All language subtitles for Guerrilla - 01x02 - Episode 2.DEFLATE.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,875 --> 00:00:13,085 - What's your name? - Marcus Hill. 2 00:00:13,644 --> 00:00:15,778 - What do you do? - I teach English. 3 00:00:16,023 --> 00:00:17,545 I'd be very interested in a placement 4 00:00:17,614 --> 00:00:19,347 in university education. 5 00:00:19,416 --> 00:00:20,515 Julian, yeah? 6 00:00:20,584 --> 00:00:22,184 Go! 7 00:00:22,253 --> 00:00:24,333 - He's the one planning this rally? - No, we never... 8 00:00:24,453 --> 00:00:26,152 They swing oppression like a club 9 00:00:26,221 --> 00:00:27,601 and they call it the law. 10 00:00:27,843 --> 00:00:30,357 Jobs first, man. Jobs first. 11 00:00:30,425 --> 00:00:32,257 Marcus wants to do things. 12 00:00:32,994 --> 00:00:35,428 I have to be with someone who wants to do things. 13 00:00:35,734 --> 00:00:37,749 The whole Civil Rights scene's been a failure. 14 00:00:37,773 --> 00:00:39,966 You think you're free but you're not. This shit's war. 15 00:00:40,034 --> 00:00:42,818 - I'll see you soon, Peter. - Whatever happens next, 16 00:00:42,843 --> 00:00:45,238 it starts with getting Dhari out of prison. 17 00:00:45,437 --> 00:00:46,437 Brian? 18 00:00:49,500 --> 00:00:51,234 You two, you dig where you're at now, right? 19 00:00:51,453 --> 00:00:52,535 No going back on nothing 20 00:00:52,603 --> 00:00:53,941 'cause all your other shit is gone. 21 00:00:53,965 --> 00:00:55,375 You're soldiers now. 22 00:01:07,516 --> 00:01:10,703 _ 23 00:01:10,728 --> 00:01:13,906 _ 24 00:01:13,930 --> 00:01:17,101 _ 25 00:01:52,348 --> 00:01:53,748 Look at these. 26 00:01:56,397 --> 00:01:57,763 You know these people. 27 00:01:59,729 --> 00:02:01,629 Somebody here knows 'em. 28 00:02:04,131 --> 00:02:05,531 Who's seen 'em? 29 00:02:08,914 --> 00:02:10,681 Which one of you has seen 'em? 30 00:02:13,614 --> 00:02:15,614 They're somewhere, we know they are. 31 00:02:17,180 --> 00:02:19,179 And they're getting help with food, money. 32 00:02:20,945 --> 00:02:22,544 Somebody knows. 33 00:02:23,480 --> 00:02:25,280 Somebody's gonna talk. 34 00:02:29,453 --> 00:02:30,539 Him, take that one. 35 00:02:32,422 --> 00:02:35,211 - That one over there. - Come on, get up. 36 00:02:35,559 --> 00:02:36,851 - This one. - Get up. 37 00:02:36,876 --> 00:02:38,906 No, please... What?! 38 00:02:47,167 --> 00:02:48,304 Take this one. 39 00:02:49,673 --> 00:02:50,804 Come on. 40 00:02:52,141 --> 00:02:53,908 - You're coming with me. - Get off me! 41 00:02:53,977 --> 00:02:56,878 - Leave him alone, man! - Leave him alone! 42 00:03:05,989 --> 00:03:08,309 - Stop struggling! - I ain't going nowhere! 43 00:03:08,629 --> 00:03:09,757 Argh! 44 00:03:12,661 --> 00:03:14,043 Leave him alone, man! 45 00:03:19,902 --> 00:03:21,402 Fucking pigs! 46 00:03:21,470 --> 00:03:23,069 Sit down. Sit down. Sit down. 47 00:03:28,457 --> 00:03:30,156 Fucking pigs, man. 48 00:03:33,437 --> 00:03:34,904 I hate those pigs, man. 49 00:03:45,976 --> 00:03:48,449 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 50 00:03:50,698 --> 00:03:52,965 This is Thames from London. 51 00:03:53,034 --> 00:03:54,801 Trade unions yesterday failed 52 00:03:54,869 --> 00:03:56,569 to reach an interim agreement 53 00:03:56,638 --> 00:03:58,904 that would allow workers to stay on the job 54 00:03:58,973 --> 00:04:01,231 as new contracts are negotiated. 55 00:04:01,840 --> 00:04:03,708 More news about the recent gun attack 56 00:04:03,777 --> 00:04:05,652 at a Central London hospital. 57 00:04:05,941 --> 00:04:09,081 We now know that it was a staff nurse and her boyfriend 58 00:04:09,150 --> 00:04:11,850 who burst into the hospital wielding arms 59 00:04:11,919 --> 00:04:13,485 in an attempt to free a convict 60 00:04:13,554 --> 00:04:15,053 who was being treated there. 61 00:04:15,121 --> 00:04:16,955 They took multiple hostages, 62 00:04:17,023 --> 00:04:19,426 one of whom was caught in the crossfire. 63 00:04:19,559 --> 00:04:20,959 The victim of the shooting, 64 00:04:21,027 --> 00:04:22,928 ambulance driver Paul Rodgers, 65 00:04:22,996 --> 00:04:25,129 spoke for the first time about the ordeal 66 00:04:25,198 --> 00:04:27,629 in which he suddenly found himself caught up. 67 00:04:27,801 --> 00:04:29,379 I heard the gunfire. 68 00:04:29,970 --> 00:04:32,754 And I felt something hit my chest, 69 00:04:33,106 --> 00:04:35,473 and I knew right away I'd been shot. 70 00:04:36,476 --> 00:04:37,476 And uh... 71 00:04:38,120 --> 00:04:39,986 And I thought, "This is it." 72 00:04:41,301 --> 00:04:43,114 I thought I... I was dead. 73 00:04:43,371 --> 00:04:45,902 Meanwhile, police raids continue across London... 74 00:04:47,820 --> 00:04:50,020 ...convict and the accomplices 75 00:04:50,089 --> 00:04:52,155 who orchestrated the brazen getaway 76 00:04:52,224 --> 00:04:53,793 more than three weeks ago. 77 00:04:54,523 --> 00:04:57,204 Members of Rhodesia's diplomatic mission 78 00:04:57,229 --> 00:04:58,965 arrived in London today 79 00:04:59,004 --> 00:05:01,340 in an effort to gain parliament's support, 80 00:05:01,365 --> 00:05:03,379 as Rhodesia's ruling white government 81 00:05:03,404 --> 00:05:04,777 continues its civil war 82 00:05:04,802 --> 00:05:06,582 against African nationalists. 83 00:06:26,378 --> 00:06:27,590 What do you want? 84 00:06:29,986 --> 00:06:32,254 We're uh... we're fellow soldiers. 