Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,667 --> 00:00:06,291
Previously on "Homeland"...
2
00:00:06,375 --> 00:00:08,250
- Maggie around?
- Uh, no.
3
00:00:08,333 --> 00:00:11,250
Don't call her. She's--
she's talking to a lawyer.
4
00:00:11,333 --> 00:00:13,583
-About?
-Franny.
5
00:00:13,667 --> 00:00:14,667
You can't provide her
with a stable home,
6
00:00:14,750 --> 00:00:16,709
so we are going to.
7
00:00:16,792 --> 00:00:18,750
-Carrie.
-Stay the fuck away from my kid.
8
00:00:18,834 --> 00:00:21,625
Dante's missing.
I can't go, then.
9
00:00:21,709 --> 00:00:23,542
This can put the whole
operation at risk.
10
00:00:23,625 --> 00:00:26,250
Then I must plan
to never see you again.
11
00:00:26,792 --> 00:00:29,709
Simone. Simone.
12
00:00:29,792 --> 00:00:32,208
Mr. Allen is
in federal custody, Senator,
13
00:00:32,291 --> 00:00:35,333
charged with violations
of the Espionage Act.
14
00:00:35,417 --> 00:00:36,583
And he's talking.
15
00:00:36,667 --> 00:00:39,041
So far, he's confirmed
a devastating account
16
00:00:39,125 --> 00:00:41,250
of Russian interference
in our Democratic process,
17
00:00:41,333 --> 00:00:42,834
including feeding you
and your committee
18
00:00:42,917 --> 00:00:45,583
a steady diet
of manipulated information.
19
00:00:45,667 --> 00:00:47,458
You've been played, Sam.
20
00:00:47,542 --> 00:00:49,208
-Sorry, can you help me?
-Sure.
21
00:00:49,291 --> 00:00:51,583
I need to pull my daughter out
a little early today.
22
00:00:51,667 --> 00:00:52,959
-Hey, sweetheart. You ready?
-Yeah.
23
00:00:53,041 --> 00:00:56,125
- Hey, Dante?
- Yeah.
24
00:00:56,208 --> 00:00:58,709
Can I call you back
in, like, five minutes?
25
00:00:58,792 --> 00:00:59,458
Yevgeny's here.
Lock down the hospital.
26
00:00:59,542 --> 00:01:02,083
#
27
00:01:02,166 --> 00:01:04,125
Dante! Fuck.
28
00:01:05,083 --> 00:01:07,041
Hey, you need to go
back to class.
29
00:01:07,125 --> 00:01:09,750
I love you, baby.
I'll see you after school.
30
00:01:09,834 --> 00:01:12,125
-No, Mommy. No, Mommy. No.
-No, I gotta go. I gotta go.
31
00:01:19,709 --> 00:01:21,792
#
32
00:01:21,875 --> 00:01:24,500
Hey!
33
00:01:29,542 --> 00:01:32,875
-What did you do?
-
34
00:01:40,083 --> 00:01:41,000
#
35
00:01:41,083 --> 00:01:42,667
He saved our lives.
36
00:01:42,750 --> 00:01:45,083
Yeah.
37
00:01:45,166 --> 00:01:49,583
What was his name?
38
00:01:49,667 --> 00:01:53,125
Carrie, you're not yourself.
39
00:01:53,208 --> 00:01:55,834
But you don't have
my condition.
40
00:01:55,917 --> 00:01:58,208
I'm dealing with it.
I-I've been dealing with it
41
00:01:58,291 --> 00:01:59,834
since I was 22.
42
00:01:59,917 --> 00:02:01,500
#
43
00:02:01,583 --> 00:02:04,291
She said no one at work
could know. She's bipolar.
44
00:02:04,375 --> 00:02:08,834
The mood of the country,
it's not great.
45
00:02:08,917 --> 00:02:11,834
Civil...War.
46
00:02:11,917 --> 00:02:13,041
Madam President, please!
47
00:02:13,125 --> 00:02:15,959
You have to put a stop to this!
48
00:02:16,041 --> 00:02:19,041
It's only getting worse.
49
00:02:19,125 --> 00:02:20,291
Is there no fucking line?
50
00:02:20,375 --> 00:02:25,458
Ridiculous lies and accusations.
51
00:02:25,542 --> 00:02:28,166
#
52
00:02:28,250 --> 00:02:31,750
The White House
is in crisis mode.
53
00:02:31,834 --> 00:02:35,458
I'm talking
about information warfare.
54
00:02:35,542 --> 00:02:38,500
Our country
is under attack.
55
00:02:38,583 --> 00:02:40,000
#
56
00:02:40,083 --> 00:02:43,333
The time to rise up is now!
57
00:02:43,417 --> 00:02:44,208
#
58
00:02:44,291 --> 00:02:48,250
I swore an oath
to protect it.
59
00:02:50,667 --> 00:02:53,542
Just think of me
as a light on the heavens,
60
00:02:53,625 --> 00:02:58,208
a beacon, steering you clear
of the wrongs.
61
00:03:04,583 --> 00:03:07,792
You're doing great. Doc says
this is the last one, okay?
62
00:03:12,750 --> 00:03:18,625
#
63
00:03:30,709 --> 00:03:33,959
You ready, Carrie?
We're gonna start prepping
64
00:03:34,041 --> 00:03:35,625
for your third
and final treatment.
65
00:03:35,709 --> 00:03:38,667
Same procedure as before.
66
00:03:38,750 --> 00:03:40,208
Let's get started.
67
00:03:40,291 --> 00:03:43,125
Today, we've got
a bilateral application
68
00:03:43,208 --> 00:03:46,834
with dexmedetomidine infusion
for her lithium at 2cc's
69
00:03:46,917 --> 00:03:50,166
and 5 cc's of succinylcholine.
70
00:03:50,250 --> 00:03:52,834
So far, the patient's responded
well to the procedure,
71
00:03:52,917 --> 00:03:54,000
other than slight memory loss
immediately
72
00:03:54,083 --> 00:03:57,709
following the application.
73
00:04:01,458 --> 00:04:04,333
#
74
00:04:09,000 --> 00:04:11,291
Just like before, okay?
75
00:04:11,375 --> 00:04:12,500
Counting backwards from 100.
76
00:04:16,709 --> 00:04:19,667
100, 99,
77
00:04:19,750 --> 00:04:22,333
98...
78
00:04:22,417 --> 00:04:24,500
97...
79
00:04:24,583 --> 00:04:26,000
96...
80
00:04:28,250 --> 00:04:31,208
Ready for oxygen.
81
00:04:40,709 --> 00:04:43,625
Giving succinylcholine now.
82
00:04:44,834 --> 00:04:50,291
#
83
00:04:50,375 --> 00:04:52,125
Vitals are normal.
84
00:04:53,959 --> 00:04:55,458
Current is good.
EEG is good.
85
00:04:57,208 --> 00:04:58,750
Everyone clear.
86
00:05:07,792 --> 00:05:08,875
Apply stimulus.
87
00:05:10,875 --> 00:05:12,333
-
88
00:05:14,458 --> 00:05:15,709
Seizure induced.
89
00:05:22,458 --> 00:05:24,125
#
90
00:05:32,166 --> 00:05:35,083
-Yeah, there you go.
-Mm-hmm.
91
00:05:37,208 --> 00:05:40,000
- -Something wrong, sir?
92
00:05:40,083 --> 00:05:43,917
Uh, no, it's fine.
Tie's too red.
93
00:05:44,000 --> 00:05:44,625
Maybe the wrong kind
of red.
94
00:05:49,000 --> 00:05:50,583
Sir, he's been downstairs
for half an hour.
95
00:05:50,667 --> 00:05:53,583
He's kept me waiting longer
than that more than once.
96
00:05:53,667 --> 00:05:54,750
They both have.
97
00:05:54,834 --> 00:05:57,333
He can wait.
98
00:06:13,417 --> 00:06:17,625
-Sorry to keep you.
-Mr. Vice President.
99
00:06:17,709 --> 00:06:20,000
Want some coffee
100
00:06:20,083 --> 00:06:20,875
- -It's early,
101
00:06:20,959 --> 00:06:23,291
but Kyle can get you
whatever you like.
102
00:06:23,375 --> 00:06:24,792
I'm fine. Thank you.
103
00:06:24,875 --> 00:06:28,250
Ah. Please, sit.
104
00:06:29,417 --> 00:06:32,709
Am I mistaken, or is this
your first visit here?
105
00:06:32,792 --> 00:06:34,250
-Um, my first time.
-Ah.
106
00:06:34,333 --> 00:06:38,542
It was built
for the superintendent
107
00:06:38,625 --> 00:06:42,875
of the Naval Observatory
back in 1893...
108
00:06:42,959 --> 00:06:45,291
until the Chief
of Naval Operations
109
00:06:45,375 --> 00:06:48,834
decided he liked it so much,
he took it for himself.
110
00:06:48,917 --> 00:06:50,625
That rank has
its prerogatives.
111
00:06:55,500 --> 00:06:58,625
I'm usually the one
who's summoned.
112
00:06:58,709 --> 00:07:00,000
Something important
must be happening.
113
00:07:00,083 --> 00:07:02,959
Last night,
114
00:07:03,041 --> 00:07:05,750
the Attorney General
called the President
115
00:07:05,834 --> 00:07:10,208
about a document Senator Paley
wanted the A.G. to sign.
116
00:07:10,291 --> 00:07:13,792
What kind of document?
117
00:07:13,875 --> 00:07:16,083
Invoking the 25th Amendment.
118
00:07:17,875 --> 00:07:19,667
Hmm.
119
00:07:19,750 --> 00:07:23,834
Declaring the President
unfit for office.
