Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,514 --> 00:00:16,725
the roles of the main
2
00:00:29,196 --> 00:00:31,698
DEAD MAN RUNNING
3
00:00:34,659 --> 00:00:37,120
in the remaining roles
4
00:01:03,563 --> 00:01:06,357
music
5
00:01:14,199 --> 00:01:17,744
images
6
00:01:30,131 --> 00:01:32,967
scenario
7
00:01:46,898 --> 00:01:48,608
You back.
8
00:01:48,774 --> 00:01:51,068
Mr. Thigo!
9
00:01:51,235 --> 00:01:53,404
How are you Anniversary happened?
10
00:01:57,533 --> 00:01:59,035
�re yseria
11
00:01:59,201 --> 00:02:01,829
Przynie� all my books.
12
00:02:01,996 --> 00:02:04,165
They would turn off the appliance into your pocket.
13
00:02:16,594 --> 00:02:18,137
The part.
14
00:02:25,769 --> 00:02:28,939
What do you say I �
about smoking here?
15
00:02:32,067 --> 00:02:36,655
- What is it?
- On the web site.
16
00:02:43,162 --> 00:02:46,165
It is impossible for them of thinking.
17
00:02:46,332 --> 00:02:50,544
Already, nearly two months � ce
and �ABSOLUTELY NO reservation.
18
00:02:51,378 --> 00:02:55,632
- It may postawili�my � � on the card.
- Am thinking positively.
19
00:02:55,799 --> 00:02:58,135
You believe these are the clients �.
20
00:02:58,302 --> 00:02:59,970
Art sale items
21
00:03:00,137 --> 00:03:04,641
All bed � je�dzi�
Skiing holidays to Dubai.
22
00:03:04,808 --> 00:03:07,269
Yeah, right.
23
00:03:07,436 --> 00:03:09,855
Okay, I need...
24
00:03:10,022 --> 00:03:14,234
zanie�� something mother.
Back in an hour.
25
00:03:15,110 --> 00:03:16,987
Remember, Bing.
26
00:03:17,154 --> 00:03:19,197
Press them a story.
27
00:03:21,533 --> 00:03:23,410
For the time being.
28
00:03:35,839 --> 00:03:39,217
Please, sir Thigo.
Island shaman.
29
00:03:42,679 --> 00:03:45,891
- What is it?
- Jellied eel.
30
00:03:46,808 --> 00:03:49,686
� And you pathogenic by�
zawarto�� the cup?
31
00:03:49,853 --> 00:03:53,273
You wanted � tradition.
It is on the list of Top 10
32
00:03:53,440 --> 00:03:56,609
Double-decker bus,
Royal and collected it.
33
00:03:56,776 --> 00:03:59,070
Do not insult �aj � c
royal family,
34
00:03:59,237 --> 00:04:02,490
public transport
and traditional cuisine,
35
00:04:02,657 --> 00:04:07,620
how to not take this shit,
this is angry, nigger.
36
00:04:10,498 --> 00:04:12,333
Yes, sir Thigo.
37
00:04:12,500 --> 00:04:14,294
- What?
- Debil.
38
00:04:15,044 --> 00:04:17,130
Mom, it's me!
39
00:04:17,297 --> 00:04:18,965
I'm in the living room!
40
00:04:21,426 --> 00:04:23,219
You are.
41
00:04:23,386 --> 00:04:26,139
Like Cheers, Mom?
42
00:04:26,973 --> 00:04:29,475
And where is your sheep skin?
43
00:04:29,642 --> 00:04:31,728
It is not a �so cold.
44
00:04:31,894 --> 00:04:35,815
Greenhouse effect
mocks the mother nature.
45
00:04:35,982 --> 00:04:38,901
� s once lit,
for the moment it rains �nieg.
46
00:04:39,068 --> 00:04:41,612
I guess you have a jacket for � o.
47
00:04:41,779 --> 00:04:45,074
- Zrobi� you something?
- Put the water.
48
00:04:46,284 --> 00:04:48,161
They can ei �d �� in a wheelchair,
49
00:04:48,327 --> 00:04:51,456
but I'll do tea
favorite son.
50
00:04:51,622 --> 00:04:54,584
From what I know
I am an only child.
51
00:04:54,750 --> 00:04:58,170
O Lord my habit
� May his secrets.
52
00:05:01,632 --> 00:05:04,135
That's a sandwich with bacon.
53
00:05:11,434 --> 00:05:13,477
Also what they did?
54
00:05:14,603 --> 00:05:16,313
Well already.
55
00:05:18,607 --> 00:05:21,485
Mom must lecie�!
Something leap � o.
56
00:05:22,695 --> 00:05:26,740
Recently, after the s � minds
EOE � forfeited to 3.5 years.
57
00:05:26,907 --> 00:05:29,160
Do not worry. It is not so.
58
00:05:29,326 --> 00:05:33,330
Ma � e confusion in the home.
Later you will fall.
59
00:05:35,708 --> 00:05:38,627
I love you. Bye.
60
00:05:47,594 --> 00:05:51,265
Syf financial market
are any sources of problems.
61
00:05:51,432 --> 00:05:54,393
These shares, share y. ..
62
00:05:54,560 --> 00:05:58,439
I think this is the way service d
the return on investment.
63
00:05:58,605 --> 00:06:00,566
� intense translator you.
64
00:06:01,817 --> 00:06:04,445
Urz�das lose bonuses.
65
00:06:04,611 --> 00:06:08,240
Must Tighten Belt off the appliance.
66
00:06:08,407 --> 00:06:11,994
The first is 3.5 grams
67
00:06:12,160 --> 00:06:16,039
� c � delete it $ 5000 per night
68
00:06:16,206 --> 00:06:20,002
in kiblu bar strip.
69
00:06:20,168 --> 00:06:21,211
Damn.
70
00:06:22,504 --> 00:06:25,632
- Who will it lose?
- Sluts and dealers.
71
00:06:25,799 --> 00:06:30,595
- And whose profits depend on them �?
- Alfons�w and suppliers.
72
00:06:30,762 --> 00:06:32,806
Who's next?
73
00:06:33,557 --> 00:06:37,769
The crisis hits the hardest
the moneylenders.
74
00:06:37,936 --> 00:06:41,815
The credit crunch
swelling on my dough.
75
00:06:41,982 --> 00:06:43,775
But what to do?
76
00:06:43,942 --> 00:06:48,113
After �loans on good terms
already not the best � exam.
77
00:06:48,280 --> 00:06:51,324
- Customers do not want to sp � � ACAA.
- Now will start to �.
78
00:06:51,491 --> 00:06:53,827
Za � atwimy is the same.
79
00:07:07,048 --> 00:07:10,051
Why sterczysz in a bathrobe?
80
00:07:10,218 --> 00:07:14,639
- I am thinking � am, �e acon all levies.
- �After all, levies ACAM.
81
00:07:15,974 --> 00:07:19,769
That is why stripper bulb
� exported my kitchen?
82
00:07:24,607 --> 00:07:28,403
This can not be you
needed, but I was wrong.
83
00:07:28,987 --> 00:07:30,446
Frankie!
84
00:07:40,707 --> 00:07:44,961
- What do you want this coat � p?
- The crawler calls � Yuri.
85
00:07:45,128 --> 00:07:47,422
I have a request in Mayfair.
86
00:07:47,588 --> 00:07:51,175
� I says,
Also used to not come back.
87
00:07:51,342 --> 00:07:54,262
Promised � em,
�� e tob yourself to occupy.
88
00:07:55,888 --> 00:08:00,142
This is my e �, �e want
help me and your mom.
89
00:08:01,853 --> 00:08:06,983
While not stand on his feet,
I'll be back for a bit to work.
90
00:08:08,067 --> 00:08:10,027
Do not worry.
91
00:08:10,736 --> 00:08:13,406
I will be dawa� spanking.
92
00:08:34,301 --> 00:08:36,011
For Murder!
93
00:08:43,227 --> 00:08:45,187
Kitten?
94
00:08:46,730 --> 00:08:51,527
- Hello, Nick.
- Yet here I was lacking � o.
95
00:08:51,694 --> 00:08:54,238
� Thigo you arrive.
96
00:08:54,405 --> 00:08:57,574
- I want with you � pom�wi�.
- Like what?
97
00:09:03,163 --> 00:09:04,540
How are you?
98
00:09:04,706 --> 00:09:07,126
I know he sp Salad intersection � ga,
99
00:09:07,292 --> 00:09:10,796
but you have to �
�lecie� and the ocean.
100
00:09:10,963 --> 00:09:14,550
- Four weeks sp�nienia.