85 00:06:32,777 --> 00:06:34,815 We come to you as comrades 86 00:06:34,840 --> 00:06:36,638 - against the forces of oppression. - I don't need the speech. 87 00:06:36,662 --> 00:06:37,560 What do you want? 88 00:06:37,644 --> 00:06:40,426 We're establishing a cell. We need support. 89 00:06:41,083 --> 00:06:42,650 Logistical? Material? 90 00:06:42,718 --> 00:06:44,293 - Financial. - For? 91 00:06:44,819 --> 00:06:48,595 Well, to uh... carry out retaliatory actions 92 00:06:48,620 --> 00:06:49,981 against high-profile targets... 93 00:06:50,006 --> 00:06:52,673 What specifically are you trying to accomplish? 94 00:06:52,824 --> 00:06:54,066 End the war in Vietnam? 95 00:06:54,091 --> 00:06:55,690 The occupation in Northern Ireland? 96 00:06:55,715 --> 00:06:58,716 No, we want to um... reform the government, 97 00:06:58,741 --> 00:07:00,270 stop the Immigration Act. 98 00:07:00,295 --> 00:07:02,660 We want the police to be held accountable. 99 00:07:02,924 --> 00:07:04,924 And you think that two of you can do that? 100 00:07:10,409 --> 00:07:11,770 Do you know who this is? 101 00:07:13,744 --> 00:07:15,973 Um... Can I... Can I have my bag? 102 00:07:17,053 --> 00:07:18,053 Klaus. 103 00:07:20,702 --> 00:07:21,702 Thanks. 104 00:07:23,785 --> 00:07:24,816 Uh... 105 00:07:25,623 --> 00:07:27,793 Have you um... have you read his book? 106 00:07:30,120 --> 00:07:33,488 See, the government didn't want that published. 107 00:07:33,942 --> 00:07:36,344 They didn't want the people to know his name 108 00:07:36,369 --> 00:07:37,368 or hear his voice. 109 00:07:37,393 --> 00:07:40,161 That's how powerful those words are. 110 00:07:41,293 --> 00:07:44,097 See, every day Dhari walks free, 111 00:07:44,122 --> 00:07:45,221 it's a demonstration 112 00:07:45,290 --> 00:07:47,090 of the powerlessness of the system. 113 00:07:47,418 --> 00:07:49,359 We need to build on our first action 114 00:07:49,427 --> 00:07:51,246 with continued symbolic attacks. 115 00:07:52,930 --> 00:07:53,926 We can't help you. 116 00:07:53,951 --> 00:07:55,965 No, we want the same things you want - 117 00:07:56,066 --> 00:07:58,100 an end to oppression, power to the people. 118 00:07:58,168 --> 00:08:00,002 No, what you want is equal representation 119 00:08:00,070 --> 00:08:01,666 within a capitalist state. 120 00:08:01,691 --> 00:08:03,252 Your philosophy isn't Marxist-Leninist. 121 00:08:03,307 --> 00:08:05,738 If you want support from the self-determinists, 122 00:08:05,763 --> 00:08:07,209 go to the PLO or the PFLP. 123 00:08:07,278 --> 00:08:08,610 No, no, they wouldn't help us. 124 00:08:08,678 --> 00:08:11,146 We're anti-Zionist, but we're not anti-Semitic. 125 00:08:11,215 --> 00:08:12,215 The IRA. 126 00:08:12,283 --> 00:08:13,748 Those Fenian bastards is racist. 127 00:08:13,817 --> 00:08:15,879 - The Angry Brigade. - No, they're just anarchists. 128 00:08:15,904 --> 00:08:18,970 Beggars and choosers. Money doesn't come easily. 129 00:08:20,224 --> 00:08:22,057 We're funded by Cuba, Cuba by Moscow. 130 00:08:22,126 --> 00:08:23,391 We're all just dogs, 131 00:08:23,460 --> 00:08:26,428 fed scraps in exchange for keeping our masters happy. 132 00:08:28,441 --> 00:08:30,231 Look, sorry. Sorry. 133 00:08:32,436 --> 00:08:34,402 We're being hunted by police. 134 00:08:35,432 --> 00:08:37,777 We uh... We need money. 135 00:08:38,207 --> 00:08:39,574 We need support. 136 00:08:41,110 --> 00:08:43,426 Please, we need your help. Please. 137 00:08:48,117 --> 00:08:50,318 We're not looking to open a front in Britain. 138 00:08:51,723 --> 00:08:54,465 However, we all benefit from destabilization. 139 00:08:55,191 --> 00:08:57,090 We would consider compensating you 140 00:08:57,159 --> 00:08:58,793 for propagande par Le fait. 141 00:08:59,462 --> 00:09:02,329 Do that and we can discuss aid. 142 00:09:03,499 --> 00:09:04,499 Let's go. 143 00:09:22,483 --> 00:09:23,879 What'd they say? 144 00:09:26,527 --> 00:09:27,653 What? 145 00:09:28,035 --> 00:09:29,121 They'll give us money 146 00:09:29,190 --> 00:09:31,310 if we take direct action in support of their movement. 147 00:09:31,535 --> 00:09:32,559 What action? 148 00:09:34,161 --> 00:09:35,223 I don't know. 149 00:09:36,582 --> 00:09:38,676 How much money? When do we get paid? 150 00:09:42,463 --> 00:09:45,395 Oh, okay. Oh, so nothing, huh? 151 00:09:45,801 --> 00:09:47,172 Just like all the others? 152 00:09:47,241 --> 00:09:49,590 No support, no money - nothing. 153 00:09:50,277 --> 00:09:52,682 What the hell, man? What the hell you all doing? 154 00:09:52,707 --> 00:09:54,762 Not my action. These two are in charge. 155 00:09:54,840 --> 00:09:56,281 Hey, we need money, Jack. Okay? 156 00:09:56,350 --> 00:09:58,198 We need food. I need to pay rent. 157 00:09:58,223 --> 00:09:59,823 Look, it takes time to build a movement. 158 00:09:59,857 --> 00:10:02,684 Over three weeks, man. Three weeks! 159 00:10:03,292 --> 00:10:04,598 There ain't no movement. 160 00:10:05,035 --> 00:10:07,329 Nothing out there but a bunch of scared Negroes 161 00:10:07,398 --> 00:10:09,434 itching to turn you in to the police. 162 00:10:11,225 --> 00:10:13,124 Man, you all getting too damn hot. 163 00:10:14,484 --> 00:10:16,309 I can't keep you here no more. 164 00:10:16,540 --> 00:10:18,426 Where are you going? 