120
00:07:23,917 --> 00:07:26,792
The Senator thinks enlisting
the President's Cabinet
121
00:07:26,875 --> 00:07:29,959
will be easier than
getting Congress to impeach.
122
00:07:30,041 --> 00:07:34,417
He claims four members
have signed on already.
123
00:07:34,500 --> 00:07:37,625
Four short of
the majority required.
124
00:07:37,709 --> 00:07:39,792
Who are the four?
125
00:07:41,458 --> 00:07:43,458
Well, I was hoping
you could tell me.
126
00:07:43,542 --> 00:07:46,375
I wouldn't have asked
if I knew.
127
00:07:46,458 --> 00:07:50,875
So you, yourself,
haven't been approached.
128
00:07:50,959 --> 00:07:53,208
No. In fact, I was under
the assumption
129
00:07:53,291 --> 00:07:56,542
that Paley had eased off
once he saw the Russia file.
130
00:07:56,625 --> 00:08:00,208
He had. Dante Allen's death
put him back on the warpath.
131
00:08:00,291 --> 00:08:04,417
And how worried are we?
132
00:08:05,959 --> 00:08:08,583
Depends.
133
00:08:08,667 --> 00:08:11,041
On what?
134
00:08:11,125 --> 00:08:13,208
You, sir.
135
00:08:14,792 --> 00:08:18,458
Because Congress can't
ratify the 25th Amendment
136
00:08:18,542 --> 00:08:21,083
-without my signature.
-Correct.
137
00:08:21,166 --> 00:08:23,166
Even if he's got
a majority of the Cabinet,
138
00:08:23,250 --> 00:08:26,041
Paley can't get this done
without you.
139
00:08:29,333 --> 00:08:31,667
Must gall her,
140
00:08:31,750 --> 00:08:33,750
that the survival
of her Presidency
141
00:08:33,834 --> 00:08:36,750
could come down to me.
142
00:08:36,834 --> 00:08:39,583
The President trusts
your judgment.
143
00:08:39,667 --> 00:08:40,917
Trusts my judgment?
144
00:08:41,000 --> 00:08:42,750
That's a very generous
interpretation
145
00:08:42,834 --> 00:08:44,083
of our relationship.
146
00:08:44,166 --> 00:08:46,625
You're being a little
sensitive, aren't you?
147
00:08:46,709 --> 00:08:48,792
Maybe.
148
00:08:48,875 --> 00:08:50,875
Still, I can't remember
one time she demonstrated
149
00:08:50,959 --> 00:08:55,208
any real interest in my opinion
or solicited my advice.
150
00:08:55,291 --> 00:08:59,000
But I took an oath
151
00:08:59,083 --> 00:09:01,458
to defend this country
against all enemies,
152
00:09:01,542 --> 00:09:04,333
foreign and domestic.
153
00:09:04,417 --> 00:09:06,458
And I won't let
the President's indifference
154
00:09:06,542 --> 00:09:08,458
interfere with that.
155
00:09:08,542 --> 00:09:11,500
- -So...
156
00:09:11,583 --> 00:09:14,250
you tell her she's got
nothing to worry about,
157
00:09:14,333 --> 00:09:16,458
at least not from me.
158
00:09:16,542 --> 00:09:18,500
Thank you, sir.
159
00:09:18,583 --> 00:09:20,625
-She'll appreciate it.
-Mm-hmm.
160
00:09:49,250 --> 00:09:51,208
-Saul, quickly.
161
00:09:53,542 --> 00:09:54,834
Thanks for coming.
162
00:09:54,917 --> 00:09:57,834
I couldn't think of another
excuse to get out of the house.
163
00:09:57,917 --> 00:09:59,458
He thinks I've been subbing
all this time
164
00:09:59,542 --> 00:10:00,000
for another professor
out with the flu.
165
00:10:00,083 --> 00:10:03,000
Please, sit.
166
00:10:07,125 --> 00:10:08,792
So I couldn't get those damn
flight logs out of my head.
167
00:10:08,875 --> 00:10:12,166
-What about 'em?
-Two private aircraft booked
168
00:10:12,250 --> 00:10:15,500
out of the same private airfield
within 24 hours of each other?
169
00:10:15,583 --> 00:10:18,000
Tail numbers
on both planes blocked
170
00:10:18,083 --> 00:10:21,000
by an identical
onboard system.
171
00:10:21,083 --> 00:10:24,333
Let's just say the timing
of Dante's murder
172
00:10:24,417 --> 00:10:27,834
puts Yevgeny
on the second flight.
173
00:10:27,917 --> 00:10:30,000
Question is, who's on
the first flight?
174
00:10:30,083 --> 00:10:32,500
Could be anybody
in his network.
175
00:10:32,583 --> 00:10:33,625
Or Simone.
176
00:10:33,709 --> 00:10:37,750
Simone's at the bottom
of a lake somewhere.
177
00:10:37,834 --> 00:10:38,834
What if she isn't?
178
00:10:41,875 --> 00:10:43,166
If Yevgeny was gonna
kill her,
179
00:10:43,250 --> 00:10:46,375
why not do it on the spot
like he did with Dante?
180
00:10:46,458 --> 00:10:49,583
No, Saul. He couldn't
leave her behind.
181
00:10:49,667 --> 00:10:51,000
It's a love story.
182
00:10:52,709 --> 00:10:55,709
It's always a love story
with you.
183
00:10:55,792 --> 00:10:58,834
11 years ago, they were
both living in Paris.
184
00:10:58,917 --> 00:11:01,417
She, a doctoral candidate
at the Sorbonne.
185
00:11:01,500 --> 00:11:03,625
He, running a small group
of Western residencies
186
00:11:03,709 --> 00:11:06,333
-for the SVR.
-Still, you can't...
187
00:11:06,417 --> 00:11:09,959
you can't be sure the young spy
met the young graduate student.
188
00:11:10,041 --> 00:11:11,417
Actually, I can.
189
00:11:11,500 --> 00:11:13,041
Simone's thesis advisor
at the time
190
00:11:13,125 --> 00:11:14,417
has a vivid memory
of her boyfriend--
191
00:11:14,500 --> 00:11:18,291
tall, dark, and Russian.
192
00:11:30,542 --> 00:11:34,291
-You good?
-I'm good.
193
00:11:38,458 --> 00:11:40,417
-Your lawyer's here.
-Oh, thanks.
194
00:11:42,792 --> 00:11:44,458
Morning.
195
00:11:44,542 --> 00:11:47,208
Hey, Rhonda.
You said there was news.
196
00:11:47,291 --> 00:11:48,959
There is.
197
00:11:50,875 --> 00:11:52,542
There's an offer
on the table.
198
00:11:52,625 --> 00:11:54,417
Tell me.
199
00:11:54,500 --> 00:11:57,375
Your sister's agreed to
a visitation schedule.
200
00:11:57,458 --> 00:11:58,625
Every third weekend
at first,
201
00:11:58,709 --> 00:12:02,250
moving to alternating weekends
after a probationary period.
202
00:12:02,333 --> 00:12:06,083
Okay. Uh...
203
00:12:06,166 --> 00:12:08,750
This is a giant step forward,
Carrie.
204
00:12:08,834 --> 00:12:10,250
It means that
you're guaranteed
205
00:12:10,333 --> 00:12:11,625
to see your daughter
every month.
206
00:12:11,709 --> 00:12:14,166
That wasn't the case
yesterday.
207
00:12:16,542 --> 00:12:18,166
This is assuming
Maggie and Bill win
208
00:12:18,250 --> 00:12:20,959
-the custody hearing tomorrow.
-No.
209
00:12:21,041 --> 00:12:23,458
This is lieu of the hearing.
210
00:12:23,542 --> 00:12:28,917
I-I don't understand.
211
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
It's an agreement
between parties
212
00:12:31,083 --> 00:12:35,000
in exchange for signing over
sole physical custody.
213
00:12:37,750 --> 00:12:39,917
Me signing over custody
to them.
214
00:12:41,583 --> 00:12:43,625
Yes.
215
00:12:46,750 --> 00:12:48,709
And no hearing?
I don't even get a chance
216
00:12:48,792 --> 00:12:51,125
to argue my side
in front of a judge?
217
00:12:51,208 --> 00:12:53,875
Carrie, I think your sister
wants to avoid
218
00:12:53,959 --> 00:12:56,125
a protracted legal battle,
219
00:12:56,208 --> 00:12:59,500
which will be hard
on everyone.
220
00:12:59,583 --> 00:13:02,875
Right now,
that gives you leverage.
221
00:13:02,959 --> 00:13:04,709
After the hearing,
not so much.
222
00:13:08,625 --> 00:13:11,125
If they want Franny, I'm not
just gonna hand her over.
223
00:13:11,208 --> 00:13:13,709
They're gonna have to
take her from me.
224
00:13:13,792 --> 00:13:16,667
I thought
you understood that.
225
00:13:16,750 --> 00:13:19,291
As long as you understand,
226
00:13:19,375 --> 00:13:22,875
if the court awards Maggie
and Bill sole custody tomorrow,
227
00:13:22,959 --> 00:13:26,583
even temporarily,
you stand to lose
228
00:13:26,667 --> 00:13:29,959
any and all access
to your daughter.
229
00:13:34,125 --> 00:13:35,834
Is that what you think's
gonna happen?
230
00:13:39,834 --> 00:13:41,709
I really don't know.
231
00:13:41,792 --> 00:13:43,667
In your professional
opinion, then.
232
00:13:43,750 --> 00:13:46,208
Look, I've done this
long enough
233
00:13:46,291 --> 00:13:50,417
to tell you that there are
no certain outcomes.
