Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,099 --> 00:00:07,599
(chattering)
2
00:00:19,473 --> 00:00:23,556
(synth music with female vocals)
3
00:00:25,150 --> 00:00:26,989
(laughing)
4
00:00:26,990 --> 00:00:29,407
(chattering)
5
00:00:32,552 --> 00:00:33,850
Drink it up, drink it up.
6
00:00:33,851 --> 00:00:36,184
Let me get a selfie with it.
7
00:00:37,738 --> 00:00:38,765
What are you doing?
8
00:00:38,766 --> 00:00:41,205
- Sorry.
- Chase won this.
9
00:00:41,206 --> 00:00:42,516
He's a true artist.
10
00:00:42,517 --> 00:00:45,769
- At bowling?
- This is a film trophy.
11
00:00:45,770 --> 00:00:48,043
Ever won a trophy before?
12
00:00:48,044 --> 00:00:50,572
And painting your wang gold doesn't count.
13
00:00:50,573 --> 00:00:52,283
(laughing)
14
00:00:52,284 --> 00:00:54,701
(chattering)
15
00:01:12,164 --> 00:01:15,081
Sure you want to drive right now?
16
00:01:23,605 --> 00:01:24,772
Here.
17
00:01:24,773 --> 00:01:26,835
What do you want me to do with those?
18
00:01:26,836 --> 00:01:28,463
I knew it.
19
00:01:28,464 --> 00:01:32,772
I knew you thought these
things were bull shit.
20
00:01:32,773 --> 00:01:34,550
You are such a prick.
21
00:01:34,551 --> 00:01:36,148
Who's leaving who right now?
22
00:01:36,149 --> 00:01:39,316
I'll get the rest of my stuff later.
23
00:01:40,185 --> 00:01:42,856
- Scarlet, Scarlet, stop.
- What?
24
00:01:42,857 --> 00:01:44,774
I'm trying to be happy.
25
00:01:47,774 --> 00:01:49,512
And that kills you.
26
00:01:49,513 --> 00:01:50,596
OK, OK, OK.
27
00:01:58,301 --> 00:02:00,134
We need to be apart.
28
00:02:01,991 --> 00:02:03,605
For now.
29
00:02:03,606 --> 00:02:05,028
Gonna march right out that door.
30
00:02:05,029 --> 00:02:06,597
You're gonna turn around
and be right back in here
31
00:02:06,598 --> 00:02:10,098
10 seconds from now because you always do.
32
00:02:11,195 --> 00:02:12,863
What are you doing, that's
my grandmother's ring.
33
00:02:12,864 --> 00:02:14,943
Yeah, I know, passed
down for generations.
34
00:02:14,944 --> 00:02:17,182
Worth 100 zillion dollars.
35
00:02:17,183 --> 00:02:20,100
(melancholy music)
36
00:02:44,596 --> 00:02:45,596
10, nine.
37
00:02:48,188 --> 00:02:49,271
Eight, seven.
38
00:02:50,927 --> 00:02:51,927
Six, five.
39
00:02:54,617 --> 00:02:56,450
Four, three, two, one.
40
00:03:06,939 --> 00:03:09,189
(laughing)
41
00:03:26,036 --> 00:03:27,286
Hey, I'm sorry.
42
00:03:30,517 --> 00:03:32,567
Just please, I know you're mad,
43
00:03:32,568 --> 00:03:36,068
but just, when you get this, if you could.
44
00:03:36,909 --> 00:03:37,909
Hey.
45
00:03:40,278 --> 00:03:41,278
Yeah.
46
00:03:44,549 --> 00:03:47,216
Where is she, can I talk to her?
47
00:03:49,137 --> 00:03:50,137
Sorry?
48
00:03:51,781 --> 00:03:53,031
Sorry for what?
49
00:03:55,814 --> 00:03:57,981
What do you mean identify?
50
00:04:05,498 --> 00:04:08,415
(melancholy music)
51
00:04:33,101 --> 00:04:35,768
(muffled music)
52
00:04:38,386 --> 00:04:43,386
♪ Doctor I've paid for
this painful melody ♪
53
00:04:44,848 --> 00:04:48,053
♪ It's not so much a man ♪
54
00:04:48,054 --> 00:04:51,971
♪ He's more like a respiratory ♪
55
00:04:55,943 --> 00:04:57,193
Smells great.
56
00:05:00,889 --> 00:05:03,029
How was your day?
57
00:05:03,030 --> 00:05:04,148
It sucked.
58
00:05:04,149 --> 00:05:06,482
I never should have became a lawyer.
59
00:05:06,483 --> 00:05:08,504
Considering I hate most people.
60
00:05:08,505 --> 00:05:12,088
Well, someone's got
to do the dirty work.
61
00:05:14,084 --> 00:05:15,089
What is it?
62
00:05:15,090 --> 00:05:18,673
This is old recipe
from my Aunt Inglemar,
63
00:05:19,592 --> 00:05:21,500
Swedish meatballs.
64
00:05:21,501 --> 00:05:25,668
Onions, with garlic and
extra, extra virgin olive oil.
65
00:05:30,359 --> 00:05:33,526
You can never have too much of that.
66
00:06:04,499 --> 00:06:08,082
She stopped cooking
for me a long time ago.
67
00:06:38,899 --> 00:06:42,149
Even though I've rented this apartment,
68
00:06:43,432 --> 00:06:45,441
she's still moving in with her sisters,
69
00:06:45,442 --> 00:06:46,942
that's never good.
70
00:06:52,819 --> 00:06:54,986
Open up for me, Michael.
71
00:07:10,663 --> 00:07:13,399
Come here, you bad boy.
72
00:07:13,400 --> 00:07:14,400
Yeah.
73
00:07:15,382 --> 00:07:17,632
Can we just, I mean, hey.
74
00:07:19,520 --> 00:07:23,209
But can we just talk for a little bit?
75
00:07:23,210 --> 00:07:24,910
Oh, Michael's funny.
76
00:07:24,911 --> 00:07:26,776
(laughing)
77
00:07:26,777 --> 00:07:27,867
- Talk.
- No, I mean, like,
78
00:07:27,868 --> 00:07:31,726
actually just like go for
a coffee or something.
79
00:07:31,727 --> 00:07:32,727
Coffee?
80
00:07:33,524 --> 00:07:36,362
What the hell are you talking about?
81
00:07:36,363 --> 00:07:37,358
Just like get out of here.
82
00:07:37,359 --> 00:07:38,632
What do you think this is?
83
00:07:38,633 --> 00:07:40,923
Not here to make friends, all right.
84
00:07:40,924 --> 00:07:45,655
Just got out of here
and we could just get, go,
85
00:07:45,656 --> 00:07:47,323
- we could just...
- No.
86
00:07:54,749 --> 00:07:56,999
You can keep the leftovers.
87
00:08:01,304 --> 00:08:02,304
Thanks.
88
00:08:04,081 --> 00:08:06,748
(ominous music)
89
00:08:17,800 --> 00:08:18,793
[Brad] Hello?
90
00:08:18,794 --> 00:08:20,324
What the fuck?
91
00:08:20,325 --> 00:08:22,677
You still have that answering
machine from the '80s,
92
00:08:22,678 --> 00:08:25,409
dude, it's not the '80s anymore.
93
00:08:25,410 --> 00:08:27,253
Call me back.
94
00:08:27,254 --> 00:08:28,258
(beeping)
95
00:08:28,259 --> 00:08:30,988
[Woman] Hi, I'm just
calling to say hello to you.
96
00:08:30,989 --> 00:08:33,217
Wanted to hear your voice.
97
00:08:33,218 --> 00:08:36,877
I know you're probably sleeping
or still working, perhaps?
98
00:08:36,878 --> 00:08:38,076
Work junkie.
99
00:08:38,077 --> 00:08:39,760
(laughing)
100
00:08:39,761 --> 00:08:43,611
Anyways, I've been thinking
about what you said
101
00:08:43,612 --> 00:08:44,779
and I'm ready.
102
00:08:47,034 --> 00:08:48,034
Yeah.
103
00:08:48,889 --> 00:08:50,683
Living together would be fun.
104
00:08:50,684 --> 00:08:53,021
Then maybe I won't miss you so much, huh?
105
00:08:53,022 --> 00:08:55,468
(laughing)
106
00:08:55,469 --> 00:08:57,802
Anyways, you should call me.
107
00:08:59,040 --> 00:09:00,040
Call me.
108
00:09:00,827 --> 00:09:01,827
Call me.
109
00:09:02,907 --> 00:09:04,490
You should call me.
110
00:09:06,107 --> 00:09:09,156
(laughing)
111
00:09:09,157 --> 00:09:13,261
Oh, I wish you were here
by my side right now.
112
00:09:13,262 --> 00:09:16,028
You always make me feel special.
113
00:09:16,029 --> 00:09:17,446
Special, special.
114
00:09:20,139 --> 00:09:21,139
You are.
115
00:09:22,110 --> 00:09:23,110
Amazing.
116
00:09:23,915 --> 00:09:25,196
(laughing)
117
00:09:25,197 --> 00:09:26,197
OK, babe.
118
00:09:37,682 --> 00:09:39,849
(beeping)
119
00:10:02,472 --> 00:10:04,639
(moaning)
120
00:10:39,609 --> 00:10:42,526
(mysterious music)
121
00:10:53,518 --> 00:10:54,518
Shit.
122
00:11:17,669 --> 00:11:19,836
(humming)
123
00:11:41,756 --> 00:11:44,256
Hey, you allowed to be here?
124
00:11:51,693 --> 00:11:52,693
Oh, la la.
125
00:11:57,252 --> 00:11:59,085
- You're serious.
- Yeah.
126
00:11:59,995 --> 00:12:02,307
Does it look like I'm messing?
127
00:12:02,308 --> 00:12:04,391
Get the fuck out of here.
128
00:12:05,674 --> 00:12:07,841
He's not gonna be happy.
129
00:12:09,152 --> 00:12:11,819
I'm sick of desperate old men.
130
00:12:13,103 --> 00:12:15,709
Look, you'll help me or what?
131
00:12:15,710 --> 00:12:16,839
Yeah.
132
00:12:16,840 --> 00:12:18,620
You remember what I said?
133
00:12:18,621 --> 00:12:20,859
Don't trust people who make promises?
134
00:12:20,860 --> 00:12:22,110
10 years ago.
135
00:12:23,471 --> 00:12:26,638
Foster care, jail for little people.
136
00:12:30,529 --> 00:12:32,653
Got two more lined up.
137
00:12:32,654 --> 00:12:36,737
One of them's a little
different, but easy money.
138
00:12:37,622 --> 00:12:38,705
And I'm done.
139
00:12:40,911 --> 00:12:41,911
Hey.
140
00:12:43,679 --> 00:12:45,429
Remember what I said.
141
00:12:46,761 --> 00:12:47,761
Yeah?
