Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,599 --> 00:00:35,403
45 Yuan
2
00:00:56,245 --> 00:00:58,049
30A?
3
00:01:04,295 --> 00:01:07,695
It's said that a visit to a Mainland "sauna" will,
4
00:01:07,840 --> 00:01:11,134
in just one ecstatic shudder, tear down all the morals
5
00:01:11,135 --> 00:01:14,539
and values that a man takes decades to build up.
6
00:01:15,722 --> 00:01:19,126
That this 45 Yuan ticket that this 45 Yuan ticket
7
00:01:20,393 --> 00:01:23,897
would turn out to be my entry pass
to a road of no return.
8
00:01:25,231 --> 00:01:28,635
This is my story. It all started when I was 25...
9
00:01:46,877 --> 00:01:50,281
(DUE WEST I OUR SEX JOURNEY)
10
00:01:51,131 --> 00:01:54,631
Before then, I had always tried
to do the right thing
11
00:01:55,343 --> 00:01:57,686
and be a model citizen.
12
00:01:57,887 --> 00:01:59,596
I figure this is probably because
13
00:01:59,597 --> 00:02:03,001
I was raised in a sort of model household.
14
00:02:04,018 --> 00:02:07,145
That's my mother, the one with the long face.
15
00:02:07,146 --> 00:02:10,650
She's the Vice Principal
and a Discipline Officer at a girls' school.
16
00:02:10,692 --> 00:02:13,410
The one with the glasses next
17
00:02:13,611 --> 00:02:15,028
to her is my father.
18
00:02:15,029 --> 00:02:17,114
He's a senior officer in the
Drainage Services Department.
19
00:02:17,115 --> 00:02:19,408
"Loyal and devoted" would be the best way
20
00:02:19,409 --> 00:02:22,533
to describe his relationship with her.
21
00:02:27,917 --> 00:02:29,334
What kind of filth is this?
22
00:02:29,335 --> 00:02:32,739
It will rot your mind. This is not for you!
23
00:02:33,880 --> 00:02:37,284
Read this one. This one is more like it.
24
00:02:42,680 --> 00:02:44,764
Ever since I could remember, morn encouraged
25
00:02:44,765 --> 00:02:47,392
free speech, democracy, and equity.
26
00:02:47,393 --> 00:02:48,935
We would convene regular family meetings
27
00:02:48,936 --> 00:02:50,895
to discuss any household issues.
28
00:02:50,896 --> 00:02:52,689
I have to go to the countryside again next week,
29
00:02:52,690 --> 00:02:53,773
so in regards to the minutes,
30
00:02:53,774 --> 00:02:55,817
I may have to submit them at the next meeting.
31
00:02:55,818 --> 00:02:57,569
Didn't you just go?
32
00:02:57,570 --> 00:02:59,571
There has been a water shortagein those areas lately,
33
00:02:59,572 --> 00:03:02,157
so they need volunteers to continue providing aid.
34
00:03:02,158 --> 00:03:04,209
OK... Request granted.
35
00:03:04,410 --> 00:03:06,193
If there is nothing else on the agenda,
36
00:03:06,194 --> 00:03:08,288
the meeting is adjourned.
37
00:03:08,289 --> 00:03:09,456
Mom, I've got a request.
38
00:03:09,457 --> 00:03:10,331
Say "Chairman".
39
00:03:10,332 --> 00:03:11,499
Chairman, I have a proposal.
40
00:03:11,500 --> 00:03:12,805
Continue.
41
00:03:12,406 --> 00:03:14,606
I think I'm old enough now
42
00:03:14,753 --> 00:03:17,555
and therefore request that
43
00:03:17,756 --> 00:03:19,673
I manage my own pocket money.
44
00:03:19,674 --> 00:03:22,176
You're still young, how can you be so sure?
45
00:03:22,177 --> 00:03:23,010
Once you're old enough,
46
00:03:23,011 --> 00:03:25,471
mommy will let you do it yourself.
47
00:03:25,472 --> 00:03:27,815
But morn, I am old enough!
48
00:03:28,016 --> 00:03:29,683
All right, since you insist,
49
00:03:29,684 --> 00:03:31,268
I will respect your request.
50
00:03:31,269 --> 00:03:32,603
Let's vote on it.
51
00:03:32,604 --> 00:03:36,108
All in favor of our boy managing his own money,
raise your hands.
52
00:03:38,234 --> 00:03:41,638
All opposed?
53
00:03:42,614 --> 00:03:46,018
Based on vote count, the motion is defeated.
54
00:03:46,242 --> 00:03:49,646
Meeting adjourned.
55
00:03:56,209 --> 00:03:59,613
Meeting adjourned.
56
00:03:59,921 --> 00:04:02,421
Chairman, I have a new proposal.
57
00:04:02,423 --> 00:04:03,728
Continue.
58
00:04:03,729 --> 00:04:07,078
It's like this. I...
59
00:04:07,428 --> 00:04:09,304
I want to start buying my own underwear.
60
00:04:09,305 --> 00:04:10,610
Why?
61
00:04:10,556 --> 00:04:13,007
Don't you like what morn picks?
62
00:04:13,059 --> 00:04:15,459
But this is kind of private...
63
00:04:15,561 --> 00:04:16,895
That's right!
64
00:04:16,896 --> 00:04:18,021
As with exterior pipes of a building,
65
00:04:18,022 --> 00:04:19,731
which is a group matter,
66
00:04:19,732 --> 00:04:20,857
If repairs are needed,
67
00:04:20,858 --> 00:04:23,610
it must be approved by the building owners.
68
00:04:23,611 --> 00:04:26,071
But my "thing" is not a group matter!
69
00:04:26,072 --> 00:04:28,722
Daddy, what are you going on about?
70
00:04:28,908 --> 00:04:31,076
Teaching our son social responsibility.
71
00:04:31,077 --> 00:04:33,369
Mom, Dad, I totally understand.
72
00:04:33,370 --> 00:04:36,789
But I'm a grown up, it's time
for a little independence.
73
00:04:36,790 --> 00:04:39,383
Fine. We are a democracy.
74
00:04:39,584 --> 00:04:40,918
Let's put it to a vote.
75
00:04:40,919 --> 00:04:44,423
All in favor of Frankie
buying his own undies, hands up.
76
00:04:46,216 --> 00:04:48,893
All opposed?
77
00:04:49,094 --> 00:04:50,511
Well, then. It's settled.
78
00:04:50,512 --> 00:04:53,912
Daddy, if you would please
put this in the minutes.
79
00:04:53,932 --> 00:04:57,336
Meeting adjourned.
80
00:04:58,270 --> 00:05:00,563
Thus, no one understands better than I
81
00:05:00,564 --> 00:05:02,481
the problems of an electorate.
82
00:05:02,482 --> 00:05:03,731
After all these years,
83
00:05:03,732 --> 00:05:06,582
the only thing we didn't need a vote on
84
00:05:06,610 --> 00:05:09,913
was my refusal to study in the UK.
85
00:05:10,114 --> 00:05:11,918
After all,
86
00:05:12,031 --> 00:05:13,991
what kind of parents don't want
87
00:05:13,992 --> 00:05:17,396
their children with them?
88
00:05:22,584 --> 00:05:24,334
What the heck?
89
00:05:24,335 --> 00:05:27,739
What are you doing?
90
00:05:29,966 --> 00:05:32,050
But my refusal to go to England
91
00:05:32,051 --> 00:05:34,177
wasn't due to filial piety.
92
00:05:34,178 --> 00:05:36,778
It was because of my dream girl...
93
00:05:36,848 --> 00:05:38,515
According to Baidu Answers
94
00:05:38,516 --> 00:05:40,359
"First Love" is
95
00:05:40,560 --> 00:05:42,710
merely youngsters longing
96
00:05:42,896 --> 00:05:45,114
to have contact with and
97
00:05:45,315 --> 00:05:47,149
understand the opposite sex,
98
00:05:47,150 --> 00:05:49,868
but not true love.
99
00:05:50,069 --> 00:05:53,473
Without a doubt, Zoey was my first love.
100
00:05:54,239 --> 00:05:57,643
- Haha...
- Argh
101
00:05:59,286 --> 00:06:02,079
Someone, help me to the nurse's office.
102
00:06:02,080 --> 00:06:05,584
Hah, neutered by a she-male.
That's ten years of bad luck!
103
00:06:05,959 --> 00:06:08,961
Stand back, everyone. Don't get any on you!
104
00:06:08,962 --> 00:06:12,366
It's your lucky day!
105
00:06:14,675 --> 00:06:17,602
- Let's go.
- Ok.
106
00:06:17,803 --> 00:06:21,207
"Silhouette" by Zhu Ziqing
107
00:06:22,058 --> 00:06:24,359
He crosses the tracks,
108
00:06:24,560 --> 00:06:27,964
trying hard to climb up the platform, opposite.
109
00:06:29,357 --> 00:06:30,940
Two hands grasp high, two feet try to follow;
110
00:06:30,941 --> 00:06:33,701
I could never get why Zhu Zi-Qing
111
00:06:33,902 --> 00:06:37,406
would get all weepy
just from looking at his dad's back.
112
00:06:37,572 --> 00:06:40,699
This lecture on "Silhouette" did nothing for me.
113
00:06:40,700 --> 00:06:43,502
This other silhouette, however...
114
00:06:43,703 --> 00:06:46,672
...it brings me to tears
115
00:06:46,873 --> 00:06:48,799
I wipe them away,
116
00:06:49,000 --> 00:06:52,250
fearing that he will see, that others will see.
117
00:06:53,380 --> 00:06:55,464
The next moment when I looked out of the window again,
118
00:06:55,465 --> 00:06:58,969
father was already on the way back,
holding bright red tangerines in both hands.
119
00:06:59,719 --> 00:07:03,222
In crossing the railway track,
he first put the tangerines on the ground,
120
00:07:03,223 --> 00:07:05,691
At that moment, I knew for sure
121
00:07:05,892 --> 00:07:07,476
I had finally become a man.
122
00:07:07,477 --> 00:07:10,881
A big man.
123
00:07:12,773 --> 00:07:15,441
There wasn't much in the way
of an internet back then.
124
00:07:15,442 --> 00:07:17,485
So the easiest way for guys
125
00:07:17,486 --> 00:07:20,079
to look at naked women
126
00:07:20,280 --> 00:07:21,864
was just to buy a nudie mag
127
00:07:21,865 --> 00:07:24,158
available at any street vendor.
128
00:07:24,159 --> 00:07:25,993
What are you guys looking at?
129
00:07:25,994 --> 00:07:27,661
Get in line!
130
00:07:27,662 --> 00:07:29,144
Let's share.
131
00:07:29,145 --> 00:07:30,717
Line up!
132
00:07:39,841 --> 00:07:41,925
Wait out front when school's out.
133
00:07:41,926 --> 00:07:44,928
This underdeveloped little guy is Wang Jing,
134
00:07:44,929 --> 00:07:47,329
my only friend in high school.
135
00:07:47,515 --> 00:07:50,149
"Jing" means quiet,
136
00:07:50,350 --> 00:07:52,018
which is what he is.
137
00:07:52,019 --> 00:07:55,423
When he does talk, each word is a gem.
138
00:07:55,731 --> 00:07:58,149
Of all the people I knew, he understood me best,
139
00:07:58,150 --> 00:08:00,952
almost like he could hear me thinking.
140
00:08:01,153 --> 00:08:04,080
On the other hand,
141
00:08:04,281 --> 00:08:06,449
he'd never look straight at me,
142
00:08:06,450 --> 00:08:09,854
so I could never tell what he was thinking
143
00:08:12,622 --> 00:08:16,026
Wow! Is that Yuki Maiko?!
144
00:08:20,922 --> 00:08:24,426
You want big? HK tits will never be
as big as white chicks'.
145
00:08:26,178 --> 00:08:28,603
That's when I realized
146
00:08:28,804 --> 00:08:31,097
breasts weren't like I thought.
147
00:08:31,098 --> 00:08:34,502
Wang Jing thus became, along with the skin mags,
148
00:08:35,269 --> 00:08:37,919
the encouraging and friendly mentor
149
00:08:38,104 --> 00:08:41,448
of my new alter ego.
150
00:08:41,649 --> 00:08:44,318
This is good stuff.
Just give it back when you're done.
151
00:08:44,319 --> 00:08:47,329
But I never did ask him,
152
00:08:47,530 --> 00:08:50,115
how was it that such a prepubescent guy like him
153
00:08:50,116 --> 00:08:52,159
could be so knowledgeable?
154
00:08:52,160 --> 00:08:55,129
Who taught him all this stuff?
155
00:08:55,330 --> 00:08:57,372
Was it Miss Sex from the "Yes" column?
156
00:08:57,373 --> 00:08:58,916
Or maybe Dr. Kinsey from
157
00:08:58,917 --> 00:09:00,667
"Reader's Digest"?
158
00:09:00,668 --> 00:09:04,072
That will always remain a mystery.
159
00:10:10,902 --> 00:10:13,120
I'm so happy to serve you.
160
00:10:13,321 --> 00:10:14,280
I would be so satisfied and proud of myself
161
00:10:14,281 --> 00:10:16,073
if I can just make you feel good.
162
00:10:16,074 --> 00:10:17,825
You're such a good girl.
163
00:10:17,826 --> 00:10:21,230
But I'm so bad!
164
00:11:19,509 --> 00:11:22,913
That feel good?
165
00:11:32,439 --> 00:11:34,615
Really?
166
00:11:34,816 --> 00:11:36,359
Yeah, really, really good...
167
00:11:36,360 --> 00:11:38,164
Really?
168
00:11:41,573 --> 00:11:44,977
Really? Really?
169
00:11:50,289 --> 00:11:52,093
Really?
170
00:11:59,257 --> 00:12:02,661
Thank you so much.
171
00:12:32,663 --> 00:12:35,590
Hey Dad, aren't you at tea with morn?
172
00:12:35,791 --> 00:12:37,292
Why are you back alone?
173
00:12:37,293 --> 00:12:40,178
I got a stomachache so I left first.
174
00:12:40,379 --> 00:12:42,279
Have you eaten, yet?
175
00:12:42,381 --> 00:12:44,185
Yep.
176
00:12:51,015 --> 00:12:54,109
Please, please spit the damn thing out!
177
00:12:54,310 --> 00:12:57,228
Hey, what's with all the racket out there?
178
00:12:57,229 --> 00:13:00,633
Oh... Nothing, just the TV.
179
00:13:09,240 --> 00:13:11,199
The silver one is still better...
180
00:13:11,200 --> 00:13:11,908
Make yourselves comfortable.
181
00:13:11,909 --> 00:13:12,743
Mom, you're back.
182
00:13:12,744 --> 00:13:14,328
Are you hot, son?
183
00:13:14,329 --> 00:13:15,954
Why is your face all sweaty?
Do you have a fever?
184
00:13:15,955 --> 00:13:17,905
Don't come over here!
185
00:13:17,998 --> 00:13:19,540
I just finished a workout.
186
00:13:19,541 --> 00:13:21,000
I'll be fine.
187
00:13:21,001 --> 00:13:24,387
Go get dressed. You're so embarrassing!
188
00:13:24,588 --> 00:13:26,213
Aw, what's the worry?
189
00:13:26,214 --> 00:13:27,757
We've seen it all since he was little.
190
00:13:27,758 --> 00:13:30,509
Your aunties wouldn't mind an updated peek!
191
00:13:30,510 --> 00:13:32,937
What were you doing just now?
192
00:13:33,138 --> 00:13:35,431
Why is there a pair of boxers in the living room?
193
00:13:35,432 --> 00:13:38,832
Dad just came back, said something about diarrhea,
194
00:13:38,894 --> 00:13:40,644
and took them off as he came in.
195
00:13:40,645 --> 00:13:42,396
Your father should know better.
196
00:13:42,397 --> 00:13:44,607
Dropping things everywhere!
197
00:13:44,608 --> 00:13:45,231
This is so embarrassing...
198
00:13:45,232 --> 00:13:48,583
It's okay. I can be like that when I'm in a rush.
199
00:13:48,611 --> 00:13:50,779
Of course. Understandable.
200
00:13:50,780 --> 00:13:53,930
Turn on the TV. There's a show I'm following.
201
00:13:54,116 --> 00:13:56,251
Son, where's the remote?
202
00:13:56,452 --> 00:13:58,545
The remote... No idea.
203
00:13:58,746 --> 00:13:59,704
Forget the TV
204
00:13:59,705 --> 00:14:01,631
and hurry up.
205
00:14:01,832 --> 00:14:05,236
Let's get this game going.
206
00:14:07,797 --> 00:14:10,757
You don't have to chuck the remote
just because you don't like what's on.
207
00:14:10,758 --> 00:14:12,364
Where's Baby?
208
00:14:11,759 --> 00:14:15,163
Baby, stop running around! Come here. Good boy!
209
00:14:19,433 --> 00:14:21,258
I never would've guessed that Mrs. Chan
210
00:14:21,259 --> 00:14:24,663
would be the first woman to swallow my load.
211
00:14:25,105 --> 00:14:28,509
Imagine that. She even seems to like it!
212
00:14:29,858 --> 00:14:32,452
Come on, we're waiting.
213
00:14:32,653 --> 00:14:35,104
Son, go get some drinks for us.
214
00:14:35,197 --> 00:14:36,656
What?
215
00:14:36,657 --> 00:14:38,833
Take care of our guests!
216
00:14:39,034 --> 00:14:40,368
Uh, I...
217
00:14:40,369 --> 00:14:41,674
I what?
218
00:14:41,495 --> 00:14:44,714
What is wrong with you today?
219
00:14:44,915 --> 00:14:47,583
Mom, you're always telling me to study harder and
220
00:14:47,584 --> 00:14:48,835
get a good grade.
221
00:14:48,836 --> 00:14:50,044
Well, I'm trying to right now,
222
00:14:50,045 --> 00:14:51,671
yet here you are playing mahjong!
223
00:14:51,672 --> 00:14:53,673
How am I supposed to concentrate?
224
00:14:53,674 --> 00:14:55,133
You say one thing, but do another.
225
00:14:55,134 --> 00:14:57,852
I just can't take it.
226
00:14:58,053 --> 00:14:59,679
What your son says is right.
227
00:14:59,680 --> 00:15:01,973
Why don't we go to my place instead?
228
00:15:01,974 --> 00:15:04,274
Right! It's rare for kids
229
00:15:04,475 --> 00:15:06,977
- to be so studious these days.
- Let's go.
230
00:15:06,978 --> 00:15:09,479
Mom's wrong. It won't happen again.
231
00:15:09,480 --> 00:15:12,884
Thank you, mom.
232
00:15:18,197 --> 00:15:19,072
What's the matter, officer?
233
00:15:19,073 --> 00:15:19,990
We've received complaints
234
00:15:19,991 --> 00:15:21,616
of objects being thrown from here.
235
00:15:21,617 --> 00:15:24,703
How could that be? We're just playing mahjong!