234
00:13:50,500 --> 00:13:52,041
But you said courts
bend over backwards
235
00:13:52,125 --> 00:13:54,208
to keep children
with their parents.
236
00:13:54,291 --> 00:13:57,083
Yes. They do.
237
00:13:57,166 --> 00:14:00,083
Come on, Rhonda. Quit hedging.
Tell me what you think.
238
00:14:01,125 --> 00:14:04,458
I think you should seriously
consider the merits
239
00:14:04,542 --> 00:14:06,917
of the visitation offer.
240
00:14:17,917 --> 00:14:19,875
As most of you know,
241
00:14:19,959 --> 00:14:22,792
my ex-husband was
an anthropologist.
242
00:14:22,875 --> 00:14:26,375
About politics, he used to say,
243
00:14:26,458 --> 00:14:29,041
mankind was not descended
from peaceful arboreal apes,
244
00:14:29,125 --> 00:14:33,041
but from a cruder, earthbound
type who hunted in packs
245
00:14:33,125 --> 00:14:36,625
and crushed the skulls
of his prey with gloves.
246
00:14:42,792 --> 00:14:46,458
Ladies and gentlemen...
247
00:14:46,542 --> 00:14:49,834
we are under attack,
248
00:14:49,917 --> 00:14:54,500
as radical as it sounds.
249
00:14:54,583 --> 00:14:59,291
Senator Paley must now be
considered a witting participant
250
00:14:59,375 --> 00:15:03,375
in a massive
Russian influence operation,
251
00:15:03,458 --> 00:15:06,792
designed to paralyze
our democracy
252
00:15:06,875 --> 00:15:10,625
and to diminish our role
on the world stage.
253
00:15:10,709 --> 00:15:14,917
If you don't believe it,
254
00:15:15,000 --> 00:15:18,500
and I gather that
some of you don't,
255
00:15:18,583 --> 00:15:21,792
ask yourself this--
256
00:15:21,875 --> 00:15:26,583
What of the people's business
have we, any of us,
257
00:15:26,667 --> 00:15:31,208
managed to get done
in the first 100 days?
258
00:15:31,291 --> 00:15:36,375
All our high hopes
in pieces on the ground.
259
00:15:36,458 --> 00:15:39,417
If there was ever a moment
to stand together,
260
00:15:39,500 --> 00:15:41,750
it is now.
261
00:15:46,500 --> 00:15:49,083
So...
262
00:15:49,166 --> 00:15:52,208
the next time the good Senator
comes calling
263
00:15:52,291 --> 00:15:57,208
with his schemes
of invoking the 25th...
264
00:15:57,291 --> 00:16:00,375
and he will come calling,
265
00:16:00,458 --> 00:16:02,125
know two things.
266
00:16:02,208 --> 00:16:05,917
One, that there is no daylight
between me
267
00:16:06,000 --> 00:16:09,208
and the Vice President
on this matter.
268
00:16:09,291 --> 00:16:11,375
None.
269
00:16:11,458 --> 00:16:14,792
And two...
270
00:16:14,875 --> 00:16:16,375
feel free to
beat his head in with a club.
271
00:16:20,583 --> 00:16:22,333
-Okay. Are we ready?
- Yes, Madam President.
272
00:16:22,417 --> 00:16:26,875
- Yes, Madam President.
-Let's get into character, then.
273
00:16:26,959 --> 00:16:30,917
#
274
00:16:31,000 --> 00:16:33,834
- Madam President...
- Madam President...
275
00:16:33,917 --> 00:16:35,375
- Madam President...
- Thank you.
276
00:16:35,458 --> 00:16:38,834
You'll come
through this, Madam President.
277
00:16:38,917 --> 00:16:42,500
-With your help, I will.
-
278
00:16:42,583 --> 00:16:43,750
Good morning.
279
00:16:43,834 --> 00:16:48,208
Doesn't sound
like Rhonda's exactly...
280
00:16:48,291 --> 00:16:51,250
brimming with confidence.
281
00:16:51,333 --> 00:16:55,291
Well, she's a lawyer. She wants
to prepare me for the worst.
282
00:16:55,375 --> 00:16:56,959
And?
283
00:16:57,041 --> 00:16:59,875
Are you
284
00:17:01,834 --> 00:17:04,417
I don't think you are,
Carrie.
285
00:17:04,500 --> 00:17:07,333
You're in a knife fight
without a knife.
286
00:17:07,417 --> 00:17:08,959
-Well, what do you suggest?
-I don't know.
287
00:17:09,041 --> 00:17:13,041
Maybe a little
opposition research?
288
00:17:13,125 --> 00:17:16,208
-On my sister
289
00:17:19,375 --> 00:17:22,375
I'm sensing some moral confusion
here. Should I shut up?
290
00:17:22,458 --> 00:17:26,542
No, not at all. I-I was just
wondering what kind of dirt
291
00:17:26,625 --> 00:17:28,500
you could actually dig up
on those two.
292
00:17:28,583 --> 00:17:30,125
Well, you tell me.
293
00:17:33,166 --> 00:17:35,166
What,
Supermom and Saint Bill?
294
00:17:35,250 --> 00:17:37,208
It's not exactly
a laundry list.
295
00:17:37,291 --> 00:17:39,291
Come on, Carrie.
Everybody has something.
296
00:17:40,709 --> 00:17:43,875
-Well...
-What?
297
00:17:47,166 --> 00:17:50,000
She was my unofficial doctor
for years,
298
00:17:50,083 --> 00:17:51,583
treated me under an alias,
299
00:17:51,667 --> 00:17:53,250
ran my blood tests,
wrote my lithium prescriptions.
300
00:17:53,333 --> 00:17:55,583
To avoid you getting
flagged by the agency?
301
00:17:55,667 --> 00:17:57,375
Yep.
302
00:17:57,458 --> 00:18:00,083
Well...
303
00:18:00,166 --> 00:18:02,375
That's her medical license
right there.
304
00:18:14,667 --> 00:18:16,917
Good to go.
305
00:18:17,000 --> 00:18:19,125
Moscow's on
the secure uplink, sir.
306
00:18:21,166 --> 00:18:24,500
-Talk to me.
-Good morning, Saul.
307
00:18:24,583 --> 00:18:26,375
This is crap, Jim.
308
00:18:26,458 --> 00:18:28,166
It's been over a week.
309
00:18:28,250 --> 00:18:29,166
It's fuckin' amateur hour.
310
00:18:29,250 --> 00:18:32,166
Well, to be fair,
finding Yevgeny
311
00:18:32,250 --> 00:18:35,583
was only made
a priority yesterday.
312
00:18:35,667 --> 00:18:38,834
If I didn't know better,
I'd say I'm being slow-rolled.
313
00:18:38,917 --> 00:18:41,792
Am I being
slow-rolled, Jim?
314
00:18:41,875 --> 00:18:43,667
The long answer is
315
00:18:43,750 --> 00:18:45,500
the President hasn't
exactly banked
316
00:18:45,583 --> 00:18:46,792
a whole lot
of good will with HQ.
317
00:18:46,875 --> 00:18:49,500
What's that supposed to mean?
318
00:18:49,583 --> 00:18:51,834
Well, after what she said
during the campaign,
319
00:18:51,917 --> 00:18:54,417
nobody on the seventh floor
is much in the mood
320
00:18:54,500 --> 00:18:55,875
to throw her a lifeline.
321
00:18:55,959 --> 00:18:57,500
Fuck them.
322
00:19:01,667 --> 00:19:04,583
You don't seem happy, Saul.
323
00:19:04,667 --> 00:19:07,333
Is the President
really that vulnerable?
324
00:19:07,417 --> 00:19:09,166
Yeah, she is.
325
00:19:09,250 --> 00:19:11,041
If we don't produce
some hard evidence
326
00:19:11,125 --> 00:19:13,709
that screams Russia,
and soon,
327
00:19:13,792 --> 00:19:16,166
I don't see her making it
to the end of the year,
328
00:19:16,250 --> 00:19:17,709
much less
the end of her term.
329
00:19:17,792 --> 00:19:19,709
Tell me what to do.
330
00:19:19,792 --> 00:19:23,041
Start by sending a team
to Sergiyev Posad.
331
00:19:23,125 --> 00:19:24,625
Why there?
332
00:19:24,709 --> 00:19:26,458
I hear it's a beautiful town.
333
00:19:26,542 --> 00:19:27,542
Plus, Yevgeny goes on and on
about it
334
00:19:27,625 --> 00:19:31,625
in an unpublished novel
he wrote at University.
335
00:19:31,709 --> 00:19:33,208
Describes
an idyllic summer there
336
00:19:33,291 --> 00:19:35,792
at a baronial dacha
on the river.
337
00:19:35,875 --> 00:19:38,083
Shouldn't be hard to find,
if it exists.
338
00:19:38,166 --> 00:19:40,000
In the novel, a rich uncle
on his mother's side
339
00:19:40,083 --> 00:19:41,041
-owns the place.
-I'll have people there
340
00:19:41,125 --> 00:19:44,625
-first thing in the morning.
-Good.
341
00:19:46,834 --> 00:19:49,375
Jim, while you're there,
342
00:19:49,458 --> 00:19:51,792
keep an eye out
for Simone Martin, too.
343
00:19:51,875 --> 00:19:54,083
I will.
344
00:19:54,166 --> 00:19:55,333
Good.
345
00:20:09,709 --> 00:20:12,625
-Can I come in?
-Of course.
346
00:20:12,709 --> 00:20:14,250
Saul, you didn't have to.
They're beautiful.
347
00:20:14,333 --> 00:20:18,542
-Where do you want them?