- Zap � ace.
101
00:09:14,716 --> 00:09:18,178
� em yourself to wake up today a
with the idea to the business.
102
00:09:18,345 --> 00:09:21,974
They tively � gn � � � d services
all customers.
103
00:09:22,140 --> 00:09:26,019
Today you're a leader.
104
00:09:26,770 --> 00:09:28,814
I do not understand.
105
00:09:28,981 --> 00:09:33,902
You have 24 hours a sp � at�
100 thousand, or will kill you.
106
00:09:39,658 --> 00:09:42,244
Do not tolerate concentrations gro �� death.
107
00:09:42,411 --> 00:09:45,205
And that is why I secured �.
108
00:09:46,540 --> 00:09:50,252
Sands Johnny
Now visit your mother �.
109
00:09:59,344 --> 00:10:02,806
Good morning, lady.
Nick is a fellow �.
110
00:10:12,190 --> 00:10:16,945
Let her only � os
the voice fall words,
111
00:10:17,904 --> 00:10:20,365
and changes �d �� your skull.
112
00:10:20,532 --> 00:10:24,369
Przywie� chink in the south �
the cafe in Bankside,
113
00:10:24,536 --> 00:10:26,704
is that none skull does not suffer.
114
00:10:26,871 --> 00:10:29,374
Zwieje - mamu�ka kipnie.
115
00:10:29,541 --> 00:10:32,794
Minute sp�nienia
or total disability Wool...
116
00:10:32,961 --> 00:10:34,587
Oh, I do not recommend.
117
00:10:39,217 --> 00:10:42,053
� For the noon. Tomorrow.
118
00:10:48,601 --> 00:10:50,645
You better not scare me.
119
00:10:56,859 --> 00:10:59,070
Answer, Mother.
120
00:10:59,654 --> 00:11:03,157
� s Lift handset.
121
00:11:28,849 --> 00:11:30,226
This is my car!
122
00:11:35,773 --> 00:11:38,192
Good morning. Ski Dubai.
123
00:11:38,359 --> 00:11:41,320
The only to my mother.
124
00:11:41,487 --> 00:11:43,781
- Are you okay?
- No. Movements!
125
00:11:43,948 --> 00:11:46,075
- Okay.
- Next stripper s � hear.
126
00:11:46,242 --> 00:11:48,494
Well, move.
127
00:11:50,746 --> 00:11:53,624
Keep establishment, has � a.
128
00:12:28,492 --> 00:12:30,827
Hello, Nick.
129
00:12:30,994 --> 00:12:34,206
So you sit
with your mother � �.
130
00:12:35,290 --> 00:12:37,542
Are you okay, Mom?
131
00:12:37,959 --> 00:12:40,837
With me? All is well.
132
00:12:41,004 --> 00:12:43,423
Your friend accompanied me.
133
00:12:43,590 --> 00:12:45,467
It is not very talkative.
134
00:12:47,010 --> 00:12:49,596
But look at me da � � ego.
135
00:12:56,728 --> 00:12:59,689
Potowarzyszy those
until you return.
136
00:12:59,856 --> 00:13:02,234
It may already Ida e?
137
00:13:04,194 --> 00:13:07,864
Apparently you are today a bustling.
138
00:13:12,869 --> 00:13:16,706
- Johnny Sands � is my mother.
- What do you give?
139
00:13:16,873 --> 00:13:19,167
Wyja�ni� you on the road.
140
00:13:21,461 --> 00:13:24,881
After the loan in Thigo �?
� bending of the stripper to the rest?
141
00:13:25,048 --> 00:13:28,468
For Mom and Frankie,
� I would like in a pen.
142
00:13:28,635 --> 00:13:32,388
But just from him?
�After all this psycho.
143
00:13:32,555 --> 00:13:36,809
� What can I do?
The bank did not have what you search for a � em.
144
00:13:38,186 --> 00:13:42,523
How are we zebra� ing one hundred coffee �
in 24 hours?
145
00:13:45,735 --> 00:13:49,072
You have skombinowa�
� Starting capital.
146
00:13:52,909 --> 00:13:55,578
- Where to Curtis?
- In the back.
147
00:14:04,879 --> 00:14:07,423
Nicky! Dozens of years, champ.
148
00:14:07,590 --> 00:14:10,051
Sp � aw pannic�.
We have pogada�.
149
00:14:10,218 --> 00:14:13,012
Who is saying, psiama�?
150
00:14:13,179 --> 00:14:17,308
Fuck you, has � a,
I'll get kicked in the ass.
151
00:14:17,475 --> 00:14:22,063
Tell me so on, pizdaszku,
to see how za�niesz.
152
00:14:29,028 --> 00:14:30,488
Coincidence, champ.
153
00:14:30,655 --> 00:14:35,576
- I need cabbage.
- Something you here fires.
154
00:14:35,743 --> 00:14:39,038
Not spending money.
�Kiej stripper money.
155
00:14:39,205 --> 00:14:41,373
S Listen, man.
156
00:14:41,540 --> 00:14:45,503
The crisis destroyed my business.
157
00:14:45,669 --> 00:14:49,840
There is no clients.
All it �d �� buses.
158
00:14:50,007 --> 00:14:54,470
- How long d � I know you?
- Very d � ugo.
159
00:14:54,637 --> 00:14:57,556
You know, please do not �e,
and do not have to.
160
00:15:02,686 --> 00:15:05,272
Well Listen to me, pos.
161
00:15:05,439 --> 00:15:08,650
Thigo to know what all da �,
162
00:15:08,817 --> 00:15:11,236
�Eby to you no approximation ali.
163
00:15:11,403 --> 00:15:15,115
Ka �dy, who will help �e,
get from it a series.
164
00:15:15,282 --> 00:15:17,951
And what there is depends EAE from him?
165
00:15:18,118 --> 00:15:21,580
- It may not want by� pays � � sp.
- What?
166
00:15:21,747 --> 00:15:25,501
This can push � c
just like you � Szych
167
00:15:25,667 --> 00:15:29,338
sow terror
in the rest of liquids in open storage media near.
168
00:15:29,504 --> 00:15:32,049
It is said...
169
00:15:32,549 --> 00:15:35,385
E �m� between're fine gold
and kowad � em.
170
00:15:38,347 --> 00:15:41,516
�Fucking passes.
171
00:15:44,311 --> 00:15:47,814
I can not da� your money on...
172
00:15:47,981 --> 00:15:53,153
but they can not I �
powstrzyma�. Czaisz?
173
00:15:55,864 --> 00:15:58,408
Make it impressive what �.
174
00:15:59,576 --> 00:16:01,703
I'm sp � ukany!
175
00:16:03,830 --> 00:16:06,291
� reflections about you? I have no money!
176
00:16:06,458 --> 00:16:08,001
Give me money!
177
00:16:09,711 --> 00:16:12,631
- Where you have a lid?
- I am sp � ukany.
178
00:16:13,590 --> 00:16:15,675
Only now you are.
179
00:16:15,842 --> 00:16:18,178
�You want these?
180
00:16:18,595 --> 00:16:21,890
- It may email you?
- Luz, man.
181
00:16:24,893 --> 00:16:27,395
I have for her.
182
00:16:33,401 --> 00:16:36,905
- How many here have?
- Should by� 3 tysiaki.
183
00:16:37,489 --> 00:16:39,407
Initial independent � y � tek.
184
00:16:39,574 --> 00:16:43,411
- Now must zarabia� �.
- I mean?
185
00:16:43,828 --> 00:16:46,706
Take you to Terry Biggs.
186
00:16:46,873 --> 00:16:49,417
This can have something recorded.
187
00:16:50,585 --> 00:16:52,629
You go back to boxing?
188
00:16:53,796 --> 00:16:56,924
�After all, I'm not going there
for pedicure.
189
00:17:00,803 --> 00:17:04,515
I am thinking � em, �e � turn EOE fight
for something better.
190
00:17:04,682 --> 00:17:08,811
- Something more impersonal.
- This output � tek.
191
00:17:11,105 --> 00:17:14,984
EOE slept � � bridges behind him.
192
00:17:15,151 --> 00:17:17,278
There it will be easily sprzeda�.
193
00:17:17,445 --> 00:17:20,489
What are you talking about?
194
00:17:21,240 --> 00:17:24,660
Nick Kane is a legend
dark alleys.
195
00:17:25,536 --> 00:17:28,539
You know me.
Will fight with each time.
196
00:17:28,706 --> 00:17:32,293
- I do not care.
- Podzwoni�.
197
00:17:32,835 --> 00:17:36,088
Let's see if kogo�
still care about you.
