All language subtitles for Camp Nowhere.1994.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,222 --> 00:00:24,656 Hey, hey, hey 2 00:00:28,128 --> 00:00:30,187 Nowhere 3 00:00:39,906 --> 00:00:42,272 Nowhere 4 00:01:26,286 --> 00:01:28,413 Nowhere 5 00:01:31,958 --> 00:01:34,222 Nowhere 6 00:01:37,864 --> 00:01:41,630 Nowhere 7 00:01:41,701 --> 00:01:46,297 If your son goes to Camp Microchipewa, he'll learn more than just computer skills. 8 00:01:46,372 --> 00:01:49,239 How about basketball? That's right. 9 00:01:49,309 --> 00:01:52,836 Learn to shoot like Akeem and the Shaq, once counselor Dave shows you the trajectory. 10 00:01:52,912 --> 00:01:56,404 If you're hungry, Fridays are international fiesta days... 11 00:01:56,483 --> 00:01:59,008 featuring foods from all over the world... 12 00:01:59,085 --> 00:02:01,918 including this favorite from Italy... pizza. 13 00:02:01,988 --> 00:02:06,448 Whoops! It's awards day already. The summer sure has flown by. 14 00:02:06,526 --> 00:02:10,087 At Microchipewa, you'll leave with good friends, good memories... 15 00:02:10,163 --> 00:02:13,189 and a better understanding of the job skills of the future. 16 00:02:13,266 --> 00:02:16,201 That's right. Who says computers have to be boring? 17 00:02:16,269 --> 00:02:21,263 At Microchipewa Computer Camp, we say that computers are really not... boring. 18 00:02:21,341 --> 00:02:25,835 Boy, I wish they had camps like that when I was a kid. 19 00:02:25,912 --> 00:02:28,039 Sounds great, huh, Morris? 20 00:02:28,114 --> 00:02:32,414 - It sounds fantastic! - I'm in hell. Shoot me. 21 00:02:32,485 --> 00:02:34,817 So, did you decide about camp yet? 22 00:02:34,888 --> 00:02:38,824 That guy from MicroCamp swears they're getting CD-ROMs with double-speed interfaces. 23 00:02:38,892 --> 00:02:43,727 - Sounds excellent, huh, Mud? - Yo, dog breath... stay! 24 00:02:43,796 --> 00:02:47,527 Not you, Walter. I want Mud. 25 00:02:47,600 --> 00:02:51,092 - You're not supposed to be in this hallway, pud. - Pud! 26 00:02:51,171 --> 00:02:53,571 - Come on, stop it. - What a dork! 27 00:02:53,640 --> 00:02:57,076 Hands off, Tim. This little turd is mine. 28 00:02:57,143 --> 00:03:00,544 You need a bath, man, in the porcelain jacuzzi. 29 00:03:02,815 --> 00:03:04,942 Don't let anybody in. 30 00:03:10,390 --> 00:03:12,722 All right, midget. You got it? 31 00:03:14,794 --> 00:03:17,729 Damn! 32 00:03:17,797 --> 00:03:22,734 Here. You read The Red Badge of Courage by Stephen Crane. 33 00:03:22,802 --> 00:03:25,270 I analyzed his depiction of the Civil War. 34 00:03:25,338 --> 00:03:28,136 Uh, so who do I say won? 35 00:03:28,208 --> 00:03:31,644 - You went for the North. - Okay. 36 00:03:31,711 --> 00:03:35,169 - Anyway, I say it's good for a C+, easy. - Cool. 37 00:03:35,248 --> 00:03:37,580 But make the next one a "B." 38 00:03:37,650 --> 00:03:39,641 So, how you doin', Mud? 39 00:03:39,719 --> 00:03:41,983 I'm okay. 40 00:03:42,055 --> 00:03:45,388 That musclehead in gym class tried to hang me up by my underwear again. 41 00:03:45,458 --> 00:03:50,486 Wayne Fletcher? Don't worry. I've got him covered. Okay, let's do it. 42 00:03:50,563 --> 00:03:53,293 Zack, do we have to? 43 00:03:53,366 --> 00:03:57,132 Look, Mud, I've told you a thousand times. I've got a reputation. 44 00:03:59,839 --> 00:04:03,832 Oh-ho, Zack! Please stop it! Oh! 45 00:04:03,910 --> 00:04:06,845 Please, don't stick my head in the toilet. 46 00:04:06,913 --> 00:04:09,438 I won't use the hallway again. 47 00:04:09,515 --> 00:04:11,574 Stylin', Mud. 48 00:04:11,651 --> 00:04:14,882 Yup. It's that "just flushed" look. 49 00:04:14,954 --> 00:04:17,149 Looks good. 50 00:04:17,223 --> 00:04:19,157 - Call me later. - Okay. Bye. 51 00:04:19,225 --> 00:04:21,216 - Call me later. - Bye. 52 00:04:21,294 --> 00:04:25,196 If that idiot Epstein gives us another grammar quiz... 53 00:04:25,265 --> 00:04:28,029 I swear I'm gonna wind up in English as a Second Language. 54 00:04:28,101 --> 00:04:30,331 Or take it over in summer school. 55 00:04:30,403 --> 00:04:32,963 - I'm already going to summer school. - Another computer camp? 56 00:04:33,039 --> 00:04:37,669 Yup. My parents won't be happy till I'm the poster child for the "Adopt a Dork Foundation." 57 00:04:37,744 --> 00:04:42,238 Yeah, well, better than Camp Broadway. "Did you get that Clearasil commercial?" 58 00:04:42,315 --> 00:04:46,479 "Well, I'm up for Spaghetti-O's Extra Meaty." Tr�s dull. 59 00:04:46,552 --> 00:04:48,850 Oh, Gaby, when's your mom leaving for the islands? 60 00:04:48,921 --> 00:04:52,288 Right after she puts me on the bus to Camp Slenderella. 61 00:04:52,358 --> 00:04:55,919 - Oh, gross! Celery sticks and rice cakes again? - Prison food. 62 00:04:55,995 --> 00:04:58,088 I'll mail you a Twinkie. 63 00:04:58,164 --> 00:05:01,964 - Thanks for waiting, guys. - Yeah, well, you were busy with your new delinquent friends. 64 00:05:02,035 --> 00:05:04,299 - Trish, we're not delinquent friends! - Oh, yeah? 65 00:05:04,370 --> 00:05:09,103 Then how come you get sent to military camp every summer? 'Cause you like the haircuts? 66 00:05:09,175 --> 00:05:13,134 You know my dad. "Builds character, Zachary." 67 00:05:13,212 --> 00:05:18,013 - "It's for your own good, Gab." - "But, Trish, all the other kids are going." 68 00:05:18,084 --> 00:05:21,178 - Wait, how 'bout this one? "lt'll be fun." - Yeah. 69 00:05:21,254 --> 00:05:24,712 Can you believe what Arnold brought to school today? It was disgusting. 70 00:05:24,791 --> 00:05:27,919 - It was degrading. - That was cool! That was really cool! 71 00:05:27,994 --> 00:05:30,394 - That was so gross. - He needs help. 72 00:05:30,463 --> 00:05:33,899 But, Morris, it'll be fun. 73 00:05:33,966 --> 00:05:37,732 Dad, all those computer camps are nerd rehab centers. 74 00:05:37,804 --> 00:05:40,967 I just want to play baseball. Have some real fun. 75 00:05:41,040 --> 00:05:44,009 The DOS tutorial isn't fun? 76 00:05:44,077 --> 00:05:47,240 Come on. Look, I wouldn't steer you wrong. 77 00:05:47,313 --> 00:05:51,682 I know you think I'm an old fogey but your old man still knows how to cut loose. 78 00:05:51,751 --> 00:05:54,914 Look, Morris, they have those low-fat, sugar-free macaroons. 79 00:05:54,987 --> 00:05:59,924 Not only the best tasting, pasteurized, processed, non-dairy imitation... 80 00:05:59,992 --> 00:06:02,290 semi-cheese product... 81 00:06:02,362 --> 00:06:05,092 but also the healthiest. 