All language subtitles for Freshman Orientation (2004).DVDRip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,880 --> 00:00:36,553 So, yes. - Hold on, Clay. 2 00:00:36,720 --> 00:00:39,757 And I said to you that my tits Could sit? No is no. 3 00:00:39,920 --> 00:00:43,708 Right, you said no no. - But I thought of it. 4 00:00:44,680 --> 00:00:49,390 You see it is not. Your consent is what opwindt me. 5 00:00:50,120 --> 00:00:52,475 Here, drink a little. 6 00:00:52,640 --> 00:00:56,155 I want you nowhere force, okay? 7 00:00:56,320 --> 00:01:01,997 But I go tomorrow studying. Maybe I will never see more. 8 00:01:02,160 --> 00:01:06,233 And that hurts. - We know each other since tonight. 9 00:01:06,400 --> 00:01:08,516 Yes, but this is the lot. 10 00:01:08,680 --> 00:01:14,073 Men say anything to score. - What I feel now is very real. 11 00:01:14,240 --> 00:01:17,630 I feel not good. - Relax your nou. 12 00:01:18,560 --> 00:01:21,233 Do not pressure. I am a feminist. 13 00:01:21,920 --> 00:01:23,512 Oh, my God. 14 00:02:27,480 --> 00:02:29,596 Let me help you. 15 00:02:32,360 --> 00:02:34,032 Eikel. 16 00:02:38,680 --> 00:02:44,471 The rules are: You can not get To my belongings, my beer or my weed. 17 00:02:44,640 --> 00:02:49,919 If you arrive Reggaemuziek and you hear ... 18 00:02:50,080 --> 00:02:54,119 ... I am at the poles, So then you rot again. 19 00:02:54,280 --> 00:02:56,748 How is it going? - Hi, queer. 20 00:03:00,240 --> 00:03:02,356 Okay, then. 21 00:03:03,880 --> 00:03:07,759 That veranda your father took me, Twenty years ago. 22 00:03:07,920 --> 00:03:10,195 What was he still handsome. 23 00:03:11,080 --> 00:03:15,676 Two years later he was on his proposal, In this trap. The impotent dick. 24 00:03:15,840 --> 00:03:18,957 Mother, like borders. 25 00:03:19,120 --> 00:03:23,159 Your father disappeared with the di�tiste. He pays your graduation not ... 26 00:03:23,320 --> 00:03:28,348 ... Is me ten mille maintenance guilty And was as exciting as CNN. 27 00:03:28,520 --> 00:03:30,988 He is a worthless dick. 28 00:03:31,160 --> 00:03:34,311 You know, he has never me Let klaarkomen. 29 00:03:35,680 --> 00:03:38,592 Thank goodness you have such verenigingsbeurs. 30 00:03:38,760 --> 00:03:42,355 And now you can also still Free live. 31 00:03:42,520 --> 00:03:46,229 I also had a werkstudent can, Or work to search. 32 00:03:46,400 --> 00:03:52,077 Jobs? Please ... - Mom, I can do everything. 33 00:03:52,240 --> 00:03:54,037 Like what? 34 00:03:55,280 --> 00:04:00,308 Lieverd, you are eighteen. You were the queen of the schoolbal. 35 00:04:00,480 --> 00:04:03,870 And then not to study And as a waitress? 36 00:04:04,040 --> 00:04:07,191 That seems a countrylied. 37 00:04:07,360 --> 00:04:09,237 Mrs. Paul? 38 00:04:09,400 --> 00:04:12,710 Serena Smitson, preses of Tau. 39 00:04:13,920 --> 00:04:16,514 And you must Amanda. 40 00:04:17,760 --> 00:04:19,830 Verrukkelijk. 41 00:04:22,560 --> 00:04:25,836 Hi. You are Malcolm Woods, eh? 42 00:04:26,000 --> 00:04:29,276 I am your roommate, Clay Adams. Pleasant. 43 00:04:29,440 --> 00:04:32,830 So you have the right? Good choice. 44 00:04:33,000 --> 00:04:36,675 I am glad that I am here. Do what you going to eat? 45 00:04:37,920 --> 00:04:39,717 Jesus hates me. 46 00:04:54,360 --> 00:04:55,998 Getver. 47 00:04:56,160 --> 00:04:59,072 I already asked me when I bastards From school would be. 48 00:04:59,240 --> 00:05:01,515 And of course, you are the. 49 00:05:03,440 --> 00:05:08,150 Marjorie, why do you see it as Silly? - Because I am now a lesbian, bag. 50 00:05:08,320 --> 00:05:11,630 So think not that we Together again. 51 00:05:11,800 --> 00:05:16,715 We have twice gone. - I do not eat because you groove dumpte me. 52 00:05:16,880 --> 00:05:20,919 Crticna eat? Poesjes-licking. 53 00:05:21,880 --> 00:05:23,313 Wen only. 54 00:05:23,480 --> 00:05:26,836 This is nonsense. Just like when you Told that you were black. 55 00:05:27,000 --> 00:05:31,039 I said that I was adopted. - We understand. 56 00:05:31,200 --> 00:05:35,910 I am Professor Jackson, this is Introduction to American civilization. 57 00:05:36,080 --> 00:05:40,153 Before we begin, I want to get to know you a little bit. 58 00:05:40,320 --> 00:05:43,710 You there. Tell me something about yourself. 59 00:05:43,880 --> 00:05:47,077 I am Marjorie Simmons From Oshkosh, Wisconsin. 60 00:05:47,240 --> 00:05:53,236 I wish Women's going to do, Homosexual with as minor. 61 00:05:53,400 --> 00:05:57,871 And I say with pride that I From the cabinet am vrouwgericht ... 62 00:05:58,040 --> 00:06:00,998 ... And lesbian activist am. 63 00:06:01,160 --> 00:06:03,594 Do you find that funny, Mr. ... 64 00:06:03,760 --> 00:06:08,356 Adams. Clay Adams. - He thinks that I am not really a lesbian. 65 00:06:08,520 --> 00:06:13,230 Fascist. - And what exactly is a real lesbian? 66 00:06:13,400 --> 00:06:18,394 A woman who on other women. 67 00:06:19,280 --> 00:06:22,397 Notice on women, Miss Simmons? - I love them. 68 00:06:22,560 --> 00:06:26,109 That sounds lesbian. - That they can not just say so. 69 00:06:26,280 --> 00:06:30,319 Not if it is not true. - And how do you know that? 70 00:06:30,480 --> 00:06:35,190 Because of our common past. - Past? I get the picture. 71 00:06:35,360 --> 00:06:39,194 So it is his story Against that of her. 72 00:06:39,360 --> 00:06:43,319 Well, you have just the theoretical Noted mystery ... 73 00:06:43,480 --> 00:06:47,917 ... Of contemporary society. - Have I done? 74 00:06:48,080 --> 00:06:51,197 The world is a linguistic battlefield. 75 00:06:51,360 --> 00:06:55,399 Man, woman, Gay, straight ... 76 00:06:55,560 --> 00:06:58,632 ... Black, white, Penis, vagina. 77 00:06:58,800 --> 00:07:01,473 We are concerned In a symbiotic struggle ... 78 00:07:01,640 --> 00:07:05,633 ... To onuitgewerkte, Postmodern definitions. 79 00:07:05,800 --> 00:07:08,189 Misunderstand me, Mr. Adams? 80 00:07:08,360 --> 00:07:12,399 Let me say it: Whether you love 'Bush', or not. 81 00:07:12,560 --> 00:07:16,838 Do you mean the president? - That is the problem. 82 00:07:17,000 --> 00:07:19,150 You, back. 83 00:07:21,360 --> 00:07:23,954 I am in the wrong college. 84 00:07:37,720 --> 00:07:39,073 Thursday. 85 00:07:41,440 --> 00:07:43,715 I have my melkkaart needed. 86 00:07:48,960 --> 00:07:52,555 Banned, eh? - You? 87 00:07:53,760 --> 00:07:55,478 More or less. 88 00:07:56,280 --> 00:08:00,592 I am Clay Adams, you overbuur. We know each other yet. 89 00:08:00,760 --> 00:08:03,228 Matt Myers. - Pleasant. 90 00:08:04,800 --> 00:08:07,678 What a pokkeleven. - You would my room may share ... 91 00:08:07,840 --> 00:08:11,549 ... But I sit with this figure Crea. 92 00:08:13,680 --> 00:08:16,558 Well, I have only once To the library. 93 00:08:16,720 --> 00:08:20,269 Well, you are officially My first friend here. 94 00:08:20,440 --> 00:08:23,637 And why do we agree celebrations. 95 00:08:24,720 --> 00:08:28,508 I am not really looking for snollen. 96 00:08:28,680 --> 00:08:31,911 Oh, so you are still a virgin? - Why believe it? 97 00:08:32,080 --> 00:08:35,959 Every guy who is not on sex ' Has not yet done so. 98 00:08:36,120 --> 00:08:39,510 That is crazy. - We go partying. Come on. 99 00:09:13,320 --> 00:09:17,552 My god, look, girls. These are all pictures of 'before'. 100 00:09:17,720 --> 00:09:21,679 The ugly score you rather? - This is a fairy tale. 101 00:09:21,840 --> 00:09:26,356 The ugly think it comes from inside Nice, "t takes hours ... 102 00:09:26,520 --> 00:09:30,718 ... For them to convince them You on their character. 103 00:09:33,600 --> 00:09:37,513 Look Miss Piggy there. Watch and learn, buddy. 104 00:09:40,960 --> 00:09:46,796 Hey. Nice sweater. - Thank you. 105 00:09:46,960 --> 00:09:51,351 Say, what would you like to do now? 106 00:09:51,520 --> 00:09:53,556 Even good kotsen. 107 00:09:56,840 --> 00:10:00,958 Yes, well done. I saw another two thick girls. 108 00:10:01,120 --> 00:10:06,638 You are so beautiful. Super you my Medeaspirant are, in my kamergenote. 109 00:10:06,800 --> 00:10:11,237 And your nose is perfect. - Yes, that is done. Gift. 110 00:10:11,400 --> 00:10:16,030 What a good thing that you say. Tits? - No, those are very natural. 111 00:10:16,200 --> 00:10:19,351 If I did not like you, I would hate you. 112 00:10:19,520 --> 00:10:25,436 Everything good? - Yes, but this is quite overwhelming. 