348
00:20:20,917 --> 00:20:23,625
I was here on Monday.
You were sleeping.
349
00:20:23,709 --> 00:20:25,041
I didn't want
to disturb you.
350
00:20:25,125 --> 00:20:26,291
Yeah, Anson told me.
351
00:20:26,375 --> 00:20:28,417
How are you?
352
00:20:28,500 --> 00:20:30,166
Better. I'm much better.
353
00:20:30,250 --> 00:20:32,000
I'm starting a whole new
drug protocol.
354
00:20:32,083 --> 00:20:33,375
Is it true you also did
355
00:20:33,458 --> 00:20:36,500
another course of
electroconvulsive therapy?
356
00:20:36,583 --> 00:20:39,125
I did. I know they scare
the hell out of you,
357
00:20:39,208 --> 00:20:42,417
those treatments, but for me,
they're a miracle, really.
358
00:20:44,542 --> 00:20:48,458
What happened, Carrie?
359
00:20:48,542 --> 00:20:50,166
Can you tell me?
360
00:20:52,417 --> 00:20:56,291
Um, wh-what happened is...
361
00:20:56,375 --> 00:20:57,542
what always happens
362
00:20:57,625 --> 00:20:59,375
when I don't listen
to the people around me,
363
00:20:59,458 --> 00:21:02,125
when I think I can keep all
the plates spinning by myself.
364
00:21:02,208 --> 00:21:05,333
I swear, I should've
seen it coming.
365
00:21:05,417 --> 00:21:07,875
That makes two of us.
366
00:21:07,959 --> 00:21:10,792
No. In no way is this
your responsibility.
367
00:21:10,875 --> 00:21:12,583
I feel responsible.
368
00:21:12,667 --> 00:21:15,500
Don't. It was a complete
psychotic break.
369
00:21:15,583 --> 00:21:17,375
They had to hit me with
a massive dose of Haldol
370
00:21:17,458 --> 00:21:18,875
and take me away
in four-point restraints.
371
00:21:21,250 --> 00:21:22,542
Waking fucking nightmare.
372
00:21:24,333 --> 00:21:29,375
Ohh. And now I'm in the middle
373
00:21:29,458 --> 00:21:32,166
of this ugly, ugly
custody battle with Maggie.
374
00:21:32,250 --> 00:21:33,750
Hearing's tomorrow, huh?
375
00:21:33,834 --> 00:21:36,458
-Yeah.
-What can I do?
376
00:21:40,875 --> 00:21:42,834
Nothing.
377
00:21:42,917 --> 00:21:44,875
Wish me luck.
378
00:21:44,959 --> 00:21:47,417
Good luck.
379
00:21:52,166 --> 00:21:56,041
Come on, Saul.
I-I appreciate the visit, but...
380
00:21:56,125 --> 00:21:58,291
why are you really here?
381
00:22:04,458 --> 00:22:06,667
Yevgeny slipped the net.
382
00:22:06,750 --> 00:22:08,208
Best guess is he made it
back to Russia.
383
00:22:08,291 --> 00:22:10,041
-Fuck.
-Yeah.
384
00:22:10,125 --> 00:22:11,291
There's also some institutional
resistance on our side
385
00:22:11,375 --> 00:22:14,625
to finding him,
if you can believe that.
386
00:22:14,709 --> 00:22:17,667
Oh, I believe it.
So what do you need?
387
00:22:17,750 --> 00:22:20,500
Next best thing to you,
Carrie--people I can trust.
388
00:22:20,583 --> 00:22:24,583
-I need your team.
-To do what
389
00:22:24,667 --> 00:22:26,542
Him or Simone Martin.
390
00:22:26,625 --> 00:22:28,750
Turns out she might
be alive after all.
391
00:22:28,834 --> 00:22:31,250
Of the two of them,
392
00:22:31,333 --> 00:22:34,667
she'd be the easier
to exfiltrate.
393
00:22:34,750 --> 00:22:36,250
What's the timeframe?
394
00:22:36,333 --> 00:22:37,792
soon as we can locate
one or the other,
395
00:22:37,875 --> 00:22:40,083
which we're hoping happens
in the very near future.
396
00:22:40,166 --> 00:22:43,041
I'll reach out
right away, then.
397
00:22:43,125 --> 00:22:44,250
The boys will jump
at the chance.
398
00:22:44,333 --> 00:22:47,375
Who leads the team,
Anson or Bennet?
399
00:22:49,333 --> 00:22:51,750
That's a tough call.
I...
400
00:22:51,834 --> 00:22:55,709
Bennet's steady, but Anson
can think outside the box.
401
00:22:55,792 --> 00:23:00,917
Either one run an operation
in Eastern Europe before?
402
00:23:01,000 --> 00:23:03,125
Not that I know of.
403
00:23:05,959 --> 00:23:07,917
Really should be you,
Carrie.
404
00:23:10,166 --> 00:23:12,417
I can't.
405
00:23:12,500 --> 00:23:14,583
I'm talking about
in a purely supervisory role.
406
00:23:14,667 --> 00:23:16,375
Really, I-I can't.
I'm sorry.
407
00:23:16,458 --> 00:23:19,583
You'd be in the field
three days. Week at the most.
408
00:23:21,458 --> 00:23:24,291
That's not about days
or weeks, Saul.
409
00:23:24,375 --> 00:23:26,208
This is about
the rest of my life.
410
00:23:27,417 --> 00:23:29,959
Tomorrow, I walk
into a courtroom
411
00:23:30,041 --> 00:23:32,375
to fight for my daughter.
412
00:23:32,458 --> 00:23:34,709
If I'm ever gonna
convince anybody
413
00:23:34,792 --> 00:23:38,625
I deserve a second chance,
first I have to convince myself.
414
00:23:38,709 --> 00:23:42,333
That means putting the job
behind me once and for all.
415
00:23:42,417 --> 00:23:45,542
You tried that before.
Didn't work.
416
00:23:47,083 --> 00:23:49,208
It will this time.
417
00:24:02,542 --> 00:24:05,041
- James.
- Good to see you.
418
00:24:11,583 --> 00:24:14,542
-Mr. Vice President.
-Sir.
419
00:24:17,417 --> 00:24:20,750
You asked me to review
the defense budget
420
00:24:20,834 --> 00:24:22,250
over a working dinner.
421
00:24:22,333 --> 00:24:24,166
Last I checked,
422
00:24:24,250 --> 00:24:26,709
the Senator wasn't on
the Appropriations committee.
423
00:24:28,959 --> 00:24:30,792
You're wasting your time, Sam.
424
00:24:30,875 --> 00:24:32,000
Whatever differences
I may have with the President
425
00:24:32,083 --> 00:24:33,375
are overstated.
426
00:24:33,458 --> 00:24:37,291
Look, none of us
wants to be here,
427
00:24:37,375 --> 00:24:41,041
but it's on all of us to hold
that woman accountable.
428
00:24:41,125 --> 00:24:43,667
You know, your indignation
might be more convincing
429
00:24:43,750 --> 00:24:45,625
if it weren't
quite so covered in crap.
430
00:24:45,709 --> 00:24:48,166
Crap? You mean like, uh,
this, uh,
431
00:24:48,250 --> 00:24:50,667
Russian bogeyman
she keeps talking about?
432
00:24:50,750 --> 00:24:53,375
Have you seen any evidence
433
00:24:53,458 --> 00:24:56,583
I've seen the same
intelligence you have.
434
00:24:56,667 --> 00:24:58,834
Right, those photographs
and timeline.
435
00:24:58,917 --> 00:25:01,917
It all looks real enough,
I'll give 'em that.
436
00:25:02,041 --> 00:25:06,250
I almost bought it myself until
that FBI agent turned up dead.
437
00:25:06,333 --> 00:25:09,583
Murdered
by Russian operatives.
438
00:25:09,667 --> 00:25:11,166
Dante Allen was
in federal custody,
439
00:25:11,250 --> 00:25:14,458
just like General McClendon,
440
00:25:14,542 --> 00:25:17,041
just like Simone Martin,
441
00:25:17,125 --> 00:25:18,750
Fool me once, shame on you.
442
00:25:18,834 --> 00:25:21,750
But...three times?
443
00:25:21,834 --> 00:25:27,542
The President is covering up
one crime with another.
444
00:25:27,625 --> 00:25:29,542
A majority of the Cabinet
concurs.
445
00:25:33,083 --> 00:25:34,250
What are you talking about?
446
00:25:34,333 --> 00:25:37,625
Eight Secretaries are ready
to sign a document, if you are.
447
00:25:39,834 --> 00:25:41,709
We gave her the chance
to step down,
448
00:25:41,792 --> 00:25:45,333
and to do so with dignity,
but she refused.
449
00:25:48,709 --> 00:25:52,208
So that leaves you,
Mr. Vice President.
450
00:25:52,291 --> 00:25:54,291
Like it or not,
451
00:25:54,375 --> 00:25:56,375
it's up to you to end
this national nightmare.
452
00:26:01,583 --> 00:26:02,917
Please.
453
00:26:04,375 --> 00:26:08,959
At least hear us out.
454
00:26:09,041 --> 00:26:11,917
It's the most important decision
you'll ever make.
455
00:26:12,000 --> 00:26:16,625
#
456
00:26:23,583 --> 00:26:25,667
Okay, what are
the classification parameters
457
00:26:25,750 --> 00:26:28,750
so I can sign off on them?
458
00:26:28,834 --> 00:26:32,166
No, consider it a go order
until you hear otherwise.
459
00:26:32,250 --> 00:26:34,375
And good luck.
460
00:26:34,458 --> 00:26:36,542
-Saul Berenson.