82 00:06:05,164 --> 00:06:08,600 Now, I'm not a licensed physician, but I've been to my share of free clinics. 83 00:06:08,668 --> 00:06:11,728 Each serving of Miracle Cheese contains no sodium, no glucose... 84 00:06:11,804 --> 00:06:14,170 no "mucose" and absolutely no cholesterol. 85 00:06:14,240 --> 00:06:17,266 Let's talk about breadstick safety. 86 00:06:17,343 --> 00:06:22,975 Your basic sesame breadstick. No, it looks harmless enough. 87 00:06:23,049 --> 00:06:25,882 But what if you lose control at high speeds? 88 00:06:25,952 --> 00:06:30,048 Easy Cheese comes in these... 89 00:06:30,123 --> 00:06:33,923 - Now, Morris, I don't want to be one of those pushy parents. - It's too late. 90 00:06:33,993 --> 00:06:36,655 Now, what is that supposed to mean, young man? 91 00:06:36,729 --> 00:06:40,062 - What if I don't want to go to computer camp? - Morris, there are plenty... 92 00:06:40,133 --> 00:06:43,296 - of things I'd rather do with $3,000. - Me too. 93 00:06:43,369 --> 00:06:46,668 - Havarti and Gorgonzola! - Come on. 94 00:06:46,739 --> 00:06:48,866 Wait a minute! You are thinking... 95 00:06:48,941 --> 00:06:52,672 cheese with... fish. 96 00:06:52,745 --> 00:06:54,975 Baa-aad. 97 00:06:55,047 --> 00:06:59,711 - Morris! - Well, let's go right to the source. 98 00:06:59,786 --> 00:07:03,381 Is it just me, or it dry in here? 99 00:07:03,456 --> 00:07:05,822 Thank you very much. 100 00:07:05,892 --> 00:07:09,726 Be kind to your waitress. 101 00:07:09,796 --> 00:07:11,991 Good night, everybody. 102 00:07:15,902 --> 00:07:18,837 - Morris. - Not the "potential" thing again? 103 00:07:18,905 --> 00:07:21,965 potential. 104 00:07:22,041 --> 00:07:25,670 Anyway, so after all that, he lays the money guilt thing on me. 105 00:07:25,745 --> 00:07:28,179 - You know, camps cost thousands of dollars. - Yeah. 106 00:07:28,247 --> 00:07:32,240 I say, give me the money, I'll buy a Harley and I'll be outta your way the whole summer. 107 00:07:32,318 --> 00:07:36,254 - With that kind of money, we could just rent our own camp. - I'd buy a new wardrobe. 108 00:07:36,322 --> 00:07:39,655 - I'd buy The Gap. - Whoa! Whoa! What'd you say? 109 00:07:39,725 --> 00:07:43,320 Oh, I said, for that kind of money, we could rent our own camp. 110 00:07:43,396 --> 00:07:46,194 - It's brilliant! - It's deranged! 111 00:07:46,265 --> 00:07:50,065 - It's suicide. - Besides, we need an adult to pull it off. 112 00:07:50,136 --> 00:07:53,003 - But we're adults, one for each camp. - And one really twisted one. 113 00:07:53,072 --> 00:07:56,200 - Who's gonna rent a cabin... - What'd you just say? 114 00:07:58,311 --> 00:08:01,542 Did you guys hear about the guy who taught drama before Mr. Ellison? 115 00:08:01,614 --> 00:08:04,344 Yeah, my sister had him. Tr�s bizarre, she said. 116 00:08:04,417 --> 00:08:07,545 He tried to do Silence of the Lambs as a musical. 117 00:08:07,620 --> 00:08:10,418 Anyway, he got fired and left town. 118 00:08:10,490 --> 00:08:13,857 Yeah, well, he got fired, but I'm not so sure he left town. 119 00:08:13,926 --> 00:08:15,951 The cheese guy? 120 00:08:17,029 --> 00:08:20,465 Okay, let's do it. Mud. 121 00:08:34,881 --> 00:08:36,974 Hi. 122 00:08:38,551 --> 00:08:40,485 Can I help you? 123 00:08:40,553 --> 00:08:43,954 Yeah, uh... Is your name Dennis Van Welker? 124 00:08:44,023 --> 00:08:47,823 No. Just inspectin' the hinges here. 125 00:08:49,295 --> 00:08:53,288 Look at that. Low carbon content. 126 00:08:55,668 --> 00:09:00,002 - Uh, ooh. Are you sure your name isn't Dennis Van Welker? 127 00:09:00,072 --> 00:09:03,132 - He used to be a drama teacher at King Junior High. 128 00:09:03,209 --> 00:09:06,645 There are no drama teachers living here. 129 00:09:06,712 --> 00:09:11,172 I mean, I'm assuming the guy's gotta be, what, five, six feet long. 130 00:09:11,250 --> 00:09:14,344 So I'd have seen him. 131 00:09:14,420 --> 00:09:18,322 Why don't you step inside? Now. 132 00:09:23,663 --> 00:09:27,121 Don't make a sound. Shh. It's show time. 133 00:09:30,369 --> 00:09:34,305 Kid, I think you're sittin' on my teeth. Quick, gimme, gimme, gimme. Come on. 134 00:09:34,373 --> 00:09:38,332 Your teeth? Sick! Gross! 135 00:09:39,579 --> 00:09:41,672 Hey, kid, I owe ya one. 136 00:09:41,747 --> 00:09:44,841 Van Welker! You in there? 137 00:09:46,552 --> 00:09:49,578 Van Welker! 138 00:09:51,023 --> 00:09:54,049 Van Welker! 139 00:09:54,126 --> 00:09:56,993 Who the hell are you? 140 00:09:57,063 --> 00:09:59,031 Dennis Van Welker? 141 00:09:59,098 --> 00:10:01,828 Well, glad to meet you, Dennis. 142 00:10:01,901 --> 00:10:05,860 The name's T.R. Polk. I'm looking for Dennis Van Welker. 143 00:10:05,938 --> 00:10:08,498 And according to my information, you're him. 144 00:10:08,574 --> 00:10:12,908 Sorry, man. Roland J. Orlando. 145 00:10:12,979 --> 00:10:14,970 Wait a minute! 146 00:10:15,047 --> 00:10:18,915 I bought this here trailer from a feller named Van Welker. 147 00:10:18,985 --> 00:10:22,716 Yeah? Did this Van Welker have a "caar"? 148 00:10:22,788 --> 00:10:26,087 Well, I guess he must've to pull the trailer. 149 00:10:28,494 --> 00:10:33,955 In 1979, Dennis Van Welker bought a Caribbean yellow Gremlin... 150 00:10:34,033 --> 00:10:37,332 from Rasmunsen's AMC-Jeep in Columbus, Ohio. 151 00:10:37,403 --> 00:10:41,271 - Ayellow Gremlin? - He signed a contract for 48 equal payments... 152 00:10:41,340 --> 00:10:43,399 of $121.43. 153 00:10:43,476 --> 00:10:47,139 He made five. We're still lookin' for the other 43. 154 00:10:47,213 --> 00:10:50,774 - God! What a swine! - Hey, come on. 155 00:10:50,850 --> 00:10:53,683 Last year, Rasmunsen sold the debt... 156 00:10:53,753 --> 00:10:56,847 to Bulldog Collections; that's me. 157 00:10:56,922 --> 00:11:00,949 - Well, Mr. Bulldog. - Polk. T.R. Polk. 158 00:11:01,027 --> 00:11:05,293 I retire in October. When I go, I'm goin' with a perfect record. 159 00:11:05,364 --> 00:11:10,358 So no piss-yellow coup� is gonna keep me out of the hall of fame. 160 00:11:10,436 --> 00:11:12,563 Now, what's in the shed? 161 00:11:12,638 --> 00:11:16,369 Look, I really should be gettin' down to the plant. 162 00:11:16,442 --> 00:11:20,811 Dad! Dad! Oh, nellie, Dad! It's an emergency! 163 00:11:20,880 --> 00:11:25,044 Uh, the plant just called. Number three turbine's out of alignment. 164 00:11:25,117 --> 00:11:28,575 Hold your horses there, Alphonse. 