198
00:17:36,255 --> 00:17:39,884
Come tomorrow. Or the day after.
199
00:17:42,970 --> 00:17:45,347
Tomorrow will be a fur.
200
00:17:46,724 --> 00:17:50,352
Why had not I �
We send for you � � opc�w ch?
201
00:17:50,519 --> 00:17:54,023
Because of your neck � amie,
him in the bed � � halfway.
202
00:17:55,774 --> 00:17:59,778
They have already walczy� now.
And I will not � � with you.
203
00:17:59,945 --> 00:18:04,491
2-1? Not boxes �
more than four years.
204
00:18:04,908 --> 00:18:09,288
- Would not fall below 5-1.
- Do not horseradish me here.
205
00:18:09,455 --> 00:18:13,625
Crashes � � brick wall with y.
Such a talent is lost.
206
00:18:14,418 --> 00:18:16,503
Well, 3-1.
207
00:18:16,670 --> 00:18:21,049
- I have it by� � y � y and cheerful?
- No, you hold Achy �.
208
00:18:21,216 --> 00:18:23,260
I just want a fair rate.
209
00:18:23,427 --> 00:18:26,430
2-1, or fuck.
210
00:18:28,390 --> 00:18:29,683
Hold.
211
00:18:30,642 --> 00:18:33,896
Finite ba � wan.
212
00:18:41,028 --> 00:18:45,324
- Mr. Thigo Thank you for calling.
- It's me � o.
213
00:18:50,704 --> 00:18:53,206
What do you give him to you
the �niadanie?
214
00:18:55,250 --> 00:18:56,835
Nothing.
215
00:18:59,463 --> 00:19:01,339
"Nothing."
216
00:19:03,884 --> 00:19:06,845
How are you feeling?
It is note s � y � y?
217
00:19:07,012 --> 00:19:09,431
Quietly. Imagine yourself winning �� am.
218
00:19:09,598 --> 00:19:12,642
- Old Guru Kane.
- Do not talk to me.
219
00:19:12,809 --> 00:19:14,936
I'm talking about you.
220
00:19:15,103 --> 00:19:17,355
Cool, everything will be...
221
00:19:24,738 --> 00:19:27,699
I am thinking positive, man.
222
00:19:44,632 --> 00:19:49,220
� look like you give koksiarze,
which does not scratch after � � current.
223
00:20:27,633 --> 00:20:29,677
Do not let sprowokowa�!
224
00:21:19,977 --> 00:21:21,770
End!
225
00:21:33,532 --> 00:21:36,368
Bing, get cash!
226
00:21:39,037 --> 00:21:40,956
Pop from the till.
227
00:21:42,833 --> 00:21:45,252
Look at you, pajacu.
228
00:21:46,878 --> 00:21:50,632
EOE discrepancies � � it in the dust.
229
00:21:54,970 --> 00:21:57,889
- How do we stand?
- 9 � ing coffee.
230
00:21:58,056 --> 00:22:00,100
It is already independent and the rate of �.
231
00:22:00,267 --> 00:22:04,813
What now? Wy�cigi
or one-armed bandit?
232
00:22:05,313 --> 00:22:09,276
Casino always wins.
We have ruszy� � g � ow.
233
00:22:10,944 --> 00:22:14,739
My buddy works
the caged dogs.
234
00:22:15,156 --> 00:22:19,578
How to rub it,
We can decrease the risk.
235
00:22:32,382 --> 00:22:34,175
Smudger.
236
00:22:35,135 --> 00:22:37,387
- Hey.
- What do you have for us?
237
00:22:37,554 --> 00:22:41,975
Mutton Jeff is a favorite at 19:30.
20 wins in a row.
238
00:22:42,142 --> 00:22:44,811
- You are ko �obej��.
- But What if?
239
00:22:44,978 --> 00:22:49,315
Les Vegas has jakie� chances.
The rest are just pawns.
240
00:22:51,276 --> 00:22:53,820
So you gdybam...
241
00:22:55,113 --> 00:22:58,700
what it takes to Mutton Jeff
� tattered by lightning?
242
00:23:01,869 --> 00:23:04,163
Si y O �� majeure. Enormous.
243
00:23:05,164 --> 00:23:09,127
- It may be sure it does not levies ACAA.
- Do�� fuck.
244
00:23:09,293 --> 00:23:11,254
You will receive two st�wy.
245
00:23:13,089 --> 00:23:18,719
Give three to Mutton Jeff oberwie
thunder, lightning b � � � and sulfur.
246
00:23:24,517 --> 00:23:26,978
What is it, guys � s?
247
00:23:34,026 --> 00:23:37,905
- � em you brew tea.
- Good package ch �
248
00:23:38,072 --> 00:23:39,699
No problem.
249
00:23:39,865 --> 00:23:41,784
Still something I can do?
250
00:23:43,327 --> 00:23:45,287
Delicious tea.
251
00:23:45,454 --> 00:23:47,123
Like what, Mr. vocational � a.
252
00:23:48,207 --> 00:23:49,750
Sure.
253
00:23:55,089 --> 00:23:56,674
S � ucham men.
254
00:23:56,841 --> 00:23:59,510
9 coffee � ing
the winning � Les Vegas.
255
00:23:59,677 --> 00:24:04,223
- 9 thousands of pounds?
- You see Sam.
256
00:24:16,110 --> 00:24:17,987
M � ode!
257
00:24:18,153 --> 00:24:20,030
S � ucham you.
258
00:24:20,864 --> 00:24:22,992
They have the bucket.
259
00:24:23,158 --> 00:24:28,956
I chased st � d
all the vultures.
260
00:24:32,000 --> 00:24:34,002
All right.
261
00:24:34,878 --> 00:24:36,463
With the way!
262
00:25:15,001 --> 00:25:17,838
- Nick, it's me.
- Hey, baby.
263
00:25:22,592 --> 00:25:24,177
Silence!
264
00:25:25,554 --> 00:25:29,224
Yuri says �, �e have d � ug
u typk�w terrible.
265
00:25:30,100 --> 00:25:34,688
You do not have what martwi�.
Everything will be fine.
266
00:25:34,854 --> 00:25:38,650
Always, as you say,
should I martwi�.
267
00:25:38,817 --> 00:25:41,486
They ko�czy�.
268
00:25:41,653 --> 00:25:44,239
I do not need a kitchen.
269
00:25:44,948 --> 00:25:47,075
I need only you.
270
00:25:49,828 --> 00:25:52,872
- Nied � ugo ring.
- Starts.
271
00:25:58,545 --> 00:26:00,088
Oh well.
272
00:26:01,422 --> 00:26:05,426
- This is what we are?
- Smudger not disappoint us.
273
00:26:21,442 --> 00:26:22,944
Wymi� it!
274
00:26:37,291 --> 00:26:39,418
I guess wygrali�my.
275
00:26:46,300 --> 00:26:49,095
1935 950th ..
276
00:26:49,595 --> 00:26:51,514
36 000 pounds.
277
00:26:51,681 --> 00:26:54,392
I know he � EOE finish my dog
bastard!
278
00:26:54,558 --> 00:26:56,394
I'll kill you!
279
00:26:58,104 --> 00:26:59,688
Kill!
280
00:27:00,439 --> 00:27:02,149
It's better we're going.
281
00:27:06,737 --> 00:27:09,281
At the Underdog.
282
00:27:16,247 --> 00:27:19,083
He does not say � EOE,
What is your name.
283
00:27:21,794 --> 00:27:24,505
� I wanted jako�
m�wi� for you,
284
00:27:24,672 --> 00:27:28,092
if we keep
the company.
285
00:27:29,093 --> 00:27:30,886
Johnny.
286
00:27:31,428 --> 00:27:33,055
Johnny Sands.
287
00:27:36,183 --> 00:27:38,602
And you're part of me � s � man??
288
00:27:45,400 --> 00:27:48,028
Each mitzvah improved dy �
and worse days.
289
00:27:48,195 --> 00:27:50,197
Oh, yes.
290
00:27:52,699 --> 00:27:55,953
My Nicholas
someday mia � a lot worse.
291
00:27:56,787 --> 00:27:59,331
� forever be in trouble.
292
00:28:00,207 --> 00:28:03,585
Ever since, however, it � d �d �� in a wheelchair,
293
00:28:04,670 --> 00:28:07,255
actually changed beyond recognition.
294
00:28:09,800 --> 00:28:12,135
This is a good ch � boy.
295
00:28:12,677 --> 00:28:16,723
� To me shattered,
something he had constant o.
296
00:28:24,898 --> 00:28:27,150
35 tiles.