236
00:15:24,704 --> 00:15:27,080
Well then, is this remote yours?
237
00:15:27,081 --> 00:15:29,581
Well, all remotes look the same.
238
00:15:29,709 --> 00:15:32,335
Wait. Weren't you just saying
you couldn't find yours?
239
00:15:32,336 --> 00:15:34,045
Couldn't this be it?
240
00:15:34,046 --> 00:15:35,881
Officer, you'd best check
before making allegations.
241
00:15:35,882 --> 00:15:38,467
I don't know electronics. Ask my son.
242
00:15:38,468 --> 00:15:40,885
Son, does this look like our remote?
243
00:15:40,886 --> 00:15:43,354
This thing isn't from our home.
244
00:15:43,555 --> 00:15:45,705
See? And it's so beat-up,
245
00:15:45,890 --> 00:15:47,599
you could say it's anybody's!
246
00:15:47,600 --> 00:15:50,485
What's the big deal. Try it and see.
247
00:15:50,686 --> 00:15:54,090
It's so broken, there's no point.
248
00:15:56,734 --> 00:15:58,584
This ought to work.
249
00:15:58,652 --> 00:16:00,456
Dad!
250
00:16:19,423 --> 00:16:21,323
After that incident,
251
00:16:21,425 --> 00:16:23,926
mom never held another family meeting.
252
00:16:23,927 --> 00:16:26,094
She never even mentioned it again.
253
00:16:26,095 --> 00:16:29,014
It seemed like she wasn't so strict, either.
254
00:16:29,015 --> 00:16:31,984
It was almost like I was a freed slave!
255
00:16:32,185 --> 00:16:34,228
However, everyone in the neighborhood
256
00:16:34,229 --> 00:16:37,633
now knew who I was.
257
00:16:41,778 --> 00:16:45,182
You're only 'l6. There's still plenty of time.
258
00:16:45,990 --> 00:16:48,090
Find a nice girl to lay.
259
00:16:48,159 --> 00:16:50,660
You won't have to yank it yourself anymore.
260
00:16:50,661 --> 00:16:52,754
Like it's that easy.
261
00:16:52,955 --> 00:16:55,798
Where there's a will, there's a way.
262
00:16:55,999 --> 00:16:58,098
Wait for my word.
263
00:16:57,292 --> 00:16:58,751
Wang Jing handed me a condom
264
00:16:58,752 --> 00:17:00,044
like it was nothing
265
00:17:00,045 --> 00:17:02,145
and left without a word.
266
00:17:02,256 --> 00:17:03,922
Honestly, if I hadn't accidentally
267
00:17:03,923 --> 00:17:06,223
once seen one in Dad's room,
268
00:17:06,342 --> 00:17:07,968
I would have thought it was a piece of gum
269
00:17:07,969 --> 00:17:10,169
and popped it in my mouth.
270
00:17:10,304 --> 00:17:12,514
A box would have been nice.
271
00:17:12,515 --> 00:17:14,808
At least that would have had
some instructions in it.
272
00:17:14,809 --> 00:17:16,818
Son. It's for you.
273
00:17:17,019 --> 00:17:19,479
When Jing told me to wait for his word,
274
00:17:19,480 --> 00:17:21,648
I didn't ask for word of what.
275
00:17:21,649 --> 00:17:23,010
But that very night,
276
00:17:23,011 --> 00:17:26,370
he called and right off the bat said...
277
00:17:26,571 --> 00:17:28,872
Done and dusted.
278
00:17:29,073 --> 00:17:31,083
Why does "dusted"
279
00:17:31,284 --> 00:17:32,826
necessarily follow "done"?
280
00:17:32,827 --> 00:17:34,786
Why not "done and delivered"?
281
00:17:34,787 --> 00:17:36,496
And what about the phrase
282
00:17:36,497 --> 00:17:38,123
"Lipstick on a pig"?
283
00:17:38,124 --> 00:17:39,928
Why not a dress?
284
00:17:40,042 --> 00:17:41,846
I drew a blank
285
00:17:41,919 --> 00:17:43,752
and couldn't guess what Jing was up to.
286
00:17:43,753 --> 00:17:45,796
...up until he mentioned meeting Zoey.
287
00:17:45,797 --> 00:17:49,142
That woke me up!
288
00:17:50,343 --> 00:17:53,747
Turns out we were going camping.
289
00:17:54,139 --> 00:17:56,765
And wouldn't you know it, a pig on the trip.
290
00:17:56,766 --> 00:17:57,975
Here, let me help you.
291
00:17:57,976 --> 00:18:00,518
I never asked Jing how he arranged
that date with Zoey.
292
00:18:00,519 --> 00:18:01,644
And at that moment
293
00:18:01,645 --> 00:18:03,521
it was the last thing from my mind.
294
00:18:03,522 --> 00:18:04,827
Let me.
295
00:18:04,828 --> 00:18:07,844
Oh, I can manage.
296
00:18:08,110 --> 00:18:10,412
Are you okay?
297
00:18:10,613 --> 00:18:12,530
I'm fine. Just need some cough syrup.
298
00:18:12,531 --> 00:18:15,033
I was simply too focused on finding a way
299
00:18:15,034 --> 00:18:17,919
to use that "stick of gum" he gave me.
300
00:18:18,120 --> 00:18:19,924
Takeit
301
00:18:24,375 --> 00:18:27,779
Your sausage is done. Brush some honey on it.
302
00:18:29,339 --> 00:18:30,297
Hey, Jean. Let's take a walk.
303
00:18:30,298 --> 00:18:32,716
Why the hell should we do that?
304
00:18:32,717 --> 00:18:33,738
To have a chat.
305
00:18:33,739 --> 00:18:35,218
To have a chat?!
306
00:18:35,219 --> 00:18:38,623
- Sure!
- Hey! Jean! Jean!
307
00:18:39,390 --> 00:18:41,433
Hah. That was weird, huh?
308
00:18:41,434 --> 00:18:44,838
Yeah... Pretty weird.
309
00:18:45,521 --> 00:18:46,688
How about we put on some music?
310
00:18:46,689 --> 00:18:48,493
Sure.
311
00:18:54,197 --> 00:18:55,572
Can I get you a drink?
312
00:18:55,573 --> 00:18:58,208
Sure, thanks!
313
00:18:58,409 --> 00:19:00,502
Get some booze in her.
314
00:19:00,703 --> 00:19:04,005
Once she's nice and drunk, you can...
315
00:19:04,206 --> 00:19:05,935
ls there beer?
316
00:19:05,457 --> 00:19:06,762
Yes...
317
00:19:06,583 --> 00:19:09,987
- Then beer it is!
- Great...
318
00:19:13,381 --> 00:19:15,185
Cheers!
319
00:19:20,638 --> 00:19:22,120
Another one!
320
00:19:21,555 --> 00:19:23,765
Really? You still want more?
321
00:19:23,766 --> 00:19:25,901
Come on, drink with me.
322
00:19:26,102 --> 00:19:27,906
Oh. Okay.
323
00:19:32,441 --> 00:19:35,845
Bottoms up!
324
00:19:39,782 --> 00:19:41,758
Give me another.
325
00:19:40,990 --> 00:19:42,574
What? You really up to this?
326
00:19:42,575 --> 00:19:45,244
I'm fine. You'll take care of me, right?
327
00:19:45,245 --> 00:19:48,649
Isure will.
328
00:19:48,915 --> 00:19:52,319
I'll take care of everything.
329
00:20:00,176 --> 00:20:02,136
You sure you can keep drinking?
330
00:20:02,137 --> 00:20:05,541
Of course! I'm a guy.
331
00:20:09,853 --> 00:20:13,257
Who says I can't handle it? More!
332
00:20:17,777 --> 00:20:21,181
Also, has anyone told you
333
00:20:21,779 --> 00:20:25,183
you have two heads and four boobs?
334
00:20:25,867 --> 00:20:27,492
Do you think you're pretty?
335
00:20:27,493 --> 00:20:30,897
Are you all right? Let me help you inside.
336
00:20:32,498 --> 00:20:34,302
I'm fine.
337
00:20:52,894 --> 00:20:56,245
Wasn't there something you wanted to say? Say it!
338
00:20:56,355 --> 00:20:58,190
The moon is like my heart.
339
00:20:58,191 --> 00:20:59,900
What?
340
00:20:59,901 --> 00:21:02,051
Do you believe in aliens?
341
00:21:02,235 --> 00:21:03,068
Fucking aliens?!
342
00:21:03,069 --> 00:21:04,820
You asshole! Wasting my time!
343
00:21:04,821 --> 00:21:06,739
You're so full of it.
344
00:21:06,740 --> 00:21:08,866
I have an alien dissection video. Wanna see?
345
00:21:08,867 --> 00:21:10,451
Go to hell!
346
00:21:10,452 --> 00:21:13,856
Your loss.
347
00:21:35,184 --> 00:21:36,851
You're so pretty...
348
00:21:36,852 --> 00:21:38,186
Really?
349
00:21:38,187 --> 00:21:41,238
You know,
350
00:21:41,439 --> 00:21:43,732
I've liked you for a long time.
351
00:21:43,733 --> 00:21:46,619
Will you be my girlfriend?
352
00:21:46,820 --> 00:21:48,624
Yes...
353
00:24:19,216 --> 00:24:20,521
Finally.
354
00:24:20,175 --> 00:24:21,133
And the rice is ready.
355
00:24:21,134 --> 00:24:23,934
You guys already back?
356
00:24:42,781 --> 00:24:45,581
Honey, you're so naughty!
357
00:24:48,996 --> 00:24:51,547
And such was the result of mixing
358
00:24:51,748 --> 00:24:54,250
soda, beer, and cough syrup: my virginity
359
00:24:54,251 --> 00:24:57,093
given up to a pig wearing lipstick.
360
00:24:57,294 --> 00:25:00,588
I wanted to kill myself
that night and be done with,
361
00:25:00,589 --> 00:25:02,393
but they swore
362
00:25:02,425 --> 00:25:04,767
they wouldn't tell anyone,
363
00:25:04,968 --> 00:25:06,677
so I changed my mind.
364
00:25:06,678 --> 00:25:09,814
But it's not like I could just believe them.
365
00:25:10,015 --> 00:25:12,566
I'm not stupid, you know.
366
00:25:12,767 --> 00:25:14,393
Hey, what are you doing,sneaking around?
367
00:25:14,394 --> 00:25:16,020
Don't run away, Frankie!
368
00:25:16,021 --> 00:25:18,439
What's with you today, all disguised
369
00:25:18,440 --> 00:25:20,816
with your dark glasses and everything?
370
00:25:20,817 --> 00:25:21,817
You could still tell it's me?
371
00:25:21,818 --> 00:25:24,319
Even if you had a bag over your head
372
00:25:24,320 --> 00:25:27,724
Nevermind, I'm off to class.
373
00:25:28,533 --> 00:25:30,633
You're in deep shit now!
374
00:25:30,744 --> 00:25:32,837
Why? What happened?
375
00:25:33,038 --> 00:25:35,039
Word has it that you...
376
00:25:35,040 --> 00:25:37,549
failed your English test!
377
00:25:37,750 --> 00:25:38,499
Is that all?
378
00:25:38,500 --> 00:25:39,834
And that's not a big enough deal?
379
00:25:39,835 --> 00:25:41,194
Forget him.
380
00:25:40,937 --> 00:25:44,341
It's time for us to get to class. Let's go.
381
00:25:45,257 --> 00:25:47,857
Frankly,l would've been better off
382
00:25:48,052 --> 00:25:49,761
jerking into a toilet.
383
00:25:49,762 --> 00:25:51,220
So that's what I tried
384
00:25:51,221 --> 00:25:54,625
to convince myself had happened.
385
00:25:56,518 --> 00:25:58,144
Say what you did this time.
386
00:25:58,145 --> 00:25:59,562
Cursing.
387
00:25:59,563 --> 00:26:01,230
Fine, then here is the punishment.
388
00:26:01,231 --> 00:26:02,231
Go back and write a thousand times
389
00:26:02,232 --> 00:26:03,649
"l will never swear again."
390
00:26:03,650 --> 00:26:06,494
I didn't they'd keep their promise.
391
00:26:06,695 --> 00:26:10,099
Next time will be worse.
392
00:26:13,494 --> 00:26:16,898
Honey, I'm wearing a T-back today!
393
00:26:18,622 --> 00:26:20,705
You like eating pigs' lips?
394
00:26:20,706 --> 00:26:23,556
Now who's got the lifetime of bad luck!
395
00:26:25,837 --> 00:26:27,641
Enough!
396
00:26:30,842 --> 00:26:33,566
Yummy pig lips!
397
00:26:42,854 --> 00:26:46,258
That was the last time I saw Zoey,
398
00:26:46,733 --> 00:26:49,660
because after that I took charge
399
00:26:49,861 --> 00:26:52,371
and made up my mind!
400
00:26:52,572 --> 00:26:55,916
I'm going to England! And I want to go tomorrow!
401
00:26:56,117 --> 00:26:57,450
Like a lot of people,
402
00:26:57,451 --> 00:26:58,993
I thought that I'd be hooking up
403
00:26:58,994 --> 00:27:01,371
with blondes as soon as I arrived,
404
00:27:01,372 --> 00:27:04,174
but that wasn't exactly the case.
405
00:27:04,375 --> 00:27:07,260
You know what's worse than
being stuck with a porker?
406
00:27:07,261 --> 00:27:10,046
Answer: being stuck in a herd of them.
407
00:27:10,047 --> 00:27:12,215
Really, everything is relative.
408
00:27:12,216 --> 00:27:13,800
This make me think back sometimes,
409
00:27:13,801 --> 00:27:17,205
Jean wasn't actually that bad.
410
00:27:23,060 --> 00:27:26,362
Of course, things aren't always bad.
411
00:27:26,563 --> 00:27:28,564
Margaret, a British-Chinese mix,
412
00:27:28,565 --> 00:27:30,899
was my only girlfriend in England.
413
00:27:30,900 --> 00:27:33,869
Actually, she was my real first love.
414
00:27:34,070 --> 00:27:35,653
A lot of people envied me for having
415
00:27:35,654 --> 00:27:37,780
such a hottie the first time out.
416
00:27:37,781 --> 00:27:41,231
But then, there are always
two sides to every story.
417
00:27:45,372 --> 00:27:48,341
Almost!
418
00:27:48,542 --> 00:27:51,946
Aw, it's just a game...
419
00:28:11,356 --> 00:28:14,760
What? Kick with the left!
420
00:28:16,694 --> 00:28:18,904
Don't get so upset. It's just a game.
421
00:28:18,905 --> 00:28:21,698
This is a big match. I have to watch it.
422
00:28:21,699 --> 00:28:25,103
Okay, I'll turn it off.
423
00:28:39,257 --> 00:28:41,100
I'm sorry.
424
00:28:41,301 --> 00:28:44,705
Come on, one more time.
425
00:29:59,543 --> 00:30:02,628
Though Margaret and I were both Arsenal fans,
426
00:30:02,629 --> 00:30:03,912
I didn't think she would copy their style, too,
427
00:30:03,913 --> 00:30:05,813
playing with herself
428
00:30:05,882 --> 00:30:09,286
outside the field like that.
429
00:30:22,732 --> 00:30:26,067
So I decided to copy one of my heroes, Batistuta,
430
00:30:26,068 --> 00:30:29,472
and attack her full-force.
431
00:30:32,450 --> 00:30:34,576
Turns out that sent Margaret
432
00:30:34,577 --> 00:30:37,963
to the ER with a broken wrist.
433
00:30:38,164 --> 00:30:39,748
Which is how I discovered my cup of tea
434
00:30:39,749 --> 00:30:42,699
wasn't Earl Grey. Not traditional enough.
435
00:30:42,752 --> 00:30:45,952
After that, I never dated another white chick.
436
00:30:46,088 --> 00:30:47,464
I went home to Hong Kong after graduating
437
00:30:47,465 --> 00:30:49,507
and found a sales and marketing job
438
00:30:49,508 --> 00:30:51,601
for a multinational.
439
00:30:51,802 --> 00:30:53,260
Hey! "The Hypocritic" put up a new one!
440
00:30:53,261 --> 00:30:55,262
Snow-white tits and pink nipples,
441
00:30:55,263 --> 00:30:56,805
Bouncy squeeze
442
00:30:56,806 --> 00:30:58,658
Love'em to bits
443
00:30:58,057 --> 00:31:00,033
This chubby guy,
444
00:30:59,266 --> 00:31:00,558
a year ahead and my former dorm mate in England,
445
00:31:00,559 --> 00:31:02,226
is James.
446
00:31:02,227 --> 00:31:05,271
His only two interests are hookers and cursing.
447
00:31:05,272 --> 00:31:07,672
What are you doing at my desk?
448
00:31:07,691 --> 00:31:09,108
Grab a seat and have a look!
449
00:31:09,109 --> 00:31:10,610
It's easier to hide here.
450
00:31:10,611 --> 00:31:12,862
Of course this shit's good.
451
00:31:12,946 --> 00:31:14,906
Hell, see for yourself
452
00:31:14,907 --> 00:31:16,336
Performance Rankings?
453
00:31:16,337 --> 00:31:19,460
What rankings? Horses?
454
00:31:19,661 --> 00:31:22,463
Not horses. Whores!
455
00:31:22,664 --> 00:31:23,748
You were close.
456
00:31:23,749 --> 00:31:25,875
Don't ever say I never gave you anything.
457
00:31:25,876 --> 00:31:29,380
This website has the latest info on
all the hookers in town.
458
00:31:29,463 --> 00:31:31,297
Especially this guy calling himself "Hypocritic"
459
00:31:31,298 --> 00:31:34,098
Not only do his reports have pictures,
460
00:31:34,217 --> 00:31:36,134
but detailed listings of their special skills!
461
00:31:36,135 --> 00:31:38,353
They're fucking unreal!
462
00:31:38,554 --> 00:31:41,899
He's like our patron saint.
463
00:31:42,100 --> 00:31:44,776
Pretty damned awesome, right?
464
00:31:44,977 --> 00:31:47,646
First of all, I'm no john like you all.
465
00:31:47,647 --> 00:31:49,481
Secondly, you guys shouldn't use
466
00:31:49,482 --> 00:31:51,483
my computer to browse this kind of stuff.
467
00:31:51,484 --> 00:31:54,453
C'mon, guys. There are women here.
468
00:31:54,654 --> 00:31:55,654
Watch yourselves.
469
00:31:55,655 --> 00:31:57,322
It's not like that.
470
00:31:57,323 --> 00:31:59,324
Women these days are wilder than you!
471
00:31:59,325 --> 00:32:02,502
Like you're so damned straight-laced.
472
00:32:02,703 --> 00:32:04,996
Don't worry, we'll bring you along next time.
473
00:32:04,997 --> 00:32:07,541
Thanks, but no. Go if you want to,
474
00:32:07,542 --> 00:32:08,332
Leave me out of it.
475
00:32:08,333 --> 00:32:09,638
Bullshit!