165 00:11:28,654 --> 00:11:31,987 Can't you see I'm helping this man find a missing car? 166 00:11:38,464 --> 00:11:40,557 Not here. 167 00:11:40,633 --> 00:11:42,601 Of course it ain't. 168 00:11:42,668 --> 00:11:45,262 Sorry about the door. 169 00:11:47,673 --> 00:11:50,938 - Your kid, huh? - Yup. Heir to the throne. 170 00:11:51,010 --> 00:11:53,740 Well, Van Welker had no children. 171 00:11:53,813 --> 00:11:56,179 That's a tragedy. 172 00:11:56,248 --> 00:11:59,081 Well, if he turns up, give me a call. I'd appreciate it. 173 00:11:59,151 --> 00:12:02,143 So would the Ohio State Police. 174 00:12:08,227 --> 00:12:10,627 - Don't hit him, Zack. - I won't. 175 00:12:13,232 --> 00:12:17,396 You know, you really oughta get the Club. Any idiot can hot-wire a Gremlin. 176 00:12:17,470 --> 00:12:20,769 What do you want from me? The car was a dog. 177 00:12:20,840 --> 00:12:25,368 Late at night, I used to hear it barking in the driveway. 178 00:12:25,444 --> 00:12:28,902 Mr. Van Welker, we don't care about the car. 179 00:12:28,981 --> 00:12:31,609 How would you like to make $1,000? 180 00:12:31,684 --> 00:12:33,811 A thousand bucks. Ha! 181 00:12:33,886 --> 00:12:38,346 Chicken feed! Now, if you'll excuse me, I gotta go call my broker. 182 00:12:38,424 --> 00:12:42,326 555-0093. 183 00:12:42,394 --> 00:12:45,659 - I'm sorry? - Polk's phone number, Mr. Van Welker. 184 00:12:45,731 --> 00:12:48,222 Oh, I get it. Shakedown time. 185 00:12:48,300 --> 00:12:51,565 And people say kids today lack ambition. 186 00:12:51,637 --> 00:12:55,266 A thousand bucks, you say? 187 00:12:56,609 --> 00:12:58,804 Hmm. 188 00:13:00,780 --> 00:13:05,080 Mr. Himmel? Dennis Wozniak, Binary Pines Computer Camp. 189 00:13:05,151 --> 00:13:07,346 Been expecting ya. Come on in. 190 00:13:07,419 --> 00:13:09,353 Thanks. 191 00:13:13,726 --> 00:13:15,990 Hey, nice sweater. 192 00:13:16,061 --> 00:13:19,588 In today's job market, you've got to master the skills of tomorrow, now. 193 00:13:19,665 --> 00:13:23,692 For instance, 379 of the Fortune 500 companies... 194 00:13:23,769 --> 00:13:27,603 use exactly the same Novell netware release that we teach. 195 00:13:27,673 --> 00:13:30,005 Here, Mr. Grotowski. 196 00:13:30,075 --> 00:13:34,205 Of course, you should know that our Trish takes her precious horses pretty seriously. 197 00:13:34,280 --> 00:13:38,876 Acting, Dad! This is theater camp. Caitlin goes to riding camp. 198 00:13:38,951 --> 00:13:40,942 Of course. 199 00:13:41,020 --> 00:13:44,251 It does sound interesting, Jerzy. 200 00:13:44,323 --> 00:13:47,258 But she's been so happy at Lake Broadway, and I think it's... 201 00:13:47,326 --> 00:13:49,260 I don't know, prestigious. 202 00:13:49,328 --> 00:13:53,264 Oh, it is fine program, Mrs. Prescott. 203 00:13:53,332 --> 00:13:56,096 More than adequate. 204 00:13:56,168 --> 00:14:00,104 But how deep can you go in, uh, six weeks? 205 00:14:00,172 --> 00:14:05,474 At Camp Sleek-Away, we believe there are no fat people. 206 00:14:05,544 --> 00:14:07,603 There's fat, and there's people. 207 00:14:07,680 --> 00:14:12,583 - Look, whatever dumb diet you guys use, it won't work. - Shh. 208 00:14:12,651 --> 00:14:16,553 She's right. Diets don't work. 209 00:14:16,622 --> 00:14:18,783 Chocolate cake works. 210 00:14:18,858 --> 00:14:21,759 Well, it sounds like a hell of an operation, Savage... 211 00:14:21,827 --> 00:14:25,991 but as I said on the phone, Zachary will be going back to Camp Steelgrave. 212 00:14:26,065 --> 00:14:30,195 Well, Mr. Dell, if you're happy with, uh... 213 00:14:30,269 --> 00:14:32,999 Weepy's results... 214 00:14:33,072 --> 00:14:35,472 I won't waste your time. 215 00:14:35,541 --> 00:14:38,237 Weepy? 216 00:14:38,310 --> 00:14:42,610 Just a nickname Sergeant Steelgrave picked up in 'Nam. 217 00:14:42,681 --> 00:14:45,411 Isn't that interesting, Morris? 218 00:14:45,484 --> 00:14:49,113 - You should look up "interesting" in the dictionary, Dad. - Morris. 219 00:14:49,188 --> 00:14:52,680 You know, Morris, if you were an ordinary kid, it wouldn't matter so much. 220 00:14:52,758 --> 00:14:55,454 But you've got such... 221 00:14:59,231 --> 00:15:02,166 potential. 222 00:15:04,403 --> 00:15:09,773 And that is why our season runs two weeks longer. 223 00:15:09,842 --> 00:15:14,643 - She'd be gone for eight weeks? - I know it is long time to be separated. 224 00:15:14,713 --> 00:15:18,205 That means we wouldn't have to come back from Europe until... 225 00:15:18,284 --> 00:15:21,276 When's Parents' Day? August? 226 00:15:21,353 --> 00:15:25,847 At Shakespeare Hollow, we do not have Parents' Day. 227 00:15:25,925 --> 00:15:29,326 We feel it encourages independence. 228 00:15:29,395 --> 00:15:31,886 Say no more, Jerzy. 229 00:15:31,964 --> 00:15:35,730 I think we just have to do what's right for our little girl. 230 00:15:38,270 --> 00:15:41,433 - Mm-mm-mm-mm-mmm. - It's fantastic! 231 00:15:41,507 --> 00:15:45,568 - This is great cake! - It's very unusual. 232 00:15:45,644 --> 00:15:48,238 I'll be right back. 233 00:15:49,548 --> 00:15:53,484 - God, what'd you do? - Yours is Betty Crocker. 234 00:15:53,552 --> 00:15:56,749 Hers is raw liver paste. 235 00:15:56,822 --> 00:16:01,088 So if it tastes like poison, it must be diet food. 236 00:16:05,331 --> 00:16:08,858 Son, are you deaf or just stupid? Answer that phone! 237 00:16:08,934 --> 00:16:11,129 I'm busy. Get it yourself. 238 00:16:11,203 --> 00:16:13,103 Answer it or eat it, boy. 239 00:16:13,172 --> 00:16:17,370 I see Weepy's worked wonders. 240 00:16:17,443 --> 00:16:23,006 At Alpha Charlie, we scrape 'em down to bare metal. 241 00:16:23,082 --> 00:16:25,744 And it's worth it when they look up at you and say... 242 00:16:25,818 --> 00:16:30,551 "Dad was right, Major Savage. I am scum." 243 00:16:30,622 --> 00:16:33,352 Answer the phone, son. 244 00:16:33,425 --> 00:16:36,622 Yes, sir. 245 00:16:38,097 --> 00:16:40,622 - Dell residence. - How's it goin'? 246 00:16:40,699 --> 00:16:42,826 Check or plastic? 247 00:16:42,901 --> 00:16:45,927 - Cash. - Mission accomplished. 248 00:16:46,005 --> 00:16:49,031 - We're in. - Yes! 249 00:16:49,108 --> 00:16:52,305 "Feln's Miracle Spa"? 250 00:16:52,378 --> 00:16:56,815 - Yeah, I found it in the newspaper. - Where? In the obituaries? 251 00:16:56,882 --> 00:16:59,612 Trust me. It's perfect. 252 00:16:59,685 --> 00:17:03,246 So that's two cabins for the summer. Am I right? 