113 00:10:25,600 --> 00:10:28,433 Yes, the choice is enormous. Some guys are good. 114 00:10:28,600 --> 00:10:32,036 Look Tazwell Thomas there. They should be with me. 115 00:10:32,200 --> 00:10:36,796 His snikkel would be 30 cm long. O god, I just ongesteld word. 116 00:10:40,920 --> 00:10:45,072 Please. - You are super. Ben back. 117 00:10:51,400 --> 00:10:53,118 You have a drink. 118 00:10:53,280 --> 00:10:55,271 I am an artist, he is a poet. 119 00:10:55,440 --> 00:10:57,112 I am raped By the handvaardigheidleraar. 120 00:10:57,280 --> 00:11:01,990 My grandfather read me poems, With me before he went to bed. 121 00:11:02,160 --> 00:11:04,469 Even something to drink? 122 00:11:05,880 --> 00:11:08,269 Hey, buddy. Do your best, eh? 123 00:11:09,320 --> 00:11:12,312 Amanda, you are therefore at Tau's? - That's right. 124 00:11:12,480 --> 00:11:15,790 You seem not so enthusiastic. - That I did. 125 00:11:15,960 --> 00:11:19,157 Four years between urination kots Run through. 126 00:11:19,320 --> 00:11:24,678 So really it's not. You would 't say no, But there are best fun lazy. 127 00:11:24,840 --> 00:11:27,718 And are you one of them? - What, I? 128 00:11:27,880 --> 00:11:31,873 No. But I am rich and white, Preses, future lawyer ... 129 00:11:32,040 --> 00:11:35,032 I am really not cool. - I am a stupid blonde. 130 00:11:35,200 --> 00:11:38,909 Amanda, we are made for each other. - Do you? 131 00:11:40,240 --> 00:11:41,958 Yes, really. 132 00:11:43,800 --> 00:11:46,360 Two minutes. I am so back. 133 00:11:52,280 --> 00:11:55,431 Day ladies. Serena ... Ga-road. 134 00:11:55,600 --> 00:12:02,233 Can we not make peace? - Do you remember the last time? 135 00:12:04,680 --> 00:12:07,478 I want more freedom. - What say you? 136 00:12:09,160 --> 00:12:12,118 That was the old me. I am changed. 137 00:12:12,280 --> 00:12:17,877 I am more social. Those charges of Rape was a good experience. 138 00:12:18,040 --> 00:12:20,838 And they left the indictment Indeed. 139 00:12:21,000 --> 00:12:23,798 You lult so much out of your neck. 140 00:12:23,960 --> 00:12:29,159 Look, women damaged, To be developed, fanatical virgins ... 141 00:12:29,320 --> 00:12:33,233 ... Flirts, bisexual, politically active If everything at once. 142 00:12:34,080 --> 00:12:38,676 Old-fashioned femininity has disappeared. These girls are desperate. 143 00:12:38,840 --> 00:12:40,796 Say that very much. 144 00:12:41,880 --> 00:12:44,155 There are 1 0,000 women on campus. 145 00:12:44,320 --> 00:12:48,632 Where are those types who just All night like fuck? 146 00:12:48,800 --> 00:12:51,189 I am looking for those bad girls. 147 00:12:51,360 --> 00:12:56,036 Dom, blond, uninhibited, horny. Old-fashioned sluts. 148 00:12:56,200 --> 00:12:58,031 Sletten ... 149 00:12:58,200 --> 00:13:00,430 Where are those hidden? 150 00:13:10,360 --> 00:13:16,629 I am a Lion. I give nothing Order books, but I was intent pipe. 151 00:13:16,800 --> 00:13:22,477 When I masturbate, I think ondeugend how I am. 152 00:13:22,640 --> 00:13:26,269 My dispuutsvriendinnen Are also real sluts. 153 00:13:27,960 --> 00:13:32,431 Come on, Clay. Pardon me anal. 154 00:13:32,600 --> 00:13:36,513 Dear heaven. Dispuutsmeiden. 155 00:13:50,000 --> 00:13:53,231 Seriously, Serena. I want something serious with a girl. 156 00:13:53,400 --> 00:13:56,790 Really, as with my aspirante, There? 157 00:13:56,960 --> 00:13:59,599 What, Amanda? Yes, that has possibilities. 158 00:13:59,760 --> 00:14:05,676 So you can deal with a girl And her faith remain ... 159 00:14:05,840 --> 00:14:08,798 ... And get to know her For your hair fucks? 160 00:14:08,960 --> 00:14:15,513 Yes. And why do I have to prove that you? - I have my sisters. 161 00:14:15,680 --> 00:14:19,389 Certainly the beautiful blondes, As Amanda. 162 00:14:19,560 --> 00:14:21,551 You look like a lesbian. 163 00:14:21,720 --> 00:14:23,870 Bitch. - Rot, Tazwell. 164 00:14:24,040 --> 00:14:27,874 To play like you still unsustainable. 165 00:14:29,320 --> 00:14:33,472 You do not believe how sensitive I am. - Zak in the shit. 166 00:14:42,000 --> 00:14:46,232 I am horny. - I am Matt. 167 00:14:46,400 --> 00:14:48,197 You are cute. 168 00:14:48,360 --> 00:14:51,318 I want to see better. Even the lamps. 169 00:14:54,040 --> 00:14:56,554 He is himself not suck very much. 170 00:14:56,720 --> 00:14:59,712 What? Are you a student? 171 00:14:59,880 --> 00:15:03,509 Yes, of course. Since 1991 al 172 00:15:03,680 --> 00:15:06,035 O shit, I must kokken. 173 00:15:11,800 --> 00:15:13,472 It was fun. 174 00:15:28,640 --> 00:15:30,949 What? - Well, I ... 175 00:15:31,120 --> 00:15:37,150 Sorry therefor: verenigingszaken. Ga you look at the band? 176 00:15:37,320 --> 00:15:38,799 How has IE? 177 00:15:46,200 --> 00:15:49,317 Now I know why I do not back Spending with students. 178 00:15:49,480 --> 00:15:53,234 So really it was not. I found it pleasant. 179 00:15:54,120 --> 00:15:55,678 Yes, pleasant. 180 00:15:56,640 --> 00:15:58,676 Well, sleep tight. 181 00:15:58,840 --> 00:16:00,910 Eikel, light off. - Sorry. 182 00:16:02,600 --> 00:16:05,956 My God. He has verhangen. 183 00:16:06,120 --> 00:16:07,917 Malcolm ... 184 00:16:10,440 --> 00:16:12,510 In my opinion, ie death. 185 00:16:24,600 --> 00:16:27,478 When you put here? - I pack my stuff. 186 00:16:27,640 --> 00:16:31,872 Friends, I share with you my heart 187 00:16:32,040 --> 00:16:40,311 And if we ever say goodbye, We have so many memories 188 00:16:40,480 --> 00:16:45,998 I have met since you 189 00:16:46,160 --> 00:16:52,429 We are sisters, We are a 190 00:16:52,600 --> 00:16:55,672 Just chill, Jessica. 191 00:16:55,840 --> 00:16:59,958 Well, to your position Tau within confirm: 192 00:17:00,120 --> 00:17:03,112 One final challenge. 193 00:17:03,280 --> 00:17:05,236 It freaks Party. 194 00:17:05,400 --> 00:17:07,311 Pak one and then pass. 195 00:17:07,480 --> 00:17:12,713 On each piece of paper Is a particular type. 196 00:17:12,880 --> 00:17:15,348 You Tau command: 197 00:17:15,520 --> 00:17:20,196 Find some freak And make sure it is for you. 198 00:17:21,040 --> 00:17:23,076 I am literally sewn. 199 00:17:23,240 --> 00:17:26,357 What is so bad? - Hello? I am Jewish. 200 00:17:26,520 --> 00:17:27,873 What did you? 201 00:17:28,040 --> 00:17:29,075 Gay 202 00:17:29,240 --> 00:17:33,199 Very. - About three weeks is a party. 203 00:17:33,360 --> 00:17:37,990 Bring your boyfriend account And let 'm than ruthless. 204 00:17:38,160 --> 00:17:42,199 Then prove you That you are a survivor. 205 00:17:42,360 --> 00:17:47,275 That you if necessary so disgusting And hard can be as a man. 206 00:17:47,440 --> 00:17:50,193 Rabbi Liebovitz is crazy. 207 00:17:51,640 --> 00:17:55,679 Here come them. - This is crazy. I just feel Ted Bundy. 208 00:17:55,840 --> 00:17:59,435 Since that girl 't party. That is the best. 209 00:17:59,600 --> 00:18:03,275 Is this not too ambitious? - Have you read Darwin? 210 00:18:03,440 --> 00:18:06,273 Now you know Of natural selection in the case. 211 00:18:06,440 --> 00:18:12,310 If we are like couples, We need superior men. 212 00:18:12,480 --> 00:18:17,838 So we have to sports, or something? - No, we must go to an association. 213 00:18:18,000 --> 00:18:22,278 How can you be mannelijker Mannendingen than classical? 214 00:18:22,440 --> 00:18:27,639 That to me does not. - We will make a man of you. 215 00:18:30,480 --> 00:18:35,952 The celebration is over. Now we See if you have enough at home. 216 00:18:36,120 --> 00:18:39,954 Listen to Mr. Colin, Ontgroeningsleider you. 217 00:18:40,120 --> 00:18:44,272 Welcome to hell. Prepare yourself for the first misery. 218 00:18:48,920 --> 00:18:51,070 Rub on his balls. 219 00:19:09,200 --> 00:19:12,078 So as men get a band? 220 00:19:55,720 --> 00:19:57,358 Those two. 221 00:20:18,000 --> 00:20:20,309 You is not spoon, eh? 222 00:20:21,720 --> 00:20:23,870 Even five minutes, Mom. 223 00:20:24,040 --> 00:20:26,838 Damn, you have a ochtenderectie. 224 00:20:29,160 --> 00:20:30,718 No, hear. 225 00:20:38,080 --> 00:20:40,913 It is certainly romantic. 226 00:20:41,080 --> 00:20:42,752 I want death. 227 00:21:02,440 --> 00:21:04,556 Hey, mietjes. 228 00:21:07,280 --> 00:21:08,633 Call me you? 229 00:21:08,800 --> 00:21:13,476 Even for Felicity was' t not so bad. - I feel bad. 230 00:21:13,640 --> 00:21:17,269 Clay, verenigingsgedoe Is nothing for me. 231 00:21:17,440 --> 00:21:19,874 Let us remember that this morning. 