Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,340
BEEPING
2
00:00:04,620 --> 00:00:07,090
Definitely still something in there.
3
00:00:07,140 --> 00:00:08,130
I knew it!
4
00:00:08,180 --> 00:00:09,850
It's a piece of shrapnel,
I can feel it.
5
00:00:09,900 --> 00:00:13,410
Well, meter's saying small bronze
coin, possibly Georgian,
6
00:00:13,460 --> 00:00:15,010
but it's a bit of an iffy signal.
7
00:00:15,060 --> 00:00:18,090
Doctors are refusing to believe me,
reckon I'm making a fuss.
8
00:00:18,140 --> 00:00:20,410
~ How's it feel? ~ Nah, it's not too bad.
9
00:00:20,460 --> 00:00:23,370
I was lucky I was wearing my
triple-weave combat protectives.
10
00:00:23,420 --> 00:00:27,170
~ You were quite a way from the crater.
~ Yeah, blew me about 40ft.
11
00:00:27,220 --> 00:00:30,010
~ Were you running?
~ No. No, it was the blast.
12
00:00:30,060 --> 00:00:32,770
~ So, when do you get out?
~ Couple of days.
13
00:00:32,820 --> 00:00:35,210
They want to make sure
that the cuts aren't infected.
14
00:00:35,260 --> 00:00:37,010
Well, they better get
the shrapnel out.
15
00:00:37,060 --> 00:00:38,970
You can't go detecting with metal
in your leg,
16
00:00:39,020 --> 00:00:40,770
you'll get a signal every other step.
17
00:00:40,820 --> 00:00:43,220
That's why Barry Sheen
had to call it a day.
18
00:00:54,620 --> 00:00:57,650
~ Who'd have thought, eh? Mr Health
and Safety? ~ Yeah, all right, Russ.
19
00:00:57,700 --> 00:01:00,690
~ Of all the people. ~ Do you know
what type of bomb it was?
20
00:01:00,740 --> 00:01:05,010
It was just your basic Luftwaffe
FLAM C500 incendiary, Hugh.
21
00:01:05,060 --> 00:01:06,210
~ Cool. ~ Hmm.
22
00:01:06,260 --> 00:01:08,170
Well, there's a lesson here
for everyone.
23
00:01:08,220 --> 00:01:11,050
Oh, what's that, Russ?
Don't dig up bombs?
24
00:01:11,100 --> 00:01:12,810
Don't detonate bombs.
25
00:01:12,860 --> 00:01:14,490
He's right, you know.
26
00:01:14,540 --> 00:01:16,170
I'm losing my touch.
27
00:01:16,220 --> 00:01:19,770
It's a rookie mistake.
First day of metal detecting school.
28
00:01:19,820 --> 00:01:22,250
I thought that was
don't detect in a thunderstorm.
29
00:01:22,300 --> 00:01:23,970
They get through a lot
on that first day.
30
00:01:24,020 --> 00:01:26,930
~ Perhaps it's time to hang up
the old detector. ~ What?! ~ No!
31
00:01:26,980 --> 00:01:30,450
What's more, it may be time
to hand over the presidency.
32
00:01:30,500 --> 00:01:32,450
Really?
33
00:01:32,500 --> 00:01:33,970
For more than a decade,
34
00:01:34,020 --> 00:01:36,450
I have shared in the turbulent
history of this club.
35
00:01:36,500 --> 00:01:38,970
I have tried
to the best of my ability
36
00:01:39,020 --> 00:01:42,090
to discharge those duties
that were entrusted to me.
37
00:01:42,140 --> 00:01:44,930
And now, having finished
the work assigned me,
38
00:01:44,980 --> 00:01:48,930
I retire from the great theatre
of action. And bidding...
39
00:01:48,980 --> 00:01:52,570
Hang on, that's the George
Washington resignation speech.
40
00:01:52,620 --> 00:01:54,370
Doesn't matter, it's relevant.
41
00:01:54,420 --> 00:01:58,130
And bidding an affectionate
farewell to this august body,
42
00:01:58,180 --> 00:02:00,730
I here offer my commission...
43
00:02:00,780 --> 00:02:05,100
and take leave of all the
employments of public life.
44
00:02:07,140 --> 00:02:08,620
HUGH CLAPS
45
00:02:11,060 --> 00:02:13,010
~ Thank you.
~ APPLAUSE
46
00:02:13,060 --> 00:02:14,620
Thank you.
47
00:02:17,260 --> 00:02:19,570
So, who's going to take over?
48
00:02:19,620 --> 00:02:21,330
Well, that's for you to decide.
49
00:02:21,380 --> 00:02:24,810
But I would suggest Andy
as the new leader.
50
00:02:24,860 --> 00:02:28,730
~ What does it involve? ~ Buying a new
jar of Nescafe every three months.
51
00:02:28,780 --> 00:02:31,330
~ It's more than that, Russell!
~ Every four months.
52
00:02:31,380 --> 00:02:34,770
Look, there are subscriptions
to collect.
53
00:02:34,820 --> 00:02:36,650
We've got seven members.
54
00:02:36,700 --> 00:02:40,210
There are talks and rallies
to organise,
55
00:02:40,260 --> 00:02:42,220
there are permissions to secure...
56
00:02:43,620 --> 00:02:46,490
I think Andy is the man
to lead this club forward.
57
00:02:46,540 --> 00:02:49,930
Er... thanks, Terry. I'll...
I'll certainly think about it.
58
00:02:49,980 --> 00:02:52,330
Good. Now, if you don't mind,
59
00:02:52,380 --> 00:02:55,250
thank you all for coming,
but I would like to get some rest.
60
00:02:55,300 --> 00:02:58,650
~ Let us know if you need anything,
Terry. ~ Take away those pillows.
61
00:02:58,700 --> 00:03:00,170
I shall need them no more.
62
00:03:00,220 --> 00:03:02,220
~ Lewis Carroll. ~ Get out!