142
00:12:49,246 --> 00:12:51,217
You'll help me out of
whatever trouble I'm bound
143
00:12:51,218 --> 00:12:52,801
to make for myself?
144
00:12:56,715 --> 00:12:58,894
Hey, thanks for helping me out, man.
145
00:12:58,895 --> 00:13:00,464
The client needs this tomorrow,
146
00:13:00,465 --> 00:13:02,919
and they are breathing down my neck.
147
00:13:02,920 --> 00:13:06,772
You need to get a clapper, all right?
148
00:13:06,773 --> 00:13:09,237
You know how hard it is to sync sound
149
00:13:09,238 --> 00:13:10,977
when you're just doing it blind like this?
150
00:13:10,978 --> 00:13:12,519
Oh, don't worry about sound, I mean,
151
00:13:12,520 --> 00:13:15,247
we can record ourselves if we want.
152
00:13:15,248 --> 00:13:18,108
(moaning)
153
00:13:18,109 --> 00:13:20,375
I can feel your balls slapping, you know,
154
00:13:20,376 --> 00:13:21,545
that kind of thing.
155
00:13:21,546 --> 00:13:22,759
She's good, though.
156
00:13:22,760 --> 00:13:24,431
I'm thinking about putting
her in a new trilogy
157
00:13:24,432 --> 00:13:25,450
I'm creating.
158
00:13:25,451 --> 00:13:28,222
Hey, when's the last time
you've been out of the house?
159
00:13:28,223 --> 00:13:29,801
Why?
160
00:13:29,802 --> 00:13:33,726
Because you smell
like an old man's pubis.
161
00:13:33,727 --> 00:13:36,635
You know I'm doing
you a favor here, right?
162
00:13:36,636 --> 00:13:39,175
Your whole place is full of boxes,
163
00:13:39,176 --> 00:13:41,655
full of Scarlet's stuff.
164
00:13:41,656 --> 00:13:43,135
And I don't know if you've noticed,
165
00:13:43,136 --> 00:13:45,491
but you've started stuttering again.
166
00:13:45,492 --> 00:13:46,844
When I knocked on the
door, you thought I was
167
00:13:46,845 --> 00:13:48,042
the delivery man.
168
00:13:48,043 --> 00:13:49,455
- I...
- Come on.
169
00:13:49,456 --> 00:13:50,653
- I just.
- Come on.
170
00:13:50,654 --> 00:13:54,071
I want to show you something.
Hey, what.
171
00:13:56,617 --> 00:13:59,026
What the fuck is this?
172
00:13:59,027 --> 00:14:00,022
The Eiffel Tower.
173
00:14:00,023 --> 00:14:01,326
Ever been there in real life?
174
00:14:01,327 --> 00:14:02,331
You have not.
175
00:14:02,332 --> 00:14:03,803
Have you ever seen a volcano?
176
00:14:03,804 --> 00:14:04,887
No.
177
00:14:04,888 --> 00:14:06,142
You haven't.
178
00:14:06,143 --> 00:14:07,815
I'm pretty sure you
haven't ridden bareback
179
00:14:07,816 --> 00:14:09,585
with a coed on a rocket
that looks surprisingly like
180
00:14:09,586 --> 00:14:12,100
a giant dick, I bet you haven't even seen
181
00:14:12,101 --> 00:14:14,570
a real elephant or a real palm tree.
182
00:14:14,571 --> 00:14:16,622
I have seen a palm tree.
183
00:14:16,623 --> 00:14:18,908
Oh, congratulations,
you've seen a palm tree.
184
00:14:18,909 --> 00:14:21,500
I'm talking about being an artist, OK,
185
00:14:21,501 --> 00:14:24,367
which is evidently what
you're going for here.
186
00:14:24,368 --> 00:14:27,276
And you can't be unless you see the world.
187
00:14:27,277 --> 00:14:28,717
You have to experience things.
188
00:14:28,718 --> 00:14:32,684
You can't sit in your home
all day like a fucking pile.
189
00:14:32,685 --> 00:14:37,019
That is why you are
coming with me tonight.
190
00:14:37,020 --> 00:14:39,029
I thought you had to work.
191
00:14:39,030 --> 00:14:40,870
I work in a bar, where the alcohol flows
192
00:14:40,871 --> 00:14:43,538
like alcohol and the
sluts come in by the dozen
193
00:14:43,539 --> 00:14:47,815
looking for guys just like
you to get on their jock.
194
00:14:47,816 --> 00:14:50,708
Let's get weird with our dicks.
195
00:14:50,709 --> 00:14:51,959
Say it with me.
196
00:14:57,072 --> 00:14:58,880
[Man] This is a latch ditch attempt.
197
00:14:58,881 --> 00:15:00,909
I don't know, I don't
think there's much here,
198
00:15:00,910 --> 00:15:02,362
he's from his own 50 yard line.
199
00:15:02,363 --> 00:15:04,730
There's not much of a play here.
200
00:15:04,731 --> 00:15:08,001
Oh, look at Perdecky
on the other side line.
201
00:15:08,002 --> 00:15:10,835
Poor guy, heartbreaking, holy cow.
202
00:15:26,614 --> 00:15:28,305
No, no, no, no.
203
00:15:28,306 --> 00:15:29,306
Fuck.
204
00:15:33,728 --> 00:15:36,145
(rock music)
205
00:15:50,742 --> 00:15:53,492
(sirens blaring)
206
00:16:02,756 --> 00:16:04,923
(barking)
207
00:16:12,726 --> 00:16:15,143
(chattering)
208
00:16:19,047 --> 00:16:20,753
And a suave businessman like yourself
209
00:16:20,754 --> 00:16:22,262
would probably appreciate the fact
210
00:16:22,263 --> 00:16:24,662
that I'm currently in
preproduction on a slate
211
00:16:24,663 --> 00:16:27,655
of erotic thriller, their porns.
212
00:16:27,656 --> 00:16:29,130
All about tit fucking.
213
00:16:29,131 --> 00:16:30,850
No one's ever done that before.
214
00:16:30,851 --> 00:16:32,841
You could get in on the
ground floor for $5,000
215
00:16:32,842 --> 00:16:36,786
you could be my executive
producer, $3,000.
216
00:16:36,787 --> 00:16:38,436
Fuck.
217
00:16:38,437 --> 00:16:40,687
Brethren, you look amazing.
218
00:16:44,274 --> 00:16:46,514
(chattering)
219
00:16:46,515 --> 00:16:48,064
Try this.
220
00:16:48,065 --> 00:16:50,205
It's called a Cold Nicole.
221
00:16:50,206 --> 00:16:51,571
Another invention?
222
00:16:51,572 --> 00:16:53,359
I name all my drinks
after women I want to bang
223
00:16:53,360 --> 00:16:55,168
and assholes who don't tip.
224
00:16:55,169 --> 00:16:56,169
Nicole, hi.
225
00:16:58,333 --> 00:17:02,588
Looking forward to
entering you at some point.
226
00:17:02,589 --> 00:17:04,098
You look amazing.
227
00:17:04,099 --> 00:17:06,152
You look a little bit like
a magician, but that's fine.
228
00:17:06,153 --> 00:17:09,303
You're here, putting
out the vibe, I love it.
229
00:17:09,304 --> 00:17:10,887
Yeah, to, to, to.
230
00:17:12,366 --> 00:17:14,454
No stuttering, no stuttering.
231
00:17:14,455 --> 00:17:17,538
Remember, you are a Oscar-ish winner,
232
00:17:19,488 --> 00:17:20,697
you know, that little trophy.
233
00:17:20,698 --> 00:17:21,701
Think about it like that.
234
00:17:21,702 --> 00:17:23,147
You're a filmmaker, award winning.
235
00:17:23,148 --> 00:17:25,062
Cheap plastic toy rip off.
236
00:17:25,063 --> 00:17:26,991
That's not the way you want to think.
237
00:17:26,992 --> 00:17:28,726
For those five minutes
in that post secondary
238
00:17:28,727 --> 00:17:30,555
institution, you were an award winner.
239
00:17:30,556 --> 00:17:34,372
Think about it like that
and you'll go from there.
240
00:17:34,373 --> 00:17:36,710
I think I'm just gonna
take off, actually.
241
00:17:36,711 --> 00:17:37,878
And do what?
242
00:17:38,919 --> 00:17:40,160
This just doesn't feel right.
243
00:17:40,161 --> 00:17:41,166
Stay.
244
00:17:41,167 --> 00:17:42,162
Have another drink.
245
00:17:42,163 --> 00:17:44,039
And let me introduce you
to a couple of co-eds
246
00:17:44,040 --> 00:17:46,782
that I think would be
interested in a guy like you.
247
00:17:46,783 --> 00:17:48,590
Who the hell is this?
248
00:17:48,591 --> 00:17:50,006
- What?
- This.
249
00:17:50,007 --> 00:17:52,096
It looks like a poster
to an excellent film,
250
00:17:52,097 --> 00:17:53,764
- I don't know.
- A woman found it
251
00:17:53,765 --> 00:17:55,823
- in the restroom.
- I don't go in
252
00:17:55,824 --> 00:17:58,018
the women's restroom.
253
00:17:58,019 --> 00:18:00,436
- In my office, B-Rad.
- Fuck.
254
00:18:03,764 --> 00:18:06,181
(rock music)
255
00:18:15,545 --> 00:18:18,545
(sentimental music)
256
00:18:40,038 --> 00:18:42,455
(chattering)
257
00:19:00,537 --> 00:19:03,204
(muffled music)
258
00:19:29,738 --> 00:19:30,738
No.
259
00:19:31,908 --> 00:19:33,991
We are not all right yet.
260
00:19:49,063 --> 00:19:50,078
Hey, man.
261
00:19:50,079 --> 00:19:51,489
Oh, geez, sorry, sorry, sorry.
262
00:19:51,490 --> 00:19:52,500
What the hell was that?
263
00:19:52,501 --> 00:19:53,506
Don't worry about it.
264
00:19:53,507 --> 00:19:54,500
On the house.
265
00:19:54,501 --> 00:19:55,505
This is not a big deal.
266
00:19:55,506 --> 00:19:56,524
This is on the house.
267
00:19:56,525 --> 00:19:58,525
Shots, everybody, shots.
268
00:20:00,019 --> 00:20:02,936
(melancholy music)
269
00:20:15,777 --> 00:20:18,027
(laughing)
270
00:20:21,736 --> 00:20:22,819
Chase, buddy.
271
00:20:41,933 --> 00:20:44,027
[Woman] You should call me.
272
00:20:44,028 --> 00:20:45,445
Call me, call me.
273
00:20:47,812 --> 00:20:49,312
You should hug me.
274
00:20:50,647 --> 00:20:52,897
(laughing)
275
00:20:54,056 --> 00:20:56,241
The other night was so fun.
276
00:20:56,242 --> 00:20:59,020
I love it when you take time off for me.
277
00:20:59,021 --> 00:21:01,104
Makes me feel so special.