232 00:21:21,920 --> 00:21:24,957 I felt you pile Against my thigh, man. 233 00:21:26,000 --> 00:21:27,353 I want coffee. 234 00:21:28,280 --> 00:21:33,035 When they hear that I am a Muslim search, My parents may no longer be the temple. 235 00:21:33,200 --> 00:21:36,988 This is wrong. I-bale also, but it should. 236 00:21:37,160 --> 00:21:43,554 Then keep your scholarship, living for free And may I talk with you. Everybody wins. 237 00:21:43,720 --> 00:21:48,111 Anyway, guys do this constantly. Think of it as revenge. 238 00:21:48,280 --> 00:21:51,750 Bedoel you think this makes us stronger, As women? 239 00:21:51,920 --> 00:21:55,196 No idea. I think so. What else. 240 00:21:55,360 --> 00:22:00,992 Well, anyway ... Where can I find a gay on me? 241 00:22:01,160 --> 00:22:04,835 My Dad says that there are gay everywhere. 242 00:22:05,000 --> 00:22:07,150 Like Mexicans. 243 00:22:07,320 --> 00:22:11,791 And he there? A gay-would use a handkerchief. 244 00:22:11,960 --> 00:22:15,873 And he then? - Let it. 245 00:22:16,040 --> 00:22:17,792 And that there? 246 00:22:18,880 --> 00:22:21,997 It has no orientation, I think. 247 00:22:22,160 --> 00:22:25,232 My God, there. Those gay this morning. 248 00:22:25,400 --> 00:22:29,279 That seems to me not gay. - Hoorde music you not? 249 00:22:29,440 --> 00:22:32,432 Go there. Maybe he wants something else. 250 00:22:32,600 --> 00:22:35,751 It is not so simple. - Go. 251 00:22:35,920 --> 00:22:39,230 And if he is not gay? - Then we go to the toneelklas. 252 00:22:39,400 --> 00:22:42,836 But now Ga. - Okay then. Kop closed. 253 00:22:53,480 --> 00:22:56,677 Hello. I am Amanda. 254 00:22:56,840 --> 00:23:00,879 Hi, my name is Clay. Pleasant. - Similarly. 255 00:23:01,920 --> 00:23:04,639 Do you love poetry? 256 00:23:04,800 --> 00:23:06,233 Yes, sure. 257 00:23:06,400 --> 00:23:09,039 Me too. - Nice. 258 00:23:09,200 --> 00:23:13,398 But I do not know as much as af Of gay poetry. 259 00:23:13,560 --> 00:23:17,917 Gay-poetry? - And poetry for lesbians. 260 00:23:18,080 --> 00:23:23,200 Okay, if that interests you ... - Well, not so much interest. 261 00:23:23,360 --> 00:23:30,232 But I think that homosexuality A healthy lifestyle is great. 262 00:23:30,400 --> 00:23:36,350 And I would like more Homosexual friends. 263 00:23:37,200 --> 00:23:40,351 Exactly, yes. Right. 264 00:23:41,840 --> 00:23:45,150 Because ... - Because homosexuality ... 265 00:23:46,200 --> 00:23:47,792 ... Well? 266 00:23:49,000 --> 00:23:54,393 Yes, homosexuality can be good. I am even more for lesbians. 267 00:23:55,920 --> 00:23:58,593 But these are all Great people. 268 00:23:59,960 --> 00:24:06,149 So maybe you want to what gay - Poetry with me listening, Saturday? 269 00:24:06,320 --> 00:24:08,356 Very happy. 270 00:24:08,520 --> 00:24:10,033 Wait. 271 00:24:11,280 --> 00:24:14,636 Sorry, but this is perhaps Coded or something? 272 00:24:14,800 --> 00:24:18,634 No, the homobijeenkomst, Next Saturday. 273 00:24:26,320 --> 00:24:31,633 You think that I am gay. - No. Yes. Wait, I ... 274 00:24:31,800 --> 00:24:33,358 Are you that? 275 00:24:36,840 --> 00:24:42,198 Okay, I go back but even ... - No, wait. I agree. 276 00:24:42,360 --> 00:24:45,033 You are a gay? - Enormous. 277 00:24:45,200 --> 00:24:47,589 Great. It will be fun, yes. 278 00:24:47,760 --> 00:24:51,230 Hartstikke beautiful. - Saturday, then? 279 00:24:53,520 --> 00:24:57,035 Come on. It will be fine. 280 00:24:58,160 --> 00:25:01,596 Okay. - Nice. That is, then. 281 00:25:02,680 --> 00:25:04,272 Girlfriend. 282 00:25:05,160 --> 00:25:07,628 That is good. 283 00:25:16,320 --> 00:25:18,709 What was that about? - No idea. 284 00:25:18,880 --> 00:25:20,836 I am just out of the closet. 285 00:25:21,000 --> 00:25:24,390 I go to to hell. - Is he gay? 286 00:25:28,240 --> 00:25:30,390 Thus gay as it can. 287 00:25:31,480 --> 00:25:35,189 This can not believe. - Girls love gay. 288 00:25:35,360 --> 00:25:39,194 They are so sensitive. Within no time she says: 289 00:25:39,360 --> 00:25:42,750 "Why are not all men like you? Why did you not straight? " 290 00:25:42,920 --> 00:25:47,550 And then one evening, Ladderzat as we are, I say: 291 00:25:48,520 --> 00:25:51,956 "I said to myself I have not held by women. 292 00:25:52,120 --> 00:25:56,511 But you have changed that. Because you become a real man. 293 00:25:56,680 --> 00:26:00,878 Maybe this life is a lie And I am not gay. 294 00:26:01,040 --> 00:26:06,160 I think I am in love with you. Friday with me, please. " 295 00:26:07,880 --> 00:26:10,792 I must kotsen. - Learn dreams of women. 296 00:26:10,960 --> 00:26:14,236 The gay beft that his best friend. 297 00:26:14,400 --> 00:26:19,838 You know nothing about gay. - There is a praatgroep afternoon. 298 00:26:20,000 --> 00:26:23,913 That doctrine than I do. - Do you have anything other than sex? 299 00:26:24,080 --> 00:26:27,038 As an excellent book writing, Earn one million ... 300 00:26:27,200 --> 00:26:29,873 ... Combat hunger, such things? - Exactly. 301 00:26:31,560 --> 00:26:33,596 I am a scholiertje from Wisconsin. 302 00:26:33,760 --> 00:26:37,150 My mother drives a bus, My Dad works in a supermarket. 303 00:26:37,320 --> 00:26:41,916 My future will consist of barbecues, A not-too-expensive Civic ... 304 00:26:42,080 --> 00:26:44,833 ... And occasionally a pijpbeurt From my wife. 305 00:26:45,000 --> 00:26:49,039 And until I afdaal in that purgatory, Is my life ... 306 00:26:49,200 --> 00:26:51,156 Indeed: as much as possible wippen. 307 00:26:51,320 --> 00:26:54,915 And do you want to be gay? - What therefore, size. 308 00:26:55,080 --> 00:26:58,550 Go with me, or not? - I College. 309 00:27:00,880 --> 00:27:03,519 You are terribly homophobic. 310 00:27:04,520 --> 00:27:07,273 I am Sherman Jessup And I am President ... 311 00:27:07,440 --> 00:27:12,468 ... From the Lesbian, Gay - And Biseksuele Association on campus. 312 00:27:12,640 --> 00:27:17,156 This meeting is for people Who just out of the closet. 313 00:27:17,320 --> 00:27:21,677 So give us your name And your sexual orientation. 314 00:27:22,760 --> 00:27:26,036 I am Jonas And I am homosexual. 315 00:27:26,920 --> 00:27:28,956 I think. - Hello, Jonas. 316 00:27:29,120 --> 00:27:32,556 Fern. Pot. - Hi, Fern. 317 00:27:32,720 --> 00:27:36,429 Brennan. Very gay. - Hello, Brennan. 318 00:27:36,600 --> 00:27:41,276 Bessie. Black and befbeest. - Hello, Bessie. 319 00:27:49,680 --> 00:27:51,910 I am Bob. 320 00:27:52,080 --> 00:27:54,275 And I am homosexual. - Hi, Bob. 321 00:27:54,440 --> 00:27:58,115 You called Clay, worthless bag. 322 00:27:59,680 --> 00:28:01,591 We still had to be honest? 323 00:28:01,760 --> 00:28:04,274 Welcome Clay. 324 00:28:12,720 --> 00:28:16,156 You are not gay, bag. What is this? 325 00:28:16,320 --> 00:28:21,075 Maybe it was our dating. That would drop by every guy. 326 00:28:21,280 --> 00:28:26,593 Fortunately that lasted only two minutes. - Come on, I was ladderzat. 327 00:28:26,760 --> 00:28:29,877 What is this all about? - Semiotic warfare. 328 00:28:30,040 --> 00:28:35,797 Hold on to that nonsense. - Can we not be both gay? 329 00:28:36,920 --> 00:28:38,433 Okay then. 330 00:28:38,600 --> 00:28:42,593 If you play games but. But I love you in the eye. 331 00:28:43,880 --> 00:28:45,632 Flikker. 332 00:28:45,800 --> 00:28:48,678 Well, princess. See you later. 333 00:28:52,960 --> 00:28:56,635 Can you find anything? - Yes, I ... 334 00:28:56,800 --> 00:29:00,793 But there is also a kind of guide, A handbook for gay? 335 00:29:00,960 --> 00:29:03,838 Something which is how I Should behave and dress? 336 00:29:04,000 --> 00:29:07,913 We want ourselves can be. - That I understood. 337 00:29:08,080 --> 00:29:13,871 What you need, is gay friends. Volume part of our community. 338 00:29:14,040 --> 00:29:17,077 And then maybe A massage from me. 339 00:29:25,480 --> 00:29:27,755 Asa lama cloth, buddy. 340 00:29:27,920 --> 00:29:29,592 They are not friendly. 341 00:29:29,760 --> 00:29:32,035 Hey, man of evil. 342 00:29:32,200 --> 00:29:34,839 Zak. - I think not. 343 00:29:35,000 --> 00:29:39,516 Sorry, but who has Saturday A date with that gay? 344 00:29:39,680 --> 00:29:43,309 It is not dating. Turn 'm just the hook. 345 00:29:43,480 --> 00:29:46,756 Our future depends on. - Barrel 't not wrong, but ... 346 00:29:46,920 --> 00:29:50,071 ... This is the worst What I have ever heard. 347 00:29:50,240 --> 00:29:52,515 I love you, but come on: 348 00:29:52,680 --> 00:29:56,150 Go out with that gay, see what happens. No problem. 