63
00:03:04,420 --> 00:03:06,260
TERRY INHALES SHARPLY
64
00:03:12,340 --> 00:03:14,570
Erm... Terry?
65
00:03:14,620 --> 00:03:19,210
~ Yes, Hugh? ~ If they get
that piece of shrapnel out...
66
00:03:19,260 --> 00:03:20,740
It's yours, mate.
67
00:03:21,860 --> 00:03:23,570
Thanks, Terry.
68
00:03:23,620 --> 00:03:24,940
Cheers.
69
00:03:30,420 --> 00:03:32,580
BIRDSONG
70
00:03:33,780 --> 00:03:35,850
But why me?
71
00:03:35,900 --> 00:03:39,690
You're studying archaeology.
He sees you as legit.
72
00:03:39,740 --> 00:03:42,970
Why would I want to be
president of the DMDC?
73
00:03:43,020 --> 00:03:45,330
Think of the power.
74
00:03:45,380 --> 00:03:48,010
Are you serious? What power?
75
00:03:48,060 --> 00:03:50,730
The power to lord it
over Russell and Hugh?
76
00:03:50,780 --> 00:03:54,130
The power to collect
£3.50 off them every quarter?
77
00:03:54,180 --> 00:03:57,530
No, I'm talking about
the power to change the club,
78
00:03:57,580 --> 00:03:59,850
turn it into something worthwhile.
79
00:03:59,900 --> 00:04:02,770
You could get that bloke
to be patron.
80
00:04:02,820 --> 00:04:06,290
~ What bloke?
~ You know, "I have a cunning plan."
81
00:04:06,340 --> 00:04:08,610
~ Sir Tony Robinson? ~ Is he a sir?
82
00:04:08,660 --> 00:04:11,250
Yeah, show some respect.
83
00:04:11,300 --> 00:04:14,050
We could get fleeces
with DMDC embroidered on 'em.
84
00:04:14,100 --> 00:04:16,810
I doubt you could buy them
in batches of less than 50.
85
00:04:16,860 --> 00:04:20,610
~ Well, then advertise, increase the
membership. ~ Just to fill the fleeces?
86
00:04:20,660 --> 00:04:24,210
No, to increase our clout,
increase our influence.
87
00:04:24,260 --> 00:04:27,170
The antique researchers are
officially affiliated
88
00:04:27,220 --> 00:04:28,810
with the Colchester Museum.
89
00:04:28,860 --> 00:04:33,050
They get to be official detectorists
on any dig in the county.
90
00:04:33,100 --> 00:04:37,010
We could be sitting on something
bigger than Sutton Hoo here.
91
00:04:37,060 --> 00:04:40,810
Yeah, if we could turn our club
into something more professional,
92
00:04:40,860 --> 00:04:44,050
then we could oust them
from their position.
93
00:04:44,100 --> 00:04:47,530
Yeah. Mount a dirty-smears campaign.
94
00:04:47,580 --> 00:04:48,930
Eww!
95
00:04:48,980 --> 00:04:50,490
It's just a smear campaign.
96
00:04:50,540 --> 00:04:52,530
You're thinking of a dirty protest.
97
00:04:52,580 --> 00:04:54,330
Whatever.
98
00:04:54,380 --> 00:04:55,810
Here.
99
00:04:55,860 --> 00:04:57,780
Oh, nice!
100
00:05:00,020 --> 00:05:03,170
Anyway, I need to get
down there again.
101
00:05:03,220 --> 00:05:05,490
I know. I'm working a lot this week.
102
00:05:05,540 --> 00:05:07,450
~ Can't wait too long. ~ Yeah.
103
00:05:07,500 --> 00:05:10,980
~ I'll find some time. Don't go
down there without me. ~ Nope. OK.
104
00:05:12,660 --> 00:05:15,450
~ Becky talking to you again?
~ Just about.
105
00:05:15,500 --> 00:05:18,490
It was just a misunderstanding.
I think she was drunk.
106
00:05:18,540 --> 00:05:20,490
Oh, didn't seem drunk.
107
00:05:20,540 --> 00:05:23,890
No, but she was being sick the next
morning, that's a sure sign.
108
00:05:23,940 --> 00:05:26,620
No... everything's fine.
109
00:05:27,740 --> 00:05:30,450
Good. So we're all up
for quiz night on Friday?
110
00:05:30,500 --> 00:05:33,810
~ Don't see why not. ~ That's good,
we need her geography knowledge.
111
00:05:33,860 --> 00:05:36,250
Right, not her company
and conversation?
112
00:05:36,300 --> 00:05:39,410
Just as long as she knows
the longest river in Azerbaijan.
113
00:05:39,460 --> 00:05:42,740
~ I'm thinking of inviting
Sophie down, actually. ~ What?
114
00:05:44,140 --> 00:05:45,890
Whose team would she be on?
115
00:05:45,940 --> 00:05:49,290
Ours. You're allowed up
to four members in a team.
116
00:05:49,340 --> 00:05:53,170
But it's you, me and Becks.
It's always been us.
117
00:05:53,220 --> 00:05:55,890
You know, just the three of us,
the old team,
118
00:05:55,940 --> 00:05:58,330
that's what makes it
so impressive when we win.
119
00:05:58,380 --> 00:06:01,570
It'll only be the once. I want
Becky and Sophie to be friends.
120
00:06:01,620 --> 00:06:04,970
Right, well, good luck
with that one, then.
121
00:06:05,020 --> 00:06:08,170
~ What do you mean? ~ Well,
I just think you're on thin ice,
122
00:06:08,220 --> 00:06:10,900
could find yourself
in some hot water.
123
00:06:14,620 --> 00:06:18,690
But it's always been you, me and
Lance, just the three, the old team.
124
00:06:18,740 --> 00:06:20,970
Well, you're allowed up
to four members on a team
125
00:06:21,020 --> 00:06:23,010
and I think you'd like her
if you got to know her.
126
00:06:23,060 --> 00:06:25,530
~ I don't particularly want
to get to know her. ~ Why not?