278
00:21:23,152 --> 00:21:24,985
Fucking bloody hell.
279
00:21:26,248 --> 00:21:27,581
What time is it?
280
00:21:29,111 --> 00:21:31,444
Do you know where you are?
281
00:21:32,918 --> 00:21:36,143
You know that chalkboard
is really quite girlish.
282
00:21:36,144 --> 00:21:38,024
Does a girl live here?
283
00:21:38,025 --> 00:21:42,295
Or are you just a 14
year old teenie at heart?
284
00:21:42,296 --> 00:21:43,733
Do you lure children back here?
285
00:21:43,734 --> 00:21:46,484
Is this a child pornography ring?
286
00:21:49,379 --> 00:21:51,429
Do you have an ash tray?
287
00:21:51,430 --> 00:21:54,687
- What the fuck?
- The Brit, seriously?
288
00:21:54,688 --> 00:21:55,825
What?
289
00:21:55,826 --> 00:21:59,993
You know, I gave you a key
so that you could crash here.
290
00:22:01,615 --> 00:22:05,448
A random on my couch?
Do you have an ashtray?
291
00:22:06,536 --> 00:22:09,430
We came to have a drink.
292
00:22:09,431 --> 00:22:10,584
No.
293
00:22:10,585 --> 00:22:13,252
We came to have a nap. Ashtray.
294
00:22:19,555 --> 00:22:21,077
(moaning)
295
00:22:21,078 --> 00:22:22,078
Good stuff.
296
00:22:23,296 --> 00:22:24,379
That's not.
297
00:22:25,505 --> 00:22:26,505
Never mind.
298
00:22:28,662 --> 00:22:30,829
You don't smoke, do you?
299
00:22:54,420 --> 00:22:55,844
Dude, I hate to do this, man,
300
00:22:55,845 --> 00:22:59,304
but apparently I agreed to work today.
301
00:22:59,305 --> 00:23:00,361
What?
302
00:23:00,362 --> 00:23:01,826
She's leaving, she just needs a ride
303
00:23:01,827 --> 00:23:02,934
to her friend's place.
304
00:23:02,935 --> 00:23:06,053
And I'm here editing your crap.
305
00:23:06,054 --> 00:23:07,054
Fuck off.
306
00:23:07,796 --> 00:23:11,463
I would drive her
myself, but I am fucking
307
00:23:12,379 --> 00:23:14,082
still hammered.
308
00:23:14,083 --> 00:23:15,977
What do you expect me to do?
309
00:23:15,978 --> 00:23:17,765
I don't even have a car.
310
00:23:17,766 --> 00:23:19,433
You do now, bitch.
311
00:23:20,675 --> 00:23:22,675
It's like riding a bike.
312
00:23:24,023 --> 00:23:27,330
[Woman] You have seven new messages.
313
00:23:27,331 --> 00:23:29,498
To listen to your message.
314
00:23:32,037 --> 00:23:35,287
I have a package for a certain woman.
315
00:23:39,980 --> 00:23:41,918
[Michael] Hey, Ingrid?
316
00:23:41,919 --> 00:23:43,228
Is that your real name?
317
00:23:43,229 --> 00:23:45,920
Anyways, it's Michael
from the other night.
318
00:23:45,921 --> 00:23:47,338
Swedish meatball.
319
00:23:50,117 --> 00:23:52,217
Don't worry, I'm not gonna
ask you out for coffee again
320
00:23:52,218 --> 00:23:53,859
or anything, yeah, but I was wondering
321
00:23:53,860 --> 00:23:57,666
if I could make another
appointment perhaps.
322
00:23:57,667 --> 00:24:01,816
That's my husband, but
he's not here right now.
323
00:24:01,817 --> 00:24:05,317
Do you want to deliver your package to me?
324
00:24:08,693 --> 00:24:09,698
(beeping)
325
00:24:09,699 --> 00:24:11,331
[Michael] Hey, it's me again.
326
00:24:11,332 --> 00:24:13,948
I don't remember if I left you my number.
327
00:24:13,949 --> 00:24:14,949
It's 416.
328
00:24:21,826 --> 00:24:24,224
(ominous music)
329
00:24:24,225 --> 00:24:27,707
Just put it all down, OK,
I told you I'm good for it.
330
00:24:27,708 --> 00:24:30,476
Come on, man, you know me.
331
00:24:30,477 --> 00:24:31,477
Thank you.
332
00:24:33,100 --> 00:24:35,517
(screeching)
333
00:24:54,074 --> 00:24:55,728
Sup?
334
00:24:55,729 --> 00:24:58,455
Is that a cassette player?
335
00:24:58,456 --> 00:25:00,373
- Yep.
- Cassettes, too.
336
00:25:02,605 --> 00:25:03,605
Move, move.
337
00:25:04,829 --> 00:25:05,929
Move.
338
00:25:05,930 --> 00:25:06,971
(laughing)
339
00:25:06,972 --> 00:25:10,160
My mom used to listen to all
the classics on cassette.
340
00:25:10,161 --> 00:25:11,328
Stevie Wonder.
341
00:25:12,619 --> 00:25:15,151
Curtis Mayfield is the best.
342
00:25:15,152 --> 00:25:17,402
Freddy's Dead, my favorite.
343
00:25:19,001 --> 00:25:21,918
About a junkie that didn't make it.
344
00:25:23,772 --> 00:25:27,005
Scarlet mix tape volume four.
345
00:25:27,006 --> 00:25:28,839
Are you ready to go?
346
00:25:31,229 --> 00:25:33,896
(muffled music)
347
00:25:36,641 --> 00:25:38,459
Never Got to Say Sorry,
348
00:25:38,460 --> 00:25:40,627
True Story of a Lost Love.
349
00:25:42,785 --> 00:25:44,663
Pretty on the nose, don't you think?
350
00:25:44,664 --> 00:25:45,831
Do you mind?
351
00:25:59,948 --> 00:26:01,573
What's that?
352
00:26:01,574 --> 00:26:02,824
It's nothing.
353
00:26:09,721 --> 00:26:11,097
No, thank you.
354
00:26:11,098 --> 00:26:12,091
(laughing)
355
00:26:12,092 --> 00:26:15,039
All right, you're one of those people.
356
00:26:15,040 --> 00:26:16,787
You know they say that black licorice
357
00:26:16,788 --> 00:26:18,943
is like the Smiths.
358
00:26:18,944 --> 00:26:20,645
Not everybody likes them, but the people
359
00:26:20,646 --> 00:26:22,893
that like them really like them.
360
00:26:22,894 --> 00:26:24,144
Well, that's.
361
00:26:26,145 --> 00:26:27,402
That's.
362
00:26:27,403 --> 00:26:28,951
What are you trying to say?
363
00:26:28,952 --> 00:26:30,479
- That's.
- Great?
364
00:26:30,480 --> 00:26:31,749
Great.
365
00:26:31,750 --> 00:26:32,932
(laughing)
366
00:26:32,933 --> 00:26:34,021
What's wrong with you?
367
00:26:34,022 --> 00:26:36,026
I mean, not that there's anything wrong,
368
00:26:36,027 --> 00:26:38,866
what, did you hit your head or something?
369
00:26:38,867 --> 00:26:40,377
No.
370
00:26:40,378 --> 00:26:42,746
I just like to ask people
questions, hear their stories,
371
00:26:42,747 --> 00:26:43,747
you know?
372
00:26:44,586 --> 00:26:47,336
What makes them the way they are.
373
00:26:48,234 --> 00:26:50,404
You know, I'm a writer, too.
374
00:26:50,405 --> 00:26:51,407
Yeah.
375
00:26:51,408 --> 00:26:53,712
Wrote a story once in fourth grade.
376
00:26:53,713 --> 00:26:57,269
It's called the Day I Grew Six Feet.
377
00:26:57,270 --> 00:26:58,647
Except they were actual feet,
378
00:26:58,648 --> 00:27:01,049
and I grew them in my backyard.
379
00:27:01,050 --> 00:27:04,250
They ended up running around
downtown wreaking havoc.
380
00:27:04,251 --> 00:27:06,918
Had to herd them back like cats.
381
00:27:08,858 --> 00:27:10,441
It's stupid, right?
382
00:27:14,983 --> 00:27:17,150
Did they sleep in shoes?
383
00:27:18,312 --> 00:27:20,562
(laughing)
384
00:27:38,799 --> 00:27:39,799
Anyways.
385
00:27:40,653 --> 00:27:41,653
Thanks.
386
00:27:43,125 --> 00:27:44,542
Have a good life.
387
00:27:50,643 --> 00:27:51,643
Hey.
388
00:27:53,418 --> 00:27:54,888
What?
389
00:27:54,889 --> 00:27:56,472
What's your name?
390
00:27:58,439 --> 00:27:59,439
Valentine.
391
00:28:03,706 --> 00:28:06,486
You leave the house,
you end up running 5K.
392
00:28:06,487 --> 00:28:09,275
Yeah, we're not doing the
whole healthy juice stuff.
393
00:28:09,276 --> 00:28:11,114
It's not a juice bar.
394
00:28:11,115 --> 00:28:14,002
I am in a bar bar, am I not?
395
00:28:14,003 --> 00:28:15,964
I could squeeze you.
396
00:28:15,965 --> 00:28:17,465
Something for you.
397
00:28:21,860 --> 00:28:23,527
Got me working here.
398
00:28:27,108 --> 00:28:28,395
Here you are.
399
00:28:28,396 --> 00:28:31,034
It's fall, but I like
to add a little summer
400
00:28:31,035 --> 00:28:32,642
to everything I do.
401
00:28:32,643 --> 00:28:33,643
Thanks.
402
00:28:36,624 --> 00:28:39,050
Just juice, seriously?
403
00:28:39,051 --> 00:28:41,017
Oh, yeah, sorry.
404
00:28:41,018 --> 00:28:42,018
Could add.
405
00:28:44,339 --> 00:28:47,339
Didn't know you were a vodka jogger.
406
00:28:49,407 --> 00:28:51,657
(knocking)
407
00:29:03,205 --> 00:29:05,554
Look, I'm so sorry about his.
408
00:29:05,555 --> 00:29:07,383
It's gonna be more than we thought.
409
00:29:07,384 --> 00:29:08,384
Five more.
410
00:29:09,093 --> 00:29:10,095
How?
411
00:29:10,096 --> 00:29:11,961
They think they earned me?
412
00:29:11,962 --> 00:29:13,529
Fucking assholes.
413
00:29:13,530 --> 00:29:16,384
Remember that girl
Ashley, from New York,
414
00:29:16,385 --> 00:29:17,378
the loud mouth?
415
00:29:17,379 --> 00:29:19,104
- Yeah.
- Well, she's missing.
416
00:29:19,105 --> 00:29:20,847
What, back in New York?
417
00:29:20,848 --> 00:29:22,765
No, I don't think so.
418
00:29:27,047 --> 00:29:28,964
This was a dumb idea.