349 00:29:56,360 --> 00:29:59,909 Hello, there. - Hello. I am Rahib. 350 00:30:00,080 --> 00:30:02,389 Day, spetter. 351 00:30:03,400 --> 00:30:07,632 'You feel right at home In Dorothy's Shoes: 352 00:30:07,800 --> 00:30:11,952 Drinking, dancing and the best Homosexual men in the city. " 353 00:30:12,120 --> 00:30:14,634 What's that guidebook? 354 00:30:14,800 --> 00:30:17,360 If I want to do this, The real corpses. 355 00:30:17,520 --> 00:30:20,353 Come on. - And if someone sees us? 356 00:30:20,520 --> 00:30:23,990 We are not really gay. - I am waiting outside. 357 00:30:24,160 --> 00:30:25,957 What you want. 358 00:30:34,720 --> 00:30:37,871 I make you relax. - Thank you. 359 00:30:38,040 --> 00:30:40,838 Are you lost, honey? 360 00:30:41,920 --> 00:30:44,673 Yes. Where is The nearest Starbucks? 361 00:30:44,840 --> 00:30:49,914 Oh, come inside and drink a beer. We do not bite. 362 00:30:50,840 --> 00:30:53,149 It is really easier to hear. 363 00:30:53,360 --> 00:30:58,514 I wanted formerly 't prefer a mask. - Mask, leather pants and tepelklemmen. 364 00:30:58,680 --> 00:31:01,194 Kop close, trut. 365 00:31:01,360 --> 00:31:05,433 Let me guess. You are just out of the closet, eh? 366 00:31:05,640 --> 00:31:08,473 Yes, this morning. 367 00:31:09,760 --> 00:31:11,432 A newcomer. 368 00:31:38,240 --> 00:31:40,993 I am a gay worthless. 369 00:31:41,160 --> 00:31:43,594 Why do you say that? - Look then. 370 00:31:43,760 --> 00:31:46,593 I dress me bad, I can not dance. 371 00:31:46,760 --> 00:31:49,638 Your language I do not understand. 372 00:31:49,800 --> 00:31:53,429 Waiting-maid, it's running To self-confidence and experience. 373 00:31:53,600 --> 00:31:57,559 You need 't learn. It is not only ... - Sex in your anus. 374 00:31:57,720 --> 00:31:59,950 Kop closed. - Show a little respect. 375 00:32:00,120 --> 00:32:03,795 I was at Stonewall. - I know. Please forgive me. 376 00:32:03,960 --> 00:32:09,080 The cabinet is a nasty place. It is not 'look and know everything. " 377 00:32:09,240 --> 00:32:15,190 It is a rebirth. You just come out Mum's groove, and now you go in the world. 378 00:32:17,960 --> 00:32:20,155 Rodney? 379 00:32:20,320 --> 00:32:23,949 Would you like me learn? - What, honey? 380 00:32:24,800 --> 00:32:27,712 How I must be gay. 381 00:32:27,880 --> 00:32:31,350 You are a little too young for me. - Getver, no. 382 00:32:32,880 --> 00:32:35,235 Give me a metamorphosis. 383 00:32:40,040 --> 00:32:42,634 Let's mietje of you. 384 00:32:53,880 --> 00:32:55,472 Not. 385 00:32:56,840 --> 00:32:58,876 None riverdance. 386 00:33:00,200 --> 00:33:01,918 Great. 387 00:33:02,080 --> 00:33:03,718 Intense. 388 00:33:16,480 --> 00:33:20,553 Melissa Etheridge. Three quarters skirt. Tom of Finland. 389 00:33:20,720 --> 00:33:24,508 Poppers. Magnum condoms. Barney Frank. 390 00:33:24,680 --> 00:33:27,148 Alexander the Great. Queer as Folk. 391 00:33:27,320 --> 00:33:30,915 Unsafe seksorgie With men of all ages. 392 00:33:32,960 --> 00:33:35,269 What? Say something, then. 393 00:33:36,800 --> 00:33:39,439 I can assure you nothing more learning. 394 00:33:46,560 --> 00:33:48,312 Great. 395 00:33:54,000 --> 00:33:58,357 Allemachtig. - Hello, Amanda here? 396 00:34:01,600 --> 00:34:05,832 Who is your friend, Amanda? - Serena, this is Clay. 397 00:34:06,640 --> 00:34:08,995 It is truly an experience. 398 00:34:09,160 --> 00:34:13,790 Yes, even pleasant. Amanda, but we must continue. 399 00:34:13,960 --> 00:34:15,518 Security. 400 00:34:18,960 --> 00:34:23,556 Earth mother. Secret garden. 401 00:34:23,720 --> 00:34:28,999 I drink from your river The juices of your femininity. 402 00:34:29,160 --> 00:34:34,234 I harvest of your hill. I eat, I eat you 403 00:34:34,400 --> 00:34:38,598 I eat, you eat me. 404 00:34:47,120 --> 00:34:50,351 The richest coffee in the world ... 405 00:34:50,520 --> 00:34:53,592 ... By the poorest people harvested. 406 00:34:55,720 --> 00:34:57,153 Drink tea 407 00:35:02,960 --> 00:35:05,758 Applause for Gonzalez. 408 00:35:05,920 --> 00:35:11,313 Well, we are going through. I heard That a great artist is ... 409 00:35:11,480 --> 00:35:15,189 ... In our own ranks. Marjorie? 410 00:35:19,200 --> 00:35:24,433 I saw this artist in a coffeehouse In Oshkosh, Wisconsin ... 411 00:35:24,600 --> 00:35:28,309 ... Where he enchanted the audience Sonnetten with its ... 412 00:35:28,480 --> 00:35:32,268 ... How to grow up As gay in a small town. 413 00:35:32,440 --> 00:35:35,432 He looks like Lance Bass ... 414 00:35:36,520 --> 00:35:39,910 ... He writes as Jean Genet ... 415 00:35:40,080 --> 00:35:44,835 ... And is verkeerder than a three - Dollar in Rosie O'Donnells bag. 416 00:35:46,760 --> 00:35:51,550 Give a warm welcome To the voice of our generation: 417 00:35:51,720 --> 00:35:53,915 Mr. Clay Adams. 418 00:35:56,160 --> 00:35:58,230 Join you? 419 00:35:59,360 --> 00:36:03,239 Come on, do not be shy. This is family. 420 00:36:03,440 --> 00:36:05,908 Maybe you should go. 421 00:36:09,440 --> 00:36:12,830 Ladies and gentlemen: Clay Adams. 422 00:36:22,200 --> 00:36:24,156 Yes, very nice. Thank you. 423 00:36:33,560 --> 00:36:35,039 I ... 424 00:36:36,160 --> 00:36:41,359 I have not really prepared anything. - Well, you have something to say. 425 00:36:46,640 --> 00:36:51,509 Well, this is something Which still working. 426 00:37:03,560 --> 00:37:05,915 Oh, baby, baby ... 427 00:37:07,040 --> 00:37:09,156 How should I know? 428 00:37:11,040 --> 00:37:14,476 That something was not okay. 429 00:37:17,240 --> 00:37:22,030 Oh, baby, baby. I had you do not have to go. 430 00:37:22,200 --> 00:37:24,873 And now you are gone. 431 00:37:25,600 --> 00:37:30,037 Let me see how you like. 432 00:37:31,200 --> 00:37:36,149 Tell me, baby. Because I must now know. 433 00:37:37,160 --> 00:37:39,435 Because ... 434 00:37:43,640 --> 00:37:46,473 My loneliness makes me break. 435 00:38:46,160 --> 00:38:51,109 Mr. Clay, your action was super. - Thank you. 436 00:38:51,280 --> 00:38:55,592 Thank you, but that big pot was better. 437 00:38:55,760 --> 00:38:59,435 She was really hot. - Definitely. 438 00:39:00,920 --> 00:39:03,434 Anyway ... 439 00:39:04,800 --> 00:39:08,998 Do you have a friend? -Wie, ik? Nee. 440 00:39:09,160 --> 00:39:11,196 That is shocking. 441 00:39:11,360 --> 00:39:15,478 Yes. Well, I try something. - What happened? 442 00:39:15,680 --> 00:39:17,636 He has committed suicide. 443 00:39:17,840 --> 00:39:20,912 My God. - Yes, he was sitting in the very knot. 444 00:39:21,080 --> 00:39:24,436 I would not talk about. And you? Do you have a friend? 445 00:39:24,600 --> 00:39:29,958 Well, some dispuutsjongen Doing his best. He seems very nice. 446 00:39:31,080 --> 00:39:35,596 Dispuutsjongens ... - There are girls like me. 447 00:39:35,760 --> 00:39:37,830 Girls like you? 448 00:39:38,000 --> 00:39:43,438 Girls who apparently 'always tap' Have on their tits. 449 00:39:43,600 --> 00:39:46,068 Men are such pigs. 450 00:39:46,960 --> 00:39:49,428 Oh, well ... 451 00:39:49,600 --> 00:39:53,309 The worst thing is that I Not really resisted. 452 00:39:54,240 --> 00:39:55,992 Why not? 453 00:39:57,040 --> 00:40:01,352 Because I am afraid that I Am not so special. 454 00:40:01,520 --> 00:40:06,594 Another queen of the ball with a Drunken mother and a versierder as AR. 455 00:40:06,760 --> 00:40:11,231 And I just go the whole cycle In a creative way again. 456 00:40:13,800 --> 00:40:18,237 You are such a different person Than I had expected. 457 00:40:20,040 --> 00:40:22,315 But that applies to everyone, right? 458 00:40:23,360 --> 00:40:24,873 Right. 459 00:40:33,000 --> 00:40:35,594 I can see you, man. 460 00:40:38,320 --> 00:40:43,599 I wish you a door, then we went All night back and forth. 461 00:40:45,560 --> 00:40:48,552 No, thank you. - You are still a virgin, eh? 462 00:40:48,760 --> 00:40:52,196 State on my forehead or something? - Min or more. 463 00:40:52,360 --> 00:40:55,272 Perhaps, then. And what then? 464 00:40:55,440 --> 00:40:58,273 Maybe sex fascinates me, I am a-sexual. 465 00:40:58,440 --> 00:41:00,476 Maybe you are a gay. - Of just sensitive. 466 00:41:00,640 --> 00:41:04,110 Quietly. - Are you not agree ladderzat? 467 00:41:04,280 --> 00:41:08,193 That is so rough. There's a lot more in me than you see. 468 00:41:08,360 --> 00:41:11,158 I am very intelli coincidence ... 