All language subtitles for Infamous.2006.720p.BluRay.DD5.1.x264-CRiSC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,080 --> 00:00:59,039 Hi. 2 00:01:00,036 --> 00:01:02,913 Okay, here she is, folks. Kitty Dean. 3 00:03:40,992 --> 00:03:42,181 That a girl, Kitty. 4 00:04:43,211 --> 00:04:47,392 It's 38 degrees in New York this morning. The time is 10:49. 5 00:05:18,885 --> 00:05:21,724 Should I call and get our table for lunch? 6 00:05:24,332 --> 00:05:25,751 Goodie-good. 7 00:05:26,097 --> 00:05:29,319 And Big Mama? Bring lots of gossip. 8 00:05:30,239 --> 00:05:32,886 Everything about him is designed to rivet: 9 00:05:34,344 --> 00:05:37,873 The appearance, the demeanor, and, of course, the voice. 10 00:05:38,909 --> 00:05:40,021 The voice? 11 00:05:41,479 --> 00:05:44,317 To the lucky person who has never heard it... 12 00:05:44,816 --> 00:05:50,877 I can only say imagine what a Brussels sprout would sound like... 13 00:05:51,068 --> 00:05:53,945 if a Brussels sprout could talk. 14 00:05:54,137 --> 00:05:55,365 He's so magical... 15 00:05:56,592 --> 00:06:00,582 you soon forget the most unforgettable sound in the world. 16 00:06:01,119 --> 00:06:04,226 Here's a word I loathe: eccentric. 17 00:06:04,379 --> 00:06:09,558 Eccentric is a word that boring people use to describe someone I think of as interesting. 18 00:06:09,749 --> 00:06:12,626 A great many people think of me as eccentric simply because... 19 00:06:12,818 --> 00:06:16,309 when I have my shoes polished I have the entire shoe polished... 20 00:06:16,501 --> 00:06:18,380 top, sides and soles. 21 00:06:19,224 --> 00:06:20,567 Some people think it eccentric... 22 00:06:20,759 --> 00:06:23,827 that every morning I have my maid iron my money. 23 00:06:24,748 --> 00:06:28,200 When I told Truman I had my maid iron my money, do you know what he said? 24 00:06:28,354 --> 00:06:30,962 Here's what he didn't say, "How eccentric." 25 00:06:31,154 --> 00:06:34,568 Here's what he did say, "How wonderful!" 26 00:06:36,026 --> 00:06:39,056 You can forgive a person a lot who really enjoys you. 27 00:06:39,785 --> 00:06:41,204 He's loads of fun wherever you go. 28 00:06:42,892 --> 00:06:47,648 He's the rarest thing in the world, a good talker who is also a good listener. 29 00:06:47,917 --> 00:06:50,679 How could Leland have been bored with you? 30 00:06:50,871 --> 00:06:53,786 Even someone who doesn't speak English can look at you. 31 00:06:53,978 --> 00:06:57,430 He listened to me the way you'd listen to announcements in a train station... 32 00:06:57,622 --> 00:07:00,192 just enough to hear if there's an emergency. 33 00:07:01,496 --> 00:07:05,601 Oh, well. He's with Pamela, and I need to move on. 34 00:07:05,754 --> 00:07:07,058 Maybe you can... 35 00:07:07,212 --> 00:07:10,818 but tout New York is dividing into the Slim or Pamela camps. 36 00:07:10,971 --> 00:07:12,889 Babe and I are the head Slimites. 37 00:07:13,579 --> 00:07:14,999 Tru Heart. 38 00:07:16,610 --> 00:07:18,029 Oh, have you heard about Tracy? 39 00:07:18,221 --> 00:07:20,177 Yeah. Having her eyes done, I know. 40 00:07:20,369 --> 00:07:24,665 Well, a little more than that. She's gone off to have an abortion. 41 00:07:24,895 --> 00:07:27,772 Oh, who's the father? I presume not Dick. 42 00:07:28,348 --> 00:07:30,573 Chas Fitzgerald. 43 00:07:30,726 --> 00:07:32,567 Oh, perfect. Does Dick know? 44 00:07:32,759 --> 00:07:34,984 I think she should just tell Dick it's his. 45 00:07:35,137 --> 00:07:37,477 - She can't. Dick's infertile. - What? 46 00:07:37,976 --> 00:07:42,195 - Everybody knows that. - Well, I'm sure they do now. 47 00:07:42,349 --> 00:07:43,768 Did you see the paper? 48 00:07:43,922 --> 00:07:48,640 Yes. There's a story that's stuck in my teeth like a little piece of pull candy. 49 00:07:48,793 --> 00:07:50,021 What is it? 50 00:07:51,248 --> 00:07:54,509 Well, these well-to-do farm people out in Kansas... 51 00:07:54,662 --> 00:07:59,342 were murdered in the middle of the night in the most gruesome way imaginable. 52 00:07:59,495 --> 00:08:02,641 - Do they have any idea who did it? - No idea. 53 00:08:02,833 --> 00:08:05,403 But that won't affect the piece I want to write for you. 54 00:08:05,556 --> 00:08:08,587 I want to explore how a crime like this affects a town... 55 00:08:08,740 --> 00:08:11,080 where everyone trusts each other. 56 00:08:11,233 --> 00:08:14,187 It may be preferable that we don't know the identity of the killers. 57 00:08:14,341 --> 00:08:18,714 Exactly. Because what I imagine everyone is now afraid of is: 58 00:08:18,867 --> 00:08:21,744 "Who among us did this horrible thing?" 59 00:08:21,936 --> 00:08:26,654 It used to be you'd look at someone and think, "There's old Mr. Busybody." 60 00:08:26,884 --> 00:08:28,303 Now you think... 61 00:08:28,495 --> 00:08:30,030 "Did you do it?" 62 00:08:30,221 --> 00:08:33,098 Oh, I can't bear the thought of you going to Kansas. 63 00:08:33,290 --> 00:08:35,208 Whom will I talk to? 64 00:08:35,400 --> 00:08:38,392 Oh, that reminds me. Did you hear about Tracy? 65 00:08:38,545 --> 00:08:41,115 - The eyes? - More. 66 00:08:41,269 --> 00:08:42,726 Abortion. 67 00:08:42,880 --> 00:08:46,179 Oh, I just saw her at Sotheby's. She bought an adorable Degas. 68 00:08:46,332 --> 00:08:47,982 I wanted it for the guest bath... 69 00:08:48,135 --> 00:08:52,009 but Bill wants to put the little Giacometti man we have in the hall there. 70 00:08:52,163 --> 00:08:55,845 Tell him nobody wants to go to the bathroom and find a little man in there. 71 00:08:55,999 --> 00:09:00,448 - I know it from bitter personal experience. - T-Bone. 72 00:09:00,602 --> 00:09:03,019 How did you find out about Tracy? 73 00:09:03,210 --> 00:09:06,893 Slim. But I'm absolutely sworn to secrecy. 74 00:09:07,085 --> 00:09:11,304 I'm only telling you because you're my dearest friend. 75 00:09:11,764 --> 00:09:16,981 Nelle, as my oldest and dearest friend, do you think the Kansas thing is good? 76 00:09:17,135 --> 00:09:18,439 Are you joking? 77 00:09:18,592 --> 00:09:22,237 That small town stuff, that suspicion, that gossip? 78 00:09:22,390 --> 00:09:25,382 That is your world as much as this, maybe even more. 79 00:09:26,494 --> 00:09:29,295 - How were they killed? - Shotgun. 80 00:09:29,602 --> 00:09:32,939 But there's a caretaker not a hundred yards from the house. 81 00:09:33,131 --> 00:09:36,430 How could he not hear four gunshots in the dead of night? 82 00:09:36,583 --> 00:09:39,498 Maybe he did it. Did you consider that? 83 00:09:39,690 --> 00:09:42,375 Maybe. Though the victims were bound and gagged... 84 00:09:42,567 --> 00:09:45,444 which suggests at least two in the killing party... 85 00:09:45,636 --> 00:09:48,129 one with the gun to make them cooperate... 86 00:09:48,283 --> 00:09:52,234 and one to tie them up and make them sorry they cooperated. 87 00:09:52,962 --> 00:09:55,187 The father and boy were shot in the basement... 88 00:09:55,341 --> 00:09:57,565 the mother and girl in their beds. 89 00:09:57,872 --> 00:10:01,440 - How do you know all this? - I called the D.A. 90 00:10:01,747 --> 00:10:03,550 May I tell him who's calling, please? 91 00:10:03,703 --> 00:10:05,928 Yes, dear. This is Truman Capote. 92 00:10:06,120 --> 00:10:09,303 I'm sorry. The district attorney doesn't take calls from strange women. 93 00:10:11,989 --> 00:10:13,523 And what did you say? 94 00:10:14,060 --> 00:10:16,285 Who says I'm strange? 95 00:10:18,318 --> 00:10:22,499 They can judge for themselves soon enough. I'm going down there in a week. 96 00:10:23,113 --> 00:10:25,836 Which of your pillbox hats do you think they'll like best? 97 00:10:27,869 --> 00:10:31,974 Why didn't Jack come tonight? If he's your fella, he's always welcome. 98 00:10:32,779 --> 00:10:34,045 Truman and I... 99 00:10:35,464 --> 00:10:38,380 had a taste for one another's company above all others... 100 00:10:38,687 --> 00:10:42,868 but we weren't a together-wherever-we-go couple. He's very social. 101 00:10:43,597 --> 00:10:44,901 I'm not... 102 00:10:46,090 --> 00:10:49,312 especially with that crowd. 103 00:10:49,466 --> 00:10:51,230 Jack didn't... 104 00:10:51,921 --> 00:10:53,532 approve of us. 105 00:10:53,685 --> 00:10:56,869 He has the social graces of a syringe. 106 00:10:57,061 --> 00:11:01,089 Jack is just so iron, you know, he's so, "That's that." 107 00:11:02,163 --> 00:11:03,697 Before he knew Truman... 108 00:11:03,850 --> 00:11:07,840 he was married to a darling actress named Joan McCracken. 109 00:11:07,993 --> 00:11:12,289 They were dancers together in Oklahoma! and he was mad for her. 110 00:11:13,210 --> 00:11:16,125 And then the war came, and he went away and he came back. 111 00:11:16,317 --> 00:11:19,194 And she told him that she'd had an affair. 112 00:11:19,348 --> 00:11:22,071 Well, he was so humiliated... 113 00:11:22,225 --> 00:11:25,562 that not only did he end their marriage that night... 114 00:11:25,715 --> 00:11:29,858 but he stopped sleeping with women altogether and he switched to men. 115 00:11:30,088 --> 00:11:31,354 Can you imagine? 116 00:11:31,507 --> 00:11:35,842 Curing your distaste for infidelity by turning to men? 117 00:11:38,374 --> 00:11:41,212 What if one of the people you interview is the killer? 118 00:11:41,366 --> 00:11:43,054 And what if he thinks you know? 119 00:11:43,207 --> 00:11:45,892 He's already committed four murders, you think he'll spare you? 120 00:11:46,084 --> 00:11:49,575 Honey, is this your funny way of saying you're worried about me? 121 00:11:49,766 --> 00:11:52,221 - Doesn't it seem dangerous? - Come with me, then. 122 00:11:52,413 --> 00:11:54,907 I can't. I'm trying to write my book. 123 00:11:55,060 --> 00:11:57,438 Well, then it's O sole mio, off I go! 124 00:11:58,589 --> 00:12:02,579 - I don't want anything to happen to you. - Honey, I'm indestructible. 125 00:12:03,307 --> 00:12:07,182 - Much to everyone's regret. - Not mine. 126 00:12:08,793 --> 00:12:11,056 Come with me. Your book's all done. 127 00:12:11,209 --> 00:12:12,514 Well, I am intrigued... 128 00:12:12,667 --> 00:12:16,234 but I want to get started on my new book before Mockingbird comes out. 129 00:12:18,267 --> 00:12:21,260 How near did you say the caretaker lived to the main house? 130 00:12:22,794 --> 00:12:24,099 Nelle grew up with him in Alabama. 131 00:12:25,134 --> 00:12:28,778 She based the other little boy in To Kill Mockingbird on Truman. 132 00:12:28,931 --> 00:12:31,847 Aptly enough, she named the child Dill. 133 00:12:32,000 --> 00:12:34,225 People always mention his effervescence... 134 00:12:36,181 --> 00:12:40,056 but one must remember that at the center of any bright flame... 135 00:12:40,247 --> 00:12:43,776 there's always that little touch of blue. 136 00:12:46,078 --> 00:12:48,725 Truman's parents deserted him at an early age... 137 00:12:48,878 --> 00:12:52,292 leaving him with elderly relations in my town. 138 00:12:52,676 --> 00:12:56,588 And Truman always disguised his shame over the absence of his parents... 139 00:12:56,742 --> 00:13:00,770 with grand tales of adventure and glory. 140 00:13:02,304 --> 00:13:05,181 "My daddy can't be here, he's an aviator." 141 00:13:05,795 --> 00:13:09,362 "My mother's a photographic subject, but they're coming for me"... 142 00:13:09,516 --> 00:13:12,162 he would always say. "They're coming for me." 143 00:13:13,236 --> 00:13:15,653 Every year at Christmas... 144 00:13:15,806 --> 00:13:19,489 our elementary school did a pageant through the center of town. 145 00:13:19,681 --> 00:13:24,399 And one year, Truman wrote his parents that he was the star of the pageant... 146 00:13:24,898 --> 00:13:27,813 though he was only a snowflake like me. 147 00:13:28,503 --> 00:13:30,843 But, no matter, it worked. 148 00:13:31,956 --> 00:13:35,331 They wired him to say they'd take the train from New Orleans... 149 00:13:35,523 --> 00:13:39,129 and get there just in time for the pageant. They even said... 150 00:13:39,282 --> 00:13:42,811 they'd stand right by the cannon in the square so they could cheer him on. 151 00:13:43,348 --> 00:13:49,102 Well, we marched through town and as we got closer to that cannon... 152 00:13:49,256 --> 00:13:53,053 I could see him straining to see his parents. 153 00:13:53,782 --> 00:13:57,656 When we got to that cannon, he stopped... 154 00:13:58,309 --> 00:14:02,298 forgetting we were supposed to be marching in time to the music. 155 00:14:02,490 --> 00:14:04,945 He stopped and he stared. 156 00:14:09,433 --> 00:14:11,121 They had not come. 157 00:14:15,839 --> 00:14:18,486 I thought for a minute he might break. 158 00:14:21,286 --> 00:14:25,697 And then he threw his arms up in the air... 159 00:14:25,889 --> 00:14:28,536 and twirled himself all the way over. 160 00:14:33,139 --> 00:14:34,865 A cartwheel. 