All language subtitles for Due.West.Our.Sex.Journey.2012.BRRip.720p.DownSpaces

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,599 --> 00:00:35,403 45 Yuan 2 00:00:56,245 --> 00:00:58,049 30A? 3 00:01:04,295 --> 00:01:07,695 It's said that a visit to a Mainland "sauna" will, 4 00:01:07,840 --> 00:01:11,134 in just one ecstatic shudder, tear down all the morals 5 00:01:11,135 --> 00:01:14,539 and values that a man takes decades to build up. 6 00:01:15,722 --> 00:01:19,126 That this 45 Yuan ticket that this 45 Yuan ticket 7 00:01:20,393 --> 00:01:23,897 would turn out to be my entry pass to a road of no return. 8 00:01:25,231 --> 00:01:28,635 This is my story. It all started when I was 25... 9 00:01:46,877 --> 00:01:50,281 (DUE WEST I OUR SEX JOURNEY) 10 00:01:51,131 --> 00:01:54,631 Before then, I had always tried to do the right thing 11 00:01:55,343 --> 00:01:57,686 and be a model citizen. 12 00:01:57,887 --> 00:01:59,596 I figure this is probably because 13 00:01:59,597 --> 00:02:03,001 I was raised in a sort of model household. 14 00:02:04,018 --> 00:02:07,145 That's my mother, the one with the long face. 15 00:02:07,146 --> 00:02:10,650 She's the Vice Principal and a Discipline Officer at a girls' school. 16 00:02:10,692 --> 00:02:13,410 The one with the glasses next 17 00:02:13,611 --> 00:02:15,028 to her is my father. 18 00:02:15,029 --> 00:02:17,114 He's a senior officer in the Drainage Services Department. 19 00:02:17,115 --> 00:02:19,408 "Loyal and devoted" would be the best way 20 00:02:19,409 --> 00:02:22,533 to describe his relationship with her. 21 00:02:27,917 --> 00:02:29,334 What kind of filth is this? 22 00:02:29,335 --> 00:02:32,739 It will rot your mind. This is not for you! 23 00:02:33,880 --> 00:02:37,284 Read this one. This one is more like it. 24 00:02:42,680 --> 00:02:44,764 Ever since I could remember, morn encouraged 25 00:02:44,765 --> 00:02:47,392 free speech, democracy, and equity. 26 00:02:47,393 --> 00:02:48,935 We would convene regular family meetings 27 00:02:48,936 --> 00:02:50,895 to discuss any household issues. 28 00:02:50,896 --> 00:02:52,689 I have to go to the countryside again next week, 29 00:02:52,690 --> 00:02:53,773 so in regards to the minutes, 30 00:02:53,774 --> 00:02:55,817 I may have to submit them at the next meeting. 31 00:02:55,818 --> 00:02:57,569 Didn't you just go? 32 00:02:57,570 --> 00:02:59,571 There has been a water shortagein those areas lately, 33 00:02:59,572 --> 00:03:02,157 so they need volunteers to continue providing aid. 34 00:03:02,158 --> 00:03:04,209 OK... Request granted. 35 00:03:04,410 --> 00:03:06,193 If there is nothing else on the agenda, 36 00:03:06,194 --> 00:03:08,288 the meeting is adjourned. 37 00:03:08,289 --> 00:03:09,456 Mom, I've got a request. 38 00:03:09,457 --> 00:03:10,331 Say "Chairman". 39 00:03:10,332 --> 00:03:11,499 Chairman, I have a proposal. 40 00:03:11,500 --> 00:03:12,805 Continue. 41 00:03:12,406 --> 00:03:14,606 I think I'm old enough now 42 00:03:14,753 --> 00:03:17,555 and therefore request that 43 00:03:17,756 --> 00:03:19,673 I manage my own pocket money. 44 00:03:19,674 --> 00:03:22,176 You're still young, how can you be so sure? 45 00:03:22,177 --> 00:03:23,010 Once you're old enough, 46 00:03:23,011 --> 00:03:25,471 mommy will let you do it yourself. 47 00:03:25,472 --> 00:03:27,815 But morn, I am old enough! 48 00:03:28,016 --> 00:03:29,683 All right, since you insist, 49 00:03:29,684 --> 00:03:31,268 I will respect your request. 50 00:03:31,269 --> 00:03:32,603 Let's vote on it. 51 00:03:32,604 --> 00:03:36,108 All in favor of our boy managing his own money, raise your hands. 52 00:03:38,234 --> 00:03:41,638 All opposed? 53 00:03:42,614 --> 00:03:46,018 Based on vote count, the motion is defeated. 54 00:03:46,242 --> 00:03:49,646 Meeting adjourned. 55 00:03:56,209 --> 00:03:59,613 Meeting adjourned. 56 00:03:59,921 --> 00:04:02,421 Chairman, I have a new proposal. 57 00:04:02,423 --> 00:04:03,728 Continue. 58 00:04:03,729 --> 00:04:07,078 It's like this. I... 59 00:04:07,428 --> 00:04:09,304 I want to start buying my own underwear. 60 00:04:09,305 --> 00:04:10,610 Why? 61 00:04:10,556 --> 00:04:13,007 Don't you like what morn picks? 62 00:04:13,059 --> 00:04:15,459 But this is kind of private... 63 00:04:15,561 --> 00:04:16,895 That's right! 64 00:04:16,896 --> 00:04:18,021 As with exterior pipes of a building, 65 00:04:18,022 --> 00:04:19,731 which is a group matter, 66 00:04:19,732 --> 00:04:20,857 If repairs are needed, 67 00:04:20,858 --> 00:04:23,610 it must be approved by the building owners. 68 00:04:23,611 --> 00:04:26,071 But my "thing" is not a group matter! 69 00:04:26,072 --> 00:04:28,722 Daddy, what are you going on about? 70 00:04:28,908 --> 00:04:31,076 Teaching our son social responsibility. 71 00:04:31,077 --> 00:04:33,369 Mom, Dad, I totally understand. 72 00:04:33,370 --> 00:04:36,789 But I'm a grown up, it's time for a little independence. 73 00:04:36,790 --> 00:04:39,383 Fine. We are a democracy. 74 00:04:39,584 --> 00:04:40,918 Let's put it to a vote. 75 00:04:40,919 --> 00:04:44,423 All in favor of Frankie buying his own undies, hands up. 76 00:04:46,216 --> 00:04:48,893 All opposed? 77 00:04:49,094 --> 00:04:50,511 Well, then. It's settled. 78 00:04:50,512 --> 00:04:53,912 Daddy, if you would please put this in the minutes. 79 00:04:53,932 --> 00:04:57,336 Meeting adjourned. 80 00:04:58,270 --> 00:05:00,563 Thus, no one understands better than I 81 00:05:00,564 --> 00:05:02,481 the problems of an electorate. 82 00:05:02,482 --> 00:05:03,731 After all these years, 83 00:05:03,732 --> 00:05:06,582 the only thing we didn't need a vote on 84 00:05:06,610 --> 00:05:09,913 was my refusal to study in the UK. 85 00:05:10,114 --> 00:05:11,918 After all, 86 00:05:12,031 --> 00:05:13,991 what kind of parents don't want 87 00:05:13,992 --> 00:05:17,396 their children with them? 88 00:05:22,584 --> 00:05:24,334 What the heck? 89 00:05:24,335 --> 00:05:27,739 What are you doing? 90 00:05:29,966 --> 00:05:32,050 But my refusal to go to England 91 00:05:32,051 --> 00:05:34,177 wasn't due to filial piety. 92 00:05:34,178 --> 00:05:36,778 It was because of my dream girl... 93 00:05:36,848 --> 00:05:38,515 According to Baidu Answers 94 00:05:38,516 --> 00:05:40,359 "First Love" is 95 00:05:40,560 --> 00:05:42,710 merely youngsters longing 96 00:05:42,896 --> 00:05:45,114 to have contact with and 97 00:05:45,315 --> 00:05:47,149 understand the opposite sex, 98 00:05:47,150 --> 00:05:49,868 but not true love. 99 00:05:50,069 --> 00:05:53,473 Without a doubt, Zoey was my first love. 100 00:05:54,239 --> 00:05:57,643 - Haha... - Argh 101 00:05:59,286 --> 00:06:02,079 Someone, help me to the nurse's office. 102 00:06:02,080 --> 00:06:05,584 Hah, neutered by a she-male. That's ten years of bad luck! 103 00:06:05,959 --> 00:06:08,961 Stand back, everyone. Don't get any on you! 104 00:06:08,962 --> 00:06:12,366 It's your lucky day! 105 00:06:14,675 --> 00:06:17,602 - Let's go. - Ok. 106 00:06:17,803 --> 00:06:21,207 "Silhouette" by Zhu Ziqing 107 00:06:22,058 --> 00:06:24,359 He crosses the tracks, 108 00:06:24,560 --> 00:06:27,964 trying hard to climb up the platform, opposite. 109 00:06:29,357 --> 00:06:30,940 Two hands grasp high, two feet try to follow; 110 00:06:30,941 --> 00:06:33,701 I could never get why Zhu Zi-Qing 111 00:06:33,902 --> 00:06:37,406 would get all weepy just from looking at his dad's back. 112 00:06:37,572 --> 00:06:40,699 This lecture on "Silhouette" did nothing for me. 113 00:06:40,700 --> 00:06:43,502 This other silhouette, however... 114 00:06:43,703 --> 00:06:46,672 ...it brings me to tears 115 00:06:46,873 --> 00:06:48,799 I wipe them away, 116 00:06:49,000 --> 00:06:52,250 fearing that he will see, that others will see. 117 00:06:53,380 --> 00:06:55,464 The next moment when I looked out of the window again, 118 00:06:55,465 --> 00:06:58,969 father was already on the way back, holding bright red tangerines in both hands. 119 00:06:59,719 --> 00:07:03,222 In crossing the railway track, he first put the tangerines on the ground, 120 00:07:03,223 --> 00:07:05,691 At that moment, I knew for sure 121 00:07:05,892 --> 00:07:07,476 I had finally become a man. 122 00:07:07,477 --> 00:07:10,881 A big man. 123 00:07:12,773 --> 00:07:15,441 There wasn't much in the way of an internet back then. 124 00:07:15,442 --> 00:07:17,485 So the easiest way for guys 125 00:07:17,486 --> 00:07:20,079 to look at naked women 126 00:07:20,280 --> 00:07:21,864 was just to buy a nudie mag 127 00:07:21,865 --> 00:07:24,158 available at any street vendor. 128 00:07:24,159 --> 00:07:25,993 What are you guys looking at? 129 00:07:25,994 --> 00:07:27,661 Get in line! 130 00:07:27,662 --> 00:07:29,144 Let's share. 131 00:07:29,145 --> 00:07:30,717 Line up! 132 00:07:39,841 --> 00:07:41,925 Wait out front when school's out. 133 00:07:41,926 --> 00:07:44,928 This underdeveloped little guy is Wang Jing, 134 00:07:44,929 --> 00:07:47,329 my only friend in high school. 135 00:07:47,515 --> 00:07:50,149 "Jing" means quiet, 136 00:07:50,350 --> 00:07:52,018 which is what he is. 137 00:07:52,019 --> 00:07:55,423 When he does talk, each word is a gem. 138 00:07:55,731 --> 00:07:58,149 Of all the people I knew, he understood me best, 139 00:07:58,150 --> 00:08:00,952 almost like he could hear me thinking. 140 00:08:01,153 --> 00:08:04,080 On the other hand, 141 00:08:04,281 --> 00:08:06,449 he'd never look straight at me, 142 00:08:06,450 --> 00:08:09,854 so I could never tell what he was thinking 143 00:08:12,622 --> 00:08:16,026 Wow! Is that Yuki Maiko?! 144 00:08:20,922 --> 00:08:24,426 You want big? HK tits will never be as big as white chicks'. 145 00:08:26,178 --> 00:08:28,603 That's when I realized 146 00:08:28,804 --> 00:08:31,097 breasts weren't like I thought. 147 00:08:31,098 --> 00:08:34,502 Wang Jing thus became, along with the skin mags, 148 00:08:35,269 --> 00:08:37,919 the encouraging and friendly mentor 149 00:08:38,104 --> 00:08:41,448 of my new alter ego. 150 00:08:41,649 --> 00:08:44,318 This is good stuff. Just give it back when you're done. 151 00:08:44,319 --> 00:08:47,329 But I never did ask him, 152 00:08:47,530 --> 00:08:50,115 how was it that such a prepubescent guy like him 153 00:08:50,116 --> 00:08:52,159 could be so knowledgeable? 154 00:08:52,160 --> 00:08:55,129 Who taught him all this stuff? 155 00:08:55,330 --> 00:08:57,372 Was it Miss Sex from the "Yes" column? 156 00:08:57,373 --> 00:08:58,916 Or maybe Dr. Kinsey from 157 00:08:58,917 --> 00:09:00,667 "Reader's Digest"? 158 00:09:00,668 --> 00:09:04,072 That will always remain a mystery. 159 00:10:10,902 --> 00:10:13,120 I'm so happy to serve you. 160 00:10:13,321 --> 00:10:14,280 I would be so satisfied and proud of myself 161 00:10:14,281 --> 00:10:16,073 if I can just make you feel good. 162 00:10:16,074 --> 00:10:17,825 You're such a good girl. 163 00:10:17,826 --> 00:10:21,230 But I'm so bad! 164 00:11:19,509 --> 00:11:22,913 That feel good? 165 00:11:32,439 --> 00:11:34,615 Really? 166 00:11:34,816 --> 00:11:36,359 Yeah, really, really good... 167 00:11:36,360 --> 00:11:38,164 Really? 168 00:11:41,573 --> 00:11:44,977 Really? Really? 169 00:11:50,289 --> 00:11:52,093 Really? 170 00:11:59,257 --> 00:12:02,661 Thank you so much. 171 00:12:32,663 --> 00:12:35,590 Hey Dad, aren't you at tea with morn? 172 00:12:35,791 --> 00:12:37,292 Why are you back alone? 173 00:12:37,293 --> 00:12:40,178 I got a stomachache so I left first. 174 00:12:40,379 --> 00:12:42,279 Have you eaten, yet? 175 00:12:42,381 --> 00:12:44,185 Yep. 176 00:12:51,015 --> 00:12:54,109 Please, please spit the damn thing out! 177 00:12:54,310 --> 00:12:57,228 Hey, what's with all the racket out there? 178 00:12:57,229 --> 00:13:00,633 Oh... Nothing, just the TV. 179 00:13:09,240 --> 00:13:11,199 The silver one is still better... 180 00:13:11,200 --> 00:13:11,908 Make yourselves comfortable. 181 00:13:11,909 --> 00:13:12,743 Mom, you're back. 182 00:13:12,744 --> 00:13:14,328 Are you hot, son? 183 00:13:14,329 --> 00:13:15,954 Why is your face all sweaty? Do you have a fever? 184 00:13:15,955 --> 00:13:17,905 Don't come over here! 185 00:13:17,998 --> 00:13:19,540 I just finished a workout. 186 00:13:19,541 --> 00:13:21,000 I'll be fine. 187 00:13:21,001 --> 00:13:24,387 Go get dressed. You're so embarrassing! 188 00:13:24,588 --> 00:13:26,213 Aw, what's the worry? 189 00:13:26,214 --> 00:13:27,757 We've seen it all since he was little. 190 00:13:27,758 --> 00:13:30,509 Your aunties wouldn't mind an updated peek! 191 00:13:30,510 --> 00:13:32,937 What were you doing just now? 192 00:13:33,138 --> 00:13:35,431 Why is there a pair of boxers in the living room? 193 00:13:35,432 --> 00:13:38,832 Dad just came back, said something about diarrhea, 194 00:13:38,894 --> 00:13:40,644 and took them off as he came in. 195 00:13:40,645 --> 00:13:42,396 Your father should know better. 196 00:13:42,397 --> 00:13:44,607 Dropping things everywhere! 197 00:13:44,608 --> 00:13:45,231 This is so embarrassing... 198 00:13:45,232 --> 00:13:48,583 It's okay. I can be like that when I'm in a rush. 199 00:13:48,611 --> 00:13:50,779 Of course. Understandable. 200 00:13:50,780 --> 00:13:53,930 Turn on the TV. There's a show I'm following. 201 00:13:54,116 --> 00:13:56,251 Son, where's the remote? 202 00:13:56,452 --> 00:13:58,545 The remote... No idea. 203 00:13:58,746 --> 00:13:59,704 Forget the TV 204 00:13:59,705 --> 00:14:01,631 and hurry up. 205 00:14:01,832 --> 00:14:05,236 Let's get this game going. 206 00:14:07,797 --> 00:14:10,757 You don't have to chuck the remote just because you don't like what's on. 207 00:14:10,758 --> 00:14:12,364 Where's Baby? 208 00:14:11,759 --> 00:14:15,163 Baby, stop running around! Come here. Good boy! 209 00:14:19,433 --> 00:14:21,258 I never would've guessed that Mrs. Chan 210 00:14:21,259 --> 00:14:24,663 would be the first woman to swallow my load. 211 00:14:25,105 --> 00:14:28,509 Imagine that. She even seems to like it! 212 00:14:29,858 --> 00:14:32,452 Come on, we're waiting. 213 00:14:32,653 --> 00:14:35,104 Son, go get some drinks for us. 214 00:14:35,197 --> 00:14:36,656 What? 215 00:14:36,657 --> 00:14:38,833 Take care of our guests! 216 00:14:39,034 --> 00:14:40,368 Uh, I... 217 00:14:40,369 --> 00:14:41,674 I what? 218 00:14:41,495 --> 00:14:44,714 What is wrong with you today? 219 00:14:44,915 --> 00:14:47,583 Mom, you're always telling me to study harder and 220 00:14:47,584 --> 00:14:48,835 get a good grade. 221 00:14:48,836 --> 00:14:50,044 Well, I'm trying to right now, 222 00:14:50,045 --> 00:14:51,671 yet here you are playing mahjong! 223 00:14:51,672 --> 00:14:53,673 How am I supposed to concentrate? 224 00:14:53,674 --> 00:14:55,133 You say one thing, but do another. 225 00:14:55,134 --> 00:14:57,852 I just can't take it. 226 00:14:58,053 --> 00:14:59,679 What your son says is right. 227 00:14:59,680 --> 00:15:01,973 Why don't we go to my place instead? 228 00:15:01,974 --> 00:15:04,274 Right! It's rare for kids 229 00:15:04,475 --> 00:15:06,977 - to be so studious these days. - Let's go. 230 00:15:06,978 --> 00:15:09,479 Mom's wrong. It won't happen again. 