165 00:10:18,731 --> 00:10:20,487 - Where is he going? - How the hell would I know? 166 00:10:20,511 --> 00:10:22,144 - He's gonna turn us in. - Girl, he ain't gonna do shit. 167 00:10:22,168 --> 00:10:23,184 I don't trust him. 168 00:10:23,209 --> 00:10:24,762 What, you got somebody else to trust? 169 00:10:56,579 --> 00:10:59,647 Look, what the Germans told me... When we form a cell, 170 00:10:59,716 --> 00:11:01,963 if we take an action, they'd consider giving us support. 171 00:11:01,988 --> 00:11:03,228 We've been here nearly a month. 172 00:11:03,286 --> 00:11:04,963 Three weeks. It hasn't been that long. 173 00:11:04,988 --> 00:11:06,737 Not for you. You've been outside. 174 00:11:06,762 --> 00:11:08,555 I've been stuck here while you go cap in hand 175 00:11:08,624 --> 00:11:10,136 to people who don't care a thing about us. 176 00:11:10,160 --> 00:11:11,424 They don't know us. 177 00:11:11,493 --> 00:11:13,426 We've written no communiques, no manifestos. 178 00:11:13,495 --> 00:11:14,594 Once I do that... 179 00:11:14,663 --> 00:11:16,057 Once you dazzle them 180 00:11:16,082 --> 00:11:17,697 with your brilliant mind and fancy words? 181 00:11:17,767 --> 00:11:19,967 It's not Peru. This isn't a peasant revolt. 182 00:11:20,332 --> 00:11:22,269 Words matter. That's how we build support. 183 00:11:22,337 --> 00:11:23,457 And in the meantime? 184 00:11:25,840 --> 00:11:29,176 - We have friends. - We can't go to them. 185 00:11:29,201 --> 00:11:30,762 We can trust them. We can trust them 186 00:11:30,787 --> 00:11:32,107 as much as we can trust this one. 187 00:11:32,132 --> 00:11:34,726 We can't go to our friends. They're being watched. 188 00:11:35,092 --> 00:11:36,887 It's just us right now. That's it. 189 00:11:38,699 --> 00:11:40,853 Jas, we got Dhari out of prison. 190 00:11:41,356 --> 00:11:42,621 That's not "nothing." 191 00:11:42,816 --> 00:11:44,023 We stay the course. 192 00:11:44,092 --> 00:11:45,887 Just a little more time, that's all we need. 193 00:11:46,056 --> 00:11:48,090 I'll find a way for us to prove ourselves. 194 00:11:48,510 --> 00:11:51,059 We do that, then we can really take action. 195 00:12:23,318 --> 00:12:25,619 What do you really expect in three weeks? 196 00:12:29,010 --> 00:12:30,270 Something. 197 00:12:43,628 --> 00:12:46,598 John, the statement from the... No, no, no, no. 198 00:12:46,753 --> 00:12:48,452 It's not in the file. It's not in the file. 199 00:12:50,057 --> 00:12:52,457 This one... Hey, will you listen to me? 200 00:12:56,095 --> 00:12:57,629 "16 suspects questioned 201 00:12:57,654 --> 00:12:58,973 in the last three days alone, 202 00:12:59,251 --> 00:13:01,699 ten who are known to have radical affiliations. 203 00:13:02,450 --> 00:13:04,409 Of the ten, nine did not have, 204 00:13:04,434 --> 00:13:05,595 or would not admit to having, 205 00:13:05,619 --> 00:13:07,319 any knowledge of the fugitives. 206 00:13:07,441 --> 00:13:09,554 The final suspect admitted familiarity, 207 00:13:09,623 --> 00:13:12,224 but refused to comment beyond a single statement." 208 00:13:12,293 --> 00:13:13,356 What statement? 209 00:13:14,723 --> 00:13:16,028 "Go fuck yourselves." 210 00:13:16,926 --> 00:13:18,735 "We continue to identify informants 211 00:13:18,760 --> 00:13:19,888 who we feel might be likely to..." 212 00:13:19,912 --> 00:13:21,779 A black, a Paki and a convict? 213 00:13:21,804 --> 00:13:23,169 It's like a bar joke, 214 00:13:23,397 --> 00:13:25,191 except they're the ones having a laugh. 215 00:13:26,332 --> 00:13:28,968 A whole division dedicated to surveying black extremists, 216 00:13:29,036 --> 00:13:30,434 and you can't find this bunch? 217 00:13:30,647 --> 00:13:32,520 You're making them into folk heroes. 218 00:13:33,731 --> 00:13:35,474 A thug and a couple of lovebirds 219 00:13:35,542 --> 00:13:36,816 on a misadventure is all. 220 00:13:38,719 --> 00:13:40,052 Three weeks ago, 221 00:13:40,077 --> 00:13:41,758 you'd be hard-pressed to find one of these, 222 00:13:41,853 --> 00:13:43,863 except at the back of a militant bookstore. 223 00:13:43,887 --> 00:13:46,745 Barely a month, and it's in every black coffee house, 224 00:13:46,770 --> 00:13:48,161 and the white liberals are quoting it 225 00:13:48,185 --> 00:13:49,484 at cocktail parties. 226 00:13:49,626 --> 00:13:51,626 And every day they go unapprehended, 227 00:13:51,651 --> 00:13:53,223 you give them stature. 228 00:13:54,424 --> 00:13:57,225 Figure something out. Figure it out quick. 229 00:14:00,615 --> 00:14:01,629 Sir. 230 00:14:32,681 --> 00:14:34,160 Miss McCrae? 231 00:14:57,543 --> 00:14:58,918 Where are they? 232 00:15:00,794 --> 00:15:02,121 Have you talked to them? 233 00:15:03,645 --> 00:15:05,379 Have they tried to make contact? 234 00:15:09,478 --> 00:15:10,652 Where are they? 235 00:15:13,262 --> 00:15:14,286 Have you talked to them? 236 00:15:14,355 --> 00:15:15,769 How many times are you gonna do this? 237 00:15:15,793 --> 00:15:17,152 Have they tried to make contact? 238 00:15:17,177 --> 00:15:18,301 Are you doing it on purpose? 239 00:15:18,384 --> 00:15:20,703 Come to my work, take me out of my job 240 00:15:20,728 --> 00:15:22,418 so everyone thinks I'm a terrorist? 241 00:15:22,473 --> 00:15:24,770 Is that what your friends are? Are they terrorists? 242 00:15:33,275 --> 00:15:34,275 This one. 243 00:15:36,502 --> 00:15:38,268 You know his story, huh? 244 00:15:38,293 --> 00:15:39,293 Petty thug. 245 00:15:40,808 --> 00:15:42,541 Stabbed a man over a few pounds. 