297
00:28:27,317 --> 00:28:30,278
Already forgot � em,
what kind of good we were.
298
00:28:30,445 --> 00:28:33,114
It should be about you � � � � gn it further.
299
00:28:33,281 --> 00:28:35,909
We have to potroi� overnight.
300
00:28:37,118 --> 00:28:39,371
I know how.
301
00:28:39,829 --> 00:28:43,416
Nakupimy coke
it strongly rozrobimy
302
00:28:43,583 --> 00:28:47,670
- And opchniemy desperatom.
- � Wyroluj us.
303
00:28:49,547 --> 00:28:51,674
This is my ka operate.
304
00:28:56,763 --> 00:28:59,307
Powder are trading, mendo?
305
00:28:59,474 --> 00:29:01,017
Mug.
306
00:29:01,184 --> 00:29:04,771
� I need cash,
because i have no p � will pay.
307
00:29:11,027 --> 00:29:14,030
You know kogo�
Thigo outside the radar?
308
00:29:14,364 --> 00:29:17,659
I know this one
what brings �nieg.
309
00:29:17,825 --> 00:29:19,285
You can spr�bowa�.
310
00:29:57,865 --> 00:30:00,951
Say that you're not kiltarz.
311
00:30:01,577 --> 00:30:03,287
Scot?
312
00:30:06,082 --> 00:30:07,666
Note that I s �.
313
00:30:10,753 --> 00:30:12,171
What?
314
00:30:14,089 --> 00:30:15,883
The part has a � y
315
00:30:16,050 --> 00:30:19,595
We McClintocha to Hamish.
316
00:30:21,889 --> 00:30:26,310
Ing coffee � 35 per kilo.
317
00:30:26,477 --> 00:30:31,440
Clearly, such quantities
does not hold near �u.
318
00:30:31,607 --> 00:30:34,902
- But you can be atwi� �?
- Yes.
319
00:30:35,069 --> 00:30:38,322
- I can be atwi� �.
- So it's near.
320
00:30:38,489 --> 00:30:41,950
Do�� close.
321
00:30:42,117 --> 00:30:44,495
How close?
322
00:30:44,661 --> 00:30:48,457
Smyracie after eggs
slaughtered or business?
323
00:30:54,713 --> 00:30:57,966
- �pieszy you?
- I do not even know how.
324
00:31:00,093 --> 00:31:04,348
Give this product by lightning
Or go to another Menel.
325
00:31:04,514 --> 00:31:07,851
�Relax illuminates zakurz.
326
00:31:08,727 --> 00:31:13,982
Before we turn out the pet,
slaughtered interest.
327
00:31:27,662 --> 00:31:31,041
Playing on the right.
328
00:31:31,208 --> 00:31:33,293
Gives pi � ke stoperowi.
329
00:31:33,460 --> 00:31:35,128
Launch wing � em.
330
00:31:35,295 --> 00:31:37,631
Feint in the opposite page to.
331
00:31:37,797 --> 00:31:39,299
� fame can be.
332
00:31:39,466 --> 00:31:42,636
Bottom of the releases ensures reasonable share.
333
00:31:42,802 --> 00:31:44,220
And moves again.
334
00:31:44,387 --> 00:31:46,264
Assistant to the defender.
335
00:31:46,431 --> 00:31:48,725
Drown in a beautiful style.
336
00:31:48,892 --> 00:31:51,811
Ahead of rivals.
337
00:31:51,978 --> 00:31:56,232
and sprinkled a pi � � ke to the grid.
338
00:31:56,399 --> 00:31:58,359
Goal!
339
00:32:00,987 --> 00:32:03,323
For battle, Celtic.
340
00:32:05,533 --> 00:32:09,454
- What now?
- We go to the wand.
341
00:32:09,913 --> 00:32:11,831
Niunia handy.
342
00:32:54,248 --> 00:32:55,750
Okay.
343
00:32:56,876 --> 00:32:58,669
For now, Jarvis.
344
00:33:01,172 --> 00:33:02,757
What are we?
345
00:33:02,923 --> 00:33:04,550
Imprezka desperadoes.
346
00:33:04,717 --> 00:33:07,720
Such a Jarvis
� has its own team.
347
00:33:07,887 --> 00:33:11,515
- It raver. From the upper shelf.
- Go on.
348
00:33:11,682 --> 00:33:14,560
Provides local, beat
and some growth mediums.
349
00:33:14,727 --> 00:33:17,062
A little dick, but in porzo.
350
00:33:17,229 --> 00:33:22,026
� May Nowadays a lot of people,
and customs officers Punchline supplier.
351
00:33:22,193 --> 00:33:25,905
It is desperate.
We can tell him exactly ojeba� �.
352
00:33:26,405 --> 00:33:29,325
- You will have a ride � �d �ka.
- What?
353
00:33:30,117 --> 00:33:33,037
- A bit of the M6.
- How far?
354
00:33:35,581 --> 00:33:38,917
- At Manchester.
- Manchester?
355
00:33:41,712 --> 00:33:43,797
Can not stand.
356
00:33:44,798 --> 00:33:49,136
After 13 hours jakie�
mother gets the lid to the sands,
357
00:33:49,303 --> 00:33:52,848
- And you you set us on the north.
- Calling � em.
358
00:33:53,015 --> 00:33:56,518
Nobody would not wzi � �.
Thigo bet � town.
359
00:33:58,353 --> 00:34:00,147
The movement here.
360
00:34:01,940 --> 00:34:05,569
We will be back in the groove.
Trust me.
361
00:34:06,320 --> 00:34:08,405
When I stripper fails � em?
362
00:34:08,572 --> 00:34:11,116
Crazy, Bing!
363
00:34:12,284 --> 00:34:15,871
Jaguar will not go.
It is continuously search for �.
364
00:34:16,038 --> 00:34:18,373
Yes � ilo�� on the highway
365
00:34:18,540 --> 00:34:22,044
you can wie��
only black taxi � �.
366
00:34:38,101 --> 00:34:40,395
The movement here, quickly.
367
00:34:42,355 --> 00:34:44,107
Give the bag.
368
00:34:52,407 --> 00:34:54,159
We go on the shelf the night.
369
00:35:03,376 --> 00:35:05,587
The movement for a while.
370
00:35:08,256 --> 00:35:09,466
What?
371
00:35:09,632 --> 00:35:13,052
Eating on the train
the cappuccino.
372
00:35:13,845 --> 00:35:18,474
- This will bring you every night �.
- Okay, I � is provided.
373
00:35:20,018 --> 00:35:23,563
Skubn � � em a little,
j � rozrobili�my before.
374
00:35:24,814 --> 00:35:27,275
You know, that �s not take.
375
00:35:30,153 --> 00:35:31,738
� � grove.
376
00:35:35,366 --> 00:35:39,120
- Why do you do � EOE?
- Ass, not cappuccino!
377
00:35:58,055 --> 00:36:00,099
How do I love thee.
378
00:36:00,266 --> 00:36:03,811
9 out of 10 sukinkot�w
once da � would deal,
379
00:36:03,978 --> 00:36:07,106
Thigo like me mia � rozwali�.
380
00:36:07,273 --> 00:36:10,735
And you hold on to me like Velcro.
381
00:36:12,194 --> 00:36:15,698
- You're fucking.
- � I would not leave you.
382
00:36:15,865 --> 00:36:18,701
I love you, right?
383
00:36:18,868 --> 00:36:20,536
Yes.
384
00:36:21,579 --> 00:36:24,248
� eb as Shrek.
385
00:36:27,751 --> 00:36:30,337
- How to Shrek?
- Kidding �.
386
00:36:30,504 --> 00:36:34,633
- Do not b such a dy � �Dr. ation.
- I'm not.
387
00:36:34,800 --> 00:36:39,888
- You say, �e � ladies look like Shrek.
- I do not say, �e identical.
388
00:36:40,764 --> 00:36:42,725
He says only...
389
00:36:43,225 --> 00:36:45,811
�S �have some large y � eb.
390
00:36:46,979 --> 00:36:50,232
It's not an insult,
only perceptions �Facilities.
391
00:36:53,902 --> 00:36:58,115
- I can zada� question?
- Ask.
392
00:36:58,282 --> 00:37:00,200
Tell me
393
00:37:00,367 --> 00:37:04,538
is it an insult,
or rather perceptions �Facilities,
394
00:37:04,705 --> 00:37:09,543
If I said �
�� s look like you give Mi� Uszatek?
395
00:37:09,710 --> 00:37:11,420
Mi� Uszatek?
396
00:37:16,967 --> 00:37:19,970
There I said �,
�S a compliment.