161 00:14:37,051 --> 00:14:39,737 And then again. And again... 162 00:14:40,734 --> 00:14:42,844 all the way down the street... 163 00:14:44,647 --> 00:14:46,680 till his tears were gone. 164 00:14:47,293 --> 00:14:49,096 Truman adored Nelle. 165 00:14:49,250 --> 00:14:53,239 She and Jack were just about his only non-society friends. 166 00:14:53,853 --> 00:14:56,922 I will say it stung him when she won the Pulitzer. 167 00:14:57,190 --> 00:15:01,908 He might not have minded her winning one, but only if he'd already won two. 168 00:15:02,330 --> 00:15:04,824 I've always been interested in crime. 169 00:15:05,131 --> 00:15:08,007 Daddy was a lawyer, and sister too. 170 00:15:08,161 --> 00:15:10,309 I studied the law as well... 171 00:15:10,654 --> 00:15:15,411 but I either lost my nerve or came to my senses before taking the bar. 172 00:15:15,794 --> 00:15:18,671 But when Truman asked me to go to Kansas... 173 00:15:19,515 --> 00:15:21,932 it was deep calling to deep. 174 00:15:58,105 --> 00:15:59,869 Detective Dewey! 175 00:16:00,023 --> 00:16:02,593 - Do you have any leads yet? - Nothing I can discuss. 176 00:16:02,746 --> 00:16:04,396 - Detective Dewey! - Jimmy. 177 00:16:04,549 --> 00:16:06,544 Yeah. Will you confirm that there is more than one killer? 178 00:16:06,736 --> 00:16:07,541 I will not. 179 00:16:07,733 --> 00:16:11,032 Well, of course there was more than one, unless the killer was a hypnotist. 180 00:16:11,224 --> 00:16:12,720 Beg your pardon, ma'am? 181 00:16:13,218 --> 00:16:16,786 It's illogical to suppose there's only one killer. 182 00:16:16,978 --> 00:16:19,241 The Clutters were tied up. To tie them up... 183 00:16:19,509 --> 00:16:20,852 he'd have to put his gun down. 184 00:16:21,044 --> 00:16:24,534 Once he put the gun down, the Clutters would run for the hills. 185 00:16:24,726 --> 00:16:27,756 - I don't believe I know who you are. - Or what. 186 00:16:29,444 --> 00:16:31,439 I'm from out of town. 187 00:16:31,592 --> 00:16:34,700 - What's your paper? - Ladies Home Journal? 188 00:16:34,853 --> 00:16:38,114 Oh, I'm not a reporter. I'm a writer. 189 00:16:39,763 --> 00:16:41,336 May I see your press card? 190 00:16:41,527 --> 00:16:44,404 Good heavens, I don't carry any such thing. 191 00:16:44,711 --> 00:16:48,049 But I do have a passport back at my hotel room. 192 00:16:48,317 --> 00:16:51,041 Would you like to come back and look at my little picture? 193 00:16:53,342 --> 00:16:55,567 I'll need not only the facts of the case... 194 00:16:55,759 --> 00:16:59,365 but how this terrible crime has eaten away at the foundation of trust... 195 00:16:59,518 --> 00:17:01,052 that makes up your community. 196 00:17:01,206 --> 00:17:03,891 - I see. No. - And I... What? 197 00:17:04,083 --> 00:17:06,538 No reporter has special access. 198 00:17:06,730 --> 00:17:11,026 Sir, I'm not writing a news story. I'm from The New Yorker magazine. 199 00:17:11,218 --> 00:17:14,171 I'm writing a psychological study of a village... 200 00:17:14,325 --> 00:17:17,278 and how that place is affected by a vicious crime. 201 00:17:17,432 --> 00:17:20,079 I will not be careless in my depiction. 202 00:17:20,232 --> 00:17:23,147 I shall labor over every word, every sound. 203 00:17:23,301 --> 00:17:25,449 The final result must be just so... 204 00:17:25,602 --> 00:17:28,326 as dazzling and unique as a Faberg� egg. 205 00:17:28,479 --> 00:17:30,090 Right. And I got a crime to solve. 206 00:17:30,244 --> 00:17:32,852 But I don't care whether the crime is solved or not. 207 00:17:33,044 --> 00:17:34,540 I sure as hell care. 208 00:17:34,732 --> 00:17:38,338 The Clutters went to our church. They were friends of my family's. 209 00:17:38,491 --> 00:17:40,025 No access. 210 00:17:41,521 --> 00:17:44,360 Oh, you are very, very foxy. 211 00:17:44,667 --> 00:17:47,352 I can see I'm gonna have to work extra hard... 212 00:17:47,506 --> 00:17:50,382 to get around that foxy manner of yours. 213 00:17:50,574 --> 00:17:54,142 Isn't he foxy? But don't you worry, I... 214 00:17:57,172 --> 00:18:00,164 It was lovely how you didn't care whether or not the murder was solved. 215 00:18:00,318 --> 00:18:01,698 - Lovely. - Quiet. 216 00:18:01,852 --> 00:18:03,578 Would you folks care for a cocktail? 217 00:18:03,732 --> 00:18:05,189 Yes, a gin and tonic, please. 218 00:18:05,343 --> 00:18:06,762 I'll have J/B on the rocks... 219 00:18:06,915 --> 00:18:10,138 with a tiny curl of lemon and a splash and a half of water. 220 00:18:10,636 --> 00:18:13,091 A what, on the rocks? 221 00:18:13,283 --> 00:18:14,702 J/B. 222 00:18:15,086 --> 00:18:17,387 It's a type of Scotch, dear. 223 00:18:18,730 --> 00:18:20,955 You want me to see if we've got any? 224 00:18:21,223 --> 00:18:23,256 That would be a wonderful beginning. 225 00:18:23,410 --> 00:18:24,484 Yes, ma'am. 226 00:18:27,207 --> 00:18:30,621 I think we need to come in a little under the radar here. 227 00:18:30,775 --> 00:18:32,386 I know where you are headed... 228 00:18:32,539 --> 00:18:36,260 but you of all people know how impossible it is for me to modify myself. 229 00:18:36,414 --> 00:18:38,869 I'm not saying get married and have kids... 230 00:18:39,022 --> 00:18:41,477 but maybe come in on little cat's paws. 231 00:18:41,631 --> 00:18:45,812 It's no use. This cat has long, noisy nails. 232 00:18:45,965 --> 00:18:46,809 Anyway... 233 00:18:46,962 --> 00:18:50,453 I'll call Dewey's office in the morning and request a proper interview. 234 00:18:50,607 --> 00:18:52,678 - It might better suit his vanity. - Thank you. 235 00:18:52,831 --> 00:18:55,056 - Let's start talking... - Thank you. Thank you. 236 00:18:55,210 --> 00:18:56,322 Thank you. 237 00:18:56,514 --> 00:18:58,700 In the meantime, let's start talking to people. 238 00:18:58,892 --> 00:19:00,657 We don't need his blessing for that. 239 00:19:00,810 --> 00:19:03,265 I think we should just speak to people on the street. 240 00:19:03,419 --> 00:19:07,561 Yes, and in our nicest way, the way that would most put people at ease, say... 241 00:19:07,715 --> 00:19:08,866 Madam! 242 00:19:09,671 --> 00:19:13,737 May we ask you about the gruesome murders out at the Clutter home? 243 00:19:20,373 --> 00:19:23,097 Maybe you should drop the word "gruesome." 244 00:19:26,933 --> 00:19:28,084 Sir! 245 00:19:28,429 --> 00:19:29,618 Sir! 246 00:19:31,728 --> 00:19:33,492 Excuse me, sir. 247 00:19:33,646 --> 00:19:38,402 My friend and I would like to talk to you about the tragic events of November 15th. 248 00:19:38,748 --> 00:19:40,052 Sorry, ladies. 249 00:19:42,814 --> 00:19:45,767 Do you think everyone keeps calling me "lady" to be mean... 250 00:19:45,959 --> 00:19:48,222 or can they honestly not tell? 251 00:19:48,874 --> 00:19:53,247 I know I'm not Charles Atlas, but even Ethel Merman doesn't have this. 252 00:19:53,439 --> 00:19:55,395 No. Hers is thicker. 253 00:20:02,684 --> 00:20:04,180 Mr. Capote. 254 00:20:06,827 --> 00:20:08,975 Is this all? No messages? 255 00:20:09,780 --> 00:20:10,931 No, sir. 256 00:20:11,890 --> 00:20:16,225 I simply don't understand why Alvin Dewey won't return my calls. 257 00:20:16,416 --> 00:20:18,795 I've telephoned three times. 258 00:20:27,886 --> 00:20:29,152 Nelle! 259 00:20:29,305 --> 00:20:31,530 Care package from Babe! 260 00:20:31,722 --> 00:20:33,601 It's beluga! 261 00:20:36,708 --> 00:20:39,279 Let's get some Ritz crackers and eat it right now. 262 00:20:39,432 --> 00:20:42,501 Let's. And you know what I think you should do tomorrow? 263 00:20:42,693 --> 00:20:44,572 Go see the Clutter place. 264 00:20:44,726 --> 00:20:48,868 Honey, if Alvin Dewey won't return my calls, I'll never see the house. 265 00:20:49,060 --> 00:20:51,630 You know everybody on the planet. Call somebody. 266 00:20:52,743 --> 00:20:56,885 And please tell the duke and duchess I am sick to miss the dance. 267 00:20:57,806 --> 00:20:59,225 I will. 268 00:20:59,494 --> 00:21:03,138 Bennett hears wonderful things about your book. 269 00:21:03,752 --> 00:21:05,708 I almost don't care what the critics say... 270 00:21:05,862 --> 00:21:08,163 as long as I can be allowed to write another. 271 00:21:08,355 --> 00:21:12,881 Your dream of being the Jane Austen of Alabama will come true. 272 00:21:13,303 --> 00:21:16,180 Anyway, Bennett knows the head of Kansas University... 273 00:21:16,334 --> 00:21:18,750 who knows the Clutters' lawyer. 274 00:21:44,988 --> 00:21:46,753 The killers came in this way. 275 00:23:32,011 --> 00:23:33,507 Any messages? 276 00:23:35,847 --> 00:23:37,841 Princess Margaret... 277 00:23:38,417 --> 00:23:40,373 and No�l Coward. 278 00:23:42,943 --> 00:23:45,206 No Dewey. Again. 279 00:23:46,817 --> 00:23:48,697 They're in both ways over there. 280 00:23:48,889 --> 00:23:51,842 Right, but this particular form goes under last name. 281 00:23:51,996 --> 00:23:54,451 - That whole stack? - That's the one, yeah. 282 00:24:01,509 --> 00:24:03,273 Is this a good time? 283 00:24:03,772 --> 00:24:05,920 Yeah. Come on in. 284 00:24:09,718 --> 00:24:10,830 Ma'am. 285 00:24:12,250 --> 00:24:14,167 What can I do for you folks? 286 00:24:14,321 --> 00:24:15,280 Well... 287 00:24:16,277 --> 00:24:20,267 you can begin by serving me a large slice of humble pie. 288 00:24:20,689 --> 00:24:24,103 I've come to apologize for acting too big for my britches. 289 00:24:24,409 --> 00:24:27,248 As you see, I even got new britches. 290 00:24:28,054 --> 00:24:30,470 Yeah, well, no harm done. Real nice of you. 291 00:24:31,659 --> 00:24:34,038 I wanted to explain myself. 292 00:24:34,191 --> 00:24:36,838 I'm trying to create a new kind of reportage. 293 00:24:36,991 --> 00:24:39,485 Have you read my book The Muses Are Heard? 294 00:24:41,901 --> 00:24:44,203 Well, it was very well received. 295 00:24:44,356 --> 00:24:49,074 It's about an American opera company going to Moscow to perform Porgy and Bess. 296 00:24:49,228 --> 00:24:53,562 Now, if I relied only on what the press managers told me... 297 00:24:53,716 --> 00:24:57,092 it would have been no different than a newspaper article. 298 00:24:57,245 --> 00:25:01,771 But I treated the people with the emotional and psychological detail of a novel. 299 00:25:01,925 --> 00:25:05,531 I see, so you're doing something different than a regular reporter. 300 00:25:05,684 --> 00:25:06,796 Yes. 301 00:25:06,950 --> 00:25:09,904 And I can't really know how people feel without your help. 302 00:25:10,057 --> 00:25:12,589 Oh, well, I can tell you how they feel. Terrible. 303 00:25:12,742 --> 00:25:14,852 They'll feel better when this is solved. 304 00:25:15,005 --> 00:25:16,425 Yes. I agree. And that's... 305 00:25:16,616 --> 00:25:20,452 Look, I wish you well with your project. But no access. 306 00:25:22,370 --> 00:25:26,053 I'm sorry, but Nelle and I will have to stay for Christmas. 307 00:25:27,165 --> 00:25:28,393 Why? 308 00:25:28,546 --> 00:25:31,155 Because no one will talk to me. 309 00:25:31,423 --> 00:25:35,643 I've got to stay until they forget about me and can open up. 310 00:25:35,796 --> 00:25:38,059 No one forgets about you. 311 00:25:38,481 --> 00:25:40,284 What will you do for Christmas? 312 00:25:40,438 --> 00:25:42,931 Of course, everything will be closed... 313 00:25:43,123 --> 00:25:46,997 so I thought before I'd go to the market and get a nice cheese... 314 00:25:47,189 --> 00:25:48,493 some ham and olives. 315 00:25:48,646 --> 00:25:51,447 Slim sent a wonderful Burgundy. 316 00:25:51,639 --> 00:25:54,362 Nelle and I can make a picnic at the hotel. 317 00:25:54,554 --> 00:25:56,127 VELVEETA 318 00:26:01,267 --> 00:26:02,571 Excuse me? 319 00:26:03,185 --> 00:26:07,327 - Could this be all the cheese? - Well, how much do you need? 320 00:26:07,481 --> 00:26:10,933 Mine is a matter of quality, dear, not quantity. 321 00:26:11,125 --> 00:26:15,498 Oh, you mean other types of cheese. Goodness, no. Not here. 322 00:26:18,183 --> 00:26:21,904 - Are you staying for Christmas? - Yes, we are. 323 00:26:22,057 --> 00:26:24,858 What will you and Mrs. Capote do for your Christmas supper? 324 00:26:25,011 --> 00:26:29,729 If this is the only cheese I find, Mrs. Capote and I might try cyanide. 325 00:26:31,340 --> 00:26:33,872 Would you like to come to our house for Christmas supper? 326 00:26:34,064 --> 00:26:36,135 Really? Like for a party? 327 00:26:36,327 --> 00:26:39,204 It's just not right you don't have Christmas supper in a home. 328 00:26:39,358 --> 00:26:41,391 That is so kind of you. 329 00:26:41,582 --> 00:26:44,421 Nelle will be thrilled. May I ask your name? 330 00:26:54,701 --> 00:26:55,737 Hi. 331 00:26:56,888 --> 00:26:57,962 Hi. 332 00:27:00,302 --> 00:27:01,337 What? 333 00:27:01,721 --> 00:27:05,250 We are spending Christmas with the Deweys. 334 00:27:11,004 --> 00:27:12,385 This just isn't right. 