231 00:15:09,480 --> 00:15:12,884 Thank you, mom. 232 00:15:18,197 --> 00:15:19,072 What's the matter, officer? 233 00:15:19,073 --> 00:15:19,990 We've received complaints 234 00:15:19,991 --> 00:15:21,616 of objects being thrown from here. 235 00:15:21,617 --> 00:15:24,703 How could that be? We're just playing mahjong! 236 00:15:24,704 --> 00:15:27,080 Well then, is this remote yours? 237 00:15:27,081 --> 00:15:29,581 Well, all remotes look the same. 238 00:15:29,709 --> 00:15:32,335 Wait. Weren't you just saying you couldn't find yours? 239 00:15:32,336 --> 00:15:34,045 Couldn't this be it? 240 00:15:34,046 --> 00:15:35,881 Officer, you'd best check before making allegations. 241 00:15:35,882 --> 00:15:38,467 I don't know electronics. Ask my son. 242 00:15:38,468 --> 00:15:40,885 Son, does this look like our remote? 243 00:15:40,886 --> 00:15:43,354 This thing isn't from our home. 244 00:15:43,555 --> 00:15:45,705 See? And it's so beat-up, 245 00:15:45,890 --> 00:15:47,599 you could say it's anybody's! 246 00:15:47,600 --> 00:15:50,485 What's the big deal. Try it and see. 247 00:15:50,686 --> 00:15:54,090 It's so broken, there's no point. 248 00:15:56,734 --> 00:15:58,584 This ought to work. 249 00:15:58,652 --> 00:16:00,456 Dad! 250 00:16:19,423 --> 00:16:21,323 After that incident, 251 00:16:21,425 --> 00:16:23,926 mom never held another family meeting. 252 00:16:23,927 --> 00:16:26,094 She never even mentioned it again. 253 00:16:26,095 --> 00:16:29,014 It seemed like she wasn't so strict, either. 254 00:16:29,015 --> 00:16:31,984 It was almost like I was a freed slave! 255 00:16:32,185 --> 00:16:34,228 However, everyone in the neighborhood 256 00:16:34,229 --> 00:16:37,633 now knew who I was. 257 00:16:41,778 --> 00:16:45,182 You're only 'l6. There's still plenty of time. 258 00:16:45,990 --> 00:16:48,090 Find a nice girl to lay. 259 00:16:48,159 --> 00:16:50,660 You won't have to yank it yourself anymore. 260 00:16:50,661 --> 00:16:52,754 Like it's that easy. 261 00:16:52,955 --> 00:16:55,798 Where there's a will, there's a way. 262 00:16:55,999 --> 00:16:58,098 Wait for my word. 263 00:16:57,292 --> 00:16:58,751 Wang Jing handed me a condom 264 00:16:58,752 --> 00:17:00,044 like it was nothing 265 00:17:00,045 --> 00:17:02,145 and left without a word. 266 00:17:02,256 --> 00:17:03,922 Honestly, if I hadn't accidentally 267 00:17:03,923 --> 00:17:06,223 once seen one in Dad's room, 268 00:17:06,342 --> 00:17:07,968 I would have thought it was a piece of gum 269 00:17:07,969 --> 00:17:10,169 and popped it in my mouth. 270 00:17:10,304 --> 00:17:12,514 A box would have been nice. 271 00:17:12,515 --> 00:17:14,808 At least that would have had some instructions in it. 272 00:17:14,809 --> 00:17:16,818 Son. It's for you. 273 00:17:17,019 --> 00:17:19,479 When Jing told me to wait for his word, 274 00:17:19,480 --> 00:17:21,648 I didn't ask for word of what. 275 00:17:21,649 --> 00:17:23,010 But that very night, 276 00:17:23,011 --> 00:17:26,370 he called and right off the bat said... 277 00:17:26,571 --> 00:17:28,872 Done and dusted. 278 00:17:29,073 --> 00:17:31,083 Why does "dusted" 279 00:17:31,284 --> 00:17:32,826 necessarily follow "done"? 280 00:17:32,827 --> 00:17:34,786 Why not "done and delivered"? 281 00:17:34,787 --> 00:17:36,496 And what about the phrase 282 00:17:36,497 --> 00:17:38,123 "Lipstick on a pig"? 283 00:17:38,124 --> 00:17:39,928 Why not a dress? 284 00:17:40,042 --> 00:17:41,846 I drew a blank 285 00:17:41,919 --> 00:17:43,752 and couldn't guess what Jing was up to. 286 00:17:43,753 --> 00:17:45,796 ...up until he mentioned meeting Zoey. 287 00:17:45,797 --> 00:17:49,142 That woke me up! 288 00:17:50,343 --> 00:17:53,747 Turns out we were going camping. 289 00:17:54,139 --> 00:17:56,765 And wouldn't you know it, a pig on the trip. 290 00:17:56,766 --> 00:17:57,975 Here, let me help you. 291 00:17:57,976 --> 00:18:00,518 I never asked Jing how he arranged that date with Zoey. 292 00:18:00,519 --> 00:18:01,644 And at that moment 293 00:18:01,645 --> 00:18:03,521 it was the last thing from my mind. 294 00:18:03,522 --> 00:18:04,827 Let me. 295 00:18:04,828 --> 00:18:07,844 Oh, I can manage. 296 00:18:08,110 --> 00:18:10,412 Are you okay? 297 00:18:10,613 --> 00:18:12,530 I'm fine. Just need some cough syrup. 298 00:18:12,531 --> 00:18:15,033 I was simply too focused on finding a way 299 00:18:15,034 --> 00:18:17,919 to use that "stick of gum" he gave me. 300 00:18:18,120 --> 00:18:19,924 Takeit 301 00:18:24,375 --> 00:18:27,779 Your sausage is done. Brush some honey on it. 302 00:18:29,339 --> 00:18:30,297 Hey, Jean. Let's take a walk. 303 00:18:30,298 --> 00:18:32,716 Why the hell should we do that? 304 00:18:32,717 --> 00:18:33,738 To have a chat. 305 00:18:33,739 --> 00:18:35,218 To have a chat?! 306 00:18:35,219 --> 00:18:38,623 - Sure! - Hey! Jean! Jean! 307 00:18:39,390 --> 00:18:41,433 Hah. That was weird, huh? 308 00:18:41,434 --> 00:18:44,838 Yeah... Pretty weird. 309 00:18:45,521 --> 00:18:46,688 How about we put on some music? 310 00:18:46,689 --> 00:18:48,493 Sure. 311 00:18:54,197 --> 00:18:55,572 Can I get you a drink? 312 00:18:55,573 --> 00:18:58,208 Sure, thanks! 313 00:18:58,409 --> 00:19:00,502 Get some booze in her. 314 00:19:00,703 --> 00:19:04,005 Once she's nice and drunk, you can... 315 00:19:04,206 --> 00:19:05,935 ls there beer? 316 00:19:05,457 --> 00:19:06,762 Yes... 317 00:19:06,583 --> 00:19:09,987 - Then beer it is! - Great... 318 00:19:13,381 --> 00:19:15,185 Cheers! 319 00:19:20,638 --> 00:19:22,120 Another one! 320 00:19:21,555 --> 00:19:23,765 Really? You still want more? 321 00:19:23,766 --> 00:19:25,901 Come on, drink with me. 322 00:19:26,102 --> 00:19:27,906 Oh. Okay. 323 00:19:32,441 --> 00:19:35,845 Bottoms up! 324 00:19:39,782 --> 00:19:41,758 Give me another. 325 00:19:40,990 --> 00:19:42,574 What? You really up to this? 326 00:19:42,575 --> 00:19:45,244 I'm fine. You'll take care of me, right? 327 00:19:45,245 --> 00:19:48,649 Isure will. 328 00:19:48,915 --> 00:19:52,319 I'll take care of everything. 329 00:20:00,176 --> 00:20:02,136 You sure you can keep drinking? 330 00:20:02,137 --> 00:20:05,541 Of course! I'm a guy. 331 00:20:09,853 --> 00:20:13,257 Who says I can't handle it? More! 332 00:20:17,777 --> 00:20:21,181 Also, has anyone told you 333 00:20:21,779 --> 00:20:25,183 you have two heads and four boobs? 334 00:20:25,867 --> 00:20:27,492 Do you think you're pretty? 335 00:20:27,493 --> 00:20:30,897 Are you all right? Let me help you inside. 336 00:20:32,498 --> 00:20:34,302 I'm fine. 337 00:20:52,894 --> 00:20:56,245 Wasn't there something you wanted to say? Say it! 338 00:20:56,355 --> 00:20:58,190 The moon is like my heart. 339 00:20:58,191 --> 00:20:59,900 What? 340 00:20:59,901 --> 00:21:02,051 Do you believe in aliens? 341 00:21:02,235 --> 00:21:03,068 Fucking aliens?! 342 00:21:03,069 --> 00:21:04,820 You asshole! Wasting my time! 343 00:21:04,821 --> 00:21:06,739 You're so full of it. 344 00:21:06,740 --> 00:21:08,866 I have an alien dissection video. Wanna see? 345 00:21:08,867 --> 00:21:10,451 Go to hell! 346 00:21:10,452 --> 00:21:13,856 Your loss. 347 00:21:35,184 --> 00:21:36,851 You're so pretty... 348 00:21:36,852 --> 00:21:38,186 Really? 349 00:21:38,187 --> 00:21:41,238 You know, 350 00:21:41,439 --> 00:21:43,732 I've liked you for a long time. 351 00:21:43,733 --> 00:21:46,619 Will you be my girlfriend? 352 00:21:46,820 --> 00:21:48,624 Yes... 353 00:24:19,216 --> 00:24:20,521 Finally. 354 00:24:20,175 --> 00:24:21,133 And the rice is ready. 355 00:24:21,134 --> 00:24:23,934 You guys already back? 356 00:24:42,781 --> 00:24:45,581 Honey, you're so naughty! 357 00:24:48,996 --> 00:24:51,547 And such was the result of mixing 358 00:24:51,748 --> 00:24:54,250 soda, beer, and cough syrup: my virginity 359 00:24:54,251 --> 00:24:57,093 given up to a pig wearing lipstick. 360 00:24:57,294 --> 00:25:00,588 I wanted to kill myself that night and be done with, 361 00:25:00,589 --> 00:25:02,393 but they swore 362 00:25:02,425 --> 00:25:04,767 they wouldn't tell anyone, 363 00:25:04,968 --> 00:25:06,677 so I changed my mind. 364 00:25:06,678 --> 00:25:09,814 But it's not like I could just believe them. 365 00:25:10,015 --> 00:25:12,566 I'm not stupid, you know. 366 00:25:12,767 --> 00:25:14,393 Hey, what are you doing,sneaking around? 367 00:25:14,394 --> 00:25:16,020 Don't run away, Frankie! 368 00:25:16,021 --> 00:25:18,439 What's with you today, all disguised 369 00:25:18,440 --> 00:25:20,816 with your dark glasses and everything? 370 00:25:20,817 --> 00:25:21,817 You could still tell it's me? 371 00:25:21,818 --> 00:25:24,319 Even if you had a bag over your head 372 00:25:24,320 --> 00:25:27,724 Nevermind, I'm off to class. 373 00:25:28,533 --> 00:25:30,633 You're in deep shit now! 374 00:25:30,744 --> 00:25:32,837 Why? What happened? 375 00:25:33,038 --> 00:25:35,039 Word has it that you... 376 00:25:35,040 --> 00:25:37,549 failed your English test! 377 00:25:37,750 --> 00:25:38,499 Is that all? 378 00:25:38,500 --> 00:25:39,834 And that's not a big enough deal? 379 00:25:39,835 --> 00:25:41,194 Forget him. 380 00:25:40,937 --> 00:25:44,341 It's time for us to get to class. Let's go. 381 00:25:45,257 --> 00:25:47,857 Frankly,l would've been better off 382 00:25:48,052 --> 00:25:49,761 jerking into a toilet. 383 00:25:49,762 --> 00:25:51,220 So that's what I tried 384 00:25:51,221 --> 00:25:54,625 to convince myself had happened. 385 00:25:56,518 --> 00:25:58,144 Say what you did this time. 386 00:25:58,145 --> 00:25:59,562 Cursing. 387 00:25:59,563 --> 00:26:01,230 Fine, then here is the punishment. 388 00:26:01,231 --> 00:26:02,231 Go back and write a thousand times 389 00:26:02,232 --> 00:26:03,649 "l will never swear again." 390 00:26:03,650 --> 00:26:06,494 I didn't they'd keep their promise. 391 00:26:06,695 --> 00:26:10,099 Next time will be worse. 392 00:26:13,494 --> 00:26:16,898 Honey, I'm wearing a T-back today! 393 00:26:18,622 --> 00:26:20,705 You like eating pigs' lips? 394 00:26:20,706 --> 00:26:23,556 Now who's got the lifetime of bad luck! 395 00:26:25,837 --> 00:26:27,641 Enough! 396 00:26:30,842 --> 00:26:33,566 Yummy pig lips! 397 00:26:42,854 --> 00:26:46,258 That was the last time I saw Zoey, 398 00:26:46,733 --> 00:26:49,660 because after that I took charge 399 00:26:49,861 --> 00:26:52,371 and made up my mind! 400 00:26:52,572 --> 00:26:55,916 I'm going to England! And I want to go tomorrow! 401 00:26:56,117 --> 00:26:57,450 Like a lot of people, 402 00:26:57,451 --> 00:26:58,993 I thought that I'd be hooking up 403 00:26:58,994 --> 00:27:01,371 with blondes as soon as I arrived, 404 00:27:01,372 --> 00:27:04,174 but that wasn't exactly the case. 405 00:27:04,375 --> 00:27:07,260 You know what's worse than being stuck with a porker? 406 00:27:07,261 --> 00:27:10,046 Answer: being stuck in a herd of them. 407 00:27:10,047 --> 00:27:12,215 Really, everything is relative. 408 00:27:12,216 --> 00:27:13,800 This make me think back sometimes, 409 00:27:13,801 --> 00:27:17,205 Jean wasn't actually that bad. 410 00:27:23,060 --> 00:27:26,362 Of course, things aren't always bad. 411 00:27:26,563 --> 00:27:28,564 Margaret, a British-Chinese mix, 412 00:27:28,565 --> 00:27:30,899 was my only girlfriend in England. 413 00:27:30,900 --> 00:27:33,869 Actually, she was my real first love. 414 00:27:34,070 --> 00:27:35,653 A lot of people envied me for having 415 00:27:35,654 --> 00:27:37,780 such a hottie the first time out. 416 00:27:37,781 --> 00:27:41,231 But then, there are always two sides to every story. 417 00:27:45,372 --> 00:27:48,341 Almost! 418 00:27:48,542 --> 00:27:51,946 Aw, it's just a game... 419 00:28:11,356 --> 00:28:14,760 What? Kick with the left! 420 00:28:16,694 --> 00:28:18,904 Don't get so upset. It's just a game. 421 00:28:18,905 --> 00:28:21,698 This is a big match. I have to watch it. 422 00:28:21,699 --> 00:28:25,103 Okay, I'll turn it off. 423 00:28:39,257 --> 00:28:41,100 I'm sorry. 424 00:28:41,301 --> 00:28:44,705 Come on, one more time. 425 00:29:59,543 --> 00:30:02,628 Though Margaret and I were both Arsenal fans, 426 00:30:02,629 --> 00:30:03,912 I didn't think she would copy their style, too, 427 00:30:03,913 --> 00:30:05,813 playing with herself 428 00:30:05,882 --> 00:30:09,286 outside the field like that. 429 00:30:22,732 --> 00:30:26,067 So I decided to copy one of my heroes, Batistuta, 430 00:30:26,068 --> 00:30:29,472 and attack her full-force. 431 00:30:32,450 --> 00:30:34,576 Turns out that sent Margaret 432 00:30:34,577 --> 00:30:37,963 to the ER with a broken wrist. 433 00:30:38,164 --> 00:30:39,748 Which is how I discovered my cup of tea 434 00:30:39,749 --> 00:30:42,699 wasn't Earl Grey. Not traditional enough. 435 00:30:42,752 --> 00:30:45,952 After that, I never dated another white chick. 436 00:30:46,088 --> 00:30:47,464 I went home to Hong Kong after graduating 437 00:30:47,465 --> 00:30:49,507 and found a sales and marketing job 438 00:30:49,508 --> 00:30:51,601 for a multinational. 439 00:30:51,802 --> 00:30:53,260 Hey! "The Hypocritic" put up a new one! 440 00:30:53,261 --> 00:30:55,262 Snow-white tits and pink nipples, 441 00:30:55,263 --> 00:30:56,805 Bouncy squeeze 442 00:30:56,806 --> 00:30:58,658 Love'em to bits 443 00:30:58,057 --> 00:31:00,033 This chubby guy, 444 00:30:59,266 --> 00:31:00,558 a year ahead and my former dorm mate in England, 445 00:31:00,559 --> 00:31:02,226 is James. 446 00:31:02,227 --> 00:31:05,271 His only two interests are hookers and cursing. 447 00:31:05,272 --> 00:31:07,672 What are you doing at my desk? 448 00:31:07,691 --> 00:31:09,108 Grab a seat and have a look! 449 00:31:09,109 --> 00:31:10,610 It's easier to hide here. 450 00:31:10,611 --> 00:31:12,862 Of course this shit's good. 451 00:31:12,946 --> 00:31:14,906 Hell, see for yourself 452 00:31:14,907 --> 00:31:16,336 Performance Rankings? 453 00:31:16,337 --> 00:31:19,460 What rankings? Horses? 454 00:31:19,661 --> 00:31:22,463 Not horses. Whores! 455 00:31:22,664 --> 00:31:23,748 You were close. 456 00:31:23,749 --> 00:31:25,875 Don't ever say I never gave you anything. 457 00:31:25,876 --> 00:31:29,380 This website has the latest info on all the hookers in town. 458 00:31:29,463 --> 00:31:31,297 Especially this guy calling himself "Hypocritic" 459 00:31:31,298 --> 00:31:34,098 Not only do his reports have pictures, 460 00:31:34,217 --> 00:31:36,134 but detailed listings of their special skills! 461 00:31:36,135 --> 00:31:38,353 They're fucking unreal! 462 00:31:38,554 --> 00:31:41,899 He's like our patron saint. 463 00:31:42,100 --> 00:31:44,776 Pretty damned awesome, right? 464 00:31:44,977 --> 00:31:47,646 First of all, I'm no john like you all. 465 00:31:47,647 --> 00:31:49,481 Secondly, you guys shouldn't use 466 00:31:49,482 --> 00:31:51,483 my computer to browse this kind of stuff. 467 00:31:51,484 --> 00:31:54,453 C'mon, guys. There are women here. 468 00:31:54,654 --> 00:31:55,654 Watch yourselves. 469 00:31:55,655 --> 00:31:57,322 It's not like that. 470 00:31:57,323 --> 00:31:59,324 Women these days are wilder than you! 471 00:31:59,325 --> 00:32:02,502 Like you're so damned straight-laced. 