397
00:37:20,137 --> 00:37:23,724
- It already know how I feel.
- Excuse me.
398
00:37:23,890 --> 00:37:27,227
� I did not know,
�S your old wives complexes.
399
00:37:27,394 --> 00:37:33,233
- Now wymy�li � EOE "eye for an eye"?
- No, it is to � � your brilliant idea.
400
00:37:36,903 --> 00:37:38,196
Do�� it.
401
00:37:38,363 --> 00:37:40,240
What are you doing?
402
00:37:41,658 --> 00:37:45,245
I would not said yes �.
It is through the coke.
403
00:37:49,666 --> 00:37:52,919
Says � em, �E does not take them,
and you still own.
404
00:37:53,086 --> 00:37:54,713
Have to yourself to postawi� � EOE.
405
00:37:54,879 --> 00:37:57,966
In the end, I am
"Fucking like Velcro."
406
00:38:08,476 --> 00:38:10,562
My belly onslaught.
407
00:38:11,563 --> 00:38:13,565
I have to wysra�.
408
00:38:27,620 --> 00:38:30,081
Mi� Uszatek?
409
00:38:32,417 --> 00:38:34,127
Where's the toilet?
410
00:38:34,294 --> 00:38:36,838
You need to have the key.
411
00:38:37,797 --> 00:38:40,675
� Eby dosta� key
need to buy something.
412
00:38:40,842 --> 00:38:44,220
Buy, as they come out.
Must urgently skorzysta�.
413
00:38:44,387 --> 00:38:46,013
Please give me the key.
414
00:38:48,933 --> 00:38:51,102
Unfortunately, such rules are �.
415
00:38:51,936 --> 00:38:54,313
- Let it be.
- Acclaimed turn.
416
00:39:08,077 --> 00:39:11,622
Give me the key
Or I'll eat your � eb with honey.
417
00:39:16,711 --> 00:39:18,212
What are you doing?
418
00:39:18,379 --> 00:39:22,007
I'm going to wysra�.
419
00:39:24,593 --> 00:39:26,887
It's already inflection.
420
00:39:27,054 --> 00:39:29,640
Typically, meek as a lamb is.
421
00:39:29,807 --> 00:39:32,268
It had to � EOE nie�le wpieni�.
422
00:39:33,269 --> 00:39:35,145
I can...
423
00:39:36,355 --> 00:39:38,440
wzi off the appliance and the chocolate?
424
00:39:38,607 --> 00:39:40,442
Thanks.
425
00:39:40,776 --> 00:39:43,570
I fall of the voice hunger.
426
00:39:43,737 --> 00:39:48,242
This bounty from the � � ama and my heart.
A gap � � and a cast on the floor.
427
00:39:48,409 --> 00:39:51,203
And so members is an old man.
428
00:39:51,912 --> 00:39:55,040
- Better?
- Large Fr
429
00:39:56,625 --> 00:40:00,546
In this country you can not
wysra� even for free.
430
00:40:00,712 --> 00:40:02,506
We're going.
431
00:40:15,686 --> 00:40:20,315
�wietna reading.
Keeps � and in tension.
432
00:40:20,482 --> 00:40:23,819
Once already I am thinking � am,
�E of the victory � �y
433
00:40:23,986 --> 00:40:26,363
� a good elected him to the voice head.
434
00:40:26,530 --> 00:40:29,199
It is ordinary and fiction.
435
00:40:29,825 --> 00:40:33,412
I know that during reality
�no different this happens.
436
00:40:34,121 --> 00:40:36,373
Perhaps you're right.
437
00:40:36,832 --> 00:40:39,334
So I'm a romantic star � �.
438
00:40:39,501 --> 00:40:41,837
� I � o�niczk happy stent.
439
00:40:42,003 --> 00:40:46,091
Can flow by� podkr�ci� heating?
440
00:40:46,258 --> 00:40:50,762
- It do�� heat o.
- At this time happens to me ch � renewal.
441
00:40:50,929 --> 00:40:52,973
Please.
442
00:40:57,060 --> 00:40:58,770
Thank you.
443
00:40:59,479 --> 00:41:03,483
The heat escapes so quickly
through the thin walls.
444
00:41:12,367 --> 00:41:15,036
Immediately enjoyable.
445
00:41:34,973 --> 00:41:36,516
Ms. forgive.
446
00:41:52,740 --> 00:41:55,368
Comfortable.
447
00:41:55,535 --> 00:41:58,955
Yes, ma'am.
448
00:42:11,884 --> 00:42:13,636
Damn.
449
00:42:14,261 --> 00:42:17,014
It is better to hide the bag.
450
00:42:18,975 --> 00:42:20,643
Damn.
451
00:42:24,438 --> 00:42:26,315
I il talk to him.
452
00:42:47,753 --> 00:42:51,340
- S � ucham, ladies in � adzo.
- Please � �� efforts.
453
00:42:51,507 --> 00:42:53,050
Certainly.
454
00:43:08,816 --> 00:43:12,528
� You rode 150 km / h
for up to 110
455
00:43:12,694 --> 00:43:14,738
Really?
456
00:43:15,113 --> 00:43:18,700
� I did not realize illuminates
Przy�pieszy e �� em.
457
00:43:18,867 --> 00:43:20,953
Driver's license and insurance policy.
458
00:43:21,119 --> 00:43:22,829
Of course.
459
00:43:26,083 --> 00:43:29,586
You will not believe.
� I leave the wallet at home.
460
00:43:29,753 --> 00:43:32,297
But with me, idiot.
461
00:43:37,969 --> 00:43:41,723
- Mr. Celtikowi fan?
- For good and for the � e.
462
00:43:41,890 --> 00:43:45,685
- My father is from Glasgow.
- My is �.
463
00:43:45,852 --> 00:43:51,483
- Counting, �e conquer the Champions League.
- Will win the cup.
464
00:43:51,650 --> 00:43:57,072
- To fight, Celtic!
- Odpadli�my in qualifying.
465
00:43:57,989 --> 00:43:59,491
Yes?
466
00:43:59,658 --> 00:44:01,910
How can I � is przeoczy�?
467
00:44:02,077 --> 00:44:03,703
What's in the bag?
468
00:44:05,914 --> 00:44:07,123
Normally.
469
00:44:07,290 --> 00:44:11,294
�Image located and children,
toothbrush, clean pants.
470
00:44:11,461 --> 00:44:14,964
We're going to London for tents.
471
00:44:15,131 --> 00:44:17,384
Please give me information to hand it to your.
472
00:44:19,427 --> 00:44:21,304
You want to bag?
473
00:44:21,971 --> 00:44:23,473
All right.
474
00:44:27,519 --> 00:44:29,145
But it hurts!
475
00:44:40,114 --> 00:44:43,743
- Why do you do � EOE?
- Stop � us.
476
00:44:46,412 --> 00:44:48,164
Chasing us.
477
00:44:49,165 --> 00:44:51,250
Clip activated.
478
00:44:51,417 --> 00:44:55,129
- What now?
- We'll review it on a dirt road.
479
00:44:57,381 --> 00:44:59,675
Only cautious not!
480
00:45:03,346 --> 00:45:05,306
And what, no eggs?
481
00:45:05,473 --> 00:45:07,225
Not going crazy!
482
00:45:09,560 --> 00:45:11,520
Do not be afraid of anything.
483
00:45:11,687 --> 00:45:14,273
Where are you?
484
00:45:14,440 --> 00:45:18,903
- I think I have eggs.
- It's only warm-up.
485
00:45:24,992 --> 00:45:26,452
And you!
486
00:45:52,186 --> 00:45:53,646
Fire.
487
00:45:58,817 --> 00:46:00,944
A heap of scrap.
488
00:46:05,324 --> 00:46:09,620
EOE says �, �e BLACK � tariffs �
it will carry safely.
489
00:46:09,787 --> 00:46:13,248
Already served by that �
b � � glossy your Hummer.
490
00:46:13,415 --> 00:46:15,751
So, again my fault.
491
00:46:15,918 --> 00:46:17,336
As it would happened?
492
00:46:17,503 --> 00:46:20,672
"Trust me, Nick."
"When the stripper fails � em?".
493
00:46:20,839 --> 00:46:23,759
"I talk a with him."
"The battle, Celtic."
494
00:46:23,926 --> 00:46:25,844
- Do�� this.
- Relax.
495
00:46:26,011 --> 00:46:29,723
About PSF � to third
sit on jakim� wypizdowie.
496
00:46:29,890 --> 00:46:33,435
We have a bag of coca
and zero on the horizon willing.
497
00:46:33,602 --> 00:46:36,021
- See.