253 00:17:03,322 --> 00:17:06,780 - If you want more, you gotta call me in Florida. - So, I don't get it. 254 00:17:06,859 --> 00:17:10,488 - Who built those tepees and painted that weird bus? - Ahhh! 255 00:17:10,562 --> 00:17:14,760 That's interesting. In the late '60s, a bunch of hippies... 256 00:17:14,833 --> 00:17:17,324 made this place into a commune. 257 00:17:17,403 --> 00:17:22,773 You know, there was all sorts of sex and drugs and debauchery. 258 00:17:22,841 --> 00:17:25,332 I knew I'd been here before. 259 00:17:25,411 --> 00:17:29,711 - You mean you did that stuff here? - No. Not here. 260 00:17:33,519 --> 00:17:35,987 You won't regret this, Mr. Bandersnatch. 261 00:17:36,055 --> 00:17:39,491 You're in for the most peaceful, relaxing summer... 262 00:17:39,558 --> 00:17:42,356 of your whole lives. 263 00:17:47,533 --> 00:17:51,367 That was the Pineview Air Force Base. 264 00:17:51,437 --> 00:17:55,874 The 5:15 flyby, they call it. 265 00:17:55,941 --> 00:17:58,205 You get used to it. You get used to it. 266 00:17:58,277 --> 00:18:02,270 Then you miss it when it doesn't happen. 267 00:18:02,347 --> 00:18:05,908 - So we should just take the Greyhound. - The bus? 268 00:18:05,984 --> 00:18:09,442 - Why can't we rent a limo? - You know what'd be cool? We should hitchhike. 269 00:18:09,521 --> 00:18:11,853 Yeah. That would be really cool. 270 00:18:11,924 --> 00:18:16,384 And then we should just leave our pictures behind for them to put on the milk cartons. 271 00:18:16,462 --> 00:18:20,296 - Hey, guys, I've been checking out the train schedules. 272 00:18:20,365 --> 00:18:23,334 Hold on a second. I'll be right back. 273 00:18:23,402 --> 00:18:26,064 - Hitchhike? - Stupid. 274 00:18:28,307 --> 00:18:30,969 Walter. Hi. 275 00:18:31,043 --> 00:18:34,240 - Pretty slick, Mud. - What? 276 00:18:34,313 --> 00:18:38,511 I know what you're doing, Mud. That computer camp you said you were going to; 277 00:18:38,584 --> 00:18:41,382 There's no such camp. 278 00:18:41,453 --> 00:18:45,981 Walter, if you tell anyone, I'm gonna glue your mouth shut! 279 00:18:46,058 --> 00:18:49,550 Look, I won't tell. Not as long as you let me come. 280 00:18:49,628 --> 00:18:52,825 - No. - Okay. If I don't go, you don't go. 281 00:18:55,334 --> 00:18:57,996 All right. But you can't tell anyone. 282 00:18:58,070 --> 00:19:00,061 I won't. 283 00:19:01,140 --> 00:19:03,165 Walter, who'd you tell? 284 00:19:03,242 --> 00:19:06,439 - Just Betty Stoller. You know, the redhead girl in Bio Lab. - You idiot! 285 00:19:06,512 --> 00:19:10,346 - Come on, at her old camp, they used to go skinny-dippin'. - No way! 286 00:19:10,415 --> 00:19:13,111 I am not sharing a sink with Betty Stoller! 287 00:19:13,185 --> 00:19:16,916 I mean, she has food stuck in her braces from last Christmas. 288 00:19:16,989 --> 00:19:19,457 You're all in on this. 289 00:19:21,326 --> 00:19:24,386 Walter, if you tell anybody else, you're dead meat! 290 00:19:24,463 --> 00:19:27,762 - Look, I won't tell. - Uh-oh. 291 00:19:27,833 --> 00:19:30,301 What? What? 292 00:19:30,369 --> 00:19:32,633 Betty Stoller. 293 00:19:37,309 --> 00:19:40,278 - Hi, Mud. - Hi, Mud. 294 00:19:40,345 --> 00:19:43,803 - We're definitely going to need a bus. - Yeah. 295 00:19:43,882 --> 00:19:46,350 Wooo! Yeah! 296 00:19:46,418 --> 00:19:49,546 All right! Wooo! 297 00:19:49,621 --> 00:19:54,786 Well, I'm gonna raise a fuss and I'm gonna raise a holler 298 00:19:56,728 --> 00:20:00,562 'Cause I've been workin' all summerjust tryin'to raise a dollar 299 00:20:03,969 --> 00:20:07,063 - Every time I call my baby I try to get a date - Way cool. 300 00:20:07,139 --> 00:20:10,302 - The boss says "No dice, son You gotta work late" - Fresh. 301 00:20:10,375 --> 00:20:14,243 - Sometimes I wonder what I'm a-gonna do - Jump! Jump! 302 00:20:14,313 --> 00:20:16,941 There ain't no cure for the summertime blues 303 00:20:21,587 --> 00:20:24,215 Here I go! 304 00:20:27,092 --> 00:20:29,458 Welcome to your own... 305 00:20:29,528 --> 00:20:33,020 personal slice of paradise, Mudster. 306 00:20:33,098 --> 00:20:36,090 - So where you gonna be? In the cabin by the lake? - You betcha. 307 00:20:36,168 --> 00:20:38,261 - See ya in eight weeks. - All right. 308 00:20:38,337 --> 00:20:40,931 Hey! Have fun. 309 00:20:41,006 --> 00:20:43,065 See ya. 310 00:20:43,141 --> 00:20:47,339 Gonna take two weeks Gonna have a fine vacation 311 00:20:49,581 --> 00:20:54,018 I'm gonna take my problem to the United Nations 312 00:20:56,321 --> 00:20:59,722 Well, I asked my congressman He said quote 313 00:20:59,791 --> 00:21:03,283 - "I'd like to help you, son but you're too young to vote" 314 00:21:03,362 --> 00:21:06,490 Sometimes I wonder what I'm a-gonna do 315 00:21:06,565 --> 00:21:10,626 There ain't no cure for the summertime blues 316 00:21:12,271 --> 00:21:14,739 Oh, yeah 317 00:21:14,806 --> 00:21:16,296 Summertime blues 318 00:21:19,544 --> 00:21:21,739 Oh, yeah 319 00:21:21,813 --> 00:21:24,145 Summertime blues 320 00:21:24,216 --> 00:21:27,151 Yo! 321 00:21:27,219 --> 00:21:31,155 Hey, listen up, people! 322 00:21:31,223 --> 00:21:35,319 Hey, shut up! 323 00:21:35,394 --> 00:21:38,989 There's some important stuff I gotta tell ya. 324 00:21:39,064 --> 00:21:41,157 Mud. 325 00:21:43,502 --> 00:21:45,493 Okay. 326 00:21:47,406 --> 00:21:50,239 There's three important things I need to say. 327 00:21:50,309 --> 00:21:53,335 Louder! 328 00:21:53,412 --> 00:21:58,076 letters home to your parents, once a week, so they don't get suspicious; 329 00:21:58,150 --> 00:22:03,747 if anybody in town asks, you don't speak English; 330 00:22:03,822 --> 00:22:06,882 guys, this is very important, all right? 331 00:22:06,958 --> 00:22:12,055 Please, report to me immediately if anybody finds a Taco Bell, all right? 332 00:22:17,469 --> 00:22:20,267 Oh, I, uh... 333 00:22:20,339 --> 00:22:22,603 forgot one thing. 334 00:22:24,276 --> 00:22:27,439 Try rubbing them together. 335 00:22:27,512 --> 00:22:32,176 - Maybe if you get it warm first. - Will you just let me work? 336 00:22:32,250 --> 00:22:36,050 It's getting late, Walter! 337 00:22:36,121 --> 00:22:39,579 - Is it too late to go to a motel? - What if we can't get it going? 338 00:22:39,658 --> 00:22:43,355 There. Got it. 339 00:22:43,428 --> 00:22:46,727 - Thank God! - Yeah, that was close. 340 00:22:46,798 --> 00:22:49,266 If I don't see Dylan, I die. 341 00:22:50,669 --> 00:22:52,830 I wanna make a toast. 342 00:22:52,904 --> 00:22:56,396 Here is to diet shakes. 