472 00:32:02,703 --> 00:32:04,996 Don't worry, we'll bring you along next time. 473 00:32:04,997 --> 00:32:07,541 Thanks, but no. Go if you want to, 474 00:32:07,542 --> 00:32:08,332 Leave me out of it. 475 00:32:08,333 --> 00:32:09,638 Bullshit! 476 00:32:09,376 --> 00:32:11,794 No such thing as a cat that don't like fish. 477 00:32:11,795 --> 00:32:13,211 And if you've never had roast goose, 478 00:32:13,212 --> 00:32:16,264 you can't say you don't like it. 479 00:32:16,465 --> 00:32:18,365 Kid, take my advice, 480 00:32:18,426 --> 00:32:20,677 don't waste your time fooling with regular girls. 481 00:32:20,678 --> 00:32:24,082 Come with us and have a straight-up good time. 482 00:32:25,266 --> 00:32:26,571 Frankie. 483 00:32:26,142 --> 00:32:28,977 This one with the serious faceand the big tits is Susan, 484 00:32:28,978 --> 00:32:32,030 the boss' daughter and my superior. 485 00:32:32,231 --> 00:32:34,983 Frankie, we've got an Australian client coming in the afternoon. 486 00:32:34,984 --> 00:32:36,067 You take care of him. 487 00:32:36,068 --> 00:32:38,194 Susan, I bought your favorite, 488 00:32:38,195 --> 00:32:39,737 blueberry cheesecake. 489 00:32:39,738 --> 00:32:40,738 Let me go get it for you. 490 00:32:40,739 --> 00:32:42,532 But... it's high in calories. 491 00:32:42,533 --> 00:32:46,037 Of course, but this one is high protein and low sugar! 492 00:32:46,120 --> 00:32:48,705 If James was born in Emperor Kang Xi's time, 493 00:32:48,706 --> 00:32:50,607 I'm sure he could have out-flattered the best courtesans. 494 00:32:50,708 --> 00:32:52,833 You picked it to match, right? 495 00:32:52,834 --> 00:32:54,193 Since when? 496 00:32:54,127 --> 00:32:55,377 You talk like you know me so well. 497 00:32:55,378 --> 00:32:58,782 But what I learned from his skills were useful, 498 00:32:59,424 --> 00:33:02,928 like that time it helped me close a deal with a huge foreign account... 499 00:33:08,725 --> 00:33:10,309 Actually, I could use your help. 500 00:33:10,310 --> 00:33:11,477 I want to get a hooker. 501 00:33:11,478 --> 00:33:13,562 Where can I find them in Hong Kong? 502 00:33:13,563 --> 00:33:15,022 Er... 503 00:33:15,023 --> 00:33:18,427 You don't know, do you? 504 00:33:18,775 --> 00:33:21,903 - Oh, forget it. - I myself don't get hookers. 505 00:33:21,904 --> 00:33:23,321 Seems to me like, 506 00:33:23,322 --> 00:33:25,656 "That is completely rubbish." 507 00:33:25,657 --> 00:33:27,241 But to keep the relationship with this client, 508 00:33:27,242 --> 00:33:29,310 and to show the spirit of "Hong Kong, the Entertainment Capital," 509 00:33:29,411 --> 00:33:32,815 I decided to tell him about that website 510 00:33:33,122 --> 00:33:35,632 and everything about it. 511 00:33:35,833 --> 00:33:37,417 Doesn't look bad. 512 00:33:37,418 --> 00:33:38,752 What kind of service? 513 00:33:38,753 --> 00:33:41,353 BBBJTCNQNS shouldn't be a problem. 514 00:33:41,464 --> 00:33:43,974 BBBJ... What is that? 515 00:33:44,175 --> 00:33:46,218 Bareback blow-job to completion, 516 00:33:46,219 --> 00:33:48,023 no quit, no spit. 517 00:33:48,095 --> 00:33:51,106 But in Cantonese, we call it... 518 00:33:51,307 --> 00:33:53,567 - "Mouth Bomb" - Mouth Bomb? 519 00:33:53,768 --> 00:33:55,894 I like the sound of that! 520 00:33:55,895 --> 00:33:57,521 Should we give it a try? 521 00:33:57,522 --> 00:33:58,730 Can we get going? 522 00:33:58,731 --> 00:34:00,460 How far is it? 523 00:33:59,774 --> 00:34:01,608 What was it again?Mouth Bomb? 524 00:34:01,609 --> 00:34:03,413 Really? 525 00:34:03,444 --> 00:34:06,413 Mouth Bomb, was it? 526 00:34:06,614 --> 00:34:08,365 Mouth Bomb! 527 00:34:08,366 --> 00:34:11,166 Fate can sometimes work in weird ways. 528 00:34:11,326 --> 00:34:14,176 Despite meeting Zeta in this situation, 529 00:34:14,246 --> 00:34:16,922 I was smart enough 530 00:34:17,123 --> 00:34:19,041 to put the blame on the foreigner. 531 00:34:19,042 --> 00:34:20,834 And she believed me! 532 00:34:20,835 --> 00:34:22,670 Though I can't be sure if she was gullible in general 533 00:34:22,671 --> 00:34:25,057 or just around me. 534 00:34:26,258 --> 00:34:29,476 Here we are together, 535 00:34:29,677 --> 00:34:31,928 the last minute before 3pm, 536 00:34:32,012 --> 00:34:33,930 the16th of April, 2011. 537 00:34:33,931 --> 00:34:36,816 Let's remember this moment. 538 00:34:37,017 --> 00:34:39,811 Such a shame the moment was gone so soon. 539 00:34:39,812 --> 00:34:41,980 If I could go back to that day, 540 00:34:41,981 --> 00:34:45,385 I would say three words to her. "l love you" 541 00:34:45,734 --> 00:34:48,653 If I had to put a time limit on that love, 542 00:34:48,654 --> 00:34:51,622 I would set it at ten thousand years. 543 00:34:51,823 --> 00:34:54,833 I just thought of what Eileen Chang wrote, 544 00:34:55,034 --> 00:34:57,703 "So much love carved into our hearts. 545 00:34:57,704 --> 00:35:00,547 Yet so often coming to naught." 546 00:35:00,748 --> 00:35:03,634 Don't worry. As Amy Chang said, 547 00:35:03,835 --> 00:35:06,595 "Love is a part of self-improvement 548 00:35:06,796 --> 00:35:08,964 that we each must experience... 549 00:35:08,965 --> 00:35:11,517 Hurting others and being hurt. 550 00:35:11,718 --> 00:35:15,122 Joy, dismay, despair, longing, waiting. 551 00:35:15,430 --> 00:35:18,265 Suffering from pain, followed by enlightenment. 552 00:35:18,266 --> 00:35:20,017 What matters isn't what you get or lose, 553 00:35:20,018 --> 00:35:23,422 but how much you grow and how much you learn. 554 00:35:23,730 --> 00:35:27,234 Your life will be more colorful and never again the same. 555 00:35:28,067 --> 00:35:29,526 Doesn't that make you sick? 556 00:35:29,527 --> 00:35:31,694 Same here, listening to myself talk. 557 00:35:31,695 --> 00:35:34,545 Well, love does weird things to people. 558 00:35:35,449 --> 00:35:38,853 Said another way, we were a perfect match. 559 00:35:39,244 --> 00:35:41,828 Not only that. Zeta had the kind ofjob 560 00:35:41,829 --> 00:35:44,179 that makes guys come running. 561 00:35:44,373 --> 00:35:47,297 It sure got me excited. 562 00:35:49,670 --> 00:35:50,754 Most important of all, though, 563 00:35:50,755 --> 00:35:53,515 was that she was my only soul-mate. 564 00:35:53,716 --> 00:35:57,120 Happy Birthday! 565 00:35:58,387 --> 00:36:00,355 Happy Birthday, baby! 566 00:36:00,556 --> 00:36:02,566 Aw, that's so sweet. 567 00:36:02,767 --> 00:36:05,018 Since you're her boyfriend, 568 00:36:05,102 --> 00:36:08,002 don't you think you should sing for her? 569 00:36:08,064 --> 00:36:09,272 - Yeah, sing! - Sing... 570 00:36:09,273 --> 00:36:11,699 What? I'm no good at singing. 571 00:36:11,900 --> 00:36:12,900 I'll pick a song for you. 572 00:36:12,901 --> 00:36:14,869 Just one song! 573 00:36:15,070 --> 00:36:16,904 Pick one for me, too! 574 00:36:16,905 --> 00:36:20,309 Okay, just a sec. 575 00:36:34,589 --> 00:36:37,993 "Doing the best but not being appreciated" 576 00:36:38,593 --> 00:36:41,997 "You decide to follow him" 577 00:36:42,472 --> 00:36:45,876 "He doesn't cherish you, but I'm most happy to" 578 00:36:50,354 --> 00:36:53,758 "I'm resolved to love him, wish me happiness" 579 00:36:54,190 --> 00:36:57,594 "You know I will be with him no matter what" 580 00:36:58,152 --> 00:37:01,556 "Even if it hurts, I will wait for him" 581 00:37:02,657 --> 00:37:05,083 What the? They're terrible! 582 00:37:05,284 --> 00:37:07,619 "I still watch you, Will he be moved?" 583 00:37:07,620 --> 00:37:11,024 "Watching you walk along the cliff." 584 00:37:16,713 --> 00:37:18,422 Hey, shower-up first. 585 00:37:18,423 --> 00:37:20,432 But I just took one! 586 00:37:20,633 --> 00:37:22,217 Then stop messing around! 587 00:37:22,218 --> 00:37:25,622 Okay, right away. 588 00:37:31,351 --> 00:37:33,894 Remember to clean better down there! 589 00:37:33,895 --> 00:37:35,699 Okay. 590 00:37:38,024 --> 00:37:40,818 Don't forget to use mouthwash after brushing! 591 00:37:40,819 --> 00:37:42,623 Okay! 592 00:37:45,449 --> 00:37:46,754 All set! 593 00:37:46,742 --> 00:37:47,908 What are you up to? 594 00:37:47,909 --> 00:37:49,214 Nothing. 595 00:37:48,827 --> 00:37:50,286 Nothing? 596 00:37:50,287 --> 00:37:52,288 You're putting my article up on the web? 597 00:37:52,289 --> 00:37:53,664 It's good stuff, don't worry about it. 598 00:37:53,665 --> 00:37:55,124 No, delete it. 599 00:37:55,125 --> 00:37:56,430 No! 600 00:37:56,251 --> 00:37:59,655 Try it again and you won't get any! 601 00:38:10,138 --> 00:38:13,542 I did everything. See? 602 00:38:14,392 --> 00:38:16,196 Okay. 603 00:38:21,649 --> 00:38:23,901 Just once without turning off the lights? 604 00:38:23,902 --> 00:38:25,754 Forget it then. 605 00:38:25,755 --> 00:38:28,515 Okay, okay. 606 00:38:30,909 --> 00:38:33,294 Not here. 607 00:38:33,495 --> 00:38:35,299 Not there, either. 608 00:38:35,413 --> 00:38:36,872 Come on, just a peck. 609 00:38:36,873 --> 00:38:39,708 You know full well that I'm allergic to saliva. 610 00:38:39,709 --> 00:38:40,584 Then I won't use any. 611 00:38:40,585 --> 00:38:41,890 No! 612 00:38:41,891 --> 00:38:43,846 Okay, okay. 613 00:38:44,047 --> 00:38:46,515 Now put on a condom. 614 00:38:46,716 --> 00:38:49,017 But he's not ready, yet. 615 00:38:49,218 --> 00:38:51,260 How about your mouth pitch in a little... 616 00:38:51,261 --> 00:38:54,665 Use your own mouth! 617 00:39:39,766 --> 00:39:43,027 Yay! There's a response! 618 00:39:43,228 --> 00:39:46,632 Don't worry about me. Keep going. 619 00:40:22,057 --> 00:40:24,033 I told you. See? 620 00:40:23,308 --> 00:40:26,360 So many positive comments already! 621 00:40:26,561 --> 00:40:29,211 "My boyfriend's excellent article"? 622 00:40:29,355 --> 00:40:31,106 Miss Z is you? 623 00:40:31,107 --> 00:40:33,007 I'm your girlfriend. 624 00:40:33,026 --> 00:40:35,310 Of course I'm the first one to support you! 625 00:40:35,311 --> 00:40:38,535 I'll always be your number one fan! 626 00:40:39,657 --> 00:40:40,991 Why don't we do it again? 627 00:40:40,992 --> 00:40:44,396 You pervert! 628 00:40:45,330 --> 00:40:47,288 Just once with the lights on? 629 00:40:47,289 --> 00:40:48,664 - Then forget it. - Okay, okay. 630 00:40:48,665 --> 00:40:52,065 Dr. Kinsey said that a mutually harmonious sex life 631 00:40:52,127 --> 00:40:54,777 is the lubricant in a relationship. 632 00:40:54,922 --> 00:40:58,341 If lovers spend a lot of time together in disharmony, 633 00:40:58,342 --> 00:41:01,392 they will build anger and become resentful, 634 00:41:01,428 --> 00:41:03,554 letting small problems turn into big arguments 635 00:41:03,555 --> 00:41:07,016 That can destroy the relationship, or the life of either partner. 636 00:41:07,017 --> 00:41:08,434 Don't make a scene out of it! It's no big deal! 637 00:41:08,435 --> 00:41:09,560 You think it's no big deal?! 638 00:41:09,561 --> 00:41:13,011 Zeta: You are up early trnr, you should sleep now XD 639 00:41:13,899 --> 00:41:17,303 Frankie: Ok, baby, I'll call you trnr, gd n8 640 00:41:25,035 --> 00:41:26,764 It's just MSN. 641 00:41:26,118 --> 00:41:27,869 So what if I forgot to add a smiley! 642 00:41:27,870 --> 00:41:28,787 It's not just MSN. 643 00:41:28,788 --> 00:41:29,746 How many times have I told you? 644 00:41:29,747 --> 00:41:30,914 Are you trying to be rude? 645 00:41:30,915 --> 00:41:32,290 Fuck! I don't even finish my sentences with a period 646 00:41:32,291 --> 00:41:33,958 and you expect me to add a goddamned smiley face? 647 00:41:33,959 --> 00:41:35,876 Are you swearing at me? 648 00:41:35,877 --> 00:41:38,888 I swore... but not at you! 649 00:41:39,089 --> 00:41:42,493 You are hopeless! 650 00:41:49,015 --> 00:41:51,433 Failed relationships are a big deal to me. 651 00:41:51,434 --> 00:41:54,228 When people are at their saddest and loneliest, 652 00:41:54,229 --> 00:41:56,855 they usually look up an old friend. 653 00:41:56,856 --> 00:41:58,232 So I naturally thought of him... 654 00:41:58,233 --> 00:42:01,637 Congratulations. 655 00:42:03,738 --> 00:42:07,142 Out with the old, in with the new. 656 00:42:09,660 --> 00:42:11,244 Growing up never made me forget 657 00:42:11,245 --> 00:42:13,421 my good friend Wong Jing. 658 00:42:13,622 --> 00:42:15,322 Actually, we kept in touch 659 00:42:15,323 --> 00:42:17,175 through the years. 660 00:42:17,376 --> 00:42:20,253 He'd been up to Shenzhen a lot for work since graduating 661 00:42:20,254 --> 00:42:22,505 I don't know what weird things he'd been eating, 662 00:42:22,506 --> 00:42:25,850 but it's like he hit another cycle, filling out 663 00:42:26,051 --> 00:42:29,312 into someone tall and handsome. 664 00:42:29,513 --> 00:42:31,723 Pick up girls on the mainland? 665 00:42:31,724 --> 00:42:34,183 Don't think about how far it is. 666 00:42:34,184 --> 00:42:35,977 What we need is to establish 667 00:42:35,978 --> 00:42:38,822 a one-hour swingers club. 668 00:42:39,023 --> 00:42:41,123 One-hour swingers club?! 669 00:42:41,275 --> 00:42:43,817 Simple words that started filling me 670 00:42:43,818 --> 00:42:45,768 with hope and vision. 671 00:42:45,944 --> 00:42:48,362 Such a club would not only be good for the economy, 672 00:42:48,363 --> 00:42:49,739 but also for the exchange of resources 673 00:42:49,740 --> 00:42:52,575 and cultures between the North and the South. 674 00:42:52,576 --> 00:42:53,993 Being single 675 00:42:53,994 --> 00:42:55,828 with nothing holding me back, 676 00:42:55,829 --> 00:42:59,233 I decided this was a journey worth taking! 677 00:43:03,378 --> 00:43:05,182 This way. 678 00:43:23,398 --> 00:43:26,802 Sir? Over here. 679 00:43:27,985 --> 00:43:30,135 We already booked a sofa. 680 00:43:30,154 --> 00:43:31,362 So why are we standing over here? 681 00:43:31,363 --> 00:43:32,655 Since you got here a bit late, 682 00:43:32,656 --> 00:43:36,060 we had to give it to our frequent customers. 683 00:43:37,495 --> 00:43:39,695 That sofa over there is clearly available. 684 00:43:39,696 --> 00:43:41,500 Same as you, late. 685 00:43:42,583 --> 00:43:43,875 Look, if you can scratch my back, 686 00:43:43,876 --> 00:43:45,543 I can scratch your back. 687 00:43:45,544 --> 00:43:48,738 - And what's that mean? - See what you can do. 688 00:43:48,839 --> 00:43:50,691 If you would... 689 00:43:50,692 --> 00:43:53,369 Right this way. 690 00:43:58,056 --> 00:44:00,316 Here you are. 691 00:44:00,517 --> 00:44:01,822 Beer. 692 00:44:01,726 --> 00:44:05,130 Good. Two dozen to start, then. 693 00:44:06,855 --> 00:44:08,705 Are you kidding me? 694 00:44:08,857 --> 00:44:10,441 How can he do that! 695 00:44:10,442 --> 00:44:12,410 It's just not right. 696 00:44:12,611 --> 00:44:14,946 You can't pinch pennies when you're out to have fun. 697 00:44:14,947 --> 00:44:18,351 Especially here. 698 00:44:21,912 --> 00:44:23,538 They're coming. 699 00:44:23,539 --> 00:44:26,943 Introduce yourselves. 700 00:44:29,044 --> 00:44:30,848 Hi, I'm Frankie. 701 00:44:30,921 --> 00:44:33,556 Hi, uh, Funky? I'm Dorathy. 702 00:44:33,757 --> 00:44:35,486 What? Dolphin? 703 00:44:34,883 --> 00:44:36,259 I'm Jeekalin. 704 00:44:36,260 --> 00:44:38,052 - Jeekalin... - Yamade. 705 00:44:38,053 --> 00:44:39,387 "Yamade" is a name? 706 00:44:39,388 --> 00:44:41,192 Why not "Kimochi"? 707 00:44:41,306 --> 00:44:42,890 How about a drink? Beer? 708 00:44:42,891 --> 00:44:45,909 These were girls Jing picked up before. 