127
00:06:25,580 --> 00:06:28,890
~ Well, she's a floozy. ~ A floozy?
I haven't heard that word in years.
128
00:06:28,940 --> 00:06:31,450
~ She's a dolly bird.
~ You sound like your mum.
129
00:06:31,500 --> 00:06:33,530
Sorry. Sorry,
you don't sound like your mum,
130
00:06:33,580 --> 00:06:36,130
you've never sounded like your mum.
That was wrong of me.
131
00:06:36,180 --> 00:06:40,010
I've just never heard you
use words like "floozy"
and "dolly bird" before.
132
00:06:40,060 --> 00:06:42,970
Anyway, the point is by saying
that you don't want to know Sophie,
133
00:06:43,020 --> 00:06:45,130
you're basically saying
that you still believe
134
00:06:45,180 --> 00:06:47,570
something's going on
between me and Sophie.
135
00:06:47,620 --> 00:06:50,170
And, by your own admission,
you don't believe that any more.
136
00:06:50,220 --> 00:06:52,650
~ SHE SIGHS
~ Christ!
137
00:06:52,700 --> 00:06:54,810
What is all this stuff?
It weighs a tonne.
138
00:06:54,860 --> 00:06:56,730
End of term presents from the kids,
139
00:06:56,780 --> 00:07:00,210
~ mainly candles and World's Best
Teacher mugs. ~ Can't we dump it?
140
00:07:00,260 --> 00:07:03,570
~ No, what if somebody found it?
~ They couldn't trace it back to you.
141
00:07:03,620 --> 00:07:06,370
Hello? World's Best Teacher.
142
00:07:06,420 --> 00:07:09,090
~ Good point. ~ Did you go the hospital?
143
00:07:09,140 --> 00:07:11,650
Yeah, he's fine,
just cuts and bruises.
144
00:07:11,700 --> 00:07:14,530
He's loving it, actually,
enjoying the drama.
145
00:07:14,580 --> 00:07:16,530
He's resigned the club presidency.
146
00:07:16,580 --> 00:07:19,410
~ Wow! I'll alert the media.
~ SHE LAUGHS
147
00:07:19,460 --> 00:07:22,330
~ Does that mean the end of the DMDC?
~ No, why should it?
148
00:07:22,380 --> 00:07:24,170
Well, who's going
to be stupid enough
149
00:07:24,220 --> 00:07:25,940
to want to take over as president?
150
00:07:27,980 --> 00:07:29,660
~ You're not? ~ Why not?
151
00:07:30,980 --> 00:07:32,460
Oh, God!
152
00:07:34,660 --> 00:07:37,090
~ What ~ possible ~ reason could you have
153
00:07:37,140 --> 00:07:41,730
for wanting to be president of the
Danbury Metal Detecting Club?!
154
00:07:41,780 --> 00:07:45,450
~ I'd say it was an ego thing but
there are only six members. ~ Seven.
155
00:07:45,500 --> 00:07:48,930
Being the glorious leader
of six socially awkward geeks
156
00:07:48,980 --> 00:07:51,570
~ isn't going to boost anyone's ego.
~ Seven.
157
00:07:51,620 --> 00:07:54,930
Lance says we can increase
membership and then have more power
158
00:07:54,980 --> 00:07:57,850
and influence
in the archaeological world.
159
00:07:57,900 --> 00:07:59,810
~ SHE LAUGHS
~ Power and influence?!
160
00:07:59,860 --> 00:08:01,250
You're deluded!
161
00:08:01,300 --> 00:08:04,730
Lance says we can ask
Sir Tony Robinson to be patron.
162
00:08:04,780 --> 00:08:06,900
~ Who? ~ Baldrick off of Blackadder.
163
00:08:08,620 --> 00:08:10,930
~ Is he a sir? ~ Yes!
164
00:08:10,980 --> 00:08:12,650
Why would he ever agree to that?
165
00:08:12,700 --> 00:08:16,050
Because he's a champion of
archaeology and archaeologists.
166
00:08:16,100 --> 00:08:19,210
But you're not archaeologists,
you're a bunch of hobbyists!
167
00:08:19,260 --> 00:08:21,330
You are amateur metal detectors!
168
00:08:21,380 --> 00:08:23,250
Detectorists.
169
00:08:23,300 --> 00:08:26,610
~ Lance says...
~ CROCKERY CLATTERS
170
00:08:26,660 --> 00:08:29,850
~ You don't want to hear
what Lance says, do you? ~ No!
171
00:08:29,900 --> 00:08:32,370
I just see little enough of you
as it is!
172
00:08:32,420 --> 00:08:36,690
And when I do, you're either caked
in mud or smelling of scout hall!
173
00:08:36,740 --> 00:08:39,650
It was the last day of term today,
I'm a teacher,
174
00:08:39,700 --> 00:08:41,770
I get a stupidly long
summer holiday,
175
00:08:41,820 --> 00:08:44,210
I wanted to go away somewhere,
somewhere good,
176
00:08:44,260 --> 00:08:45,970
somewhere
with a swimming pool!
177
00:08:46,020 --> 00:08:50,250
But we can't afford it! Maybe we can
go away somewhere crap instead?!
178
00:08:50,300 --> 00:08:52,730
Just let us find this ship burial
179
00:08:52,780 --> 00:08:55,690
and I'll take you
wherever you want to go.
180
00:08:55,740 --> 00:08:58,250
~ Simple as that? ~ Simple as that.
181
00:08:58,300 --> 00:09:03,250
And, in the meantime, I'll take you
to the Two Brewers for quiz night.
182
00:09:03,300 --> 00:09:04,810
Does it have a swimming pool?
183
00:09:04,860 --> 00:09:06,740
~ Hmm, I'm not sure.
~ SHE GROANS
184
00:09:08,340 --> 00:09:12,220
~ SHE SIGHS
~ OK. Sounds good.