246 00:15:45,874 --> 00:15:47,918 Your girlfriend, she fell close to the tree. 247 00:15:48,426 --> 00:15:50,621 Her father's a communist guerrilla holed up 248 00:15:50,690 --> 00:15:52,637 in an Indian prison for murdering soldiers. 249 00:15:53,893 --> 00:15:55,262 Is this really the kind of filth 250 00:15:55,287 --> 00:15:56,647 you want to get dragged down with? 251 00:16:00,595 --> 00:16:01,595 Where are they? 252 00:16:02,582 --> 00:16:03,840 Have you talked to them? 253 00:16:04,337 --> 00:16:06,027 Have they tried to make contact? 254 00:16:13,649 --> 00:16:14,949 You're going to tell us... 255 00:16:16,184 --> 00:16:17,426 sooner or later... 256 00:16:19,043 --> 00:16:20,418 however we've got to do it. 257 00:16:20,471 --> 00:16:21,535 Pence. 258 00:16:52,098 --> 00:16:53,098 Take her back. 259 00:16:53,457 --> 00:16:55,418 - Don't you want to have... - Get her out of here. 260 00:16:58,160 --> 00:16:59,160 Come on. 261 00:17:47,427 --> 00:17:48,427 You alright? 262 00:17:55,477 --> 00:17:56,863 It's this block, yeah? 263 00:17:57,179 --> 00:17:58,179 Yes. 264 00:18:20,452 --> 00:18:22,019 Do you need me to walk you in? 265 00:18:27,879 --> 00:18:29,418 It's alright, it's my brother. 266 00:18:32,580 --> 00:18:36,129 If you know things... you should tell them to Pence. 267 00:18:37,461 --> 00:18:38,496 He can be... 268 00:18:40,588 --> 00:18:41,754 He can be rough. 269 00:18:42,731 --> 00:18:44,590 I'm not telling you that to scare you, 270 00:18:44,659 --> 00:18:46,024 I'm telling you to tell you. 271 00:18:48,096 --> 00:18:49,332 You shouldn't push him. 272 00:18:51,565 --> 00:18:53,631 You shouldn't have killed my boyfriend. 273 00:19:02,843 --> 00:19:04,340 - Who was that? - No one. 274 00:19:04,778 --> 00:19:07,378 That's not no one. What's he about? 275 00:19:07,447 --> 00:19:08,840 Please, not now. 276 00:19:19,621 --> 00:19:21,402 We're living in an age of fear. 277 00:19:23,064 --> 00:19:26,715 Protests, counter protests, police brutality in the open. 278 00:19:28,994 --> 00:19:30,512 There's strife, but... 279 00:19:31,513 --> 00:19:33,546 there are also considerations to be made. 280 00:19:35,231 --> 00:19:37,309 Dhari getting busted out of prison. 281 00:19:37,504 --> 00:19:38,942 He'll be rounded up in a week. 282 00:19:40,246 --> 00:19:42,045 That's what they said about Eldridge Cleaver. 283 00:19:42,114 --> 00:19:44,615 And now he's sitting on a throne in Algeria. 284 00:19:46,151 --> 00:19:48,585 Dhari's become the embodiment of the cause. 285 00:19:48,654 --> 00:19:50,020 He stabbed a man in a robbery. 286 00:19:50,088 --> 00:19:52,973 You can't embody a cause if you haven't got one. 287 00:19:53,322 --> 00:19:54,379 I agree. 288 00:19:55,548 --> 00:19:56,637 I agree. 289 00:19:57,309 --> 00:19:59,574 But his is the name on everyone's lips. 290 00:20:00,130 --> 00:20:02,184 And there needs to be an alternative. 291 00:20:03,668 --> 00:20:05,168 Omega, you sound like you're writing 292 00:20:05,237 --> 00:20:06,629 your own job description. 293 00:20:07,418 --> 00:20:08,512 Why don't you do it? 294 00:20:09,262 --> 00:20:11,174 Because I scare the shit out of white people 295 00:20:11,243 --> 00:20:13,496 and have no intention of doing otherwise. 296 00:20:13,566 --> 00:20:15,965 Yeah, and I have no intention of getting into politics. 297 00:20:15,990 --> 00:20:17,840 This isn't about politics. 298 00:20:18,215 --> 00:20:21,116 This is about influence, and you can't tell me 299 00:20:21,185 --> 00:20:23,715 you don't enjoy being influential. 300 00:20:25,346 --> 00:20:29,332 Now, somebody's gonna take control of all this - 301 00:20:30,261 --> 00:20:32,082 the establishment, the radicals - 302 00:20:32,350 --> 00:20:35,316 or... brothers like yourself. 303 00:20:36,181 --> 00:20:39,684 The art-school Nigerians that the liberals find so curious. 304 00:20:40,071 --> 00:20:42,872 You need to work on your sales pitch. 305 00:20:43,003 --> 00:20:44,176 Come on, man. 306 00:20:45,724 --> 00:20:47,324 You know, it's a few fundraisers... 307 00:20:47,978 --> 00:20:49,344 cocktail parties. 308 00:20:50,313 --> 00:20:53,247 A little bit of time in front of the camera. 309 00:20:54,952 --> 00:20:56,785 The subjects I would be speaking to? 310 00:20:56,853 --> 00:20:58,848 Down with radicals, up with elevated blacks. 311 00:21:02,000 --> 00:21:03,762 I know your history with Jas. 312 00:21:05,027 --> 00:21:07,324 And maybe that is what's stopping you from being practical. 313 00:21:07,348 --> 00:21:08,379 I'm my own man. 314 00:21:08,404 --> 00:21:10,098 Well, you can either drive the narrative 315 00:21:10,166 --> 00:21:11,660 or you can get dragged along by it. 316 00:21:12,964 --> 00:21:14,449 And I am telling you, 317 00:21:14,996 --> 00:21:17,465 if someone doesn't fill this void quick... 318 00:21:19,208 --> 00:21:21,707 ..your ex is going to get us all dragged along. 319 00:21:53,592 --> 00:21:54,592 Savi. 320 00:22:08,275 --> 00:22:11,198 Have you heard from Jas at all? 321 00:22:15,130 --> 00:22:17,096 The situation's getting a little uh... 322 00:22:19,113 --> 00:22:20,332 ..volatile, you know? 323 00:22:20,401 --> 00:22:22,201 She's not making things better. 324 00:22:22,270 --> 00:22:25,704 There are people asking me to speak on what she's doing. 325 00:22:27,141 --> 00:22:28,684 Protect yourself, you mean? 326 00:22:29,176 --> 00:22:30,176 No. 327 00:22:30,844 --> 00:22:32,210 No, there'll be consequences. 