419
00:29:33,672 --> 00:29:36,531
Maybe I'm only good at one thing.
420
00:29:36,532 --> 00:29:40,615
Hey, I've seen you do
like five things at once.
421
00:29:47,350 --> 00:29:49,933
You gonna pick me up tonight?
422
00:29:51,561 --> 00:29:54,540
Hey, beautiful salad
for a beautiful woman.
423
00:29:54,541 --> 00:29:55,678
You look hungry.
424
00:29:55,679 --> 00:29:57,105
That's very kind.
425
00:29:57,106 --> 00:29:58,689
I'm twice your age.
426
00:30:00,128 --> 00:30:02,628
That would make me what, 12?
427
00:30:03,717 --> 00:30:05,884
Can a 12 year old do this?
428
00:30:08,272 --> 00:30:11,482
It's very impressive, did
you learn that at summer camp?
429
00:30:11,483 --> 00:30:13,119
Arts and crafts, maybe?
430
00:30:13,120 --> 00:30:16,453
No, I was more of a bow and arrow guy.
431
00:30:17,374 --> 00:30:18,449
I know your type.
432
00:30:18,450 --> 00:30:21,764
Steve Andrews, made out behind the canoes,
433
00:30:21,765 --> 00:30:24,418
and I never saw him again.
434
00:30:24,419 --> 00:30:25,721
I would never do that to you.
435
00:30:25,722 --> 00:30:27,691
I would take you out on the canoe,
436
00:30:27,692 --> 00:30:29,444
then we would make love.
437
00:30:29,445 --> 00:30:33,541
♪ Hey ho hey ho ♪
438
00:30:33,542 --> 00:30:36,209
♪ Hey ho hey ho ♪
439
00:31:00,715 --> 00:31:03,209
You know what, buddy, I'm fine.
440
00:31:03,210 --> 00:31:04,543
I said I'm fine.
441
00:31:19,722 --> 00:31:21,555
If you need a place.
442
00:31:24,950 --> 00:31:27,617
I'd only be for a couple days.
443
00:31:28,901 --> 00:31:30,097
I was supposed to stay with a friend,
444
00:31:30,098 --> 00:31:33,015
but I'll help out around the place.
445
00:31:36,417 --> 00:31:38,000
So thank you, love.
446
00:31:39,473 --> 00:31:41,973
So what is with the accents?
447
00:31:48,423 --> 00:31:49,804
(engine starting)
448
00:31:49,805 --> 00:31:51,003
[Michael] Hey, Michael here.
449
00:31:51,004 --> 00:31:53,356
I'm leaving you another message.
450
00:31:53,357 --> 00:31:54,772
I've been texting, but I don't know
451
00:31:54,773 --> 00:31:57,661
if you get texts, so I'm not
trying to bug you too much,
452
00:31:57,662 --> 00:32:01,245
but I wanted to see if you
would do another session.
453
00:32:01,246 --> 00:32:04,641
That's 219 Fort York Boulevard.
454
00:32:04,642 --> 00:32:08,392
That's the address, in
case you've forgotten.
455
00:32:46,610 --> 00:32:50,125
♪ All right take the
moonlight to the end ♪
456
00:32:50,126 --> 00:32:55,126
♪ Can't do it all ♪
457
00:32:55,803 --> 00:33:00,803
♪ And the day brings you
near me and I and you ♪
458
00:33:00,909 --> 00:33:05,909
♪ Here we come together I'll fall ♪
459
00:33:05,941 --> 00:33:10,941
♪ Greeted by norms ♪
460
00:33:11,531 --> 00:33:12,962
♪ When we cross arms ♪
461
00:33:12,963 --> 00:33:15,848
Cigarette ash free, I promise.
462
00:33:15,849 --> 00:33:18,918
♪ Fantasies ♪
463
00:33:18,919 --> 00:33:20,623
How old are these?
464
00:33:20,624 --> 00:33:21,935
♪ When we come together ♪
465
00:33:21,936 --> 00:33:25,071
You mean, besides the
cat's ass and the flaming
466
00:33:25,072 --> 00:33:26,989
- chicken of death?
- Yes.
467
00:33:29,084 --> 00:33:32,003
♪ When we cross the lines ♪
468
00:33:32,004 --> 00:33:35,171
You know how when you first wake up,
469
00:33:36,851 --> 00:33:40,773
you don't even have control
over your thoughts yet,
470
00:33:40,774 --> 00:33:44,009
and the very first thing
that rushes to mind is
471
00:33:44,010 --> 00:33:45,093
someone else.
472
00:33:48,094 --> 00:33:49,394
No.
473
00:33:49,395 --> 00:33:52,395
God, that would be so fucking awful.
474
00:33:55,014 --> 00:33:56,319
(honking)
475
00:33:56,320 --> 00:33:57,487
That's for me.
476
00:33:59,776 --> 00:34:00,776
Yep, OK.
477
00:34:01,968 --> 00:34:03,051
I'll be back.
478
00:34:04,450 --> 00:34:05,450
Sure.
479
00:34:06,681 --> 00:34:08,655
♪ Do it all ♪
480
00:34:08,656 --> 00:34:09,656
Bye.
481
00:34:23,728 --> 00:34:26,228
(tense music)
482
00:35:44,230 --> 00:35:46,647
♪ Plug me in ♪
483
00:35:48,782 --> 00:35:51,686
I have the plans of a head.
484
00:35:51,687 --> 00:35:54,020
You want to get them closer.
485
00:35:55,836 --> 00:35:57,735
You should have mask on.
486
00:35:57,736 --> 00:35:59,653
But I don't have one.
487
00:36:02,055 --> 00:36:04,888
I hope you like pickled herring.
488
00:36:10,029 --> 00:36:13,612
- Hey, you need some help?
- No, I was just.
489
00:36:34,265 --> 00:36:37,182
I think you're really hurting it.
490
00:36:40,492 --> 00:36:43,077
Hey, I have some things to take care of,
491
00:36:43,078 --> 00:36:45,584
so I'm gonna take off.
492
00:36:45,585 --> 00:36:48,085
I just wanted to let you know.
493
00:36:50,007 --> 00:36:52,344
Take care of what?
494
00:36:52,345 --> 00:36:55,882
What do you actually do for money?
495
00:36:55,883 --> 00:36:57,716
Nothing, I told you.
496
00:36:58,783 --> 00:37:00,616
Nobody does nothing.
497
00:37:01,491 --> 00:37:03,656
I know you saw me last night.
498
00:37:03,657 --> 00:37:04,740
Alex told me.
499
00:37:08,473 --> 00:37:09,556
Who's Alex?
500
00:37:11,759 --> 00:37:13,423
Is that your?
501
00:37:13,424 --> 00:37:15,005
Is that?
502
00:37:15,006 --> 00:37:16,006
Friend.
503
00:37:18,961 --> 00:37:22,294
OK, fine, I'm a natural culinary artist.
504
00:37:26,952 --> 00:37:28,301
Is that even a thing?
505
00:37:28,302 --> 00:37:30,002
It's my thing.
506
00:37:30,003 --> 00:37:33,003
(sentimental music)
507
00:37:44,337 --> 00:37:46,420
(typing)
508
00:37:58,402 --> 00:37:59,819
- Oh, wow.
- Yeah.
509
00:38:01,371 --> 00:38:03,538
(moaning)
510
00:38:09,216 --> 00:38:10,966
- Dude, teets.
- Yeah.
511
00:38:52,217 --> 00:38:55,800
(foreign language singing)
512
00:39:33,909 --> 00:39:37,409
(foreign language spoken)
513
00:39:48,324 --> 00:39:50,007
- I'm uploading it right now.
- You're usually two
514
00:39:50,008 --> 00:39:51,024
days early.
515
00:39:51,025 --> 00:39:53,347
I make promises to people
and now I look bad.
516
00:39:53,348 --> 00:39:57,838
- I can't help you with that.
- Just let me know.
517
00:39:57,839 --> 00:39:59,107
Are you busy with that girl?
518
00:39:59,108 --> 00:40:00,191
- No.
- Valentine?
519
00:40:00,192 --> 00:40:01,477
- No.
- Clemntine, whatever
520
00:40:01,478 --> 00:40:03,479
- her name is.
- This just,
521
00:40:03,480 --> 00:40:05,596
really isn't my thing.
Fine, whatever.
522
00:40:05,597 --> 00:40:07,014
Just send it, OK?
523
00:40:08,277 --> 00:40:09,277
Yeah.
524
00:40:10,019 --> 00:40:13,143
[Man] Down five five, six
seconds left on the clock.
525
00:40:13,144 --> 00:40:15,483
There's the snap, he dips back.
526
00:40:15,484 --> 00:40:17,919
He's close, he's flushed out
of the pocket by Johnson.
527
00:40:17,920 --> 00:40:20,019
He steps in, he sails up, throws the ball,
528
00:40:20,020 --> 00:40:22,539
it's downfield, hail
Mary, into the end zone,
529
00:40:22,540 --> 00:40:26,173
touch down, he's got it...
No, no, no, no, no, no, no.
530
00:40:26,174 --> 00:40:27,757
- Fuck.
- Incredible.
531
00:40:28,870 --> 00:40:31,027
- Fuck, fuck.
- What a comeback.
532
00:40:31,028 --> 00:40:33,435
Oh my God, I don't know what to say.
533
00:40:33,436 --> 00:40:36,436
In all my years, incredible.
Fuck.
534
00:40:40,294 --> 00:40:43,181
(snorting)
535
00:40:43,182 --> 00:40:45,849
(ominous music)
536
00:40:49,481 --> 00:40:53,109
This is the bench that
my dad used to take me to.
537
00:40:53,110 --> 00:40:55,777
You know, it was like our bench.
538
00:40:57,299 --> 00:40:59,534
It's just funny because I didn't even like
539
00:40:59,535 --> 00:41:01,618
amusement parks or rides.
540
00:41:02,924 --> 00:41:06,268
So I guess I probably should have known
541
00:41:06,269 --> 00:41:10,436
that he was just taking
me here to feed his habit.
542
00:41:13,922 --> 00:41:16,907
And I also probably should have known that
543
00:41:16,908 --> 00:41:19,674
good old Uncle Eddie was
actually a completely
544
00:41:19,675 --> 00:41:21,508
unrelated drug dealer.
545
00:41:23,566 --> 00:41:25,464
I don't blame him, though.
546
00:41:25,465 --> 00:41:27,382
- After mom died.
- Jesus.
547
00:41:39,026 --> 00:41:40,026
Anyway.
548
00:41:41,474 --> 00:41:45,510
It's all right, he found
lots of replacements.
549
00:41:45,511 --> 00:41:48,292
Have you ever dealt with a parent dating?
550
00:41:48,293 --> 00:41:50,126
- No.
- It's the worst.
551
00:41:57,274 --> 00:41:59,774
What happened with your?