476
00:32:09,376 --> 00:32:11,794
No such thing as a cat that don't like fish.
477
00:32:11,795 --> 00:32:13,211
And if you've never had roast goose,
478
00:32:13,212 --> 00:32:16,264
you can't say you don't like it.
479
00:32:16,465 --> 00:32:18,365
Kid, take my advice,
480
00:32:18,426 --> 00:32:20,677
don't waste your time fooling with regular girls.
481
00:32:20,678 --> 00:32:24,082
Come with us and have a straight-up good time.
482
00:32:25,266 --> 00:32:26,571
Frankie.
483
00:32:26,142 --> 00:32:28,977
This one with the serious faceand the big tits is Susan,
484
00:32:28,978 --> 00:32:32,030
the boss' daughter and my superior.
485
00:32:32,231 --> 00:32:34,983
Frankie, we've got an Australian client
coming in the afternoon.
486
00:32:34,984 --> 00:32:36,067
You take care of him.
487
00:32:36,068 --> 00:32:38,194
Susan, I bought your favorite,
488
00:32:38,195 --> 00:32:39,737
blueberry cheesecake.
489
00:32:39,738 --> 00:32:40,738
Let me go get it for you.
490
00:32:40,739 --> 00:32:42,532
But... it's high in calories.
491
00:32:42,533 --> 00:32:46,037
Of course, but this one is high protein
and low sugar!
492
00:32:46,120 --> 00:32:48,705
If James was born in Emperor Kang Xi's time,
493
00:32:48,706 --> 00:32:50,607
I'm sure he could have
out-flattered the best courtesans.
494
00:32:50,708 --> 00:32:52,833
You picked it to match, right?
495
00:32:52,834 --> 00:32:54,193
Since when?
496
00:32:54,127 --> 00:32:55,377
You talk like you know me so well.
497
00:32:55,378 --> 00:32:58,782
But what I learned from his skills were useful,
498
00:32:59,424 --> 00:33:02,928
like that time it helped me close a deal
with a huge foreign account...
499
00:33:08,725 --> 00:33:10,309
Actually, I could use your help.
500
00:33:10,310 --> 00:33:11,477
I want to get a hooker.
501
00:33:11,478 --> 00:33:13,562
Where can I find them in Hong Kong?
502
00:33:13,563 --> 00:33:15,022
Er...
503
00:33:15,023 --> 00:33:18,427
You don't know, do you?
504
00:33:18,775 --> 00:33:21,903
- Oh, forget it.
- I myself don't get hookers.
505
00:33:21,904 --> 00:33:23,321
Seems to me like,
506
00:33:23,322 --> 00:33:25,656
"That is completely rubbish."
507
00:33:25,657 --> 00:33:27,241
But to keep the relationship with this client,
508
00:33:27,242 --> 00:33:29,310
and to show the spirit of "Hong Kong,
the Entertainment Capital,"
509
00:33:29,411 --> 00:33:32,815
I decided to tell him about that website
510
00:33:33,122 --> 00:33:35,632
and everything about it.
511
00:33:35,833 --> 00:33:37,417
Doesn't look bad.
512
00:33:37,418 --> 00:33:38,752
What kind of service?
513
00:33:38,753 --> 00:33:41,353
BBBJTCNQNS shouldn't be a problem.
514
00:33:41,464 --> 00:33:43,974
BBBJ... What is that?
515
00:33:44,175 --> 00:33:46,218
Bareback blow-job to completion,
516
00:33:46,219 --> 00:33:48,023
no quit, no spit.
517
00:33:48,095 --> 00:33:51,106
But in Cantonese, we call it...
518
00:33:51,307 --> 00:33:53,567
- "Mouth Bomb"
- Mouth Bomb?
519
00:33:53,768 --> 00:33:55,894
I like the sound of that!
520
00:33:55,895 --> 00:33:57,521
Should we give it a try?
521
00:33:57,522 --> 00:33:58,730
Can we get going?
522
00:33:58,731 --> 00:34:00,460
How far is it?
523
00:33:59,774 --> 00:34:01,608
What was it again?Mouth Bomb?
524
00:34:01,609 --> 00:34:03,413
Really?
525
00:34:03,444 --> 00:34:06,413
Mouth Bomb, was it?
526
00:34:06,614 --> 00:34:08,365
Mouth Bomb!
527
00:34:08,366 --> 00:34:11,166
Fate can sometimes work in weird ways.
528
00:34:11,326 --> 00:34:14,176
Despite meeting Zeta in this situation,
529
00:34:14,246 --> 00:34:16,922
I was smart enough
530
00:34:17,123 --> 00:34:19,041
to put the blame on the foreigner.
531
00:34:19,042 --> 00:34:20,834
And she believed me!
532
00:34:20,835 --> 00:34:22,670
Though I can't be sure
if she was gullible in general
533
00:34:22,671 --> 00:34:25,057
or just around me.
534
00:34:26,258 --> 00:34:29,476
Here we are together,
535
00:34:29,677 --> 00:34:31,928
the last minute before 3pm,
536
00:34:32,012 --> 00:34:33,930
the16th of April, 2011.
537
00:34:33,931 --> 00:34:36,816
Let's remember this moment.
538
00:34:37,017 --> 00:34:39,811
Such a shame the moment was gone so soon.
539
00:34:39,812 --> 00:34:41,980
If I could go back to that day,
540
00:34:41,981 --> 00:34:45,385
I would say three words to her. "l love you"
541
00:34:45,734 --> 00:34:48,653
If I had to put a time limit on that love,
542
00:34:48,654 --> 00:34:51,622
I would set it at ten thousand years.
543
00:34:51,823 --> 00:34:54,833
I just thought of what Eileen Chang wrote,
544
00:34:55,034 --> 00:34:57,703
"So much love carved into our hearts.
545
00:34:57,704 --> 00:35:00,547
Yet so often coming to naught."
546
00:35:00,748 --> 00:35:03,634
Don't worry. As Amy Chang said,
547
00:35:03,835 --> 00:35:06,595
"Love is a part of self-improvement
548
00:35:06,796 --> 00:35:08,964
that we each must experience...
549
00:35:08,965 --> 00:35:11,517
Hurting others and being hurt.
550
00:35:11,718 --> 00:35:15,122
Joy, dismay, despair, longing, waiting.
551
00:35:15,430 --> 00:35:18,265
Suffering from pain, followed by enlightenment.
552
00:35:18,266 --> 00:35:20,017
What matters isn't what you get or lose,
553
00:35:20,018 --> 00:35:23,422
but how much you grow and how much you learn.
554
00:35:23,730 --> 00:35:27,234
Your life will be more colorful
and never again the same.
555
00:35:28,067 --> 00:35:29,526
Doesn't that make you sick?
556
00:35:29,527 --> 00:35:31,694
Same here, listening to myself talk.
557
00:35:31,695 --> 00:35:34,545
Well, love does weird things to people.
558
00:35:35,449 --> 00:35:38,853
Said another way, we were a perfect match.
559
00:35:39,244 --> 00:35:41,828
Not only that. Zeta had the kind ofjob
560
00:35:41,829 --> 00:35:44,179
that makes guys come running.
561
00:35:44,373 --> 00:35:47,297
It sure got me excited.
562
00:35:49,670 --> 00:35:50,754
Most important of all, though,
563
00:35:50,755 --> 00:35:53,515
was that she was my only soul-mate.
564
00:35:53,716 --> 00:35:57,120
Happy Birthday!
565
00:35:58,387 --> 00:36:00,355
Happy Birthday, baby!
566
00:36:00,556 --> 00:36:02,566
Aw, that's so sweet.
567
00:36:02,767 --> 00:36:05,018
Since you're her boyfriend,
568
00:36:05,102 --> 00:36:08,002
don't you think you should sing for her?
569
00:36:08,064 --> 00:36:09,272
- Yeah, sing!
- Sing...
570
00:36:09,273 --> 00:36:11,699
What? I'm no good at singing.
571
00:36:11,900 --> 00:36:12,900
I'll pick a song for you.
572
00:36:12,901 --> 00:36:14,869
Just one song!
573
00:36:15,070 --> 00:36:16,904
Pick one for me, too!
574
00:36:16,905 --> 00:36:20,309
Okay, just a sec.
575
00:36:34,589 --> 00:36:37,993
"Doing the best but not being appreciated"
576
00:36:38,593 --> 00:36:41,997
"You decide to follow him"
577
00:36:42,472 --> 00:36:45,876
"He doesn't cherish you, but I'm most happy to"
578
00:36:50,354 --> 00:36:53,758
"I'm resolved to love him, wish me happiness"
579
00:36:54,190 --> 00:36:57,594
"You know I will be with him no matter what"
580
00:36:58,152 --> 00:37:01,556
"Even if it hurts, I will wait for him"
581
00:37:02,657 --> 00:37:05,083
What the? They're terrible!
582
00:37:05,284 --> 00:37:07,619
"I still watch you, Will he be moved?"
583
00:37:07,620 --> 00:37:11,024
"Watching you walk along the cliff."
584
00:37:16,713 --> 00:37:18,422
Hey, shower-up first.
585
00:37:18,423 --> 00:37:20,432
But I just took one!
586
00:37:20,633 --> 00:37:22,217
Then stop messing around!
587
00:37:22,218 --> 00:37:25,622
Okay, right away.
588
00:37:31,351 --> 00:37:33,894
Remember to clean better down there!
589
00:37:33,895 --> 00:37:35,699
Okay.
590
00:37:38,024 --> 00:37:40,818
Don't forget to use mouthwash after brushing!
591
00:37:40,819 --> 00:37:42,623
Okay!
592
00:37:45,449 --> 00:37:46,754
All set!
593
00:37:46,742 --> 00:37:47,908
What are you up to?
594
00:37:47,909 --> 00:37:49,214
Nothing.
595
00:37:48,827 --> 00:37:50,286
Nothing?
596
00:37:50,287 --> 00:37:52,288
You're putting my article up on the web?
597
00:37:52,289 --> 00:37:53,664
It's good stuff, don't worry about it.
598
00:37:53,665 --> 00:37:55,124
No, delete it.
599
00:37:55,125 --> 00:37:56,430
No!
600
00:37:56,251 --> 00:37:59,655
Try it again and you won't get any!
601
00:38:10,138 --> 00:38:13,542
I did everything. See?
602
00:38:14,392 --> 00:38:16,196
Okay.
603
00:38:21,649 --> 00:38:23,901
Just once without turning off the lights?
604
00:38:23,902 --> 00:38:25,754
Forget it then.
605
00:38:25,755 --> 00:38:28,515
Okay, okay.
606
00:38:30,909 --> 00:38:33,294
Not here.
607
00:38:33,495 --> 00:38:35,299
Not there, either.
608
00:38:35,413 --> 00:38:36,872
Come on, just a peck.
609
00:38:36,873 --> 00:38:39,708
You know full well that I'm allergic to saliva.
610
00:38:39,709 --> 00:38:40,584
Then I won't use any.
611
00:38:40,585 --> 00:38:41,890
No!
612
00:38:41,891 --> 00:38:43,846
Okay, okay.
613
00:38:44,047 --> 00:38:46,515
Now put on a condom.
614
00:38:46,716 --> 00:38:49,017
But he's not ready, yet.
615
00:38:49,218 --> 00:38:51,260
How about your mouth pitch in a little...
616
00:38:51,261 --> 00:38:54,665
Use your own mouth!
617
00:39:39,766 --> 00:39:43,027
Yay! There's a response!
618
00:39:43,228 --> 00:39:46,632
Don't worry about me. Keep going.
619
00:40:22,057 --> 00:40:24,033
I told you. See?
620
00:40:23,308 --> 00:40:26,360
So many positive comments already!
621
00:40:26,561 --> 00:40:29,211
"My boyfriend's excellent article"?
622
00:40:29,355 --> 00:40:31,106
Miss Z is you?
623
00:40:31,107 --> 00:40:33,007
I'm your girlfriend.
624
00:40:33,026 --> 00:40:35,310
Of course I'm the first one to support you!
625
00:40:35,311 --> 00:40:38,535
I'll always be your number one fan!
626
00:40:39,657 --> 00:40:40,991
Why don't we do it again?
627
00:40:40,992 --> 00:40:44,396
You pervert!
628
00:40:45,330 --> 00:40:47,288
Just once with the lights on?
629
00:40:47,289 --> 00:40:48,664
- Then forget it.
- Okay, okay.
630
00:40:48,665 --> 00:40:52,065
Dr. Kinsey said that
a mutually harmonious sex life
631
00:40:52,127 --> 00:40:54,777
is the lubricant in a relationship.
632
00:40:54,922 --> 00:40:58,341
If lovers spend a lot of time
together in disharmony,
633
00:40:58,342 --> 00:41:01,392
they will build anger and become resentful,
634
00:41:01,428 --> 00:41:03,554
letting small problems turn into big arguments
635
00:41:03,555 --> 00:41:07,016
That can destroy the relationship,
or the life of either partner.
636
00:41:07,017 --> 00:41:08,434
Don't make a scene out of it! It's no big deal!
637
00:41:08,435 --> 00:41:09,560
You think it's no big deal?!
638
00:41:09,561 --> 00:41:13,011
Zeta: You are up early trnr,
you should sleep now XD
639
00:41:13,899 --> 00:41:17,303
Frankie: Ok, baby, I'll call you trnr, gd n8
640
00:41:25,035 --> 00:41:26,764
It's just MSN.
641
00:41:26,118 --> 00:41:27,869
So what if I forgot to add a smiley!
642
00:41:27,870 --> 00:41:28,787
It's not just MSN.
643
00:41:28,788 --> 00:41:29,746
How many times have I told you?
644
00:41:29,747 --> 00:41:30,914
Are you trying to be rude?
645
00:41:30,915 --> 00:41:32,290
Fuck! I don't even finish
my sentences with a period
646
00:41:32,291 --> 00:41:33,958
and you expect me to add a goddamned smiley face?
647
00:41:33,959 --> 00:41:35,876
Are you swearing at me?
648
00:41:35,877 --> 00:41:38,888
I swore... but not at you!
649
00:41:39,089 --> 00:41:42,493
You are hopeless!
650
00:41:49,015 --> 00:41:51,433
Failed relationships are a big deal to me.
651
00:41:51,434 --> 00:41:54,228
When people are at their saddest and loneliest,
652
00:41:54,229 --> 00:41:56,855
they usually look up an old friend.
653
00:41:56,856 --> 00:41:58,232
So I naturally thought of him...
654
00:41:58,233 --> 00:42:01,637
Congratulations.
655
00:42:03,738 --> 00:42:07,142
Out with the old, in with the new.
656
00:42:09,660 --> 00:42:11,244
Growing up never made me forget
657
00:42:11,245 --> 00:42:13,421
my good friend Wong Jing.
658
00:42:13,622 --> 00:42:15,322
Actually, we kept in touch
659
00:42:15,323 --> 00:42:17,175
through the years.
660
00:42:17,376 --> 00:42:20,253
He'd been up to Shenzhen
a lot for work since graduating
661
00:42:20,254 --> 00:42:22,505
I don't know what weird things he'd been eating,
662
00:42:22,506 --> 00:42:25,850
but it's like he hit another cycle, filling out
663
00:42:26,051 --> 00:42:29,312
into someone tall and handsome.
664
00:42:29,513 --> 00:42:31,723
Pick up girls on the mainland?
665
00:42:31,724 --> 00:42:34,183
Don't think about how far it is.
666
00:42:34,184 --> 00:42:35,977
What we need is to establish
667
00:42:35,978 --> 00:42:38,822
a one-hour swingers club.
668
00:42:39,023 --> 00:42:41,123
One-hour swingers club?!
669
00:42:41,275 --> 00:42:43,817
Simple words that started filling me
670
00:42:43,818 --> 00:42:45,768
with hope and vision.
671
00:42:45,944 --> 00:42:48,362
Such a club would not only
be good for the economy,
672
00:42:48,363 --> 00:42:49,739
but also for the exchange of resources
673
00:42:49,740 --> 00:42:52,575
and cultures between the North and the South.
674
00:42:52,576 --> 00:42:53,993
Being single
675
00:42:53,994 --> 00:42:55,828
with nothing holding me back,
676
00:42:55,829 --> 00:42:59,233
I decided this was a journey worth taking!
677
00:43:03,378 --> 00:43:05,182
This way.
678
00:43:23,398 --> 00:43:26,802
Sir? Over here.
679
00:43:27,985 --> 00:43:30,135
We already booked a sofa.
680
00:43:30,154 --> 00:43:31,362
So why are we standing over here?
681
00:43:31,363 --> 00:43:32,655
Since you got here a bit late,
682
00:43:32,656 --> 00:43:36,060
we had to give it to our frequent customers.
683
00:43:37,495 --> 00:43:39,695
That sofa over there is clearly available.
684
00:43:39,696 --> 00:43:41,500
Same as you, late.
685
00:43:42,583 --> 00:43:43,875
Look, if you can scratch my back,
686
00:43:43,876 --> 00:43:45,543
I can scratch your back.
687
00:43:45,544 --> 00:43:48,738
- And what's that mean?
- See what you can do.
688
00:43:48,839 --> 00:43:50,691
If you would...
689
00:43:50,692 --> 00:43:53,369
Right this way.
690
00:43:58,056 --> 00:44:00,316
Here you are.
691
00:44:00,517 --> 00:44:01,822
Beer.
692
00:44:01,726 --> 00:44:05,130
Good. Two dozen to start, then.
693
00:44:06,855 --> 00:44:08,705
Are you kidding me?
694
00:44:08,857 --> 00:44:10,441
How can he do that!
695
00:44:10,442 --> 00:44:12,410
It's just not right.
696
00:44:12,611 --> 00:44:14,946
You can't pinch pennies
when you're out to have fun.
697
00:44:14,947 --> 00:44:18,351
Especially here.
698
00:44:21,912 --> 00:44:23,538
They're coming.
699
00:44:23,539 --> 00:44:26,943
Introduce yourselves.
700
00:44:29,044 --> 00:44:30,848
Hi, I'm Frankie.
701
00:44:30,921 --> 00:44:33,556
Hi, uh, Funky? I'm Dorathy.
702
00:44:33,757 --> 00:44:35,486
What? Dolphin?
703
00:44:34,883 --> 00:44:36,259
I'm Jeekalin.
704
00:44:36,260 --> 00:44:38,052
- Jeekalin...
- Yamade.
705
00:44:38,053 --> 00:44:39,387
"Yamade" is a name?
706
00:44:39,388 --> 00:44:41,192
Why not "Kimochi"?
707
00:44:41,306 --> 00:44:42,890
How about a drink? Beer?
708
00:44:42,891 --> 00:44:45,909
These were girls Jing picked up before.
709
00:44:46,310 --> 00:44:49,397
Frankly, they're not much to look at,
710
00:44:50,398 --> 00:44:53,233
with hair and makeup all about the same.
711
00:44:53,234 --> 00:44:56,738
And by the time I hit the toilet.