328 00:22:32,279 --> 00:22:35,754 I just don't want your daughter to get... hurt. 329 00:22:36,548 --> 00:22:38,614 Marcus has taken advantage of her. 330 00:22:38,746 --> 00:22:41,354 - You know, Jas, she's... - She's passionate. 331 00:22:41,379 --> 00:22:42,895 No, she feels guilty. 332 00:22:43,290 --> 00:22:46,004 You know, she can't see past the shadow of her father. 333 00:22:47,787 --> 00:22:48,787 Yeah? 334 00:22:49,566 --> 00:22:50,863 He's taken that guilt 335 00:22:51,168 --> 00:22:53,199 and pointed it in the wrong direction. 336 00:22:54,040 --> 00:22:56,040 And Jas did something desperate. 337 00:22:56,527 --> 00:22:57,527 Yes. 338 00:22:58,370 --> 00:23:00,199 And now everyone's talking about her 339 00:23:00,227 --> 00:23:02,199 and talking about her cause. 340 00:23:06,004 --> 00:23:07,270 I'm just trying to help. 341 00:23:07,652 --> 00:23:11,441 Her life isn't yours to save. She's true to nature. 342 00:23:12,572 --> 00:23:14,559 Which is more than you can say for yourself, 343 00:23:15,035 --> 00:23:16,621 Kentoroabasi. 344 00:23:17,574 --> 00:23:18,754 That's your name, isn't it? 345 00:23:18,779 --> 00:23:20,434 Not Kent, that anglicized bit of fiction 346 00:23:20,459 --> 00:23:21,858 you created for yourself. 347 00:23:21,927 --> 00:23:24,261 Kentoroabasi's just a bit too long for formal documents. 348 00:23:24,330 --> 00:23:27,163 A little bit too long, a little bit too African. 349 00:23:27,233 --> 00:23:28,770 That's why you and Jas wouldn't work - 350 00:23:28,826 --> 00:23:30,859 you want to be an Englishman. 351 00:23:30,884 --> 00:23:34,453 My daughter knows she has a right to be British, 352 00:23:34,551 --> 00:23:36,168 and that's a right she'll fight for. 353 00:23:36,193 --> 00:23:37,402 They'll kill her, Savi. 354 00:23:38,082 --> 00:23:39,731 Is that so hard for you to understand - 355 00:23:39,756 --> 00:23:41,410 that some things are worth your life? 356 00:23:46,098 --> 00:23:47,270 You shouldn't have come. 357 00:23:48,100 --> 00:23:49,933 The police will be watching you now. 358 00:24:04,201 --> 00:24:06,801 ...promised a full inquiry into the situation 359 00:24:06,826 --> 00:24:09,560 and is expected to form a committee within the month. 360 00:24:11,044 --> 00:24:13,496 Today marks the first day of a London visit 361 00:24:13,521 --> 00:24:15,184 by Rhodesian diplomats 362 00:24:15,209 --> 00:24:16,996 who are expected to be residing 363 00:24:17,021 --> 00:24:18,921 for the next week at Rhodesia House. 364 00:24:19,250 --> 00:24:21,883 The purpose of their trip is a meeting 365 00:24:21,951 --> 00:24:24,410 with the controversial Conservative Monday Club - 366 00:24:24,443 --> 00:24:26,856 vocal supporters of the Immigration Act. 367 00:24:27,559 --> 00:24:29,991 The Mission is seeking support in their fight 368 00:24:30,059 --> 00:24:31,393 against the ZANLA and ZANU - 369 00:24:31,461 --> 00:24:34,496 Maoist radicals who have been engaged in an ongoing war 370 00:24:34,564 --> 00:24:36,418 with the white ruling government. 371 00:24:36,543 --> 00:24:38,207 Group leaders Herbert... 372 00:24:38,332 --> 00:24:40,590 Leroy's got something for us - an action. 373 00:24:40,621 --> 00:24:42,856 - What action? - Brace yourself. 374 00:24:42,910 --> 00:24:45,139 - What action? - Go on, have some. 375 00:24:52,004 --> 00:24:54,214 There's Some Rassclaats that need attending. 376 00:24:54,239 --> 00:24:56,020 They've been carving out territory, 377 00:24:56,045 --> 00:24:57,942 started doing some business with some white boys, 378 00:24:57,966 --> 00:24:59,567 moving their heroin up and down the block. 379 00:24:59,591 --> 00:25:01,082 Just messing up brothers and sisters. 380 00:25:01,107 --> 00:25:02,772 You know how I feel about that shit. 381 00:25:02,797 --> 00:25:04,551 So, we're to do what? 382 00:25:05,575 --> 00:25:07,184 Go get 'em, shut 'em down. 383 00:25:07,723 --> 00:25:09,496 That's got nothing to do with us. 384 00:25:09,565 --> 00:25:10,848 Nothing to do with you. 385 00:25:10,873 --> 00:25:13,311 I see three brothers here so it's got something to do with us. 386 00:25:13,335 --> 00:25:14,262 We can't get involved 387 00:25:14,287 --> 00:25:15,721 in someone else's row over drugs. 388 00:25:16,104 --> 00:25:18,071 What we do has to be about ideals. 389 00:25:18,140 --> 00:25:19,981 White boys using blacks to sell their shit, 390 00:25:20,006 --> 00:25:21,172 then take our dosh. 391 00:25:21,309 --> 00:25:23,210 Some pig gets to stoving your friend's head in 392 00:25:23,278 --> 00:25:24,848 and you want to burn down parliament, 393 00:25:24,873 --> 00:25:26,495 but council blacks get used and you don't want 394 00:25:26,519 --> 00:25:27,471 to do nothing about the situation? 395 00:25:27,515 --> 00:25:30,012 Used to go correct niggers all the time back in Newark. 396 00:25:30,352 --> 00:25:32,199 Is that why you're not there any more? 397 00:25:32,676 --> 00:25:35,020 You know, I killed a pig during Revolution '67. 398 00:25:35,089 --> 00:25:36,289 What the fuck did you ever do? 399 00:25:36,358 --> 00:25:37,857 Hey, this doesn't help us. 400 00:25:37,925 --> 00:25:39,653 We need money. What do you wanna do, rob a bank? 401 00:25:39,677 --> 00:25:41,871 I can tell you right now, that ain't gonna end good. 402 00:25:42,363 --> 00:25:43,988 Now, what we got here is some punk-ass dealers 403 00:25:44,012 --> 00:25:44,895 sitting on heroin 404 00:25:44,920 --> 00:25:47,526 who ain't gonna say shit to the police 'cause the police don't care. 405 00:25:47,550 --> 00:25:49,215 What happens to the drugs after? 