335 00:27:12,538 --> 00:27:16,144 What isn't right is for two people to spend Christmas alone. 336 00:27:16,336 --> 00:27:18,446 If there's two of them, they won't be alone. 337 00:27:19,213 --> 00:27:20,632 Hi. We're here. 338 00:27:20,786 --> 00:27:23,317 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 339 00:27:24,276 --> 00:27:26,194 I know you said not to bring anything... 340 00:27:26,348 --> 00:27:30,030 but my daddy would kill me if I showed up for company empty-handed. 341 00:27:30,222 --> 00:27:31,603 We brought you fruitcake. 342 00:27:31,756 --> 00:27:33,828 And she doesn't mean me. 343 00:27:35,822 --> 00:27:37,510 My wife, Delores. 344 00:27:37,664 --> 00:27:39,467 - Truman. - Foxy. 345 00:27:39,658 --> 00:27:41,308 - Thank you. - My wife, Delores. 346 00:27:41,461 --> 00:27:42,765 And here is our son, Paul. 347 00:27:42,957 --> 00:27:45,067 Hello, Paul. Merry Christmas. 348 00:27:55,769 --> 00:27:57,189 You gonna watch the game? 349 00:27:57,687 --> 00:27:59,682 I got $25 on it. 350 00:28:04,554 --> 00:28:06,088 Truman, you like football? 351 00:28:07,239 --> 00:28:08,735 Not much. 352 00:28:09,233 --> 00:28:12,417 Though I must admit it always sends shivers up my spine... 353 00:28:12,571 --> 00:28:15,870 when the men get inside that little huddle and whisper. 354 00:28:26,994 --> 00:28:28,068 We have treats. 355 00:28:28,912 --> 00:28:31,367 I have kind of a party question. 356 00:28:31,789 --> 00:28:34,244 I hope it's not too awful or mean. 357 00:28:34,435 --> 00:28:36,238 That sounds fun. Let's play. 358 00:28:36,392 --> 00:28:39,230 Paul Dewey. Don't you wanna come in here and sit with the grownups? 359 00:28:39,384 --> 00:28:40,343 Since it's Christmas... 360 00:28:40,496 --> 00:28:46,787 I thought we could all take turns telling what is the worst present you ever got. 361 00:28:48,091 --> 00:28:52,733 Mine was a shawl from an elderly neighbor lady. I'm not a shawl lover. 362 00:28:52,886 --> 00:28:54,843 - Me neither. - They're never warm enough. 363 00:28:54,996 --> 00:28:57,336 Are my ears working properly? 364 00:28:57,489 --> 00:29:00,788 Am I the only one here who loves shawls? 365 00:29:03,320 --> 00:29:04,854 Don't look at me. 366 00:29:05,008 --> 00:29:07,424 My goodness, I love shawls. 367 00:29:07,616 --> 00:29:09,304 I have several. 368 00:29:09,496 --> 00:29:12,373 I think the prettiest one is the one Jennifer Jones gave me. 369 00:29:13,140 --> 00:29:15,864 Jennifer Jones? The movie star? 370 00:29:16,017 --> 00:29:20,006 Yes. We were in Rome making a picture called Beat the Devil... 371 00:29:20,198 --> 00:29:22,845 and I was struggling to write a scene for Bogie... 372 00:29:22,998 --> 00:29:26,105 when I began to feel the most inhuman pain. 373 00:29:26,259 --> 00:29:28,100 Bogie? You mean Humphrey Bogart? 374 00:29:28,752 --> 00:29:32,166 I mean Mr. Lauren Bacall, yes. 375 00:29:32,358 --> 00:29:35,005 I was trying to write a scene for him and Peter in which they both... 376 00:29:35,158 --> 00:29:36,961 Wait a minute. Who's Peter? 377 00:29:37,153 --> 00:29:38,534 Peter Lorre. 378 00:29:39,992 --> 00:29:43,521 But I had a terrible impacted tooth, and so John... 379 00:29:43,712 --> 00:29:44,940 - Wayne? - Garfield? 380 00:29:45,093 --> 00:29:46,129 Kennedy? 381 00:29:46,282 --> 00:29:47,702 Huston? 382 00:29:47,855 --> 00:29:50,080 John Huston, the director? 383 00:29:53,954 --> 00:29:57,944 John told me he didn't care if we had to shut the movie down... 384 00:29:58,097 --> 00:30:00,322 I was going to the hospital. 385 00:30:01,128 --> 00:30:02,432 So I thought: 386 00:30:02,585 --> 00:30:07,227 "Well, if I have to be in a Roman hospital for God knows what length of time... 387 00:30:07,380 --> 00:30:11,216 I may as well have something with me to make me feel good." 388 00:30:11,369 --> 00:30:15,666 So I wore the beautiful Balmain shawl that Jennifer gave me... 389 00:30:15,819 --> 00:30:17,852 and, if I do say so myself... 390 00:30:18,044 --> 00:30:21,496 I felt and looked dreamy. 391 00:30:28,017 --> 00:30:30,971 - Did you meet Humphrey Bogart? - Meet? 392 00:30:31,163 --> 00:30:34,193 My dear, every night we had drinks and dinner... 393 00:30:34,347 --> 00:30:35,804 and, once, poker! 394 00:30:36,993 --> 00:30:40,254 You played poker with Humphrey Bogart? 395 00:30:40,407 --> 00:30:41,942 I had a disadvantage in that... 396 00:30:42,095 --> 00:30:44,896 I didn't know the game in the way that Bogie or Frank did. 397 00:30:45,087 --> 00:30:45,854 Frank?! 398 00:30:46,200 --> 00:30:47,427 Sinatra. 399 00:30:48,770 --> 00:30:50,266 Experience had taught them things... 400 00:30:50,419 --> 00:30:53,603 a relative novice such as myself may not know, like, well... 401 00:30:53,795 --> 00:30:56,633 did you know that three of a kind beats a pair? 402 00:30:58,820 --> 00:31:03,500 So, I did not defeat Mr. Humphrey Bogart at cards... 403 00:31:03,653 --> 00:31:08,410 but you may be interested to know I soundly beat him at something else. 404 00:31:16,158 --> 00:31:18,038 Arm wrestling. 405 00:31:19,035 --> 00:31:20,455 Hold on now. 406 00:31:21,183 --> 00:31:23,754 You expect us to believe... 407 00:31:23,907 --> 00:31:26,784 that you beat Humphrey Bogart at arm wrestling? 408 00:31:31,502 --> 00:31:33,113 Twice. 409 00:31:40,632 --> 00:31:41,744 You're good. 410 00:31:41,897 --> 00:31:44,122 Good match, sir. Thank you. 411 00:31:45,235 --> 00:31:47,766 Hey. I just beat the guy who could beat Humphrey Bogart. 412 00:31:47,958 --> 00:31:50,106 Cool. You wanna come over and see what I got? 413 00:31:50,260 --> 00:31:52,600 You didn't beat Humphrey Bogart, did you? 414 00:31:54,863 --> 00:31:59,006 You don't think I'd defeat your child on a Christmas afternoon... 415 00:31:59,198 --> 00:32:01,729 with everyone here thinking what they do about me? 416 00:32:02,573 --> 00:32:05,450 That would be a gift of switches and ash. 417 00:32:08,059 --> 00:32:10,974 But you didn't beat Humphrey Bogart, did you? 418 00:32:11,779 --> 00:32:14,503 All right. Roll up your sleeve. 419 00:32:14,656 --> 00:32:16,152 No, no, no. 420 00:32:16,804 --> 00:32:18,224 Scared? 421 00:32:32,800 --> 00:32:34,526 Well, I'll be. 422 00:32:34,795 --> 00:32:38,708 Listen, Foxy. When you're tiny you have to be tough. 423 00:32:39,206 --> 00:32:42,198 This world isn't kind to little things. 424 00:33:14,190 --> 00:33:15,801 So glad you could make it. 425 00:33:15,993 --> 00:33:18,678 - Hope you'll come back. Thank you. - Thank you. Merry Christmas. 426 00:33:18,870 --> 00:33:21,210 - Merry Christmas. Good night. - Come on. 427 00:33:21,363 --> 00:33:22,476 Bye-bye. 428 00:33:22,629 --> 00:33:25,237 Foxy, check under the tree. 429 00:33:25,659 --> 00:33:26,312 Hello? 430 00:33:28,268 --> 00:33:30,646 No, they just left. 431 00:33:30,838 --> 00:33:34,520 Well, I know it, but the time flew. Guess what? 432 00:33:34,712 --> 00:33:36,784 He knows Ava Gardner. 433 00:33:37,397 --> 00:33:39,469 And Humphrey Bogart. 434 00:33:39,699 --> 00:33:42,998 And Betty Bacall. That's Lauren Bacall. 435 00:33:45,031 --> 00:33:49,097 And she got right into the kitchen and helped. They are so sweet. 436 00:33:56,232 --> 00:33:57,728 Anything good? 437 00:33:57,881 --> 00:34:00,298 Merry Christmas from the queen mother. 438 00:34:00,451 --> 00:34:02,139 She loves me. 439 00:34:03,443 --> 00:34:04,709 Babe. 440 00:34:05,208 --> 00:34:06,397 Slim. 441 00:34:09,351 --> 00:34:10,617 Who's this? 442 00:34:10,770 --> 00:34:13,877 "Mrs. John Stimmell called to invite you and your friend to dinner." 443 00:34:14,069 --> 00:34:15,335 Who's that? 444 00:34:15,488 --> 00:34:17,598 It says she's a friend of the Deweys. 445 00:34:18,058 --> 00:34:19,209 How nice. 446 00:34:19,362 --> 00:34:22,776 Look, here's another. "Please call Mrs. Dorn about dinner. 447 00:34:22,930 --> 00:34:24,426 Friend of the Deweys." 448 00:34:25,500 --> 00:34:27,303 Well, that sounds lovely. 449 00:34:28,722 --> 00:34:29,988 Nelle. 450 00:34:31,254 --> 00:34:33,709 These are all invitations! 451 00:34:38,235 --> 00:34:39,501 Then Ava said: 452 00:34:39,655 --> 00:34:43,951 "I'm not afraid of the police. It's Frank who scares me!" 453 00:34:44,871 --> 00:34:48,477 And Marilyn said, "Better sorry than safe!" 454 00:34:50,357 --> 00:34:51,968 Marilyn Monroe. 455 00:34:52,428 --> 00:34:55,305 Bonnie Clutter is such a dear and I... 456 00:34:57,875 --> 00:34:59,793 Was such a dear. 457 00:34:59,985 --> 00:35:01,443 Oh, goodness. 458 00:35:01,826 --> 00:35:04,933 It's hard to put a friend in the past tense. 459 00:35:05,701 --> 00:35:10,457 It seems so sad, especially since Bonnie wasn't well at that time. 460 00:35:11,570 --> 00:35:13,219 What was the matter? 461 00:35:14,792 --> 00:35:16,748 Oh, well, I shouldn't say. 462 00:35:16,978 --> 00:35:21,083 I just don't think she liked to be with folks so much. 463 00:35:21,735 --> 00:35:25,302 But if you ever did see her, if you ever did... 464 00:35:25,532 --> 00:35:28,716 oh, she was always good old Bonnie. 465 00:35:29,100 --> 00:35:31,747 She was going through the change of life. 466 00:35:31,938 --> 00:35:33,281 That's all? 467 00:35:33,434 --> 00:35:35,928 You try it. It's enough. 468 00:35:39,303 --> 00:35:43,254 Well, there were four of us went to the house to clean up... 469 00:35:44,712 --> 00:35:45,786 clean up... 470 00:35:49,315 --> 00:35:51,808 all the damage and the mess. 471 00:35:53,803 --> 00:35:56,757 We used to go out to Herb's to hunt pheasant. 472 00:35:58,598 --> 00:36:02,511 It was strange driving out there knowing what was waiting for us. 473 00:36:03,661 --> 00:36:05,656 The couch where the boy had been. 474 00:36:05,810 --> 00:36:10,144 It was just, I mean the bodies were gone, but... 475 00:36:11,448 --> 00:36:13,827 good Lord, just seeing that couch. 476 00:36:14,824 --> 00:36:18,008 Or the mattress box where Herb had been. 477 00:36:19,466 --> 00:36:21,422 There was so much blood. 478 00:36:22,726 --> 00:36:27,981 There was so much blood. Sometimes in big, wide pools. 479 00:36:28,135 --> 00:36:31,702 Sometimes in little spatters. I was going up the stairs... 480 00:36:31,856 --> 00:36:34,617 and then I saw a big spot on the banister... 481 00:36:35,883 --> 00:36:37,264 and I almost... 482 00:36:37,955 --> 00:36:39,336 I swear... 483 00:36:40,525 --> 00:36:43,862 well, that was worse than the big stuff on the floor. Because I thought: 484 00:36:44,015 --> 00:36:46,164 "It made it all the way up here?" 485 00:36:48,772 --> 00:36:51,342 I can only say I was a Marine... 486 00:36:51,726 --> 00:36:54,219 and nothing ever got to me the way this did. 487 00:36:56,866 --> 00:37:00,241 Herb was one of the most respected ranchers in this state. 488 00:37:00,395 --> 00:37:03,425 If there was a list that told you how to succeed with honor... 489 00:37:03,617 --> 00:37:05,765 well, he just did everything on it. 490 00:37:06,149 --> 00:37:09,601 You see, he worked hard, he took care of his family... 491 00:37:10,100 --> 00:37:13,859 and when he went to church, he just didn't get his time card punched. 492 00:37:14,012 --> 00:37:16,237 No, he went in and he listened. 493 00:37:17,081 --> 00:37:21,608 And I've always believed that whenever you do something right... 494 00:37:21,761 --> 00:37:24,024 it gives you a little bit of weight... 495 00:37:24,178 --> 00:37:28,896 so that you come to feel rooted to this earth, you know? Solid. Secure. 496 00:37:31,044 --> 00:37:33,384 Now what scares me is that... 497 00:37:34,151 --> 00:37:37,373 well, sometimes, out of nowhere... 498 00:37:37,603 --> 00:37:39,752 a bad wind blows up. 499 00:37:40,557 --> 00:37:45,314 Now it could be cancer, could be drink... 500 00:37:45,927 --> 00:37:49,763 could be some woman that don't belong to you. 501 00:37:50,799 --> 00:37:54,290 And despite the weight that's holding you to the ground... 502 00:37:54,750 --> 00:37:59,468 when that wind comes, it picks you up light as a leaf... 503 00:38:01,463 --> 00:38:03,880 and it takes you where it wants. 504 00:38:07,063 --> 00:38:09,595 We're in control until we're not. 505 00:38:10,631 --> 00:38:12,319 Then we're helpless. 506 00:38:16,845 --> 00:38:20,988 "If you ever saw her, she was always good old Bonnie." 507 00:38:21,141 --> 00:38:24,862 No, no. She said, "If you ever did see her, if you ever did, she..." 508 00:38:25,016 --> 00:38:25,821 That's right. 509 00:38:26,013 --> 00:38:28,084 "...she was always good old Bonnie." 510 00:38:28,238 --> 00:38:29,197 Good ear. 511 00:38:32,227 --> 00:38:33,301 Drink? 512 00:38:35,258 --> 00:38:37,981 Well, obviously the mother wasn't right. 513 00:38:38,441 --> 00:38:41,625 Oh, I don't know. It just sounds like menopause. 514 00:38:41,817 --> 00:38:45,806 I hope not. That's a little grubby for my novel. 515 00:38:45,960 --> 00:38:47,379 Your novel? 516 00:38:48,108 --> 00:38:49,681 What are you talking about? 