461
00:26:36,625 --> 00:26:40,000
He's working a lead with
our station chief in Moscow.
462
00:26:40,083 --> 00:26:42,834
-Sounds promising.
-We'll see.
463
00:26:42,917 --> 00:26:44,792
So far, so good today.
464
00:26:48,542 --> 00:26:51,208
Nothing to worry about,
but I thought you should know--
465
00:26:51,291 --> 00:26:54,792
Senator Paley just reached out
to the Vice President.
466
00:26:54,875 --> 00:26:55,667
No surprise there.
467
00:26:55,750 --> 00:26:59,625
Well, only that
it's taken this long.
468
00:26:59,709 --> 00:27:01,542
Warner had
a dinner scheduled
469
00:27:01,625 --> 00:27:06,208
with Secretary Mullen
in Georgetown.
470
00:27:06,291 --> 00:27:09,375
Paley ambushed him there.
471
00:27:09,458 --> 00:27:13,041
So...Mullen was in on it.
472
00:27:15,333 --> 00:27:17,500
Looks that way.
473
00:27:21,417 --> 00:27:23,792
He was sitting next to me
in the Cabinet Room,
474
00:27:23,875 --> 00:27:26,041
looked me right in the eye.
475
00:27:29,458 --> 00:27:33,792
Besides Mullen, who else
might be wavering?
476
00:27:33,875 --> 00:27:35,959
Warner find out?
477
00:27:36,041 --> 00:27:37,709
I actually haven't
spoken to him yet.
478
00:27:37,792 --> 00:27:40,875
So how do you know
this dinner happened?
479
00:27:40,959 --> 00:27:42,709
Is happening, right now.
480
00:27:42,792 --> 00:27:45,625
There's a bartender
at the restaurant
481
00:27:45,709 --> 00:27:48,917
I keep on retainer.
482
00:27:49,041 --> 00:27:50,125
How long have they been
in there?
483
00:27:50,208 --> 00:27:53,709
Over an hour.
484
00:27:55,834 --> 00:27:59,000
What the hell are they
talking about?
485
00:28:05,166 --> 00:28:07,250
Get me the Vice President,
please.
486
00:28:07,333 --> 00:28:09,291
I wouldn't read too much
into this.
487
00:28:09,375 --> 00:28:11,500
I can't afford not to.
488
00:28:13,375 --> 00:28:16,000
Voicemail.
489
00:28:16,083 --> 00:28:17,834
Ralph?
490
00:28:17,917 --> 00:28:23,083
I know where you are,
and I know who you're with.
491
00:28:23,166 --> 00:28:25,291
Please call me back
when you get this.
492
00:28:28,333 --> 00:28:30,250
Elizabeth, you talked to him
this morning.
493
00:28:30,333 --> 00:28:31,834
Trust me, he's solid.
494
00:28:31,917 --> 00:28:37,125
I talked to Mullen, too,
and he lied to my face.
495
00:28:41,709 --> 00:28:44,083
I'll be here late tonight.
496
00:28:44,166 --> 00:28:46,250
Let me know
when he calls back.
497
00:29:03,959 --> 00:29:05,125
Hello?
498
00:29:05,208 --> 00:29:06,750
It's not here.
499
00:29:06,834 --> 00:29:08,417
-What?
- The file.
500
00:29:08,500 --> 00:29:10,750
There's no one by the name
of Jessica Field.
501
00:29:12,291 --> 00:29:13,667
Um...
502
00:29:13,750 --> 00:29:16,000
F-I-E-L-D.
503
00:29:16,083 --> 00:29:18,458
Nope. Nothing.
504
00:29:18,542 --> 00:29:20,625
You sure?
505
00:29:20,709 --> 00:29:24,500
Look, I'm looking at the F's
now--Feddermen, Feld, Fuchs.
506
00:29:24,583 --> 00:29:26,667
-Maybe she shredded it?
- Not Maggie.
507
00:29:26,750 --> 00:29:28,834
-She keeps everything.
-Fraudulent prescriptions?
508
00:29:28,917 --> 00:29:31,083
It wasn't
just prescriptions.
509
00:29:31,166 --> 00:29:32,917
She monitored my dosages,
my blood work.
510
00:29:33,000 --> 00:29:34,542
It was an important
medical record.
511
00:29:34,625 --> 00:29:36,834
She wouldn't have
just tossed it.
512
00:29:39,917 --> 00:29:41,083
Oh, wait.
513
00:29:41,166 --> 00:29:42,583
What?
514
00:29:42,667 --> 00:29:44,125
Fuck.
515
00:29:44,208 --> 00:29:46,333
It must be at home. She has
an office there, too.
516
00:29:46,417 --> 00:29:48,583
-Where?
-Above the garage.
517
00:29:48,667 --> 00:29:51,667
So what do you want me
to do?
518
00:29:51,750 --> 00:29:54,709
Is there an alarm?
519
00:29:54,792 --> 00:29:57,041
Yeah.
520
00:29:57,125 --> 00:29:58,875
Do you know the code?
521
00:30:01,834 --> 00:30:03,166
Yeah.
522
00:30:05,917 --> 00:30:08,500
So are you gonna
give it to me or what?
523
00:30:15,208 --> 00:30:18,959
#
524
00:30:21,125 --> 00:30:23,000
- - Thank you.
525
00:30:25,542 --> 00:30:27,709
-Olivia.
526
00:30:27,792 --> 00:30:32,083
-Didn't see you on the schedule.
-I asked her here myself.
527
00:30:35,667 --> 00:30:38,583
What's going on?
528
00:30:38,667 --> 00:30:41,458
Madam President, if you'd like
a minute alone with David--
529
00:30:41,542 --> 00:30:43,041
What I need is for
my White House counsel
530
00:30:43,125 --> 00:30:45,000
to deliver these before
the Vice President
531
00:30:45,083 --> 00:30:45,583
invokes the 25th.
532
00:30:45,667 --> 00:30:48,792
Before he does what?
533
00:30:48,875 --> 00:30:51,834
-What exactly did he tell you?
-Nothing.
534
00:30:51,917 --> 00:30:55,542
He didn't return my calls
last night or this morning.
535
00:30:55,625 --> 00:30:57,917
His office is saying
he is unreachable.
536
00:30:58,000 --> 00:31:00,417
Well, if--if he's
not returning your calls,
537
00:31:00,500 --> 00:31:02,417
-there must be a reason.
-Yeah, there is.
538
00:31:02,500 --> 00:31:04,333
He's thrown down
with Paley and Mullen.
539
00:31:04,417 --> 00:31:06,750
-You don't know that.
-Why do you doubt it?
540
00:31:06,834 --> 00:31:10,417
The plan is to deprive him of
the signatures Congress needs
541
00:31:10,500 --> 00:31:13,291
-to open debate.
-Deprive him
542
00:31:13,375 --> 00:31:14,959
Let me see that.
543
00:31:20,750 --> 00:31:23,333
You're firing your Cabinet.
544
00:31:23,417 --> 00:31:24,875
Only those who caved.
545
00:31:24,959 --> 00:31:28,750
Besides Mullen, you have
no idea who that is.
546
00:31:28,834 --> 00:31:32,291
Well, I can
damn well guess.
547
00:31:32,375 --> 00:31:33,709
The ones I didn't
hand-pick.
548
00:31:33,792 --> 00:31:35,875
The ones
whose portfolios
549
00:31:35,959 --> 00:31:37,959
intersect with
National Security.
550
00:31:38,041 --> 00:31:39,625
Is this even legal?
551
00:31:39,709 --> 00:31:41,000
It's unprecedented,
but the law's clear.
552
00:31:41,083 --> 00:31:43,667
The President can dismiss
Cabinet members at any time
553
00:31:43,750 --> 00:31:46,667
-for any reason.
-You do realize
554
00:31:46,750 --> 00:31:48,750
that you are playing
right into their hands.
555
00:31:48,834 --> 00:31:50,125
You don't think
I know that?
556
00:31:53,792 --> 00:31:56,000
Warner is
a human weather vane,
557
00:31:56,083 --> 00:31:57,792
-but Paley and Mullen...
-No, no, no, no, not them!
558
00:31:57,875 --> 00:32:00,375
-are smart as--
-The Russians!
559
00:32:00,458 --> 00:32:03,500
You are giving them
the very Constitutional crisis
560
00:32:03,583 --> 00:32:05,959
they've been trying
to instigate for months.
561
00:32:06,041 --> 00:32:09,333
What choice do I have?
Wait any longer,
562
00:32:09,417 --> 00:32:11,250
and I could be removed
from office this afternoon!
563
00:32:11,333 --> 00:32:16,250
Temporarily. Even if Warner does
deliver those signatures,
564
00:32:16,333 --> 00:32:17,959
it's just the first round.
565
00:32:18,041 --> 00:32:19,917
He still needs Congress
to declare you unfit,
566
00:32:20,000 --> 00:32:23,917
and by a two-thirds vote
in each house.
567
00:32:24,000 --> 00:32:26,500
If I let them march me
out of here today,
568
00:32:26,583 --> 00:32:28,750
they are never
letting me back in.
569
00:32:28,834 --> 00:32:32,917
The press will crucify you,
Elizabeth.
570
00:32:33,000 --> 00:32:35,667
Articles of impeachment
will be drafted.
571
00:32:35,750 --> 00:32:38,125
This will make
the Saturday Night Massacre
572
00:32:38,208 --> 00:32:40,375
look like a dress rehearsal
for the real thing.
573
00:32:40,458 --> 00:32:42,625
Please...
574
00:32:42,709 --> 00:32:44,500
I'm begging you.