- In those few minutes �
498
00:46:36,188 --> 00:46:39,191
the words of police officers
We will �ciga�.
499
00:46:39,358 --> 00:46:43,028
On foot, radiowozami,
helicopters and frontal � gami.
500
00:46:43,195 --> 00:46:47,324
- Just take a look...
- � abduction tip of my mother in a wheelchair.
501
00:46:47,491 --> 00:46:51,119
They have a hundred thousand zebra�
in less than a � e 10 hours.
502
00:46:51,286 --> 00:46:53,413
And you do the eggs.
503
00:46:53,580 --> 00:46:58,460
So now tell me,
� I had so wyluzowa�.
504
00:47:01,046 --> 00:47:03,256
� EOE end?
505
00:47:04,674 --> 00:47:08,011
It now obr�� yourself to
and look there.
506
00:47:18,813 --> 00:47:22,025
- What is it?
- Rave �abciu.
507
00:47:22,192 --> 00:47:26,488
Take the bag.
Goes activated.
508
00:47:31,367 --> 00:47:33,912
- Quickly.
- Wait.
509
00:47:35,163 --> 00:47:37,874
Dotlenimy quickly.
510
00:47:47,383 --> 00:47:50,928
Do not tolerate such
what a � �� on curved snout.
511
00:47:51,095 --> 00:47:54,682
Give us peace.
Looks like we � baleciarze?
512
00:47:54,849 --> 00:47:57,018
Certainly not like ballet.
513
00:48:00,063 --> 00:48:03,357
This has already done boring.
Hold.
514
00:48:04,066 --> 00:48:06,944
Before the bre � dujecie in the stable,
515
00:48:07,111 --> 00:48:10,531
Jarvisowi say,
�E � Bing arrived.
516
00:48:21,542 --> 00:48:23,836
You're doing us a valid �?
517
00:48:24,003 --> 00:48:27,673
- Why, it �szajs.
- You know, he �s not mischief.
518
00:48:38,726 --> 00:48:40,561
For Murder!
519
00:48:44,940 --> 00:48:47,860
Searching for us amateurs?
520
00:48:48,027 --> 00:48:50,571
Frankie Knuckles
� falls already after us.
521
00:48:50,738 --> 00:48:55,075
And this... shit...
is mischief.
522
00:48:55,242 --> 00:48:58,370
How many? 70 percent?
523
00:48:58,579 --> 00:49:01,165
At least 70% will fill niaczy.
524
00:49:19,641 --> 00:49:21,894
We have pogada� the outside.
525
00:49:22,060 --> 00:49:24,396
We�cie with each other they have the linden.
526
00:49:27,357 --> 00:49:29,401
Just come.
527
00:49:44,249 --> 00:49:45,542
What is it?
528
00:49:47,252 --> 00:49:49,796
This bounty, what a mess � merchandise.
529
00:49:49,963 --> 00:49:52,924
- Or � a �ne us.
- How is it?
530
00:49:53,925 --> 00:49:57,179
This is almost the same will fill fillers.
531
00:50:13,737 --> 00:50:15,447
Da � em suck.
532
00:50:16,823 --> 00:50:18,491
I'm so sorry.
533
00:50:39,512 --> 00:50:42,765
How many have you got there
gibaj � szczyli yourself to smokers?
534
00:50:42,932 --> 00:50:44,392
Piea thousand.
535
00:50:44,559 --> 00:50:47,395
- Plus or minus.
- How many like the noche?
536
00:50:47,562 --> 00:50:51,065
Piea thousand. Plus or minus.
537
00:50:51,232 --> 00:50:53,359
It is a quarter to a third.
538
00:50:53,526 --> 00:50:58,489
Nied � ugo Considering they B � � �
ce to operate from the north.
539
00:50:58,656 --> 00:51:00,867
Probably search for a bed � czego�,
540
00:51:01,034 --> 00:51:04,829
which will give them some energy,
while voice echoes bloodless o�niki �.
541
00:51:04,996 --> 00:51:08,458
And so here we are.
542
00:51:08,624 --> 00:51:11,210
Only the product is shit.
543
00:51:12,170 --> 00:51:15,381
In such a state
This voice would not � � kapn.
544
00:51:15,548 --> 00:51:17,884
Is continuously zarobi� we can.
545
00:51:19,260 --> 00:51:22,597
� None provided, but good
and so is shit.
546
00:51:22,763 --> 00:51:24,932
We'll give you 30 grand.
547
00:51:25,099 --> 00:51:27,143
We go out, Bing.
548
00:51:28,352 --> 00:51:31,355
35, our last word.
549
00:51:31,522 --> 00:51:35,860
- We will not goni�.
- No one you can not be more.
550
00:51:40,614 --> 00:51:43,576
Ka �dej other night
� I will give it a rest.
551
00:51:43,743 --> 00:51:46,328
But today a need st�wy.
552
00:51:46,495 --> 00:51:50,458
I will not be boring you �
I still do not believe.
553
00:51:50,624 --> 00:51:53,002
Short pi � ka:
554
00:51:53,169 --> 00:51:55,421
hundred or nothing.
555
00:52:12,104 --> 00:52:15,315
Nowadays call us �
somebody from Manchester
556
00:52:15,482 --> 00:52:19,820
which time we support
girls and show business.
557
00:52:19,987 --> 00:52:23,407
Has offered � � Sumka good for...
558
00:52:24,658 --> 00:52:26,994
solution to the problem wa �tion.
559
00:52:27,161 --> 00:52:30,080
Doszli�my to the conclusion
560
00:52:30,247 --> 00:52:34,626
E �is beyond us.
561
00:52:37,045 --> 00:52:41,466
We'll give you 35 thousand
and a letter of recommendation the wash cycle.
562
00:52:41,633 --> 00:52:44,219
If �is a so-YLE...
563
00:52:46,096 --> 00:52:49,057
You can e �Malysz consider the offer.
564
00:53:05,615 --> 00:53:06,992
Bell.
565
00:53:45,613 --> 00:53:47,782
Leads me to somebody.
566
00:53:49,492 --> 00:53:51,452
And we have him wpierdoli�.
567
00:53:52,912 --> 00:53:56,958
- A little more.
- Ma bre � dowa� in a wheelchair?
568
00:53:58,668 --> 00:54:00,169
No.
569
00:54:04,215 --> 00:54:05,967
Well zap � ace.
570
00:54:07,468 --> 00:54:10,304
We are not grabarzami.
571
00:54:14,267 --> 00:54:16,018
Moment.
572
00:54:29,532 --> 00:54:30,950
And you dock � d?
573
00:54:32,159 --> 00:54:34,954
Now you
� to shoot people?
574
00:54:38,165 --> 00:54:40,334
� � Hold my mother.
575
00:54:44,046 --> 00:54:46,674
Love you, but...
576
00:54:48,551 --> 00:54:50,553
not give advice.
577
00:54:51,846 --> 00:54:55,599
EOE � do more,
than I can flow oczekiwa�.
578
00:54:58,602 --> 00:55:00,229
Take it.
579
00:55:02,773 --> 00:55:05,150
Wey fare to the station.
580
00:55:05,317 --> 00:55:07,736
I'll see you in the morning.
581
00:55:07,903 --> 00:55:10,531
Every hour odje �d �a coffee.
582
00:55:10,698 --> 00:55:14,618
Please call as you leave.
� I'll be waiting.
583
00:55:16,745 --> 00:55:19,164
Have half the voice of the neck.
584
00:55:35,597 --> 00:55:38,767
65 � ing coffee.
After the words of the advance.
585
00:55:38,934 --> 00:55:41,186
� I will not be negotiated.
586
00:55:48,944 --> 00:55:51,488
Tommy van will take you.
587
00:56:14,886 --> 00:56:16,972
Club is a privately owned.
588
00:56:17,138 --> 00:56:18,598
For elegancik�w.
589
00:56:18,765 --> 00:56:22,018
There is a thick,
� Bald bastard.
590
00:56:22,185 --> 00:56:25,021
Sits at the side bar.
591
00:56:25,188 --> 00:56:28,441
Two whores
� smyraj it after the eggs.
592
00:56:30,026 --> 00:56:31,403
That's your goal.
593
00:56:40,578 --> 00:56:43,706
The neck is your gateway.
594
00:56:43,873 --> 00:56:47,377
Clientele is a band
pozer�w and alkus�w.
595
00:56:47,544 --> 00:56:49,754
Go out without a problem.
596
00:56:49,921 --> 00:56:52,382
I'll be here waiting �.
597
00:56:52,549 --> 00:56:54,425
Do not quench the engine.