406 00:25:50,074 --> 00:25:52,637 They get sent across town, sold to some minted twits. 407 00:25:52,949 --> 00:25:54,473 White man sends that shit down here 408 00:25:54,541 --> 00:25:56,809 to pollute our children, we move it on back to them. 409 00:25:58,865 --> 00:26:01,277 You do all this talk about worldwide revolution. 410 00:26:01,887 --> 00:26:03,684 This is some real action right here, 411 00:26:03,709 --> 00:26:05,215 up the block, where it matters. 412 00:26:05,805 --> 00:26:07,145 Are you down or not? 413 00:26:12,325 --> 00:26:13,535 Forget this fool. 414 00:26:13,754 --> 00:26:16,957 Let him go back and suck some German dick. Let him do that. 415 00:26:27,473 --> 00:26:28,957 - Okay, stay here. - No, I'm going. 416 00:26:28,982 --> 00:26:30,950 - No, you're not. - Marcus, just stick with your plan. 417 00:26:30,974 --> 00:26:31,991 We'll find a sponsor... 418 00:26:32,016 --> 00:26:33,422 Look, an hour ago, you said it wouldn't work. 419 00:26:33,446 --> 00:26:35,622 - I was wrong, I admit it. - Look, this isn't about you. 420 00:26:35,646 --> 00:26:36,988 And this isn't about the cause. 421 00:26:37,013 --> 00:26:38,880 You don't know what they're getting you into. 422 00:26:39,313 --> 00:26:40,840 Look, stay here. I'll be back. 423 00:27:34,685 --> 00:27:36,542 - Who's that? - A friend. 424 00:27:38,059 --> 00:27:39,059 Hey. 425 00:27:39,643 --> 00:27:41,643 You need to wear your rough-boy face. 426 00:28:07,824 --> 00:28:10,405 Yo, Reg? It's Chris, man. Open up. 427 00:28:12,371 --> 00:28:14,174 - Chris? - Yeah, open up. 428 00:28:39,133 --> 00:28:40,152 Who else? 429 00:28:41,480 --> 00:28:42,824 Who else? 430 00:28:49,257 --> 00:28:50,257 Look. 431 00:28:52,727 --> 00:28:53,902 Go look. 432 00:28:54,215 --> 00:28:55,980 ♪ The eight day mill ♪ 433 00:28:56,317 --> 00:28:57,996 ♪ ...it might grind slow ♪ 434 00:28:59,220 --> 00:29:01,269 ♪ But it grinds fine ♪ 435 00:29:02,757 --> 00:29:05,190 ♪ Indian rope man ♪ 436 00:29:05,259 --> 00:29:06,592 ♪ While looking on... ♪ 437 00:29:06,661 --> 00:29:07,661 Come on. 438 00:29:09,168 --> 00:29:11,004 ♪ ...heavenly born ♪ 439 00:29:11,365 --> 00:29:14,433 ♪ Retired layman looks at the sun... ♪ 440 00:29:16,152 --> 00:29:17,465 It's alright. Come on. 441 00:29:18,639 --> 00:29:20,605 ♪ Kiss him quick, he has to part ♪ 442 00:29:22,188 --> 00:29:24,188 ♪ Part, yeah, yeah ♪ 443 00:29:31,385 --> 00:29:34,879 ♪ Indian rope man sees the time... ♪ 444 00:29:37,824 --> 00:29:39,051 Anybody else? 445 00:29:43,319 --> 00:29:44,746 You know why I'm here? 446 00:29:46,800 --> 00:29:47,980 Do you know? 447 00:29:55,229 --> 00:29:56,761 What the fuck you doing, huh? 448 00:30:09,495 --> 00:30:11,427 What was you gonna do with that? 449 00:30:12,390 --> 00:30:13,724 Nothing. Nothing. 450 00:30:15,393 --> 00:30:18,261 He was gonna cut you. What do you think about that? 451 00:30:20,044 --> 00:30:21,610 Oh, I say it's bullshit. 452 00:30:25,403 --> 00:30:26,736 He tried to slit your throat. 453 00:30:26,804 --> 00:30:29,410 - No, I-I didn't. No. - He tried to kill you. 454 00:30:29,435 --> 00:30:30,894 He's lying, man. I... 455 00:30:32,211 --> 00:30:34,246 Are you gonna let this nig-nog get away with it? 456 00:30:34,879 --> 00:30:37,832 I was just... I was just joking. Please, man. 457 00:30:38,841 --> 00:30:40,191 It's nothing. 458 00:30:54,598 --> 00:30:56,265 Please! No, wait. Just... 459 00:30:56,934 --> 00:30:58,097 Please don't! 460 00:30:58,602 --> 00:31:00,536 Please don't! Please don't do me! 461 00:31:00,604 --> 00:31:01,832 Please! Please! 462 00:31:16,787 --> 00:31:19,187 Turn it off! Turn that shit off! 463 00:31:31,645 --> 00:31:34,105 "Law is never impartial. 464 00:31:35,971 --> 00:31:37,332 The code of law 465 00:31:37,574 --> 00:31:40,441 is the code of the dominant and most powerful class, 466 00:31:40,510 --> 00:31:42,476 made into laws for everyone. 467 00:31:43,536 --> 00:31:46,771 It is implemented by establishing armed organs 468 00:31:46,910 --> 00:31:48,644 that are obliged to enforce 469 00:31:48,669 --> 00:31:50,636 the prevailing class structure. 470 00:31:51,704 --> 00:31:54,965 By such construction, law is, by its nature, 471 00:31:55,044 --> 00:31:56,324 subjective... 472 00:31:57,585 --> 00:31:58,965 ...and not objective." 473 00:32:05,612 --> 00:32:06,652 It's well-written. 474 00:32:08,432 --> 00:32:09,565 It's gibberish. 475 00:32:12,141 --> 00:32:13,808 I'm just trying to understand them. 476 00:32:14,978 --> 00:32:16,176 Understand what? 477 00:32:19,199 --> 00:32:22,816 - I'm not saying I agree... - No. What's to understand? 478 00:32:26,901 --> 00:32:28,347 They talk about the... 479 00:32:29,436 --> 00:32:31,536 ...prevailing class structure, and that. 480 00:32:36,126 --> 00:32:37,355 When I was a boy... 481 00:32:38,266 --> 00:32:40,074 the signs on the shops said, 482 00:32:40,344 --> 00:32:43,543 "No blacks, no Irish, no dogs." 483 00:32:44,934 --> 00:32:46,183 That's where we were. 484 00:32:46,902 --> 00:32:49,629 Better than the blacks, but not as good as the dogs. 485 00:32:51,526 --> 00:32:53,691 It was my pa who used to get his arse kicked 486 00:32:53,716 --> 00:32:55,129 just for being a ginger. 