517 00:38:50,294 --> 00:38:55,128 I think this story is bigger than an article. I think it's a book. 518 00:38:55,319 --> 00:38:58,158 I can see that. But non-fiction, right? 519 00:38:58,311 --> 00:39:00,498 Yes, of course it will all be true, but... 520 00:39:00,651 --> 00:39:04,411 - But what? Either it is or it isn't. - You're not understanding. 521 00:39:04,564 --> 00:39:08,362 I wanna to bring fictional techniques to a non-fiction story. 522 00:39:08,515 --> 00:39:11,622 What fictional techniques? The ones where you make stuff up? 523 00:39:11,776 --> 00:39:16,033 Excuse me, if I were gonna make stuff up you think I'd bother taking all these notes? 524 00:39:16,187 --> 00:39:20,176 You obviously plan to turn Bonnie Clutter into some faux poetic recluse... 525 00:39:20,330 --> 00:39:23,667 when what it sounds like is that she was just thrown off by her menopause. 526 00:39:23,820 --> 00:39:26,199 What is your stupid fucking point? 527 00:39:26,352 --> 00:39:28,999 That you shouldn't be doing what you're doing. 528 00:39:29,498 --> 00:39:31,339 The truth is enough! 529 00:39:31,531 --> 00:39:34,791 I must say I don't appreciate this lecture from you of all people. 530 00:39:34,945 --> 00:39:38,244 Mockingbird was based on true things, and you sure improved that. 531 00:39:38,397 --> 00:39:40,315 Right. It's a novel! 532 00:39:40,967 --> 00:39:44,266 Reportage means re-creating, not creating. 533 00:39:44,419 --> 00:39:47,258 This is a new kind of reportage! 534 00:39:48,063 --> 00:39:49,483 I'll say. 535 00:40:10,312 --> 00:40:12,805 Okay. "But if you ever did see her, if you ever..." 536 00:40:12,959 --> 00:40:15,222 - I remember. - Fine. 537 00:40:17,523 --> 00:40:19,902 - It's your book. - Yes. 538 00:40:20,209 --> 00:40:21,820 My seventh. 539 00:40:28,456 --> 00:40:31,256 - Okay, okay. - How's your book coming? 540 00:40:31,716 --> 00:40:34,517 It'll take me a long time to shape, but... 541 00:40:34,708 --> 00:40:37,355 thanks to Nelle, who's been a gift from heaven... 542 00:40:37,624 --> 00:40:39,120 and you all... 543 00:40:39,312 --> 00:40:41,268 we'll probably only need a week more here. 544 00:40:41,460 --> 00:40:45,449 - Well, I'm gonna miss your Kansas steaks. - Well, we'll be sorry to see you go. 545 00:40:45,602 --> 00:40:49,822 Is there any news? You know I can't give you special access. 546 00:40:49,975 --> 00:40:51,050 We got them. 547 00:40:51,203 --> 00:40:53,121 - What? - What? 548 00:40:53,274 --> 00:40:55,346 We caught them. Just like you said, there were two of them. 549 00:40:55,499 --> 00:40:58,376 The killers? We caught the killers? 550 00:40:58,530 --> 00:41:00,601 Who are they? Are they in jail right now? Can...? 551 00:41:00,793 --> 00:41:02,864 They're in Las Vegas. I got to get right out there. 552 00:41:03,056 --> 00:41:05,703 - Can I come? Oh, please, Foxy?! - Not this time, partner. 553 00:41:05,856 --> 00:41:09,002 Well, there isn't gonna be another time. How many times you gonna arrest them? 554 00:41:09,155 --> 00:41:10,229 I'm sorry. 555 00:41:11,188 --> 00:41:12,723 Honestly, Marie... 556 00:41:13,144 --> 00:41:16,021 how can you stay married to such a mule? 557 00:41:17,057 --> 00:41:19,627 Maybe now you'll get a whole night's sleep. 558 00:41:29,524 --> 00:41:32,017 Congratulations, Foxy. 559 00:41:34,280 --> 00:41:36,659 This kind of changes your book. 560 00:41:36,851 --> 00:41:38,462 You're telling me. 561 00:41:38,615 --> 00:41:41,876 Of course, if I thought it was hard getting the townspeople to open up... 562 00:41:42,029 --> 00:41:45,059 how in heaven's name will I ever get the killers to talk? 563 00:41:45,213 --> 00:41:46,632 Look, look. They're here. 564 00:42:11,719 --> 00:42:14,596 Pardon me. Pardon me. Pardon me. Excuse me. 565 00:42:21,999 --> 00:42:24,148 I can't see the other one. 566 00:42:25,490 --> 00:42:26,871 There he is. 567 00:42:42,713 --> 00:42:45,590 No way. No press inside the prison. 568 00:42:45,744 --> 00:42:47,815 I have many connections in government. 569 00:42:48,007 --> 00:42:51,037 Perhaps I could have someone call, explain what I'm doing? 570 00:42:51,191 --> 00:42:54,183 You'd pretty much have to know the president of the United States... 571 00:42:54,336 --> 00:42:56,561 before I'd let you visit these boys. 572 00:43:01,241 --> 00:43:03,466 Suck my cock, you cocksucker! 573 00:43:03,658 --> 00:43:04,808 I never snack. 574 00:43:04,962 --> 00:43:06,650 You want to kiss my asshole, bitch? 575 00:43:06,803 --> 00:43:08,875 I'd prefer it to your face. 576 00:43:10,102 --> 00:43:12,557 You want to write a book about me? 577 00:43:13,209 --> 00:43:16,892 If my jackass teachers could hear you say that! 578 00:43:17,275 --> 00:43:19,845 - Did you ever write a book? - Certainly. 579 00:43:20,037 --> 00:43:23,835 My first novel, Other Voices, Other Rooms, was heralded by critics... 580 00:43:23,988 --> 00:43:26,558 as the most exciting literary debut since... 581 00:43:26,712 --> 00:43:28,169 Yeah, okay. 582 00:43:28,783 --> 00:43:31,391 - You a queer? - Yes. 583 00:43:31,545 --> 00:43:32,964 Because I'd let you suck me. 584 00:43:33,156 --> 00:43:36,110 I'm not a queer, but letting you suck my dick don't make me queer. 585 00:43:36,301 --> 00:43:39,907 It makes you queer. A mouth's a mouth. 586 00:43:41,672 --> 00:43:45,699 Well, thanks, I guess, but no. 587 00:43:45,853 --> 00:43:49,190 - So then what's in it for me? - Money. 588 00:43:49,881 --> 00:43:53,141 I'd give you a share of my royalties. 589 00:44:00,851 --> 00:44:03,613 I got two kids by my first marriage. 590 00:44:04,726 --> 00:44:09,559 Maybe I can give the money to Lacy, my ex. Would you help me write her a letter? 591 00:44:11,132 --> 00:44:12,858 I'd be glad to. 592 00:44:14,814 --> 00:44:17,998 Okay, I'll do it. The Clutter deal was my idea. 593 00:44:18,151 --> 00:44:21,067 I shared a cell with a piece of rat shit called Floyd Wells... 594 00:44:21,259 --> 00:44:25,056 who told me old man Clutter had a safe with $ 10,000. 595 00:44:26,360 --> 00:44:30,158 Dick says you first heard about the Clutter safe from his cellmate... 596 00:44:30,311 --> 00:44:31,846 Floyd Wells. 597 00:44:34,109 --> 00:44:37,676 - Is that right? - Well, he told you, didn't he? 598 00:44:37,830 --> 00:44:40,323 Yes, but can I trust him? 599 00:44:41,819 --> 00:44:43,277 He's in jail. 600 00:44:44,389 --> 00:44:46,115 I wouldn't trust him. 601 00:44:47,918 --> 00:44:52,560 You don't want the only perception people have of you to come from Dick. 602 00:44:52,828 --> 00:44:56,818 - I can help get your side out. - Don't bullshit me. 603 00:44:57,777 --> 00:44:59,656 You don't care about my side. 604 00:44:59,848 --> 00:45:03,607 - You're not trying to help me. - Well, this would be helpful. 605 00:45:03,953 --> 00:45:07,290 You'd be entitled to a share of the royalties. 606 00:45:07,443 --> 00:45:10,589 And what would I do with royalties in here? 607 00:45:11,164 --> 00:45:13,811 - You might get out, and you could use... - We're not getting out! 608 00:45:16,534 --> 00:45:19,488 I said no bullshit and you gave me more bullshit. 609 00:45:22,902 --> 00:45:24,245 Go away. 610 00:45:25,626 --> 00:45:28,733 He'll loosen up. How's Dick? 611 00:45:28,886 --> 00:45:32,645 Dick? He just goes on and on and on. 612 00:45:32,837 --> 00:45:36,826 Perry probably shot the Clutters just to get Dick to be quiet. 613 00:45:37,210 --> 00:45:40,240 I have to have both sides. 614 00:45:41,046 --> 00:45:44,191 How do you get your New York lady friends to tell you everything? 615 00:45:44,383 --> 00:45:45,764 My swans? 616 00:45:46,416 --> 00:45:48,564 I figure out what they need. 617 00:45:48,718 --> 00:45:52,247 Gossip. Comfort. And I give it to them. 618 00:45:52,822 --> 00:45:57,234 So find out what Perry needs. In the meantime, get all you can from Dick. 619 00:45:57,387 --> 00:45:59,880 Surely he'll shed some light on Perry, hm? 620 00:46:00,571 --> 00:46:02,681 The man and the boy we took to the basement. 621 00:46:02,834 --> 00:46:04,368 Now, here's something. 622 00:46:04,867 --> 00:46:09,509 When I wanted to enjoy myself on the girl, you know, knock her box out... 623 00:46:09,777 --> 00:46:12,002 Perry says for me not to touch her. 624 00:46:12,270 --> 00:46:17,027 But then, when he's tying up that boy, he put a pillow under his head. 625 00:46:17,794 --> 00:46:20,671 And told the old man to lay on a mattress box... 626 00:46:20,825 --> 00:46:23,049 because he said the floor was cold. 627 00:46:23,433 --> 00:46:25,658 Too cold to get shot on? 628 00:46:26,080 --> 00:46:27,691 Why do you think he did that? 629 00:46:28,880 --> 00:46:33,598 And I said, "You losing your nerve? 'Cause we can't leave no witnesses." 630 00:46:36,130 --> 00:46:39,429 And he said, "No," but I thought, "Are you a faggot?" 631 00:46:40,081 --> 00:46:44,339 Putting that pillow for the boy, telling me not to crack the girl. 632 00:46:46,640 --> 00:46:48,712 But other times he's okay. 633 00:46:50,323 --> 00:46:53,775 Didn't seem like a faggot when he splattered their hair on the wall. 634 00:46:57,343 --> 00:46:59,222 No, we didn't want to kill them. 635 00:46:59,376 --> 00:47:02,253 We wanted to get in and get out without a trace! 636 00:47:02,675 --> 00:47:05,168 Perry wanted us to get stockings for our faces. 637 00:47:05,628 --> 00:47:08,889 But that shit-ass store where we got the gloves only had light-colored ones. 638 00:47:09,042 --> 00:47:12,571 You could see my eyes through them. Pick me up out of a lineup. That was no go. 639 00:47:12,725 --> 00:47:17,213 So Perry says we should go to the hospital and buy black ones off the nuns. 640 00:47:17,405 --> 00:47:19,629 And I thought that was a damn crazy idea... 641 00:47:19,783 --> 00:47:21,701 but I didn't feel like fighting with him... 642 00:47:21,854 --> 00:47:24,731 so I went and huddled behind the door, and I came out and said: 643 00:47:24,885 --> 00:47:27,225 "Catholic bitches wouldn't sell me none." 644 00:47:28,030 --> 00:47:29,948 And what did Perry say? 645 00:47:30,332 --> 00:47:31,751 He said: 646 00:47:32,403 --> 00:47:33,554 "Any. 647 00:47:34,168 --> 00:47:36,392 Catholic bitches won't sell you any." 648 00:47:36,546 --> 00:47:37,620 Really? 649 00:47:38,579 --> 00:47:41,571 - He corrected your grammar? - Listen, sugar. 650 00:47:43,067 --> 00:47:44,640 Perry Smith... 651 00:47:45,138 --> 00:47:47,939 fancies himself an artiste. 652 00:47:53,884 --> 00:47:57,528 Hey, baby. You wanna suck my dick through the bars? 653 00:47:58,181 --> 00:48:00,904 Yours couldn't reach through the bars. 654 00:48:03,397 --> 00:48:07,157 The only way to deal with vulgarity is to rise above it. 655 00:48:08,921 --> 00:48:13,064 I had a similar experience with my friend, Tennessee Williams. 656 00:48:13,563 --> 00:48:15,711 The artist and intellectual? 657 00:48:18,051 --> 00:48:19,585 Never mind. 658 00:48:19,930 --> 00:48:22,654 Nobody here likes this kind of thing. 659 00:48:24,188 --> 00:48:25,339 I do. 660 00:48:28,254 --> 00:48:29,789 I'd like to hear it. 661 00:48:33,893 --> 00:48:36,578 Well, Tennessee and I were in this bar once... 662 00:48:36,732 --> 00:48:39,762 when this very drunk woman came up to me and said: 663 00:48:39,954 --> 00:48:43,636 "May I have your autograph?" I said, "Why, yes, dear." 664 00:48:44,058 --> 00:48:46,820 She said she didn't have a piece of paper. 665 00:48:46,974 --> 00:48:49,851 So she pulled up her shirt, pointed to her bellybutton... 666 00:48:50,042 --> 00:48:51,922 and asked me to autograph that. 667 00:48:53,034 --> 00:48:55,221 So then she hands me an eyebrow pencil... 668 00:48:55,374 --> 00:48:59,862 and I write my name all the way around her navel like a sundial. 669 00:49:00,054 --> 00:49:05,463 All of the sudden appears her angry and very drunk husband who says: 670 00:49:05,655 --> 00:49:10,334 "Since you're in the mood for signing things, why don't you sign this?" 671 00:49:10,488 --> 00:49:14,976 And with that, he unzipped his fly and hauled out his manhood. 672 00:49:15,129 --> 00:49:16,434 Well, what'd you do? 673 00:49:16,587 --> 00:49:19,464 Well, the room was graveyard silent. 674 00:49:20,116 --> 00:49:23,799 I looked him up and down and said, calm as I could: 675 00:49:24,719 --> 00:49:31,087 "Well, I don't know if I could autograph it, but perhaps I could initial it." 676 00:49:34,271 --> 00:49:38,030 What kind of stuff does Tennessee Williams write? 677 00:49:38,490 --> 00:49:41,712 I know his name, I just can't think what are his books. 678 00:49:41,866 --> 00:49:45,011 He's a dramatist. He wrote A Streetcar Named Desire. 679 00:49:45,165 --> 00:49:47,159 - That Brando was in? - The very same. 680 00:49:47,351 --> 00:49:50,190 Marlon Brando is the fucking king! 681 00:49:50,765 --> 00:49:52,913 Now, he's one of my two favorite actors. 