598
00:58:23,514 --> 00:58:25,182
And for what?
599
00:58:27,017 --> 00:58:27,893
In porzo?
600
00:58:30,229 --> 00:58:31,188
No!
601
00:58:40,864 --> 00:58:43,283
Since � � �it. � passes EOE.
602
00:58:43,450 --> 00:58:44,952
What are you fucking?
603
00:58:45,118 --> 00:58:47,538
They had to first check the stripper.
604
00:58:47,704 --> 00:58:50,415
It does not work for the molluscs.
605
00:58:50,582 --> 00:58:53,710
Got � EOE replicas.
606
00:58:56,046 --> 00:58:57,714
But that already is fierce.
607
00:59:08,100 --> 00:59:09,851
To work.
608
00:59:24,741 --> 00:59:26,326
For certainly.
609
00:59:35,669 --> 00:59:37,837
Are you okay?
610
00:59:41,049 --> 00:59:45,678
Yet another such number
and you dig the grave.
611
01:01:33,494 --> 01:01:35,704
It should by� in the bedroom.
612
01:01:36,663 --> 01:01:40,709
You are at home zrobi�
and wynie�� him outside.
613
01:01:40,876 --> 01:01:42,544
Wywalimy him in the forest.
614
01:01:44,713 --> 01:01:46,340
To the back door.
615
01:03:21,392 --> 01:03:23,644
Forgive me, Bo �e.
616
01:03:25,271 --> 01:03:28,775
God will forgive you, son.
617
01:03:28,941 --> 01:03:31,944
But can you forgive yourself?
618
01:03:33,237 --> 01:03:35,114
I have no output.
619
01:03:35,281 --> 01:03:38,284
From experience I know...
620
01:03:39,911 --> 01:03:44,540
�E if you want to do I do
you are missing a friend.
621
01:03:50,755 --> 01:03:52,506
Faster.
622
01:04:01,599 --> 01:04:05,394
- Mia � zrobi� EOE is at home.
- There � s his grandchildren.
623
01:04:05,561 --> 01:04:09,523
Do not kill him with the children.
� Upload now!
624
01:04:11,942 --> 01:04:13,777
I'll do it in the forest.
625
01:05:12,127 --> 01:05:14,421
Do not do that, son.
626
01:05:15,088 --> 01:05:17,007
Do not do it!
627
01:05:53,376 --> 01:05:55,920
As far as you get to the station?
628
01:05:56,087 --> 01:05:57,380
With 20 minutes.
629
01:05:57,547 --> 01:06:00,341
� g I train for the 15th
Zawie� me to him.
630
01:06:41,966 --> 01:06:45,720
Who should keep the place?
Rio Ferdinand?
631
01:06:49,682 --> 01:06:51,559
Thanks, m� ody.
632
01:07:09,118 --> 01:07:11,871
Departs from the sensory � I � s.
Where are you?
633
01:07:12,037 --> 01:07:15,249
- In the train � gu.
- Uda � of it?
634
01:07:16,792 --> 01:07:19,670
It is well.
635
01:07:21,589 --> 01:07:25,843
- Thanks to God.
- I'll be at the station at 9:30.
636
01:07:26,010 --> 01:07:29,263
- I � ko � a �ywop OTU.
- This has seen.
637
01:07:31,390 --> 01:07:32,641
Do you?...
638
01:07:34,977 --> 01:07:37,021
Later I will tell you.
639
01:07:37,187 --> 01:07:38,939
Okay.
640
01:07:52,453 --> 01:07:54,913
Switch part of this shit.
641
01:08:13,181 --> 01:08:14,433
Good morning.
642
01:08:18,854 --> 01:08:22,024
� I think that a lady on his feet.
643
01:08:22,190 --> 01:08:25,235
I am thinking � em, �e I
I'm here Dodgers.
644
01:08:25,402 --> 01:08:30,615
Je �d �� now in a wheelchair
� can oroczny by a stroke.
645
01:08:30,782 --> 01:08:33,994
It do�� stripper �ko...
646
01:08:34,452 --> 01:08:39,749
�but most importantly,
Nicholas �e � k no trouble.
647
01:08:40,584 --> 01:08:45,005
Because his mom �
requires care.
648
01:08:50,468 --> 01:08:54,222
Many experts
� a scratch after the g word.
649
01:08:58,518 --> 01:09:00,687
Place your �ciemnia�.
650
01:09:02,647 --> 01:09:04,774
Only...
651
01:09:04,941 --> 01:09:09,195
I do not Umia � nia�czy�
old lady in a wheelchair,
652
01:09:09,362 --> 01:09:12,824
declined by chance I'd order.
653
01:09:15,076 --> 01:09:17,620
And I love your works �.
654
01:09:17,787 --> 01:09:20,707
So do not you leave me no choice.
655
01:09:22,625 --> 01:09:26,170
Do not be easily kogo� zastrzeli�.
656
01:09:26,337 --> 01:09:29,007
Lady is not likely to brave �y.
657
01:09:29,173 --> 01:09:33,136
And for me it is so easy �
as policzy�: 1, 2 ..
658
01:09:35,054 --> 01:09:36,723
Three?
659
01:09:41,769 --> 01:09:43,187
Johnny?
660
01:10:01,205 --> 01:10:03,457
Nicholas.
661
01:10:32,778 --> 01:10:35,573
Answer.
662
01:10:40,452 --> 01:10:42,579
I want you just say,
663
01:10:42,746 --> 01:10:45,207
�E friend does not already exist.
664
01:10:47,459 --> 01:10:50,087
You do not have what will martwi�.
665
01:10:56,343 --> 01:11:00,681
It bags for rubbish.
� s a good boy.
666
01:11:01,932 --> 01:11:05,060
�Though I refresh the air.
667
01:11:20,867 --> 01:11:23,745
- End of the route.
- Thanks.
668
01:11:23,912 --> 01:11:26,498
For the Red Diab � and everything.
669
01:11:31,044 --> 01:11:34,047
Red Diab � a?
What do you mean?
670
01:12:50,456 --> 01:12:53,084
- Zap � Acilia check?
- No.
671
01:12:53,251 --> 01:12:57,463
- How not?
- Thigo ca � y � �ledzi me time.
672
01:13:04,595 --> 01:13:06,472
Y has been two hours.
673
01:13:06,639 --> 01:13:10,184
They dorwa� rifles.
Rob a bank.
674
01:13:10,351 --> 01:13:13,604
Such attacks
� y ends in the 70s
675
01:13:13,771 --> 01:13:15,773
We're going. Fires.
676
01:13:51,016 --> 01:13:52,810
It's suicide.
677
01:13:52,976 --> 01:13:55,479
- Do not you succeed.
- Do not ga� it.
678
01:13:55,646 --> 01:13:58,732
How spieprzy yourself to something,
run.
679
01:14:19,795 --> 01:14:21,546
Baby, not now.
680
01:14:21,713 --> 01:14:23,548
Zebra � EOE money � �ki?
681
01:14:23,715 --> 01:14:25,884
A little lacking.
682
01:14:26,051 --> 01:14:28,053
I am a customer.
683
01:14:28,220 --> 01:14:32,641
Very large �s house
in Belgravia.
684
01:14:35,644 --> 01:14:38,063
Znalaz � am safe behind the picture.
685
01:14:38,230 --> 01:14:41,066
- What?
- Metal from the castle.
686
01:14:41,233 --> 01:14:43,568
Do not come from the slums.
687
01:14:46,696 --> 01:14:49,783
But I have a good feeling.
688
01:14:49,950 --> 01:14:52,327
Can flow by� rzuci� eye.
689
01:14:52,494 --> 01:14:54,246
Give the address.
690
01:15:18,603 --> 01:15:20,063
Boum?
691
01:15:21,981 --> 01:15:24,317
Na�pany the corpse.
What was da � aoe?
692
01:15:24,484 --> 01:15:26,903
Pigua ke gwa � � here.
693
01:15:27,070 --> 01:15:29,989
� aoe wanted him okra��
whether zgwa � pregnancies?
694
01:15:30,156 --> 01:15:32,283
Take this to work.
695
01:15:34,869 --> 01:15:38,373
We will ask cipher
to your safe.
696
01:15:44,128 --> 01:15:47,757
- Arrow keys to ten � tke.
- Call Sole.
697
01:15:47,924 --> 01:15:50,218
It will be mine.
698
01:15:59,519 --> 01:16:01,270
Offal.
699
01:16:01,437 --> 01:16:03,105
Offal!
700
01:16:04,148 --> 01:16:07,235
- What are you talking about?
- By � y in the safe.