709 00:44:46,310 --> 00:44:49,397 Frankly, they're not much to look at, 710 00:44:50,398 --> 00:44:53,233 with hair and makeup all about the same. 711 00:44:53,234 --> 00:44:56,738 And by the time I hit the toilet. I couldn't tell one from the other. 712 00:44:56,821 --> 00:44:58,625 But those racks. 713 00:44:58,739 --> 00:45:01,241 They definitely left an impression. 714 00:45:01,242 --> 00:45:02,159 Is it the artificial bread, the weight-loss pills, 715 00:45:02,160 --> 00:45:04,661 or the contaminated fish they eat 716 00:45:04,662 --> 00:45:07,421 that messes with their DNA? 717 00:45:07,622 --> 00:45:09,165 Most HK girls have tits 718 00:45:09,166 --> 00:45:11,676 you can barely pinch. 719 00:45:11,877 --> 00:45:13,002 But these boobs? 720 00:45:13,003 --> 00:45:15,471 I just want to grab them! 721 00:45:15,672 --> 00:45:19,176 We're separated by just one river, but what a difference! 722 00:45:19,342 --> 00:45:22,846 All I can say is, "Different regions, different grapes." 723 00:45:23,137 --> 00:45:25,855 We're out of drinks. Waiter! 724 00:45:26,056 --> 00:45:28,349 Two bottles of Matisseand a dozen green teas! 725 00:45:28,350 --> 00:45:30,018 One Long Island Iced Tea, Martini 726 00:45:30,019 --> 00:45:32,812 They can hardly say their own English names, 727 00:45:32,813 --> 00:45:35,857 but when it comes to drinks, they might even 728 00:45:35,858 --> 00:45:37,942 be more accurate than native speakers. 729 00:45:37,943 --> 00:45:40,537 If they just used cocktails 730 00:45:40,738 --> 00:45:42,542 as their names 731 00:45:42,615 --> 00:45:43,823 they'd be much better off. 732 00:45:43,824 --> 00:45:45,959 It's my turn, ten! 733 00:45:46,160 --> 00:45:47,952 Let me play, come on... 734 00:45:47,953 --> 00:45:49,704 You asked for it! 735 00:45:49,705 --> 00:45:51,497 Ready... ten! 736 00:45:51,498 --> 00:45:52,248 Fifteen. 737 00:45:52,249 --> 00:45:53,208 My turn, ready?... ten! 738 00:45:53,209 --> 00:45:54,514 Fifteen. 739 00:45:54,126 --> 00:45:57,530 Ready... all open! Drink up! 740 00:45:57,796 --> 00:46:00,298 Why play with her when she always loses? 741 00:46:00,299 --> 00:46:01,591 Let's play in a group. 742 00:46:01,592 --> 00:46:04,996 Drink up! You lost again! 743 00:46:05,470 --> 00:46:06,952 So arrogant. 744 00:46:06,953 --> 00:46:09,106 Yeah. What of it? 745 00:46:09,307 --> 00:46:12,526 Keep drinking. 746 00:46:12,727 --> 00:46:14,144 Hey, Jeekalin, 747 00:46:14,145 --> 00:46:16,896 I think you should change your name to Black Russian. 748 00:46:16,897 --> 00:46:18,731 Then it would actuallysound right when you say it. 749 00:46:18,732 --> 00:46:21,034 What? Don't be stupid. 750 00:46:21,235 --> 00:46:22,568 Let's go "dang-sing." 751 00:46:22,569 --> 00:46:25,973 Yeah, he's crazy. 752 00:46:30,702 --> 00:46:32,506 Seriously, 753 00:46:32,537 --> 00:46:35,998 I'm fine if your chicks want to fill up the table with drinks. 754 00:46:35,999 --> 00:46:37,708 But do they think we're fools? 755 00:46:37,709 --> 00:46:38,918 That this is some kind of open bar 756 00:46:38,919 --> 00:46:41,018 for wine-tasting? 757 00:46:40,212 --> 00:46:42,671 Remember: when you're out to play, you're only out to play. 758 00:46:42,672 --> 00:46:43,255 What's that supposed to mean? 759 00:46:43,256 --> 00:46:46,760 I never ask the girl's number when I get a happy ending massage. 760 00:46:47,677 --> 00:46:49,427 When downloading porn, 761 00:46:49,428 --> 00:46:51,471 I delete it as soon as I've watched it. 762 00:46:51,472 --> 00:46:54,232 Think about what I'm telling you. 763 00:46:54,433 --> 00:46:56,833 Jing is really quite reckless. 764 00:46:56,852 --> 00:47:00,302 He treats emotions as carelessly as he spends money. 765 00:47:01,190 --> 00:47:04,640 Could it be that I have something to learn from him? 766 00:47:16,539 --> 00:47:18,840 Zeta: Be strong (:P) 767 00:47:19,041 --> 00:47:21,792 You can't worry so much when you're out. 768 00:47:21,793 --> 00:47:24,845 How else can you forget the past. 769 00:47:25,046 --> 00:47:27,171 I had no response for that. 770 00:47:27,172 --> 00:47:29,215 A seasoned veteran with years of experience, 771 00:47:29,216 --> 00:47:32,620 Jing knew me better than ever before. 772 00:47:33,679 --> 00:47:36,564 Who would bring a Polaroid to a disco? 773 00:47:36,765 --> 00:47:39,350 They had me thinking that the photographer 774 00:47:39,351 --> 00:47:41,102 Yasumasa Yonehara was here. 775 00:47:41,103 --> 00:47:44,507 But a closer look revealed Hong Kong guys 776 00:47:44,857 --> 00:47:47,191 with less than discerning taste. 777 00:47:47,192 --> 00:47:49,819 The way they were holding those dogs 778 00:47:49,820 --> 00:47:51,571 reminded me of economist 779 00:47:51,572 --> 00:47:53,239 Paul Samuelson's theory of Happiness 780 00:47:53,240 --> 00:47:55,890 equaling Utility divided by Desire. 781 00:47:55,993 --> 00:47:57,785 Did I just have my sights set too high? 782 00:47:57,786 --> 00:48:00,580 Or must I lower my standards when I'm out 783 00:48:00,581 --> 00:48:03,340 in order to be happy? 784 00:48:03,541 --> 00:48:06,945 I believe in you. 785 00:48:07,795 --> 00:48:11,199 Have patience and you'll get there. 786 00:48:11,507 --> 00:48:12,883 This snide remark 787 00:48:12,884 --> 00:48:15,510 was the second time I wanted to hit Jing. 788 00:48:15,511 --> 00:48:18,605 The first time was after going camping. 789 00:48:18,806 --> 00:48:22,192 But as a long time Arsenal fan, 790 00:48:22,393 --> 00:48:25,654 I'd long learned to have patience. 791 00:48:25,855 --> 00:48:28,398 After that time, we went up to Shenzhen 792 00:48:28,399 --> 00:48:31,243 nearly every week to have fun. 793 00:48:31,444 --> 00:48:33,662 But in all actuality, 794 00:48:33,863 --> 00:48:37,267 we were going up for nothing. 795 00:48:41,160 --> 00:48:44,564 That Saturday, Jing and I went up again. 796 00:48:45,581 --> 00:48:48,842 It was raining cats and dogs that night, 797 00:48:49,043 --> 00:48:52,447 a night I'll never forget. 798 00:49:04,392 --> 00:49:07,796 During those months, I realized that 799 00:49:09,605 --> 00:49:12,655 the disco was a very straightforward place. 800 00:49:12,691 --> 00:49:16,141 No matter if you were looking for a one night stand, 801 00:49:17,655 --> 00:49:21,059 if you're giving or getting, it's the same. 802 00:49:22,409 --> 00:49:25,009 There's no beating about the bush. 803 00:49:25,203 --> 00:49:28,607 Unlike trying to get a normal girl. 804 00:49:38,299 --> 00:49:40,509 Ever heard of the five-second rule? 805 00:49:40,510 --> 00:49:41,760 It means that if two strangers 806 00:49:41,761 --> 00:49:43,971 exchange a look for more than five seconds, 807 00:49:43,972 --> 00:49:46,822 something important is going to happen. 808 00:49:46,891 --> 00:49:50,059 Of course, you have to be smart about the other person, 809 00:49:50,060 --> 00:49:53,464 or else you could be in for a beating. 810 00:49:54,064 --> 00:49:56,649 The magic of her gaze could have pulled me in, 811 00:49:56,650 --> 00:49:59,993 regardless of a beat-down. 812 00:50:00,194 --> 00:50:03,613 And just when I couldn't come up with a good ice-breaker... 813 00:50:03,614 --> 00:50:06,166 Can I come to your table? 814 00:50:06,367 --> 00:50:08,171 Absolutely... 815 00:50:08,286 --> 00:50:11,690 I mean, sure you can. 816 00:50:16,043 --> 00:50:17,335 Are you all right? 817 00:50:17,336 --> 00:50:19,140 I'm fine. 818 00:50:33,102 --> 00:50:34,561 Am I... intruding here? 819 00:50:34,562 --> 00:50:35,896 No. 820 00:50:35,897 --> 00:50:39,301 Go on, don't worry about us. 821 00:50:39,816 --> 00:50:42,016 I don't usually come here, 822 00:50:42,194 --> 00:50:44,236 so I'm a little out of place. 823 00:50:44,237 --> 00:50:47,281 My friend had me come out to keep her company, 824 00:50:47,282 --> 00:50:48,699 but she's not here, yet. 825 00:50:48,700 --> 00:50:50,284 Oh, I see. 826 00:50:50,285 --> 00:50:53,704 If you told me you were a virgin, I'd still believe you! 827 00:50:53,705 --> 00:50:55,247 Oh, I still haven't introduced myself. 828 00:50:55,248 --> 00:50:56,540 My name is Frankie. 829 00:50:56,541 --> 00:50:59,791 My name is Fish, you know, the swimming kind... 830 00:50:59,960 --> 00:51:03,221 Fish, such a cute name. It suits you. 831 00:51:03,422 --> 00:51:06,558 Who uses a name like Fish these days? 832 00:51:06,759 --> 00:51:10,163 Idiotic, really. 833 00:51:11,847 --> 00:51:13,651 Cheers! 834 00:51:27,570 --> 00:51:30,447 Actually, my friend had a breakup today. 835 00:51:30,448 --> 00:51:33,852 She called me over to keep her company. 836 00:51:34,619 --> 00:51:36,423 So here I am. 837 00:51:36,538 --> 00:51:39,256 But it's no fun here. 838 00:51:39,457 --> 00:51:42,551 Some friend, leaving you hanging this way. 839 00:51:42,752 --> 00:51:45,462 But don't worry. I can take her place. 840 00:51:45,463 --> 00:51:47,714 What kind of work do you do? 841 00:51:47,715 --> 00:51:49,508 I'm in sales. 842 00:51:49,509 --> 00:51:51,769 After drinking and talking, 843 00:51:51,970 --> 00:51:53,637 Turns out she's from the countryside, but 844 00:51:53,638 --> 00:51:55,764 has been in Shenzhen for a few years. 845 00:51:55,765 --> 00:51:58,016 She opened up a boutique with a friend 846 00:51:58,017 --> 00:52:01,421 and came here after work to meet her. 847 00:52:01,812 --> 00:52:04,312 I really should thank her friend 848 00:52:04,439 --> 00:52:07,843 for her breakup and being late. 849 00:52:09,402 --> 00:52:10,944 You're out on a Saturday night. 850 00:52:10,945 --> 00:52:14,349 Doesn't your boyfriend mind? 851 00:52:20,079 --> 00:52:21,830 Actually... 852 00:52:21,831 --> 00:52:25,335 There's no friend with a breakup. I'm the one who got dumped. 853 00:52:25,585 --> 00:52:28,989 I'm really, really, really upset. So... 854 00:52:30,840 --> 00:52:33,425 Could you keep me company tonight? 855 00:52:33,426 --> 00:52:36,326 At first, I had doubts if the four words 856 00:52:36,512 --> 00:52:40,016 "keep rne company tonight" meant what I thought she was hinting at. 857 00:52:46,146 --> 00:52:49,550 Actually, I don't really like it here. 858 00:52:49,899 --> 00:52:52,660 But her body language... 859 00:52:52,861 --> 00:52:55,411 How about we go back to my place? 860 00:52:55,447 --> 00:52:57,456 Reassured me. 861 00:52:57,657 --> 00:53:01,107 Won't it be inconvenient or a bother to your family? 862 00:53:01,911 --> 00:53:04,422 I live alone. 863 00:53:04,623 --> 00:53:07,547 You can stay with me tonight. 864 00:53:10,337 --> 00:53:12,446 Sometimes it's hard to believe when Luck knocks on your door. 865 00:53:12,547 --> 00:53:14,965 I could still hardly believe it myself. 866 00:53:14,966 --> 00:53:16,770 In that situation, 867 00:53:16,843 --> 00:53:18,893 how could I refuse? 868 00:53:19,094 --> 00:53:21,437 Sol made a quick decision. 869 00:53:21,638 --> 00:53:25,042 Then let's go. 870 00:53:27,935 --> 00:53:30,195 Hey, was that Lucy Liu? 871 00:53:30,396 --> 00:53:32,002 What? Really? 872 00:53:31,439 --> 00:53:33,732 Stupid, she looks more like Maggie Q! 873 00:53:33,733 --> 00:53:37,137 I said you'd get there. 874 00:53:38,404 --> 00:53:41,147 Congratulations. You got what you'd been waiting for. 875 00:53:41,148 --> 00:53:44,372 Drive that cue home! 876 00:53:46,329 --> 00:53:48,455 Though I wasn't sure why people talk about 877 00:53:48,456 --> 00:53:50,756 a "cue" when describing sex, 878 00:53:50,917 --> 00:53:53,043 I was confident that my cue was going to be 879 00:53:53,044 --> 00:53:56,448 able to clear the table that night. 880 00:54:00,467 --> 00:54:02,885 Sorry, it's been a while since I've cleaned, 881 00:54:02,886 --> 00:54:06,290 so it's a little messy. Hope you don't mind. 882 00:54:08,767 --> 00:54:12,171 That's fine. Might get messier later. 883 00:54:14,606 --> 00:54:15,231 What was that? 884 00:54:15,232 --> 00:54:17,608 Oh, I said it's not bad, that's all. 885 00:54:17,609 --> 00:54:21,013 I'd be better off if you did me now, instead! 886 00:54:24,783 --> 00:54:27,543 Your place is quite comfy. 887 00:54:27,744 --> 00:54:31,148 Yeah, I really like it here, 888 00:54:32,331 --> 00:54:35,735 but I might need to move soon. 889 00:54:36,626 --> 00:54:39,845 Why is that? 890 00:54:40,046 --> 00:54:43,450 I may not be able to afford the rent soon. 891 00:54:46,261 --> 00:54:49,665 Do you think you could help out 892 00:54:52,267 --> 00:54:55,611 and share it with me? 893 00:54:55,812 --> 00:54:59,216 We've only just met. 894 00:55:01,151 --> 00:55:03,077 Be my boyfriend, 895 00:55:03,278 --> 00:55:06,728 then we could live together. Wouldn't that be great? 896 00:55:08,366 --> 00:55:11,770 What do you say? 897 00:55:22,629 --> 00:55:25,629 I really need someone to take care of rne, 898 00:55:25,799 --> 00:55:28,393 because I'm broke. 899 00:55:28,594 --> 00:55:31,998 Two thousand. Just two thousand a month. 900 00:55:33,515 --> 00:55:34,536 Please say yes. 901 00:55:34,537 --> 00:55:36,142 Are you joking? 902 00:55:36,143 --> 00:55:38,903 Fish was likely out looking for a 903 00:55:39,104 --> 00:55:41,646 horny Hong Kong guy for emergency funds. 904 00:55:41,647 --> 00:55:44,348 If I paid her, she'd be my mistress. 905 00:55:44,484 --> 00:55:46,288 And I'm probably 906 00:55:46,360 --> 00:55:47,694 not the only one! 907 00:55:47,695 --> 00:55:49,613 Wouldn't I have to share her around? 908 00:55:49,614 --> 00:55:51,239 It's just too nasty. 909 00:55:51,240 --> 00:55:52,574 I couldn't stand that. 910 00:55:52,575 --> 00:55:56,079 Remember: when you're out to play, you are only out to play. 911 00:55:56,286 --> 00:55:59,690 I will really like you and treat you really well. 912 00:56:00,081 --> 00:56:02,458 I have a high-level, Western education. 913 00:56:02,459 --> 00:56:05,963 I cannot let myself be easily taken down by her charm. 914 00:56:07,255 --> 00:56:10,659 Stop it. Please control yourself! 915 00:56:14,054 --> 00:56:16,939 Dammit! Is it even humanly possible 916 00:56:17,140 --> 00:56:18,474 to push her away? 917 00:56:18,475 --> 00:56:21,277 How could I face myself? 918 00:56:21,478 --> 00:56:24,480 We'd only known each other a couple of hours. 919 00:56:24,481 --> 00:56:27,033 If I'm not her only guy, 920 00:56:27,234 --> 00:56:29,952 isn't this kissing really gross? 921 00:56:30,153 --> 00:56:32,404 But aren't spoons licked by 922 00:56:32,572 --> 00:56:34,907 different restaurant customers all the time? 923 00:56:34,908 --> 00:56:37,075 Everyone uses it, no one seems to mind. 924 00:56:37,076 --> 00:56:39,777 Besides, what I'm enjoying right now 925 00:56:39,787 --> 00:56:42,372 is the soft tongue of a beautiful girl! 926 00:56:42,373 --> 00:56:45,124 Why the hell am I still thinking? What's two grand? 927 00:56:45,125 --> 00:56:48,169 I pay that much to the government every month. 928 00:56:48,170 --> 00:56:50,213 Are they going to French me? 929 00:56:50,214 --> 00:56:52,005 If I'm paying two grand to get bent over 930 00:56:52,006 --> 00:56:54,550 why not pay that to bend someone else over! 931 00:56:54,551 --> 00:56:57,252 At least it will even out my stress. 932 00:56:57,262 --> 00:56:58,567 Okay. 933 00:56:58,304 --> 00:56:59,763 Huh? 934 00:56:59,764 --> 00:57:03,168 Okay. I'll pay you. We'll live together. 935 00:57:22,911 --> 00:57:24,662 What's wrong? 936 00:57:24,663 --> 00:57:26,467 Nothing. 937 00:58:07,203 --> 00:58:08,829 I just had them done in Shenzhen. 938 00:58:08,830 --> 00:58:10,773 The doctor said they'll eventually soften back to normal. 