343 00:22:56,475 --> 00:22:58,943 Yeah! 344 00:23:00,746 --> 00:23:04,238 And I say here's to Rodgers and Hammerstein. 345 00:23:08,153 --> 00:23:11,680 Here's to swimming. Right, Betty? 346 00:23:16,762 --> 00:23:19,060 I gotta say... 347 00:23:19,131 --> 00:23:23,568 This is major cool! Yes! 348 00:23:25,170 --> 00:23:27,104 All right! 349 00:23:28,440 --> 00:23:31,409 It's gonna be a great summer. 350 00:23:31,476 --> 00:23:34,036 Here's to computer manuals. 351 00:23:36,948 --> 00:23:39,473 Here's to anything with bran! 352 00:23:39,551 --> 00:23:42,543 Hey, Steve, throw in your cello. 353 00:23:42,621 --> 00:23:45,590 Cello! Cello! Cello! Cello! 354 00:23:50,362 --> 00:23:51,886 Yes! Yes! 355 00:23:59,538 --> 00:24:05,308 Nowhere! Nowhere! 356 00:24:05,377 --> 00:24:13,545 Nowhere! Nowhere! Nowhere! Nowhere! 357 00:24:23,795 --> 00:24:25,820 Got you, Betty. 358 00:24:25,897 --> 00:24:28,127 I wasn't playing, Walter. 359 00:24:28,200 --> 00:24:31,363 - Hey, you're it. I got you. - Shut up, Walter! 360 00:24:31,436 --> 00:24:33,734 - Come on, Betty. I got you. - Shut up. No way. 361 00:24:33,805 --> 00:24:36,330 - It's 2:00 in the morning. - Cool. 362 00:24:40,312 --> 00:24:43,543 - Hey, Trish, watch this. - Stay away from me! 363 00:24:47,886 --> 00:24:51,049 - Ow! I hit something. - What is it? 364 00:24:51,122 --> 00:24:53,716 - It's a car! - What a wreck! 365 00:24:53,792 --> 00:24:56,852 - It's not a wreck. It's a classic. - A classic? 366 00:24:56,928 --> 00:24:59,863 Yeah, we could rebuild the whole thing. But it's gonna cost. 367 00:24:59,931 --> 00:25:02,798 How much money we got, Mud? 368 00:25:02,868 --> 00:25:06,326 Well, I didn't exactly count it or anything. 369 00:25:07,939 --> 00:25:10,373 Geez, Mud, how much you got in there? 370 00:25:10,442 --> 00:25:15,038 It's a lot. It's everybody's money for the whole summer. I thought I'd hold on till... 371 00:25:15,113 --> 00:25:17,411 Yeah, right. I think I'll just hold onto my own, midget. 372 00:25:17,482 --> 00:25:20,645 No, Tim, I don't think that's such a good idea. 373 00:25:20,719 --> 00:25:23,620 Money, Mud. Money, Mud. 374 00:25:23,688 --> 00:25:26,122 Money, Mud. 375 00:25:26,191 --> 00:25:29,092 - Money, Mud. - Money, Mud. 376 00:25:29,160 --> 00:25:32,061 Money, Mud. Money, Mud. 377 00:25:32,130 --> 00:25:34,621 Money, Mud. Money, Mud. 378 00:25:34,699 --> 00:25:36,758 Money, Mud. 379 00:25:39,204 --> 00:25:44,005 Look, you, guys. Come on. Be careful how you spend it because it's gotta last through summer. 380 00:25:44,075 --> 00:25:46,509 Besides, we don't want to call attention to ourselves. 381 00:25:46,578 --> 00:25:49,342 We're not gonna do anything stupid. 382 00:25:49,414 --> 00:25:52,474 I mean, we're not complete morons. 383 00:25:52,551 --> 00:25:58,253 I live by the groove 384 00:25:58,323 --> 00:26:03,260 If I can't feel it, baby I can't move 385 00:26:03,328 --> 00:26:06,297 Aw, guys! That goes in Mud's cabin. Come on. 386 00:26:06,364 --> 00:26:09,162 - I live by the groove - Aw, great! 387 00:26:09,234 --> 00:26:11,794 - It's better than the cello. - Definitely! 388 00:26:11,870 --> 00:26:14,361 Take it straight on up, okay? 389 00:26:14,439 --> 00:26:17,772 I don't know, Betty. Didn't Mud say to keep a low profile? 390 00:26:17,842 --> 00:26:20,902 Well, no one'll find us if we're inside watching TV. 391 00:26:20,979 --> 00:26:25,916 Well, gee, don't ya wanna do some swimmin'? The lake's really warm this time of year. 392 00:26:25,984 --> 00:26:28,817 No, I don't wanna do any swimming. 393 00:26:28,887 --> 00:26:33,119 Nice one, guys. Ever think about how you're gonna get it inside? 394 00:26:33,191 --> 00:26:36,456 Who ordered the chain saw? 395 00:26:38,229 --> 00:26:42,791 It's the law, baby It's the golden rule 396 00:26:42,867 --> 00:26:45,802 I live by the groove 397 00:26:47,072 --> 00:26:49,199 I live by the groove 398 00:26:51,576 --> 00:26:54,477 Hey, hey, hey Ahhh 399 00:26:54,546 --> 00:26:56,946 I live by the groove 400 00:26:57,015 --> 00:27:00,610 If I can't feel it, baby I can't move 401 00:27:00,685 --> 00:27:03,210 Geez, you guys! 402 00:27:03,288 --> 00:27:06,746 Here, I'll give it back to you. Oops, oops, oops, oh. 403 00:27:09,160 --> 00:27:11,754 Nice hat, pud. 404 00:27:11,830 --> 00:27:16,233 - You wanna go shoot some hoops? - So I can kick your butt. 405 00:27:16,301 --> 00:27:20,863 - I'll get your hat back later. - Thanks. 406 00:27:20,939 --> 00:27:24,568 You remember how Tim used to cry when we wouldn't let him pitch in Little League? 407 00:27:24,643 --> 00:27:28,579 - Yeah, yeah, I do... - He was a lot easier to deal with before he had that growth spurt. 408 00:27:28,647 --> 00:27:30,342 Hi, guys. 409 00:27:30,415 --> 00:27:32,349 - Hey, Trish. - Hey. 410 00:27:32,417 --> 00:27:36,217 Um, there's a 30% off sale at the mall. You guys want anything? 411 00:27:36,287 --> 00:27:38,448 The mall? Again? 412 00:27:38,523 --> 00:27:40,957 You guys are never gonna make it through the summer... 413 00:27:41,026 --> 00:27:43,324 if you keep spending all your money on clothes. 414 00:27:50,301 --> 00:27:52,929 So, I don't get it. 415 00:27:53,004 --> 00:27:56,098 How come you're fixing a car if you can't drive? 416 00:27:56,174 --> 00:27:58,904 In Tijuana you can drive when you're 14. 417 00:27:58,977 --> 00:28:03,914 Oh, right. They're gonna let you get out of class early to take Driver's Ed in Mexico? 418 00:28:05,216 --> 00:28:07,707 Who said I was gonna be in school? 419 00:28:10,722 --> 00:28:13,555 You're dropping out? 420 00:28:13,625 --> 00:28:15,650 Maybe. 421 00:28:15,727 --> 00:28:18,025 Why? 422 00:28:18,096 --> 00:28:20,064 Would you miss me? 423 00:28:20,131 --> 00:28:22,099 No. 424 00:28:22,167 --> 00:28:24,795 No, huh? 425 00:28:26,204 --> 00:28:28,138 Well, maybe. 426 00:28:28,206 --> 00:28:30,674 Maybe? 427 00:28:31,910 --> 00:28:34,435 No. 428 00:28:35,513 --> 00:28:37,276 Hmph! 429 00:28:37,348 --> 00:28:39,873 Damn! 430 00:28:53,264 --> 00:28:56,791 - Honey, this one's from Morris. - Oh, read it out loud. 431 00:28:56,868 --> 00:29:02,101 "Dear Mom and Dad, I'm having a great time at computer camp. 432 00:29:02,173 --> 00:29:07,008 - And you were right, Dad." - I'm learning lots of valuable skills for the future. 433 00:29:12,851 --> 00:29:16,685 "We're currently hard at work on some challenging high-level computer simulations." 434 00:29:16,755 --> 00:29:19,383 Scramble the jets. We're taking out Milwaukee. 435 00:29:19,457 --> 00:29:23,617 - Minneapolis! - Milwaukee! 