682 00:49:53,105 --> 00:49:55,713 - Who's the other? - Humphrey Bogart. 683 00:50:11,939 --> 00:50:13,551 I beat Humphrey Bogart. 684 00:50:13,704 --> 00:50:15,545 And Alvin Dewey too. 685 00:50:17,348 --> 00:50:20,992 This is the most black-hearted thing you have ever done, Nelle Harper Lee... 686 00:50:21,146 --> 00:50:22,949 and I will never forgive you. 687 00:50:23,102 --> 00:50:27,782 Oh, hush your silliness. You're all set now. Perry's ready to talk. 688 00:50:28,549 --> 00:50:30,199 I need my life back. 689 00:50:31,119 --> 00:50:33,804 There are a few fires I need to rekindle. 690 00:50:33,958 --> 00:50:36,873 Well, goodbye. I hate you! 691 00:50:37,065 --> 00:50:39,597 Thank you. You too. 692 00:51:01,039 --> 00:51:03,993 - How's the vanquisher of Bogart? - Okay. 693 00:51:05,374 --> 00:51:06,793 Tell me more about him. 694 00:51:09,210 --> 00:51:11,895 Well, I think we should talk about some other things first. 695 00:51:12,202 --> 00:51:13,161 Like what? 696 00:51:13,698 --> 00:51:18,109 Nothing. I just don't have a lot more about Bogie. 697 00:51:21,945 --> 00:51:26,318 I do have a very amusing story about Marlon Brando. 698 00:51:26,548 --> 00:51:30,921 I once spent an entire evening with him, just the two of us... 699 00:51:31,113 --> 00:51:35,486 and he told me all about his life before he became a star. 700 00:51:35,755 --> 00:51:37,097 Are you guys friends? 701 00:51:37,289 --> 00:51:41,087 Well, I wouldn't say that. He's told people he wants to kill me. 702 00:51:41,240 --> 00:51:42,199 What for? 703 00:51:43,426 --> 00:51:46,649 He didn't like the way I portrayed him in my article. 704 00:51:46,802 --> 00:51:50,216 He claims he told me certain things off the record. 705 00:51:50,408 --> 00:51:52,364 Well, you couldn't just check your notes? 706 00:51:53,323 --> 00:51:55,088 I never take notes. 707 00:51:55,241 --> 00:51:59,998 I employ a memory technique that gives me almost a hundred percent retention. 708 00:52:00,151 --> 00:52:02,261 Well, "almost" is the key fucking word. 709 00:52:02,414 --> 00:52:04,524 I may miss a word, but never a meaning. 710 00:52:04,716 --> 00:52:07,056 If you miss the right word, you will. 711 00:52:08,398 --> 00:52:09,933 You've got a hell of a fucking nerve. 712 00:52:10,125 --> 00:52:12,580 What are you trying to bother a great actor like Brando for? 713 00:52:12,733 --> 00:52:13,615 You misunderst... 714 00:52:13,769 --> 00:52:15,955 See, this is why I don't wanna to talk to you! 715 00:52:16,109 --> 00:52:18,602 If you want to make me look like some asshole, you will. 716 00:52:18,794 --> 00:52:21,019 Perry, I never judge my characters. 717 00:52:24,049 --> 00:52:28,499 Well, here's something for you to remember all 100 percent of... 718 00:52:29,304 --> 00:52:32,104 I am not a character. 719 00:52:32,296 --> 00:52:34,598 I'm a human-fucking-being. 720 00:52:34,790 --> 00:52:37,053 - Guard! - Perry Edward Smith! 721 00:52:37,206 --> 00:52:40,582 I am writing this book with or without you. 722 00:52:40,774 --> 00:52:44,571 You can get involved, so I can make you a three-dimensional human being... 723 00:52:44,763 --> 00:52:46,719 or you can continue this foolishness... 724 00:52:46,911 --> 00:52:50,018 and I will head straight back to New York and write what I want! 725 00:52:59,224 --> 00:53:00,567 Is this my party? 726 00:53:00,720 --> 00:53:02,140 Truman! 727 00:53:02,984 --> 00:53:06,014 Welcome home, my darling. We missed you so much. 728 00:53:15,374 --> 00:53:18,174 I don't believe I've ever said this: 729 00:53:18,327 --> 00:53:20,667 Tell us about the killers. 730 00:53:22,969 --> 00:53:26,498 Well, their names are Dick Hickock and Perry Smith. 731 00:53:26,651 --> 00:53:28,493 - Have you met them? - Met them? 732 00:53:28,646 --> 00:53:30,986 My dear, I've been in their cells. 733 00:53:31,139 --> 00:53:32,367 I have goose flesh. 734 00:53:32,520 --> 00:53:36,011 When you're talking to them, they seem like perfectly nice boys. 735 00:53:36,165 --> 00:53:40,384 To be frank, I'm much more concerned for my safety around Norman Mailer. 736 00:53:43,721 --> 00:53:47,519 Dick speaks about what happened without any sense that it was wrong. 737 00:53:47,672 --> 00:53:50,818 - It was just something that happened. - What about Terry? 738 00:53:51,201 --> 00:53:53,963 No, it's Perry. As in Antoinette. 739 00:53:54,692 --> 00:53:56,495 He's an enigma. 740 00:53:56,648 --> 00:54:00,216 You know, before he killed the Clutter boy he put a pillow under his head. 741 00:54:00,561 --> 00:54:02,863 And he wouldn't let Dick rape the girl. 742 00:54:03,016 --> 00:54:05,318 - He's not all kind. - Jack's right. 743 00:54:05,509 --> 00:54:09,499 After these demonstrations of gentility, he did shoot them dead. 744 00:54:09,729 --> 00:54:11,609 And cut the old man's throat. 745 00:54:11,762 --> 00:54:13,105 There's something... 746 00:54:13,488 --> 00:54:16,212 I can't quite put my finger on it. 747 00:54:16,365 --> 00:54:19,204 It seems insane to say that he's tender... 748 00:54:20,009 --> 00:54:24,689 but he does have the tender and the terrible side by side inside him. 749 00:54:27,566 --> 00:54:29,100 He's very... 750 00:54:39,266 --> 00:54:40,416 He's very? 751 00:54:46,937 --> 00:54:49,508 Never mind that. Let's go around the table... 752 00:54:49,699 --> 00:54:53,113 and you can all tell me whom you're having affairs with. 753 00:54:54,264 --> 00:54:54,955 Oh, goody. 754 00:54:55,875 --> 00:54:56,949 Bennett? 755 00:55:00,824 --> 00:55:06,309 In his letters, Tru Heart always says: "What's the new thing that everyone loves?" 756 00:55:06,462 --> 00:55:08,419 And, as any of us with children know... 757 00:55:08,610 --> 00:55:12,638 the big new thing is not on Broadway or even on CBS. 758 00:55:12,830 --> 00:55:14,633 Sorry, darling. 759 00:55:15,093 --> 00:55:17,625 - It's this. - And you see your child bring it home... 760 00:55:17,778 --> 00:55:21,001 and you think, "I am simply gonna have to slit my wrists." 761 00:55:21,691 --> 00:55:23,110 And five minutes later... 762 00:55:23,264 --> 00:55:24,338 you're doing it. 763 00:55:24,491 --> 00:55:28,059 Doors closed, of course, but you just can't resist it. 764 00:55:28,250 --> 00:55:29,248 I did. 765 00:55:29,440 --> 00:55:31,703 Well, assholes aren't much for dancing. 766 00:55:33,391 --> 00:55:34,503 Oh, dear. 767 00:55:36,383 --> 00:55:38,607 How's your writing coming, Jack? 768 00:55:40,641 --> 00:55:41,983 Well, let's hear it. 769 00:55:42,175 --> 00:55:45,205 Well, when Babe told me anyone could learn it... 770 00:55:45,359 --> 00:55:49,540 I bet her $ 100 she couldn't teach me, and I now owe her $ 100. 771 00:55:50,921 --> 00:55:55,908 Slim and I will show you how it's done, and then we hope you'll jump right in. 772 00:55:56,061 --> 00:55:58,478 - You, especially. - Needle's on. 773 00:56:00,856 --> 00:56:02,390 Oh, my word. 774 00:56:06,955 --> 00:56:09,448 - Come on, my prot�g�. - All right, teacher. 775 00:56:12,862 --> 00:56:15,049 When she taught me, I said, "What are the other steps?" 776 00:56:15,202 --> 00:56:16,852 She said, "There are no other steps." 777 00:56:18,424 --> 00:56:20,573 - Who's next? - Who else? 778 00:56:25,137 --> 00:56:26,480 No, how do I? 779 00:56:29,357 --> 00:56:31,390 That's what I said. It's not a dance. 780 00:56:31,543 --> 00:56:34,267 - You're putting the cigarette out. - Oh, putting the cigarette out. 781 00:56:34,459 --> 00:56:35,379 Truman? 782 00:56:40,711 --> 00:56:43,013 - Just put your foot out there. - Oh, wonderful. 783 00:56:44,087 --> 00:56:45,775 What are you doing there? 784 00:56:46,580 --> 00:56:48,690 You're doing something with your arms. 785 00:56:48,882 --> 00:56:52,411 - Then we go down. - Oh, my word. What is that, flamenco? 786 00:56:52,986 --> 00:56:57,743 I'm so sorry about Jack. I almost fainted when he insulted Bill. 787 00:56:59,776 --> 00:57:01,732 Bill can take it, believe me. 788 00:57:01,886 --> 00:57:04,571 Jack has a moral certainty that's so oppressive. 789 00:57:04,762 --> 00:57:06,450 Moral in what way? 790 00:57:07,256 --> 00:57:11,053 Just that anything fun is a crime against my art... 791 00:57:11,360 --> 00:57:13,930 certainly not moral in a personal way. 792 00:57:14,084 --> 00:57:16,961 We have an understanding that if we need something sexual... 793 00:57:17,114 --> 00:57:19,684 and the other isn't there to provide it, that... 794 00:57:19,838 --> 00:57:21,487 I understand. 795 00:57:22,216 --> 00:57:24,901 I hardly ever wander, but he does. 796 00:57:25,055 --> 00:57:29,006 We don't discuss it. I can allow it more if I know less about it. 797 00:57:29,734 --> 00:57:35,373 But doesn't even the idea upset you? I mean, how can you bear to think of... 798 00:57:36,102 --> 00:57:39,631 or keep yourself from picturing...? 799 00:57:41,626 --> 00:57:43,199 Honey, what is it? 800 00:57:45,845 --> 00:57:47,687 Bill is having an affair. 801 00:57:48,415 --> 00:57:49,911 Babaling, no. 802 00:57:50,103 --> 00:57:53,172 Please, you absolutely must not breathe a word of this to anyone. 803 00:57:53,364 --> 00:57:55,167 It will die inside me. 804 00:57:56,471 --> 00:57:57,890 How did you find out? 805 00:58:00,153 --> 00:58:02,685 Our bed sheets were stained. 806 00:58:03,145 --> 00:58:06,905 - Okay, well, now I could vomit. - Of course, he couldn't give it to the maid. 807 00:58:07,058 --> 00:58:08,477 Well, no. 808 00:58:08,631 --> 00:58:12,735 So, he got on his hands and knees in front of the tub, and he scrubbed them. 809 00:58:13,924 --> 00:58:15,651 But it didn't quite come out. 810 00:58:15,957 --> 00:58:19,525 And when I got back I noticed this odd outline on the sheets. 811 00:58:19,678 --> 00:58:24,166 And I said, like a fool, I mean, not even suspecting, I said... 812 00:58:26,238 --> 00:58:27,657 I said: 813 00:58:29,115 --> 00:58:31,033 "What on earth is that?" 814 00:58:31,378 --> 00:58:34,063 I thought Mary Lee had bleached them. 815 00:58:34,753 --> 00:58:37,208 But then I looked at Bill and there was that... 816 00:58:39,242 --> 00:58:43,193 that look on his face. And I thought: 817 00:58:44,151 --> 00:58:47,834 "Thank heavens he is such a bad liar... 818 00:58:47,987 --> 00:58:51,018 or I would have been most unjust to Mary Lee." 819 00:58:51,670 --> 00:58:55,199 It doesn't seem possible that a man who owns a television network... 820 00:58:55,352 --> 00:58:57,155 can be such a bad liar. 821 00:58:57,309 --> 00:58:59,687 It seems so essential to his success. 822 00:59:03,024 --> 00:59:04,866 What am I gonna do? 823 00:59:06,400 --> 00:59:09,315 You are going to call me whenever you need me... 824 00:59:09,469 --> 00:59:12,269 even if it's 3 in the morning and war has broken out... 825 00:59:12,422 --> 00:59:17,179 between Brooklyn and Manhattan. I'll come over the bridge, bullets flying... 826 00:59:17,332 --> 00:59:20,478 to let you know you have a lifelong friend in me. 827 00:59:21,475 --> 00:59:24,275 T-bone, you are so dear. 828 00:59:24,851 --> 00:59:28,303 I can't picture Bill Paley washing sheets! 829 00:59:28,495 --> 00:59:30,796 He must have been frantic. 830 00:59:31,640 --> 00:59:34,210 - Poor Babe. - I know, I know. Bless her. 831 00:59:35,054 --> 00:59:36,282 Check. 832 00:59:37,624 --> 00:59:39,964 Will you come while I find a newsstand? 833 00:59:40,118 --> 00:59:44,683 I'm trying to bribe Perry into liking me so I'm sending Dick and him dirty magazines. 834 00:59:45,411 --> 00:59:46,600 Sure. 835 00:59:48,825 --> 00:59:53,275 Oh, I wish I'd find a man like you. Sex and the money, I wouldn't care. 836 00:59:53,428 --> 00:59:55,385 We could always have fun like this. 837 00:59:55,538 --> 00:59:59,489 - Oh, thank you, Big Mama. I love you. - I love you too. 838 00:59:59,643 --> 01:00:03,210 - Do you? - Well, how can you even ask? 839 01:00:03,402 --> 01:00:07,084 - You never confide in me. - No, I don't darling. You're right. 840 01:00:07,276 --> 01:00:08,273 Why don't you? 841 01:00:08,427 --> 01:00:13,452 - It's very simple. I can't trust you. - What? I'm speechless. 842 01:00:14,104 --> 01:00:15,869 Paralyzed and speechless. 843 01:00:16,022 --> 01:00:16,981 Good afternoon. 844 01:00:17,134 --> 01:00:20,970 I need two copies of Playboy, Party Doll, Stag Night... 845 01:00:21,316 --> 01:00:25,612 Baby Doll, Hotsy Totsy, French Flip, Pink Lace, Busty and Juggle. 846 01:00:26,264 --> 01:00:27,376 Jiggle. 847 01:00:27,530 --> 01:00:29,294 Why on earth can you not trust me? 848 01:00:29,486 --> 01:00:33,782 Well, you know why. Because someday you'll use it. 849 01:00:33,936 --> 01:00:35,815 That will never be true. 850 01:00:35,969 --> 01:00:39,383 I may not be a monk, but I certainly have a moral code. 851 01:00:39,536 --> 01:00:43,717 Good heavens! Look at this! This is revolting. 852 01:00:43,871 --> 01:00:47,016 Women look much better in clothes, much, much, better. 