I couldn't tell one from the other.
712
00:44:56,821 --> 00:44:58,625
But those racks.
713
00:44:58,739 --> 00:45:01,241
They definitely left an impression.
714
00:45:01,242 --> 00:45:02,159
Is it the artificial bread, the weight-loss pills,
715
00:45:02,160 --> 00:45:04,661
or the contaminated fish they eat
716
00:45:04,662 --> 00:45:07,421
that messes with their DNA?
717
00:45:07,622 --> 00:45:09,165
Most HK girls have tits
718
00:45:09,166 --> 00:45:11,676
you can barely pinch.
719
00:45:11,877 --> 00:45:13,002
But these boobs?
720
00:45:13,003 --> 00:45:15,471
I just want to grab them!
721
00:45:15,672 --> 00:45:19,176
We're separated by just one river,
but what a difference!
722
00:45:19,342 --> 00:45:22,846
All I can say is,
"Different regions, different grapes."
723
00:45:23,137 --> 00:45:25,855
We're out of drinks. Waiter!
724
00:45:26,056 --> 00:45:28,349
Two bottles of Matisseand a dozen green teas!
725
00:45:28,350 --> 00:45:30,018
One Long Island Iced Tea, Martini
726
00:45:30,019 --> 00:45:32,812
They can hardly say their own English names,
727
00:45:32,813 --> 00:45:35,857
but when it comes to drinks, they might even
728
00:45:35,858 --> 00:45:37,942
be more accurate than native speakers.
729
00:45:37,943 --> 00:45:40,537
If they just used cocktails
730
00:45:40,738 --> 00:45:42,542
as their names
731
00:45:42,615 --> 00:45:43,823
they'd be much better off.
732
00:45:43,824 --> 00:45:45,959
It's my turn, ten!
733
00:45:46,160 --> 00:45:47,952
Let me play, come on...
734
00:45:47,953 --> 00:45:49,704
You asked for it!
735
00:45:49,705 --> 00:45:51,497
Ready... ten!
736
00:45:51,498 --> 00:45:52,248
Fifteen.
737
00:45:52,249 --> 00:45:53,208
My turn, ready?... ten!
738
00:45:53,209 --> 00:45:54,514
Fifteen.
739
00:45:54,126 --> 00:45:57,530
Ready... all open! Drink up!
740
00:45:57,796 --> 00:46:00,298
Why play with her when she always loses?
741
00:46:00,299 --> 00:46:01,591
Let's play in a group.
742
00:46:01,592 --> 00:46:04,996
Drink up! You lost again!
743
00:46:05,470 --> 00:46:06,952
So arrogant.
744
00:46:06,953 --> 00:46:09,106
Yeah. What of it?
745
00:46:09,307 --> 00:46:12,526
Keep drinking.
746
00:46:12,727 --> 00:46:14,144
Hey, Jeekalin,
747
00:46:14,145 --> 00:46:16,896
I think you should change your name
to Black Russian.
748
00:46:16,897 --> 00:46:18,731
Then it would actuallysound right when you say it.
749
00:46:18,732 --> 00:46:21,034
What? Don't be stupid.
750
00:46:21,235 --> 00:46:22,568
Let's go "dang-sing."
751
00:46:22,569 --> 00:46:25,973
Yeah, he's crazy.
752
00:46:30,702 --> 00:46:32,506
Seriously,
753
00:46:32,537 --> 00:46:35,998
I'm fine if your chicks want to
fill up the table with drinks.
754
00:46:35,999 --> 00:46:37,708
But do they think we're fools?
755
00:46:37,709 --> 00:46:38,918
That this is some kind of open bar
756
00:46:38,919 --> 00:46:41,018
for wine-tasting?
757
00:46:40,212 --> 00:46:42,671
Remember: when you're out to play,
you're only out to play.
758
00:46:42,672 --> 00:46:43,255
What's that supposed to mean?
759
00:46:43,256 --> 00:46:46,760
I never ask the girl's number
when I get a happy ending massage.
760
00:46:47,677 --> 00:46:49,427
When downloading porn,
761
00:46:49,428 --> 00:46:51,471
I delete it as soon as I've watched it.
762
00:46:51,472 --> 00:46:54,232
Think about what I'm telling you.
763
00:46:54,433 --> 00:46:56,833
Jing is really quite reckless.
764
00:46:56,852 --> 00:47:00,302
He treats emotions as carelessly
as he spends money.
765
00:47:01,190 --> 00:47:04,640
Could it be that I have
something to learn from him?
766
00:47:16,539 --> 00:47:18,840
Zeta: Be strong (:P)
767
00:47:19,041 --> 00:47:21,792
You can't worry so much when you're out.
768
00:47:21,793 --> 00:47:24,845
How else can you forget the past.
769
00:47:25,046 --> 00:47:27,171
I had no response for that.
770
00:47:27,172 --> 00:47:29,215
A seasoned veteran with years of experience,
771
00:47:29,216 --> 00:47:32,620
Jing knew me better than ever before.
772
00:47:33,679 --> 00:47:36,564
Who would bring a Polaroid to a disco?
773
00:47:36,765 --> 00:47:39,350
They had me thinking that the photographer
774
00:47:39,351 --> 00:47:41,102
Yasumasa Yonehara was here.
775
00:47:41,103 --> 00:47:44,507
But a closer look revealed Hong Kong guys
776
00:47:44,857 --> 00:47:47,191
with less than discerning taste.
777
00:47:47,192 --> 00:47:49,819
The way they were holding those dogs
778
00:47:49,820 --> 00:47:51,571
reminded me of economist
779
00:47:51,572 --> 00:47:53,239
Paul Samuelson's theory of Happiness
780
00:47:53,240 --> 00:47:55,890
equaling Utility divided by Desire.
781
00:47:55,993 --> 00:47:57,785
Did I just have my sights set too high?
782
00:47:57,786 --> 00:48:00,580
Or must I lower my standards when I'm out
783
00:48:00,581 --> 00:48:03,340
in order to be happy?
784
00:48:03,541 --> 00:48:06,945
I believe in you.
785
00:48:07,795 --> 00:48:11,199
Have patience and you'll get there.
786
00:48:11,507 --> 00:48:12,883
This snide remark
787
00:48:12,884 --> 00:48:15,510
was the second time I wanted to hit Jing.
788
00:48:15,511 --> 00:48:18,605
The first time was after going camping.
789
00:48:18,806 --> 00:48:22,192
But as a long time Arsenal fan,
790
00:48:22,393 --> 00:48:25,654
I'd long learned to have patience.
791
00:48:25,855 --> 00:48:28,398
After that time, we went up to Shenzhen
792
00:48:28,399 --> 00:48:31,243
nearly every week to have fun.
793
00:48:31,444 --> 00:48:33,662
But in all actuality,
794
00:48:33,863 --> 00:48:37,267
we were going up for nothing.
795
00:48:41,160 --> 00:48:44,564
That Saturday, Jing and I went up again.
796
00:48:45,581 --> 00:48:48,842
It was raining cats and dogs that night,
797
00:48:49,043 --> 00:48:52,447
a night I'll never forget.
798
00:49:04,392 --> 00:49:07,796
During those months, I realized that
799
00:49:09,605 --> 00:49:12,655
the disco was a very straightforward place.
800
00:49:12,691 --> 00:49:16,141
No matter if you were looking
for a one night stand,
801
00:49:17,655 --> 00:49:21,059
if you're giving or getting, it's the same.
802
00:49:22,409 --> 00:49:25,009
There's no beating about the bush.
803
00:49:25,203 --> 00:49:28,607
Unlike trying to get a normal girl.
804
00:49:38,299 --> 00:49:40,509
Ever heard of the five-second rule?
805
00:49:40,510 --> 00:49:41,760
It means that if two strangers
806
00:49:41,761 --> 00:49:43,971
exchange a look for more than five seconds,
807
00:49:43,972 --> 00:49:46,822
something important is going to happen.
808
00:49:46,891 --> 00:49:50,059
Of course, you have to be smart
about the other person,
809
00:49:50,060 --> 00:49:53,464
or else you could be in for a beating.
810
00:49:54,064 --> 00:49:56,649
The magic of her gaze could have pulled me in,
811
00:49:56,650 --> 00:49:59,993
regardless of a beat-down.
812
00:50:00,194 --> 00:50:03,613
And just when I couldn't come up
with a good ice-breaker...
813
00:50:03,614 --> 00:50:06,166
Can I come to your table?
814
00:50:06,367 --> 00:50:08,171
Absolutely...
815
00:50:08,286 --> 00:50:11,690
I mean, sure you can.
816
00:50:16,043 --> 00:50:17,335
Are you all right?
817
00:50:17,336 --> 00:50:19,140
I'm fine.
818
00:50:33,102 --> 00:50:34,561
Am I... intruding here?
819
00:50:34,562 --> 00:50:35,896
No.
820
00:50:35,897 --> 00:50:39,301
Go on, don't worry about us.
821
00:50:39,816 --> 00:50:42,016
I don't usually come here,
822
00:50:42,194 --> 00:50:44,236
so I'm a little out of place.
823
00:50:44,237 --> 00:50:47,281
My friend had me come out
to keep her company,
824
00:50:47,282 --> 00:50:48,699
but she's not here, yet.
825
00:50:48,700 --> 00:50:50,284
Oh, I see.
826
00:50:50,285 --> 00:50:53,704
If you told me you were a virgin,
I'd still believe you!
827
00:50:53,705 --> 00:50:55,247
Oh, I still haven't introduced myself.
828
00:50:55,248 --> 00:50:56,540
My name is Frankie.
829
00:50:56,541 --> 00:50:59,791
My name is Fish, you know, the swimming kind...
830
00:50:59,960 --> 00:51:03,221
Fish, such a cute name. It suits you.
831
00:51:03,422 --> 00:51:06,558
Who uses a name like Fish these days?
832
00:51:06,759 --> 00:51:10,163
Idiotic, really.
833
00:51:11,847 --> 00:51:13,651
Cheers!
834
00:51:27,570 --> 00:51:30,447
Actually, my friend had a breakup today.
835
00:51:30,448 --> 00:51:33,852
She called me over to keep her company.
836
00:51:34,619 --> 00:51:36,423
So here I am.
837
00:51:36,538 --> 00:51:39,256
But it's no fun here.
838
00:51:39,457 --> 00:51:42,551
Some friend, leaving you hanging this way.
839
00:51:42,752 --> 00:51:45,462
But don't worry. I can take her place.
840
00:51:45,463 --> 00:51:47,714
What kind of work do you do?
841
00:51:47,715 --> 00:51:49,508
I'm in sales.
842
00:51:49,509 --> 00:51:51,769
After drinking and talking,
843
00:51:51,970 --> 00:51:53,637
Turns out she's from the countryside, but
844
00:51:53,638 --> 00:51:55,764
has been in Shenzhen for a few years.
845
00:51:55,765 --> 00:51:58,016
She opened up a boutique with a friend
846
00:51:58,017 --> 00:52:01,421
and came here after work to meet her.
847
00:52:01,812 --> 00:52:04,312
I really should thank her friend
848
00:52:04,439 --> 00:52:07,843
for her breakup and being late.
849
00:52:09,402 --> 00:52:10,944
You're out on a Saturday night.
850
00:52:10,945 --> 00:52:14,349
Doesn't your boyfriend mind?
851
00:52:20,079 --> 00:52:21,830
Actually...
852
00:52:21,831 --> 00:52:25,335
There's no friend with a breakup.
I'm the one who got dumped.
853
00:52:25,585 --> 00:52:28,989
I'm really, really, really upset. So...
854
00:52:30,840 --> 00:52:33,425
Could you keep me company tonight?
855
00:52:33,426 --> 00:52:36,326
At first, I had doubts if the four words
856
00:52:36,512 --> 00:52:40,016
"keep rne company tonight" meant
what I thought she was hinting at.
857
00:52:46,146 --> 00:52:49,550
Actually, I don't really like it here.
858
00:52:49,899 --> 00:52:52,660
But her body language...
859
00:52:52,861 --> 00:52:55,411
How about we go back to my place?
860
00:52:55,447 --> 00:52:57,456
Reassured me.
861
00:52:57,657 --> 00:53:01,107
Won't it be inconvenient
or a bother to your family?
862
00:53:01,911 --> 00:53:04,422
I live alone.
863
00:53:04,623 --> 00:53:07,547
You can stay with me tonight.
864
00:53:10,337 --> 00:53:12,446
Sometimes it's hard to believe
when Luck knocks on your door.
865
00:53:12,547 --> 00:53:14,965
I could still hardly believe it myself.
866
00:53:14,966 --> 00:53:16,770
In that situation,
867
00:53:16,843 --> 00:53:18,893
how could I refuse?
868
00:53:19,094 --> 00:53:21,437
Sol made a quick decision.
869
00:53:21,638 --> 00:53:25,042
Then let's go.
870
00:53:27,935 --> 00:53:30,195
Hey, was that Lucy Liu?
871
00:53:30,396 --> 00:53:32,002
What? Really?
872
00:53:31,439 --> 00:53:33,732
Stupid, she looks more like Maggie Q!
873
00:53:33,733 --> 00:53:37,137
I said you'd get there.
874
00:53:38,404 --> 00:53:41,147
Congratulations.
You got what you'd been waiting for.
875
00:53:41,148 --> 00:53:44,372
Drive that cue home!
876
00:53:46,329 --> 00:53:48,455
Though I wasn't sure why people talk about
877
00:53:48,456 --> 00:53:50,756
a "cue" when describing sex,
878
00:53:50,917 --> 00:53:53,043
I was confident that my cue was going to be
879
00:53:53,044 --> 00:53:56,448
able to clear the table that night.
880
00:54:00,467 --> 00:54:02,885
Sorry, it's been a while since I've cleaned,
881
00:54:02,886 --> 00:54:06,290
so it's a little messy. Hope you don't mind.
882
00:54:08,767 --> 00:54:12,171
That's fine. Might get messier later.
883
00:54:14,606 --> 00:54:15,231
What was that?
884
00:54:15,232 --> 00:54:17,608
Oh, I said it's not bad, that's all.
885
00:54:17,609 --> 00:54:21,013
I'd be better off if you did me now, instead!
886
00:54:24,783 --> 00:54:27,543
Your place is quite comfy.
887
00:54:27,744 --> 00:54:31,148
Yeah, I really like it here,
888
00:54:32,331 --> 00:54:35,735
but I might need to move soon.
889
00:54:36,626 --> 00:54:39,845
Why is that?
890
00:54:40,046 --> 00:54:43,450
I may not be able to afford the rent soon.
891
00:54:46,261 --> 00:54:49,665
Do you think you could help out
892
00:54:52,267 --> 00:54:55,611
and share it with me?
893
00:54:55,812 --> 00:54:59,216
We've only just met.
894
00:55:01,151 --> 00:55:03,077
Be my boyfriend,
895
00:55:03,278 --> 00:55:06,728
then we could live together.
Wouldn't that be great?
896
00:55:08,366 --> 00:55:11,770
What do you say?
897
00:55:22,629 --> 00:55:25,629
I really need someone to take care of rne,
898
00:55:25,799 --> 00:55:28,393
because I'm broke.
899
00:55:28,594 --> 00:55:31,998
Two thousand. Just two thousand a month.
900
00:55:33,515 --> 00:55:34,536
Please say yes.
901
00:55:34,537 --> 00:55:36,142
Are you joking?
902
00:55:36,143 --> 00:55:38,903
Fish was likely out looking for a
903
00:55:39,104 --> 00:55:41,646
horny Hong Kong guy for emergency funds.
904
00:55:41,647 --> 00:55:44,348
If I paid her, she'd be my mistress.
905
00:55:44,484 --> 00:55:46,288
And I'm probably
906
00:55:46,360 --> 00:55:47,694
not the only one!
907
00:55:47,695 --> 00:55:49,613
Wouldn't I have to share her around?
908
00:55:49,614 --> 00:55:51,239
It's just too nasty.
909
00:55:51,240 --> 00:55:52,574
I couldn't stand that.
910
00:55:52,575 --> 00:55:56,079
Remember: when you're out to play,
you are only out to play.
911
00:55:56,286 --> 00:55:59,690
I will really like you and treat you really well.
912
00:56:00,081 --> 00:56:02,458
I have a high-level, Western education.
913
00:56:02,459 --> 00:56:05,963
I cannot let myself be easily
taken down by her charm.
914
00:56:07,255 --> 00:56:10,659
Stop it. Please control yourself!
915
00:56:14,054 --> 00:56:16,939
Dammit! Is it even humanly possible
916
00:56:17,140 --> 00:56:18,474
to push her away?
917
00:56:18,475 --> 00:56:21,277
How could I face myself?
918
00:56:21,478 --> 00:56:24,480
We'd only known each other a couple of hours.
919
00:56:24,481 --> 00:56:27,033
If I'm not her only guy,
920
00:56:27,234 --> 00:56:29,952
isn't this kissing really gross?
921
00:56:30,153 --> 00:56:32,404
But aren't spoons licked by
922
00:56:32,572 --> 00:56:34,907
different restaurant customers all the time?
923
00:56:34,908 --> 00:56:37,075
Everyone uses it, no one seems to mind.
924
00:56:37,076 --> 00:56:39,777
Besides, what I'm enjoying right now
925
00:56:39,787 --> 00:56:42,372
is the soft tongue of a beautiful girl!
926
00:56:42,373 --> 00:56:45,124
Why the hell am I still thinking?
What's two grand?
927
00:56:45,125 --> 00:56:48,169
I pay that much to the government every month.
928
00:56:48,170 --> 00:56:50,213
Are they going to French me?
929
00:56:50,214 --> 00:56:52,005
If I'm paying two grand to get bent over
930
00:56:52,006 --> 00:56:54,550
why not pay that to bend someone else over!
931
00:56:54,551 --> 00:56:57,252
At least it will even out my stress.
932
00:56:57,262 --> 00:56:58,567
Okay.
933
00:56:58,304 --> 00:56:59,763
Huh?
934
00:56:59,764 --> 00:57:03,168
Okay. I'll pay you. We'll live together.
935
00:57:22,911 --> 00:57:24,662
What's wrong?
936
00:57:24,663 --> 00:57:26,467
Nothing.
937
00:58:07,203 --> 00:58:08,829
I just had them done in Shenzhen.
938
00:58:08,830 --> 00:58:10,773
The doctor said they'll eventually
soften back to normal.
939
00:58:10,874 --> 00:58:11,832
Soften back to normal?
940
00:58:11,833 --> 00:58:13,584
I'm back to normal down there already!
941
00:58:13,585 --> 00:58:16,837
I've grabbed big tits
and I've groped small HK tits.
942
00:58:16,838 --> 00:58:20,007
But I have never felt a pair
of tits as hard as these.
943
00:58:20,008 --> 00:58:21,313
Why?
944
00:58:21,092 --> 00:58:22,509
Why would I be so ignorant to think that
945
00:58:22,510 --> 00:58:24,761
all breasts should be soft?