436 00:29:23,695 --> 00:29:27,187 But Grandma lives in Milwaukee. 437 00:29:27,265 --> 00:29:29,460 Milwaukee! 438 00:29:32,070 --> 00:29:35,801 You wouldn't believe how hard we work up here. 439 00:29:35,874 --> 00:29:41,073 We really get hungry, so they always feed us a long, long lunch. 440 00:29:46,284 --> 00:29:50,220 Party at ground zero and the movie star in you 441 00:29:50,288 --> 00:29:54,315 - And the world will turn to floating papers too - All right. 442 00:29:54,392 --> 00:29:56,986 Waa-aaah 443 00:29:58,196 --> 00:30:01,290 Don't... even... think about it. 444 00:30:02,734 --> 00:30:04,827 Walter! 445 00:30:04,903 --> 00:30:07,701 "Today's July Fourth, but don't worry, Mom. 446 00:30:07,772 --> 00:30:10,263 We won't be playing with caps or sparklers." 447 00:30:10,341 --> 00:30:15,040 We'll sing patriotic songs and watch a film about the Declaration of Independence. 448 00:30:15,113 --> 00:30:19,072 Party at ground zero and the movie star in you 449 00:30:19,150 --> 00:30:23,086 And the world will turn to floating papers too 450 00:30:25,924 --> 00:30:29,189 Yeah! 451 00:30:36,034 --> 00:30:39,435 Check this out. Banzai! 452 00:30:46,044 --> 00:30:48,911 Fire! 453 00:30:53,852 --> 00:30:56,252 - Party at ground zero - Wooo! 454 00:30:56,321 --> 00:30:59,381 - Light me. - I'll write more next week. 455 00:30:59,457 --> 00:31:01,254 - Got it. - Got it. 456 00:31:01,326 --> 00:31:04,818 - Your son, Mud. - Waa-aah 457 00:31:07,332 --> 00:31:09,732 - Ow! - Mud! Mud! 458 00:31:09,801 --> 00:31:13,464 - Are you okay? - Yeah, I just burned my arm. 459 00:31:13,538 --> 00:31:17,565 Who would think something like this could happen from harmless flares and Roman candles? 460 00:31:17,642 --> 00:31:20,770 - You know, Mud, that looks bad. - Yeah, you really need a doctor. 461 00:31:20,845 --> 00:31:24,804 No, you guys. If we call a doctor, he's gonna call my mom and we're gonna blow the summer. 462 00:31:24,883 --> 00:31:26,976 - Look, get Dennis, all right? - Yeah. 463 00:31:31,222 --> 00:31:36,455 Oh, Jesus. If this is serious, Mud, I'm taking you home. 464 00:31:36,527 --> 00:31:40,964 My mama didn't raise no fools. Oh, except my brother Todd. 465 00:31:41,032 --> 00:31:45,867 He burns hair out of his nose with fireplace matches. Todd's... special. 466 00:31:45,937 --> 00:31:48,565 Look, Dennis, I told you, it's an extra 50 bucks. 467 00:31:48,640 --> 00:31:52,132 Keep your money, pal. Concussions and second degree burns on me. 468 00:31:52,210 --> 00:31:56,044 Uh, uh. Hold still. Hold still. Won't be another minute. 469 00:31:56,114 --> 00:32:00,983 Take your time, Dr. Dunbar. I've still gotta find six weasels in this picture. 470 00:32:01,986 --> 00:32:03,954 Oooh, there's one. 471 00:32:04,022 --> 00:32:07,048 We do have other magazines. There's Newsweek somewhere. 472 00:32:08,626 --> 00:32:11,823 Oh. Mideast peace talks. 473 00:32:11,896 --> 00:32:14,729 Yeah. Twelve weasels hidden in that one. 474 00:32:14,799 --> 00:32:17,359 So, Morris, how did this happen? 475 00:32:17,435 --> 00:32:21,838 Not playing with fireworks, by any chance? 476 00:32:23,608 --> 00:32:27,806 No. I burned it on the stove making breakfast. 477 00:32:27,879 --> 00:32:32,213 Ah. Yes. Those Fourth ofJuly breakfasts, very hazardous. 478 00:32:32,283 --> 00:32:35,047 Well, I think we can save the hand. 479 00:32:35,119 --> 00:32:37,349 But I'm gonna need to see you again. Say, Tuesday? 480 00:32:38,423 --> 00:32:41,256 Bye, Mud. Feel better. 481 00:32:41,326 --> 00:32:44,955 You know, we are supposed to report firework injuries to the police. 482 00:32:45,029 --> 00:32:47,156 - No. Really? - Yeah. 483 00:32:47,231 --> 00:32:49,631 - The stove is ancient. - Thought about a microwave? 484 00:32:49,701 --> 00:32:54,661 - Can't do it. Cat's got a pacemaker. - Look, I don't know much about... 485 00:32:54,739 --> 00:32:59,870 I don't know much about stoves, but I do know something about second-degree burns. 486 00:32:59,944 --> 00:33:02,936 Yeah, well, what do you know about raisin' a kid alone? 487 00:33:03,014 --> 00:33:07,542 What do you know about holding down two jobs so your kids get the breaks you didn't? 488 00:33:07,618 --> 00:33:10,712 I mean, do you and your husband even have children? 489 00:33:10,788 --> 00:33:13,256 I'm not married. What are you getting at? 490 00:33:14,525 --> 00:33:16,459 I'm not sure. 491 00:33:16,527 --> 00:33:21,396 Frankly, I kinda lost the thread there myself. Tuesday, you say? 492 00:33:21,466 --> 00:33:23,525 Yeah. Tuesday. 493 00:33:28,106 --> 00:33:30,870 - I'll bring Mud along. - Good idea. 494 00:33:30,942 --> 00:33:36,471 Now, don't forget to take your pills, young un. Four, every hour. 495 00:33:37,849 --> 00:33:40,750 Uh, Dennis, that's one every four hours. 496 00:33:40,818 --> 00:33:45,312 Get outta here. Let me see that. What are you talkin'... 497 00:33:46,557 --> 00:33:48,616 Whoa. 498 00:33:48,693 --> 00:33:51,491 Not the first time that mistake's got me in trouble. 499 00:33:51,562 --> 00:33:55,794 Are you sure you don't wanna come in? We're all gonna watch Beavis and Butt-head. 500 00:33:58,469 --> 00:34:00,460 You know, back in the '60s... 501 00:34:00,538 --> 00:34:03,701 when we said we wanted to change society... 502 00:34:03,775 --> 00:34:06,744 maybe we should have been more specific. 503 00:34:12,216 --> 00:34:15,777 - Hello, Officer. - Trooper Elliot Hendricks. 504 00:34:15,853 --> 00:34:17,787 Uh, howdy. 505 00:34:17,855 --> 00:34:21,655 I'm, uh... Phlurm. 506 00:34:23,428 --> 00:34:25,191 Cy Phlurm. 507 00:34:27,098 --> 00:34:29,328 Uh, with a "P-H." 508 00:34:30,902 --> 00:34:33,769 What can I do for you, Officer? 509 00:34:33,838 --> 00:34:37,467 - Well, Mr., uh, Phlurm. - Phlurm. 510 00:34:37,542 --> 00:34:42,343 We've had some reports of a gang of unruly kids in the area. I thought I'd come check it out. 511 00:34:42,413 --> 00:34:45,905 - Do you mind if we talk? - Oh, not at all. 512 00:34:45,983 --> 00:34:49,009 Uh, Rudolph, go inside. 513 00:34:49,087 --> 00:34:53,251 Put on some coffee and, uh, clean up a little bit, okay? 514 00:34:53,324 --> 00:34:55,292 Okay, Dad. 515 00:34:55,359 --> 00:34:59,125 I had a report of a fireworks display, some loud music... 