853 01:00:47,170 --> 01:00:49,778 Goodness gracious, look at this messy thing. 854 01:00:49,932 --> 01:00:51,389 I'm glad to see you've recovered. 855 01:01:01,094 --> 01:01:02,667 How are things coming? 856 01:01:03,357 --> 01:01:06,426 I found a superb structure, going back and forth... 857 01:01:06,580 --> 01:01:09,802 between the Clutters and Dick and Perry drawing near. 858 01:01:09,955 --> 01:01:14,098 But if I don't find some emotional depth it's just another police drama. 859 01:01:14,252 --> 01:01:15,556 Who needs it? 860 01:01:16,668 --> 01:01:19,046 Well, face it, without Perry, you're dead. 861 01:01:19,583 --> 01:01:22,652 - I'd cut your losses. - Nelle! 862 01:01:23,688 --> 01:01:24,954 Here's your mail. 863 01:01:26,565 --> 01:01:28,790 Something from The New Yorker. 864 01:01:30,746 --> 01:01:34,275 Something that looks like invitations, and something... 865 01:01:35,157 --> 01:01:38,495 Do you know anyone at the Kansas State Penitentiary? 866 01:01:40,297 --> 01:01:44,095 He must be writing to thank me for that revolting pornography. 867 01:01:53,186 --> 01:01:57,329 Well, you won't believe this. 868 01:01:57,482 --> 01:01:58,441 What? 869 01:02:00,129 --> 01:02:01,894 Dear Mr. Capote... 870 01:02:02,277 --> 01:02:05,653 it was extremely solicitous of you to send me those periodicals. 871 01:02:05,883 --> 01:02:07,801 He reads the dictionary. 872 01:02:07,955 --> 01:02:11,906 But I regret to inform you that the reading material was repellent. 873 01:02:12,634 --> 01:02:14,476 My future will soon be determined. 874 01:02:14,629 --> 01:02:18,734 But there are only two outcomes: life in prison or death. 875 01:02:19,347 --> 01:02:22,991 So, whether I have a short time remaining or a long time to come... 876 01:02:23,145 --> 01:02:27,671 I owe it to my mind to fill it with things of beauty and intelligence. 877 01:02:28,132 --> 01:02:29,858 And how about that handwriting? 878 01:02:30,932 --> 01:02:33,885 Well, if he wants beauty and intelligence... 879 01:02:34,269 --> 01:02:35,803 you're his man. 880 01:02:45,738 --> 01:02:48,731 I waited so we could open it together. 881 01:02:52,912 --> 01:02:56,287 Dear Mr. Capote: Thank you for the reading material. 882 01:02:56,479 --> 01:02:59,970 It was much more intellectual than the pussy pictures you sent before. 883 01:03:00,392 --> 01:03:01,351 However... 884 01:03:01,504 --> 01:03:02,808 However? 885 01:03:03,154 --> 01:03:04,803 Though the stories are told well... 886 01:03:04,995 --> 01:03:10,212 I, ultimately, did not like them, because I thought the writing lacked kindness. 887 01:03:10,365 --> 01:03:11,976 I have never! 888 01:03:12,322 --> 01:03:15,007 Maybe you should go back to sending him porn. 889 01:03:15,544 --> 01:03:20,262 Imagine being told your work lacked kindness by a four-time killer! 890 01:03:20,837 --> 01:03:24,788 My writing is dispassionate and unsentimental... 891 01:03:24,942 --> 01:03:27,128 but I wouldn't say it's unkind. 892 01:03:27,282 --> 01:03:30,427 I've never thought about it in those terms exactly. 893 01:03:30,734 --> 01:03:33,879 - What a thing to say. - Yes. 894 01:03:44,620 --> 01:03:48,418 I came all this way back, three days on the train... 895 01:03:48,801 --> 01:03:51,333 because there's something I want you to know. 896 01:03:52,637 --> 01:03:55,476 I have given my whole life to one effort... 897 01:03:55,668 --> 01:03:58,123 the creation of a great work of art. 898 01:03:59,120 --> 01:04:01,115 Please don't laugh at me. 899 01:04:02,304 --> 01:04:03,800 My whole life... 900 01:04:04,874 --> 01:04:07,827 all I've wanted was to create a work of art. 901 01:04:09,093 --> 01:04:11,510 I sang, nobody listened. 902 01:04:12,431 --> 01:04:15,346 I painted, nobody looked. 903 01:04:16,573 --> 01:04:19,911 Now, Dick and me, we murder four people. 904 01:04:20,639 --> 01:04:22,481 And what's gonna come out of it? 905 01:04:23,785 --> 01:04:25,358 A work of art. 906 01:04:28,311 --> 01:04:29,884 I'm laughing at me. 907 01:04:31,610 --> 01:04:35,293 You want me to open up, but I don't think you can understand me. 908 01:04:35,446 --> 01:04:38,361 - Why not? - It was your books. 909 01:04:39,052 --> 01:04:42,734 I thought you looked down on the people you were writing about... 910 01:04:42,888 --> 01:04:44,691 like you were sneering at them. 911 01:04:45,151 --> 01:04:48,181 I would never sneer at my characters. 912 01:04:48,412 --> 01:04:50,560 If I'm gonna put my heart in front of you... 913 01:04:50,752 --> 01:04:54,166 I need to know I'm doing it with someone who will listen to it... 914 01:04:54,434 --> 01:04:58,769 and not make a joke out of it like you did with Holly Go-fucking-lightly. 915 01:05:00,840 --> 01:05:02,988 You can't write my story... 916 01:05:03,448 --> 01:05:06,517 because your idea of suffering is so far from mine. 917 01:05:06,709 --> 01:05:09,816 It's not. I promise. 918 01:05:12,962 --> 01:05:13,997 Goodbye. 919 01:05:50,477 --> 01:05:51,858 Okay. 920 01:05:54,697 --> 01:05:58,149 The reason this is hard for me to say is that... 921 01:05:59,990 --> 01:06:02,292 I've never said it out loud before. 922 01:06:03,826 --> 01:06:06,933 He told everyone she was sick, but... 923 01:06:12,956 --> 01:06:15,142 my mother committed suicide. 924 01:06:18,594 --> 01:06:19,899 - Is this a trick? - No! 925 01:06:20,052 --> 01:06:22,047 - Are you bullshitting me? - No! 926 01:06:22,967 --> 01:06:24,809 Have you been talking to Dick? 927 01:06:24,962 --> 01:06:25,921 No. 928 01:06:30,678 --> 01:06:32,058 What happened? 929 01:06:36,470 --> 01:06:37,812 Why'd she do it? 930 01:06:41,035 --> 01:06:43,374 All my mother ever wanted... 931 01:06:43,796 --> 01:06:46,865 was to be a Park Avenue lady... 932 01:06:49,435 --> 01:06:53,233 which isn't easy when you're in Alabama with no money. 933 01:06:53,425 --> 01:06:56,800 So she married my father to get out. 934 01:06:56,954 --> 01:07:00,444 But before they could go, I came. 935 01:07:01,096 --> 01:07:03,014 So she deserted me... 936 01:07:03,590 --> 01:07:05,968 leaving me with my aunts. 937 01:07:06,160 --> 01:07:10,149 And when my father failed to deliver her to Park Avenue... 938 01:07:10,801 --> 01:07:13,026 she deserted him too. 939 01:07:14,024 --> 01:07:16,210 Because she was beautiful... 940 01:07:24,074 --> 01:07:25,915 so beautiful. 941 01:07:27,986 --> 01:07:31,515 She married again, this time to Joe Capote. 942 01:07:31,669 --> 01:07:33,664 He had a job in New York... 943 01:07:33,970 --> 01:07:37,423 and worked all hours until her dream came true. 944 01:07:37,768 --> 01:07:42,985 We moved to 1060 Park Avenue. Mother was thrilled. 945 01:07:43,752 --> 01:07:47,972 It seemed to extinguish some sort of anxiety in her. 946 01:07:50,580 --> 01:07:53,725 But the way Joe got us there couldn't keep us there. 947 01:07:54,493 --> 01:07:56,794 He'd embezzled the money... 948 01:07:57,331 --> 01:07:59,825 a hundred thousand dollars. 949 01:08:01,551 --> 01:08:06,039 He was fired and tainted. He told Mother we'd have to move. 950 01:08:06,192 --> 01:08:08,877 But not to a smaller place on Park Avenue... 951 01:08:09,069 --> 01:08:11,754 but to a cold-water flat in the Bronx. 952 01:08:15,437 --> 01:08:17,355 She couldn't take it. 953 01:08:22,226 --> 01:08:26,983 She frantically tried to save money in any way so they could stay... 954 01:08:27,175 --> 01:08:30,666 eating less, not buying lipstick. 955 01:08:33,888 --> 01:08:38,606 She'd stopped drinking when they moved to 1060, but now she stopped stopping. 956 01:08:39,181 --> 01:08:42,825 And when that failed to restore a sense of calm... 957 01:08:44,398 --> 01:08:47,313 she swallowed a bottle of sleeping pills. 958 01:09:00,624 --> 01:09:02,696 I'm sorry about before. 959 01:09:04,460 --> 01:09:06,531 I thought you were trying to trick me. 960 01:09:08,641 --> 01:09:10,137 Trick you? 961 01:09:10,636 --> 01:09:12,746 My mother killed herself too. 962 01:09:15,277 --> 01:09:16,313 How? 963 01:09:16,467 --> 01:09:19,343 The slow way. Drank herself to death. 964 01:09:21,108 --> 01:09:22,297 Drinking. 965 01:09:22,834 --> 01:09:25,481 Suicide for the faint of heart. 966 01:09:26,402 --> 01:09:29,394 My brother couldn't wait. He killed himself too. 967 01:09:29,739 --> 01:09:30,928 My God. 968 01:09:32,002 --> 01:09:34,457 - So you're all alone? - No. 969 01:09:35,953 --> 01:09:37,564 I have a sister. 970 01:09:38,677 --> 01:09:40,901 You want to know what I think about her? 971 01:09:41,592 --> 01:09:44,392 I think she's one evil bastard. 972 01:09:45,888 --> 01:09:48,650 You want to see the ball-busting letter she sent me? 973 01:10:02,191 --> 01:10:03,572 Pay attention. 974 01:10:05,490 --> 01:10:07,638 This could be good for our book. 975 01:10:19,376 --> 01:10:20,642 I don't feel like talking. 976 01:10:20,833 --> 01:10:23,749 I thought we were off to a good start. 977 01:10:24,094 --> 01:10:26,741 After you left, that asshole next door said: 978 01:10:26,894 --> 01:10:30,155 "Hey, Smith, how come your mother and brother never visit?" He'd heard. 979 01:10:30,308 --> 01:10:31,497 Fuck him, who cares? 980 01:10:31,689 --> 01:10:34,489 You see, when I'm talking to you, I forget other people are gonna read it. 981 01:10:34,566 --> 01:10:36,715 And then I think abut how you stabbed Brando in the back. 982 01:10:36,829 --> 01:10:40,167 Perry, what I'm gonna write about you will help people think more of you. 983 01:10:40,358 --> 01:10:42,737 You're not thinking clearly. How can you? 984 01:10:42,890 --> 01:10:45,767 You're under the most unimaginable pressure. 985 01:10:45,920 --> 01:10:48,030 Aw, doesn't wittle Perry wike it here? 986 01:10:48,184 --> 01:10:51,099 - Shut the fuck up, Andrews! - Hush now. 987 01:10:52,135 --> 01:10:53,631 Be above him. 988 01:10:56,623 --> 01:10:57,850 Come. 989 01:11:08,668 --> 01:11:11,353 This can be our little tree house. 990 01:11:13,117 --> 01:11:15,611 How come y'all are so quiet? 991 01:11:17,222 --> 01:11:18,564 Now... 992 01:11:20,597 --> 01:11:22,899 I want you to relax. 993 01:11:23,359 --> 01:11:26,083 I can't. Not here. Not with him. 994 01:11:26,236 --> 01:11:29,957 I may be wrong, but there was something in your letter... 995 01:11:30,149 --> 01:11:33,256 that made me think you have the soul of an artist. 996 01:11:34,215 --> 01:11:37,974 Artists have the power, through our imagination... 997 01:11:38,166 --> 01:11:42,884 to escape a degenerate world and create a better one. 998 01:11:44,035 --> 01:11:45,071 How? 999 01:11:45,569 --> 01:11:49,022 - Close your eyes. - Why? 1000 01:11:51,016 --> 01:11:52,474 Trust me. 1001 01:11:54,852 --> 01:11:59,340 Now I want you to picture the most serene... 1002 01:11:59,647 --> 01:12:02,524 and relaxing place you know. 1003 01:12:02,946 --> 01:12:04,289 Mexico. 1004 01:12:04,480 --> 01:12:08,623 I know it well. Water like liquid turquoise. 1005 01:12:10,464 --> 01:12:14,377 Feel that hot sun beating down on you... 1006 01:12:15,758 --> 01:12:19,210 warming all the tension out of you. 1007 01:12:19,978 --> 01:12:23,507 Feel the heat soaking into you. 1008 01:12:25,425 --> 01:12:26,499 And then... 1009 01:12:27,764 --> 01:12:31,332 gentle as a feather falling past your cheek... 1010 01:12:32,866 --> 01:12:34,861 there's a breeze. 1011 01:12:38,006 --> 01:12:39,387 Close them. 1012 01:12:40,960 --> 01:12:42,072 Good. 1013 01:12:43,262 --> 01:12:45,410 Feel the breeze... 1014 01:12:48,479 --> 01:12:51,432 that sensual breath from heaven. 1015 01:12:53,580 --> 01:12:55,613 Just let go... 1016 01:12:56,572 --> 01:12:59,027 relax every muscle. 1017 01:13:11,302 --> 01:13:12,568 I'm ready. 1018 01:13:15,905 --> 01:13:19,895 When I was a boy, we were always moving around. 1019 01:13:20,087 --> 01:13:23,424 His parents were rodeo performers. 1020 01:13:23,616 --> 01:13:26,454 It was a hard life in lots of ways... 1021 01:13:26,838 --> 01:13:29,370 but it sure looked good once we lost it. 1022 01:13:30,482 --> 01:13:32,860 Mom and Dad had to quit. 1023 01:13:33,627 --> 01:13:36,888 That kind of riding wears your bones out. 1024 01:13:37,502 --> 01:13:40,992 But that's what they were: riders. 1025 01:13:41,951 --> 01:13:44,023 So, when that went away... 1026 01:13:45,020 --> 01:13:46,593 everything went with it. 1027 01:13:47,667 --> 01:13:49,623 Jesus, Flo. 1028 01:13:49,815 --> 01:13:51,388 Fuck off! It's just beer. 1029 01:13:52,539 --> 01:13:53,651 Fucking asshole! 1030 01:13:55,339 --> 01:13:59,597 So Mom left him, and she took me and my brother and sister with her. 1031 01:14:05,005 --> 01:14:07,384 I dreamed Dad would rescue me. 1032 01:14:07,767 --> 01:14:09,493 How funny. 1033 01:14:11,450 --> 01:14:12,716 Me too. 1034 01:14:15,899 --> 01:14:20,042 Every day I waited for him, but he never came. 1035 01:14:20,196 --> 01:14:22,612 And then one day I was walking to school... 