469 00:41:16,440 --> 00:41:18,112 Is it? 470 00:41:23,360 --> 00:41:29,037 It's all cut: School, relationships, men, women. 471 00:41:29,200 --> 00:41:32,795 I mean, no one knows exactly Who or what he is. 472 00:41:33,960 --> 00:41:37,236 Let that still grips. The here and now is what counts. 473 00:41:37,400 --> 00:41:39,994 And now I am happy. 474 00:41:40,160 --> 00:41:43,232 I am healthy, I see there tight, I am with you. 475 00:41:43,400 --> 00:41:45,789 That is good enough for me. 476 00:41:47,720 --> 00:41:51,713 I talked to my real meaning. - Me too. 477 00:41:51,880 --> 00:41:54,792 Very into my sentence. Would you, Bob again? 478 00:41:56,920 --> 00:42:00,356 It is not strikvraag ... - That I know. 479 00:42:00,520 --> 00:42:03,512 Yes, hear. - Really? Do you have a time? 480 00:42:03,680 --> 00:42:06,752 Okay. Well, sleep tight, then. 481 00:42:13,480 --> 00:42:15,436 See you later. 482 00:42:32,680 --> 00:42:34,875 What are you doing now? 483 00:42:35,040 --> 00:42:36,473 I want you. 484 00:42:40,960 --> 00:42:42,712 Oh, Matt ... 485 00:42:48,200 --> 00:42:50,475 What are you doing now? - Nothing. 486 00:42:53,320 --> 00:42:57,472 Man, I am in love. - What is it? 487 00:42:58,320 --> 00:43:02,871 Amanda, she sees me at all. I feel it. 488 00:43:03,040 --> 00:43:07,033 Gay-Clay is cooler than I am. He has a lot more guts. 489 00:43:08,720 --> 00:43:13,271 Will I take a tepelpiercing? - You do not see how unfair this is? 490 00:43:13,440 --> 00:43:16,432 What is happening? Do you want it fail? 491 00:43:16,600 --> 00:43:22,118 Do you really that we here in the coming years With two sit? 492 00:43:23,240 --> 00:43:28,917 You are really a zeurnicht. Zeuren-Sometimes the only thing you can. 493 00:43:40,720 --> 00:43:42,790 Mochacinno-break? 494 00:43:44,080 --> 00:43:48,631 My God. Jessica is a fashion disaster. 495 00:43:48,800 --> 00:43:53,237 My clothes are also worthless. - You need something fucked. 496 00:43:53,400 --> 00:43:55,755 Like this: Hello. 497 00:43:55,920 --> 00:43:58,878 Do you love me for a ride? - I believe it. 498 00:43:59,040 --> 00:44:00,951 Pas' m now even. - No way. 499 00:44:01,120 --> 00:44:05,238 Come on, girl. Do. For me. 500 00:44:16,720 --> 00:44:19,871 So, yes. Sun. Ready? Watch. 501 00:44:20,760 --> 00:44:25,675 Looks good. Diagonal stripe. Super, this is fun ... 502 00:44:25,840 --> 00:44:27,273 Just even. 503 00:44:38,760 --> 00:44:42,514 Beautiful case. It looks great. 504 00:44:42,680 --> 00:44:44,910 What are you doing? Is that my dress? 505 00:44:45,080 --> 00:44:49,312 I hate you. In that dress I An ass like a truck. 506 00:44:49,480 --> 00:44:52,040 You have a beautiful ass. - Thank you, Rah. 507 00:44:52,200 --> 00:44:56,637 Clay, you come to our party? - That he finds nothing. 508 00:44:56,800 --> 00:44:59,394 You know how important it is. 509 00:45:00,440 --> 00:45:05,594 I am very happy. - Saturday. Make sure you are okay? 510 00:45:05,760 --> 00:45:09,036 A feast so? 511 00:45:09,200 --> 00:45:12,988 Do you truancy and Saturday? - Definitely. 512 00:45:18,520 --> 00:45:21,318 Amanda is gone with her homovriendje. 513 00:45:22,720 --> 00:45:26,269 What to do with him? - Learning how they should pipes. 514 00:45:26,440 --> 00:45:29,637 Charming as ever. - Dwarsgezeten by a rugridder. 515 00:45:29,800 --> 00:45:32,678 I have everything under control. 516 00:45:33,800 --> 00:45:37,110 And, what are you doing tonight? 517 00:45:37,280 --> 00:45:41,796 God, you still want me to bed. - Make yourself not wise. 518 00:45:42,800 --> 00:45:45,553 Why would you do that? - Pig. 519 00:45:45,720 --> 00:45:50,191 Why men hate you so? Look like jealous or something. 520 00:45:50,360 --> 00:45:52,715 You are right. I am jealous. 521 00:45:55,720 --> 00:45:58,871 Why am I still a common bitch? 522 00:46:00,000 --> 00:46:03,310 Please forgive me if, Tazwell. 523 00:46:04,360 --> 00:46:05,793 Serena ... 524 00:46:05,960 --> 00:46:07,712 Debiel. 525 00:46:17,560 --> 00:46:20,916 Hey, stranger. Want something to eat? 526 00:46:21,080 --> 00:46:23,116 Day estimates. 527 00:46:23,280 --> 00:46:26,556 Oh, hello. Let's go. - Sorry. I already have plans. 528 00:46:26,720 --> 00:46:30,395 You must be careful. - Thanks, but no. 529 00:46:32,560 --> 00:46:34,312 Where do we go tonight? 530 00:46:34,480 --> 00:46:37,995 In a tent where they are not Look to my front. 531 00:46:39,040 --> 00:46:42,555 Such a tent, I do not know. - The homobar. 532 00:46:42,720 --> 00:46:48,158 If you do not prefer to go to the movies? - Come, I have never been. 533 00:47:03,840 --> 00:47:07,879 Beautiful Girls. - How are they? Hello, lady. 534 00:47:10,440 --> 00:47:14,558 This is my BFF: Amanda. - Day, baby. Beautiful front. 535 00:47:14,720 --> 00:47:17,712 Clay, Clay dear ... What can I inschenken? 536 00:47:17,880 --> 00:47:21,555 Tequila, yes? Duplicate, please. 537 00:47:22,520 --> 00:47:25,273 Verdrink that pain but, girl. 538 00:47:25,440 --> 00:47:28,432 An apple martini. - Yes, Madam. 539 00:47:28,600 --> 00:47:31,956 You know that you schattigste nicht On campus? 540 00:47:32,120 --> 00:47:35,157 Thank you. This is Amanda ... 541 00:47:36,680 --> 00:47:39,353 Want to dance? - No, not even. 542 00:47:39,520 --> 00:47:42,353 Come on ... - No. Maybe later. 543 00:47:42,520 --> 00:47:44,238 Okidoki. 544 00:47:46,800 --> 00:47:48,552 I see you soon. 545 00:47:49,360 --> 00:47:51,590 Not your type? 546 00:47:51,760 --> 00:47:54,752 She is also known as a schijt-souffle. 547 00:47:55,560 --> 00:47:58,028 What's your type? 548 00:47:59,440 --> 00:48:01,237 He is not. 549 00:48:01,400 --> 00:48:06,076 I am you do not stand in the way? After all, you may go along with him very much. 550 00:48:06,240 --> 00:48:11,473 If you want to. - Amanda, you are number one tonight. 551 00:48:13,400 --> 00:48:15,436 Okay, then drink. 552 00:48:21,680 --> 00:48:24,592 Well, let's dance. Yes? - Dance? 553 00:49:14,760 --> 00:49:17,354 Listen, I have the room. 554 00:49:17,520 --> 00:49:21,513 I am lying to sleep. - Yes, but Amanda and I would like to join. 555 00:49:22,680 --> 00:49:27,356 You can make a joke. - No, this is the night. 556 00:49:32,680 --> 00:49:36,036 So this is the big moment? - I think so. 557 00:49:36,880 --> 00:49:40,555 What's it like to lie, Just a girl fuck? 558 00:49:40,720 --> 00:49:43,234 It is mental rape. 559 00:49:43,440 --> 00:49:46,591 That is not it. I think its really super. 560 00:49:46,760 --> 00:49:50,116 Why are you not happy for me? - Because I ... 561 00:49:52,680 --> 00:49:55,194 Nothing. You are a bag. 562 00:49:58,640 --> 00:50:01,996 Hi. Matt, right? - Yes. See you later. 563 00:50:03,160 --> 00:50:05,720 Bring it inside. 564 00:50:12,760 --> 00:50:17,754 Shit, I fear me rot. - What are you doing here? 565 00:50:17,920 --> 00:50:19,876 What are you doing here? 566 00:50:23,680 --> 00:50:25,716 Well, do you want to fuck? 567 00:50:29,960 --> 00:50:32,633 Well ... 568 00:50:33,920 --> 00:50:38,550 Do you worry if I even go? - Not at all. 569 00:50:46,520 --> 00:50:49,990 I am Saturday, I think. - Is everything okay? 570 00:50:51,200 --> 00:50:53,714 Damn, I am a nichtenmoeder. 571 00:50:53,920 --> 00:50:58,391 I am actually off Why not all men are like you. 572 00:50:59,640 --> 00:51:02,837 What am I doing here, Clay? - What do you mean? 573 00:51:04,200 --> 00:51:06,350 I think you really fun. 574 00:51:08,800 --> 00:51:12,554 I think you also fun. You are Geweldigste the person that I know. 575 00:51:12,720 --> 00:51:14,676 No, you do not understand. 576 00:51:19,840 --> 00:51:22,274 I find fun. 577 00:51:40,800 --> 00:51:43,598 I could not. This may not. 578 00:51:43,760 --> 00:51:48,959 Why? Because I am gay? - No. Yes. This is true not. 579 00:51:49,120 --> 00:51:52,635 It is not fair to you. And it is unfair. 580 00:51:52,800 --> 00:51:54,836 Wait. 581 00:51:55,000 --> 00:51:57,514 I must tell you something. - Not. 582 00:51:58,360 --> 00:52:00,191 I must go. 583 00:52:03,760 --> 00:52:06,991 Do not pressure. That just happens. 584 00:52:08,120 --> 00:52:10,350 You think that I am a gay am, eh? 585 00:52:11,400 --> 00:52:14,551 Although it, then that's not a problem. 586 00:52:14,720 --> 00:52:18,235 Gay is nothing special. You stinks even if you poept. 587 00:52:19,080 --> 00:52:22,959 And we know who you want to fuck. - Who then? 588 00:52:24,360 --> 00:52:26,590 You hold anyone for a ride. 589 00:52:28,480 --> 00:52:30,675 So really is not. 590 00:52:35,040 --> 00:52:39,033 You are not so bad when you are sober. - Not nadaljuje. 