575
00:32:46,125 --> 00:32:48,625
Reconsider.
576
00:32:57,792 --> 00:33:02,000
I did not bust my ass
to get elected.
577
00:33:02,083 --> 00:33:05,000
I did not survive
an assassination attempt
578
00:33:05,083 --> 00:33:10,125
just to fold up my tent
and go home.
579
00:33:10,208 --> 00:33:11,625
Send 'em.
580
00:33:23,417 --> 00:33:25,500
Don't.
581
00:33:25,583 --> 00:33:30,709
#
582
00:33:49,125 --> 00:33:51,250
#
583
00:34:10,083 --> 00:34:12,125
Hey. Carrie.
584
00:34:15,583 --> 00:34:16,875
Any issues?
585
00:34:16,959 --> 00:34:20,041
No. In and out
in five minutes.
586
00:34:20,125 --> 00:34:21,875
It's all there.
587
00:34:21,959 --> 00:34:23,291
Thanks.
588
00:34:23,375 --> 00:34:24,291
Good luck.
589
00:34:45,041 --> 00:34:48,667
#
590
00:34:52,959 --> 00:34:55,125
Franny always loved
when Aunt Carrie was around--
591
00:34:55,208 --> 00:34:57,750
played with her,
fixed her breakfast.
592
00:34:57,834 --> 00:34:59,875
Stuff like that.
593
00:34:59,959 --> 00:35:01,291
Does your Aunt Carrie
spend a lot of time with Franny?
594
00:35:06,083 --> 00:35:07,625
Not really.
595
00:35:07,709 --> 00:35:09,959
Can you speak up, please?
596
00:35:10,583 --> 00:35:13,500
No.
597
00:35:13,583 --> 00:35:15,041
It always seems like Aunt Carrie
is going somewhere,
598
00:35:15,125 --> 00:35:19,417
and my mom couldn't
depend on her.
599
00:35:21,041 --> 00:35:24,875
Do you know what kept
her out of the house so much?
600
00:35:24,959 --> 00:35:28,375
I think she's trying
to save our democracy,
601
00:35:28,458 --> 00:35:30,959
which is a pretty good thing,
if you ask me.
602
00:35:32,917 --> 00:35:35,125
Josie,
have you noticed any changes
603
00:35:35,208 --> 00:35:38,500
in Franny recently?
604
00:35:40,125 --> 00:35:41,333
Some, yeah.
605
00:35:41,417 --> 00:35:43,250
Can you give the court
an example?
606
00:35:45,458 --> 00:35:49,667
She's gotten really quiet.
I've noticed that.
607
00:35:49,750 --> 00:35:50,417
Anything else?
608
00:35:52,875 --> 00:35:54,917
At night, she crawls
into bed with me.
609
00:35:59,375 --> 00:36:01,500
Most times,
she cries herself to sleep.
610
00:36:04,417 --> 00:36:08,709
It's a terrible situation.
Mr. Quinn was a close friend.
611
00:36:08,792 --> 00:36:12,583
He was homeless and suffered
from PTSD, so she took him in.
612
00:36:12,667 --> 00:36:15,959
It wasn't, uh, the wisest
decision on her part,
613
00:36:16,041 --> 00:36:18,583
but it was
an act of compassion.
614
00:36:18,667 --> 00:36:19,959
Unfortunately,
things got out of hand,
615
00:36:20,041 --> 00:36:22,291
and there was an incident.
616
00:36:22,375 --> 00:36:24,375
More than
an incident, correct?
617
00:36:24,458 --> 00:36:28,291
Didn't he hold Franny hostage
at gunpoint?
618
00:36:28,375 --> 00:36:31,792
According to Carrie, he thought
he was protecting her.
619
00:36:31,875 --> 00:36:36,417
Ms. Lonas, do you
think it's sometimes necessary
620
00:36:36,500 --> 00:36:40,166
to separate a child
from her parent?
621
00:36:40,250 --> 00:36:42,458
I hate to see it happen.
622
00:36:42,542 --> 00:36:46,291
Research has shown that children
suffer life-long damage
623
00:36:46,375 --> 00:36:50,917
when their bond with
the primary caregiver is broken.
624
00:36:51,041 --> 00:36:53,792
Is there any exception?
625
00:36:53,875 --> 00:36:58,250
Yes, when a child has suffered
repeated trauma.
626
00:37:00,875 --> 00:37:03,291
Apparently, she had been
in a man's house.
627
00:37:03,375 --> 00:37:05,125
Someone she called
Mommy's friend.
628
00:37:05,208 --> 00:37:09,542
Then she said some bad men
broke in. They had guns.
629
00:37:09,625 --> 00:37:12,041
They fought with Mommy
and her friend
630
00:37:12,125 --> 00:37:14,083
and took the friend away.
631
00:37:14,166 --> 00:37:15,500
She said
Mommy was screaming,
632
00:37:15,583 --> 00:37:17,709
and somebody
was screaming at her.
633
00:37:17,792 --> 00:37:20,125
We didn't press too hard
for details
634
00:37:20,208 --> 00:37:24,875
because it really agitated her
to talk about it.
635
00:37:24,959 --> 00:37:27,458
She would literally
start trembling.
636
00:37:27,542 --> 00:37:30,709
No more questions.
637
00:37:30,792 --> 00:37:33,125
The witness may step down.
638
00:37:33,208 --> 00:37:34,500
Our next witness is
Dr. Margaret Mathison.
639
00:37:47,458 --> 00:37:50,208
-Good morning, Dr. Mathison.
-Good morning.
640
00:37:50,291 --> 00:37:54,208
-You're Franny's Aunt?
-Yes.
641
00:37:54,291 --> 00:37:56,834
And the sister of her mother,
Carrie Mathison.
642
00:37:56,917 --> 00:37:58,667
Yes.
643
00:37:58,750 --> 00:37:59,834
And you and your husband are
petitioning the court
644
00:37:59,917 --> 00:38:02,333
for sole physical custody
of your niece. Is that correct?
645
00:38:02,417 --> 00:38:05,375
-That's correct.
-You have a lot of experience
646
00:38:05,458 --> 00:38:07,667
taking care of Franny,
don't you?
647
00:38:07,750 --> 00:38:11,333
I've been taking care of her
on and off since she was born.
648
00:38:11,417 --> 00:38:13,583
And Franny lives with you now,
doesn't she?
649
00:38:13,667 --> 00:38:17,583
Yes, Carrie and Franny moved in
with us about three months ago.
650
00:38:17,667 --> 00:38:18,834
Was that difficult
for you and your family?
651
00:38:18,917 --> 00:38:21,542
Not at first.
652
00:38:21,625 --> 00:38:25,417
Um, Josie's always loved her
Aunt Carrie, so she was happy.
653
00:38:25,500 --> 00:38:29,041
And Franny's a delight.
It was good to have them.
654
00:38:29,125 --> 00:38:30,458
But it didn't last.
655
00:38:30,542 --> 00:38:33,375
What happened,
Dr. Mathison?
656
00:38:33,458 --> 00:38:35,000
What always happens.
657
00:38:35,083 --> 00:38:38,250
Uh, Carrie became
obsessed with something,
658
00:38:38,333 --> 00:38:39,959
started staying out
all hours,
659
00:38:40,041 --> 00:38:42,250
forgetting to pick up
Franny from school.
660
00:38:42,333 --> 00:38:46,208
I found strangers in the house
at night in her bedroom.
661
00:38:46,291 --> 00:38:49,083
And she was racking up
thousands of dollars in debt
662
00:38:49,166 --> 00:38:51,917
on her credit cards
and lying about it.
663
00:38:52,000 --> 00:38:54,208
-Did you confront her?
- I did. Finally.
664
00:38:54,291 --> 00:38:57,667
At first,
she denied everything,
665
00:38:57,750 --> 00:38:59,709
and then she said she was
working on something
666
00:38:59,792 --> 00:39:01,333
but couldn't say what.
That's typical.
667
00:39:01,417 --> 00:39:03,959
And the whole time
in the middle of it all
668
00:39:04,041 --> 00:39:07,417
is this little girl, desperate
for her mother's attention.
669
00:39:07,500 --> 00:39:10,333
Was there something specific
that prompted you
670
00:39:10,417 --> 00:39:13,375
-to petition for custody?
-Definitely.
671
00:39:13,458 --> 00:39:15,417
It was the incident
Mrs. Shepherd was talking about.
672
00:39:15,500 --> 00:39:17,875
But what she didn't
tell you is that
673
00:39:17,959 --> 00:39:19,750
the man who was
arrested that night,
674
00:39:19,834 --> 00:39:22,041
he was an FBI agent who Carrie
suspected was dirty.
675
00:39:22,125 --> 00:39:26,041
-Dirty -I have no idea.
676
00:39:26,125 --> 00:39:29,709
But your point is, your sister
thought this was a bad guy,
677
00:39:29,792 --> 00:39:31,458
and still, she allowed him
near her daughter?
678
00:39:31,542 --> 00:39:33,250
-is that correct?
-It's worse than that.
679
00:39:33,333 --> 00:39:35,333
She deliberately
put Franny in harm's way
680
00:39:35,417 --> 00:39:39,166
in order to collect evidence
against him.
681
00:39:42,834 --> 00:39:45,166
Is that the only reason
you're petitioning for custody?
682
00:39:45,250 --> 00:39:47,625
No, there's more.
683
00:39:49,083 --> 00:39:49,875
Your Honor,
Dr. Mathison would
684
00:39:49,959 --> 00:39:51,625
like to read a statement
to the court.
685
00:39:51,709 --> 00:39:53,417
I'll allow it.