552
00:41:59,775 --> 00:42:00,858
Oh, my mom.
553
00:42:02,168 --> 00:42:03,168
Well, she.
554
00:42:05,876 --> 00:42:07,876
Went with men for money.
555
00:42:09,513 --> 00:42:10,930
And other things.
556
00:42:12,281 --> 00:42:16,448
To be honest, I think she liked
it more than she liked us.
557
00:42:22,289 --> 00:42:24,043
You're letting this place go.
558
00:42:24,044 --> 00:42:25,690
Yeah, I fired my maid.
559
00:42:25,691 --> 00:42:27,941
(laughing)
560
00:42:32,612 --> 00:42:35,008
You know people are hunting you.
561
00:42:35,009 --> 00:42:36,176
Yeah, relax.
562
00:42:37,404 --> 00:42:40,154
Here, just relax, we're straight.
563
00:42:46,261 --> 00:42:47,359
We're not.
564
00:42:47,360 --> 00:42:49,269
Look, man, if that Valentine chick's out,
565
00:42:49,270 --> 00:42:50,570
she needs to pay up.
566
00:42:50,571 --> 00:42:53,071
So either she does, or you do.
567
00:42:54,918 --> 00:42:57,898
All right, just tell 'em to lay off, OK?
568
00:42:57,899 --> 00:42:58,899
I'll get it.
569
00:43:00,052 --> 00:43:01,302
You're crazy.
570
00:43:04,386 --> 00:43:06,136
You're fucking crazy.
571
00:44:01,151 --> 00:44:04,068
(guitar strumming)
572
00:44:19,734 --> 00:44:24,734
♪ Is there a feeling in your bones ♪
573
00:44:25,510 --> 00:44:30,510
♪ Simply wasn't there before ♪
574
00:44:32,794 --> 00:44:34,364
♪ It's in the air ♪
575
00:44:34,365 --> 00:44:36,162
♪ It's in the water ♪
576
00:44:36,163 --> 00:44:38,030
♪ Wasn't ♪
577
00:44:38,031 --> 00:44:43,031
♪ There last week when you went home ♪
578
00:44:45,451 --> 00:44:50,451
♪ Is there a feeling inside your mind ♪
579
00:44:51,608 --> 00:44:56,608
♪ Keeps replaying all the time ♪
580
00:44:57,856 --> 00:45:01,597
♪ Can't erase it, can't disguise it ♪
581
00:45:01,598 --> 00:45:06,598
♪ It's getting clear across your eyes. ♪
582
00:45:11,590 --> 00:45:16,590
♪ Rewind, replay ♪
583
00:45:17,108 --> 00:45:22,108
♪ Repeat ♪
584
00:45:23,964 --> 00:45:27,073
♪ Rewind ♪
585
00:45:27,074 --> 00:45:29,751
♪ Replay ♪
586
00:45:29,752 --> 00:45:34,752
♪ Repeat ♪
587
00:45:39,618 --> 00:45:44,618
♪ Rewind, replay ♪
588
00:45:45,523 --> 00:45:47,606
♪ Repeat ♪
589
00:45:50,146 --> 00:45:53,031
Sorry you had to hear that.
590
00:45:53,032 --> 00:45:55,060
I haven't played in so long.
591
00:45:55,061 --> 00:45:56,277
I used to play all the time,
592
00:45:56,278 --> 00:45:58,486
but then, I don't know, it just got busy
593
00:45:58,487 --> 00:46:00,668
and then I wrote that
song when I was like 14
594
00:46:00,669 --> 00:46:04,752
and I haven't really
written anything since, but.
595
00:46:24,160 --> 00:46:28,857
♪ Is there a feeling in your bones ♪
596
00:46:28,858 --> 00:46:33,857
♪ That simply wasn't there before ♪
597
00:46:33,858 --> 00:46:35,600
♪ It's in the air ♪
598
00:46:35,601 --> 00:46:37,322
♪ It's in the water ♪
599
00:46:37,323 --> 00:46:42,323
♪ It wasn't there last
week when you left home ♪
600
00:46:47,271 --> 00:46:52,271
♪ Rewind, replay, repeat ♪
601
00:46:56,771 --> 00:47:00,188
♪ Rewind, replay, repeat ♪
602
00:47:06,782 --> 00:47:10,199
♪ Rewind, replay, repeat ♪
603
00:47:20,685 --> 00:47:23,131
I'm surprised, and I'm
not easily surprised,
604
00:47:23,132 --> 00:47:24,882
of a horrifying life.
605
00:47:26,957 --> 00:47:29,450
To be honest, it doesn't
even totally feel like me.
606
00:47:29,451 --> 00:47:31,352
Which could be a good thing.
607
00:47:31,353 --> 00:47:33,603
Just don't get hurt, man.
608
00:47:38,205 --> 00:47:39,946
I was actually wondering
if I could get your help
609
00:47:39,947 --> 00:47:42,774
with something.
What do you need?
610
00:47:42,775 --> 00:47:44,914
What are you doing on Halloween?
611
00:47:44,915 --> 00:47:46,453
No.
612
00:47:46,454 --> 00:47:48,108
Is it back, baby?
613
00:47:48,109 --> 00:47:52,608
The best God damn cocksucking
fucking party in the city?
614
00:47:52,609 --> 00:47:54,907
The costume party to
end all costume parties?
615
00:47:54,908 --> 00:47:56,340
Is that back, baby?
616
00:47:56,341 --> 00:47:58,017
Sorry I didn't let you
throw it last year, man.
617
00:47:58,018 --> 00:47:59,197
Totally get it.
618
00:47:59,198 --> 00:48:01,218
I know, this thing's
like Christmas to you.
619
00:48:01,219 --> 00:48:04,136
It's like Christmas with a boner.
620
00:48:34,149 --> 00:48:36,316
(banging)
621
00:48:39,490 --> 00:48:41,823
(vibrating)
622
00:48:45,401 --> 00:48:48,903
You will never guess where I am.
623
00:48:48,904 --> 00:48:52,086
Look, I need that money back.
624
00:48:52,087 --> 00:48:55,550
No, no, I knew you would do this.
625
00:48:55,551 --> 00:48:58,231
I've just changed my mind.
626
00:48:58,232 --> 00:48:59,372
I don't have it.
627
00:48:59,373 --> 00:49:01,482
What do you mean?
628
00:49:01,483 --> 00:49:02,892
Look, I said we were gonna be...
629
00:49:02,893 --> 00:49:04,731
That was my life savings.
630
00:49:04,732 --> 00:49:07,565
I said I would take care of you.
631
00:49:11,007 --> 00:49:12,934
[Brad] Can you just not
mention that part of my life
632
00:49:12,935 --> 00:49:14,336
when you meet her?
You mean the whole
633
00:49:14,337 --> 00:49:16,986
other job involves working with
naked women constantly part?
634
00:49:16,987 --> 00:49:18,842
[Brad] Yeah, I don't
think she'd be too into it.
635
00:49:18,843 --> 00:49:20,462
She's more refined than that.
636
00:49:20,463 --> 00:49:22,100
- Refined?
- Yeah.
637
00:49:22,101 --> 00:49:24,431
Who am I talking to right now?
638
00:49:24,432 --> 00:49:27,039
- What?
- I'm just saying, man.
639
00:49:27,040 --> 00:49:31,119
This is not the B-Rad
we all know and love.
640
00:49:31,120 --> 00:49:32,120
Hello?
641
00:49:33,328 --> 00:49:34,328
Valentine?
642
00:49:48,077 --> 00:49:50,744
(muffled music)
643
00:49:53,452 --> 00:49:55,108
Hi.
644
00:49:55,109 --> 00:49:56,109
Hi.
645
00:49:57,348 --> 00:49:59,000
- How are you?
- I'm good.
646
00:49:59,001 --> 00:50:01,025
- Good.
- I'm like a doctor.
647
00:50:01,026 --> 00:50:03,647
Always on call.
I appreciate that.
648
00:50:03,648 --> 00:50:06,286
Although I hate doctors.
649
00:50:06,287 --> 00:50:07,854
- I'm not really a doctor.
- Good.
650
00:50:07,855 --> 00:50:09,967
(laughing)
651
00:50:09,968 --> 00:50:11,014
Listen.
652
00:50:11,015 --> 00:50:13,831
My friend Chase and I, we used to do this
653
00:50:13,832 --> 00:50:16,915
great Halloween thing, and it's back.
654
00:50:18,411 --> 00:50:20,077
You want to come?
655
00:50:20,078 --> 00:50:21,568
What kind of thing is it?
656
00:50:21,569 --> 00:50:22,819
It's a party.
657
00:50:23,904 --> 00:50:25,269
Wow.
658
00:50:25,270 --> 00:50:28,385
Would we go trick or treating first?
659
00:50:28,386 --> 00:50:30,636
(laughing)
660
00:50:32,571 --> 00:50:33,904
Will you come?
661
00:50:42,676 --> 00:50:46,204
Prague, if I could go anywhere.
662
00:50:46,205 --> 00:50:48,543
That's where you should go.
663
00:50:48,544 --> 00:50:51,112
You know, we get lost in
streets full of strangers,
664
00:50:51,113 --> 00:50:52,946
delirious on absinthe.
665
00:50:53,821 --> 00:50:57,471
Go find a park where
Kafka played the violin.
666
00:50:57,472 --> 00:50:58,768
Fall in love with a clock tower
667
00:50:58,769 --> 00:51:00,888
made in the 13th century.
668
00:51:00,889 --> 00:51:02,806
Oh, I hope you don't.
669
00:51:04,582 --> 00:51:05,993
(beeping)
670
00:51:05,994 --> 00:51:07,380
- Give me.
- No way.
671
00:51:07,381 --> 00:51:10,298
- Come on, I'm serious.
- I am, too.
672
00:51:16,951 --> 00:51:18,730
I got to go.
673
00:51:18,731 --> 00:51:19,731
Why?
674
00:51:21,314 --> 00:51:24,748
- I have to, he needs me.
- For what?
675
00:51:24,749 --> 00:51:27,999
Look, you don't know the whole story.
676
00:51:29,974 --> 00:51:32,067
- Yeah, don't I know it?
- Don't.
677
00:51:32,068 --> 00:51:33,111
Don't what?
678
00:51:33,112 --> 00:51:35,431
What are we doing here?
679
00:51:35,432 --> 00:51:37,244
What's your deal?
680
00:51:37,245 --> 00:51:38,257
My deal?
681
00:51:38,258 --> 00:51:39,397
Yeah.
682
00:51:39,398 --> 00:51:41,065
Who are you, really?
683
00:51:42,519 --> 00:51:43,816
I'm here.
684
00:51:43,817 --> 00:51:45,159
You don't need to see that.
685
00:51:45,160 --> 00:51:48,282
Yeah, but what is with
being all these other people?
686
00:51:48,283 --> 00:51:50,921
The accents, playing dress
up in stupid costumes,
687
00:51:50,922 --> 00:51:52,731
why can't you just be you?