946
00:58:24,846 --> 00:58:26,822
It's like saying
947
00:58:26,139 --> 00:58:28,023
hot dogs
948
00:58:28,224 --> 00:58:29,558
actually contain dog meat.
949
00:58:29,559 --> 00:58:32,010
I can take drinking fake booze.
950
00:58:32,020 --> 00:58:34,988
I can take Liu Xiang's fake fall,
951
00:58:35,189 --> 00:58:36,981
but I'm not on the national badminton team.
952
00:58:36,982 --> 00:58:39,159
So why fake it with me?
953
00:58:39,360 --> 00:58:42,764
Why is everything here so fake? Why?!
954
00:58:50,955 --> 00:58:54,359
Why? Why play this fake shit on me?
955
00:58:56,543 --> 00:58:58,970
Tits don't have to be real.
956
00:58:59,171 --> 00:59:02,098
Don't let yourself get thrown so easily.
957
00:59:02,299 --> 00:59:05,051
Besides, if you've never held fake ones,
958
00:59:05,052 --> 00:59:07,804
how would you know how great the real ones feel?
959
00:59:07,805 --> 00:59:10,056
I'm never fucking coming back here!
960
00:59:10,057 --> 00:59:13,461
You really not coming back?
961
00:59:15,268 --> 00:59:17,072
Arrrh
962
00:59:20,607 --> 00:59:24,011
Sir, your health is bad,
particularly your kidneys.
963
00:59:24,486 --> 00:59:26,779
That's why we're out, to release some toxins!
964
00:59:26,780 --> 00:59:28,680
Look at your friend.
965
00:59:28,740 --> 00:59:31,417
So healthy, he doesn't fuss at all.
966
00:59:31,618 --> 00:59:35,022
I... I told you. I'm not going back!
967
00:59:36,164 --> 00:59:39,568
We also provide after-hours services.
968
00:59:42,671 --> 00:59:46,175
In your current state,
you have to take something special.
969
00:59:47,175 --> 00:59:50,019
Trust me. Come back up one more time.
970
00:59:50,220 --> 00:59:53,096
This is the first time
Jing ever looked straight at me.
971
00:59:53,097 --> 00:59:55,390
I could really feel the amount of concern
972
00:59:55,391 --> 00:59:57,559
he had for me in his eyes.
973
00:59:57,560 --> 01:00:00,729
I'll only go for a look. Only a look.
No messing around!
974
01:00:00,730 --> 01:00:03,740
Tomorrow night. Seven o'clock!
975
01:00:03,941 --> 01:00:07,193
What I really wanted, wasn't
girls up on the mainland.
976
01:00:07,194 --> 01:00:08,499
It was...
977
01:00:08,154 --> 01:00:11,558
Frankie, help me back up my phone.
978
01:00:28,089 --> 01:00:29,893
Hello?
979
01:00:34,553 --> 01:00:37,105
Sorry, baby.
980
01:00:37,306 --> 01:00:39,035
All my friends
981
01:00:39,036 --> 01:00:40,403
said that
982
01:00:40,434 --> 01:00:42,226
I know what the problem is.
983
01:00:42,227 --> 01:00:44,727
I'll change. Don't be mad at me.
984
01:00:44,897 --> 01:00:47,615
Zeta's words moved me.
985
01:00:47,816 --> 01:00:50,610
Actually, Hong Kong girls can be reasonable.
986
01:00:50,611 --> 01:00:52,463
Is this for me?
987
01:00:51,820 --> 01:00:53,624
Kind of.
988
01:01:01,163 --> 01:01:03,339
Do you like it?
989
01:01:03,540 --> 01:01:04,916
Of course.
990
01:01:04,917 --> 01:01:07,802
Shall I put it on for you?
991
01:01:08,003 --> 01:01:10,805
I'd better go shower first.
992
01:01:11,006 --> 01:01:13,891
You'll go shower first?
993
01:01:14,092 --> 01:01:17,496
Somebody already showered
while waiting for you.
994
01:01:32,401 --> 01:01:35,905
Buddha said: Unless you forgive and pardon
all living things,
995
01:01:36,196 --> 01:01:38,197
it is you who will suffer the most.
996
01:01:38,198 --> 01:01:39,927
I fully agree!
997
01:01:39,491 --> 01:01:41,158
Over the past two months, not only
998
01:01:41,159 --> 01:01:43,244
had I gone through so much, but
999
01:01:43,245 --> 01:01:45,454
I've put my "little friend" through worse.
1000
01:01:45,455 --> 01:01:48,959
Really making love can't be replaced
by one-night stands.
1001
01:01:49,209 --> 01:01:52,093
So when Zeta put her best foot forward
1002
01:01:52,294 --> 01:01:55,639
and showed me her new sexy lingerie,
1003
01:01:55,840 --> 01:01:59,244
I had nothing to say and forgave her immediately.
1004
01:02:07,393 --> 01:02:10,797
Everything was fine, so why turn out the lights?
1005
01:02:11,564 --> 01:02:13,731
Well, somebody's a little shy.
1006
01:02:13,732 --> 01:02:16,109
Give me a little time to change, okay?
1007
01:02:16,110 --> 01:02:18,286
Okay.
1008
01:02:18,487 --> 01:02:20,238
I've got good news.
1009
01:02:20,239 --> 01:02:22,157
Today is my lunar birthday.
1010
01:02:22,158 --> 01:02:23,575
Huh?
1011
01:02:23,576 --> 01:02:26,035
I want to celebrate it with you.
1012
01:02:26,036 --> 01:02:29,130
I'll let you kiss me here...
1013
01:02:29,331 --> 01:02:31,081
for ten seconds!
1014
01:02:31,082 --> 01:02:32,249
Aren't you thrilled?
1015
01:02:32,250 --> 01:02:33,555
Thrilled?!
1016
01:02:33,459 --> 01:02:35,210
I really don't understand
why you resist so much
1017
01:02:35,211 --> 01:02:36,753
and never let me kiss you there.
1018
01:02:36,754 --> 01:02:39,423
After we made out the first time,
I Googled your sickness
1019
01:02:39,424 --> 01:02:42,384
and found no such thing as an allergy to saliva!
1020
01:02:42,385 --> 01:02:44,677
It's because... I'm ticklish.
1021
01:02:44,678 --> 01:02:48,182
There's a first time for everything.
You'll get used to it.
1022
01:02:49,183 --> 01:02:52,268
Nipple kissing isn't exactly
a requisite when making love.
1023
01:02:52,269 --> 01:02:55,271
Neither is how long one kisses,
or other such things.
1024
01:02:55,272 --> 01:02:58,441
What matters is mutual acceptance and tolerance.
1025
01:02:58,442 --> 01:03:01,543
So, out of Love, I resolved to tolerate Zeta
1026
01:03:01,612 --> 01:03:05,016
and give her a chance to change.
1027
01:03:08,577 --> 01:03:10,119
Okay.
1028
01:03:10,120 --> 01:03:13,624
Don't be like that. I disinfected
to make you feel safer.
1029
01:03:15,750 --> 01:03:19,154
What the?! Bitter? Ah, whatever...
1030
01:03:20,296 --> 01:03:22,100
10...9...8...7...
1031
01:03:22,173 --> 01:03:23,977
3...2..1...!
1032
01:03:24,008 --> 01:03:26,268
Wait...
1033
01:03:26,469 --> 01:03:29,873
Let me wipe again.
1034
01:03:39,732 --> 01:03:41,149
You think I'm a whore?
1035
01:03:41,150 --> 01:03:43,900
People keep making the same mistakes,
1036
01:03:43,986 --> 01:03:45,904
never learning from them.
1037
01:03:45,905 --> 01:03:47,864
Besides Zeta, there's also my Dad.
1038
01:03:47,865 --> 01:03:49,170
Dad.
1039
01:03:48,741 --> 01:03:50,783
Have you finished with my phone yet?
1040
01:03:50,784 --> 01:03:53,335
I'm tired. I'll do it tomorrow.
1041
01:03:53,536 --> 01:03:56,246
I have to go back to the mountains
in the morning for charity work.
1042
01:03:56,247 --> 01:03:58,631
Hurry up and do it,
1043
01:03:58,832 --> 01:04:02,236
or else I'll be in trouble
when your mom gets back.
1044
01:04:04,546 --> 01:04:07,950
Come on, just do it!
1045
01:04:57,682 --> 01:05:00,600
I finally understood why dad always had me
1046
01:05:00,601 --> 01:05:03,570
backup his phone before mom got home.
1047
01:05:03,771 --> 01:05:06,921
No one would have guessed that my Dad was the
1048
01:05:06,982 --> 01:05:10,200
very same "Hypocritic" that James so revered.
1049
01:05:10,401 --> 01:05:13,161
He certainly picked the right name.
1050
01:05:13,362 --> 01:05:16,164
Truly every bit, 100% a hypocrite.
1051
01:05:16,365 --> 01:05:18,742
That Shiu family and their perverted movies,
1052
01:05:18,743 --> 01:05:22,147
even doing them in 3D. Totally indecent!
1053
01:05:22,872 --> 01:05:25,123
Worse, they even promoted the film at the
1054
01:05:25,124 --> 01:05:27,843
Lunar New Year Fair last year,
1055
01:05:28,044 --> 01:05:29,711
along with other obscene articles.
1056
01:05:29,712 --> 01:05:31,338
It's too bad I have to leave tomorrow,
1057
01:05:31,339 --> 01:05:34,090
or else I'd file a complaint
with the Obscene Articles Bureau.
1058
01:05:34,091 --> 01:05:35,592
So dirty and perverted!
1059
01:05:35,593 --> 01:05:37,577
There has been a water shortage
in those areas lately,
1060
01:05:37,678 --> 01:05:39,387
All opposed?
1061
01:05:39,388 --> 01:05:41,973
Daddy, if you would
please put this in the minutes.
1062
01:05:41,974 --> 01:05:43,991
I have to go back to the mountains
in the morning for charity work.
1063
01:05:44,092 --> 01:05:46,444
Come on, just do it!
1064
01:05:46,645 --> 01:05:49,730
Honey, have you been busy at the school lately?
1065
01:05:49,731 --> 01:05:53,135
Of course. Miss Lee is on leave.
1066
01:05:53,610 --> 01:05:56,912
Here's your "obscene articles!"
1067
01:05:57,113 --> 01:06:00,517
Frankie! What's wrong, Frankie?
1068
01:08:00,773 --> 01:08:03,192
Didn't you say 36 had a big rack? Not even!
1069
01:08:03,193 --> 01:08:06,370
Me? Dammit, the 36 I had last time
1070
01:08:06,571 --> 01:08:08,956
Actually had a set of 36s!
1071
01:08:09,157 --> 01:08:12,034
I'm heading back to get some more of her.
1072
01:08:12,035 --> 01:08:14,628
The hell? The chicks weren't hot?
1073
01:08:14,829 --> 01:08:16,246
There weren't? Impossible!
1074
01:08:16,247 --> 01:08:18,707
But that's the Golden Light Sauna.
1075
01:08:18,708 --> 01:08:20,167
What? The Golden Lion?
1076
01:08:20,168 --> 01:08:21,618
You fucking think they're all the same?
1077
01:08:21,619 --> 01:08:23,348
How many johns
1078
01:08:22,921 --> 01:08:24,713
take the train up every day?
1079
01:08:24,714 --> 01:08:25,589
I don't know.
1080
01:08:25,590 --> 01:08:28,424
I just know I'm fast turning into one of them.
1081
01:08:28,425 --> 01:08:30,468
I no longer have the right to judge them.
1082
01:08:30,469 --> 01:08:33,479
You can count my sexual experiences
1083
01:08:33,680 --> 01:08:35,264
on just three fingers.
1084
01:08:35,265 --> 01:08:37,765
But that number will become four
1085
01:08:37,892 --> 01:08:39,601
in just a few hours.
1086
01:08:39,602 --> 01:08:41,937
And if you count two places past the decimal,
1087
01:08:41,938 --> 01:08:45,342
my hit rate sounds better, at 33.33%!
1088
01:08:45,608 --> 01:08:48,276
If I was an A-share stock in Shenzhen,
1089
01:08:48,277 --> 01:08:51,681
They'd have to halt my trades!
1090
01:08:58,788 --> 01:09:02,192
We're here.
1091
01:09:06,087 --> 01:09:07,108
Any blood tofu?
1092
01:09:07,109 --> 01:09:09,430
Just sold out.
1093
01:09:09,631 --> 01:09:11,215
Hey, dickhead!
1094
01:09:11,216 --> 01:09:12,575
I told you,
1095
01:09:12,259 --> 01:09:13,259
don't waste time picking up bitches!
1096
01:09:13,260 --> 01:09:15,161
Straight up get yourself a hooker
and call it a day.
1097
01:09:15,262 --> 01:09:16,387
You've made us all late.
1098
01:09:16,388 --> 01:09:17,221
So what now?
1099
01:09:17,222 --> 01:09:18,347
Now we wait for the van.
1100
01:09:18,348 --> 01:09:20,558
Let's get some food first. I'm fucking starving!
1101
01:09:20,559 --> 01:09:22,476
I almost forget to mention,
1102
01:09:22,477 --> 01:09:25,127
James is no longer working with me.
1103
01:09:25,272 --> 01:09:27,231
He now takes care of his family-run factory
1104
01:09:27,232 --> 01:09:29,450
on the Mainland.
1105
01:09:29,651 --> 01:09:32,570
I remember that one time we went
to Macau for a business meeting.
1106
01:09:32,571 --> 01:09:35,915
After arrival, Susan had me fix a report ASAP,
1107
01:09:36,116 --> 01:09:38,993
while James went out to take care
of some big clients.
1108
01:09:38,994 --> 01:09:42,498
He was back before midnight,
already drunk off his ass.
1109
01:09:44,207 --> 01:09:46,607
They've got hookers over here.
1110
01:09:46,792 --> 01:09:50,210
You know what's the most important thing
to do in Macau?
1111
01:09:50,211 --> 01:09:52,638
Hello, Susan.
1112
01:09:52,839 --> 01:09:54,715
Nothing, I was busy.
1113
01:09:54,716 --> 01:09:56,049
Sure. You'll have it right away okay?
1114
01:09:56,050 --> 01:09:57,843
Real quick, another 5 to 'IO minutes.
1115
01:09:57,844 --> 01:10:01,248
Yes... Okay... Bye!
1116
01:10:03,933 --> 01:10:06,610
In Macau, you must get a hooker.
1117
01:10:06,811 --> 01:10:09,021
Otherwise, you'll be damned sorry.
1118
01:10:09,022 --> 01:10:11,990
And remember, no tipping, got it?
1119
01:10:12,191 --> 01:10:15,595
You got it?
1120
01:10:18,865 --> 01:10:22,269
Eh? There's already one ringing? Nice!
1121
01:10:26,079 --> 01:10:27,384
WOW!
1122
01:10:27,385 --> 01:10:29,173
Wow, what?
1123
01:10:29,374 --> 01:10:29,999
Where is Frankie?
1124
01:10:30,000 --> 01:10:31,459
He said he'd bring the document right over.
1125
01:10:31,460 --> 01:10:34,253
Sorry miss. You're not quite right for me.
1126
01:10:34,254 --> 01:10:37,298
Go back and tell your manager I want an exchange!
1127
01:10:37,299 --> 01:10:38,257
What the fuck, man.
1128
01:10:38,258 --> 01:10:39,759
Now they got hookers looking like Susan!
1129
01:10:39,760 --> 01:10:41,552
- What're you talking about?
- A Susan hooker?!
1130
01:10:41,553 --> 01:10:43,037
- You think I'm a prostitute?
- How can you fuck that?
1131
01:10:43,138 --> 01:10:45,038
How dare you, James?
1132
01:10:45,057 --> 01:10:48,461
Damn you, get the fuck up!
1133
01:10:50,062 --> 01:10:51,988
You're fired!
1134
01:10:52,189 --> 01:10:53,356
After that night
1135
01:10:53,357 --> 01:10:55,274
I had one less colleague,
1136
01:10:55,275 --> 01:10:57,735
James had one less boot to lick,
1137
01:10:57,736 --> 01:11:00,403
and Susan finally learned the learned
1138
01:11:00,404 --> 01:11:02,572
that, "in wine there is truth."
1139
01:11:02,573 --> 01:11:05,977
WASHINGTON SAUNA
1140
01:11:13,041 --> 01:11:15,641
I'd seen this kind of look before.
1141
01:11:15,794 --> 01:11:18,212
In a documentary about the Battle of Midway.
1142
01:11:18,213 --> 01:11:21,256
The tired but victorious American troops
returning to base
1143
01:11:21,257 --> 01:11:24,661
gave this kind of look to the men
1144
01:11:24,928 --> 01:11:26,929
heading out to relieve them,
1145
01:11:26,930 --> 01:11:30,334
passing on a sense of hope and responsibility.
1146
01:11:52,538 --> 01:11:55,942
It's starting to rain. Hurry the hell up!
1147
01:12:04,091 --> 01:12:05,842
Okay, thanks.
1148
01:12:05,843 --> 01:12:08,261
Oh, great. It's fucking late now.
1149
01:12:08,262 --> 01:12:10,804
So if we're late they run out of chicks?
1150
01:12:10,805 --> 01:12:12,097
No, you don't fucking have to worry.
1151
01:12:12,098 --> 01:12:13,849
I just called Jackie the manager
1152
01:12:13,850 --> 01:12:15,767
to hold some back for us.
1153
01:12:15,768 --> 01:12:18,562
Otherwise, we'd be picking from the rubbish pile.
1154
01:12:18,563 --> 01:12:21,106
Oh, right, what did you tell Zeta
1155
01:12:21,107 --> 01:12:23,408
that let you sneak out?
1156
01:12:23,609 --> 01:12:26,369
Zeta isn't like she was before.
1157
01:12:26,570 --> 01:12:28,112
And after crossing the border,
1158
01:12:28,113 --> 01:12:30,623
I'm like a new man myself.
1159
01:12:30,824 --> 01:12:33,824
Huh? What the hell are you babbling about?
1160
01:12:33,994 --> 01:12:35,299
Forget it.
1161
01:12:35,203 --> 01:12:37,204
First, let me give you a word of warning.
1162
01:12:37,205 --> 01:12:38,831
If you see someone picking out
1163
01:12:38,832 --> 01:12:40,708
a totally hideous broad,
1164
01:12:40,709 --> 01:12:42,460
don't you dare laugh.
1165
01:12:42,461 --> 01:12:45,421
You know, "Beauty is in the eyeof the beholder"
1166
01:12:45,422 --> 01:12:47,622
I've seen it happen a lot.
1167
01:12:47,632 --> 01:12:49,436
Oh.
1168
01:13:11,447 --> 01:13:14,291
Good evening, gentlemen.
1169
01:13:14,492 --> 01:13:16,242
Gentlemen, how may I address you?
1170
01:13:16,243 --> 01:13:17,786
- Mr. James.