591 00:52:42,720 --> 00:52:44,358 Later. 592 00:52:52,280 --> 00:52:54,714 Serena, you have a moment? 593 00:52:54,880 --> 00:52:56,871 Give us even, Tanya. 594 00:52:57,800 --> 00:52:59,950 She has magic fingers. 595 00:53:02,080 --> 00:53:06,995 Sun. What is there, Amanda? - Over the freaks Party ... 596 00:53:08,080 --> 00:53:11,755 My guy is not me. - You are in love with 'm. 597 00:53:11,920 --> 00:53:14,639 No, but it is simply nothing. 598 00:53:16,360 --> 00:53:20,831 My nicht married a gay. She knew nothing of his preference ... 599 00:53:21,000 --> 00:53:24,197 ... Until it was him betrapte With his best friend. 600 00:53:24,360 --> 00:53:28,194 They flipte, ran the streets And was hit by a truck. 601 00:53:29,120 --> 00:53:31,873 Today she is not mentally. 602 00:53:32,040 --> 00:53:36,591 And thus do you mean ... - I mean, word awake. 603 00:53:36,760 --> 00:53:41,311 Gay's manipulating women. - If Clay is not. 604 00:53:41,480 --> 00:53:44,916 Good. Let's say That he is gay-so specify. 605 00:53:45,080 --> 00:53:48,550 Do you think he can? He has snikkel tasted ... 606 00:53:48,720 --> 00:53:52,918 ... And that he would like to again, Because gay men are still. 607 00:53:53,760 --> 00:53:59,312 But why do we use them not yet Costs to be offensive. 608 00:53:59,480 --> 00:54:05,476 Listen. It is part of the Tau. In fact you are here for free. 609 00:54:05,640 --> 00:54:10,873 Stop you study and you vergooi Your life for a gay? 610 00:54:11,960 --> 00:54:15,509 You are such a beautiful, sensitive girl. 611 00:54:18,200 --> 00:54:21,670 You hear here, with your sisters. 612 00:54:22,760 --> 00:54:27,311 Okay, I have to college. - Okay then. Forwards it. 613 00:54:35,320 --> 00:54:37,470 I see you next week. 614 00:54:41,320 --> 00:54:44,278 Can I talk about my essay? 615 00:54:44,440 --> 00:54:48,035 Your vision of Huckleberry Finn Left to be desired. 616 00:54:48,200 --> 00:54:51,715 Huck and Jim as homosexual lovers? Please ... 617 00:54:51,880 --> 00:54:54,599 You wanted something new, Something revolutionary? 618 00:54:54,760 --> 00:54:59,629 You have only the analysis. In fact, your essay conventional. 619 00:54:59,800 --> 00:55:02,314 Revolutionary? I thought not. 620 00:55:07,840 --> 00:55:14,154 Hey, where did you yourself hidden? - Somewhere behind the rainbow. 621 00:55:14,960 --> 00:55:17,269 You can notice that gay, eh? 622 00:55:18,320 --> 00:55:23,474 I just want to ensure That nobody right for me. 623 00:55:23,640 --> 00:55:29,078 It might be simpler than that Intimate with someone who is right for you. 624 00:55:30,400 --> 00:55:34,837 And who fits there with me? - Someone who is not gay. 625 00:55:35,680 --> 00:55:40,470 If I do all doubt, I go to the roof of our house. 626 00:55:40,640 --> 00:55:44,189 I look at the stars, Listen to the wind ... 627 00:55:44,360 --> 00:55:47,955 I smoke a cigarette And then it all falls however. 628 00:55:48,120 --> 00:55:52,989 Then I just had the time needed To the forced expulsion nonsense. 629 00:55:53,880 --> 00:55:58,556 But then that moment passed. - But there will be another. 630 00:55:58,720 --> 00:56:01,473 You simply Appreciate the small learning. 631 00:56:02,320 --> 00:56:07,235 Like what? Like ... Staren to a cheeseburger. 632 00:56:07,400 --> 00:56:10,949 Wetend that nothing is Like that first bite. 633 00:56:11,120 --> 00:56:15,671 Or if you stoned hits and you realize: Hey, I was stoned. 634 00:56:15,840 --> 00:56:21,233 Or when a white plastic bag See running around in the wind. 635 00:56:22,240 --> 00:56:27,234 You are really difficult. - But I can cry like a girl. 636 00:56:29,360 --> 00:56:31,635 This is such a moment for me. 637 00:56:31,800 --> 00:56:36,828 Here are with you, thinking: This is Why God has created women. 638 00:56:37,000 --> 00:56:39,753 That I would prefer not want to be. 639 00:56:39,920 --> 00:56:44,118 That I would want to do nothing more Then you kiss. 640 00:56:51,080 --> 00:56:54,356 Are you trying to save me, Tazwell? 641 00:56:55,760 --> 00:56:57,637 Let's eindje. 642 00:56:58,480 --> 00:57:01,313 Amanda, with Clay ... 643 00:57:02,120 --> 00:57:05,669 We must talk. Call me back? 644 00:57:09,520 --> 00:57:11,909 Damn ... - You look cute. 645 00:57:12,080 --> 00:57:16,756 I fear destroy me. Few gay-here's me. 646 00:57:16,920 --> 00:57:20,356 Well, I am different. - What about a kiss? 647 00:57:20,520 --> 00:57:23,637 I thought not. Plague-nou. You want it. 648 00:57:23,800 --> 00:57:26,268 God said that you do not really? 649 00:57:26,440 --> 00:57:29,159 Come on, now. - Sherman, I said no. 650 00:57:29,320 --> 00:57:31,515 I want you. - Word I raped? 651 00:57:31,680 --> 00:57:33,989 That may not, as the other it wants. 652 00:57:39,960 --> 00:57:44,909 My God, Clay. Hey, stop. Come Back. 653 00:57:45,080 --> 00:57:47,310 Clay, what is there? 654 00:57:47,480 --> 00:57:51,473 Help. Help still, please. 655 00:57:54,960 --> 00:57:56,916 How often should I 't repeat? 656 00:57:57,080 --> 00:58:00,356 I saw dispuutsjongens With sticks and chains. 657 00:58:00,520 --> 00:58:06,595 They attacked Clay and then fled. One called it 'billenmaat'. 658 00:58:06,760 --> 00:58:08,352 'Billenmaat'? 659 00:58:09,200 --> 00:58:13,113 Clay, you have to continue. - Everything is okay. What is this? 660 00:58:13,280 --> 00:58:16,511 Mr. O'Brien says that dispuutsjongens You attack. 661 00:58:16,680 --> 00:58:20,275 What? Brennan. . . - It was dark and it was fast. 662 00:58:20,440 --> 00:58:23,273 But I know what I saw. I think. 663 00:58:23,440 --> 00:58:27,274 But you confuse me. Kende-the so-called attackers? 664 00:58:27,440 --> 00:58:31,558 Why 'supposedly'? - Kende them, they wanted to get to know you ... 665 00:58:31,720 --> 00:58:35,679 So he has provoked this? He's the victim, homophobic. 666 00:58:35,840 --> 00:58:38,638 Cessation. What is it? 667 00:58:38,800 --> 00:58:40,438 This is a nightmare. 668 00:58:40,600 --> 00:58:43,910 Listen, I fell. There was no attack. 669 00:58:44,080 --> 00:58:47,038 Not doing this is not good. - Go home. 670 00:58:47,200 --> 00:58:50,317 You hear when 't problem Or in the solution. 671 00:58:50,480 --> 00:58:53,950 Wegwezen. Now. - Okay then. 672 00:58:54,120 --> 00:58:57,999 But you hear more from me. Definitely. 673 00:58:58,720 --> 00:59:02,952 What you will. Well, can I go now? Case closed? 674 00:59:03,120 --> 00:59:06,590 You should get out at the sister. And do me a lol: 675 00:59:06,760 --> 00:59:09,228 Run your careful next time? 676 00:59:11,800 --> 00:59:13,313 Stelletje queers. 677 00:59:13,480 --> 00:59:19,112 We exhibit If These Walls Could Talk II, Followed by a discussion. 678 00:59:20,680 --> 00:59:24,593 Clay Adams came against potenrammers And the campuspolitie silent about it. 679 00:59:24,760 --> 00:59:26,990 Discrimination. - Clay? Is everything okay? 680 00:59:27,160 --> 00:59:31,199 Great, but he should be no indictment. He denies' t even. 681 00:59:31,360 --> 00:59:35,399 How do you know there? - I was there. 682 00:59:35,560 --> 00:59:38,870 Here they are not gone. - Quietly, now. 683 00:59:39,040 --> 00:59:42,316 You argue too quiet. - Bessie, now silent. 684 00:59:42,480 --> 00:59:47,076 I am silent. Drieduizend years. 685 00:59:47,240 --> 00:59:50,437 This is world war three, Red alert. 686 00:59:50,600 --> 00:59:55,151 Let us all minorities calls And will demonstrate. 687 00:59:55,320 --> 00:59:57,629 Who is this: say yes. 688 00:59:57,800 --> 01:00:01,076 Motion adopted. Gay, Call the African American Society. 689 01:00:01,240 --> 01:00:06,314 Bi's: the Women's Center. Transseksuelen: call Halel and El Club. 690 01:00:06,480 --> 01:00:10,393 Pots, call the Young Communists And the Straight Men For Change. 691 01:00:10,560 --> 01:00:15,634 This is not just a gay affair. - Let the dragon loose. 692 01:00:15,800 --> 01:00:19,349 Do not put in a corner. - We are fighting back. 693 01:00:19,520 --> 01:00:22,432 We are fighting back. 694 01:00:33,880 --> 01:00:36,030 Why you called me back? 695 01:00:36,200 --> 01:00:40,830 Sorry, I had the pressure. I have now hurry, so I can still speak. 696 01:00:41,000 --> 01:00:44,276 And the party tonight? 697 01:00:44,440 --> 01:00:46,715 Oh yes, the party ... 698 01:00:47,720 --> 01:00:52,953 It is not a good idea if you will. Because Tazwell also, and ... 