516 00:34:59,197 --> 00:35:02,530 Mrs. Levinson found paint splattered on her new garage door. 517 00:35:02,600 --> 00:35:04,534 Probably a couple of rowdy kids. 518 00:35:04,602 --> 00:35:08,368 Gosh, Officer, it's just me and Rudy renting the lodge here. 519 00:35:08,439 --> 00:35:12,205 Rudy's no rowdy. But, hey, if I can help with anything else. 520 00:35:12,276 --> 00:35:15,837 I'd still like to ask your son a few questions, if you don't mind. 521 00:35:15,913 --> 00:35:19,644 Oh, no, no, not at all. Jesus. 522 00:35:19,717 --> 00:35:21,981 Shh. 523 00:35:22,053 --> 00:35:25,318 Coffee's on, Dad. 524 00:35:25,389 --> 00:35:29,223 I won't take up much of your time. Son, some folks reported hearin' fireworks... 525 00:35:29,293 --> 00:35:31,784 down by the lake on the Fourth. 526 00:35:31,863 --> 00:35:36,527 - You know anything about that? - Uh, no, Officer. l... Mm-mmm. 527 00:35:36,601 --> 00:35:39,695 Uh-huh. 528 00:35:39,770 --> 00:35:44,434 I'll bet you don't know anything about a bunch of kids running through Mrs. O'Neil's garden. 529 00:35:44,509 --> 00:35:47,376 Uh, no, I can't run. 530 00:35:47,445 --> 00:35:50,312 - I have asthma. - You have as... 531 00:35:50,381 --> 00:35:54,010 Oh, l... I'm sorry. I didn't... Um... 532 00:35:54,085 --> 00:35:56,053 Asthma's what? A-Z... 533 00:35:56,120 --> 00:35:58,918 - A-S... - A-S. 534 00:35:58,990 --> 00:36:00,787 T... 535 00:36:00,858 --> 00:36:03,952 H... M... 536 00:36:04,028 --> 00:36:05,427 A. 537 00:36:16,140 --> 00:36:18,506 Sorry. Sorry. 538 00:36:18,576 --> 00:36:21,773 Oh, I shifted my liver on that one. 539 00:36:21,846 --> 00:36:24,371 Are you... Is he all... 540 00:36:24,448 --> 00:36:27,417 Doctor says it's a bronchial virus. 541 00:36:30,021 --> 00:36:34,082 - Oh, please sit. Sit. - Don't mind if I do. 542 00:36:34,158 --> 00:36:36,217 - No! Not that one! - What? 543 00:36:36,294 --> 00:36:38,888 - I use that one. - Excuse me. 544 00:36:38,963 --> 00:36:41,830 - Eczema! Persistent. - What? 545 00:36:41,899 --> 00:36:45,266 Chronic. Oh, don't ask. 546 00:36:45,336 --> 00:36:47,566 Personally... 547 00:36:47,638 --> 00:36:51,734 I think I get the cough from inhaling the flakes. 548 00:36:51,809 --> 00:36:54,937 Sit. Sit. 549 00:36:55,012 --> 00:36:57,037 Rudy... 550 00:36:57,114 --> 00:37:01,107 remember to bring Officer Hendricks's coffee in the blue mug, not the green one. 551 00:37:01,185 --> 00:37:04,985 - Dad, yours is the blue one. The green one's for company. 552 00:37:05,056 --> 00:37:09,117 - No, Rudolph, mine's the green one! - Dad, yours is the blue one. 553 00:37:11,429 --> 00:37:14,489 The green one... I don't want him to get the disease. 554 00:37:14,565 --> 00:37:18,160 - I don't have any more questions. I'll take a rain check. - Please, sit. 555 00:37:18,236 --> 00:37:21,103 No, thank you. Thanks for your cooperation. 556 00:37:21,172 --> 00:37:23,197 Thank you. 557 00:37:23,274 --> 00:37:27,370 - The green one is for company. The blue one is yours. 558 00:37:27,445 --> 00:37:30,380 That was close. 559 00:37:30,448 --> 00:37:33,246 You were sent to Earth... 560 00:37:33,317 --> 00:37:36,286 to punish me, weren't you? 561 00:37:36,354 --> 00:37:40,484 I'm sorry, Dennis, but listen, none of this'll happen again because... 562 00:37:40,558 --> 00:37:43,857 everything's fine. 563 00:38:15,826 --> 00:38:19,353 - This bites. - Yeah. 564 00:38:19,430 --> 00:38:21,864 We should just go home. 565 00:38:21,932 --> 00:38:23,866 Yeah. 566 00:38:25,503 --> 00:38:27,869 At least at home they have cable. 567 00:38:27,938 --> 00:38:30,532 Cable. Yeah. 568 00:38:30,608 --> 00:38:33,099 - Baywatch! - Baywatch! 569 00:38:33,177 --> 00:38:34,667 Baywatch! 570 00:38:36,147 --> 00:38:39,583 Come on, you guys. Do you know how much trouble we'd be in? 571 00:38:39,650 --> 00:38:43,108 We? It wasn't my dumb idea. 572 00:38:43,187 --> 00:38:46,645 Yeah, we couldjust blame it on you guys. 573 00:38:46,724 --> 00:38:49,215 Yeah, it was your idea. 574 00:38:49,293 --> 00:38:54,196 Hi, Warren. Hey, Dale. 575 00:38:54,265 --> 00:38:58,326 At last I had the authority to give directions over the scene. 576 00:38:58,402 --> 00:39:01,860 I felt as if I were walking with destiny. 577 00:39:01,939 --> 00:39:05,602 - And that all my past life had been but a preparation... - What is that? 578 00:39:05,676 --> 00:39:10,079 - for this hour and for this trial. - Winston Churchill. 579 00:39:10,147 --> 00:39:12,377 TheJimi Hendrix of the spoken word. 580 00:39:12,450 --> 00:39:18,252 - Who's Jimi Hendrix? - The MichaelJordan of the electric guitar. 581 00:39:20,958 --> 00:39:23,552 Dennis, are you busy? 582 00:39:23,627 --> 00:39:27,996 Is that a trick question? 583 00:39:28,065 --> 00:39:32,126 No. Look, I know I said I wouldn't bother you, but... you gotta help me. 584 00:39:32,203 --> 00:39:37,266 They're thinking about going home. If this thing blows up, I could... go to prison. 585 00:39:37,341 --> 00:39:39,935 Yeah, sure, I can see it now. 586 00:39:40,010 --> 00:39:43,537 Just as the warden straps you into the chair... 587 00:39:43,614 --> 00:39:47,448 your dad says, "It's a dirty shame, Nancy. 588 00:39:47,518 --> 00:39:50,282 The kid had such... potential." 589 00:39:50,354 --> 00:39:52,447 Exactly. 590 00:39:52,523 --> 00:39:57,688 I mean, they talk about me like I'm unemployed or something. I'm just a kid, you know? 591 00:39:57,762 --> 00:40:00,959 And what do they say when you... tell them that? 592 00:40:02,566 --> 00:40:06,297 Well, I mean, I try, but... 593 00:40:08,072 --> 00:40:11,132 Do you know what the first law of the theater is, Mud? 594 00:40:11,208 --> 00:40:15,804 - What? - Talk loud enough for people to hear you! 595 00:40:17,148 --> 00:40:19,548 Oh. Yeah. 596 00:40:20,618 --> 00:40:22,552 So, uh... 597 00:40:22,620 --> 00:40:25,555 are you gonna help me? 598 00:40:26,690 --> 00:40:30,387 Much better. No. 599 00:40:32,029 --> 00:40:35,624 I'll, uh... I'll pay you 200 bucks. 600 00:40:37,802 --> 00:40:39,861 So you think you can buy me? 601 00:40:40,971 --> 00:40:43,565 Well, sure you can. 602 00:40:43,774 --> 00:40:47,471 Let the games begin! 603 00:40:50,481 --> 00:40:54,918 synchronized swimming. Very good. 604 00:40:57,788 --> 00:41:01,155 Greco-Roman wrestling! 605 00:41:01,225 --> 00:41:04,160 Oh-ho, very impressive. Filthy! 606 00:41:05,996 --> 00:41:08,931 Come on, bobsledding team! 607 00:41:08,999 --> 00:41:11,934 Wipeout! 608 00:41:12,002 --> 00:41:14,766 Mud in the mud! 609 00:41:17,441 --> 00:41:20,433 But the people were filled with fear. 610 00:41:20,511 --> 00:41:23,241 They prayed for seven days and seven nights... 