487 00:32:56,387 --> 00:32:57,785 My mum who had to... 488 00:32:58,777 --> 00:33:01,051 dodge hands when she was serving pints 489 00:33:01,120 --> 00:33:02,816 at the local hooligans' pub. 490 00:33:02,841 --> 00:33:05,309 No... "fair" nothing for them. 491 00:33:08,046 --> 00:33:09,480 What I understand... 492 00:33:12,750 --> 00:33:16,752 I understand feeling like the whole system's rigged on you. 493 00:33:19,265 --> 00:33:21,410 And did your mum ever bust someone from prison? 494 00:33:23,019 --> 00:33:24,675 Did your dad ever shoot someone 495 00:33:24,743 --> 00:33:26,371 to get what he thought was coming to him? 496 00:33:28,019 --> 00:33:29,269 My father... 497 00:33:31,950 --> 00:33:33,105 ...his land was... 498 00:33:34,332 --> 00:33:35,743 God's Country. 499 00:33:35,788 --> 00:33:37,521 You asked me the parts I understood. 500 00:33:37,589 --> 00:33:39,066 Darkest Africa in Fairest Mood. 501 00:33:42,374 --> 00:33:44,607 When my father's father settled in Rhodesia, 502 00:33:44,632 --> 00:33:46,441 it was dead wilderness - nothing. 503 00:33:47,862 --> 00:33:51,394 A handful of natives living primitive, living wretched. 504 00:33:52,078 --> 00:33:54,211 1900s, they didn't even have the wheel yet. 505 00:33:54,256 --> 00:33:55,894 That's how backward they were. 506 00:33:57,657 --> 00:33:59,337 The settlers, they gave them a decent life, 507 00:33:59,420 --> 00:34:00,472 taught them farming. 508 00:34:01,480 --> 00:34:03,679 Raised the blacks up from being savages 509 00:34:03,748 --> 00:34:05,058 to working the land. 510 00:34:05,203 --> 00:34:07,170 They didn't want for a thing. That's a fact. 511 00:34:08,872 --> 00:34:11,173 But all they had, it wasn't enough. 512 00:34:12,733 --> 00:34:14,004 They started wailing. 513 00:34:15,381 --> 00:34:17,414 Christ, when the black man begins to wail... 514 00:34:20,082 --> 00:34:21,529 The Brits and the Americans, 515 00:34:21,598 --> 00:34:23,119 they called the government "oppressors", 516 00:34:23,143 --> 00:34:25,371 no matter the shit they put on their own coloreds. 517 00:34:26,728 --> 00:34:29,355 The Soviets and the Chinese, they gave the blacks guns, 518 00:34:29,746 --> 00:34:31,139 started filling their heads 519 00:34:31,208 --> 00:34:32,902 with all this talk about revolution. 520 00:34:32,983 --> 00:34:35,785 And now... the government's cut off. 521 00:34:38,121 --> 00:34:40,261 The Commies fight like cowards in the bush, 522 00:34:40,286 --> 00:34:41,752 and the good blacks, 523 00:34:41,777 --> 00:34:44,394 the ones who appreciated what they had, they're the losers. 524 00:34:45,332 --> 00:34:47,090 Left sticking their hand out for food 525 00:34:47,115 --> 00:34:49,488 when they could have been growing it on a farm. 526 00:34:53,030 --> 00:34:54,394 That's what I understand. 527 00:34:57,314 --> 00:34:58,748 That's what's coming here. 528 00:34:59,066 --> 00:35:00,136 Pence. 529 00:35:02,838 --> 00:35:04,347 Not peace and freedom, not... 530 00:35:05,098 --> 00:35:06,168 Kumbaya. 531 00:35:07,654 --> 00:35:09,387 Just blacks killing whites... 532 00:35:11,019 --> 00:35:12,819 ...because we have, and they don't. 533 00:35:13,277 --> 00:35:14,308 Pence! 534 00:35:24,276 --> 00:35:25,276 Pence. 535 00:35:33,691 --> 00:35:35,051 Yeah, I'm coming over. 536 00:35:43,900 --> 00:35:45,113 Where are you going? 537 00:35:46,017 --> 00:35:47,017 Oi. 538 00:35:49,011 --> 00:35:50,136 Are you alright? 539 00:36:16,109 --> 00:36:18,042 - Worked out alright, then? - Yeah. 540 00:36:19,780 --> 00:36:21,179 Not too much trouble? 541 00:36:33,960 --> 00:36:35,960 We had to pay off someone to help us out. 542 00:36:38,698 --> 00:36:40,539 Well, that's coming out of our pocket. 543 00:36:40,605 --> 00:36:42,238 I told Leroy that the fee's flat. 544 00:36:42,347 --> 00:36:44,106 How you have to sort it out between yourselves 545 00:36:44,130 --> 00:36:45,836 has got nothing to do with me. 546 00:36:58,150 --> 00:36:59,215 Hey. 547 00:37:01,120 --> 00:37:03,653 Relax. People in here don't see things. 548 00:37:07,001 --> 00:37:08,967 - Are you hungry? - I could eat. 549 00:37:12,231 --> 00:37:14,121 You're becoming quite a celebrity. 550 00:37:15,167 --> 00:37:17,267 Can't pick up a paper or turn on the television 551 00:37:17,336 --> 00:37:18,868 without hearing your name. 552 00:37:20,465 --> 00:37:23,065 All this running around playing at being radicals is a mug's game. 553 00:37:23,842 --> 00:37:26,386 If you want to start getting serious about things... 554 00:37:26,936 --> 00:37:28,215 come find me. 555 00:37:45,446 --> 00:37:46,816 You tortured that boy. 556 00:37:48,324 --> 00:37:49,418 You should eat something. 557 00:37:49,443 --> 00:37:50,583 You're gonna get light-headed. 558 00:37:50,607 --> 00:37:51,644 They were children! 559 00:37:51,669 --> 00:37:53,668 They're in need of better parenting, aren't they? 560 00:37:56,763 --> 00:37:58,863 Man, you just don't get it, do you? 561 00:37:59,283 --> 00:38:02,105 Maybe his revolution's only for the bougie blacks, 562 00:38:02,382 --> 00:38:03,668 the rest don't count. 563 00:38:07,162 --> 00:38:09,496 I'm just doing for you what you did for me. 564 00:38:13,112 --> 00:38:14,222 Let's go. 565 00:38:14,928 --> 00:38:17,136 No need to be here any more than we have to. 566 00:38:24,706 --> 00:38:27,673 - What's he on? - Nothing I'd know about. 567 00:38:28,259 --> 00:38:29,801 He was like that when he came in. 568 00:38:30,591 --> 00:38:31,769 I wouldn't serve him. 569 00:38:32,259 --> 00:38:34,894 I thought he might dry out, but just keeps getting worse. 