- Mr. James.
1171
01:13:17,787 --> 01:13:19,329
- Wong.
- Mr. Wong.
1172
01:13:19,330 --> 01:13:20,621
- Mr. Frankie.
- Frankie.
1173
01:13:20,622 --> 01:13:21,997
Have any of our managers helped you before?
1174
01:13:21,998 --> 01:13:25,402
No, but I'd called and spoke to a Jackie.
1175
01:13:25,919 --> 01:13:27,970
Jackie? Well that's me.
1176
01:13:28,171 --> 01:13:31,348
So you're the gentleman who called earlier.
1177
01:13:31,549 --> 01:13:33,278
You're Jackie?
1178
01:13:32,842 --> 01:13:34,885
But your name tag says "Toman"
1179
01:13:34,886 --> 01:13:37,813
Well, it's kind of complicated.
1180
01:13:38,014 --> 01:13:41,391
"To Man Chet" is of course the real name
of the actor Chapman To.
1181
01:13:41,392 --> 01:13:42,559
And since my name sounds so similar,
1182
01:13:42,560 --> 01:13:43,893
people called me Chapman, then Chap,
1183
01:13:43,894 --> 01:13:44,977
then Jack and finally Jackie.
1184
01:13:44,978 --> 01:13:47,063
So you can call me Jackie, as well!
1185
01:13:47,064 --> 01:13:49,774
Who the fuck cares?! Let's get this on!
1186
01:13:49,775 --> 01:13:51,984
You three gents have arrived just in time
1187
01:13:51,985 --> 01:13:54,237
for our nightly "Flower Show"
1188
01:13:54,238 --> 01:13:55,446
What do you mean "Flower Show"
1189
01:13:55,447 --> 01:13:57,707
We have all available girls
1190
01:13:57,908 --> 01:13:59,033
gather around in the lobby
1191
01:13:59,034 --> 01:14:01,077
for you all to look over and pick.
1192
01:14:01,078 --> 01:14:04,255
This way.
1193
01:14:04,456 --> 01:14:06,966
Hurry, over here.
1194
01:14:07,167 --> 01:14:08,971
WOW!
1195
01:14:34,317 --> 01:14:35,746
What are you wow-ing?
1196
01:14:35,747 --> 01:14:39,151
Just fucking felt like it. So what?
1197
01:14:40,115 --> 01:14:43,519
These are definitely the best of the bunch.
1198
01:14:45,370 --> 01:14:46,675
Gents,
1199
01:14:46,246 --> 01:14:48,956
if you see one you like, just let me know.
1200
01:14:48,957 --> 01:14:50,457
Dammit!
1201
01:14:50,458 --> 01:14:52,459
You trying to steal my clients again?
1202
01:14:52,460 --> 01:14:54,420
Where did you hear that from?
1203
01:14:54,421 --> 01:14:57,825
I saw it with my own two eyes!
1204
01:14:58,133 --> 01:14:59,800
Jackie Chan?
1205
01:14:59,801 --> 01:15:01,283
Jackie Chan?
1206
01:15:00,802 --> 01:15:01,719
It's Jackie Chin.
1207
01:15:01,720 --> 01:15:02,635
That's right.
1208
01:15:02,636 --> 01:15:05,221
Who cares? It doesn't fucking matter!
1209
01:15:05,222 --> 01:15:06,431
I won't go into it with you all today.
1210
01:15:06,432 --> 01:15:07,515
But the fact is that these three
1211
01:15:07,516 --> 01:15:10,116
had just spoken to me on the phone
1212
01:15:10,311 --> 01:15:13,530
and asked to arrange a shuttle for them.
1213
01:15:13,731 --> 01:15:17,135
Which of you gentlemen is James?
1214
01:15:17,610 --> 01:15:18,915
You see?
1215
01:15:18,777 --> 01:15:21,070
You don't even know which one is Mr. James.
1216
01:15:21,071 --> 01:15:23,990
Anyone who answers to such a common name
is now your client? Bullshit!
1217
01:15:23,991 --> 01:15:25,742
Mr. James, you tell her.
1218
01:15:25,743 --> 01:15:28,244
Tell her you called me and not her.
1219
01:15:28,245 --> 01:15:30,964
Whom did you call earlier?
1220
01:15:31,165 --> 01:15:32,624
What? Well, I don't know...
1221
01:15:32,625 --> 01:15:34,651
You can't tell the difference between
a man's voice and a woman's?
1222
01:15:34,752 --> 01:15:36,057
What?
1223
01:15:35,586 --> 01:15:37,737
I was more worried about
reserving chicks for you two idiots,
1224
01:15:37,838 --> 01:15:38,863
What do I care who I was talking to?
1225
01:15:38,964 --> 01:15:39,964
You two work out your own problems
1226
01:15:40,007 --> 01:15:41,049
and stop getting in our way.
1227
01:15:41,050 --> 01:15:43,007
Hear that? Quit bothering my clients!
1228
01:15:43,008 --> 01:15:45,034
Is that so! You steal my clients and try
to turn this around on me!
1229
01:15:45,135 --> 01:15:45,968
Have you lost your mind?!
1230
01:15:45,969 --> 01:15:47,011
- What?!
- What
1231
01:15:47,012 --> 01:15:49,305
Quit it, both of you! Go get your manager!
1232
01:15:49,306 --> 01:15:50,097
I am the manager!
1233
01:15:50,098 --> 01:15:53,184
There are three of us. You each help one of us.
1234
01:15:53,185 --> 01:15:53,935
The third will get a girl from each of you.
1235
01:15:53,936 --> 01:15:56,487
You'll both have business, okay?
1236
01:15:56,688 --> 01:15:59,565
Great idea, I don't mind being the third one.
1237
01:15:59,566 --> 01:16:02,952
I don't mind. The customer is always right.
1238
01:16:03,153 --> 01:16:04,987
You're just sucking up now, eh?
1239
01:16:04,988 --> 01:16:06,322
Think you can scare me?
1240
01:16:06,323 --> 01:16:08,916
I should be taking all of this.
1241
01:16:09,117 --> 01:16:11,227
But now you want me to split it?
You want to take half from me?
1242
01:16:11,328 --> 01:16:12,633
Dream on!
1243
01:16:12,245 --> 01:16:13,913
Say what you want, but don't poke me!
1244
01:16:13,914 --> 01:16:14,872
- What?!
- What?!
1245
01:16:14,873 --> 01:16:16,540
You don't think it's fair.
1246
01:16:16,541 --> 01:16:18,125
You say the customer is always right.
1247
01:16:18,126 --> 01:16:19,732
He always is.
1248
01:16:19,419 --> 01:16:20,724
How about
1249
01:16:20,725 --> 01:16:22,763
we pick based on
1250
01:16:22,964 --> 01:16:24,297
whoever gives the best pitch?
1251
01:16:24,298 --> 01:16:25,215
- Sure!
- Bring it on!
1252
01:16:25,216 --> 01:16:26,883
- Come...
- Stand straight..
1253
01:16:26,884 --> 01:16:30,288
Girls, meet the gentlemen.
1254
01:16:30,554 --> 01:16:32,097
Gentlemen, we welcome you here on your
1255
01:16:32,098 --> 01:16:34,858
first visit to Washington Sauna.
1256
01:16:35,059 --> 01:16:38,563
My girls are renowned for their supple,
creamy breasts.
1257
01:16:39,063 --> 01:16:40,605
A pleasure to play with.
1258
01:16:40,606 --> 01:16:44,056
Take a look at No. 36, whose chest
is at least a 36!
1259
01:16:44,235 --> 01:16:47,739
Her excellent service has won her
many frequent customers.
1260
01:16:48,030 --> 01:16:51,434
Come, jump a couple of times and show them.
1261
01:16:56,162 --> 01:16:58,747
Gentlemen, "excellent service"is easy enough to say,
1262
01:16:58,748 --> 01:17:00,290
but check out No. 11.
1263
01:17:00,291 --> 01:17:02,341
She goes by "Boundless"
1264
01:17:02,418 --> 01:17:03,543
and is known for unreal blowjobs!
1265
01:17:03,544 --> 01:17:04,794
Not only is she pretty,
1266
01:17:04,795 --> 01:17:06,838
but there are so many things you can do with her!
1267
01:17:06,839 --> 01:17:09,139
Aren't these tits something?
1268
01:17:09,174 --> 01:17:12,578
Sure, talk is cheap. But where's the proof?
1269
01:17:12,803 --> 01:17:16,207
You gents should have a feel for yourselves first!
1270
01:17:16,598 --> 01:17:20,102
- Go ahead. Go grab whatever you like.
- That's really not necessary.
1271
01:17:20,936 --> 01:17:22,228
But aren't them firm?
1272
01:17:22,229 --> 01:17:25,633
Sir, look. Pink nipples!
1273
01:17:28,610 --> 01:17:30,728
I told you not to go tanning so much!
1274
01:17:30,729 --> 01:17:32,789
Get lost!
1275
01:17:32,990 --> 01:17:35,542
See, these ones are really pink.
1276
01:17:35,743 --> 01:17:37,702
Come on and have a feel!
1277
01:17:37,703 --> 01:17:39,921
Just grab them!
1278
01:17:40,122 --> 01:17:42,622
What's the big deal? Mine are pink, too!
1279
01:17:42,623 --> 01:17:43,928
Wait,
1280
01:17:43,583 --> 01:17:45,509
I meant my girls'!
1281
01:17:45,710 --> 01:17:47,461
If feeling them up isn't good enough,
1282
01:17:47,462 --> 01:17:50,130
suck on them! Come on and have a suck!
1283
01:17:50,131 --> 01:17:51,860
No, over here.
1284
01:17:51,174 --> 01:17:52,841
You just said hers were bouncy.
1285
01:17:52,842 --> 01:17:55,269
Here! These are pinker!
1286
01:17:55,470 --> 01:17:57,304
Suck on these, go on...
1287
01:17:57,305 --> 01:17:59,014
Jackie, your clients are here for you.
1288
01:17:59,015 --> 01:18:02,419
- Got it!
- They're here for me!
1289
01:18:06,855 --> 01:18:08,948
So how'd they feel?
1290
01:18:09,149 --> 01:18:10,454
Hard...
1291
01:18:10,455 --> 01:18:11,984
What "hard"?
1292
01:18:11,985 --> 01:18:13,569
Hard to tell.
1293
01:18:13,570 --> 01:18:16,974
Fuck! What a wasted chance!
Should've let me do it!
1294
01:18:17,365 --> 01:18:20,869
Don't get me wrong.
"Hard to tell" wasn't meant to be clever.
1295
01:18:21,035 --> 01:18:23,879
I was just too embarrassed to tell
1296
01:18:24,080 --> 01:18:27,484
any difference or even enjoy the fun.
1297
01:18:30,503 --> 01:18:33,854
This place isn't just a metaphorical meat market.
1298
01:18:33,923 --> 01:18:35,924
These girls are marketed, picked and tested
1299
01:18:35,925 --> 01:18:39,144
like any ordinary produce.
1300
01:18:39,345 --> 01:18:41,679
People here, whether guests, girls, or hosts,
1301
01:18:41,680 --> 01:18:45,084
lose all dignity as soon as they walk in.
1302
01:18:46,811 --> 01:18:50,215
Hey Jackie, remember to put me down for 106.
1303
01:18:56,529 --> 01:18:58,113
If you see someone picking out
1304
01:18:58,114 --> 01:19:00,114
a totally hideous broad,
1305
01:19:00,115 --> 01:19:01,698
don't you dare laugh.
1306
01:19:01,699 --> 01:19:04,535
You know, "Beauty is in the eyeof the beholder"
1307
01:19:04,536 --> 01:19:07,940
I've seen it happen a lot.
1308
01:19:09,415 --> 01:19:12,876
Ugly trim is still trim.
Still better than doing it yourself.
1309
01:19:12,877 --> 01:19:16,281
To each his own. Leave him be.
1310
01:19:26,473 --> 01:19:29,877
No. 211, stand up.
1311
01:19:36,692 --> 01:19:38,234
You marked me for No. 106,
1312
01:19:38,235 --> 01:19:39,342
but if I see a better one, can I switch?
1313
01:19:39,443 --> 01:19:42,788
No problem. Change until you're satisfied.
1314
01:19:42,989 --> 01:19:45,073
But look, your two friends
1315
01:19:45,074 --> 01:19:46,575
still haven't picked any.
1316
01:19:46,576 --> 01:19:47,909
And if you come back after eating
1317
01:19:47,910 --> 01:19:50,662
the "Flower Show" will already be over.
1318
01:19:50,663 --> 01:19:51,580
Didn't expect to see such an elegant
1319
01:19:51,581 --> 01:19:53,531
and pure beauty here.
1320
01:19:53,583 --> 01:19:55,292
Look at her,
1321
01:19:55,293 --> 01:19:58,011
she probably even eats healthy.
1322
01:19:58,212 --> 01:19:59,087
Shit. If she ate healthy,
1323
01:19:59,088 --> 01:20:02,007
you think she'd stick yours in her mouth? Dumbass.
1324
01:20:02,008 --> 01:20:05,185
Jackie, please put me down for No. 211.
1325
01:20:05,386 --> 01:20:07,562
Very good. Thank you.
1326
01:20:07,763 --> 01:20:11,167
Jing, you pick one?
1327
01:20:13,102 --> 01:20:15,152
Then let's go eat first
1328
01:20:15,229 --> 01:20:17,239
and pick again later.
1329
01:20:17,440 --> 01:20:20,844
This way please.
1330
01:20:25,571 --> 01:20:27,197
Know what you want?
1331
01:20:27,198 --> 01:20:30,602
If not, let's get some beers first.
1332
01:20:31,035 --> 01:20:33,286
Do you think they have Hoegaarden?
1333
01:20:33,287 --> 01:20:35,422
You're an idiot!
1334
01:20:35,623 --> 01:20:37,207
Waiter, give me two bottles of beer
1335
01:20:37,208 --> 01:20:40,612
with three glasses.
1336
01:20:44,632 --> 01:20:47,617
- Hey, what are you doing up here?
- Just bringing up a buddy to get broken in.
1337
01:20:47,718 --> 01:20:49,023
Virgin?
1338
01:20:49,024 --> 01:20:52,040
Yeah, over there.
1339
01:20:52,973 --> 01:20:56,234
He sure does look it.
1340
01:20:56,435 --> 01:20:58,644
Check out who I brought with me!
1341
01:20:58,645 --> 01:21:00,449
Frankie...
1342
01:21:00,605 --> 01:21:03,407
and you said you weren't one of us.
1343
01:21:03,608 --> 01:21:05,400
What a crock of shit!
1344
01:21:05,401 --> 01:21:08,787
I said it before. All cats eat fish.
1345
01:21:08,988 --> 01:21:10,322
And you have no idea how good
1346
01:21:10,323 --> 01:21:13,208
roast goose tastes until you've had it!
1347
01:21:13,409 --> 01:21:14,660
Alright, he knows now.
1348
01:21:14,661 --> 01:21:16,328
Stop teasing him. Have one with me.
1349
01:21:16,329 --> 01:21:18,330
Nah, I've already had a lot.
1350
01:21:18,331 --> 01:21:21,792
Oh yeah, how about we meet up here
and do a little performance review
1351
01:21:21,793 --> 01:21:23,877
over breakfast tomorrow?
1352
01:21:23,878 --> 01:21:27,222
Cool, no problem here. Ask him.
1353
01:21:27,423 --> 01:21:28,728
Okay.
1354
01:21:28,424 --> 01:21:31,928
Okay then, I won't get in the way
of your "roast goose"
1355
01:21:32,178 --> 01:21:34,104
See you tomorrow.
1356
01:21:34,305 --> 01:21:37,709
See you tomorrow.
1357
01:21:38,641 --> 01:21:41,641
What? Why are you looking at me like that?
1358
01:21:41,811 --> 01:21:44,020
What's so weird about running into
other guys here?
1359
01:21:44,021 --> 01:21:46,856
If you ran into chicks, that would be trouble.
1360
01:21:46,857 --> 01:21:48,358
So you know what you want to eat, yet?
1361
01:21:48,359 --> 01:21:51,361
Didn't the waiter put out
a final callfor roast goose?
1362
01:21:51,362 --> 01:21:54,766
Roast goose? Wasn't it the chicken pot?
1363
01:21:58,119 --> 01:22:01,523
You ready or not?
1364
01:22:03,958 --> 01:22:05,263
No.
1365
01:22:05,264 --> 01:22:08,279
Drink up, come on...
1366
01:22:09,338 --> 01:22:11,798
The beer in front of me is amber enough,
1367
01:22:11,799 --> 01:22:13,550
but it's so cloudy.
1368
01:22:13,551 --> 01:22:15,802
It's as unclear as the things in my life
1369
01:22:15,803 --> 01:22:17,970
that I actually have control over.
1370
01:22:17,971 --> 01:22:20,014
Right now, I feel so lost.
1371
01:22:20,015 --> 01:22:23,419
What the hell should I have?
1372
01:22:24,311 --> 01:22:27,715
Chicken pot, or braised mud carp?
1373
01:22:33,153 --> 01:22:35,404
Where're you going?
You haven't ordered a damned thing
1374
01:22:35,405 --> 01:22:37,755
Egg and ham noodles are fine.
1375
01:22:37,866 --> 01:22:41,270
The toilet isn't over there.
1376
01:22:41,578 --> 01:22:43,382
Oh, uh, really?
1377
01:22:43,413 --> 01:22:46,756
Love unrestrained, and joy abounds.
1378
01:22:46,957 --> 01:22:50,361
Music reminds, of lovers since gone...
1379
01:22:51,170 --> 01:22:53,838
I just need to piss, what's with the poetry?
1380
01:22:53,839 --> 01:22:55,923
And what are you doing out here, anyway?
1381
01:22:55,924 --> 01:22:58,851
Second thoughts are inevitable
1382
01:22:59,052 --> 01:23:01,770
when one is making up one's mind.
1383
01:23:01,971 --> 01:23:05,375
But I believe I made the right decision.
1384
01:23:06,267 --> 01:23:08,777
Decision? What decision?
1385
01:23:08,978 --> 01:23:10,937
Did you finally pick a girl?
1386
01:23:10,938 --> 01:23:14,342
Actually, I already saw my Juliet back there.
1387
01:23:15,193 --> 01:23:16,498
No. 211?
1388
01:23:16,361 --> 01:23:19,765
Jackie, please put me down for No. 211.
1389
01:23:20,281 --> 01:23:22,131
Jing, you pick one?
1390
01:23:22,325 --> 01:23:24,951
Why didn't you mark her down back then?
1391
01:23:24,952 --> 01:23:28,338
Because you are in greater need.
1392
01:23:28,539 --> 01:23:31,341
Though two months younger than I,
1393
01:23:31,542 --> 01:23:34,378
Jing has always conceded everything to me.
1394
01:23:34,379 --> 01:23:37,630
Yet over the years,
I have never given him a single thing.