699 01:00:56,760 --> 01:00:59,069 What's going on? 700 01:01:00,400 --> 01:01:04,359 I can no longer, Clay. Please forgive me. 701 01:01:41,880 --> 01:01:43,871 Your turn. 702 01:01:51,360 --> 01:01:53,510 Where's Clay? - That is over. 703 01:01:53,680 --> 01:01:55,750 You are klos. - And? 704 01:01:55,920 --> 01:02:00,994 Amanda, where is the boy? - Listen Serena, I ... 705 01:02:01,160 --> 01:02:05,199 You know what's so gay. They are still working longer than girls. 706 01:02:07,960 --> 01:02:09,632 Jackpot. 707 01:02:10,760 --> 01:02:13,718 Well, I hope he comes soon. 708 01:02:17,240 --> 01:02:22,519 I have now gone. - Do you really do that? 709 01:02:23,440 --> 01:02:25,476 And you, then? 710 01:02:30,960 --> 01:02:34,396 What are you doing here? - We should talk, okay? 711 01:02:38,240 --> 01:02:41,550 Is this a costumed party? - You need to go. 712 01:02:41,720 --> 01:02:44,757 Even it. I must tell you something. - Later, okay? 713 01:02:44,920 --> 01:02:46,956 It can not wait. 714 01:02:53,640 --> 01:02:56,108 What is happening? - Listen ... 715 01:02:57,080 --> 01:02:59,469 What? What is it then? 716 01:03:01,120 --> 01:03:03,588 Through you I feel a real man. 717 01:03:03,760 --> 01:03:06,672 Maybe I am not really gay. 718 01:03:06,840 --> 01:03:09,354 What are you talking about? Come on, what? 719 01:03:09,520 --> 01:03:13,479 Amanda, I am in love with you. - What? 720 01:03:13,640 --> 01:03:18,236 I am in love. - No, that's not saying. Stop. 721 01:03:23,000 --> 01:03:25,514 Well done, Amanda. 722 01:03:26,520 --> 01:03:29,353 What is here on? 723 01:03:30,560 --> 01:03:32,994 Rah, come back now. 724 01:03:33,160 --> 01:03:36,630 Thursday nou. - No, I love you. 725 01:03:40,200 --> 01:03:42,111 This is through card. 726 01:03:43,840 --> 01:03:45,558 Please forgive me. 727 01:03:50,480 --> 01:03:53,153 It is hilarious. 728 01:03:53,320 --> 01:03:55,550 Clay, please ... 729 01:03:55,720 --> 01:03:57,472 Welcome sister. 730 01:04:10,480 --> 01:04:12,391 Is everything okay? 731 01:04:14,800 --> 01:04:18,236 What's wrong? - I am in love with you. 732 01:04:19,040 --> 01:04:20,758 Of course not. 733 01:04:29,880 --> 01:04:32,155 That was bizarre, man. 734 01:04:34,520 --> 01:04:37,830 Listen, you are just Saturday. Doe equally easy ... 735 01:04:38,720 --> 01:04:42,679 You know what it's like to share a room With a hetero ... 736 01:04:42,840 --> 01:04:46,719 ... That the largest gay on earth? That is zani�. 737 01:04:50,120 --> 01:04:51,917 It is unfair. 738 01:04:53,880 --> 01:04:58,556 Why am I so bad? - Net you seemed pretty good at it. 739 01:05:02,640 --> 01:05:04,915 I just wanted ... - Come on, Matt. 740 01:05:05,720 --> 01:05:08,678 Make this is not even stranger. 741 01:05:09,560 --> 01:05:12,028 You know what? Get the klere it. 742 01:05:27,360 --> 01:05:29,874 Power to the people, man. 743 01:05:32,160 --> 01:05:34,230 Well done, girl. 744 01:05:38,840 --> 01:05:40,751 My God. 745 01:05:42,360 --> 01:05:44,669 Victims of discrimination 746 01:05:44,840 --> 01:05:49,960 Goh, Clay, eh? - I want to do so anxious to call. 747 01:05:50,120 --> 01:05:53,556 But he wants me, not talk. - Remember him now. 748 01:05:53,720 --> 01:05:57,156 You need to find someone you Happy. That you earn. 749 01:05:57,320 --> 01:06:02,075 Someone like Taz. You still With him to the inauguratiefeest, eh? 750 01:06:02,240 --> 01:06:05,755 Let's now that gay loose. - Perhaps you are right. 751 01:06:05,920 --> 01:06:08,639 Rah Have you spoken yet? - Yes, dialed. 752 01:06:08,800 --> 01:06:12,395 He called me a slut Jewish And when he hung on. 753 01:06:15,960 --> 01:06:17,791 Yes, what does it matter. 754 01:06:18,240 --> 01:06:22,028 I am here, dear. I leave you never loose. 755 01:06:23,360 --> 01:06:27,273 Okay ... Do you have a minute? 756 01:06:27,440 --> 01:06:30,318 Be proud, my gay brother. 757 01:06:30,480 --> 01:06:32,755 Marjorie? Stop it. 758 01:06:32,920 --> 01:06:35,912 I tried to reach you. Everything good? 759 01:06:36,080 --> 01:06:40,312 What is all this? - You have been attacked, bitch. 760 01:06:40,480 --> 01:06:45,110 No, that was me zani�-Sherman tricky. - O my goddess. 761 01:06:45,280 --> 01:06:47,748 And I must tell you something. 762 01:06:48,720 --> 01:06:51,280 I am not really gay. - I knew it. 763 01:06:51,440 --> 01:06:54,557 It was me to a girl. - That is bi-zar, Clay. 764 01:06:54,720 --> 01:06:57,234 It is a long story. Can we stop this? 765 01:06:57,400 --> 01:07:03,111 You are a bastard. This demonstration Takes place. With or without you. 766 01:07:04,160 --> 01:07:08,711 Wen only. You are Rosa Parks Of the gay movement. 767 01:07:08,880 --> 01:07:13,317 It does not even somewhere. - This is politics. You do not. 768 01:07:17,560 --> 01:07:21,235 I have a song about you. Lazer-op. 769 01:07:35,520 --> 01:07:38,796 Greek inauguratiefeest Welcome brothers and sisters 770 01:07:56,160 --> 01:07:58,390 It seems the schoolbal did. 771 01:07:58,560 --> 01:08:02,075 Do I have my partner fuck On a golf course? 772 01:08:05,080 --> 01:08:07,878 Today is a gay. 773 01:08:08,040 --> 01:08:10,554 Tomorrow is the one black. 774 01:08:10,720 --> 01:08:13,917 Or a Latino. Or a jew. 775 01:08:14,080 --> 01:08:17,117 Or that guy in that wheelchair. 776 01:08:17,920 --> 01:08:20,912 Think of Clay. - Stop the hate, thinking of Clay. 777 01:08:21,080 --> 01:08:24,675 Stop the hate, thinking of Clay. 778 01:08:36,760 --> 01:08:38,637 Got it to you in the mood? 779 01:08:39,760 --> 01:08:42,399 Yes, it's great. 780 01:08:42,560 --> 01:08:47,395 View these fine people there agree. It looks beautiful, Amanda. 781 01:08:47,560 --> 01:08:51,678 Could I borrow him? I need help for the party. 782 01:08:51,840 --> 01:08:53,876 Sure. - Super. 783 01:08:54,040 --> 01:08:56,429 Taz? - I would take back. 784 01:09:31,600 --> 01:09:35,149 Professor Jackson, what are you doing here? 785 01:09:38,560 --> 01:09:40,118 Do you want a hoisting? 786 01:10:02,960 --> 01:10:09,149 Sorry, Taz. My gums do too much. 787 01:10:11,080 --> 01:10:13,799 Hey, you can not make. 788 01:10:17,720 --> 01:10:19,790 You are not really gay, eh? 789 01:10:21,480 --> 01:10:23,391 How do you know that? 790 01:10:23,560 --> 01:10:28,429 I work here for six years. I recall nephomo's really there. 791 01:10:30,280 --> 01:10:32,999 You will find me ridiculous. 792 01:10:33,960 --> 01:10:37,316 If you are nineteen ... Who is it not? 793 01:10:37,480 --> 01:10:40,278 You all want Someone else. 794 01:10:40,440 --> 01:10:44,069 Everything for the inevitable To escape justice. 795 01:10:45,120 --> 01:10:49,671 What is it? - That your worst fears come true. 796 01:10:49,840 --> 01:10:52,195 That you really are but who you are. 797 01:10:52,360 --> 01:10:55,989 That your own identity Overtakes you again. 798 01:10:56,160 --> 01:11:00,790 And before you know it, Your life consists of nothing more ... 799 01:11:00,960 --> 01:11:04,714 ... Then unpaid bills, Unfilled desires ... 800 01:11:04,880 --> 01:11:08,350 Children ... you should feed And long silences. 801 01:11:08,520 --> 01:11:13,036 This is the worst Thing I have ever heard. 802 01:11:14,080 --> 01:11:18,153 Sorry, I would not be didactic. 803 01:11:18,320 --> 01:11:22,233 When I graduated, I Dancer. And I was good. 804 01:11:22,400 --> 01:11:26,234 Tapdansen, ballet, jazz ... But I stopped it. 805 01:11:26,400 --> 01:11:29,278 I came with my fat ass Not on Broadway. 806 01:11:29,440 --> 01:11:34,150 And here I am now. On the floor with you. 807 01:11:35,720 --> 01:11:38,951 Maybe it will be for me ... - What? 808 01:11:39,120 --> 01:11:40,599 I do not know ... 809 01:11:41,400 --> 01:11:42,833 Anders. 810 01:11:43,000 --> 01:11:48,154 You wanted to be a revolution? Proof it. Be brave. 811 01:11:50,600 --> 01:11:52,352 I have to go. 812 01:11:53,560 --> 01:11:56,393 Yes, hear. End of lesson. 813 01:12:01,720 --> 01:12:04,871 You are cool, Professor Jackson. - You too. 814 01:12:10,440 --> 01:12:13,671 We will see who dispuutslui What real power is. 815 01:12:13,840 --> 01:12:17,355 Bestorm the party. 816 01:12:31,560 --> 01:12:35,030 Hey, there you are. I was looking for you al 817 01:12:38,280 --> 01:12:40,191 I am an idiot. 818 01:12:43,240 --> 01:12:44,912 Get the klere. 819 01:12:48,720 --> 01:12:53,510 I did it for you, Amanda. You should know what he is a bag. 820 01:12:53,680 --> 01:12:56,274 You mean so much to me. 821 01:12:56,440 --> 01:12:58,908 Let those guys oprotten. We have no need for them. 822 01:12:59,080 --> 01:13:04,234 You know what? If you want me to bed, You should simply ask. 823 01:13:04,400 --> 01:13:07,870 What do you say? That is disgusting. I am not a lesbian. 