185
00:09:16,980 --> 00:09:19,300
SQUEAKING
186
00:09:31,580 --> 00:09:37,370
LANCE SINGS ALONG TO RADIO
♪ And the operator says 40 cents more
187
00:09:37,420 --> 00:09:41,970
♪ For the next three minutes
188
00:09:42,020 --> 00:09:49,290
♪ Please, Mrs Avery
I've just got to talk to her
189
00:09:49,340 --> 00:09:52,810
~ PHONE RINGS
~ ♪ I'll only keep her a while... ♪
190
00:09:52,860 --> 00:09:54,290
MUSIC OFF
191
00:09:54,340 --> 00:09:56,060
Yeah, hello?
192
00:09:58,540 --> 00:10:01,570
I can't do it, mate, I'm taking Mags
and her mum to Bingo.
193
00:10:01,620 --> 00:10:03,970
Oh, what? I changed
my shift especially.
194
00:10:04,020 --> 00:10:07,290
Well, why can't
her new bloke take them?
195
00:10:07,340 --> 00:10:08,810
She uses you.
196
00:10:08,860 --> 00:10:10,370
She bloody does.
197
00:10:10,420 --> 00:10:12,330
No, she bloody doesn't.
198
00:10:12,380 --> 00:10:14,860
I want to help her.
I can do tomorrow.
199
00:10:18,300 --> 00:10:21,370
Don't worry about that,
Bishop's given us permission.
200
00:10:21,420 --> 00:10:22,860
It's still our land.
201
00:10:24,060 --> 00:10:26,690
Yeah, well, I'm sorry.
202
00:10:26,740 --> 00:10:28,370
She asked me and I...
203
00:10:28,420 --> 00:10:30,930
I didn't feel I could let her down.
204
00:10:30,980 --> 00:10:32,610
All right, whatever.
205
00:10:32,660 --> 00:10:33,970
Yeah, maybe.
206
00:10:34,020 --> 00:10:35,300
All right, see ya.
207
00:10:38,340 --> 00:10:40,140
PHONE RINGS
208
00:10:43,940 --> 00:10:45,370
Hey, Sophie.
209
00:10:45,420 --> 00:10:47,020
Guess what I've got?
210
00:10:48,380 --> 00:10:50,660
Technetic's UO Tech.
211
00:10:52,300 --> 00:10:54,450
No, second hand. Nearly new.
212
00:10:54,500 --> 00:10:56,850
Unwanted Christmas present,
apparently.
213
00:10:56,900 --> 00:10:58,690
So, when are we going out?
214
00:10:58,740 --> 00:11:02,300
Oh, I dunno. Lance is busy
and we sort of said we wouldn't.
215
00:11:03,620 --> 00:11:05,900
Yeah. No, I suppose
it couldn't hurt.
216
00:11:07,300 --> 00:11:09,650
All right, what time?
217
00:11:09,700 --> 00:11:11,620
All right, see you there.
218
00:11:21,020 --> 00:11:22,970
Whoa!
219
00:11:23,020 --> 00:11:25,290
Terry had a lucky escape.
220
00:11:25,340 --> 00:11:28,900
Yeah, but at least
he got an anecdote out of it.
221
00:11:30,260 --> 00:11:31,690
Well, look at me.
222
00:11:31,740 --> 00:11:34,210
Very nice. You're one of us now.
223
00:11:34,260 --> 00:11:37,570
~ Just need some camouflage. ~ Why do
detectorists wear camouflage?
224
00:11:37,620 --> 00:11:40,050
~ To hide from predators. ~ Of course.
225
00:11:40,100 --> 00:11:42,530
~ So what are we looking for?
~ A Saxon king.
226
00:11:42,580 --> 00:11:46,250
~ Sexred of the Saxons? ~ You got it.
~ Well, what's he look like?
227
00:11:46,300 --> 00:11:50,330
~ About yay high, beard,
buried in a ship. ~ OK.
228
00:11:50,380 --> 00:11:54,650
So, this is your discrimination,
that differentiates between metals,
229
00:11:54,700 --> 00:11:57,010
so you won't get a signal
when you go over iron.
230
00:11:57,060 --> 00:11:58,930
And this here sets
your ground balance.
231
00:11:58,980 --> 00:12:01,330
~ Yeah, yeah, boring.
Come on, let's go. ~ Whoa! Slow down.
232
00:12:01,380 --> 00:12:04,130
You've got to know these things
or you'll spend your whole time
233
00:12:04,180 --> 00:12:06,810
~ digging holes with nothing
in the bottom of 'em. ~ Bollocks!
234
00:12:06,860 --> 00:12:08,730
Set it to treasure
and let's go get rich.
235
00:12:08,780 --> 00:12:10,090
What happened to you?
236
00:12:10,140 --> 00:12:13,250
What happened to the girl who was
interested in local history?
237
00:12:13,300 --> 00:12:15,690
It's not about finding treasure,
it's about finding...
238
00:12:15,740 --> 00:12:17,530
Buttons and ring-pulls?
239
00:12:17,580 --> 00:12:20,970
No thank you. Show me
to the non-ferrous metals.
240
00:12:21,020 --> 00:12:24,660
~ Unbelievable! ~ First pre-decimal
coin buys the drinks!