1395
01:23:37,631 --> 01:23:40,966
So this time I have decided that
I will yield this girl to him.
1396
01:23:40,967 --> 01:23:42,771
211 is all yours.
1397
01:23:42,844 --> 01:23:46,344
I know what you are thinking.
But if you go back now,
1398
01:23:46,640 --> 01:23:50,090
you will never forget the person
you want to forget.
1399
01:23:50,811 --> 01:23:53,604
Indeed. How could I have come all this way,
1400
01:23:53,605 --> 01:23:55,897
a three hour journey, picked out a girl,
1401
01:23:55,898 --> 01:23:59,348
only to turn around
and leave without doing a thing?
1402
01:23:59,485 --> 01:24:02,889
There is a deep truth to Jing's words.
1403
01:24:03,489 --> 01:24:05,198
It is no small miracle
1404
01:24:05,199 --> 01:24:07,792
for a friend to know me so well.
1405
01:24:07,993 --> 01:24:10,879
So I decided that tonight
1406
01:24:11,080 --> 01:24:14,216
I'd take No. 211 and go all out.
1407
01:24:14,417 --> 01:24:17,118
Hang on. A man should keep his word.
1408
01:24:17,168 --> 01:24:20,068
What the hell? Did he just read my mind?
1409
01:24:20,255 --> 01:24:22,631
It's late now. The "Flower Show" is over.
1410
01:24:22,632 --> 01:24:23,841
There are fewer girls now.
1411
01:24:23,842 --> 01:24:25,147
What?
1412
01:24:24,759 --> 01:24:27,428
Don't worry, I'll send them in in groups
1413
01:24:27,429 --> 01:24:28,512
for your selection.
1414
01:24:28,513 --> 01:24:30,431
I promise you'll find one you want.
1415
01:24:30,432 --> 01:24:32,132
Otherwise, just switch for another.
1416
01:24:32,133 --> 01:24:35,357
First come in, and I'll go arrange it.
1417
01:24:39,691 --> 01:24:41,191
Good evening, sir.
1418
01:24:41,192 --> 01:24:43,202
I am 128, from...
1419
01:24:43,403 --> 01:24:46,330
l am 708, from...
1420
01:24:46,531 --> 01:24:48,415
l am 303, from...
1421
01:24:48,616 --> 01:24:50,367
l am...
1422
01:24:50,368 --> 01:24:52,519
What the hell are they saying?
I didn't understand a word of it.
1423
01:24:52,620 --> 01:24:55,170
Who fucking cares? Just pick one!
1424
01:24:55,331 --> 01:24:56,937
Any you like?
1425
01:24:56,623 --> 01:24:59,676
Hurry up already and fucking pick anyone!
1426
01:24:59,877 --> 01:25:02,845
No.
1427
01:25:03,046 --> 01:25:04,850
Leave.
1428
01:25:08,885 --> 01:25:11,979
Really? Not a one?
1429
01:25:12,180 --> 01:25:14,014
There aren't many left out there.
1430
01:25:14,015 --> 01:25:17,419
This next round is probably your last chance.
1431
01:25:17,894 --> 01:25:19,861
After this round,
1432
01:25:20,062 --> 01:25:21,396
if you still cannot decide,
1433
01:25:21,397 --> 01:25:22,772
there's nothing I can do.
1434
01:25:22,773 --> 01:25:24,577
Go. Set them up.
1435
01:25:24,734 --> 01:25:26,234
It's surprising that Jackie saying
1436
01:25:26,235 --> 01:25:28,111
this was my "last chance"
1437
01:25:28,112 --> 01:25:30,747
made me GVGH ITIOFG HGFVOUS.
1438
01:25:30,948 --> 01:25:34,348
If Jing hadn't held me back just
a few minutes ago,
1439
01:25:34,368 --> 01:25:36,702
I would already have been long gone.
1440
01:25:36,703 --> 01:25:38,120
Why is picking a girl
1441
01:25:38,121 --> 01:25:40,021
making me so uneasy?
1442
01:25:40,040 --> 01:25:42,741
Is it that I'm the same as my father
1443
01:25:42,876 --> 01:25:45,252
and have the DNA for being a john?
1444
01:25:45,253 --> 01:25:48,657
Good evening, sir.
1445
01:25:56,932 --> 01:26:00,336
I'm sorry. Wrong room...
1446
01:26:01,770 --> 01:26:04,438
- Go, leave.
- Congrats, you've finally grown up.
1447
01:26:04,439 --> 01:26:06,640
Gentlemen, I'll get your rooms set up.
1448
01:26:06,641 --> 01:26:09,865
Make it quick.
1449
01:26:13,448 --> 01:26:16,852
Remember, breakfast tomorrow, dickhead!
1450
01:26:23,289 --> 01:26:25,415
Come, let me take off your jacket.
1451
01:26:25,416 --> 01:26:28,260
Er, thanks.
1452
01:26:28,461 --> 01:26:31,865
You Hong Kong guys are so polite.
1453
01:26:45,687 --> 01:26:49,137
Wow, this chair is so cool!
It's like a Transformer!
1454
01:26:58,865 --> 01:27:02,043
This is a "uDivine", I can serve you
1455
01:27:02,244 --> 01:27:04,462
on it later if you'd like.
1456
01:27:04,663 --> 01:27:08,067
A uDivine? Andy Lau wasn't kidding.
1457
01:27:08,333 --> 01:27:11,737
I feel like a god in this.
1458
01:27:12,004 --> 01:27:13,796
For whatever "my body's specific need"
1459
01:27:13,797 --> 01:27:17,201
there is a "Human 3D massage" program.
1460
01:27:19,052 --> 01:27:21,721
Might be a security check. Let me go see.
1461
01:27:21,722 --> 01:27:25,226
Security check? Don't you mean a raid?
No fucking way!
1462
01:27:27,685 --> 01:27:29,769
Those words made my legs wobblier than
1463
01:27:29,770 --> 01:27:32,370
if I'd fucked non-stop for a week!
1464
01:27:32,523 --> 01:27:34,448
Hello, mum,
1465
01:27:34,649 --> 01:27:37,234
I've been a bad son and got caught with a hooker!
1466
01:27:37,235 --> 01:27:39,060
I won't be home for dinner for the next 15 days,
1467
01:27:39,061 --> 01:27:41,539
don't worry about me...
1468
01:27:41,740 --> 01:27:44,140
I need to hang up now, morn...
1469
01:27:44,159 --> 01:27:47,002
Why does shit keep happening to me?
1470
01:27:47,203 --> 01:27:49,371
Nevermind the tail, my pants are still on
1471
01:27:49,372 --> 01:27:51,040
and I'm gonna be locked up for 15 days?!
1472
01:27:51,041 --> 01:27:54,541
Boss, I've been arrested
for soliciting a prostitute.
1473
01:27:55,879 --> 01:27:58,297
I'll have to take a two week leave...
1474
01:27:58,298 --> 01:28:00,341
Whatever, just remember to take clients' calls
1475
01:28:00,342 --> 01:28:02,217
and reply to their emails.
1476
01:28:02,218 --> 01:28:03,577
Oh, okay...
1477
01:28:03,261 --> 01:28:05,471
Hey, buddy, let me borrow your phone.
1478
01:28:05,472 --> 01:28:08,390
Iran out ofjuice in the middle of a call.
1479
01:28:08,391 --> 01:28:11,742
It's you. Didn't you go to the Golden Lion Sauna?
1480
01:28:11,811 --> 01:28:13,062
What fucking Golden Lion Sauna?
1481
01:28:13,063 --> 01:28:14,395
It's Golden Light,
1482
01:28:14,396 --> 01:28:17,657
You think they're all the same? Fucker...
1483
01:28:17,858 --> 01:28:19,609
Thanks so fucking much.
1484
01:28:19,610 --> 01:28:21,727
Wasn't it supposed to be untouchable?
1485
01:28:21,728 --> 01:28:24,873
Dammit, that's what I thought, too.
1486
01:28:25,074 --> 01:28:26,449
Give me your phone.
1487
01:28:26,450 --> 01:28:27,617
No calls inside the cell.
1488
01:28:27,618 --> 01:28:28,923
Takeit
1489
01:28:28,577 --> 01:28:31,981
Ain't mine anyway. Fucker.
1490
01:28:35,042 --> 01:28:38,177
A customer got drunk, it was nothing.
1491
01:28:38,378 --> 01:28:40,253
I was just kidding, don't worry.
1492
01:28:40,254 --> 01:28:42,297
Just kidding? What the fuck!
1493
01:28:42,298 --> 01:28:45,217
Look at you, your face is covered in sweat.
1494
01:28:45,218 --> 01:28:47,427
This is not fucking funny at all!
1495
01:28:47,428 --> 01:28:49,232
Were you scared?
1496
01:28:49,430 --> 01:28:51,839
No, I was just worried about all the exercise.
1497
01:28:51,840 --> 01:28:53,990
I should stretch first...
1498
01:28:54,101 --> 01:28:57,505
Let's lie on the bed.
1499
01:29:03,193 --> 01:29:05,943
The gap between us can't be more than
1500
01:29:05,987 --> 01:29:07,791
15 centimeters.
1501
01:29:07,948 --> 01:29:09,949
I couldn't look her in the eye.
1502
01:29:09,950 --> 01:29:12,752
She puts her hand on my chest
1503
01:29:12,953 --> 01:29:15,296
and though it doesn't move,
1504
01:29:15,497 --> 01:29:18,901
my face is all flush and my heart pounds.
1505
01:29:19,876 --> 01:29:21,335
To break the silence,
1506
01:29:21,336 --> 01:29:24,463
I decided to summon up all my will and say...
1507
01:29:24,464 --> 01:29:25,965
What' your name?
1508
01:29:25,966 --> 01:29:27,675
My name is Celia.
1509
01:29:27,676 --> 01:29:30,978
Is that short for Cecilia like in the song
1510
01:29:31,179 --> 01:29:33,304
"Celia, you're breaking my heart"
1511
01:29:33,305 --> 01:29:35,014
It's just Celia.
1512
01:29:35,015 --> 01:29:36,819
Oh.
1513
01:29:39,812 --> 01:29:43,216
I think you're special.
1514
01:29:43,941 --> 01:29:46,341
Special? What kind of special?
1515
01:29:46,485 --> 01:29:48,069
Like, especially ugly?
1516
01:29:48,070 --> 01:29:50,287
Not ugly,
1517
01:29:50,488 --> 01:29:53,892
just special.
1518
01:30:06,921 --> 01:30:08,881
Let me give you a blowjob first!
1519
01:30:08,882 --> 01:30:12,058
What she said totally threw me off!
1520
01:30:12,259 --> 01:30:14,135
We met barely 'IO minutes ago,
1521
01:30:14,136 --> 01:30:17,388
hardly exchanged a word,
and she's offering me that!
1522
01:30:17,389 --> 01:30:20,893
Damn, it's amazing enough
to hear it from a beautiful girl,
1523
01:30:21,059 --> 01:30:24,463
what else could possibly be in store?
1524
01:30:26,440 --> 01:30:29,844
But let's wash up before I blow you, okay?
1525
01:30:30,194 --> 01:30:33,598
You fill this out while I go get ready.
1526
01:30:36,408 --> 01:30:38,534
I know every word on this form,
1527
01:30:38,535 --> 01:30:41,504
but none of it makes any sense.
1528
01:30:41,705 --> 01:30:44,674
Star Wars, Little Bee, 10-Finger Piano,
1529
01:30:44,875 --> 01:30:46,709
Round the World, Flying Trapeze?
1530
01:30:46,710 --> 01:30:49,260
Dragon Drill and Pop-Rock Pearls?
1531
01:30:49,379 --> 01:30:51,838
Though I'm staring at it, completely lost,
1532
01:30:51,839 --> 01:30:54,090
I don't want to give her the impression that
1533
01:30:54,091 --> 01:30:55,801
I'm the sort of guy who lacks confidence and
1534
01:30:55,802 --> 01:30:57,952
can't make any decisions.
1535
01:30:58,137 --> 01:31:01,541
So I figure... I'll tick them all!
1536
01:31:02,557 --> 01:31:05,961
You can come in now.
1537
01:31:09,314 --> 01:31:11,118
Okay.
1538
01:31:15,862 --> 01:31:17,238
It's big.
1539
01:31:17,239 --> 01:31:19,790
What's big?
1540
01:31:19,991 --> 01:31:21,720
It's just big.
1541
01:31:21,201 --> 01:31:24,462
I know "big" is a relative adjective,
1542
01:31:24,663 --> 01:31:28,067
so I am not sure if she means
1543
01:31:28,667 --> 01:31:30,376
I'm bigger than most customers,
1544
01:31:30,377 --> 01:31:33,781
or just bigger than a toothpick.
1545
01:31:52,773 --> 01:31:54,566
Let's start with waterbed service.
1546
01:31:54,567 --> 01:31:57,971
First comes "Dragon on Earth".
1547
01:32:34,187 --> 01:32:37,591
Next is "Star Wars".
1548
01:32:46,825 --> 01:32:50,229
Turn over.
1549
01:33:08,346 --> 01:33:11,750
Then the "10-Finger Piano" and "Round the World".
1550
01:33:25,362 --> 01:33:26,528
I'd never messed
1551
01:33:26,529 --> 01:33:28,956
with vibrators before.
1552
01:33:29,157 --> 01:33:32,367
This will be my first time.
It ought to be worth remembering.
1553
01:33:32,368 --> 01:33:35,772
This must be the "Earth-Shaker".
1554
01:33:36,038 --> 01:33:37,789
"Raising the Moon", then?
1555
01:33:37,790 --> 01:33:40,675
It's called "Up-Root"!
1556
01:33:40,876 --> 01:33:42,235
Just relax.
1557
01:33:41,752 --> 01:33:45,252
I had never thought my rear
would be tamed like this.
1558
01:33:45,255 --> 01:33:47,098
But to be honest,
1559
01:33:47,299 --> 01:33:50,703
I kind of like it!
1560
01:33:59,228 --> 01:34:02,632
Next, the "Dragon Drill".
1561
01:34:13,241 --> 01:34:14,908
Oh, I almost forgot to ask...
1562
01:34:14,909 --> 01:34:17,002
do you want Pop-Rocks?
1563
01:34:17,203 --> 01:34:18,508
What?
1564
01:34:18,204 --> 01:34:20,372
You take bubble tea pearls and stick them inside.
1565
01:34:20,373 --> 01:34:23,417
I've heard guys say that it's really nice.
Want to try?
1566
01:34:23,418 --> 01:34:24,835
What? No!
1567
01:34:24,836 --> 01:34:27,221
Don't worry, it'll be fine!
1568
01:34:27,422 --> 01:34:28,714
I'll be fine without.
1569
01:34:28,715 --> 01:34:31,490
I'm surprised you're not offering to stick
real pearls in while you're at it
1570
01:34:31,591 --> 01:34:34,995
My ass had its first intruder not two minutes ago.
1571
01:34:35,470 --> 01:34:37,138
Since she's pretty, I can tolerate
1572
01:34:37,139 --> 01:34:38,681
such a limited inspection,
1573
01:34:38,682 --> 01:34:41,025
but that does not mean
1574
01:34:41,226 --> 01:34:43,310
dumping random trash in there is cool!
1575
01:34:43,311 --> 01:34:45,115
It's not that
1576
01:34:45,272 --> 01:34:46,939
I would have her written up,
1577
01:34:46,940 --> 01:34:50,344
but one should give as much as one gets:
1578
01:34:51,110 --> 01:34:53,069
my sharp tongue would be evening this score.
1579
01:34:53,070 --> 01:34:56,474
What number bath is this for you today?
1580
01:34:57,324 --> 01:34:59,128
The fifth.
1581
01:34:59,243 --> 01:35:02,143
For just a moment, I felt sorry for her.
1582
01:35:02,329 --> 01:35:05,733
Is bathing so many times a day
1583
01:35:06,000 --> 01:35:09,404
with strange men considered clean or dirty?
1584
01:35:09,670 --> 01:35:11,254
I can't decide.
1585
01:35:11,255 --> 01:35:13,465
No people in this world outside
1586
01:35:13,466 --> 01:35:15,433
of prostitutes and
1587
01:35:15,634 --> 01:35:18,470
Doraemon's friend Shizuka would bathe so much.
1588
01:35:18,471 --> 01:35:20,221
Do you have any plans?
1589
01:35:20,222 --> 01:35:23,626
Maybe save enough to start a business?
1590
01:35:24,310 --> 01:35:27,529
I still don't know, yet.
1591
01:35:27,730 --> 01:35:31,115
Oh, I know. You want to gain more experience
1592
01:35:31,316 --> 01:35:33,025
by working here first, then get
1593
01:35:33,026 --> 01:35:35,953
an escort job at the karaoke next door
1594
01:35:36,154 --> 01:35:39,558
where you can learn some more.
1595
01:35:42,743 --> 01:35:46,147
I actually used to work at that karaoke.
1596
01:35:46,497 --> 01:35:49,799
I was forced to drink every single day,
1597
01:35:50,000 --> 01:35:52,710
and propositioned every single night.
1598
01:35:52,711 --> 01:35:56,115
I never had a decent night's rest
1599
01:35:56,340 --> 01:35:58,840
until finally I met one customer
1600
01:35:58,884 --> 01:36:02,288
who treated me well and would always request me,
1601
01:36:04,431 --> 01:36:07,835
so I decided to get serious with him,
1602
01:36:09,936 --> 01:36:13,340
but he soon found a new girl
1603
01:36:13,898 --> 01:36:17,302
and dumped me...
1604
01:36:23,282 --> 01:36:26,686
lam such a useless nobody...
1605
01:36:35,753 --> 01:36:37,754
Please don't cry. Save your tears
1606
01:36:37,755 --> 01:36:40,349
for times of joy.
1607
01:36:40,550 --> 01:36:42,517
I came here
1608
01:36:42,718 --> 01:36:44,302
for a good time,
1609
01:36:44,303 --> 01:36:47,563
so how did it turn into a crying session?
1610
01:36:47,764 --> 01:36:49,864
Time is ticking away and
1611
01:36:49,891 --> 01:36:52,984
she's not doing anything.
1612
01:36:53,185 --> 01:36:55,785
Fuck! Could she be an Arsenal fan,
1613
01:36:55,896 --> 01:36:57,355
trying the corner kick tactic
1614
01:36:57,356 --> 01:36:59,783
to burn the clock?!
1615
01:36:59,984 --> 01:37:03,234
But then it turns out I've got her all wrong...
1616
01:37:03,404 --> 01:37:05,655
Thank you, I'm done crying.
1617
01:37:05,739 --> 01:37:09,143
Let's continue.
1618
01:37:24,466 --> 01:37:26,725
Who came up with this
1619
01:37:26,926 --> 01:37:28,976
Fire and Ice technique?
1620
01:37:29,137 --> 01:37:32,064
I have my suspicions,
1621
01:37:32,265 --> 01:37:35,234
but in any case, it's so natural
1622
01:37:35,435 --> 01:37:37,978
that it must have to do with yin and yang.