939 00:58:10,874 --> 00:58:11,832 Soften back to normal? 940 00:58:11,833 --> 00:58:13,584 I'm back to normal down there already! 941 00:58:13,585 --> 00:58:16,837 I've grabbed big tits and I've groped small HK tits. 942 00:58:16,838 --> 00:58:20,007 But I have never felt a pair of tits as hard as these. 943 00:58:20,008 --> 00:58:21,313 Why? 944 00:58:21,092 --> 00:58:22,509 Why would I be so ignorant to think that 945 00:58:22,510 --> 00:58:24,761 all breasts should be soft? 946 00:58:24,846 --> 00:58:26,822 It's like saying 947 00:58:26,139 --> 00:58:28,023 hot dogs 948 00:58:28,224 --> 00:58:29,558 actually contain dog meat. 949 00:58:29,559 --> 00:58:32,010 I can take drinking fake booze. 950 00:58:32,020 --> 00:58:34,988 I can take Liu Xiang's fake fall, 951 00:58:35,189 --> 00:58:36,981 but I'm not on the national badminton team. 952 00:58:36,982 --> 00:58:39,159 So why fake it with me? 953 00:58:39,360 --> 00:58:42,764 Why is everything here so fake? Why?! 954 00:58:50,955 --> 00:58:54,359 Why? Why play this fake shit on me? 955 00:58:56,543 --> 00:58:58,970 Tits don't have to be real. 956 00:58:59,171 --> 00:59:02,098 Don't let yourself get thrown so easily. 957 00:59:02,299 --> 00:59:05,051 Besides, if you've never held fake ones, 958 00:59:05,052 --> 00:59:07,804 how would you know how great the real ones feel? 959 00:59:07,805 --> 00:59:10,056 I'm never fucking coming back here! 960 00:59:10,057 --> 00:59:13,461 You really not coming back? 961 00:59:15,268 --> 00:59:17,072 Arrrh 962 00:59:20,607 --> 00:59:24,011 Sir, your health is bad, particularly your kidneys. 963 00:59:24,486 --> 00:59:26,779 That's why we're out, to release some toxins! 964 00:59:26,780 --> 00:59:28,680 Look at your friend. 965 00:59:28,740 --> 00:59:31,417 So healthy, he doesn't fuss at all. 966 00:59:31,618 --> 00:59:35,022 I... I told you. I'm not going back! 967 00:59:36,164 --> 00:59:39,568 We also provide after-hours services. 968 00:59:42,671 --> 00:59:46,175 In your current state, you have to take something special. 969 00:59:47,175 --> 00:59:50,019 Trust me. Come back up one more time. 970 00:59:50,220 --> 00:59:53,096 This is the first time Jing ever looked straight at me. 971 00:59:53,097 --> 00:59:55,390 I could really feel the amount of concern 972 00:59:55,391 --> 00:59:57,559 he had for me in his eyes. 973 00:59:57,560 --> 01:00:00,729 I'll only go for a look. Only a look. No messing around! 974 01:00:00,730 --> 01:00:03,740 Tomorrow night. Seven o'clock! 975 01:00:03,941 --> 01:00:07,193 What I really wanted, wasn't girls up on the mainland. 976 01:00:07,194 --> 01:00:08,499 It was... 977 01:00:08,154 --> 01:00:11,558 Frankie, help me back up my phone. 978 01:00:28,089 --> 01:00:29,893 Hello? 979 01:00:34,553 --> 01:00:37,105 Sorry, baby. 980 01:00:37,306 --> 01:00:39,035 All my friends 981 01:00:39,036 --> 01:00:40,403 said that 982 01:00:40,434 --> 01:00:42,226 I know what the problem is. 983 01:00:42,227 --> 01:00:44,727 I'll change. Don't be mad at me. 984 01:00:44,897 --> 01:00:47,615 Zeta's words moved me. 985 01:00:47,816 --> 01:00:50,610 Actually, Hong Kong girls can be reasonable. 986 01:00:50,611 --> 01:00:52,463 Is this for me? 987 01:00:51,820 --> 01:00:53,624 Kind of. 988 01:01:01,163 --> 01:01:03,339 Do you like it? 989 01:01:03,540 --> 01:01:04,916 Of course. 990 01:01:04,917 --> 01:01:07,802 Shall I put it on for you? 991 01:01:08,003 --> 01:01:10,805 I'd better go shower first. 992 01:01:11,006 --> 01:01:13,891 You'll go shower first? 993 01:01:14,092 --> 01:01:17,496 Somebody already showered while waiting for you. 994 01:01:32,401 --> 01:01:35,905 Buddha said: Unless you forgive and pardon all living things, 995 01:01:36,196 --> 01:01:38,197 it is you who will suffer the most. 996 01:01:38,198 --> 01:01:39,927 I fully agree! 997 01:01:39,491 --> 01:01:41,158 Over the past two months, not only 998 01:01:41,159 --> 01:01:43,244 had I gone through so much, but 999 01:01:43,245 --> 01:01:45,454 I've put my "little friend" through worse. 1000 01:01:45,455 --> 01:01:48,959 Really making love can't be replaced by one-night stands. 1001 01:01:49,209 --> 01:01:52,093 So when Zeta put her best foot forward 1002 01:01:52,294 --> 01:01:55,639 and showed me her new sexy lingerie, 1003 01:01:55,840 --> 01:01:59,244 I had nothing to say and forgave her immediately. 1004 01:02:07,393 --> 01:02:10,797 Everything was fine, so why turn out the lights? 1005 01:02:11,564 --> 01:02:13,731 Well, somebody's a little shy. 1006 01:02:13,732 --> 01:02:16,109 Give me a little time to change, okay? 1007 01:02:16,110 --> 01:02:18,286 Okay. 1008 01:02:18,487 --> 01:02:20,238 I've got good news. 1009 01:02:20,239 --> 01:02:22,157 Today is my lunar birthday. 1010 01:02:22,158 --> 01:02:23,575 Huh? 1011 01:02:23,576 --> 01:02:26,035 I want to celebrate it with you. 1012 01:02:26,036 --> 01:02:29,130 I'll let you kiss me here... 1013 01:02:29,331 --> 01:02:31,081 for ten seconds! 1014 01:02:31,082 --> 01:02:32,249 Aren't you thrilled? 1015 01:02:32,250 --> 01:02:33,555 Thrilled?! 1016 01:02:33,459 --> 01:02:35,210 I really don't understand why you resist so much 1017 01:02:35,211 --> 01:02:36,753 and never let me kiss you there. 1018 01:02:36,754 --> 01:02:39,423 After we made out the first time, I Googled your sickness 1019 01:02:39,424 --> 01:02:42,384 and found no such thing as an allergy to saliva! 1020 01:02:42,385 --> 01:02:44,677 It's because... I'm ticklish. 1021 01:02:44,678 --> 01:02:48,182 There's a first time for everything. You'll get used to it. 1022 01:02:49,183 --> 01:02:52,268 Nipple kissing isn't exactly a requisite when making love. 1023 01:02:52,269 --> 01:02:55,271 Neither is how long one kisses, or other such things. 1024 01:02:55,272 --> 01:02:58,441 What matters is mutual acceptance and tolerance. 1025 01:02:58,442 --> 01:03:01,543 So, out of Love, I resolved to tolerate Zeta 1026 01:03:01,612 --> 01:03:05,016 and give her a chance to change. 1027 01:03:08,577 --> 01:03:10,119 Okay. 1028 01:03:10,120 --> 01:03:13,624 Don't be like that. I disinfected to make you feel safer. 1029 01:03:15,750 --> 01:03:19,154 What the?! Bitter? Ah, whatever... 1030 01:03:20,296 --> 01:03:22,100 10...9...8...7... 1031 01:03:22,173 --> 01:03:23,977 3...2..1...! 1032 01:03:24,008 --> 01:03:26,268 Wait... 1033 01:03:26,469 --> 01:03:29,873 Let me wipe again. 1034 01:03:39,732 --> 01:03:41,149 You think I'm a whore? 1035 01:03:41,150 --> 01:03:43,900 People keep making the same mistakes, 1036 01:03:43,986 --> 01:03:45,904 never learning from them. 1037 01:03:45,905 --> 01:03:47,864 Besides Zeta, there's also my Dad. 1038 01:03:47,865 --> 01:03:49,170 Dad. 1039 01:03:48,741 --> 01:03:50,783 Have you finished with my phone yet? 1040 01:03:50,784 --> 01:03:53,335 I'm tired. I'll do it tomorrow. 1041 01:03:53,536 --> 01:03:56,246 I have to go back to the mountains in the morning for charity work. 1042 01:03:56,247 --> 01:03:58,631 Hurry up and do it, 1043 01:03:58,832 --> 01:04:02,236 or else I'll be in trouble when your mom gets back. 1044 01:04:04,546 --> 01:04:07,950 Come on, just do it! 1045 01:04:57,682 --> 01:05:00,600 I finally understood why dad always had me 1046 01:05:00,601 --> 01:05:03,570 backup his phone before mom got home. 1047 01:05:03,771 --> 01:05:06,921 No one would have guessed that my Dad was the 1048 01:05:06,982 --> 01:05:10,200 very same "Hypocritic" that James so revered. 1049 01:05:10,401 --> 01:05:13,161 He certainly picked the right name. 1050 01:05:13,362 --> 01:05:16,164 Truly every bit, 100% a hypocrite. 1051 01:05:16,365 --> 01:05:18,742 That Shiu family and their perverted movies, 1052 01:05:18,743 --> 01:05:22,147 even doing them in 3D. Totally indecent! 1053 01:05:22,872 --> 01:05:25,123 Worse, they even promoted the film at the 1054 01:05:25,124 --> 01:05:27,843 Lunar New Year Fair last year, 1055 01:05:28,044 --> 01:05:29,711 along with other obscene articles. 1056 01:05:29,712 --> 01:05:31,338 It's too bad I have to leave tomorrow, 1057 01:05:31,339 --> 01:05:34,090 or else I'd file a complaint with the Obscene Articles Bureau. 1058 01:05:34,091 --> 01:05:35,592 So dirty and perverted! 1059 01:05:35,593 --> 01:05:37,577 There has been a water shortage in those areas lately, 1060 01:05:37,678 --> 01:05:39,387 All opposed? 1061 01:05:39,388 --> 01:05:41,973 Daddy, if you would please put this in the minutes. 1062 01:05:41,974 --> 01:05:43,991 I have to go back to the mountains in the morning for charity work. 1063 01:05:44,092 --> 01:05:46,444 Come on, just do it! 1064 01:05:46,645 --> 01:05:49,730 Honey, have you been busy at the school lately? 1065 01:05:49,731 --> 01:05:53,135 Of course. Miss Lee is on leave. 1066 01:05:53,610 --> 01:05:56,912 Here's your "obscene articles!" 1067 01:05:57,113 --> 01:06:00,517 Frankie! What's wrong, Frankie? 1068 01:08:00,773 --> 01:08:03,192 Didn't you say 36 had a big rack? Not even! 1069 01:08:03,193 --> 01:08:06,370 Me? Dammit, the 36 I had last time 1070 01:08:06,571 --> 01:08:08,956 Actually had a set of 36s! 1071 01:08:09,157 --> 01:08:12,034 I'm heading back to get some more of her. 1072 01:08:12,035 --> 01:08:14,628 The hell? The chicks weren't hot? 1073 01:08:14,829 --> 01:08:16,246 There weren't? Impossible! 1074 01:08:16,247 --> 01:08:18,707 But that's the Golden Light Sauna. 1075 01:08:18,708 --> 01:08:20,167 What? The Golden Lion? 1076 01:08:20,168 --> 01:08:21,618 You fucking think they're all the same? 1077 01:08:21,619 --> 01:08:23,348 How many johns 1078 01:08:22,921 --> 01:08:24,713 take the train up every day? 1079 01:08:24,714 --> 01:08:25,589 I don't know. 1080 01:08:25,590 --> 01:08:28,424 I just know I'm fast turning into one of them. 1081 01:08:28,425 --> 01:08:30,468 I no longer have the right to judge them. 1082 01:08:30,469 --> 01:08:33,479 You can count my sexual experiences 1083 01:08:33,680 --> 01:08:35,264 on just three fingers. 1084 01:08:35,265 --> 01:08:37,765 But that number will become four 1085 01:08:37,892 --> 01:08:39,601 in just a few hours. 1086 01:08:39,602 --> 01:08:41,937 And if you count two places past the decimal, 1087 01:08:41,938 --> 01:08:45,342 my hit rate sounds better, at 33.33%! 1088 01:08:45,608 --> 01:08:48,276 If I was an A-share stock in Shenzhen, 1089 01:08:48,277 --> 01:08:51,681 They'd have to halt my trades! 1090 01:08:58,788 --> 01:09:02,192 We're here. 1091 01:09:06,087 --> 01:09:07,108 Any blood tofu? 1092 01:09:07,109 --> 01:09:09,430 Just sold out. 1093 01:09:09,631 --> 01:09:11,215 Hey, dickhead! 1094 01:09:11,216 --> 01:09:12,575 I told you, 1095 01:09:12,259 --> 01:09:13,259 don't waste time picking up bitches! 1096 01:09:13,260 --> 01:09:15,161 Straight up get yourself a hooker and call it a day. 1097 01:09:15,262 --> 01:09:16,387 You've made us all late. 1098 01:09:16,388 --> 01:09:17,221 So what now? 1099 01:09:17,222 --> 01:09:18,347 Now we wait for the van. 1100 01:09:18,348 --> 01:09:20,558 Let's get some food first. I'm fucking starving! 1101 01:09:20,559 --> 01:09:22,476 I almost forget to mention, 1102 01:09:22,477 --> 01:09:25,127 James is no longer working with me. 1103 01:09:25,272 --> 01:09:27,231 He now takes care of his family-run factory 1104 01:09:27,232 --> 01:09:29,450 on the Mainland. 1105 01:09:29,651 --> 01:09:32,570 I remember that one time we went to Macau for a business meeting. 1106 01:09:32,571 --> 01:09:35,915 After arrival, Susan had me fix a report ASAP, 1107 01:09:36,116 --> 01:09:38,993 while James went out to take care of some big clients. 1108 01:09:38,994 --> 01:09:42,498 He was back before midnight, already drunk off his ass. 1109 01:09:44,207 --> 01:09:46,607 They've got hookers over here. 1110 01:09:46,792 --> 01:09:50,210 You know what's the most important thing to do in Macau? 1111 01:09:50,211 --> 01:09:52,638 Hello, Susan. 1112 01:09:52,839 --> 01:09:54,715 Nothing, I was busy. 1113 01:09:54,716 --> 01:09:56,049 Sure. You'll have it right away okay? 1114 01:09:56,050 --> 01:09:57,843 Real quick, another 5 to 'IO minutes. 1115 01:09:57,844 --> 01:10:01,248 Yes... Okay... Bye! 1116 01:10:03,933 --> 01:10:06,610 In Macau, you must get a hooker. 1117 01:10:06,811 --> 01:10:09,021 Otherwise, you'll be damned sorry. 1118 01:10:09,022 --> 01:10:11,990 And remember, no tipping, got it? 1119 01:10:12,191 --> 01:10:15,595 You got it? 1120 01:10:18,865 --> 01:10:22,269 Eh? There's already one ringing? Nice! 1121 01:10:26,079 --> 01:10:27,384 WOW! 1122 01:10:27,385 --> 01:10:29,173 Wow, what? 1123 01:10:29,374 --> 01:10:29,999 Where is Frankie? 1124 01:10:30,000 --> 01:10:31,459 He said he'd bring the document right over. 1125 01:10:31,460 --> 01:10:34,253 Sorry miss. You're not quite right for me. 1126 01:10:34,254 --> 01:10:37,298 Go back and tell your manager I want an exchange! 1127 01:10:37,299 --> 01:10:38,257 What the fuck, man. 1128 01:10:38,258 --> 01:10:39,759 Now they got hookers looking like Susan! 1129 01:10:39,760 --> 01:10:41,552 - What're you talking about? - A Susan hooker?! 1130 01:10:41,553 --> 01:10:43,037 - You think I'm a prostitute? - How can you fuck that? 1131 01:10:43,138 --> 01:10:45,038 How dare you, James? 1132 01:10:45,057 --> 01:10:48,461 Damn you, get the fuck up! 1133 01:10:50,062 --> 01:10:51,988 You're fired! 1134 01:10:52,189 --> 01:10:53,356 After that night 1135 01:10:53,357 --> 01:10:55,274 I had one less colleague, 1136 01:10:55,275 --> 01:10:57,735 James had one less boot to lick, 1137 01:10:57,736 --> 01:11:00,403 and Susan finally learned the learned 1138 01:11:00,404 --> 01:11:02,572 that, "in wine there is truth." 1139 01:11:02,573 --> 01:11:05,977 WASHINGTON SAUNA 1140 01:11:13,041 --> 01:11:15,641 I'd seen this kind of look before. 1141 01:11:15,794 --> 01:11:18,212 In a documentary about the Battle of Midway. 1142 01:11:18,213 --> 01:11:21,256 The tired but victorious American troops returning to base 1143 01:11:21,257 --> 01:11:24,661 gave this kind of look to the men 1144 01:11:24,928 --> 01:11:26,929 heading out to relieve them, 1145 01:11:26,930 --> 01:11:30,334 passing on a sense of hope and responsibility. 1146 01:11:52,538 --> 01:11:55,942 It's starting to rain. Hurry the hell up! 1147 01:12:04,091 --> 01:12:05,842 Okay, thanks. 1148 01:12:05,843 --> 01:12:08,261 Oh, great. It's fucking late now. 1149 01:12:08,262 --> 01:12:10,804 So if we're late they run out of chicks? 1150 01:12:10,805 --> 01:12:12,097 No, you don't fucking have to worry. 1151 01:12:12,098 --> 01:12:13,849 I just called Jackie the manager 1152 01:12:13,850 --> 01:12:15,767 to hold some back for us. 1153 01:12:15,768 --> 01:12:18,562 Otherwise, we'd be picking from the rubbish pile. 1154 01:12:18,563 --> 01:12:21,106 Oh, right, what did you tell Zeta 1155 01:12:21,107 --> 01:12:23,408 that let you sneak out? 1156 01:12:23,609 --> 01:12:26,369 Zeta isn't like she was before. 1157 01:12:26,570 --> 01:12:28,112 And after crossing the border, 1158 01:12:28,113 --> 01:12:30,623 I'm like a new man myself. 1159 01:12:30,824 --> 01:12:33,824 Huh? What the hell are you babbling about? 1160 01:12:33,994 --> 01:12:35,299 Forget it. 1161 01:12:35,203 --> 01:12:37,204 First, let me give you a word of warning. 1162 01:12:37,205 --> 01:12:38,831 If you see someone picking out 1163 01:12:38,832 --> 01:12:40,708 a totally hideous broad, 1164 01:12:40,709 --> 01:12:42,460 don't you dare laugh. 