688
00:51:52,732 --> 00:51:53,913
Sometimes I just
don't like being me, OK?
689
00:51:53,914 --> 00:51:55,483
I just don't.
690
00:51:55,484 --> 00:51:57,539
That is part of you, too.
691
00:51:57,540 --> 00:51:59,462
OK, all of it.
692
00:51:59,463 --> 00:52:01,130
And you know, maybe some
of us actually like you
693
00:52:01,131 --> 00:52:02,298
being you, OK?
694
00:52:07,113 --> 00:52:09,446
You know, I've got a riddle.
695
00:52:11,105 --> 00:52:13,354
Why don't you just try being yourself
696
00:52:13,355 --> 00:52:15,522
and see if the world ends.
697
00:52:19,492 --> 00:52:21,159
It's not a riddle.
698
00:52:24,081 --> 00:52:26,748
(ominous music)
699
00:52:32,506 --> 00:52:36,702
- They're coming for me.
- What did you do?
700
00:52:36,703 --> 00:52:37,927
I lost it.
701
00:52:37,928 --> 00:52:39,814
- I lost all of it.
- Jesus.
702
00:52:39,815 --> 00:52:42,648
They said they're gonna hurt me.
703
00:52:44,424 --> 00:52:46,007
What do you need?
704
00:52:47,132 --> 00:52:50,132
There's this guy, a real rich guy.
705
00:52:51,123 --> 00:52:53,706
- They call him Fat Bobby.
- Nice.
706
00:52:56,021 --> 00:52:58,438
(chattering)
707
00:53:00,551 --> 00:53:02,801
(knocking)
708
00:53:05,752 --> 00:53:06,752
- Hey.
- Hi.
709
00:53:07,509 --> 00:53:10,681
Out of the way, Halloweener.
710
00:53:10,682 --> 00:53:12,251
Come on in.
711
00:53:12,252 --> 00:53:13,900
Let me take your coat there.
712
00:53:13,901 --> 00:53:16,234
This is a screaming banshee.
713
00:53:18,117 --> 00:53:20,117
I just mixed it for you.
714
00:53:21,145 --> 00:53:22,895
It's about 100 proof.
715
00:53:25,304 --> 00:53:26,553
Good.
716
00:53:26,554 --> 00:53:28,721
It's very good, thank you.
717
00:53:39,797 --> 00:53:41,465
Jeff, tell her what you do.
718
00:53:41,466 --> 00:53:43,248
I wear hats for a living.
719
00:53:43,249 --> 00:53:44,544
(laughing)
720
00:53:44,545 --> 00:53:45,744
No, he's an amazing DJ.
721
00:53:45,745 --> 00:53:47,496
He brings a tiger shark on stage.
722
00:53:47,497 --> 00:53:49,035
Yo, bro.
723
00:53:49,036 --> 00:53:50,775
How are ya, good to see
you come out of retirement.
724
00:53:50,776 --> 00:53:53,115
You should do more of these.
725
00:53:53,116 --> 00:53:55,210
(ominous music)
726
00:53:55,211 --> 00:53:57,378
(ringing)
727
00:54:02,966 --> 00:54:04,216
Hey, it's me.
728
00:54:05,495 --> 00:54:07,245
Sorry, this is silly.
729
00:54:08,611 --> 00:54:12,291
I guess I just wanted to hear your voice.
730
00:54:12,292 --> 00:54:13,406
I was thinking about that riddle
731
00:54:13,407 --> 00:54:16,799
that you told me and I
think I'm gonna take you up
732
00:54:16,800 --> 00:54:21,021
on it, because if you
like me, that's at least
733
00:54:21,022 --> 00:54:23,939
one less person I have to convince.
734
00:54:26,444 --> 00:54:28,694
(knocking)
735
00:54:33,250 --> 00:54:34,667
You're Fat Bobby?
736
00:54:37,137 --> 00:54:39,137
I've been working out.
737
00:54:59,729 --> 00:55:02,809
You really are something special.
738
00:55:02,810 --> 00:55:04,916
My name is Monique.
739
00:55:04,917 --> 00:55:06,258
Let me get to work, OK?
740
00:55:06,259 --> 00:55:10,435
I thought you were
supposed to be French.
741
00:55:10,436 --> 00:55:14,103
(foreign language speaking)
742
00:55:16,471 --> 00:55:18,322
You are aware of the rules?
743
00:55:18,323 --> 00:55:20,181
Yeah, yeah.
744
00:55:20,182 --> 00:55:22,025
You're the trick who doesn't fuck.
745
00:55:22,026 --> 00:55:24,016
I'm sure we can find you someone else,
746
00:55:24,017 --> 00:55:25,684
we can call it even.
747
00:55:27,991 --> 00:55:29,228
That would be the best idea ever.
748
00:55:29,229 --> 00:55:31,452
We should invite that
upstairs guy named Mark,
749
00:55:31,453 --> 00:55:32,938
he's a nudist.
750
00:55:32,939 --> 00:55:36,106
Like maybe weird gremlins, then I got.
751
00:55:38,114 --> 00:55:40,947
(soft rock music)
752
00:55:48,784 --> 00:55:49,951
Put it down.
753
00:55:50,893 --> 00:55:52,143
I'm not hungry.
754
00:55:58,810 --> 00:55:59,810
Now.
755
00:56:02,430 --> 00:56:04,430
I'm gonna sit over here.
756
00:56:05,597 --> 00:56:06,597
And you.
757
00:56:08,126 --> 00:56:11,117
You're gonna get undressed.
758
00:56:11,118 --> 00:56:13,535
Or is that against the rules?
759
00:56:21,001 --> 00:56:22,001
Let me see.
760
00:56:42,524 --> 00:56:45,689
Tell me what a bad little
girl you've been in school.
761
00:56:45,690 --> 00:56:47,326
I thought I was a French maid.
762
00:56:47,327 --> 00:56:51,407
You're whatever the fuck I say you are.
763
00:56:51,408 --> 00:56:54,325
You're doing this part time, right?
764
00:56:55,261 --> 00:56:58,844
To help pay your way
through school, right?
765
00:57:01,576 --> 00:57:02,576
Up.
766
00:57:10,024 --> 00:57:11,359
Hey, what are you doing?
767
00:57:11,360 --> 00:57:12,360
Shh.
768
00:57:14,429 --> 00:57:16,346
What are you afraid of?
769
00:57:28,927 --> 00:57:32,510
You've been a bad little
girl, haven't you?
770
00:57:35,697 --> 00:57:38,197
- Answer me.
- Yeah, yeah I have.
771
00:57:39,321 --> 00:57:40,321
I knew it.
772
00:57:42,173 --> 00:57:44,423
(grunting)
773
00:58:22,523 --> 00:58:25,190
(ominous music)
774
00:58:34,914 --> 00:58:37,081
(ringing)
775
00:58:49,821 --> 00:58:52,238
(rock music)
776
00:59:39,481 --> 00:59:40,481
- Hey.
- Hey.
777
00:59:48,288 --> 00:59:49,788
How was the party?
778
00:59:50,865 --> 00:59:53,532
- Nothing special.
- Sounds nice.
779
00:59:56,543 --> 00:59:57,876
How about you?
780
00:59:59,482 --> 01:00:02,815
I don't think I'm gonna be going back.
781
01:00:05,727 --> 01:00:07,560
- Are you?
- Thank you.
782
01:00:10,477 --> 01:00:11,477
For what?
783
01:00:14,133 --> 01:00:16,966
I don't know, but it feels good.
784
01:00:19,694 --> 01:00:22,611
(melancholy music)
785
01:01:24,686 --> 01:01:28,063
You know what I've been craving all night?
786
01:01:28,064 --> 01:01:29,862
Jamaican patties.
787
01:01:29,863 --> 01:01:32,028
What do we think that means?
788
01:01:32,029 --> 01:01:35,250
I've been cooking for too many losers.
789
01:01:35,251 --> 01:01:37,168
- You want one?
- Why not?
790
01:01:39,978 --> 01:01:41,728
[Man] Way too fast.
791
01:02:11,293 --> 01:02:12,460
- What?
- This.
792
01:02:23,668 --> 01:02:24,668
Chase.
793
01:02:25,729 --> 01:02:26,729
Brad.
794
01:02:27,678 --> 01:02:29,261
OK, listen to me.
795
01:02:30,721 --> 01:02:32,221
What's going on?
796
01:02:33,126 --> 01:02:34,126
Chase, I.
797
01:02:36,083 --> 01:02:37,632
Did he?
798
01:02:37,633 --> 01:02:38,944
Set this up?
799
01:02:38,945 --> 01:02:41,091
Yeah, I knew Brad from
before, but it's not
800
01:02:41,092 --> 01:02:45,537
what you think.
Of course he would do this.
801
01:02:45,538 --> 01:02:48,916
Did he pay you to pity fuck me?
802
01:02:48,917 --> 01:02:52,677
I don't sleep with
people for money, asshole.
803
01:02:52,678 --> 01:02:55,345
God, I'm such a fucking idiot.
804
01:02:56,886 --> 01:02:59,969
Brad did pay me to hang out, Chase,
805
01:03:00,924 --> 01:03:03,119
at the bar that one time.
806
01:03:03,120 --> 01:03:05,441
I didn't even want to take
the money because you ran out.
807
01:03:05,442 --> 01:03:08,275
Why the fuck are you still here?
808
01:03:47,303 --> 01:03:48,386
Where's Brad?
809
01:03:51,434 --> 01:03:52,949
Hey, bro.
810
01:03:52,950 --> 01:03:54,494
How you been?
811
01:03:54,495 --> 01:03:56,253
(grunting)
812
01:03:56,254 --> 01:03:57,421
What the fuck?
813
01:04:01,541 --> 01:04:04,476
[Chase] I can't believe
you did this to me.
814
01:04:04,477 --> 01:04:06,727
You're such a fucking dick.
815
01:04:07,827 --> 01:04:08,910
I'm a dick?
816
01:04:11,252 --> 01:04:15,563
I'm the guy who checked
on you for six months.
817
01:04:15,564 --> 01:04:17,711
I gave you a job that you could
818
01:04:17,712 --> 01:04:20,039
do out of your own apartment.
819
01:04:20,040 --> 01:04:23,175
Fine, it was a job that
was beneath you, but,
820
01:04:23,176 --> 01:04:25,176
that's not fucking fair.
821
01:04:26,151 --> 01:04:27,151
I'm a dick?
822
01:04:28,767 --> 01:04:30,515
Do you ever ask me about me?
823
01:04:30,516 --> 01:04:32,046
Do you ever just call me up and say,
824
01:04:32,047 --> 01:04:33,373
"How are you doing?"
825
01:04:33,374 --> 01:04:35,111
No, you don't.
826
01:04:35,112 --> 01:04:36,564
We talk literally everyday.
827
01:04:36,565 --> 01:04:39,232
About your fucking depression.