241
00:12:34,220 --> 00:12:36,580
SHUTTER CLICKS REPEATEDLY
242
00:12:45,900 --> 00:12:50,010
♪ I knew no vices and I knew no sin
243
00:12:50,060 --> 00:12:53,930
♪ I knew the words
but they didn't sink in
244
00:12:53,980 --> 00:12:57,970
~ ♪ Stayed out those tunnels that pull
people down
~ BEEPING
245
00:12:58,020 --> 00:13:02,410
~ ♪ There's more of those tunnels in
your home town
~ BEEPING
246
00:13:02,460 --> 00:13:04,610
♪ Fell far from grace
247
00:13:04,660 --> 00:13:06,650
♪ So far I couldn't see
248
00:13:06,700 --> 00:13:10,610
♪ And, oh, underground,
I wasn't that far from the tree
249
00:13:10,660 --> 00:13:12,850
♪ We're all digging
if you want to know
250
00:13:12,900 --> 00:13:20,370
♪ Fixing, digging far too slow
251
00:13:20,420 --> 00:13:22,500
♪ Far too slow
252
00:13:25,540 --> 00:13:29,650
♪ We dug for money,
We shovelled four tonnes
253
00:13:29,700 --> 00:13:33,690
♪ And the end wasn't funny,
Though we'd all had fun
254
00:13:33,740 --> 00:13:37,490
♪ Limping and broken,
The tunnel fell in
255
00:13:37,540 --> 00:13:41,450
♪ I've been limping from tunnels
Since my original sin
256
00:13:41,500 --> 00:13:44,050
♪ Birthright's a trouble
257
00:13:44,100 --> 00:13:45,890
♪ My father dug, too
258
00:13:45,940 --> 00:13:50,090
♪ He got where he was going
At the age of 62
259
00:13:50,140 --> 00:13:52,690
♪ We're all digging,
If you want to know
260
00:13:52,740 --> 00:14:00,290
♪ Fixing, digging far too slow
261
00:14:00,340 --> 00:14:02,770
♪ Far too slow. ♪
262
00:14:02,820 --> 00:14:05,660
BEEPING
263
00:14:10,260 --> 00:14:12,300
SQUEAKING
264
00:14:14,460 --> 00:14:17,780
You won't believe
the photo I just took of you.
265
00:14:22,980 --> 00:14:24,580
Oh, my God!
266
00:14:28,340 --> 00:14:29,730
SHE GASPS
267
00:14:29,780 --> 00:14:31,970
You found your gold!
268
00:14:32,020 --> 00:14:33,420
I found my gold.
269
00:14:43,220 --> 00:14:45,210
Oh, dear.
270
00:14:45,260 --> 00:14:47,340
I think we're going to get told off.
271
00:14:52,940 --> 00:14:54,930
Basically, good news and bad news.
272
00:14:54,980 --> 00:14:56,090
What's the bad news?
273
00:14:56,140 --> 00:14:58,370
MOD have turned up,
site's out of bounds.
274
00:14:58,420 --> 00:15:00,970
They're doing geophys
to determine whether
275
00:15:01,020 --> 00:15:03,850
there's any more unexploded
subsoil ordinance.
276
00:15:03,900 --> 00:15:06,930
Well, just as long as they don't
find anything pre-1940.
277
00:15:06,980 --> 00:15:09,490
How did you find out?
Did you phone Bishop?
278
00:15:09,540 --> 00:15:12,970
Well, that's where
the good news comes in.
279
00:15:13,020 --> 00:15:14,650
Wait for it.
280
00:15:14,700 --> 00:15:17,850
Da-dah!
281
00:15:17,900 --> 00:15:19,370
What's that?!
282
00:15:19,420 --> 00:15:21,330
Gold Stata.
283
00:15:21,380 --> 00:15:24,050
Well, I know what it is.
Where did you get it?
284
00:15:24,100 --> 00:15:26,530
Bishop's farm,
not far from the crater.
285
00:15:26,580 --> 00:15:28,450
You went there without me?
286
00:15:28,500 --> 00:15:32,930
Well, yeah. I know we sort of said,
but I didn't think you'd mind
287
00:15:32,980 --> 00:15:36,850
~ and we certainly didn't expect...
~ We?! Who's "we"?
288
00:15:36,900 --> 00:15:39,050
Me and Sophie.
289
00:15:39,100 --> 00:15:41,090
She bought a detector,
she wanted to try it out.
290
00:15:41,140 --> 00:15:42,930
~ I didn't think you'd mind.
~ Well, I do mind!
291
00:15:42,980 --> 00:15:46,010
I do mind you went
to Bishop's farm without me
when you said you wouldn't.
292
00:15:46,060 --> 00:15:47,650
I do mind you went with Sophie.
293
00:15:47,700 --> 00:15:50,570
And I do mind you found your first
gold with her and not with me.
294
00:15:50,620 --> 00:15:53,330
~ Come on, mate. ~ Did you do a dance?
295
00:15:53,380 --> 00:15:57,290
~ No. ~ We always said we'd do
a dance when we first found gold.
296
00:15:57,340 --> 00:15:59,770
Yeah, well, it didn't
seem right without you there.
297
00:15:59,820 --> 00:16:02,770
Didn't want to feel un-cool
in front of your new girlfriend?
298
00:16:02,820 --> 00:16:06,050
~ She's not my girlfriend.
~ Why don't you do it now?
299
00:16:06,100 --> 00:16:08,210
~ What, dance? ~ Yeah.
300
00:16:08,260 --> 00:16:10,570
~ What, here? ~ Yeah. ~ No.
301
00:16:10,620 --> 00:16:13,130
~ Go on, dance. ~ Don't want to.
302
00:16:13,180 --> 00:16:16,130
~ Well, why don't you get
out of my flat, then? ~ Come on!
303
00:16:16,180 --> 00:16:18,740
No, go on. I've got stuff to do.
304
00:16:25,540 --> 00:16:27,210
We still doing the quiz?
305
00:16:27,260 --> 00:16:30,330
~ Yeah. Yeah, I'm doing the quiz, yeah.
~ Oh, good.
306
00:16:30,380 --> 00:16:33,890
~ But not with you. ~ What?!
~ You've got a new detecting partner,
307
00:16:33,940 --> 00:16:37,130
~ she can be your new quiz partner
an' all. ~ Come on, mate.
308
00:16:37,180 --> 00:16:38,370
No, I'll find my own team.
309
00:16:38,420 --> 00:16:41,930
And while we're at it, I've decided
to stand for club president, as well.
310
00:16:41,980 --> 00:16:44,690
We can't stand against each other,
that's ridiculous.
311
00:16:44,740 --> 00:16:48,490
Pull out, then. Or, better still,
whoever loses the quiz on Friday,
312
00:16:48,540 --> 00:16:50,580
they can pull out the presidency.