1165 01:12:42,461 --> 01:12:45,421 You know, "Beauty is in the eyeof the beholder" 1166 01:12:45,422 --> 01:12:47,622 I've seen it happen a lot. 1167 01:12:47,632 --> 01:12:49,436 Oh. 1168 01:13:11,447 --> 01:13:14,291 Good evening, gentlemen. 1169 01:13:14,492 --> 01:13:16,242 Gentlemen, how may I address you? 1170 01:13:16,243 --> 01:13:17,786 - Mr. James. - Mr. James. 1171 01:13:17,787 --> 01:13:19,329 - Wong. - Mr. Wong. 1172 01:13:19,330 --> 01:13:20,621 - Mr. Frankie. - Frankie. 1173 01:13:20,622 --> 01:13:21,997 Have any of our managers helped you before? 1174 01:13:21,998 --> 01:13:25,402 No, but I'd called and spoke to a Jackie. 1175 01:13:25,919 --> 01:13:27,970 Jackie? Well that's me. 1176 01:13:28,171 --> 01:13:31,348 So you're the gentleman who called earlier. 1177 01:13:31,549 --> 01:13:33,278 You're Jackie? 1178 01:13:32,842 --> 01:13:34,885 But your name tag says "Toman" 1179 01:13:34,886 --> 01:13:37,813 Well, it's kind of complicated. 1180 01:13:38,014 --> 01:13:41,391 "To Man Chet" is of course the real name of the actor Chapman To. 1181 01:13:41,392 --> 01:13:42,559 And since my name sounds so similar, 1182 01:13:42,560 --> 01:13:43,893 people called me Chapman, then Chap, 1183 01:13:43,894 --> 01:13:44,977 then Jack and finally Jackie. 1184 01:13:44,978 --> 01:13:47,063 So you can call me Jackie, as well! 1185 01:13:47,064 --> 01:13:49,774 Who the fuck cares?! Let's get this on! 1186 01:13:49,775 --> 01:13:51,984 You three gents have arrived just in time 1187 01:13:51,985 --> 01:13:54,237 for our nightly "Flower Show" 1188 01:13:54,238 --> 01:13:55,446 What do you mean "Flower Show" 1189 01:13:55,447 --> 01:13:57,707 We have all available girls 1190 01:13:57,908 --> 01:13:59,033 gather around in the lobby 1191 01:13:59,034 --> 01:14:01,077 for you all to look over and pick. 1192 01:14:01,078 --> 01:14:04,255 This way. 1193 01:14:04,456 --> 01:14:06,966 Hurry, over here. 1194 01:14:07,167 --> 01:14:08,971 WOW! 1195 01:14:34,317 --> 01:14:35,746 What are you wow-ing? 1196 01:14:35,747 --> 01:14:39,151 Just fucking felt like it. So what? 1197 01:14:40,115 --> 01:14:43,519 These are definitely the best of the bunch. 1198 01:14:45,370 --> 01:14:46,675 Gents, 1199 01:14:46,246 --> 01:14:48,956 if you see one you like, just let me know. 1200 01:14:48,957 --> 01:14:50,457 Dammit! 1201 01:14:50,458 --> 01:14:52,459 You trying to steal my clients again? 1202 01:14:52,460 --> 01:14:54,420 Where did you hear that from? 1203 01:14:54,421 --> 01:14:57,825 I saw it with my own two eyes! 1204 01:14:58,133 --> 01:14:59,800 Jackie Chan? 1205 01:14:59,801 --> 01:15:01,283 Jackie Chan? 1206 01:15:00,802 --> 01:15:01,719 It's Jackie Chin. 1207 01:15:01,720 --> 01:15:02,635 That's right. 1208 01:15:02,636 --> 01:15:05,221 Who cares? It doesn't fucking matter! 1209 01:15:05,222 --> 01:15:06,431 I won't go into it with you all today. 1210 01:15:06,432 --> 01:15:07,515 But the fact is that these three 1211 01:15:07,516 --> 01:15:10,116 had just spoken to me on the phone 1212 01:15:10,311 --> 01:15:13,530 and asked to arrange a shuttle for them. 1213 01:15:13,731 --> 01:15:17,135 Which of you gentlemen is James? 1214 01:15:17,610 --> 01:15:18,915 You see? 1215 01:15:18,777 --> 01:15:21,070 You don't even know which one is Mr. James. 1216 01:15:21,071 --> 01:15:23,990 Anyone who answers to such a common name is now your client? Bullshit! 1217 01:15:23,991 --> 01:15:25,742 Mr. James, you tell her. 1218 01:15:25,743 --> 01:15:28,244 Tell her you called me and not her. 1219 01:15:28,245 --> 01:15:30,964 Whom did you call earlier? 1220 01:15:31,165 --> 01:15:32,624 What? Well, I don't know... 1221 01:15:32,625 --> 01:15:34,651 You can't tell the difference between a man's voice and a woman's? 1222 01:15:34,752 --> 01:15:36,057 What? 1223 01:15:35,586 --> 01:15:37,737 I was more worried about reserving chicks for you two idiots, 1224 01:15:37,838 --> 01:15:38,863 What do I care who I was talking to? 1225 01:15:38,964 --> 01:15:39,964 You two work out your own problems 1226 01:15:40,007 --> 01:15:41,049 and stop getting in our way. 1227 01:15:41,050 --> 01:15:43,007 Hear that? Quit bothering my clients! 1228 01:15:43,008 --> 01:15:45,034 Is that so! You steal my clients and try to turn this around on me! 1229 01:15:45,135 --> 01:15:45,968 Have you lost your mind?! 1230 01:15:45,969 --> 01:15:47,011 - What?! - What 1231 01:15:47,012 --> 01:15:49,305 Quit it, both of you! Go get your manager! 1232 01:15:49,306 --> 01:15:50,097 I am the manager! 1233 01:15:50,098 --> 01:15:53,184 There are three of us. You each help one of us. 1234 01:15:53,185 --> 01:15:53,935 The third will get a girl from each of you. 1235 01:15:53,936 --> 01:15:56,487 You'll both have business, okay? 1236 01:15:56,688 --> 01:15:59,565 Great idea, I don't mind being the third one. 1237 01:15:59,566 --> 01:16:02,952 I don't mind. The customer is always right. 1238 01:16:03,153 --> 01:16:04,987 You're just sucking up now, eh? 1239 01:16:04,988 --> 01:16:06,322 Think you can scare me? 1240 01:16:06,323 --> 01:16:08,916 I should be taking all of this. 1241 01:16:09,117 --> 01:16:11,227 But now you want me to split it? You want to take half from me? 1242 01:16:11,328 --> 01:16:12,633 Dream on! 1243 01:16:12,245 --> 01:16:13,913 Say what you want, but don't poke me! 1244 01:16:13,914 --> 01:16:14,872 - What?! - What?! 1245 01:16:14,873 --> 01:16:16,540 You don't think it's fair. 1246 01:16:16,541 --> 01:16:18,125 You say the customer is always right. 1247 01:16:18,126 --> 01:16:19,732 He always is. 1248 01:16:19,419 --> 01:16:20,724 How about 1249 01:16:20,725 --> 01:16:22,763 we pick based on 1250 01:16:22,964 --> 01:16:24,297 whoever gives the best pitch? 1251 01:16:24,298 --> 01:16:25,215 - Sure! - Bring it on! 1252 01:16:25,216 --> 01:16:26,883 - Come... - Stand straight.. 1253 01:16:26,884 --> 01:16:30,288 Girls, meet the gentlemen. 1254 01:16:30,554 --> 01:16:32,097 Gentlemen, we welcome you here on your 1255 01:16:32,098 --> 01:16:34,858 first visit to Washington Sauna. 1256 01:16:35,059 --> 01:16:38,563 My girls are renowned for their supple, creamy breasts. 1257 01:16:39,063 --> 01:16:40,605 A pleasure to play with. 1258 01:16:40,606 --> 01:16:44,056 Take a look at No. 36, whose chest is at least a 36! 1259 01:16:44,235 --> 01:16:47,739 Her excellent service has won her many frequent customers. 1260 01:16:48,030 --> 01:16:51,434 Come, jump a couple of times and show them. 1261 01:16:56,162 --> 01:16:58,747 Gentlemen, "excellent service"is easy enough to say, 1262 01:16:58,748 --> 01:17:00,290 but check out No. 11. 1263 01:17:00,291 --> 01:17:02,341 She goes by "Boundless" 1264 01:17:02,418 --> 01:17:03,543 and is known for unreal blowjobs! 1265 01:17:03,544 --> 01:17:04,794 Not only is she pretty, 1266 01:17:04,795 --> 01:17:06,838 but there are so many things you can do with her! 1267 01:17:06,839 --> 01:17:09,139 Aren't these tits something? 1268 01:17:09,174 --> 01:17:12,578 Sure, talk is cheap. But where's the proof? 1269 01:17:12,803 --> 01:17:16,207 You gents should have a feel for yourselves first! 1270 01:17:16,598 --> 01:17:20,102 - Go ahead. Go grab whatever you like. - That's really not necessary. 1271 01:17:20,936 --> 01:17:22,228 But aren't them firm? 1272 01:17:22,229 --> 01:17:25,633 Sir, look. Pink nipples! 1273 01:17:28,610 --> 01:17:30,728 I told you not to go tanning so much! 1274 01:17:30,729 --> 01:17:32,789 Get lost! 1275 01:17:32,990 --> 01:17:35,542 See, these ones are really pink. 1276 01:17:35,743 --> 01:17:37,702 Come on and have a feel! 1277 01:17:37,703 --> 01:17:39,921 Just grab them! 1278 01:17:40,122 --> 01:17:42,622 What's the big deal? Mine are pink, too! 1279 01:17:42,623 --> 01:17:43,928 Wait, 1280 01:17:43,583 --> 01:17:45,509 I meant my girls'! 1281 01:17:45,710 --> 01:17:47,461 If feeling them up isn't good enough, 1282 01:17:47,462 --> 01:17:50,130 suck on them! Come on and have a suck! 1283 01:17:50,131 --> 01:17:51,860 No, over here. 1284 01:17:51,174 --> 01:17:52,841 You just said hers were bouncy. 1285 01:17:52,842 --> 01:17:55,269 Here! These are pinker! 1286 01:17:55,470 --> 01:17:57,304 Suck on these, go on... 1287 01:17:57,305 --> 01:17:59,014 Jackie, your clients are here for you. 1288 01:17:59,015 --> 01:18:02,419 - Got it! - They're here for me! 1289 01:18:06,855 --> 01:18:08,948 So how'd they feel? 1290 01:18:09,149 --> 01:18:10,454 Hard... 1291 01:18:10,455 --> 01:18:11,984 What "hard"? 1292 01:18:11,985 --> 01:18:13,569 Hard to tell. 1293 01:18:13,570 --> 01:18:16,974 Fuck! What a wasted chance! Should've let me do it! 1294 01:18:17,365 --> 01:18:20,869 Don't get me wrong. "Hard to tell" wasn't meant to be clever. 1295 01:18:21,035 --> 01:18:23,879 I was just too embarrassed to tell 1296 01:18:24,080 --> 01:18:27,484 any difference or even enjoy the fun. 1297 01:18:30,503 --> 01:18:33,854 This place isn't just a metaphorical meat market. 1298 01:18:33,923 --> 01:18:35,924 These girls are marketed, picked and tested 1299 01:18:35,925 --> 01:18:39,144 like any ordinary produce. 1300 01:18:39,345 --> 01:18:41,679 People here, whether guests, girls, or hosts, 1301 01:18:41,680 --> 01:18:45,084 lose all dignity as soon as they walk in. 1302 01:18:46,811 --> 01:18:50,215 Hey Jackie, remember to put me down for 106. 1303 01:18:56,529 --> 01:18:58,113 If you see someone picking out 1304 01:18:58,114 --> 01:19:00,114 a totally hideous broad, 1305 01:19:00,115 --> 01:19:01,698 don't you dare laugh. 1306 01:19:01,699 --> 01:19:04,535 You know, "Beauty is in the eyeof the beholder" 1307 01:19:04,536 --> 01:19:07,940 I've seen it happen a lot. 1308 01:19:09,415 --> 01:19:12,876 Ugly trim is still trim. Still better than doing it yourself. 1309 01:19:12,877 --> 01:19:16,281 To each his own. Leave him be. 1310 01:19:26,473 --> 01:19:29,877 No. 211, stand up. 1311 01:19:36,692 --> 01:19:38,234 You marked me for No. 106, 1312 01:19:38,235 --> 01:19:39,342 but if I see a better one, can I switch? 1313 01:19:39,443 --> 01:19:42,788 No problem. Change until you're satisfied. 1314 01:19:42,989 --> 01:19:45,073 But look, your two friends 1315 01:19:45,074 --> 01:19:46,575 still haven't picked any. 1316 01:19:46,576 --> 01:19:47,909 And if you come back after eating 1317 01:19:47,910 --> 01:19:50,662 the "Flower Show" will already be over. 1318 01:19:50,663 --> 01:19:51,580 Didn't expect to see such an elegant 1319 01:19:51,581 --> 01:19:53,531 and pure beauty here. 1320 01:19:53,583 --> 01:19:55,292 Look at her, 1321 01:19:55,293 --> 01:19:58,011 she probably even eats healthy. 1322 01:19:58,212 --> 01:19:59,087 Shit. If she ate healthy, 1323 01:19:59,088 --> 01:20:02,007 you think she'd stick yours in her mouth? Dumbass. 1324 01:20:02,008 --> 01:20:05,185 Jackie, please put me down for No. 211. 1325 01:20:05,386 --> 01:20:07,562 Very good. Thank you. 1326 01:20:07,763 --> 01:20:11,167 Jing, you pick one? 1327 01:20:13,102 --> 01:20:15,152 Then let's go eat first 1328 01:20:15,229 --> 01:20:17,239 and pick again later. 1329 01:20:17,440 --> 01:20:20,844 This way please. 1330 01:20:25,571 --> 01:20:27,197 Know what you want? 1331 01:20:27,198 --> 01:20:30,602 If not, let's get some beers first. 1332 01:20:31,035 --> 01:20:33,286 Do you think they have Hoegaarden? 1333 01:20:33,287 --> 01:20:35,422 You're an idiot! 1334 01:20:35,623 --> 01:20:37,207 Waiter, give me two bottles of beer 1335 01:20:37,208 --> 01:20:40,612 with three glasses. 1336 01:20:44,632 --> 01:20:47,617 - Hey, what are you doing up here? - Just bringing up a buddy to get broken in. 1337 01:20:47,718 --> 01:20:49,023 Virgin? 1338 01:20:49,024 --> 01:20:52,040 Yeah, over there. 1339 01:20:52,973 --> 01:20:56,234 He sure does look it. 1340 01:20:56,435 --> 01:20:58,644 Check out who I brought with me! 1341 01:20:58,645 --> 01:21:00,449 Frankie... 1342 01:21:00,605 --> 01:21:03,407 and you said you weren't one of us. 1343 01:21:03,608 --> 01:21:05,400 What a crock of shit! 1344 01:21:05,401 --> 01:21:08,787 I said it before. All cats eat fish. 1345 01:21:08,988 --> 01:21:10,322 And you have no idea how good 1346 01:21:10,323 --> 01:21:13,208 roast goose tastes until you've had it! 1347 01:21:13,409 --> 01:21:14,660 Alright, he knows now. 1348 01:21:14,661 --> 01:21:16,328 Stop teasing him. Have one with me. 1349 01:21:16,329 --> 01:21:18,330 Nah, I've already had a lot. 1350 01:21:18,331 --> 01:21:21,792 Oh yeah, how about we meet up here and do a little performance review 1351 01:21:21,793 --> 01:21:23,877 over breakfast tomorrow? 1352 01:21:23,878 --> 01:21:27,222 Cool, no problem here. Ask him. 1353 01:21:27,423 --> 01:21:28,728 Okay. 1354 01:21:28,424 --> 01:21:31,928 Okay then, I won't get in the way of your "roast goose" 1355 01:21:32,178 --> 01:21:34,104 See you tomorrow. 1356 01:21:34,305 --> 01:21:37,709 See you tomorrow. 1357 01:21:38,641 --> 01:21:41,641 What? Why are you looking at me like that? 1358 01:21:41,811 --> 01:21:44,020 What's so weird about running into other guys here? 1359 01:21:44,021 --> 01:21:46,856 If you ran into chicks, that would be trouble. 1360 01:21:46,857 --> 01:21:48,358 So you know what you want to eat, yet? 1361 01:21:48,359 --> 01:21:51,361 Didn't the waiter put out a final callfor roast goose? 1362 01:21:51,362 --> 01:21:54,766 Roast goose? Wasn't it the chicken pot? 1363 01:21:58,119 --> 01:22:01,523 You ready or not? 1364 01:22:03,958 --> 01:22:05,263 No. 1365 01:22:05,264 --> 01:22:08,279 Drink up, come on... 1366 01:22:09,338 --> 01:22:11,798 The beer in front of me is amber enough, 1367 01:22:11,799 --> 01:22:13,550 but it's so cloudy. 1368 01:22:13,551 --> 01:22:15,802 It's as unclear as the things in my life 1369 01:22:15,803 --> 01:22:17,970 that I actually have control over. 1370 01:22:17,971 --> 01:22:20,014 Right now, I feel so lost. 1371 01:22:20,015 --> 01:22:23,419 What the hell should I have? 1372 01:22:24,311 --> 01:22:27,715 Chicken pot, or braised mud carp? 1373 01:22:33,153 --> 01:22:35,404 Where're you going? You haven't ordered a damned thing 1374 01:22:35,405 --> 01:22:37,755 Egg and ham noodles are fine. 1375 01:22:37,866 --> 01:22:41,270 The toilet isn't over there. 1376 01:22:41,578 --> 01:22:43,382 Oh, uh, really? 1377 01:22:43,413 --> 01:22:46,756 Love unrestrained, and joy abounds. 1378 01:22:46,957 --> 01:22:50,361 Music reminds, of lovers since gone... 1379 01:22:51,170 --> 01:22:53,838 I just need to piss, what's with the poetry? 1380 01:22:53,839 --> 01:22:55,923 And what are you doing out here, anyway? 1381 01:22:55,924 --> 01:22:58,851 Second thoughts are inevitable 1382 01:22:59,052 --> 01:23:01,770 when one is making up one's mind. 1383 01:23:01,971 --> 01:23:05,375 But I believe I made the right decision. 1384 01:23:06,267 --> 01:23:08,777 Decision? What decision? 1385 01:23:08,978 --> 01:23:10,937 Did you finally pick a girl? 1386 01:23:10,938 --> 01:23:14,342 Actually, I already saw my Juliet back there. 1387 01:23:15,193 --> 01:23:16,498 No. 211? 1388 01:23:16,361 --> 01:23:19,765 Jackie, please put me down for No. 211. 