828
01:04:42,159 --> 01:04:45,576
I have spent 365 times two, 730, I don't,
829
01:04:46,847 --> 01:04:51,014
a lot of fucking days talking
about your depression,
830
01:04:53,054 --> 01:04:54,471
and I'm the dick.
831
01:05:02,622 --> 01:05:05,202
Not depressed anymore.
832
01:05:05,203 --> 01:05:06,203
Pissed.
833
01:05:07,813 --> 01:05:09,313
I'm not depressed.
834
01:05:10,526 --> 01:05:12,109
That's good news.
835
01:05:13,790 --> 01:05:15,707
Certainly lightened up.
836
01:05:16,884 --> 01:05:21,051
You learned to throw a punch
in there, somehow, too.
837
01:05:24,172 --> 01:05:27,172
(breathing heavily)
838
01:05:36,460 --> 01:05:37,900
- Fuck.
- Did you think
839
01:05:37,901 --> 01:05:40,151
- I wouldn't find out?
- What?
840
01:05:41,640 --> 01:05:43,437
- Fucking nerve.
- What?
841
01:05:43,438 --> 01:05:45,688
What are you talking about?
842
01:05:46,656 --> 01:05:49,406
Bob's not doing too well, Alex.
843
01:05:50,407 --> 01:05:52,740
You, I didn't do anything.
844
01:05:57,783 --> 01:05:59,022
No.
845
01:05:59,023 --> 01:06:01,856
No, no, Rob, come on, man, please.
846
01:06:04,147 --> 01:06:06,397
(grunting)
847
01:06:14,596 --> 01:06:18,704
Wait, please, please, please,
please, please, don't,
848
01:06:18,705 --> 01:06:20,360
I didn't do anything.
Where is she?
849
01:06:20,361 --> 01:06:22,796
Who, who, I don't know
who you're talking about?
850
01:06:22,797 --> 01:06:25,989
Your fucking foster care friend.
851
01:06:25,990 --> 01:06:27,240
I don't know.
852
01:06:28,215 --> 01:06:29,215
Please.
853
01:06:45,833 --> 01:06:47,589
(beeping)
854
01:06:47,590 --> 01:06:50,590
(sentimental music)
855
01:07:13,560 --> 01:07:15,008
[Woman] This would be.
856
01:07:15,009 --> 01:07:17,342
(squeaking)
857
01:08:11,088 --> 01:08:13,054
So embarrassed.
858
01:08:13,055 --> 01:08:14,722
No need, trust me.
859
01:08:15,682 --> 01:08:18,702
Sorry about what happened.
860
01:08:18,703 --> 01:08:19,786
Brad told me.
861
01:08:21,924 --> 01:08:23,674
She leaving for good?
862
01:08:25,271 --> 01:08:26,271
Yeah.
863
01:08:28,198 --> 01:08:29,781
You OK with that?
864
01:08:32,337 --> 01:08:33,894
She lied to me.
865
01:08:33,895 --> 01:08:35,316
Who doesn't?
866
01:08:35,317 --> 01:08:38,156
Try faking a marriage for 15 years.
867
01:08:38,157 --> 01:08:39,740
- Sorry.
- Don't be.
868
01:08:40,582 --> 01:08:41,821
I'm not.
869
01:08:41,822 --> 01:08:43,659
Relationships.
870
01:08:43,660 --> 01:08:47,598
Hell, life sucks a lot
of the time, but don't
871
01:08:47,599 --> 01:08:49,468
let that stop you from
experiencing the time
872
01:08:49,469 --> 01:08:51,830
it doesn't suck, you know?
873
01:08:51,831 --> 01:08:55,998
If it's not one thing, it'll
be something else, trust me.
874
01:08:58,058 --> 01:09:01,063
You ever consider motivational speaking?
875
01:09:01,064 --> 01:09:05,231
Yeah, I'm probably still
just buzzed from last night.
876
01:09:09,023 --> 01:09:12,023
(sentimental music)
877
01:10:07,826 --> 01:10:10,145
I don't give myself to them.
878
01:10:10,146 --> 01:10:12,314
They don't even get a piece of me.
879
01:10:12,315 --> 01:10:13,982
They don't get this.
880
01:10:22,001 --> 01:10:23,001
This is me.
881
01:10:35,097 --> 01:10:37,347
(knocking)
882
01:10:39,751 --> 01:10:41,913
Hey, you're Chase, right?
883
01:10:41,914 --> 01:10:42,950
Can I help you?
884
01:10:42,951 --> 01:10:44,469
Yeah, I'm looking for your friend,
885
01:10:44,470 --> 01:10:46,759
she's about this tall, real cute.
886
01:10:46,760 --> 01:10:48,497
Do you know where she is?
887
01:10:48,498 --> 01:10:51,935
Yeah, if I did, I
wouldn't be here, would I?
888
01:10:51,936 --> 01:10:55,269
Hey, I'm gonna use your bathroom, buddy.
889
01:10:57,780 --> 01:11:00,030
(knocking)
890
01:11:07,512 --> 01:11:11,679
What exactly do you think
is going on between you two?
891
01:11:13,744 --> 01:11:15,827
Are you guys like dating?
892
01:11:17,419 --> 01:11:19,012
You think you're her boyfriend,
893
01:11:19,013 --> 01:11:20,274
is that what you fucking think?
894
01:11:20,275 --> 01:11:21,651
- You should probably just...
- Yeah?
895
01:11:21,652 --> 01:11:23,068
- Hey, hey.
- Where is she?
896
01:11:23,069 --> 01:11:24,448
Where the fuck is she? She left.
897
01:11:24,449 --> 01:11:25,847
Oh yeah, funny guy?
898
01:11:25,848 --> 01:11:28,098
(grunting)
899
01:11:29,072 --> 01:11:30,724
(coughing)
900
01:11:30,725 --> 01:11:32,193
You don't understand.
901
01:11:32,194 --> 01:11:33,863
I need to find her.
902
01:11:33,864 --> 01:11:35,772
I need to talk to her.
903
01:11:35,773 --> 01:11:38,014
You have to tell me where she is.
904
01:11:38,015 --> 01:11:40,265
(grunting)
905
01:11:45,042 --> 01:11:47,292
(coughing)
906
01:11:51,831 --> 01:11:54,498
(ominous music)
907
01:12:30,844 --> 01:12:32,383
(knocking)
908
01:12:32,384 --> 01:12:34,967
Would you just, not now, man.
909
01:12:37,939 --> 01:12:39,576
(knocking)
910
01:12:39,577 --> 01:12:41,348
Yeah, OK, fine.
911
01:12:41,349 --> 01:12:45,397
Someone doesn't understand what the fuck,
912
01:12:45,398 --> 01:12:46,398
hey, hey.
913
01:12:50,019 --> 01:12:51,102
Got my texts?
914
01:12:52,772 --> 01:12:55,022
- Can I?
- Yeah, yeah, come.
915
01:13:00,520 --> 01:13:02,279
Yo, Chase.
916
01:13:02,280 --> 01:13:03,657
Jesus Christ.
917
01:13:03,658 --> 01:13:05,288
Bro, I did not know it would come to this.
918
01:13:05,289 --> 01:13:06,872
Brad, you have to tell
me everything you know
919
01:13:06,873 --> 01:13:07,912
about this girl, all right?
920
01:13:07,913 --> 01:13:11,246
Who is this guy, what am I dealing with?
921
01:13:14,924 --> 01:13:16,074
So.
922
01:13:16,075 --> 01:13:18,794
How are your dreams coming around?
923
01:13:18,795 --> 01:13:21,795
About as well as your marriage is.
924
01:13:23,258 --> 01:13:24,517
Ouch.
925
01:13:24,518 --> 01:13:25,518
Sorry.
926
01:13:26,626 --> 01:13:29,224
No, I deserve it, I
mean, fuck, just look at me
927
01:13:29,225 --> 01:13:30,225
right now.
928
01:13:32,040 --> 01:13:34,207
You deserve to be happy.
929
01:13:36,018 --> 01:13:39,768
I mean, at least as much
as anyone else does.
930
01:13:41,030 --> 01:13:43,352
This is so cliche.
931
01:13:43,353 --> 01:13:46,046
- What?
- Paying you to be
932
01:13:46,047 --> 01:13:48,964
my therapist.
Therapy's expensive.
933
01:13:50,628 --> 01:13:51,628
I know.
934
01:13:52,349 --> 01:13:54,406
And they charge double for couples.
935
01:13:54,407 --> 01:13:56,706
Yeah, and it's not either way.
936
01:13:56,707 --> 01:13:59,457
I know, that's what I'm saying.
937
01:14:01,981 --> 01:14:03,564
What are you doing?
938
01:14:04,875 --> 01:14:06,472
What are you doing?
939
01:14:06,473 --> 01:14:07,556
No, I mean.
940
01:14:08,520 --> 01:14:11,619
Why aren't you traveling the world and
941
01:14:11,620 --> 01:14:12,787
living a life?
942
01:14:18,185 --> 01:14:22,744
What do you mean, this
is me living my life.
943
01:14:22,745 --> 01:14:24,732
You don't see it, do you?
944
01:14:24,733 --> 01:14:25,733
What?
945
01:14:29,123 --> 01:14:31,706
Just like how amazing, like...
946
01:14:33,931 --> 01:14:35,358
What?
947
01:14:35,359 --> 01:14:36,359
You are.
948
01:14:40,419 --> 01:14:41,419
Forget it.
949
01:15:01,981 --> 01:15:03,034
I have to go.
950
01:15:03,035 --> 01:15:05,094
- Look, I'm sorry.
- Please, I can't,
951
01:15:05,095 --> 01:15:07,059
I'm just gonna go, all right.
952
01:15:07,060 --> 01:15:08,627
- Would you just?
- Michael, seriously,
953
01:15:08,628 --> 01:15:10,878
- I'm just gonna...
- No, just.
954
01:15:12,180 --> 01:15:14,430
(knocking)
955
01:15:15,474 --> 01:15:16,630
We're good, man.
956
01:15:16,631 --> 01:15:18,151
(yelling)
957
01:15:18,152 --> 01:15:20,402
(pounding)
958
01:15:22,790 --> 01:15:26,040
Jesus fuck, does no one listen anymore?
959
01:15:28,394 --> 01:15:29,718
- Where is she?
- Whoa.
960
01:15:29,719 --> 01:15:30,917
Where is the girl?
961
01:15:30,918 --> 01:15:32,758
- What girl, man?
- Fuck you.
962
01:15:32,759 --> 01:15:34,047
You said we're good.
963
01:15:34,048 --> 01:15:36,114
I know she's fucking in here.
964
01:15:36,115 --> 01:15:37,333
Yeah, like we're good
man, like you know,
965
01:15:37,334 --> 01:15:38,919
we'll see you later.
966
01:15:38,920 --> 01:15:40,551
Do not try and fuck with me.