686
00:40:13,959 --> 00:40:16,834
Is it okay if I just
speak to her instead?
687
00:40:16,917 --> 00:40:18,375
I mean, directly,
is that okay?
688
00:40:18,458 --> 00:40:20,083
Yes, go ahead.
689
00:40:32,250 --> 00:40:35,333
Carrie, the last thing I wanna
do is take Franny away from you.
690
00:40:35,417 --> 00:40:37,000
-Then don't.
- Please don't interrupt
691
00:40:37,083 --> 00:40:38,000
the witness, Ms. Mathison.
692
00:40:38,083 --> 00:40:39,875
You'll get your chance
to respond.
693
00:40:42,792 --> 00:40:47,750
From the day you were born,
you've had a mind of your own.
694
00:40:47,834 --> 00:40:53,000
You never listened to anyone,
even when you were little.
695
00:40:53,083 --> 00:40:57,291
You used to wave at planes.
Remember?
696
00:40:57,375 --> 00:41:01,417
And I would say, "Who are you
waving at? They can't see you."
697
00:41:01,500 --> 00:41:05,834
But you would just
keep on waving.
698
00:41:05,917 --> 00:41:08,625
You were always so fearless,
too, my God.
699
00:41:11,875 --> 00:41:14,542
I hated you for that.
700
00:41:14,625 --> 00:41:17,375
Why was I scared
all the time?
701
00:41:17,458 --> 00:41:19,333
How come you got to be
the brave one?
702
00:41:19,417 --> 00:41:23,583
And Dad going around
to everyone,
703
00:41:23,667 --> 00:41:24,417
calling you
his little daredevil
704
00:41:24,500 --> 00:41:28,041
until I could scream.
705
00:41:32,291 --> 00:41:34,041
I am not...
706
00:41:36,041 --> 00:41:38,625
...extraordinary
like you, Carrie.
707
00:41:40,458 --> 00:41:43,500
I don't run CIA stations
in Afghanistan
708
00:41:43,583 --> 00:41:47,333
or disrupt terrorist plots
in Berlin.
709
00:41:47,417 --> 00:41:50,792
I don't advise the President
of the United States.
710
00:41:52,500 --> 00:41:56,083
My job doesn't require me
to risk my life.
711
00:41:56,166 --> 00:41:58,709
I'm not a hero.
712
00:42:01,166 --> 00:42:03,500
But as it turns out,
713
00:42:03,583 --> 00:42:07,709
safe has
its advantages, too.
714
00:42:07,792 --> 00:42:09,667
A family...
715
00:42:11,500 --> 00:42:15,083
A stable home life...
716
00:42:15,166 --> 00:42:18,333
These are the things that
I can offer Franny...
717
00:42:18,417 --> 00:42:21,667
things that you can't.
718
00:42:21,750 --> 00:42:22,625
It's a chance to be normal.
719
00:42:22,709 --> 00:42:27,375
No. I--Maggie, that's what
I've decided, too.
720
00:42:29,291 --> 00:42:32,041
I have to give it up.
All of it. I swear.
721
00:42:32,125 --> 00:42:34,709
I'm seeing this
very clearly now.
722
00:42:34,792 --> 00:42:39,583
Carrie, you're my sister,
and I love you, I really do,
723
00:42:39,667 --> 00:42:42,709
but I don't believe you.
724
00:42:42,792 --> 00:42:45,542
In six weeks,
the ECT will wear off,
725
00:42:45,625 --> 00:42:48,125
and Saul will come knocking
with some new crisis,
726
00:42:48,208 --> 00:42:51,625
and the whole crazy orchestra
will start playing again.
727
00:42:55,250 --> 00:42:58,291
I'm sorry. I really am.
728
00:43:02,458 --> 00:43:05,625
That's all I have to say.
729
00:43:08,250 --> 00:43:09,542
Mr. Schroder?
730
00:43:09,625 --> 00:43:12,500
No more questions,
Your Honor.
731
00:43:12,583 --> 00:43:14,583
I think this would be
a good time for a short break.
732
00:43:14,667 --> 00:43:17,166
Court is adjourned
for 15 minutes.
733
00:43:24,917 --> 00:43:26,291
You okay?
734
00:43:26,375 --> 00:43:29,834
-Yeah.
735
00:43:29,917 --> 00:43:32,625
Yeah, I'm just gonna--I'm just
gonna sit here for a while
736
00:43:32,709 --> 00:43:35,333
-if that's all right.
-Sure. Take your time.
737
00:44:21,291 --> 00:44:23,125
Talk to you for a second?
738
00:44:37,709 --> 00:44:40,542
Before you say anything,
and just so you know,
739
00:44:40,625 --> 00:44:41,542
I wanted to come see you
in the hospital.
740
00:44:41,625 --> 00:44:45,834
-I was advised not to.
-It's fine.
741
00:44:48,291 --> 00:44:51,625
Listen, is that visitation
agreement still on the table?
742
00:44:53,667 --> 00:44:55,625
What?
743
00:44:55,709 --> 00:44:57,750
If I sign over sole custody
to you and Bill,
744
00:44:57,834 --> 00:45:00,250
do I still get to see her
every third weekend?
745
00:45:01,291 --> 00:45:03,500
Of course.
746
00:45:06,041 --> 00:45:08,792
How about
every other weekend?
747
00:45:10,792 --> 00:45:12,959
I think we can make
that work, yeah.
748
00:45:17,542 --> 00:45:19,291
We should get the lawyers,
then.
749
00:45:19,375 --> 00:45:21,125
Oh, my God.
Are you sure about this?
750
00:45:21,208 --> 00:45:23,709
I am.
751
00:45:23,792 --> 00:45:26,000
-Carrie.
-Quick. Before I change my mind.
752
00:45:26,083 --> 00:45:28,500
Okay.
753
00:45:40,041 --> 00:45:42,959
The White House has yet to
respond to what one source
754
00:45:43,041 --> 00:45:44,458
has characterized as
a major purge
755
00:45:44,542 --> 00:45:46,875
in the administration.
756
00:45:46,959 --> 00:45:47,875
According to that
unconfirmed report,
757
00:45:47,959 --> 00:45:51,000
President Keane will dismiss
at least four
758
00:45:51,083 --> 00:45:55,458
Cabinet-level Secretaries
effective today at 5 p.m.
759
00:45:55,542 --> 00:45:57,709
While three of the four
are unknown at this time,
760
00:45:57,792 --> 00:45:59,709
the source did name
Secretary of Defense
761
00:45:59,792 --> 00:46:00,917
Terry Mullen as one of
the potential...
762
00:46:01,000 --> 00:46:02,959
-They're piling on.
- ...to be dismissed.
763
00:46:03,041 --> 00:46:04,583
And it's happening a lot
faster than I thought.
764
00:46:04,667 --> 00:46:07,125
...are directly tied
765
00:46:07,208 --> 00:46:09,083
to Senator Sam Paley's
investigation...
766
00:46:09,166 --> 00:46:11,458
-The Vice President is here.
767
00:46:11,542 --> 00:46:13,333
-He's asking to see you.
-Now?
768
00:46:13,417 --> 00:46:15,792
He's right outside.
769
00:46:15,875 --> 00:46:18,709
Well, if he's carrying
an olive branch,
770
00:46:18,792 --> 00:46:22,542
tell him he's a day late
and a dollar short.
771
00:46:22,625 --> 00:46:24,709
He won't say what he wants
772
00:46:24,792 --> 00:46:28,375
except that
he'll only talk to you.
773
00:46:28,458 --> 00:46:30,417
If you like,
I can get rid of him.
774
00:46:30,500 --> 00:46:35,750
No. Now I'm curious.
775
00:46:35,834 --> 00:46:38,917
Bring him in.
776
00:46:56,458 --> 00:46:58,750
Thank you, David.
777
00:47:03,792 --> 00:47:06,709
Madam President, when you
asked me to stand with you,
778
00:47:06,792 --> 00:47:10,875
I was grateful
for the opportunity.
779
00:47:10,959 --> 00:47:14,041
Whatever bad blood existed,
I was happy to put it behind us.
780
00:47:14,125 --> 00:47:16,041
-I truly was.
-Until you weren't.
781
00:47:16,125 --> 00:47:18,208
Until you let Paley
turn your head.
782
00:47:18,291 --> 00:47:21,125
-Well, you're wrong there.
-How do you mean?
783
00:47:21,208 --> 00:47:26,125
It's true. After I saw him,
I-I had some second thoughts.
784
00:47:26,208 --> 00:47:31,667
I...I found myself wanting
more time to think it through.
785
00:47:31,750 --> 00:47:34,208
Once I did, though,
I came down on your side.
786
00:47:38,166 --> 00:47:39,250
You mean...
787
00:47:41,750 --> 00:47:45,625
You signed no document
invoking the 25th Amendment?
788
00:47:45,709 --> 00:47:49,917
I have not, and I won't...
789
00:47:50,000 --> 00:47:53,166
on the one condition that you
immediately walk back the firing
790
00:47:53,250 --> 00:47:55,208
of Secretary Mullen
and the others.
791
00:47:55,291 --> 00:47:58,000
Power without authority
is tyranny.
792
00:47:58,083 --> 00:48:01,959
That's the line I'm trying
to keep you from crossing.
793
00:48:02,041 --> 00:48:04,333
Okay.
794
00:48:04,417 --> 00:48:07,125
Okay, what?
795
00:48:07,208 --> 00:48:12,000
What assurance can you give me
that if I rescind the firings,
796
00:48:12,083 --> 00:48:15,458
you won't just go ahead
and sign the document anyway?
797
00:48:15,542 --> 00:48:19,125
I guess you'll just
have to trust me.