1389 01:23:20,281 --> 01:23:22,131 Jing, you pick one? 1390 01:23:22,325 --> 01:23:24,951 Why didn't you mark her down back then? 1391 01:23:24,952 --> 01:23:28,338 Because you are in greater need. 1392 01:23:28,539 --> 01:23:31,341 Though two months younger than I, 1393 01:23:31,542 --> 01:23:34,378 Jing has always conceded everything to me. 1394 01:23:34,379 --> 01:23:37,630 Yet over the years, I have never given him a single thing. 1395 01:23:37,631 --> 01:23:40,966 So this time I have decided that I will yield this girl to him. 1396 01:23:40,967 --> 01:23:42,771 211 is all yours. 1397 01:23:42,844 --> 01:23:46,344 I know what you are thinking. But if you go back now, 1398 01:23:46,640 --> 01:23:50,090 you will never forget the person you want to forget. 1399 01:23:50,811 --> 01:23:53,604 Indeed. How could I have come all this way, 1400 01:23:53,605 --> 01:23:55,897 a three hour journey, picked out a girl, 1401 01:23:55,898 --> 01:23:59,348 only to turn around and leave without doing a thing? 1402 01:23:59,485 --> 01:24:02,889 There is a deep truth to Jing's words. 1403 01:24:03,489 --> 01:24:05,198 It is no small miracle 1404 01:24:05,199 --> 01:24:07,792 for a friend to know me so well. 1405 01:24:07,993 --> 01:24:10,879 So I decided that tonight 1406 01:24:11,080 --> 01:24:14,216 I'd take No. 211 and go all out. 1407 01:24:14,417 --> 01:24:17,118 Hang on. A man should keep his word. 1408 01:24:17,168 --> 01:24:20,068 What the hell? Did he just read my mind? 1409 01:24:20,255 --> 01:24:22,631 It's late now. The "Flower Show" is over. 1410 01:24:22,632 --> 01:24:23,841 There are fewer girls now. 1411 01:24:23,842 --> 01:24:25,147 What? 1412 01:24:24,759 --> 01:24:27,428 Don't worry, I'll send them in in groups 1413 01:24:27,429 --> 01:24:28,512 for your selection. 1414 01:24:28,513 --> 01:24:30,431 I promise you'll find one you want. 1415 01:24:30,432 --> 01:24:32,132 Otherwise, just switch for another. 1416 01:24:32,133 --> 01:24:35,357 First come in, and I'll go arrange it. 1417 01:24:39,691 --> 01:24:41,191 Good evening, sir. 1418 01:24:41,192 --> 01:24:43,202 I am 128, from... 1419 01:24:43,403 --> 01:24:46,330 l am 708, from... 1420 01:24:46,531 --> 01:24:48,415 l am 303, from... 1421 01:24:48,616 --> 01:24:50,367 l am... 1422 01:24:50,368 --> 01:24:52,519 What the hell are they saying? I didn't understand a word of it. 1423 01:24:52,620 --> 01:24:55,170 Who fucking cares? Just pick one! 1424 01:24:55,331 --> 01:24:56,937 Any you like? 1425 01:24:56,623 --> 01:24:59,676 Hurry up already and fucking pick anyone! 1426 01:24:59,877 --> 01:25:02,845 No. 1427 01:25:03,046 --> 01:25:04,850 Leave. 1428 01:25:08,885 --> 01:25:11,979 Really? Not a one? 1429 01:25:12,180 --> 01:25:14,014 There aren't many left out there. 1430 01:25:14,015 --> 01:25:17,419 This next round is probably your last chance. 1431 01:25:17,894 --> 01:25:19,861 After this round, 1432 01:25:20,062 --> 01:25:21,396 if you still cannot decide, 1433 01:25:21,397 --> 01:25:22,772 there's nothing I can do. 1434 01:25:22,773 --> 01:25:24,577 Go. Set them up. 1435 01:25:24,734 --> 01:25:26,234 It's surprising that Jackie saying 1436 01:25:26,235 --> 01:25:28,111 this was my "last chance" 1437 01:25:28,112 --> 01:25:30,747 made me GVGH ITIOFG HGFVOUS. 1438 01:25:30,948 --> 01:25:34,348 If Jing hadn't held me back just a few minutes ago, 1439 01:25:34,368 --> 01:25:36,702 I would already have been long gone. 1440 01:25:36,703 --> 01:25:38,120 Why is picking a girl 1441 01:25:38,121 --> 01:25:40,021 making me so uneasy? 1442 01:25:40,040 --> 01:25:42,741 Is it that I'm the same as my father 1443 01:25:42,876 --> 01:25:45,252 and have the DNA for being a john? 1444 01:25:45,253 --> 01:25:48,657 Good evening, sir. 1445 01:25:56,932 --> 01:26:00,336 I'm sorry. Wrong room... 1446 01:26:01,770 --> 01:26:04,438 - Go, leave. - Congrats, you've finally grown up. 1447 01:26:04,439 --> 01:26:06,640 Gentlemen, I'll get your rooms set up. 1448 01:26:06,641 --> 01:26:09,865 Make it quick. 1449 01:26:13,448 --> 01:26:16,852 Remember, breakfast tomorrow, dickhead! 1450 01:26:23,289 --> 01:26:25,415 Come, let me take off your jacket. 1451 01:26:25,416 --> 01:26:28,260 Er, thanks. 1452 01:26:28,461 --> 01:26:31,865 You Hong Kong guys are so polite. 1453 01:26:45,687 --> 01:26:49,137 Wow, this chair is so cool! It's like a Transformer! 1454 01:26:58,865 --> 01:27:02,043 This is a "uDivine", I can serve you 1455 01:27:02,244 --> 01:27:04,462 on it later if you'd like. 1456 01:27:04,663 --> 01:27:08,067 A uDivine? Andy Lau wasn't kidding. 1457 01:27:08,333 --> 01:27:11,737 I feel like a god in this. 1458 01:27:12,004 --> 01:27:13,796 For whatever "my body's specific need" 1459 01:27:13,797 --> 01:27:17,201 there is a "Human 3D massage" program. 1460 01:27:19,052 --> 01:27:21,721 Might be a security check. Let me go see. 1461 01:27:21,722 --> 01:27:25,226 Security check? Don't you mean a raid? No fucking way! 1462 01:27:27,685 --> 01:27:29,769 Those words made my legs wobblier than 1463 01:27:29,770 --> 01:27:32,370 if I'd fucked non-stop for a week! 1464 01:27:32,523 --> 01:27:34,448 Hello, mum, 1465 01:27:34,649 --> 01:27:37,234 I've been a bad son and got caught with a hooker! 1466 01:27:37,235 --> 01:27:39,060 I won't be home for dinner for the next 15 days, 1467 01:27:39,061 --> 01:27:41,539 don't worry about me... 1468 01:27:41,740 --> 01:27:44,140 I need to hang up now, morn... 1469 01:27:44,159 --> 01:27:47,002 Why does shit keep happening to me? 1470 01:27:47,203 --> 01:27:49,371 Nevermind the tail, my pants are still on 1471 01:27:49,372 --> 01:27:51,040 and I'm gonna be locked up for 15 days?! 1472 01:27:51,041 --> 01:27:54,541 Boss, I've been arrested for soliciting a prostitute. 1473 01:27:55,879 --> 01:27:58,297 I'll have to take a two week leave... 1474 01:27:58,298 --> 01:28:00,341 Whatever, just remember to take clients' calls 1475 01:28:00,342 --> 01:28:02,217 and reply to their emails. 1476 01:28:02,218 --> 01:28:03,577 Oh, okay... 1477 01:28:03,261 --> 01:28:05,471 Hey, buddy, let me borrow your phone. 1478 01:28:05,472 --> 01:28:08,390 Iran out ofjuice in the middle of a call. 1479 01:28:08,391 --> 01:28:11,742 It's you. Didn't you go to the Golden Lion Sauna? 1480 01:28:11,811 --> 01:28:13,062 What fucking Golden Lion Sauna? 1481 01:28:13,063 --> 01:28:14,395 It's Golden Light, 1482 01:28:14,396 --> 01:28:17,657 You think they're all the same? Fucker... 1483 01:28:17,858 --> 01:28:19,609 Thanks so fucking much. 1484 01:28:19,610 --> 01:28:21,727 Wasn't it supposed to be untouchable? 1485 01:28:21,728 --> 01:28:24,873 Dammit, that's what I thought, too. 1486 01:28:25,074 --> 01:28:26,449 Give me your phone. 1487 01:28:26,450 --> 01:28:27,617 No calls inside the cell. 1488 01:28:27,618 --> 01:28:28,923 Takeit 1489 01:28:28,577 --> 01:28:31,981 Ain't mine anyway. Fucker. 1490 01:28:35,042 --> 01:28:38,177 A customer got drunk, it was nothing. 1491 01:28:38,378 --> 01:28:40,253 I was just kidding, don't worry. 1492 01:28:40,254 --> 01:28:42,297 Just kidding? What the fuck! 1493 01:28:42,298 --> 01:28:45,217 Look at you, your face is covered in sweat. 1494 01:28:45,218 --> 01:28:47,427 This is not fucking funny at all! 1495 01:28:47,428 --> 01:28:49,232 Were you scared? 1496 01:28:49,430 --> 01:28:51,839 No, I was just worried about all the exercise. 1497 01:28:51,840 --> 01:28:53,990 I should stretch first... 1498 01:28:54,101 --> 01:28:57,505 Let's lie on the bed. 1499 01:29:03,193 --> 01:29:05,943 The gap between us can't be more than 1500 01:29:05,987 --> 01:29:07,791 15 centimeters. 1501 01:29:07,948 --> 01:29:09,949 I couldn't look her in the eye. 1502 01:29:09,950 --> 01:29:12,752 She puts her hand on my chest 1503 01:29:12,953 --> 01:29:15,296 and though it doesn't move, 1504 01:29:15,497 --> 01:29:18,901 my face is all flush and my heart pounds. 1505 01:29:19,876 --> 01:29:21,335 To break the silence, 1506 01:29:21,336 --> 01:29:24,463 I decided to summon up all my will and say... 1507 01:29:24,464 --> 01:29:25,965 What' your name? 1508 01:29:25,966 --> 01:29:27,675 My name is Celia. 1509 01:29:27,676 --> 01:29:30,978 Is that short for Cecilia like in the song 1510 01:29:31,179 --> 01:29:33,304 "Celia, you're breaking my heart" 1511 01:29:33,305 --> 01:29:35,014 It's just Celia. 1512 01:29:35,015 --> 01:29:36,819 Oh. 1513 01:29:39,812 --> 01:29:43,216 I think you're special. 1514 01:29:43,941 --> 01:29:46,341 Special? What kind of special? 1515 01:29:46,485 --> 01:29:48,069 Like, especially ugly? 1516 01:29:48,070 --> 01:29:50,287 Not ugly, 1517 01:29:50,488 --> 01:29:53,892 just special. 1518 01:30:06,921 --> 01:30:08,881 Let me give you a blowjob first! 1519 01:30:08,882 --> 01:30:12,058 What she said totally threw me off! 1520 01:30:12,259 --> 01:30:14,135 We met barely 'IO minutes ago, 1521 01:30:14,136 --> 01:30:17,388 hardly exchanged a word, and she's offering me that! 1522 01:30:17,389 --> 01:30:20,893 Damn, it's amazing enough to hear it from a beautiful girl, 1523 01:30:21,059 --> 01:30:24,463 what else could possibly be in store? 1524 01:30:26,440 --> 01:30:29,844 But let's wash up before I blow you, okay? 1525 01:30:30,194 --> 01:30:33,598 You fill this out while I go get ready. 1526 01:30:36,408 --> 01:30:38,534 I know every word on this form, 1527 01:30:38,535 --> 01:30:41,504 but none of it makes any sense. 1528 01:30:41,705 --> 01:30:44,674 Star Wars, Little Bee, 10-Finger Piano, 1529 01:30:44,875 --> 01:30:46,709 Round the World, Flying Trapeze? 1530 01:30:46,710 --> 01:30:49,260 Dragon Drill and Pop-Rock Pearls? 1531 01:30:49,379 --> 01:30:51,838 Though I'm staring at it, completely lost, 1532 01:30:51,839 --> 01:30:54,090 I don't want to give her the impression that 1533 01:30:54,091 --> 01:30:55,801 I'm the sort of guy who lacks confidence and 1534 01:30:55,802 --> 01:30:57,952 can't make any decisions. 1535 01:30:58,137 --> 01:31:01,541 So I figure... I'll tick them all! 1536 01:31:02,557 --> 01:31:05,961 You can come in now. 1537 01:31:09,314 --> 01:31:11,118 Okay. 1538 01:31:15,862 --> 01:31:17,238 It's big. 1539 01:31:17,239 --> 01:31:19,790 What's big? 1540 01:31:19,991 --> 01:31:21,720 It's just big. 1541 01:31:21,201 --> 01:31:24,462 I know "big" is a relative adjective, 1542 01:31:24,663 --> 01:31:28,067 so I am not sure if she means 1543 01:31:28,667 --> 01:31:30,376 I'm bigger than most customers, 1544 01:31:30,377 --> 01:31:33,781 or just bigger than a toothpick. 1545 01:31:52,773 --> 01:31:54,566 Let's start with waterbed service. 1546 01:31:54,567 --> 01:31:57,971 First comes "Dragon on Earth". 1547 01:32:34,187 --> 01:32:37,591 Next is "Star Wars". 1548 01:32:46,825 --> 01:32:50,229 Turn over. 1549 01:33:08,346 --> 01:33:11,750 Then the "10-Finger Piano" and "Round the World". 1550 01:33:25,362 --> 01:33:26,528 I'd never messed 1551 01:33:26,529 --> 01:33:28,956 with vibrators before. 1552 01:33:29,157 --> 01:33:32,367 This will be my first time. It ought to be worth remembering. 1553 01:33:32,368 --> 01:33:35,772 This must be the "Earth-Shaker". 1554 01:33:36,038 --> 01:33:37,789 "Raising the Moon", then? 1555 01:33:37,790 --> 01:33:40,675 It's called "Up-Root"! 1556 01:33:40,876 --> 01:33:42,235 Just relax. 1557 01:33:41,752 --> 01:33:45,252 I had never thought my rear would be tamed like this. 1558 01:33:45,255 --> 01:33:47,098 But to be honest, 1559 01:33:47,299 --> 01:33:50,703 I kind of like it! 1560 01:33:59,228 --> 01:34:02,632 Next, the "Dragon Drill". 1561 01:34:13,241 --> 01:34:14,908 Oh, I almost forgot to ask... 1562 01:34:14,909 --> 01:34:17,002 do you want Pop-Rocks? 1563 01:34:17,203 --> 01:34:18,508 What? 1564 01:34:18,204 --> 01:34:20,372 You take bubble tea pearls and stick them inside. 1565 01:34:20,373 --> 01:34:23,417 I've heard guys say that it's really nice. Want to try? 1566 01:34:23,418 --> 01:34:24,835 What? No! 1567 01:34:24,836 --> 01:34:27,221 Don't worry, it'll be fine! 1568 01:34:27,422 --> 01:34:28,714 I'll be fine without. 1569 01:34:28,715 --> 01:34:31,490 I'm surprised you're not offering to stick real pearls in while you're at it 1570 01:34:31,591 --> 01:34:34,995 My ass had its first intruder not two minutes ago. 1571 01:34:35,470 --> 01:34:37,138 Since she's pretty, I can tolerate 1572 01:34:37,139 --> 01:34:38,681 such a limited inspection, 1573 01:34:38,682 --> 01:34:41,025 but that does not mean 1574 01:34:41,226 --> 01:34:43,310 dumping random trash in there is cool! 1575 01:34:43,311 --> 01:34:45,115 It's not that 1576 01:34:45,272 --> 01:34:46,939 I would have her written up, 1577 01:34:46,940 --> 01:34:50,344 but one should give as much as one gets: 1578 01:34:51,110 --> 01:34:53,069 my sharp tongue would be evening this score. 1579 01:34:53,070 --> 01:34:56,474 What number bath is this for you today? 1580 01:34:57,324 --> 01:34:59,128 The fifth. 1581 01:34:59,243 --> 01:35:02,143 For just a moment, I felt sorry for her. 1582 01:35:02,329 --> 01:35:05,733 Is bathing so many times a day 1583 01:35:06,000 --> 01:35:09,404 with strange men considered clean or dirty? 1584 01:35:09,670 --> 01:35:11,254 I can't decide. 1585 01:35:11,255 --> 01:35:13,465 No people in this world outside 1586 01:35:13,466 --> 01:35:15,433 of prostitutes and 1587 01:35:15,634 --> 01:35:18,470 Doraemon's friend Shizuka would bathe so much. 1588 01:35:18,471 --> 01:35:20,221 Do you have any plans? 1589 01:35:20,222 --> 01:35:23,626 Maybe save enough to start a business? 1590 01:35:24,310 --> 01:35:27,529 I still don't know, yet. 1591 01:35:27,730 --> 01:35:31,115 Oh, I know. You want to gain more experience 1592 01:35:31,316 --> 01:35:33,025 by working here first, then get 1593 01:35:33,026 --> 01:35:35,953 an escort job at the karaoke next door 1594 01:35:36,154 --> 01:35:39,558 where you can learn some more. 1595 01:35:42,743 --> 01:35:46,147 I actually used to work at that karaoke. 1596 01:35:46,497 --> 01:35:49,799 I was forced to drink every single day, 1597 01:35:50,000 --> 01:35:52,710 and propositioned every single night. 1598 01:35:52,711 --> 01:35:56,115 I never had a decent night's rest 1599 01:35:56,340 --> 01:35:58,840 until finally I met one customer 1600 01:35:58,884 --> 01:36:02,288 who treated me well and would always request me, 1601 01:36:04,431 --> 01:36:07,835 so I decided to get serious with him, 1602 01:36:09,936 --> 01:36:13,340 but he soon found a new girl 1603 01:36:13,898 --> 01:36:17,302 and dumped me... 1604 01:36:23,282 --> 01:36:26,686 lam such a useless nobody... 1605 01:36:35,753 --> 01:36:37,754 Please don't cry. Save your tears 1606 01:36:37,755 --> 01:36:40,349 for times of joy. 1607 01:36:40,550 --> 01:36:42,517 I came here 1608 01:36:42,718 --> 01:36:44,302 for a good time, 1609 01:36:44,303 --> 01:36:47,563 so how did it turn into a crying session? 1610 01:36:47,764 --> 01:36:49,864 Time is ticking away and 1611 01:36:49,891 --> 01:36:52,984 she's not doing anything. 1612 01:36:53,185 --> 01:36:55,785 Fuck! Could she be an Arsenal fan, 1613 01:36:55,896 --> 01:36:57,355 trying the corner kick tactic 1614 01:36:57,356 --> 01:36:59,783 to burn the clock?! 1615 01:36:59,984 --> 01:37:03,234 But then it turns out I've got her all wrong... 1616 01:37:03,404 --> 01:37:05,655 Thank you, I'm done crying. 1617 01:37:05,739 --> 01:37:09,143 Let's continue. 1618 01:37:24,466 --> 01:37:26,725 Who came up with this 1619 01:37:26,926 --> 01:37:28,976 Fire and Ice technique? 