313
00:16:52,020 --> 00:16:55,450
~ Who's your team?
~ Oh, I've got people.
314
00:16:55,500 --> 00:16:56,930
Intelligent people.
315
00:16:56,980 --> 00:16:58,700
ANDY SNIGGERS
Get out!
316
00:17:10,060 --> 00:17:12,660
MURMURING CHATTER
317
00:17:19,580 --> 00:17:21,490
Two halves... for the ladies.
318
00:17:21,540 --> 00:17:25,090
~ HE LAUGHS
~ And a pint for me. Cheers.
319
00:17:25,140 --> 00:17:26,900
Thanks, love.
320
00:17:29,180 --> 00:17:32,650
Why are you drinking girls' drinks,
Lance? Watching the figure?
321
00:17:32,700 --> 00:17:35,170
~ Driving. ~ Still got the old banger?
322
00:17:35,220 --> 00:17:38,970
~ TR7's a classic. ~ Take no notice,
Lance, he's just jealous.
323
00:17:39,020 --> 00:17:40,450
Jealous of the Yellow Peril?
324
00:17:40,500 --> 00:17:42,890
I don't need a penis extension
to prove myself.
325
00:17:42,940 --> 00:17:46,610
It's not a penis extension, Tony,
penis extensions are red.
326
00:17:46,660 --> 00:17:48,370
It is a penis extension.
327
00:17:48,420 --> 00:17:50,770
A tiny yellow penis extension.
328
00:17:50,820 --> 00:17:53,570
~ Can we stop talking about my penis?
~ Probably best.
329
00:17:53,620 --> 00:17:55,370
Leaves a bad taste in the mouth.
330
00:17:55,420 --> 00:17:57,130
Or so I've heard.
331
00:17:57,180 --> 00:17:58,730
~ TONY LAUGHS
~ Tony!
332
00:17:58,780 --> 00:18:00,980
THEY BOTH LAUGH
333
00:18:06,780 --> 00:18:10,650
~ What do you mean? Why not?
~ He's got a new team. ~ What new team?
334
00:18:10,700 --> 00:18:14,090
~ I dunno. ~ Well, who's going to be
our sub? ~ Sophie, I told you.
335
00:18:14,140 --> 00:18:15,850
~ What?! ~ I told you.
336
00:18:15,900 --> 00:18:18,810
I want you to see
that she's actually really nice.
337
00:18:18,860 --> 00:18:22,140
~ SHE LAUGHS/GROANS
~ I'm sure she's bloody wonderful.
338
00:18:28,980 --> 00:18:31,690
~ Oh, look, there's Lance.
~ Who's he with?
339
00:18:31,740 --> 00:18:34,810
~ What's going on? ~ Nothing. Who's
he with? ~ Have you two fallen out?
340
00:18:34,860 --> 00:18:36,210
~ No. What? Why? ~ Brilliant!
341
00:18:36,260 --> 00:18:39,090
I'll be sitting there like a lemon
while you ignore your boyfriend.
342
00:18:39,140 --> 00:18:41,690
~ He's not my boyfriend.
~ And hold hands with your girlfriend.
343
00:18:41,740 --> 00:18:44,330
~ She's not my girlfriend.
~ She's a floozy. ~ She's not a floozy.
344
00:18:44,380 --> 00:18:47,490
~ Who's not a floozy?
~ Hello, Sophie. Look, it's Sophie.
345
00:18:47,540 --> 00:18:51,290
~ Oh, yes. ~ Hi. ~ So, Sophie,
this is erm... Becky.
346
00:18:51,340 --> 00:18:55,370
Becky... this is Sophie.
I think you've met before.
347
00:18:55,420 --> 00:18:57,170
~ Yep. Hi again. ~ Hello.
348
00:18:57,220 --> 00:19:00,850
Sorry I poured three pints of
strong European lager over you
349
00:19:00,900 --> 00:19:03,090
last time we met.
It was an accident.
350
00:19:03,140 --> 00:19:06,780
That's OK. Happens all the time.
351
00:19:08,060 --> 00:19:10,810
~ Er... what are you drinking.
Sophie, a pint? ~ Three, please.
352
00:19:10,860 --> 00:19:12,980
HE LAUGHS AWKWARDLY
353
00:19:16,300 --> 00:19:19,930
Right, I'm going for a fag.
You coming, Mags?
354
00:19:19,980 --> 00:19:22,850
~ Yeah, go on, then. ~ No,
they're about to start in a minute.
355
00:19:22,900 --> 00:19:24,420
Won't be long.
356
00:19:35,060 --> 00:19:36,620
All right?
357
00:19:38,340 --> 00:19:41,850
Come on, mate, this isn't worth it.
Come and join us at our table.
358
00:19:41,900 --> 00:19:43,930
Loser pulls out of the presidency.
359
00:19:43,980 --> 00:19:45,610
If you like.
360
00:19:45,660 --> 00:19:47,250
And loser leaves the club.
361
00:19:47,300 --> 00:19:50,940
~ All right, tosser.
~ You tosser. ~ Are you? ~ No, you are.
362
00:19:56,780 --> 00:19:58,580
BIRDSONG
363
00:20:02,660 --> 00:20:05,090
MAN: 'Right, now,
quiz rules state...'
364
00:20:05,140 --> 00:20:07,730
~ Come on, then, that's us.
~ '.. that everyone must hand over
365
00:20:07,780 --> 00:20:10,660
'their telephones
for the duration of the quiz.'
366
00:20:16,420 --> 00:20:18,290
CHATTER
367
00:20:18,340 --> 00:20:19,970
So, how does this work?
368
00:20:20,020 --> 00:20:22,050
Quiz master asks the questions
369
00:20:22,100 --> 00:20:24,450
and if you know the answer
you write it down.
370
00:20:24,500 --> 00:20:26,330
Yes, it's your basic pub quiz.