1036 01:14:30,016 --> 01:14:32,087 Please be real. Please be real. 1037 01:14:32,432 --> 01:14:34,235 Please be real. 1038 01:14:37,304 --> 01:14:38,416 Dad. 1039 01:14:41,370 --> 01:14:43,173 Are you here to take me with you? 1040 01:14:43,326 --> 01:14:46,625 I wish I could, but I can't. 1041 01:14:48,313 --> 01:14:50,384 I don't know how to take care of you. 1042 01:14:53,683 --> 01:14:56,445 I came to tell you to be the best boy you can be. 1043 01:14:57,711 --> 01:14:59,552 And he made me get down. 1044 01:15:00,588 --> 01:15:04,270 He hated his old lady. Never forgave her. 1045 01:15:04,424 --> 01:15:06,764 She took his daddy away. 1046 01:15:07,186 --> 01:15:08,797 A boy needs his daddy. 1047 01:15:09,372 --> 01:15:11,367 And did he hate the father too? 1048 01:15:11,789 --> 01:15:16,622 He always said he hated his old man, but he used to do this thing... 1049 01:15:16,814 --> 01:15:21,340 this excruciatingly poignant thing. 1050 01:15:22,069 --> 01:15:26,634 Dick says that sometimes when I'd be sleeping... 1051 01:15:28,399 --> 01:15:29,511 Dad! 1052 01:15:32,503 --> 01:15:33,730 Dad! 1053 01:15:35,111 --> 01:15:36,416 Where you been? 1054 01:15:38,180 --> 01:15:40,136 I've been looking everywhere for you. 1055 01:15:41,978 --> 01:15:44,548 Years later, after the Army... 1056 01:15:44,701 --> 01:15:48,269 I got a letter from Dad saying he had an idea to make money. 1057 01:15:48,460 --> 01:15:50,225 Wanted me to come help him. 1058 01:15:51,491 --> 01:15:56,132 And I'd be lying to you if I told you I wasn't pretty jazzed up when I got his letter. 1059 01:15:56,286 --> 01:15:58,204 He finally had a place for me. 1060 01:15:59,009 --> 01:16:02,538 I was gonna sing and play my guitar in the bar. 1061 01:16:03,190 --> 01:16:07,333 I painted all the pictures. I even painted the sign. 1062 01:16:07,487 --> 01:16:09,098 Nobody's coming here! 1063 01:16:11,438 --> 01:16:12,857 Nobody! 1064 01:16:13,701 --> 01:16:15,159 Know why? 1065 01:16:15,657 --> 01:16:19,762 It's because of you, you useless piece of shit! 1066 01:16:19,915 --> 01:16:21,833 Your fucking sign is no good! 1067 01:16:22,025 --> 01:16:25,017 I said, "Buy a neon sign"... 1068 01:16:25,209 --> 01:16:27,625 and you said, "I'll paint us a good one." 1069 01:16:27,817 --> 01:16:29,083 Fucking sissy. 1070 01:16:36,908 --> 01:16:37,829 Come on. 1071 01:16:38,481 --> 01:16:40,591 He killed me, this guy. 1072 01:16:41,013 --> 01:16:45,731 Over and over my whole life, the things he said and did to me. 1073 01:16:47,917 --> 01:16:50,603 It was always like having a knife in me. 1074 01:16:50,833 --> 01:16:55,436 So I decided to kill him right then, in cold blood. 1075 01:16:57,737 --> 01:16:59,502 Sissy. 1076 01:16:59,732 --> 01:17:00,960 But I couldn't do it. 1077 01:17:02,225 --> 01:17:06,291 And all this stuff about Dad and everything... 1078 01:17:08,286 --> 01:17:10,933 it's gonna make me look like a fucking crybaby. 1079 01:17:11,086 --> 01:17:15,114 No! It will help people see you as a complete person... 1080 01:17:15,344 --> 01:17:19,794 not just as someone who has caused suffering, but as someone who has suffered. 1081 01:17:21,559 --> 01:17:23,668 Can I see what you've written so far? 1082 01:17:23,822 --> 01:17:27,351 Not till it's perfect. But I promise, it's sympathetic. 1083 01:17:28,118 --> 01:17:30,726 No one's ever treated me like you have. 1084 01:17:31,800 --> 01:17:34,025 Is it just to get me to tell you stuff? 1085 01:17:34,486 --> 01:17:35,521 No. 1086 01:17:36,135 --> 01:17:38,360 It's because I respect you. 1087 01:17:40,239 --> 01:17:42,771 All right. Time's up. 1088 01:17:53,397 --> 01:17:57,655 - Thanks for that beautiful thing you said. - What beautiful thing? 1089 01:17:58,805 --> 01:18:00,340 About respect. 1090 01:18:31,411 --> 01:18:33,674 So, I'm sympathetic, am I? 1091 01:18:34,480 --> 01:18:36,973 You been looking out for me, have you? 1092 01:18:37,702 --> 01:18:42,420 What's the title of your book? The "sympathetic" one about me? 1093 01:18:44,722 --> 01:18:49,478 I know the title. The fucking guard told me, and it's not sympathetic. 1094 01:18:51,281 --> 01:18:54,273 It's called In Cold Blood, isn't it? 1095 01:18:54,887 --> 01:18:58,991 It is, isn't it? It's called In Cold Fucking Blood! 1096 01:18:59,145 --> 01:19:00,986 You sold me out, you shit... 1097 01:19:01,139 --> 01:19:04,093 after I opened myself up and gave you everything. 1098 01:19:04,515 --> 01:19:06,625 Well, you're not gonna get away with it. 1099 01:19:08,006 --> 01:19:09,732 One sound out of you... 1100 01:19:10,767 --> 01:19:13,683 and you'll join the Clutters in hell. 1101 01:19:14,757 --> 01:19:15,677 Okay? 1102 01:19:22,160 --> 01:19:23,848 Open your mouth! 1103 01:19:25,459 --> 01:19:27,646 Open your mouth! 1104 01:19:28,489 --> 01:19:31,520 Open your fucking lying mouth! 1105 01:19:32,862 --> 01:19:35,394 You're gonna pay for that title now. 1106 01:19:36,353 --> 01:19:39,767 You fucked me, so now I'm gonna fuck you. 1107 01:20:15,787 --> 01:20:17,935 I'm not gonna rape you... 1108 01:20:18,625 --> 01:20:22,001 because you can trust me. 1109 01:20:23,573 --> 01:20:24,993 But look. 1110 01:20:26,144 --> 01:20:27,524 Look 1111 01:20:30,401 --> 01:20:35,005 That's how your fucking title made me feel. 1112 01:20:56,332 --> 01:20:57,828 Don't let him in. 1113 01:20:58,787 --> 01:21:00,552 I need to talk to you, please. 1114 01:21:00,705 --> 01:21:01,933 From there. 1115 01:21:05,078 --> 01:21:07,035 Can we have some privacy? 1116 01:21:13,402 --> 01:21:18,082 In Cold Blood is the title of my book, but it's not exactly what you think. 1117 01:21:19,540 --> 01:21:21,765 You boys did a monstrous thing. 1118 01:21:21,918 --> 01:21:25,370 And the public and their prosecutors are calling for your blood. 1119 01:21:25,562 --> 01:21:28,171 If they get what they want, they will kill you... 1120 01:21:28,324 --> 01:21:33,004 not in a senseless moment of passion, but with scrupulous premeditation. 1121 01:21:33,157 --> 01:21:36,418 That is the legal definition of "in cold blood." 1122 01:21:36,610 --> 01:21:39,793 This title is a condemnation of their plans. 1123 01:21:39,947 --> 01:21:41,980 But not only their plans. 1124 01:21:42,172 --> 01:21:45,010 No. No, not only. 1125 01:21:46,008 --> 01:21:49,920 Look, you did a terrible thing. You're not innocent. 1126 01:21:50,956 --> 01:21:55,444 That doesn't mean you're not a human being. I want people to see that. 1127 01:21:55,597 --> 01:21:58,896 I'm not talking to you until I've read what you've written. 1128 01:22:12,322 --> 01:22:14,240 It's tough to read the family stuff. 1129 01:22:15,928 --> 01:22:19,419 - But you told it to me. - Not my family. 1130 01:22:20,569 --> 01:22:21,989 The Clutters. 1131 01:22:26,937 --> 01:22:30,121 There better be more than this in this house, or you'll sure be sorry. 1132 01:22:31,924 --> 01:22:33,113 Get him to the basement. 1133 01:22:33,535 --> 01:22:35,108 I'll get the old man. 1134 01:22:36,028 --> 01:22:40,516 You don't think about it if someone has a boyfriend, or is in 4-H. 1135 01:22:40,670 --> 01:22:44,314 Why don't you put some clothes on? It's gonna be cold down there. 1136 01:22:45,119 --> 01:22:46,270 Yes, sir. 1137 01:22:46,462 --> 01:22:48,725 We didn't know anything about them. 1138 01:22:52,408 --> 01:22:54,479 Except that they had a safe. 1139 01:22:55,131 --> 01:22:57,663 But I don't have a safe. 1140 01:22:58,085 --> 01:23:02,189 How old are you, baby? Well, now don't be scared. 1141 01:23:02,956 --> 01:23:06,831 - Let me help you down with these covers. - Hey! Out here, now. 1142 01:23:07,214 --> 01:23:08,327 Now! 1143 01:23:10,053 --> 01:23:13,429 - You touch her, and I'll kill you. - You can ride her when I'm done. 1144 01:23:13,620 --> 01:23:16,497 Let's just go. There's no safe. You fucking blew that! 1145 01:23:16,689 --> 01:23:20,295 We're not leaving, baby. They've seen us plain. 1146 01:23:20,448 --> 01:23:23,709 Get down to the basement so we can take care of that. I'll be there soon. 1147 01:23:23,862 --> 01:23:25,358 I'm not leaving you here. 1148 01:23:26,279 --> 01:23:28,197 Fuck you, then! 1149 01:23:29,309 --> 01:23:30,614 Let's go. 1150 01:24:15,993 --> 01:24:17,987 I know this is crazy... 1151 01:24:18,946 --> 01:24:21,900 but when I looked in his eyes, I was thinking: 1152 01:24:22,360 --> 01:24:24,700 "Too bad we couldn't be friends." 1153 01:24:26,004 --> 01:24:28,881 He had 4-H stuff in his room. 1154 01:24:29,227 --> 01:24:32,295 And, I could have told him about my folks and the rodeo. 1155 01:24:37,551 --> 01:24:40,466 - Why don't you kiss him? - Fuck off! 1156 01:24:40,658 --> 01:24:42,461 You never like anything to do with girls. 1157 01:24:42,614 --> 01:24:44,148 - You never want a whore. - Shut up! 1158 01:24:44,340 --> 01:24:46,181 You won't even watch me when I'm on one. 1159 01:24:46,335 --> 01:24:47,792 - You like boys better? - Shut up! 1160 01:24:47,984 --> 01:24:50,478 - Go ahead. Then I can break his sister's box! - Shut up! 1161 01:24:50,631 --> 01:24:52,549 Go ahead, sugar, kiss him. 1162 01:24:53,738 --> 01:24:55,886 Or would you rather kiss his daddy? 1163 01:25:06,627 --> 01:25:08,928 Shit, Perry! His hand came free! 1164 01:25:30,947 --> 01:25:33,670 Now, now you kill the women. 1165 01:25:57,683 --> 01:25:59,678 I wish I could have saved them... 1166 01:26:01,519 --> 01:26:02,938 but at least... 1167 01:26:04,895 --> 01:26:07,196 I knew what he wanted to do to that girl. 1168 01:26:12,797 --> 01:26:14,791 Least I spared her that. 1169 01:26:27,335 --> 01:26:31,401 About the best example I can give you of his split nature is this. 1170 01:26:31,593 --> 01:26:34,431 He told me what he thought of Herb Clutter. 1171 01:26:34,585 --> 01:26:39,111 He said, "Right before I cut his throat I was thinking how nice he was." 1172 01:26:39,265 --> 01:26:41,681 "He was a nice soft-spoken gentleman. 1173 01:26:41,835 --> 01:26:44,673 I thought that right before I cut his throat." 1174 01:26:45,095 --> 01:26:48,356 "I thought he was a very nice gentleman. Soft-spoken. 1175 01:26:48,893 --> 01:26:52,652 I thought so right up to the moment I cut his throat." 1176 01:26:52,844 --> 01:26:54,800 What an extraordinary thing to say. 1177 01:26:54,992 --> 01:26:56,373 Extraordinary. 1178 01:27:12,139 --> 01:27:13,481 So how's the book? 1179 01:27:13,673 --> 01:27:17,624 Well, it's coming. I have to leave in a couple days for their trial. 1180 01:27:17,777 --> 01:27:20,769 That's all pro forma, right? They're not contesting anything, are they? 1181 01:27:20,961 --> 01:27:23,416 No, they hope for life, not death. 1182 01:27:23,570 --> 01:27:25,641 Death would be better for the book. 1183 01:27:25,833 --> 01:27:29,784 It would satisfy the readers more, and it would make the title work too. 1184 01:27:31,433 --> 01:27:35,231 Honey, I've worked harder on this than anything my whole life. 1185 01:27:35,384 --> 01:27:39,527 I don't want it ruined just because a jury makes a dumb decision. 1186 01:27:40,486 --> 01:27:42,980 Gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 1187 01:27:43,171 --> 01:27:44,437 We have, Your Honor. 1188 01:27:45,051 --> 01:27:47,468 Will the clerk please bring the verdict up? 1189 01:27:53,835 --> 01:27:57,364 We, the jury, find the defendant, Perry Edward Smith... 1190 01:27:57,940 --> 01:28:01,008 guilty of the crime of murder in the first degree. 1191 01:28:01,737 --> 01:28:02,965 And the punishment... 1192 01:28:06,954 --> 01:28:08,834 is death. 1193 01:28:12,401 --> 01:28:15,240 - Will you appeal? - Dick wants to. 1194 01:28:16,007 --> 01:28:18,884 But we'll hang. We should. 1195 01:28:20,380 --> 01:28:22,605 You think hanging is fair? 1196 01:28:22,873 --> 01:28:25,712 It's funny. Last night I was laying awake... 1197 01:28:26,172 --> 01:28:29,624 and thinking: "What is punishment?" 1198 01:28:30,698 --> 01:28:34,611 Being in jail isn't punishment, if you didn't like it on the outside. 1199 01:28:35,417 --> 01:28:38,946 And neither is death, if it was painful to live. 1200 01:28:41,669 --> 01:28:43,894 I'll tell you what punishment is for me. 1201 01:28:44,393 --> 01:28:45,428 What? 1202 01:28:46,119 --> 01:28:49,495 It's hoping there's someone for you. 1203 01:28:51,144 --> 01:28:57,013 And after years of no one you find him and you can't have him. 1204 01:29:11,283 --> 01:29:15,579 - We really connected, didn't we? - Of course, we did. 1205 01:29:15,732 --> 01:29:18,456 You weren't being nice to me just for the book, were you? 1206 01:29:18,609 --> 01:29:21,601 No! I think about you all the time. 1207 01:29:21,793 --> 01:29:25,169 - Dick too? - Only for the book. 1208 01:29:26,626 --> 01:29:29,350 You're the only person I ever feel real around. 