1623
01:37:37,979 --> 01:37:40,814
I firmly believe that this and bareback blowjobs
1624
01:37:40,815 --> 01:37:42,658
are the greatest Chinese inventions
1625
01:37:42,659 --> 01:37:45,577
since rice and noodles.
1626
01:37:45,778 --> 01:37:48,229
Let's go back to the bed, okay?
1627
01:37:48,406 --> 01:37:49,698
I'll get things ready.
1628
01:37:49,699 --> 01:37:53,103
Frankly, if you said go to hell,
I'd start digging.
1629
01:37:55,830 --> 01:37:57,456
What are you doing?
1630
01:37:57,457 --> 01:37:59,625
Doing the "Flying Trapeze" for you.
1631
01:37:59,626 --> 01:38:01,430
"Flying Trapeze"?
1632
01:38:01,628 --> 01:38:05,032
It's an upside-down blowjob.
1633
01:38:20,228 --> 01:38:23,728
That's quite all right.
Why don't you come back down.
1634
01:38:24,148 --> 01:38:25,190
But you ticked it,
1635
01:38:25,191 --> 01:38:27,025
so if I don't do it, they'll penalize me.
1636
01:38:27,026 --> 01:38:29,444
Don't worry. I'm the one asking you not to.
1637
01:38:29,445 --> 01:38:32,849
Don't do anything else.
1638
01:38:34,659 --> 01:38:38,063
You don't want anything?
1639
01:38:40,665 --> 01:38:44,069
Really? Nothing at all?
1640
01:39:01,059 --> 01:39:03,444
Can you make me feel good?
1641
01:39:03,645 --> 01:39:05,449
Yes.
1642
01:40:23,847 --> 01:40:25,981
Let me try being on top.
1643
01:40:26,182 --> 01:40:29,568
I've never met a girl who asked
to swap positions.
1644
01:40:29,769 --> 01:40:31,820
To me, it's as rare as
1645
01:40:32,021 --> 01:40:35,425
a girl who's never late.
1646
01:40:35,941 --> 01:40:39,345
Do you know where my hometown is?
1647
01:40:40,029 --> 01:40:42,455
That's not the point.
1648
01:40:42,656 --> 01:40:44,032
Then what's your point?
1649
01:40:44,033 --> 01:40:46,709
The point is, everyone there
1650
01:40:46,910 --> 01:40:50,314
learns horseback from an early age.
1651
01:40:59,297 --> 01:41:02,701
Can I go faster?
1652
01:41:14,729 --> 01:41:18,133
It feels so good. Can you go longer?
1653
01:41:18,858 --> 01:41:22,258
Celia is, without a doubt,
an experienced jockette,
1654
01:41:22,278 --> 01:41:24,304
Who knows how many times
she's walked the winner's circles?
1655
01:41:24,405 --> 01:41:27,040
I bed she's ridden more men than
1656
01:41:27,241 --> 01:41:29,626
Douglas Whyte rides horses!
1657
01:41:29,827 --> 01:41:32,253
Her desire is so flattering.
1658
01:41:32,454 --> 01:41:33,704
I have never met an employee
1659
01:41:33,705 --> 01:41:35,206
so willing to work OT.
1660
01:41:35,207 --> 01:41:37,082
And I will help her the whole way.
1661
01:41:37,083 --> 01:41:39,635
Sex is funny:
1662
01:41:39,836 --> 01:41:41,378
the less you concentrate,
1663
01:41:41,379 --> 01:41:43,338
the better you can last.
1664
01:41:43,339 --> 01:41:45,549
So I decided to look around and
1665
01:41:45,550 --> 01:41:47,601
distract myself
1666
01:41:47,802 --> 01:41:51,206
with other things.
1667
01:41:53,182 --> 01:41:55,350
I work hard to pay for your studies in England.
1668
01:41:55,351 --> 01:41:58,755
How can you even face me?
1669
01:41:59,814 --> 01:42:01,420
What's wrong?
1670
01:42:00,857 --> 01:42:02,858
Am I going too hard? Does it hurt?
1671
01:42:02,859 --> 01:42:04,663
Err... No...
1672
01:42:04,860 --> 01:42:07,510
No problem. I can blow him back up.
1673
01:42:07,654 --> 01:42:09,530
Let me get a wet tissue...
1674
01:42:09,531 --> 01:42:12,250
Wet tissue?!
1675
01:42:12,451 --> 01:42:15,327
You know how many germsare out there these days.
1676
01:42:15,328 --> 01:42:17,204
Once disinfected, it is such a relief!
1677
01:42:17,205 --> 01:42:19,665
We are a democracy, let's vote on whether
1678
01:42:19,666 --> 01:42:21,542
Frankie should solicit hookers or not.
1679
01:42:21,543 --> 01:42:22,835
I said not to treat me like a hooker,
1680
01:42:22,836 --> 01:42:24,628
but you didn't have to go find a real one!
1681
01:42:24,629 --> 01:42:27,047
I don't want anything to do with a john!
I hate you!
1682
01:42:27,048 --> 01:42:30,548
That's not right.
Men are born willing to pay for it.
1683
01:42:31,595 --> 01:42:33,387
It's like eating out of hunger.
1684
01:42:33,388 --> 01:42:34,472
Isn't there enough food at home?
1685
01:42:34,473 --> 01:42:36,599
You bastard! Acting so righteous and
1686
01:42:36,600 --> 01:42:38,225
preaching about not surfing the web for hookers.
1687
01:42:38,226 --> 01:42:39,852
You're no different than "The Hypocritic"!
1688
01:42:39,853 --> 01:42:41,812
Please stop calling me by my screen name.
1689
01:42:41,813 --> 01:42:43,104
Son, I am the one who set a bad example!
1690
01:42:43,105 --> 01:42:46,031
I am a liar and the true hypocrite!
1691
01:42:46,232 --> 01:42:48,108
But that doesn't mean I have no integrity.
1692
01:42:48,109 --> 01:42:49,610
Like father, like son
1693
01:42:49,611 --> 01:42:51,028
I always had my doubts. As if you're
1694
01:42:51,029 --> 01:42:53,363
really such a selfless volunteer.
1695
01:42:53,364 --> 01:42:56,768
Do you and Auntie usually disinfect?
1696
01:42:57,535 --> 01:42:59,745
Stand straight! Stop whoring!
1697
01:42:59,746 --> 01:43:01,246
Go back and write 1000 times
1698
01:43:01,247 --> 01:43:03,198
"I'm not allowed to get hookers again"!
1699
01:43:03,199 --> 01:43:05,083
Hand it in tomorrow!
1700
01:43:05,084 --> 01:43:07,503
A complaint was filed against your whoring.
1701
01:43:07,504 --> 01:43:10,130
Did you throw this condom out the window?
1702
01:43:10,131 --> 01:43:13,592
Officer, private matters should not
be discussed in public
1703
01:43:13,593 --> 01:43:15,385
I'm only up here because a complaint was filed.
1704
01:43:15,386 --> 01:43:17,486
You'd best double-check.
1705
01:43:17,555 --> 01:43:20,399
Honey, I'm wearing a T-back today!
1706
01:43:20,600 --> 01:43:24,004
Please check more carefully, officer!
1707
01:43:29,733 --> 01:43:32,660
I told you not to overthink everything.
1708
01:43:32,861 --> 01:43:34,904
Why do you worry so much?
1709
01:43:34,905 --> 01:43:38,309
You won't be able to forget the past.
1710
01:43:49,753 --> 01:43:51,846
Shut up!
1711
01:43:52,047 --> 01:43:55,451
I... I didn't mean you...
1712
01:45:45,739 --> 01:45:47,948
I don't smoke, it's unhealthy
1713
01:45:47,949 --> 01:45:51,353
You should quit.
1714
01:46:52,010 --> 01:46:55,414
It's time for me to leave.
1715
01:46:55,931 --> 01:46:59,275
I'll see you out.
1716
01:46:59,476 --> 01:47:01,227
You are a good person.
1717
01:47:01,228 --> 01:47:04,632
That was satisfying and felt really good.
1718
01:47:04,857 --> 01:47:06,107
Then will we meet again?
1719
01:47:06,108 --> 01:47:07,912
Sure.
1720
01:47:07,943 --> 01:47:11,347
But you'll forget about me very soon.
1721
01:47:15,367 --> 01:47:17,201
Why don't I give you my QQ number.
1722
01:47:17,202 --> 01:47:19,006
Okay.
1723
01:47:34,634 --> 01:47:36,438
Goodbye.
1724
01:47:39,556 --> 01:47:42,007
I think you really are special.
1725
01:47:42,142 --> 01:47:45,546
I won't forget you.
1726
01:48:32,191 --> 01:48:35,595
You are beautiful.
1727
01:49:10,811 --> 01:49:14,215
I won't forget you.
1728
01:49:32,957 --> 01:49:35,125
Just order any damned thing already.
1729
01:49:35,126 --> 01:49:37,302
Okay, we're all here.
1730
01:49:37,503 --> 01:49:39,671
Everyone take out 2O bucks.
1731
01:49:39,672 --> 01:49:40,964
Why should I give 2O bucks?
1732
01:49:40,965 --> 01:49:44,184
Whatever, just do it.
1733
01:49:44,385 --> 01:49:46,189
Okay, gentlemen
1734
01:49:46,345 --> 01:49:48,980
We all had a good time last night.
1735
01:49:49,181 --> 01:49:50,787
Now it's time
1736
01:49:50,307 --> 01:49:52,692
to report your goal scores!
1737
01:49:52,893 --> 01:49:54,268
My friend Nick here
1738
01:49:54,269 --> 01:49:55,978
will explain.
1739
01:49:55,979 --> 01:49:57,980
Everyone write down the number of times
1740
01:49:57,981 --> 01:49:59,314
you came on a piece of paper.
1741
01:49:59,315 --> 01:50:00,398
You don't have to write your name
1742
01:50:00,399 --> 01:50:01,816
unless you really want to.
1743
01:50:01,817 --> 01:50:03,818
Then we each get one guess at the total.
1744
01:50:03,819 --> 01:50:04,819
Guess right and you take the pot.
1745
01:50:04,820 --> 01:50:07,322
Multiple winners will split it, okay?
1746
01:50:07,323 --> 01:50:08,628
Okay.
1747
01:50:08,229 --> 01:50:10,199
Your friends are ridiculous.
1748
01:50:10,200 --> 01:50:13,604
Whatever, just put it down!
1749
01:50:16,582 --> 01:50:20,082
Okay. From left to right,
each person guess a number.
1750
01:50:20,336 --> 01:50:21,628
Okay, let's see...
1751
01:50:21,629 --> 01:50:22,934
Wow, 1!
1752
01:50:22,588 --> 01:50:24,213
This guy is a wimp!
1753
01:50:24,214 --> 01:50:27,600
You kidding me? What a waste!
1754
01:50:27,801 --> 01:50:30,136
She said it was her first day
1755
01:50:30,137 --> 01:50:32,180
and had no experience, so I...
1756
01:50:32,181 --> 01:50:34,899
Fuck! They all say that!
1757
01:50:35,100 --> 01:50:37,526
What a sucker.
1758
01:50:37,727 --> 01:50:39,311
Wow, O!
1759
01:50:39,312 --> 01:50:40,854
Just when you think it can't get worse.
1760
01:50:40,855 --> 01:50:42,522
That's gotta be a joke.
1761
01:50:42,523 --> 01:50:45,567
Right. Whoever has the balls
to confess gets his money back.
1762
01:50:45,568 --> 01:50:47,990
And I'll put in another 500 of my own. Anyone?
1763
01:50:47,991 --> 01:50:50,849
No one want to own up? Fine.
1764
01:50:53,785 --> 01:50:56,128
Seven?!
1765
01:50:56,329 --> 01:50:58,964
No need to guess! It was me!
1766
01:50:59,165 --> 01:51:01,374
You could... seven times with that one?
1767
01:51:01,375 --> 01:51:02,291
What do you know?
1768
01:51:02,292 --> 01:51:03,709
Guys come out for what?
1769
01:51:03,710 --> 01:51:05,586
Definitely not to find a wife!
1770
01:51:05,587 --> 01:51:07,338
Which means you have to pick one
1771
01:51:07,339 --> 01:51:09,173
who knows the meaning of service.
1772
01:51:09,174 --> 01:51:11,509
The ugly ones are always overlooked,
1773
01:51:11,510 --> 01:51:13,719
so you're doing them a favour by picking them
1774
01:51:13,720 --> 01:51:15,638
and they will repay you with double the effort.
1775
01:51:15,639 --> 01:51:17,121
I'm thirsty.
1776
01:51:17,122 --> 01:51:18,652
Here.
1777
01:51:23,062 --> 01:51:24,813
I can take the pressure, harder.
1778
01:51:24,814 --> 01:51:26,664
Okay. Is that good?
1779
01:51:26,857 --> 01:51:28,358
Not bad. Cigarette.
1780
01:51:28,359 --> 01:51:30,163
Here.
1781
01:51:34,490 --> 01:51:36,408
Hot ones don't worry about having customers.
1782
01:51:36,409 --> 01:51:38,743
If you don't take them, someone else will.
1783
01:51:38,744 --> 01:51:40,879
What do they care?
1784
01:51:41,080 --> 01:51:44,484
Truly, a master among men.
1785
01:51:46,085 --> 01:51:49,489
- That means your Juliet...
- Yes.
1786
01:51:57,887 --> 01:52:01,291
Can we start?
1787
01:52:04,269 --> 01:52:07,673
Take off your clothes, then come in.
1788
01:52:14,820 --> 01:52:18,224
Why are you only scrubbing this side?
1789
01:52:20,117 --> 01:52:22,467
...so this is "Bikini Style"?
1790
01:52:22,661 --> 01:52:25,922
What the fuck do you want?!
1791
01:52:26,123 --> 01:52:28,374
You can was the other parts, too.
1792
01:52:28,375 --> 01:52:30,179
Sure...
1793
01:52:33,922 --> 01:52:37,326
It kinda hurts, can you... be gentler?
1794
01:52:37,842 --> 01:52:39,217
Your dick is so fucking tiny,
1795
01:52:39,218 --> 01:52:42,622
if I don't go hard, it'll slip out of my hand!
1796
01:52:48,144 --> 01:52:51,548
Dry yourself and wait outside.
1797
01:52:54,150 --> 01:52:56,994
If that's it, I'm off to the factory.
1798
01:52:57,195 --> 01:52:59,112
Call if you want to do it again.
1799
01:52:59,113 --> 01:53:00,917
Dickhead!
1800
01:53:00,948 --> 01:53:03,125
We all headed back, then?
1801
01:53:03,326 --> 01:53:06,730
I've decided to stay another night.
1802
01:53:43,531 --> 01:53:44,572
I'm your girlfriend.
1803
01:53:44,573 --> 01:53:46,899
Of course I'll be the first to support you!
1804
01:53:46,900 --> 01:53:50,124
I'll always be your number one fan!
1805
01:54:23,486 --> 01:54:26,890
I'm sorry.
1806
01:55:04,066 --> 01:55:06,785
I love you.
1807
01:55:06,986 --> 01:55:09,871
Why do you seem so different today?
1808
01:55:10,072 --> 01:55:12,833
In what way? I'm the same.
1809
01:55:13,034 --> 01:55:14,867
I want to ask you a questions,
1810
01:55:14,868 --> 01:55:16,452
but don't get mad.
1811
01:55:16,453 --> 01:55:18,162
So ask.
1812
01:55:18,163 --> 01:55:21,567
Have you ever had a prostitute?
1813
01:55:23,877 --> 01:55:26,220
Sir, are you feeling unwell?
1814
01:55:26,421 --> 01:55:29,432
Do you need any help?
1815
01:55:29,633 --> 01:55:31,425
I'm okay, thanks.
1816
01:55:31,426 --> 01:55:34,830
Just a little sentimental.
1817
01:55:44,313 --> 01:55:47,717
(I'm finally not a nobody XD)
1818
01:56:04,499 --> 01:56:07,903
It's said that desire is like a boundless forest.
1819
01:56:09,504 --> 01:56:12,848
Once you're inside, it's hard to come back out.
1820
01:56:13,049 --> 01:56:16,449
Does this journey lead to a paradise of pleasures,
1821
01:56:16,594 --> 01:56:19,646
or an underworld of sin?
1822
01:56:19,847 --> 01:56:23,251
"ORIGINAL BY XIAN XI MURAKAMI HARUKI"
1823
01:56:25,687 --> 01:56:29,091
"Screenplay, Directed by and Starring MARK WU"
1824
01:57:08,394 --> 01:57:10,593
Hey dad, you can go now.
1825
01:57:14,649 --> 01:57:17,234
You stay right here, don't move.
I'm going to go buy something.
1826
01:57:17,235 --> 01:57:20,070
I watch him in his black-framed glasses
1827
01:57:20,071 --> 01:57:21,864
and his grey jacket,
1828
01:57:21,865 --> 01:57:24,241
hobbling to the railway tracks,
1829
01:57:24,242 --> 01:57:27,646
easing himself down without too much trouble.
1830
01:57:27,954 --> 01:57:30,039
But when he crosses the tracks and
1831
01:57:30,040 --> 01:57:33,544
has to climb up the opposite platform,
it isn't so easy.
1832
01:57:33,668 --> 01:57:37,172
With two hands reaching up,
two feet trying to follow,
1833
01:57:37,881 --> 01:57:40,090
his body lists to the left,
1834
01:57:40,091 --> 01:57:42,176
bringing his struggling face into view.
1835
01:57:42,177 --> 01:57:44,527
I then see his silhouette and
1836
01:57:44,721 --> 01:57:47,857
it brings me to tears.
1837
01:57:48,058 --> 01:57:49,808
I wipe them away,
1838
01:57:49,809 --> 01:57:52,769
fearing that he will see, that others will see.
1839
01:57:52,770 --> 01:57:54,520
When I turned to look again, he was
1840
01:57:54,521 --> 01:57:57,925
already coming back with a bag of oranges.
1841
01:58:02,363 --> 01:58:05,767
But dad... I don't eat oranges...
1842
01:58:06,199 --> 01:58:09,603
Oh, these aren't for you.
1843
01:58:12,789 --> 01:58:14,956
The condoms up there break easily.
1844
01:58:14,957 --> 01:58:18,361
But I was just going to the manga expo.
1845
01:58:23,216 --> 01:58:26,259
James recommends number 88,
says she's awesome.
1846
01:58:26,260 --> 01:58:29,664
Already had her.
1847
01:58:30,640 --> 01:58:32,640
The train's here. I'm off.
1848
01:58:32,641 --> 01:58:35,342
At that moment, I finally understand
1849
01:58:35,352 --> 01:58:37,478
the meaning of the lesson on "Silhouette"
1850
01:58:37,479 --> 01:58:39,283
And my dad and I
1851
01:58:39,398 --> 01:58:42,802
have never been closer.131533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.