967
01:15:40,552 --> 01:15:41,958
Tell me where she is.
968
01:15:41,959 --> 01:15:45,380
- Fuck off.
- Where the fuck is she?
969
01:15:45,381 --> 01:15:46,918
- Alex.
- What the fuck
970
01:15:46,919 --> 01:15:47,923
is going on here, man?
971
01:15:47,924 --> 01:15:48,924
Stop it.
972
01:15:49,760 --> 01:15:52,553
Why, why did you do this?
973
01:15:52,554 --> 01:15:55,862
I told you, I told you
they were fucking serious.
974
01:15:55,863 --> 01:15:57,503
Alex, listen, you don't have to do this.
975
01:15:57,504 --> 01:15:59,082
Yes, I do.
976
01:15:59,083 --> 01:16:00,083
No, God, no.
977
01:16:01,582 --> 01:16:03,350
I told you, you did this.
978
01:16:03,351 --> 01:16:05,831
- Let her go.
- Holy fuck, shit.
979
01:16:05,832 --> 01:16:07,582
It's a party in here.
980
01:16:08,489 --> 01:16:09,738
- Chase, don't.
- Slow down, man.
981
01:16:09,739 --> 01:16:11,198
Fuck you, don't you
fucking tell me to slow down.
982
01:16:11,199 --> 01:16:13,189
You slow down.
983
01:16:13,190 --> 01:16:14,190
Alex.
984
01:16:15,779 --> 01:16:17,783
Alex, you need help, OK?
985
01:16:17,784 --> 01:16:20,064
I need you to help me.
986
01:16:20,065 --> 01:16:21,482
Help me, help me.
987
01:16:22,933 --> 01:16:24,183
Please, please.
988
01:16:28,010 --> 01:16:28,887
(grunting)
989
01:16:28,888 --> 01:16:29,956
Hey, it's all right.
990
01:16:29,957 --> 01:16:32,565
She's done, she's done, OK,
991
01:16:32,566 --> 01:16:34,593
- hey, it's over.
- Fuck you.
992
01:16:34,594 --> 01:16:36,728
Look at her, man.
993
01:16:36,729 --> 01:16:38,811
You care about this girl?
994
01:16:38,812 --> 01:16:39,812
Yeah.
995
01:16:41,796 --> 01:16:42,879
- What?
- Yes.
996
01:16:44,177 --> 01:16:46,984
- Then stop.
- No, fuck you.
997
01:16:46,985 --> 01:16:48,805
Back the fuck up, back up.
998
01:16:48,806 --> 01:16:50,556
I'm sorry, I'm sorry.
999
01:16:52,035 --> 01:16:53,642
But I have to do this.
1000
01:16:53,643 --> 01:16:56,283
(electronic music)
1001
01:16:56,284 --> 01:16:58,867
(gun shooting)
1002
01:17:02,321 --> 01:17:04,988
(ominous music)
1003
01:17:32,186 --> 01:17:34,019
So, you're the girl.
1004
01:17:35,748 --> 01:17:36,748
Tough.
1005
01:17:38,346 --> 01:17:39,465
I like it.
1006
01:17:39,466 --> 01:17:41,123
Hey, look, I have nothing to do with it.
1007
01:17:41,124 --> 01:17:43,124
Hey, shut the fuck up.
1008
01:17:44,792 --> 01:17:45,875
Let her go.
1009
01:17:49,081 --> 01:17:52,950
Thing is, you hurt
one of our top clients.
1010
01:17:52,951 --> 01:17:55,338
I get it, the guy is fucked up.
1011
01:17:55,339 --> 01:17:57,538
But for us, he was the golden goose
1012
01:17:57,539 --> 01:17:59,719
that laid the golden egg.
1013
01:17:59,720 --> 01:18:02,313
Yeah, well, he had it coming.
1014
01:18:02,314 --> 01:18:05,525
All I know is it's
gonna take a lot of work
1015
01:18:05,526 --> 01:18:06,859
to pay this off.
1016
01:18:07,734 --> 01:18:10,734
And I don't like unstable employees.
1017
01:18:13,517 --> 01:18:15,879
So that leaves us in a predicament.
1018
01:18:15,880 --> 01:18:17,976
Look, I can come up with the money.
1019
01:18:17,977 --> 01:18:19,610
I mean, we don't care about...
1020
01:18:19,611 --> 01:18:22,194
We don't care about all this?
1021
01:18:25,197 --> 01:18:27,305
Well, I care a lot.
1022
01:18:27,306 --> 01:18:28,556
Chase, don't.
1023
01:18:32,936 --> 01:18:34,292
It's an heirloom.
1024
01:18:34,293 --> 01:18:35,883
It's worth a hell of a
lot more than all this.
1025
01:18:35,884 --> 01:18:37,717
You take it, you walk.
1026
01:18:42,641 --> 01:18:45,558
(melancholy music)
1027
01:18:53,327 --> 01:18:56,093
(knocking)
1028
01:18:56,094 --> 01:18:57,427
Valentine, wait.
1029
01:19:02,372 --> 01:19:04,291
That, that is my world.
1030
01:19:04,292 --> 01:19:07,149
You're not a part of it, and
I'm getting the hell out.
1031
01:19:07,150 --> 01:19:10,526
But you left that note,
you wanted me to find you.
1032
01:19:10,527 --> 01:19:11,694
Don't Chase.
1033
01:19:12,805 --> 01:19:15,722
(melancholy music)
1034
01:19:39,998 --> 01:19:40,998
Chase.
1035
01:19:41,862 --> 01:19:44,103
I figured I'd swing by my dad's favorite
1036
01:19:44,104 --> 01:19:46,687
theme park bench one last time.
1037
01:19:48,106 --> 01:19:49,602
My flight's in two hours.
1038
01:19:49,603 --> 01:19:53,186
It'd be nice to see
you just one last time.
1039
01:20:13,024 --> 01:20:14,024
Thank you.
1040
01:20:15,031 --> 01:20:16,364
It was my mom's.
1041
01:20:17,557 --> 01:20:18,974
Guardian angel.
1042
01:20:22,206 --> 01:20:23,805
Chase.
1043
01:20:23,806 --> 01:20:24,889
I'm so sorry.
1044
01:20:25,729 --> 01:20:27,425
I'm sorry that I ran off.
1045
01:20:27,426 --> 01:20:29,733
Here, I thought it
might come in handy during
1046
01:20:29,734 --> 01:20:33,651
a lonely night in Prague.
Very first mix tape.
1047
01:20:37,027 --> 01:20:39,958
On an actual cassette, none the less.
1048
01:20:39,959 --> 01:20:41,699
Damn right.
1049
01:20:41,700 --> 01:20:43,867
That's what a mix tape is.
1050
01:20:45,226 --> 01:20:47,749
What am I supposed it play it on, though
1051
01:20:47,750 --> 01:20:49,083
because I don't.
1052
01:20:57,429 --> 01:21:00,012
Oh, I'm so sorry, I'm so sorry.
1053
01:21:07,307 --> 01:21:10,346
I'm sorry, I don't really,
I don't really know
1054
01:21:10,347 --> 01:21:13,299
how to do this or what to say or.
1055
01:21:13,300 --> 01:21:14,300
I guess.
1056
01:21:15,181 --> 01:21:18,181
(sentimental music)
1057
01:21:23,980 --> 01:21:26,480
Have a good life, Valentine.
1058
01:21:40,333 --> 01:21:43,083
(swelling music)
1059
01:22:21,924 --> 01:22:24,924
(gentle rock music)
1060
01:22:51,917 --> 01:22:55,036
♪ Bought some whiskey
at the corner store ♪
1061
01:22:55,037 --> 01:22:58,750
♪ Yeah it was stuff we can't afford ♪
1062
01:22:58,751 --> 01:23:02,538
♪ Let's climb up on the roof tonight ♪
1063
01:23:02,539 --> 01:23:06,506
♪ The stars above the city of light ♪
1064
01:23:06,507 --> 01:23:08,787
♪ We break bread ♪
1065
01:23:08,788 --> 01:23:12,750
♪ We drink wine ♪
1066
01:23:12,751 --> 01:23:16,093
♪ We play records ♪
1067
01:23:16,094 --> 01:23:18,927
♪ To fall in line ♪
1068
01:23:35,856 --> 01:23:40,129
♪ Take the train to a stop ♪
1069
01:23:40,130 --> 01:23:43,372
♪ Broken buildings on
the side of the road ♪
1070
01:23:43,373 --> 01:23:45,810
♪ We got some of the night ♪
1071
01:23:45,811 --> 01:23:47,620
♪ It's a luxury ♪
1072
01:23:47,621 --> 01:23:51,459
♪ Trying to keep ♪
1073
01:23:51,460 --> 01:23:53,197
♪ We drink beer ♪
1074
01:23:53,198 --> 01:23:57,308
♪ And take it back ♪
1075
01:23:57,309 --> 01:24:00,176
♪ Tucked in ♪
1076
01:24:00,177 --> 01:24:04,394
♪ And make plans ♪
1077
01:24:04,395 --> 01:24:06,289
♪ When you're feeling down ♪
1078
01:24:06,290 --> 01:24:11,290
♪ And you got to get out of this town ♪
1079
01:24:11,572 --> 01:24:14,097
♪ But your roommate's gone ♪
1080
01:24:14,098 --> 01:24:19,098
♪ Drive as fast as we can ♪
1081
01:24:19,129 --> 01:24:21,093
♪ But if the money's tight ♪
1082
01:24:21,094 --> 01:24:25,872
♪ And you can't afford to leave tonight ♪
1083
01:24:25,873 --> 01:24:28,395
♪ Take the bus to the beach ♪
1084
01:24:28,396 --> 01:24:33,396
♪ Get the least of the weed cigarette ♪
1085
01:24:35,764 --> 01:24:40,764
♪ Don't need much power to turn ♪
1086
01:24:42,567 --> 01:24:46,734
♪ Yeah, we don't need much
power to have a good time ♪
1087
01:25:03,823 --> 01:25:05,711
♪ When you're feeling down ♪
1088
01:25:05,712 --> 01:25:10,690
♪ And you gotta get out of this town ♪
1089
01:25:10,691 --> 01:25:13,226
♪ But your roommate's gone ♪
1090
01:25:13,227 --> 01:25:18,027
♪ We'll drive as fast as we can ♪
1091
01:25:18,028 --> 01:25:20,138
♪ But if the money's tight ♪
1092
01:25:20,139 --> 01:25:25,139
♪ And you can't afford to leave tonight ♪
1093
01:25:25,418 --> 01:25:27,542
♪ Well, take the bus to the beach ♪
1094
01:25:27,543 --> 01:25:32,543
♪ Got the rest of our weed cigarettes ♪
1095
01:25:34,675 --> 01:25:39,675
♪ We don't need much to have a good time ♪
1096
01:25:41,506 --> 01:25:45,673
♪ Yeah, we don't need
much to have a good time ♪
72412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.