371
00:20:26,380 --> 00:20:28,850
Different rounds,
different subjects.
372
00:20:28,900 --> 00:20:31,210
What's your speciality,
do you think?
373
00:20:31,260 --> 00:20:32,810
Children's programmes?
374
00:20:32,860 --> 00:20:35,290
Well, I'm studying
ancient history, so...
375
00:20:35,340 --> 00:20:38,650
Yeah, doesn't often come up
in the Two Brewers pub quiz.
376
00:20:38,700 --> 00:20:40,770
You're a primary school teacher,
aren't you?
377
00:20:40,820 --> 00:20:43,410
~ So you're probably good
at most subjects. ~ That's right.
378
00:20:43,460 --> 00:20:45,180
Up to Year-6 standard?
379
00:20:49,900 --> 00:20:52,210
~ Where have you been?!
We're about to start! ~ All right!
380
00:20:52,260 --> 00:20:53,650
Jesus! Don't wet yourself.
381
00:20:53,700 --> 00:20:55,980
And, if everybody's ready...
382
00:20:56,980 --> 00:20:58,610
Round one.
383
00:20:58,660 --> 00:21:00,410
The sports round.
384
00:21:00,460 --> 00:21:06,930
~ ANDY GROANS
~ Question one. Which football club
is nearest the Mersey?
385
00:21:06,980 --> 00:21:09,770
~ It's Liverpool. ~ No, it's Stockport.
It's definitely Stockport.
386
00:21:09,820 --> 00:21:12,770
People think it's Liverpool or
Everton, it's definitely Stockport.
387
00:21:12,820 --> 00:21:16,130
~ OK. ~ Put it down.
~ Stockport. ~ Question two.
388
00:21:16,180 --> 00:21:22,060
What was the 1966 World Cup
mascot in England?
389
00:21:23,180 --> 00:21:26,730
~ I know it. ~ I know it!
~ Oh, that's it. ~ Yes!
390
00:21:26,780 --> 00:21:28,570
~ Willy? ~ Willy. ~ Yeah.
391
00:21:28,620 --> 00:21:30,890
Hopefully some geography questions
will come up.
392
00:21:30,940 --> 00:21:32,410
Becky's got a geography degree.
393
00:21:32,460 --> 00:21:35,660
Oh, my God! Amazing! Well done you!
394
00:21:48,540 --> 00:21:50,490
Moving on to round two.
395
00:21:50,540 --> 00:21:52,090
Lads' mags!
396
00:21:52,140 --> 00:21:54,170
Ye-he-he-ess!
397
00:21:54,220 --> 00:21:58,490
What does FHM stand for?
398
00:21:58,540 --> 00:22:02,530
~ MUTTERING
~ Just give him the pencil.
399
00:22:02,580 --> 00:22:04,530
All right, fine.
400
00:22:04,580 --> 00:22:07,410
~ Write it!
~ HE LAUGHS
401
00:22:07,460 --> 00:22:10,890
Look at them, they know everything.
Don't you read lads' mags, Andy?
402
00:22:10,940 --> 00:22:14,530
~ No. ~ No, lads' mags are
for men having midlife crises
403
00:22:14,580 --> 00:22:17,370
who like looking at pictures
of floozies and dolly birds.
404
00:22:17,420 --> 00:22:19,020
ANDY LAUGHS AWKWARDLY
405
00:22:26,980 --> 00:22:30,570
Round three. The Balearic Islands.
406
00:22:30,620 --> 00:22:33,180
~ Oh! ~ Ohh! ~ Danke schon!
407
00:22:34,900 --> 00:22:36,730
On to the next round.
408
00:22:36,780 --> 00:22:38,530
ITV2.
409
00:22:38,580 --> 00:22:39,850
What?!
410
00:22:39,900 --> 00:22:42,450
~ Oh! ~ Perfect! ~ Series link!
411
00:22:42,500 --> 00:22:43,820
That's not a category!
412
00:22:49,500 --> 00:22:52,450
On to round five. Astronomy.
413
00:22:52,500 --> 00:22:53,850
Here we go.
414
00:22:53,900 --> 00:22:55,010
Question one.
415
00:22:55,060 --> 00:22:56,730
What star sign are you
416
00:22:56,780 --> 00:22:59,690
if you was born
on the 10th of October?
417
00:22:59,740 --> 00:23:02,170
~ That's not... ~ Oh, I know this.
~ No. ~ I know this!
418
00:23:02,220 --> 00:23:04,290
That's astrology, not astronomy.
419
00:23:04,340 --> 00:23:05,900
What's the difference?
420
00:23:07,060 --> 00:23:08,900
She's got it. She knows it.
421
00:23:18,300 --> 00:23:21,770
And final round
this evening is archaeology.
422
00:23:21,820 --> 00:23:24,090
Here we are.
423
00:23:24,140 --> 00:23:27,610
What year was the tomb
of Tutankhamen discovered?
424
00:23:27,660 --> 00:23:28,810
Who?!
425
00:23:28,860 --> 00:23:30,050
1923.
426
00:23:30,100 --> 00:23:33,130
~ '23. ~ No, it's 1922.
427
00:23:33,180 --> 00:23:35,370
~ Is it? ~ The actual discovery
of the tomb
428
00:23:35,420 --> 00:23:37,490
when they found the steps
was 1922,
429
00:23:37,540 --> 00:23:39,930
when they broke through
into the burial chamber
430
00:23:39,980 --> 00:23:44,170
~ and found the wonderful things,
that was early 1923.
~ BECKY SIGHS
431
00:23:44,220 --> 00:23:47,930
I did a project
with my Year-6 children.
432
00:23:47,980 --> 00:23:49,570
Well? This is your department,
433
00:23:49,620 --> 00:23:52,210
Indiana Jones
and the Temple of Urgh!
434
00:23:52,260 --> 00:23:56,210
I know, it's just...
It's either 1922 or 1923.
435
00:23:56,260 --> 00:23:58,170
Oh, Lance!