701
01:16:07,401 --> 01:16:11,155
How � � � warto�� in May.
� holders of golden and platinum.
702
01:16:11,822 --> 01:16:14,075
But it � s artificial stones.
703
01:16:14,241 --> 01:16:16,035
How � warto��?
704
01:16:16,827 --> 01:16:20,081
I can przetopi�
and sprzeda� as metal.
705
01:16:21,248 --> 01:16:24,043
- How � value, Sol?
- I da�...
706
01:16:24,835 --> 01:16:26,670
15 � ing coffee.
707
01:16:31,258 --> 01:16:33,260
Pro has � o.
708
01:16:34,053 --> 01:16:37,181
I have Piea,
This time, the 20th
709
01:16:37,348 --> 01:16:40,518
You can not pogada� with him?
710
01:16:40,684 --> 01:16:44,396
80 thousand are missing.
� There will be discussed.
711
01:16:54,531 --> 01:16:56,116
Bing.
712
01:16:57,701 --> 01:16:59,953
Odwie� me to the bank.
713
01:17:11,590 --> 01:17:13,300
A part of, Wardie.
714
01:17:13,467 --> 01:17:16,386
Once a car,
once under the car.
715
01:17:16,553 --> 01:17:18,388
I do not believe.
716
01:17:18,555 --> 01:17:22,267
I guess I'm leaving family �
the Holy last minute.
717
01:17:23,810 --> 01:17:27,230
Skiing in Dubai?
After all, it ��mieszne.
718
01:17:28,690 --> 01:17:33,195
All bed � je�dzi�
Skiing holidays to Dubai.
719
01:17:33,362 --> 01:17:35,113
S � ucham?
720
01:17:35,656 --> 01:17:37,240
Nothing, nothing.
721
01:17:37,407 --> 01:17:38,450
Please.
722
01:17:41,828 --> 01:17:44,206
What I can s � u �insert?
723
01:17:48,210 --> 01:17:50,170
� I want to select the cash money.
724
01:17:50,337 --> 01:17:53,215
Certainly. Please give me your card.
725
01:17:53,381 --> 01:17:55,091
You bet � em, �e loses.
726
01:17:55,258 --> 01:17:59,054
Underdog. The rate of 80-1.
�After all, is a fairy tale.
727
01:18:05,226 --> 01:18:07,520
What is said � EOE?
728
01:18:08,730 --> 01:18:13,193
- Something in Underdogu.
- Yes, that dog. Chart.
729
01:18:13,360 --> 01:18:16,237
Lay � yesterday wy�cig the 21st
730
01:18:17,739 --> 01:18:22,202
Underdog wins yesterday �
wy�cig by 21?
731
01:18:22,368 --> 01:18:23,828
So I said �.
732
01:18:23,995 --> 01:18:27,165
� Pu�ci you my hand,
I call upon the manager.
733
01:18:29,709 --> 01:18:31,461
Sir?
734
01:18:46,684 --> 01:18:47,685
Blows?
735
01:18:53,816 --> 01:18:56,319
- Wygrali�my.
- What do you mean?
736
01:18:56,486 --> 01:18:59,155
Underdog. Yesterday at the track.
737
01:18:59,322 --> 01:19:00,615
Wygrali�my.
738
01:19:05,536 --> 01:19:07,288
At the Underdog.
739
01:19:07,455 --> 01:19:08,789
Fuck!
740
01:19:08,956 --> 01:19:11,000
Seriously, wygrali�my!
741
01:19:11,167 --> 01:19:13,753
We're going.
742
01:19:24,347 --> 01:19:26,932
- Has been here has � a time.
- I know.
743
01:19:48,996 --> 01:19:50,831
Pi��dziesi � dozens.
744
01:19:53,375 --> 01:19:54,960
Quickly.
745
01:19:55,127 --> 01:19:57,796
Ci�nij!
746
01:20:09,433 --> 01:20:11,310
With the way!
747
01:20:12,728 --> 01:20:15,397
- The only, the only!
- Jade.
748
01:20:35,834 --> 01:20:39,004
Probably will gar�� drobniak�w
from a self mother.
749
01:20:40,464 --> 01:20:42,841
Dok � d the world going?
750
01:20:50,891 --> 01:20:53,143
Call Johnny Sands.
751
01:21:06,281 --> 01:21:07,782
Wait.
752
01:21:18,251 --> 01:21:22,672
- Effective input.
- I like it when � s emotions.
753
01:21:25,633 --> 01:21:27,260
Got my hajs?
754
01:21:27,427 --> 01:21:29,220
If you ask a jack.
755
01:21:35,602 --> 01:21:37,145
Bu � ka em with butter.
756
01:21:50,074 --> 01:21:55,038
If you have o�� entirety,
that is, �e're careful.
757
01:21:55,204 --> 01:21:57,457
� helpful to me to be a somebody.
758
01:22:00,710 --> 01:22:03,045
It's not for me
Mr Thigo.
759
01:22:03,212 --> 01:22:05,214
Live in harmony with the law.
760
01:22:06,591 --> 01:22:09,260
� as if you need support,
761
01:22:09,427 --> 01:22:13,639
�gladly provide the loan
s � ownemu client.
762
01:22:15,349 --> 01:22:18,060
It is one hundred thousand.
763
01:22:21,147 --> 01:22:24,775
Now � pu�� my mother.
764
01:22:48,841 --> 01:22:50,426
Here, Fitzroy.
765
01:22:51,427 --> 01:22:53,095
Give star �.
766
01:22:57,516 --> 01:23:00,227
- Mom.
- Nicholas.
767
01:23:04,440 --> 01:23:08,819
I am sitting alone
Part � s and drink.
768
01:23:10,070 --> 01:23:11,947
Nied � ugo come.
769
01:23:12,114 --> 01:23:14,450
The sooner the better.
770
01:23:16,201 --> 01:23:19,997
Remember to purchase.
� s a good boy.
771
01:23:20,164 --> 01:23:21,498
Bye, Mom.
772
01:23:25,294 --> 01:23:27,296
Wrap � d from there, Johnny.
773
01:23:37,681 --> 01:23:41,893
This is not a personal trip.
Switch only interests.
774
01:23:45,397 --> 01:23:48,567
Always � s personal
Mr Thigo.
775
01:24:14,217 --> 01:24:16,261
� a thigh activated.
776
01:24:16,428 --> 01:24:18,722
Already, after all.
777
01:24:44,455 --> 01:24:45,707
And the what?
778
01:25:16,195 --> 01:25:17,989
The part, m� ody.
779
01:25:18,156 --> 01:25:21,409
� I was not sure
whether you arrive.
780
01:25:22,660 --> 01:25:25,371
� I will not deceive a friend.
781
01:25:28,624 --> 01:25:30,543
Thank you very much.
782
01:25:33,421 --> 01:25:37,842
It is better to go already.
I will not abuse it uses go�cinno�ci �.
783
01:25:53,941 --> 01:25:57,278
Say that you're is
what I am thinking.
784
01:25:59,446 --> 01:26:01,282
This is it.
785
01:26:05,244 --> 01:26:07,079
I love it.
786
01:26:07,538 --> 01:26:10,958
Say, �e by � a success
in Manchester.
787
01:26:41,488 --> 01:26:45,284
- We go to the brewery?
- How to bet.
788
01:26:45,450 --> 01:26:49,037
I have no money.
Podjedziemy to the ATM.
789
01:26:49,204 --> 01:26:53,250
After �� wishes you'd tenner,
but not p � I will pay from 3 bellows.
790
01:26:53,417 --> 01:26:57,713
Because you do for a commission,
and zero sales trips � EOE.
791
01:26:57,879 --> 01:27:02,509
This can, therefore, �s no one wants
jecha� skiing to Dubai.
792
01:27:02,676 --> 01:27:06,721
Your problem is that
�E � you think the short term.
793
01:27:06,888 --> 01:27:11,101
And you is that
�E're dumb as a shoe.
794
01:27:14,437 --> 01:27:17,816
Implying
�I am not too savvy?
795
01:27:18,567 --> 01:27:20,443
The crawler.
796
01:27:20,610 --> 01:27:24,322
Sam wanted to � EOE.
Stop.
797
01:27:24,489 --> 01:27:27,367
Do not start again.
I'm tired.
798
01:27:27,534 --> 01:27:29,577
It was the stripper �s day.
799
01:27:31,162 --> 01:27:33,373
Da � EOE yourself to nabra�.
800
01:27:34,749 --> 01:27:37,252
Correction: bakman
801
01:27:38,252 --> 01:27:48,252
Downloaded From www.AllSubs.org
57418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.