1620 01:37:29,137 --> 01:37:32,064 I have my suspicions, 1621 01:37:32,265 --> 01:37:35,234 but in any case, it's so natural 1622 01:37:35,435 --> 01:37:37,978 that it must have to do with yin and yang. 1623 01:37:37,979 --> 01:37:40,814 I firmly believe that this and bareback blowjobs 1624 01:37:40,815 --> 01:37:42,658 are the greatest Chinese inventions 1625 01:37:42,659 --> 01:37:45,577 since rice and noodles. 1626 01:37:45,778 --> 01:37:48,229 Let's go back to the bed, okay? 1627 01:37:48,406 --> 01:37:49,698 I'll get things ready. 1628 01:37:49,699 --> 01:37:53,103 Frankly, if you said go to hell, I'd start digging. 1629 01:37:55,830 --> 01:37:57,456 What are you doing? 1630 01:37:57,457 --> 01:37:59,625 Doing the "Flying Trapeze" for you. 1631 01:37:59,626 --> 01:38:01,430 "Flying Trapeze"? 1632 01:38:01,628 --> 01:38:05,032 It's an upside-down blowjob. 1633 01:38:20,228 --> 01:38:23,728 That's quite all right. Why don't you come back down. 1634 01:38:24,148 --> 01:38:25,190 But you ticked it, 1635 01:38:25,191 --> 01:38:27,025 so if I don't do it, they'll penalize me. 1636 01:38:27,026 --> 01:38:29,444 Don't worry. I'm the one asking you not to. 1637 01:38:29,445 --> 01:38:32,849 Don't do anything else. 1638 01:38:34,659 --> 01:38:38,063 You don't want anything? 1639 01:38:40,665 --> 01:38:44,069 Really? Nothing at all? 1640 01:39:01,059 --> 01:39:03,444 Can you make me feel good? 1641 01:39:03,645 --> 01:39:05,449 Yes. 1642 01:40:23,847 --> 01:40:25,981 Let me try being on top. 1643 01:40:26,182 --> 01:40:29,568 I've never met a girl who asked to swap positions. 1644 01:40:29,769 --> 01:40:31,820 To me, it's as rare as 1645 01:40:32,021 --> 01:40:35,425 a girl who's never late. 1646 01:40:35,941 --> 01:40:39,345 Do you know where my hometown is? 1647 01:40:40,029 --> 01:40:42,455 That's not the point. 1648 01:40:42,656 --> 01:40:44,032 Then what's your point? 1649 01:40:44,033 --> 01:40:46,709 The point is, everyone there 1650 01:40:46,910 --> 01:40:50,314 learns horseback from an early age. 1651 01:40:59,297 --> 01:41:02,701 Can I go faster? 1652 01:41:14,729 --> 01:41:18,133 It feels so good. Can you go longer? 1653 01:41:18,858 --> 01:41:22,258 Celia is, without a doubt, an experienced jockette, 1654 01:41:22,278 --> 01:41:24,304 Who knows how many times she's walked the winner's circles? 1655 01:41:24,405 --> 01:41:27,040 I bed she's ridden more men than 1656 01:41:27,241 --> 01:41:29,626 Douglas Whyte rides horses! 1657 01:41:29,827 --> 01:41:32,253 Her desire is so flattering. 1658 01:41:32,454 --> 01:41:33,704 I have never met an employee 1659 01:41:33,705 --> 01:41:35,206 so willing to work OT. 1660 01:41:35,207 --> 01:41:37,082 And I will help her the whole way. 1661 01:41:37,083 --> 01:41:39,635 Sex is funny: 1662 01:41:39,836 --> 01:41:41,378 the less you concentrate, 1663 01:41:41,379 --> 01:41:43,338 the better you can last. 1664 01:41:43,339 --> 01:41:45,549 So I decided to look around and 1665 01:41:45,550 --> 01:41:47,601 distract myself 1666 01:41:47,802 --> 01:41:51,206 with other things. 1667 01:41:53,182 --> 01:41:55,350 I work hard to pay for your studies in England. 1668 01:41:55,351 --> 01:41:58,755 How can you even face me? 1669 01:41:59,814 --> 01:42:01,420 What's wrong? 1670 01:42:00,857 --> 01:42:02,858 Am I going too hard? Does it hurt? 1671 01:42:02,859 --> 01:42:04,663 Err... No... 1672 01:42:04,860 --> 01:42:07,510 No problem. I can blow him back up. 1673 01:42:07,654 --> 01:42:09,530 Let me get a wet tissue... 1674 01:42:09,531 --> 01:42:12,250 Wet tissue?! 1675 01:42:12,451 --> 01:42:15,327 You know how many germsare out there these days. 1676 01:42:15,328 --> 01:42:17,204 Once disinfected, it is such a relief! 1677 01:42:17,205 --> 01:42:19,665 We are a democracy, let's vote on whether 1678 01:42:19,666 --> 01:42:21,542 Frankie should solicit hookers or not. 1679 01:42:21,543 --> 01:42:22,835 I said not to treat me like a hooker, 1680 01:42:22,836 --> 01:42:24,628 but you didn't have to go find a real one! 1681 01:42:24,629 --> 01:42:27,047 I don't want anything to do with a john! I hate you! 1682 01:42:27,048 --> 01:42:30,548 That's not right. Men are born willing to pay for it. 1683 01:42:31,595 --> 01:42:33,387 It's like eating out of hunger. 1684 01:42:33,388 --> 01:42:34,472 Isn't there enough food at home? 1685 01:42:34,473 --> 01:42:36,599 You bastard! Acting so righteous and 1686 01:42:36,600 --> 01:42:38,225 preaching about not surfing the web for hookers. 1687 01:42:38,226 --> 01:42:39,852 You're no different than "The Hypocritic"! 1688 01:42:39,853 --> 01:42:41,812 Please stop calling me by my screen name. 1689 01:42:41,813 --> 01:42:43,104 Son, I am the one who set a bad example! 1690 01:42:43,105 --> 01:42:46,031 I am a liar and the true hypocrite! 1691 01:42:46,232 --> 01:42:48,108 But that doesn't mean I have no integrity. 1692 01:42:48,109 --> 01:42:49,610 Like father, like son 1693 01:42:49,611 --> 01:42:51,028 I always had my doubts. As if you're 1694 01:42:51,029 --> 01:42:53,363 really such a selfless volunteer. 1695 01:42:53,364 --> 01:42:56,768 Do you and Auntie usually disinfect? 1696 01:42:57,535 --> 01:42:59,745 Stand straight! Stop whoring! 1697 01:42:59,746 --> 01:43:01,246 Go back and write 1000 times 1698 01:43:01,247 --> 01:43:03,198 "I'm not allowed to get hookers again"! 1699 01:43:03,199 --> 01:43:05,083 Hand it in tomorrow! 1700 01:43:05,084 --> 01:43:07,503 A complaint was filed against your whoring. 1701 01:43:07,504 --> 01:43:10,130 Did you throw this condom out the window? 1702 01:43:10,131 --> 01:43:13,592 Officer, private matters should not be discussed in public 1703 01:43:13,593 --> 01:43:15,385 I'm only up here because a complaint was filed. 1704 01:43:15,386 --> 01:43:17,486 You'd best double-check. 1705 01:43:17,555 --> 01:43:20,399 Honey, I'm wearing a T-back today! 1706 01:43:20,600 --> 01:43:24,004 Please check more carefully, officer! 1707 01:43:29,733 --> 01:43:32,660 I told you not to overthink everything. 1708 01:43:32,861 --> 01:43:34,904 Why do you worry so much? 1709 01:43:34,905 --> 01:43:38,309 You won't be able to forget the past. 1710 01:43:49,753 --> 01:43:51,846 Shut up! 1711 01:43:52,047 --> 01:43:55,451 I... I didn't mean you... 1712 01:45:45,739 --> 01:45:47,948 I don't smoke, it's unhealthy 1713 01:45:47,949 --> 01:45:51,353 You should quit. 1714 01:46:52,010 --> 01:46:55,414 It's time for me to leave. 1715 01:46:55,931 --> 01:46:59,275 I'll see you out. 1716 01:46:59,476 --> 01:47:01,227 You are a good person. 1717 01:47:01,228 --> 01:47:04,632 That was satisfying and felt really good. 1718 01:47:04,857 --> 01:47:06,107 Then will we meet again? 1719 01:47:06,108 --> 01:47:07,912 Sure. 1720 01:47:07,943 --> 01:47:11,347 But you'll forget about me very soon. 1721 01:47:15,367 --> 01:47:17,201 Why don't I give you my QQ number. 1722 01:47:17,202 --> 01:47:19,006 Okay. 1723 01:47:34,634 --> 01:47:36,438 Goodbye. 1724 01:47:39,556 --> 01:47:42,007 I think you really are special. 1725 01:47:42,142 --> 01:47:45,546 I won't forget you. 1726 01:48:32,191 --> 01:48:35,595 You are beautiful. 1727 01:49:10,811 --> 01:49:14,215 I won't forget you. 1728 01:49:32,957 --> 01:49:35,125 Just order any damned thing already. 1729 01:49:35,126 --> 01:49:37,302 Okay, we're all here. 1730 01:49:37,503 --> 01:49:39,671 Everyone take out 2O bucks. 1731 01:49:39,672 --> 01:49:40,964 Why should I give 2O bucks? 1732 01:49:40,965 --> 01:49:44,184 Whatever, just do it. 1733 01:49:44,385 --> 01:49:46,189 Okay, gentlemen 1734 01:49:46,345 --> 01:49:48,980 We all had a good time last night. 1735 01:49:49,181 --> 01:49:50,787 Now it's time 1736 01:49:50,307 --> 01:49:52,692 to report your goal scores! 1737 01:49:52,893 --> 01:49:54,268 My friend Nick here 1738 01:49:54,269 --> 01:49:55,978 will explain. 1739 01:49:55,979 --> 01:49:57,980 Everyone write down the number of times 1740 01:49:57,981 --> 01:49:59,314 you came on a piece of paper. 1741 01:49:59,315 --> 01:50:00,398 You don't have to write your name 1742 01:50:00,399 --> 01:50:01,816 unless you really want to. 1743 01:50:01,817 --> 01:50:03,818 Then we each get one guess at the total. 1744 01:50:03,819 --> 01:50:04,819 Guess right and you take the pot. 1745 01:50:04,820 --> 01:50:07,322 Multiple winners will split it, okay? 1746 01:50:07,323 --> 01:50:08,628 Okay. 1747 01:50:08,229 --> 01:50:10,199 Your friends are ridiculous. 1748 01:50:10,200 --> 01:50:13,604 Whatever, just put it down! 1749 01:50:16,582 --> 01:50:20,082 Okay. From left to right, each person guess a number. 1750 01:50:20,336 --> 01:50:21,628 Okay, let's see... 1751 01:50:21,629 --> 01:50:22,934 Wow, 1! 1752 01:50:22,588 --> 01:50:24,213 This guy is a wimp! 1753 01:50:24,214 --> 01:50:27,600 You kidding me? What a waste! 1754 01:50:27,801 --> 01:50:30,136 She said it was her first day 1755 01:50:30,137 --> 01:50:32,180 and had no experience, so I... 1756 01:50:32,181 --> 01:50:34,899 Fuck! They all say that! 1757 01:50:35,100 --> 01:50:37,526 What a sucker. 1758 01:50:37,727 --> 01:50:39,311 Wow, O! 1759 01:50:39,312 --> 01:50:40,854 Just when you think it can't get worse. 1760 01:50:40,855 --> 01:50:42,522 That's gotta be a joke. 1761 01:50:42,523 --> 01:50:45,567 Right. Whoever has the balls to confess gets his money back. 1762 01:50:45,568 --> 01:50:47,990 And I'll put in another 500 of my own. Anyone? 1763 01:50:47,991 --> 01:50:50,849 No one want to own up? Fine. 1764 01:50:53,785 --> 01:50:56,128 Seven?! 1765 01:50:56,329 --> 01:50:58,964 No need to guess! It was me! 1766 01:50:59,165 --> 01:51:01,374 You could... seven times with that one? 1767 01:51:01,375 --> 01:51:02,291 What do you know? 1768 01:51:02,292 --> 01:51:03,709 Guys come out for what? 1769 01:51:03,710 --> 01:51:05,586 Definitely not to find a wife! 1770 01:51:05,587 --> 01:51:07,338 Which means you have to pick one 1771 01:51:07,339 --> 01:51:09,173 who knows the meaning of service. 1772 01:51:09,174 --> 01:51:11,509 The ugly ones are always overlooked, 1773 01:51:11,510 --> 01:51:13,719 so you're doing them a favour by picking them 1774 01:51:13,720 --> 01:51:15,638 and they will repay you with double the effort. 1775 01:51:15,639 --> 01:51:17,121 I'm thirsty. 1776 01:51:17,122 --> 01:51:18,652 Here. 1777 01:51:23,062 --> 01:51:24,813 I can take the pressure, harder. 1778 01:51:24,814 --> 01:51:26,664 Okay. Is that good? 1779 01:51:26,857 --> 01:51:28,358 Not bad. Cigarette. 1780 01:51:28,359 --> 01:51:30,163 Here. 1781 01:51:34,490 --> 01:51:36,408 Hot ones don't worry about having customers. 1782 01:51:36,409 --> 01:51:38,743 If you don't take them, someone else will. 1783 01:51:38,744 --> 01:51:40,879 What do they care? 1784 01:51:41,080 --> 01:51:44,484 Truly, a master among men. 1785 01:51:46,085 --> 01:51:49,489 - That means your Juliet... - Yes. 1786 01:51:57,887 --> 01:52:01,291 Can we start? 1787 01:52:04,269 --> 01:52:07,673 Take off your clothes, then come in. 1788 01:52:14,820 --> 01:52:18,224 Why are you only scrubbing this side? 1789 01:52:20,117 --> 01:52:22,467 ...so this is "Bikini Style"? 1790 01:52:22,661 --> 01:52:25,922 What the fuck do you want?! 1791 01:52:26,123 --> 01:52:28,374 You can was the other parts, too. 1792 01:52:28,375 --> 01:52:30,179 Sure... 1793 01:52:33,922 --> 01:52:37,326 It kinda hurts, can you... be gentler? 1794 01:52:37,842 --> 01:52:39,217 Your dick is so fucking tiny, 1795 01:52:39,218 --> 01:52:42,622 if I don't go hard, it'll slip out of my hand! 1796 01:52:48,144 --> 01:52:51,548 Dry yourself and wait outside. 1797 01:52:54,150 --> 01:52:56,994 If that's it, I'm off to the factory. 1798 01:52:57,195 --> 01:52:59,112 Call if you want to do it again. 1799 01:52:59,113 --> 01:53:00,917 Dickhead! 1800 01:53:00,948 --> 01:53:03,125 We all headed back, then? 1801 01:53:03,326 --> 01:53:06,730 I've decided to stay another night. 1802 01:53:43,531 --> 01:53:44,572 I'm your girlfriend. 1803 01:53:44,573 --> 01:53:46,899 Of course I'll be the first to support you! 1804 01:53:46,900 --> 01:53:50,124 I'll always be your number one fan! 1805 01:54:23,486 --> 01:54:26,890 I'm sorry. 1806 01:55:04,066 --> 01:55:06,785 I love you. 1807 01:55:06,986 --> 01:55:09,871 Why do you seem so different today? 1808 01:55:10,072 --> 01:55:12,833 In what way? I'm the same. 1809 01:55:13,034 --> 01:55:14,867 I want to ask you a questions, 1810 01:55:14,868 --> 01:55:16,452 but don't get mad. 1811 01:55:16,453 --> 01:55:18,162 So ask. 1812 01:55:18,163 --> 01:55:21,567 Have you ever had a prostitute? 1813 01:55:23,877 --> 01:55:26,220 Sir, are you feeling unwell? 1814 01:55:26,421 --> 01:55:29,432 Do you need any help? 1815 01:55:29,633 --> 01:55:31,425 I'm okay, thanks. 1816 01:55:31,426 --> 01:55:34,830 Just a little sentimental. 1817 01:55:44,313 --> 01:55:47,717 (I'm finally not a nobody XD) 1818 01:56:04,499 --> 01:56:07,903 It's said that desire is like a boundless forest. 1819 01:56:09,504 --> 01:56:12,848 Once you're inside, it's hard to come back out. 1820 01:56:13,049 --> 01:56:16,449 Does this journey lead to a paradise of pleasures, 1821 01:56:16,594 --> 01:56:19,646 or an underworld of sin? 1822 01:56:19,847 --> 01:56:23,251 "ORIGINAL BY XIAN XI MURAKAMI HARUKI" 1823 01:56:25,687 --> 01:56:29,091 "Screenplay, Directed by and Starring MARK WU" 1824 01:57:08,394 --> 01:57:10,593 Hey dad, you can go now. 1825 01:57:14,649 --> 01:57:17,234 You stay right here, don't move. I'm going to go buy something. 1826 01:57:17,235 --> 01:57:20,070 I watch him in his black-framed glasses 1827 01:57:20,071 --> 01:57:21,864 and his grey jacket, 1828 01:57:21,865 --> 01:57:24,241 hobbling to the railway tracks, 1829 01:57:24,242 --> 01:57:27,646 easing himself down without too much trouble. 1830 01:57:27,954 --> 01:57:30,039 But when he crosses the tracks and 1831 01:57:30,040 --> 01:57:33,544 has to climb up the opposite platform, it isn't so easy. 1832 01:57:33,668 --> 01:57:37,172 With two hands reaching up, two feet trying to follow, 1833 01:57:37,881 --> 01:57:40,090 his body lists to the left, 1834 01:57:40,091 --> 01:57:42,176 bringing his struggling face into view. 1835 01:57:42,177 --> 01:57:44,527 I then see his silhouette and 1836 01:57:44,721 --> 01:57:47,857 it brings me to tears. 1837 01:57:48,058 --> 01:57:49,808 I wipe them away, 1838 01:57:49,809 --> 01:57:52,769 fearing that he will see, that others will see. 1839 01:57:52,770 --> 01:57:54,520 When I turned to look again, he was 1840 01:57:54,521 --> 01:57:57,925 already coming back with a bag of oranges. 1841 01:58:02,363 --> 01:58:05,767 But dad... I don't eat oranges... 1842 01:58:06,199 --> 01:58:09,603 Oh, these aren't for you. 1843 01:58:12,789 --> 01:58:14,956 The condoms up there break easily. 1844 01:58:14,957 --> 01:58:18,361 But I was just going to the manga expo. 1845 01:58:23,216 --> 01:58:26,259 James recommends number 88, says she's awesome. 1846 01:58:26,260 --> 01:58:29,664 Already had her. 1847 01:58:30,640 --> 01:58:32,640 The train's here. I'm off. 1848 01:58:32,641 --> 01:58:35,342 At that moment, I finally understand 1849 01:58:35,352 --> 01:58:37,478 the meaning of the lesson on "Silhouette" 1850 01:58:37,479 --> 01:58:39,283 And my dad and I 1851 01:58:39,398 --> 01:58:42,802 have never been closer.131533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.