436
00:23:58,220 --> 00:24:00,210
CHATTER
437
00:24:00,260 --> 00:24:02,340
MAGS: Put both years! Put both.
438
00:24:07,180 --> 00:24:09,690
And the winners tonight,
439
00:24:09,740 --> 00:24:12,690
who got every question right...
440
00:24:12,740 --> 00:24:15,330
apart from them ones in the
archaeology round,
441
00:24:15,380 --> 00:24:16,930
they were quite difficult.
442
00:24:16,980 --> 00:24:19,010
The winners are...
443
00:24:19,060 --> 00:24:20,610
this team here!
444
00:24:20,660 --> 00:24:22,690
BOTH: Oh!
445
00:24:22,740 --> 00:24:24,410
APPLAUSE
446
00:24:24,460 --> 00:24:25,970
BOTH LAUGH
447
00:24:26,020 --> 00:24:29,450
~ We win! ~ There we are. ~ Here, fellas.
448
00:24:29,500 --> 00:24:31,010
Humiliating defeat.
449
00:24:31,060 --> 00:24:33,970
Just goes to prove
Lance is the trivia king.
450
00:24:34,020 --> 00:24:37,930
~ Still, nice to meet you, Sophie.
~ Yeah, you too.
451
00:24:37,980 --> 00:24:39,770
See ya.
452
00:24:39,820 --> 00:24:41,890
~ BOTH LAUGH
~ I'm so proud!
453
00:24:41,940 --> 00:24:43,460
See ya.
454
00:24:58,180 --> 00:25:02,290
~ Which is why you need to elect ~ me
~ as your next president.
455
00:25:02,340 --> 00:25:06,090
Look, if I'm right,
ladies and gentlemen,
456
00:25:06,140 --> 00:25:11,530
then this is it, this is the big one,
what we've all been looking for,
457
00:25:11,580 --> 00:25:16,410
the final resting place of Sexred,
King of the East Saxons.
458
00:25:16,460 --> 00:25:19,530
So what we've got to do
is make the initial find,
459
00:25:19,580 --> 00:25:23,770
then we can secure our right
to play a part in the excavation.
460
00:25:23,820 --> 00:25:27,450
So let's get some new members in,
some fresh blood,
461
00:25:27,500 --> 00:25:31,890
and let's get some fleeces
with DMDC embroidered on 'em.
462
00:25:31,940 --> 00:25:35,010
No, Russell,
it won't be too expensive,
463
00:25:35,060 --> 00:25:39,290
because I've got a mate who works
down at the custom fleece warehouse
464
00:25:39,340 --> 00:25:41,170
and he'll give us a discount.
465
00:25:41,220 --> 00:25:46,330
What's that young Hugh?
Well, do you see Andy here?
466
00:25:46,380 --> 00:25:49,820
Where is Andy in our hour of need?
467
00:25:54,220 --> 00:25:57,450
Sorry, do you want to be alone
with your detector?
468
00:25:57,500 --> 00:25:59,500
Yeah, if you wouldn't mind.
469
00:26:05,460 --> 00:26:08,130
~ Do you talk to it? ~ Sometimes.
470
00:26:08,180 --> 00:26:11,130
Does every detector
have its own personality?
471
00:26:11,180 --> 00:26:13,370
Lance would have you believe
they do.
472
00:26:13,420 --> 00:26:16,650
Why aren't you talking to Lance?
What's it all about?
473
00:26:16,700 --> 00:26:20,730
I went detecting on Bishop's farm
when we sort of said we wouldn't.
474
00:26:20,780 --> 00:26:22,330
On your own?
475
00:26:22,380 --> 00:26:24,210
Yeah.
476
00:26:24,260 --> 00:26:25,650
Oops.
477
00:26:25,700 --> 00:26:29,330
He'll get over it. Don't be sad.
478
00:26:29,380 --> 00:26:31,690
I'm going to let him
be club president.
479
00:26:31,740 --> 00:26:36,250
Well, you should, he's totally
suited to it. You'd be rubbish.
480
00:26:36,300 --> 00:26:39,290
I've pulled out
of the presidential race.
481
00:26:39,340 --> 00:26:42,450
~ Was it a race?
~ Sort of. No, not really.
482
00:26:42,500 --> 00:26:44,970
I'm glad anyway,
I didn't really want to do it,
483
00:26:45,020 --> 00:26:47,250
I just got caught up
in all the excitement.
484
00:26:47,300 --> 00:26:50,220
~ Oh, my God! You are so sad!
~ SHE LAUGHS
485
00:26:52,940 --> 00:26:54,570
Hang on, why aren't you drinking?
486
00:26:54,620 --> 00:26:56,740
You haven't got school tomorrow.
487
00:26:57,860 --> 00:26:59,370
There's a reason.
488
00:26:59,420 --> 00:27:01,130
KNOCK AT DOOR
489
00:27:01,180 --> 00:27:03,660
Oh, bloody hell! Who's that?
490
00:27:08,460 --> 00:27:10,940
~ What reason? ~ Hang on.
491
00:27:12,940 --> 00:27:15,140
What reason?
Are you trying to lose weight?
492
00:27:45,020 --> 00:27:46,690
I never said you needed
to lose weight.
493
00:27:46,740 --> 00:27:48,050
You don't need to lose weight.
494
00:27:48,100 --> 00:27:50,810
I thought that's why
you weren't drinking.
495
00:27:50,860 --> 00:27:53,650
~ Becks, what you doing?
Where are you going? ~ To my mum's.
496
00:27:53,700 --> 00:27:55,410
Is it what I said?
497
00:27:55,460 --> 00:27:58,810
It's not because of what you said,
it's what you've done!
498
00:27:58,860 --> 00:28:01,980
~ What have I done? ~ Wrack your brains!
499
00:28:04,300 --> 00:28:06,780
~ Becky, wait!
~ ENGINE STARTS
500
00:28:16,660 --> 00:28:18,340
HE SIGHS
39390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.