1209 01:29:29,695 --> 01:29:30,769 Me too. 1210 01:29:30,999 --> 01:29:35,142 I don't have to act like a little wind-up toy with you. 1211 01:29:44,387 --> 01:29:45,538 Perry... 1212 01:29:47,571 --> 01:29:49,910 I don't want you to die. 1213 01:30:32,719 --> 01:30:35,290 Look, Ron and Nancy Reagan we're not. 1214 01:30:37,745 --> 01:30:42,271 We're apart for long times. We know we have to have sex. 1215 01:30:44,381 --> 01:30:50,518 But we're men. We can have sex just to release the desire to have sex. 1216 01:30:51,017 --> 01:30:53,625 What's not allowed is falling in love. 1217 01:31:02,525 --> 01:31:04,750 You see, that would be a betrayal. 1218 01:31:07,933 --> 01:31:11,156 A terrible breach of a very mature... 1219 01:31:12,268 --> 01:31:15,068 and very sensible arrangement. 1220 01:31:15,260 --> 01:31:19,518 After the verdicts, Truman buried himself in the book. 1221 01:31:19,710 --> 01:31:22,241 By mid-'63 it was done. 1222 01:31:22,395 --> 01:31:26,691 Perfect as a diamond, as tough, as multi-faceted... 1223 01:31:27,113 --> 01:31:28,724 only this time... 1224 01:31:28,878 --> 01:31:30,757 it had kindness. 1225 01:31:31,754 --> 01:31:35,284 But we couldn't publish it until it had an ending... 1226 01:31:35,437 --> 01:31:38,621 until something had been settled about the boys. 1227 01:31:38,813 --> 01:31:41,613 There were four appeals, all the way to the Supreme Court. 1228 01:31:41,766 --> 01:31:44,183 It took five full years for a final judgment. 1229 01:31:44,375 --> 01:31:49,438 That was hard on the killers, which doesn't make a dime's difference to me. But... 1230 01:32:00,869 --> 01:32:04,168 Do you have any word yet about when the book is coming out? 1231 01:32:04,322 --> 01:32:05,549 I don't know. 1232 01:32:08,695 --> 01:32:12,070 You simply cannot conceive of the agony. 1233 01:32:15,292 --> 01:32:19,550 I've worked on this book ceaselessly for four years... 1234 01:32:20,471 --> 01:32:25,189 pouring the whole of myself into it, head and heart. 1235 01:32:25,534 --> 01:32:28,181 And then to be waiting like this... 1236 01:32:28,334 --> 01:32:31,672 unable to publish what I've done until they're hanged. 1237 01:32:32,285 --> 01:32:33,935 I can hardly wait. 1238 01:32:34,932 --> 01:32:39,229 Do you feel that your book is worth a human life? 1239 01:32:39,382 --> 01:32:43,256 - Well, it's certainly worth Dick's. - What about the other man? 1240 01:32:43,832 --> 01:32:46,785 His name is Perry. 1241 01:32:47,668 --> 01:32:50,506 I mean, it's just an intolerable position. 1242 01:32:51,734 --> 01:32:55,493 Because to get an ending for the book means an end for... 1243 01:33:04,162 --> 01:33:07,499 On death row, you may only write two letters a week. 1244 01:33:08,842 --> 01:33:11,719 Every week, for five years... 1245 01:33:13,905 --> 01:33:16,015 Perry wrote both letters to Truman. 1246 01:33:16,207 --> 01:33:19,352 Friend Truman, cold in Kansas today... 1247 01:33:19,621 --> 01:33:23,073 though not as frigid as I imagine it is in Switzerland. 1248 01:33:23,534 --> 01:33:25,068 How big are those Alps? 1249 01:33:25,260 --> 01:33:28,942 Friend Truman, do you know the song "Gold Mine in the Sky"? 1250 01:33:29,671 --> 01:33:31,244 It was Dad's favorite. 1251 01:33:32,548 --> 01:33:35,809 Maybe you could use your influence with the authorities in this shithole... 1252 01:33:35,962 --> 01:33:38,455 and get me a tape recorder so I could sing it for you. 1253 01:33:38,609 --> 01:33:40,527 Not much to say today. 1254 01:33:41,025 --> 01:33:42,598 Awful blue. 1255 01:33:43,672 --> 01:33:46,779 God, I miss you. Please write soon. 1256 01:33:46,933 --> 01:33:49,963 You can't imagine what it does to me when they bring the mail... 1257 01:33:50,155 --> 01:33:51,804 and there's something from you. 1258 01:33:51,958 --> 01:33:53,262 Friend Truman: 1259 01:33:54,259 --> 01:33:55,870 It's all over. 1260 01:33:56,868 --> 01:33:59,169 Our last appeal has been denied. 1261 01:33:59,323 --> 01:34:02,430 Dick and I are allowed to have a witness at the hanging. 1262 01:34:02,583 --> 01:34:05,575 We both pick you. 1263 01:34:05,767 --> 01:34:09,066 - You have to come with me. - I can't. 1264 01:34:09,258 --> 01:34:14,014 I'm getting desperate about my new book. It's not coming together. 1265 01:34:21,763 --> 01:34:24,103 Anyway, I thought this was what you wanted. 1266 01:34:24,256 --> 01:34:26,251 I know I said that... 1267 01:34:26,788 --> 01:34:28,783 but to see him killed? 1268 01:34:31,123 --> 01:34:33,002 It's too much. 1269 01:34:33,808 --> 01:34:36,109 - I don't suppose Jack would? - No. 1270 01:34:37,874 --> 01:34:39,523 He wouldn't anyway, but... 1271 01:34:40,214 --> 01:34:44,050 for some reason, he gets funny about Perry. 1272 01:34:45,584 --> 01:34:47,847 It's like he's jealous. 1273 01:34:52,796 --> 01:34:53,946 Truman... 1274 01:34:57,360 --> 01:34:58,818 are you and Perry? 1275 01:34:58,972 --> 01:35:00,698 Please, Nelle. 1276 01:35:02,616 --> 01:35:04,534 I'm begging you. 1277 01:35:07,257 --> 01:35:08,676 But I couldn't. 1278 01:35:09,827 --> 01:35:11,247 And I wouldn't. 1279 01:35:14,315 --> 01:35:17,537 I'm sorry, he can't take the call. 1280 01:35:20,414 --> 01:35:21,795 It was the boys again. 1281 01:35:22,179 --> 01:35:23,905 They want me to help... 1282 01:35:24,864 --> 01:35:26,283 but I can't help them. 1283 01:35:27,281 --> 01:35:30,541 Maybe they want you for comfort. 1284 01:35:35,068 --> 01:35:36,640 Rain is good. 1285 01:35:38,789 --> 01:35:41,282 I hope he apologizes. 1286 01:35:43,852 --> 01:35:46,499 That would really make him sympathetic. 1287 01:35:56,856 --> 01:35:59,733 Hey, Truman. Where you been? 1288 01:36:02,610 --> 01:36:04,604 I thought you were gonna spend the whole day with us. 1289 01:36:04,719 --> 01:36:09,476 I couldn't get here earlier. I was making calls on your behalf. 1290 01:36:13,695 --> 01:36:15,345 It's just so late now. 1291 01:36:15,498 --> 01:36:18,759 - Hickock, let's get ready. - We have some time. 1292 01:36:20,217 --> 01:36:22,326 I have something I want to tell you. 1293 01:36:23,439 --> 01:36:28,195 They're gonna ask if you have anything to say, and you must apologize. 1294 01:36:29,998 --> 01:36:36,251 - That won't bring them back. - No. It restores your humanity to you. 1295 01:36:52,132 --> 01:36:53,512 It's time. 1296 01:36:55,085 --> 01:36:58,154 Anyone saying goodbye needs to say it here. 1297 01:37:05,366 --> 01:37:06,708 Bye, Truman. 1298 01:37:07,782 --> 01:37:09,086 Thanks for it. 1299 01:37:31,757 --> 01:37:33,560 Did he say anything to you? 1300 01:37:35,861 --> 01:37:39,007 He said he loved me... 1301 01:37:39,467 --> 01:37:41,615 and he always had. 1302 01:38:24,616 --> 01:38:28,950 Richard Eugene Hickock. Do you have anything to say? 1303 01:38:32,633 --> 01:38:34,973 Just that I hold no hard feelings. 1304 01:38:36,469 --> 01:38:38,003 You people are... 1305 01:38:38,809 --> 01:38:42,300 sending me to a better world than this one ever was. 1306 01:39:05,353 --> 01:39:09,189 "The Lord is my shepherd. I shall not want. 1307 01:39:10,494 --> 01:39:13,677 He maketh me to lie down in green pastures. 1308 01:39:13,831 --> 01:39:15,902 He restoreth my soul. 1309 01:39:16,478 --> 01:39:20,505 He leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake. 1310 01:39:21,618 --> 01:39:24,265 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 1311 01:39:25,761 --> 01:39:29,558 I will fear no evil, for Thou art with me." 1312 01:39:54,722 --> 01:39:55,911 Not dead yet. 1313 01:40:23,185 --> 01:40:24,565 I still hear breathing. 1314 01:40:56,058 --> 01:40:57,209 Okay, he's ready. 1315 01:41:43,509 --> 01:41:47,575 Perry Edward Smith. Do you have anything to say? 1316 01:41:50,644 --> 01:41:52,063 Friend Truman... 1317 01:41:53,367 --> 01:41:56,935 I don't know what you did, but the tape recorder arrived. 1318 01:41:59,543 --> 01:42:05,335 There's a gold mine in the sky Far away 1319 01:42:07,177 --> 01:42:13,276 We will find it You and I, some sweet day 1320 01:42:14,849 --> 01:42:20,526 There'll be a clover just for you Down the line 1321 01:42:22,482 --> 01:42:28,466 Where the skies are always blue Pal of mine 1322 01:42:30,806 --> 01:42:33,299 Far away 1323 01:42:35,754 --> 01:42:38,056 Far away 1324 01:42:39,667 --> 01:42:45,881 We will find that long lost gold mine Some sweet day 1325 01:42:47,339 --> 01:42:52,824 And we'll say hello to friends Who said goodbye 1326 01:42:54,742 --> 01:42:59,192 When we find that long lost gold mine 1327 01:43:00,266 --> 01:43:01,954 In the... 1328 01:43:03,718 --> 01:43:04,677 sky 1329 01:43:05,214 --> 01:43:09,165 "The Lord is my shepherd. I shall not want. 1330 01:43:09,434 --> 01:43:10,393 He maketh me..." 1331 01:43:21,287 --> 01:43:23,243 Was he able to speak? 1332 01:43:23,435 --> 01:43:24,854 Yes, he spoke. 1333 01:43:25,583 --> 01:43:26,887 What did he say? 1334 01:43:27,923 --> 01:43:29,726 Smith did not speak. 1335 01:43:29,879 --> 01:43:32,143 He apologized. 1336 01:43:32,603 --> 01:43:34,559 Just chewed his gum. 1337 01:43:35,978 --> 01:43:40,045 You saw those two men hanged. It must be... 1338 01:43:42,576 --> 01:43:44,418 Isn't it painful for you? 1339 01:43:49,212 --> 01:43:53,048 Babaling, life is painful. 1340 01:43:53,470 --> 01:43:57,613 It's the one experience that unites rich and poor. 1341 01:43:58,572 --> 01:44:02,370 I suppose I'm able to endure it... 1342 01:44:02,523 --> 01:44:06,666 because I can alchemize what wounds me into art. 1343 01:44:07,625 --> 01:44:08,622 Yes, but... 1344 01:44:12,727 --> 01:44:14,568 at what cost? 1345 01:44:16,601 --> 01:44:21,242 It made him the most famous author in America and very, very rich. 1346 01:44:21,396 --> 01:44:24,043 He moved to Manhattan where, oddly... 1347 01:44:24,196 --> 01:44:28,761 he had a very good view of the place he had left. 1348 01:44:39,386 --> 01:44:42,225 Who ever knows what our hearts will want? 1349 01:44:43,529 --> 01:44:44,718 Who can... 1350 01:44:47,020 --> 01:44:49,206 defend themselves from it? 1351 01:44:55,919 --> 01:44:58,489 Seeing what's happened to him since... 1352 01:44:58,758 --> 01:45:03,016 well, despite the bravado that only appears to be confidence... 1353 01:45:04,473 --> 01:45:09,652 I have come to feel with great heart-sickness... 1354 01:45:13,181 --> 01:45:16,940 that there were three deaths on the gallows that night. 1355 01:45:17,631 --> 01:45:19,971 He never wrote anything big again. 1356 01:45:20,277 --> 01:45:24,267 Just collections, fragments pulled together. 1357 01:45:25,418 --> 01:45:30,558 God knows he didn't have to write, not after all that money on In Cold Blood. 1358 01:45:32,130 --> 01:45:33,665 It's funny. 1359 01:45:33,895 --> 01:45:37,501 It made him, and it ruined him. 1360 01:45:37,923 --> 01:45:39,457 You know, in his will... 1361 01:45:41,490 --> 01:45:43,907 Perry left everything to Truman. 1362 01:45:51,425 --> 01:45:55,721 America is not a country where the small gesture goes noticed. 1363 01:45:56,796 --> 01:45:59,596 We're not a country like France... 1364 01:46:00,555 --> 01:46:04,736 where charm, something light or effervescent... 1365 01:46:04,889 --> 01:46:06,500 can survive. 1366 01:46:07,459 --> 01:46:09,492 We want everything you have... 1367 01:46:09,608 --> 01:46:13,022 and we want it as fast as you can turn it out. 1368 01:46:54,450 --> 01:46:55,831 friend TRUMAN 1369 01:47:01,700 --> 01:47:04,576 I read an interview with Frank Sinatra... 1370 01:47:04,768 --> 01:47:07,453 in which he said about Judy Garland: 1371 01:47:07,684 --> 01:47:12,172 "Every time she sings, she dies a little." 1372 01:47:14,051 --> 01:47:16,391 That's how much she gave. 1373 01:47:19,652 --> 01:47:21,877 It's true for writers, too... 1374 01:47:23,066 --> 01:47:25,789 who hope to create something lasting. 1375 01:47:27,285 --> 01:47:29,855 They die a little getting it right. 1376 01:47:31,581 --> 01:47:34,113 And then the book comes out... 1377 01:47:36,031 --> 01:47:37,872 and there's a dinner. 1378 01:47:39,023 --> 01:47:41,248 Maybe they give you a prize. 1379 01:47:42,821 --> 01:47:46,772 And then comes the inevitable and very American question: 1380 01:47:46,963 --> 01:47:48,498 What's next? 1381 01:47:52,602 --> 01:47:54,866 But the next thing can be... 1382 01:47:58,433 --> 01:48:00,197 so hard... 1383 01:48:03,611 --> 01:48:06,220 because now you know what it demands. 1384 01:48:08,445 --> 01:48:09,902 Hi, Nelle. 1385 01:48:10,056 --> 01:48:14,122 I just began my novel and I had such a good morning writing... 1386 01:48:14,275 --> 01:48:16,270 that I want to celebrate. 1387 01:48:16,423 --> 01:48:18,265 Want to come to lunch? 1388 01:48:21,218 --> 01:48:24,441 No, honey, I don't care where. 1389 01:48:27,164 --> 01:48:30,348 Just someplace pretty where we can have fun... 1390 01:48:31,000 --> 01:48:32,880 and be ourselves. 109752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.