824 01:13:08,040 --> 01:13:11,999 How can you say that now? I am not a lesbian. 825 01:13:12,160 --> 01:13:16,358 I have to go. - I am not. I am not. 826 01:13:20,440 --> 01:13:23,193 No justice, No peace. 827 01:13:23,680 --> 01:13:27,195 The hours of vengeance has come, Bastards. 828 01:13:45,560 --> 01:13:50,714 Hey, stop this. What are you doing now? Stop. 829 01:13:53,600 --> 01:13:55,830 I am Clay Adams. 830 01:14:00,680 --> 01:14:04,070 This is nonsense. There were no potenrammers. 831 01:14:04,240 --> 01:14:07,994 Sherman Jessup fell to me Not when I 'm wanted to play. 832 01:14:08,160 --> 01:14:10,833 He wanted 't themselves. He flirtte with me. 833 01:14:11,000 --> 01:14:15,596 If a man or woman 'no' says, They mean 'no'. Klootzak. 834 01:14:17,400 --> 01:14:20,437 Stay of myself. Not to my her. 835 01:14:26,840 --> 01:14:28,990 Listen, I ... 836 01:14:29,720 --> 01:14:34,714 I am just a sukkel, Who did as if he was a gay. 837 01:14:35,640 --> 01:14:38,359 So that a girl would see me. 838 01:14:40,280 --> 01:14:42,589 I am in love with her. 839 01:14:44,320 --> 01:14:48,313 Yes, I love her. Because I am not gay. 840 01:14:48,480 --> 01:14:53,508 I have thought about it. But it was nothing for me. 841 01:14:54,560 --> 01:14:58,951 Do not forget it. - I love a kamelenboer. 842 01:15:05,200 --> 01:15:09,398 Okay, let's stop this. This is my fault. 843 01:15:09,560 --> 01:15:14,509 Look around you. You do not differ so much. 844 01:15:14,680 --> 01:15:17,592 Do you see who is next to you? Give them a knuffel. 845 01:15:17,760 --> 01:15:21,150 I believe it. We turn it into a massive knuffel. 846 01:15:23,000 --> 01:15:25,673 Forget it. Head-close, pot. 847 01:15:25,840 --> 01:15:28,832 That I thought not. You dirty ... 848 01:15:38,800 --> 01:15:43,078 Amanda, wait. Can I please explain? 849 01:15:43,240 --> 01:15:46,152 What? That you lied to me you Could sew? I get the picture. 850 01:15:46,320 --> 01:15:48,390 But this Saturday not. 851 01:15:49,240 --> 01:15:53,279 Or rather ... Yes. But when it became more. 852 01:15:53,440 --> 01:15:57,831 And you lied. - Okay, we lied both. Can I leave? 853 01:15:58,000 --> 01:16:03,279 Let me now thuisbrengen. - To Pittsburgh? Because there go I go. 854 01:16:04,600 --> 01:16:07,114 So your flight to your Mommy? 855 01:16:10,720 --> 01:16:14,599 Well ... Zak but in the shit. 856 01:16:14,760 --> 01:16:17,274 Amanda ... - Do not behind me. 857 01:16:29,360 --> 01:16:31,032 Rotjong. 858 01:16:37,400 --> 01:16:39,550 I did not know you were here. 859 01:16:40,880 --> 01:16:42,632 Wait. 860 01:16:51,400 --> 01:16:56,030 Will it ever return to normal between us? - No idea. 861 01:17:03,800 --> 01:17:05,950 I am sorry, man. 862 01:17:06,120 --> 01:17:09,271 What then? That you do not want to suck my dick? 863 01:17:13,720 --> 01:17:15,995 Yes, that I am sorry. 864 01:17:21,040 --> 01:17:23,156 I should be glad. 865 01:17:24,920 --> 01:17:28,993 And if they could, , I would go for you. 866 01:17:29,160 --> 01:17:32,072 Because if I would fall on men ... 867 01:17:34,160 --> 01:17:36,230 ... I was the happiest guy On earth. 868 01:17:50,400 --> 01:17:53,710 What are you still a banal male. 869 01:17:53,880 --> 01:17:56,110 I tried seriously. 870 01:17:57,920 --> 01:17:59,876 Shall I tell you something? 871 01:18:01,120 --> 01:18:05,238 You really terribly bad coast. - Rot on, man. 872 01:18:08,560 --> 01:18:10,312 Meen you know? 873 01:18:12,240 --> 01:18:15,516 Come on now, I was Saturday. 874 01:18:17,640 --> 01:18:20,757 You had to wait outside. - And if someone sees me? 875 01:18:20,920 --> 01:18:22,876 Wen only. 876 01:18:25,600 --> 01:18:29,991 Not yet out of the closet ... But with a mouth like a vacuum cleaner. 877 01:18:30,160 --> 01:18:32,515 You deserve it, measure. 878 01:18:35,400 --> 01:18:36,913 Well ... 879 01:18:38,560 --> 01:18:40,437 Could I even our room? 880 01:18:49,200 --> 01:18:53,034 What's happened with you? It looks like a pot. 881 01:18:53,200 --> 01:18:57,079 Can I help you? - Oops, someone has problems. 882 01:18:57,240 --> 01:18:59,037 What is there, guy? 883 01:19:01,240 --> 01:19:04,994 I must tell you something. - Well ... 884 01:19:05,160 --> 01:19:07,799 You are the daughter I never had. Toe but. 885 01:19:10,520 --> 01:19:12,511 I am in love with a girl. 886 01:19:14,000 --> 01:19:15,672 What do you say? 887 01:19:16,600 --> 01:19:19,319 I lied to you. I am not gay. 888 01:19:20,120 --> 01:19:24,398 Even slowly. Are you straight? - I am sorry. 889 01:19:25,240 --> 01:19:30,394 Are you angry now? - No, I am not angry. 890 01:19:30,560 --> 01:19:35,156 You do not know what 't for me means That a hetero want to be homosexual. 891 01:19:35,320 --> 01:19:38,995 That is something beautiful. Since we already struggling for so long. 892 01:19:40,280 --> 01:19:43,716 I am so happy, I can get janken. 893 01:19:44,720 --> 01:19:47,473 But why would you Want to be a gay? 894 01:19:47,640 --> 01:19:52,156 So that Amanda would fall on me. - The nichtenmoeder? Slim, hear. 895 01:19:53,160 --> 01:19:56,755 Now they hate me. - But not when you are gay. 896 01:19:56,920 --> 01:20:00,879 That does not matter. What no-one is gay or straight. 897 01:20:01,040 --> 01:20:07,354 What counts is whether you are violently. And very magnificent. 898 01:20:07,520 --> 01:20:09,238 Think really after. 899 01:20:10,080 --> 01:20:14,551 You know who you are. That is so valuable. 900 01:20:14,720 --> 01:20:18,076 I would give my right arm To feel that again. 901 01:20:18,240 --> 01:20:20,356 Because before you know ... 902 01:20:22,080 --> 01:20:24,514 ... Time has gone. 903 01:20:26,520 --> 01:20:28,636 What should I do? 904 01:20:31,160 --> 01:20:33,993 Be the guy who you are. 905 01:20:52,840 --> 01:20:54,717 Intense. 906 01:21:00,760 --> 01:21:04,548 I thought you had already left. - M 'n bus is too late. 907 01:21:13,440 --> 01:21:15,158 How is it with you? 908 01:21:16,080 --> 01:21:20,232 The Tau have me my scholarship decreased. My mother is evil. 909 01:21:20,400 --> 01:21:24,279 But my aunt arranged work At a cosmetics department, so ... 910 01:21:27,200 --> 01:21:31,398 I referred: How is it with you? - That I know well. 911 01:21:37,880 --> 01:21:39,757 I am ruined. 912 01:21:40,880 --> 01:21:42,836 We both. 913 01:21:51,320 --> 01:21:55,791 You think, Me that you absolutely do not know. 914 01:21:57,160 --> 01:22:00,391 But believe me: That I could be your friend ... 915 01:22:01,240 --> 01:22:04,312 ... This is the best What ever overcome me. 916 01:22:07,720 --> 01:22:11,110 Maybe you think nonsense, But I think ... 917 01:22:12,640 --> 01:22:16,394 ... That I am by that gay-stalking A decent hetero. 918 01:22:28,760 --> 01:22:31,320 I miss it really, are you. 919 01:22:32,360 --> 01:22:37,036 I am the same guy. - But who is it? 920 01:22:40,600 --> 01:22:45,230 Just a guy. Just another crazy guy. 921 01:22:56,680 --> 01:22:58,796 That top is great. 922 01:22:59,720 --> 01:23:04,430 I have no doubt about the colour. - Really? It fits well with your eyes. 923 01:23:04,600 --> 01:23:09,276 The bleed is daring ... It is a brave choice. 924 01:23:11,280 --> 01:23:14,750 I see there are good, eh? - Definitely, girl. 925 01:23:48,360 --> 01:23:50,954 Now everything is different. 926 01:23:51,800 --> 01:23:53,870 I hope so but. 927 01:24:10,880 --> 01:24:13,917 The Palestinians must be free. - There are children dead. 928 01:24:14,080 --> 01:24:17,675 That is because the Zionisten. - Keep your head and fuck me. 929 01:24:20,400 --> 01:24:22,311 Thank you very much. 930 01:24:22,480 --> 01:24:25,756 Day, ladies. Go now sit, we do not bite. 931 01:24:25,920 --> 01:24:29,515 Unless you want to. Head-close, trut. 932 01:24:29,680 --> 01:24:33,832 You are quite gay, eh? - Absolutely. 933 01:24:38,000 --> 01:24:40,719 What have you done? - Aanranding. 934 01:24:40,880 --> 01:24:43,189 Yes, I too. Leugenachtige babes ... 935 01:24:43,360 --> 01:24:46,830 Right. He wanted it yourself. - What? 936 01:24:51,720 --> 01:24:54,518 Fern, massaging me. 937 01:25:06,320 --> 01:25:09,039 Hey, piece. 938 01:25:15,040 --> 01:25:17,156 You have missed your bus. 939 01:25:18,640 --> 01:25:20,631 There will still be one. 74141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.