570 00:40:07,968 --> 00:40:09,355 You coddle him. 571 00:40:11,021 --> 00:40:12,129 You do. 572 00:40:15,147 --> 00:40:17,981 To begin with, you're never around, and when you are... 573 00:40:18,987 --> 00:40:20,426 ...you're sentimental. 574 00:40:22,362 --> 00:40:25,997 You look at him, you see our baby, our little boy. 575 00:40:27,442 --> 00:40:29,375 He hasn't been our little boy in ages. 576 00:40:30,470 --> 00:40:32,137 I don't even recognize him. 577 00:40:35,589 --> 00:40:37,456 But he's going to get fixed. 578 00:40:38,926 --> 00:40:40,543 With or without your help... 579 00:40:41,284 --> 00:40:42,980 I'm going to get him fixed. 580 00:41:14,933 --> 00:41:16,301 Marcus, what happened? 581 00:41:16,425 --> 00:41:18,158 Your man earned it, acted like a soldier. 582 00:41:18,183 --> 00:41:20,621 - Marcus, what happened? - He was fearless. 583 00:41:20,646 --> 00:41:23,097 We can pay the rent, get some food. 584 00:41:23,379 --> 00:41:24,817 Shit, man, I could go for some beer. 585 00:41:24,841 --> 00:41:26,933 - Don't waste the money. - We can get more. 586 00:41:26,958 --> 00:41:28,340 Or we can save what we have, 587 00:41:28,365 --> 00:41:29,769 buy what we need, nothing else. 588 00:41:29,794 --> 00:41:31,511 Man, who's the one giving orders, huh? 589 00:41:32,539 --> 00:41:34,504 I'm tired of hearing lip from everybody. 590 00:41:34,962 --> 00:41:37,063 You all need to figure some shit out, man. 591 00:41:48,574 --> 00:41:50,980 Marcus, what happened? 592 00:41:51,972 --> 00:41:53,566 You wanted me to do something. 593 00:41:55,056 --> 00:41:56,066 I did. 594 00:42:43,881 --> 00:42:45,418 Hello? 595 00:42:47,470 --> 00:42:48,536 Hello? 596 00:42:51,068 --> 00:42:52,133 Jas? 597 00:42:57,783 --> 00:42:59,082 Say something. 598 00:43:02,421 --> 00:43:05,055 If you called me, you... you want to talk. 599 00:43:08,844 --> 00:43:10,465 Just tell me where - anywhere. 600 00:43:10,692 --> 00:43:12,613 Jas, and I'll come to you. 601 00:43:17,738 --> 00:43:18,804 Regent's Park. 602 00:43:37,861 --> 00:43:39,694 - Jas. - Stay there. 603 00:43:40,185 --> 00:43:43,121 - No, I'm alone. - Not for me, for you. 604 00:43:43,146 --> 00:43:44,215 Stay there. 605 00:43:48,783 --> 00:43:50,004 We need money. 606 00:43:55,308 --> 00:43:56,613 Jas, this... 607 00:43:57,799 --> 00:43:59,265 this thing you're doing... 608 00:44:01,163 --> 00:44:02,543 ...it's not a cause. 609 00:44:05,848 --> 00:44:07,636 I know how you feel about your father. 610 00:44:08,094 --> 00:44:10,379 I know you feel so guilty. 611 00:44:10,847 --> 00:44:12,247 That would be so convenient for you, 612 00:44:12,271 --> 00:44:13,904 if I was just some silly little girl 613 00:44:13,929 --> 00:44:15,269 with daddy problems. 614 00:44:15,757 --> 00:44:18,465 I'm not working things out, I'm working for change. 615 00:44:18,490 --> 00:44:21,291 There is no change, Jas. You haven't changed anything. 616 00:44:21,316 --> 00:44:22,480 The police are still out... 617 00:44:22,505 --> 00:44:24,519 Just stop being shallow and scared and fight them! 618 00:44:30,308 --> 00:44:31,746 Kent, we're in a bad way, 619 00:44:31,771 --> 00:44:33,183 and if we don't get some money, 620 00:44:33,208 --> 00:44:34,441 it's going to get worse. 621 00:44:37,297 --> 00:44:40,165 If you really believe that, then turn this around, Jas. 622 00:44:41,941 --> 00:44:44,621 We just... we need to buy ourselves some time. 623 00:44:45,566 --> 00:44:46,691 And then what? 624 00:44:47,319 --> 00:44:49,485 I don't know. We'll figure it out. 625 00:44:51,290 --> 00:44:53,657 - I'm not giving you money. - Oh, for fuck's sake! 626 00:44:53,682 --> 00:44:55,340 I need money! Please? 627 00:44:57,060 --> 00:44:58,316 - Jas... - Kent... 628 00:45:02,949 --> 00:45:05,761 We don't need to keep making the same mistakes, Jas. 629 00:45:09,408 --> 00:45:10,785 We were both wrong. 630 00:45:13,344 --> 00:45:14,863 And now we can be different. 631 00:45:21,950 --> 00:45:23,283 And what about Marcus? 632 00:45:30,777 --> 00:45:33,078 You have no idea what commitment really is, Kent. 633 00:45:35,408 --> 00:45:36,418 Jas. 634 00:47:14,236 --> 00:47:15,426 Help you? 635 00:47:21,707 --> 00:47:23,307 Can I help you? 636 00:47:31,504 --> 00:47:32,691 Help! 637 00:47:32,716 --> 00:47:34,801 Help me! 638 00:48:53,456 --> 00:48:54,969 This isn't who we are. 639 00:48:56,819 --> 00:49:00,386 This... is not what we're about. 640 00:49:04,445 --> 00:49:06,751 There's no one among us here who... 641 00:49:06,999 --> 00:49:11,891 who supports oppression through racism. 642 00:49:13,988 --> 00:49:17,957 Nor do we support random violence... 643 00:49:19,339 --> 00:49:23,344 ...in the name of uh... equality. 644 00:49:25,202 --> 00:49:27,568 There has to be some accountability. 645 00:49:30,369 --> 00:49:34,360 Those of us in the room will hold all sides 646 00:49:34,469 --> 00:49:36,766 responsible for their actions. 647 00:49:39,266 --> 00:49:41,431 I know there will be those that say that 648 00:49:41,500 --> 00:49:45,641 we're looking to establish ourselves as black leaders. 649 00:49:47,419 --> 00:49:50,008 If that's what's required, leadership, 650 00:49:50,693 --> 00:49:52,459 then that's what we'll be. 651 00:49:54,499 --> 00:49:55,698 Leaders. 652 00:50:07,586 --> 00:50:10,196 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 46677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.