798
00:48:22,208 --> 00:48:25,750
When you're one signature away
from sitting at this desk?
799
00:48:25,834 --> 00:48:29,083
After you ignored my phone calls
knowing full well
800
00:48:29,166 --> 00:48:32,125
-what I was going through?
-I needed the time I needed--
801
00:48:32,208 --> 00:48:35,959
time I knew you wouldn't allow
without browbeating me somehow
802
00:48:36,041 --> 00:48:37,917
into pledging my loyalty.
803
00:48:38,000 --> 00:48:41,417
Which, now, all of a sudden,
you're willing to do.
804
00:48:41,500 --> 00:48:44,750
In good faith, as long
as you do the right thing.
805
00:48:44,834 --> 00:48:47,750
I don't like being
dictated to.
806
00:48:47,834 --> 00:48:49,583
I'm defining the limits
of my support.
807
00:48:49,667 --> 00:48:53,041
There's a difference.
808
00:48:54,083 --> 00:48:58,083
-
809
00:49:00,959 --> 00:49:01,792
Without a majority
of the Cabinet,
810
00:49:01,875 --> 00:49:05,750
which you do not have,
as of now,
811
00:49:05,834 --> 00:49:08,667
that document is invalid.
812
00:49:08,750 --> 00:49:11,834
You are pointing
an empty gun at my head.
813
00:49:11,917 --> 00:49:13,875
Before I came here,
814
00:49:13,959 --> 00:49:17,875
I spoke
to three separate lawyers.
815
00:49:17,959 --> 00:49:20,959
Each one confirmed that
firing close to a third
816
00:49:21,041 --> 00:49:23,750
of your Cabinet
under these circumstances
817
00:49:23,834 --> 00:49:26,375
is probably unconstitutional.
818
00:49:26,458 --> 00:49:30,000
The White House counsel
doesn't share their opinion.
819
00:49:30,083 --> 00:49:33,750
I'm giving you a simple choice,
Madam President.
820
00:49:33,834 --> 00:49:36,208
Plunge this nation
into crisis
821
00:49:36,291 --> 00:49:38,166
or defend it
from its real enemies.
822
00:49:42,250 --> 00:49:43,667
Madam President--
823
00:49:43,750 --> 00:49:45,834
The answer is no.
824
00:49:49,959 --> 00:49:53,542
Then you leave me no choice
but to deliver
825
00:49:53,625 --> 00:49:55,166
to the President pro tempore
of the Senate
826
00:49:55,250 --> 00:50:00,583
and the Speaker of the House
a document declaring you
827
00:50:00,667 --> 00:50:03,625
unfit for the Office
of the Presidency.
828
00:50:10,125 --> 00:50:12,542
It doesn't have to be
such a snake pit, Elizabeth--
829
00:50:12,625 --> 00:50:16,291
the world.
830
00:50:17,667 --> 00:50:19,333
It really doesn't.
831
00:50:59,667 --> 00:51:01,583
-I miss the service?
-Just ended.
832
00:51:05,291 --> 00:51:06,792
What happened in court?
833
00:51:09,709 --> 00:51:12,375
Franny's gonna live
with Maggie and Bill.
834
00:51:12,458 --> 00:51:14,417
Sorry.
835
00:51:14,500 --> 00:51:17,083
I'm okay.
836
00:51:17,166 --> 00:51:18,709
Really?
837
00:51:18,792 --> 00:51:22,959
Yeah.
It's the right thing.
838
00:51:27,458 --> 00:51:29,208
Did you find Simone?
839
00:51:29,291 --> 00:51:32,834
At a dacha on the outskirts
of Moscow.
840
00:51:32,917 --> 00:51:35,166
Yevgeny's with her.
The clock's ticking.
841
00:51:35,250 --> 00:51:36,917
-What do you mean?
-Warner signed on
842
00:51:37,000 --> 00:51:40,375
-to the 25th Amendment.
-Fuck.
843
00:51:40,458 --> 00:51:42,291
-So Keane has to stand down?
-Not yet.
844
00:51:42,375 --> 00:51:46,875
She preemptively fired
four members of her Cabinet.
845
00:51:46,959 --> 00:51:49,333
Warner's petitioning
the Supreme Court
846
00:51:49,417 --> 00:51:52,500
to rule on the legality
of her action.
847
00:51:52,583 --> 00:51:55,333
-So what's your plan?
-At my request,
848
00:51:55,417 --> 00:51:58,125
the President's demanded
immediate and high-level talks
849
00:51:58,208 --> 00:51:59,041
with my counterparts on
850
00:51:59,125 --> 00:52:01,333
the Russian
national security council.
851
00:52:01,417 --> 00:52:04,709
As the pretext for an operation
to grab Simone?
852
00:52:04,792 --> 00:52:06,542
Delegation leaves tonight.
853
00:52:10,709 --> 00:52:11,417
Is it too late?
854
00:52:11,500 --> 00:52:13,000
For?
855
00:52:13,083 --> 00:52:16,208
Me to join?
I think I could be useful.
856
00:52:16,291 --> 00:52:20,125
Fucking kidding
857
00:52:20,208 --> 00:52:24,000
If I hustle.
Text me the details.
858
00:52:25,583 --> 00:52:30,375
I gotta say something
to Dante's parents first.
859
00:52:30,458 --> 00:52:32,458
-What do they know?
-Medical examiner found
860
00:52:32,542 --> 00:52:35,417
a congenital heart defect
that was never diagnosed.
861
00:52:57,834 --> 00:53:01,208
-Here you go, sweetie.
862
00:53:11,875 --> 00:53:13,792
Hey.
863
00:53:13,875 --> 00:53:15,208
Find your bag?
864
00:53:15,291 --> 00:53:16,041
Yeah. Yeah, I got it.
865
00:53:16,125 --> 00:53:19,291
-Hi, Mommy.
-Hi, sweetheart.
866
00:53:19,375 --> 00:53:23,667
-What kind of cookies are those?
-Chocolate chip.
867
00:53:23,750 --> 00:53:25,375
Mmm.
Did Aunt Maggie make 'em?
868
00:53:25,458 --> 00:53:28,208
No, she bought them
from the store.
869
00:53:33,875 --> 00:53:36,417
So, um...
870
00:53:40,375 --> 00:53:43,208
Sweetheart, you know how
Mommy goes away sometimes?
871
00:53:45,083 --> 00:53:48,917
And you stay
with Aunt Maggie, right?
872
00:53:49,000 --> 00:53:50,208
Are you going away?
873
00:53:50,291 --> 00:53:53,959
Yeah. Yeah,
I have to go to work.
874
00:53:54,041 --> 00:53:57,125
And while I'm gone,
875
00:53:57,208 --> 00:53:58,375
you're gonna live here
with Aunt Maggie
876
00:53:58,458 --> 00:54:02,500
and Josie and Uncle Bill
just like you have been.
877
00:54:02,583 --> 00:54:04,291
Where are you going?
878
00:54:05,208 --> 00:54:08,667
Um, I'm going to Europe.
Remember?
879
00:54:08,750 --> 00:54:11,125
-Where we used to live?
-Not really.
880
00:54:11,208 --> 00:54:15,000
I showed you on a map once.
Across the ocean.
881
00:54:15,083 --> 00:54:17,667
You showed me,
but I don't remember.
882
00:54:17,750 --> 00:54:19,875
Well, that's where
I'm goin'.
883
00:54:19,959 --> 00:54:23,500
Are you coming back?
884
00:54:26,750 --> 00:54:28,458
Of course I'm coming back.
I'm going to work,
885
00:54:28,542 --> 00:54:33,125
and I always come back
when my work's over, don't I?
886
00:54:33,208 --> 00:54:35,458
Hey, Franny.
887
00:54:35,542 --> 00:54:38,417
I always come back.
888
00:54:40,750 --> 00:54:44,166
And while she's gone, you and I
are going to what?
889
00:54:44,250 --> 00:54:46,333
Make pictures for her every day.
890
00:54:46,417 --> 00:54:50,959
-Are you?
-We are going to draw a picture
891
00:54:51,041 --> 00:54:54,834
of something we've done that day
and then when Mommy comes home,
892
00:54:54,917 --> 00:54:56,625
we're gonna give her
all the pictures
893
00:54:56,709 --> 00:54:59,333
so she's going to know
what we've been up to. Right?
894
00:54:59,417 --> 00:55:01,500
-Right.
-That's an amazing idea.
895
00:55:01,583 --> 00:55:04,959
Did you think of that?
Ah. You're so smart.
896
00:55:05,041 --> 00:55:08,250
Come here. Give Mom a hug.
897
00:55:30,500 --> 00:55:32,041
Can I go play
with Josie now?
898
00:55:32,125 --> 00:55:36,208
Yeah, of course you can.
899
00:55:48,208 --> 00:55:49,750
She's going to be fine.
900
00:55:52,667 --> 00:55:56,000
Yeah, I know.
901
00:56:09,083 --> 00:56:10,542
Thank you.
902
00:56:12,291 --> 00:56:15,250
-Come here.
-
903
00:56:22,250 --> 00:56:24,417
Now go.
904
00:56:26,250 --> 00:56:29,625
Go do what you were
born to do.
905
00:56:33,667 --> 00:56:34,375
Thank you.
906
00:56:34,458 --> 00:56:38,709
- -Stop saying that.
907
00:57:13,333 --> 00:57:16,458
-Ready?
-Yeah.
908
00:57:25,583 --> 00:57:29,709
#
909
00:57:48,709 --> 00:57:53,583
#
910
00:57:56,583 --> 00:58:00,583
Preuzeto sa www.titlovi.com
66219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.