611 00:41:23,314 --> 00:41:26,408 until the heavens finally answered their call. 612 00:41:26,484 --> 00:41:29,681 And so, the goddess defeated the army of demons. 613 00:41:37,595 --> 00:41:41,691 Then, vomited up the sun and the stars... 614 00:41:41,765 --> 00:41:45,701 back into the inky curtain ofheaven. 615 00:41:45,769 --> 00:41:49,068 And thus, the heavens were preserved. 616 00:41:49,139 --> 00:41:52,074 Then, the windmill of the gods... 617 00:41:52,142 --> 00:41:54,804 began to turn... again. 618 00:41:57,615 --> 00:42:01,449 That was really, really cool. 619 00:42:01,519 --> 00:42:04,386 Thanks a lot, Dennis. 620 00:42:16,634 --> 00:42:18,693 - Thanks, Gaby. - You're welcome. 621 00:42:18,769 --> 00:42:21,237 - Whatcha doin'? - Omelettes. 622 00:42:21,305 --> 00:42:25,503 - Here, get to work. - What's wrong with Pop Tarts and Slim Jims? 623 00:42:25,576 --> 00:42:28,943 I don't know. I just kind of got tired of the stuff. 624 00:42:29,013 --> 00:42:31,914 Why don't you chop some mushrooms? 625 00:42:33,350 --> 00:42:35,443 I don't get it. I mean... 626 00:42:35,519 --> 00:42:38,579 what happened to the part about the best summer of our lives? 627 00:42:38,656 --> 00:42:42,422 - I mean, why do we end up doing all the work? - Same reason we don't shoplift... 628 00:42:42,493 --> 00:42:44,757 it's a curse. 629 00:42:44,828 --> 00:42:48,992 - I shoplifted once. - Ha! You stole something? 630 00:42:49,066 --> 00:42:53,526 - Uh-huh. - Ten to one you went back and paid. 631 00:42:55,439 --> 00:42:59,398 Okay, you're right. It's a curse. l... 632 00:42:59,476 --> 00:43:02,104 Look, I'm just glad there's two of us. 633 00:43:02,179 --> 00:43:04,147 Me too. 634 00:43:07,985 --> 00:43:10,351 Okay, troops, line up. 635 00:43:11,789 --> 00:43:14,690 mushroom. onion. 636 00:43:14,758 --> 00:43:18,717 plain. - Cheese! 637 00:43:18,796 --> 00:43:20,991 - You said plain. - Cheese! 638 00:43:21,065 --> 00:43:22,828 - Plain. - Cheese. 639 00:43:22,900 --> 00:43:24,595 - Plain. Plain. - Cheese. Cheese. 640 00:43:24,668 --> 00:43:26,533 - Cheese. - Plain. 641 00:43:26,604 --> 00:43:29,596 Okay, fine, you win. Plain. 642 00:43:30,908 --> 00:43:33,468 Who says you can't learn anything from cartoons? 643 00:43:33,544 --> 00:43:35,739 Good one. 644 00:43:35,813 --> 00:43:39,613 So, keep it bandaged till the weekend, don't get it wet... 645 00:43:39,683 --> 00:43:43,119 and if anybody asks, you took a bullet for the president. 646 00:43:43,187 --> 00:43:47,521 - All right. - So you and your dad been sharing chores in the kitchen? 647 00:43:47,591 --> 00:43:49,650 Oh, yes. Every meal. 648 00:43:49,727 --> 00:43:52,855 That must be tough with your dad working all the time. 649 00:43:52,930 --> 00:43:55,922 Oh, no, see, he makes the time. 650 00:43:56,000 --> 00:43:58,867 Yeah. Because we... we do stuff together. 651 00:43:58,936 --> 00:44:02,531 We play baseball. Yeah. And we, uh... 652 00:44:04,208 --> 00:44:06,540 chase squirrels? 653 00:44:06,610 --> 00:44:10,137 I mean, we talk a lot! Yeah, we talk a lot. 654 00:44:10,214 --> 00:44:14,241 And, uh...And you... I mean, me and him, we're... Well... 655 00:44:14,318 --> 00:44:17,344 we're best friends. 656 00:44:17,421 --> 00:44:20,288 He gives me tons of advice about teenage problems like... 657 00:44:20,357 --> 00:44:23,793 on drugs and alcohol and girls and... 658 00:44:23,861 --> 00:44:28,025 kisses and teachers and acne and peer pressure. 659 00:44:28,098 --> 00:44:29,895 Great. 660 00:44:29,967 --> 00:44:32,993 He's my role model. 661 00:44:33,070 --> 00:44:35,971 Well, uh, I think you'll pull through. 662 00:44:36,040 --> 00:44:38,508 You could stand to gain a few pounds though. 663 00:44:38,575 --> 00:44:43,535 Well, if you're concerned about the nutritional arrangements, why not check 'em out yourself? 664 00:44:45,716 --> 00:44:48,913 - Pardon me? - Come over for dinner Friday. 665 00:44:51,622 --> 00:44:56,423 If I don't feed you from all four food groups, you can report me to the authorities. 666 00:44:56,493 --> 00:45:02,125 - That won't be necessary. - Come on. It's part of the Hippocratic oath. 667 00:45:02,199 --> 00:45:05,464 I don't recall Hippocrates mentioning dinner. 668 00:45:05,536 --> 00:45:08,300 Then he was a fool. 669 00:45:12,910 --> 00:45:16,607 Come on. Don't make me burn the kid's arm again. 670 00:45:19,550 --> 00:45:22,110 I'll be there. 671 00:45:22,186 --> 00:45:24,120 All right. 672 00:45:30,828 --> 00:45:34,286 But how could you invite her over? I mean, she's gonna find out. 673 00:45:34,364 --> 00:45:37,265 Mud, in a couple of years, two things will happen: 674 00:45:37,334 --> 00:45:42,533 you'll grow a ridiculous mustache that looks like fruit mold on your upper lip; 675 00:45:42,606 --> 00:45:46,133 you'll suddenly understand why men... 676 00:45:46,210 --> 00:45:49,202 invite charming, attractive women to dinner. 677 00:45:49,279 --> 00:45:53,875 - But, Dennis... - Relax, Mud. Van Welker will protect your secret. 678 00:45:53,951 --> 00:45:57,785 Besides, Mom always wanted me to marry a doctor. 679 00:46:01,258 --> 00:46:04,386 - Ow! - Bonjour, guys. We got beer. 680 00:46:04,461 --> 00:46:07,157 Zack, they're gonna card you. 681 00:46:07,231 --> 00:46:08,755 Chill, Mud. 682 00:46:08,832 --> 00:46:10,732 This is way covered. 683 00:46:12,903 --> 00:46:15,497 I. D? You gotta be 19 to buy this stuff. 684 00:46:15,572 --> 00:46:18,632 No problemo. 685 00:46:20,310 --> 00:46:23,802 - You were born in 1963? - Yeah. 686 00:46:23,881 --> 00:46:26,543 - So that would make you... - 21. 687 00:46:26,617 --> 00:46:30,713 No! This is 1994. That would make you 31. 688 00:46:30,788 --> 00:46:34,121 Wrong. If he was born in 1963... 689 00:46:34,191 --> 00:46:38,685 and he's 21 then it's 1984. 690 00:46:38,762 --> 00:46:41,526 Can I see that I.D., Bobby? 691 00:46:43,367 --> 00:46:46,928 Purchasing alcohol with a fake I.D. is a crime in this state, son. 692 00:46:47,004 --> 00:46:50,371 But it's for my dad! He's in the parking lot. 693 00:46:50,440 --> 00:46:53,603 He's very, very, uh, handicapped. I'll go get him. 694 00:46:53,677 --> 00:46:58,011 I'm sorry, son. Get Officer Hendricks over here. Tell him we got an underage. 695 00:46:58,081 --> 00:47:00,379 - Let's go, son. - No! Dad! 696 00:47:00,450 --> 00:47:03,385 Dad? 697 00:47:03,453 --> 00:47:05,683 - Dad? - Dad. 698 00:47:05,756 --> 00:47:10,716 This guy didn't believe I was buyin' beer for you 'cause of your bum leg. 699 00:47:10,794 --> 00:47:14,230 Oh. 700 00:47:14,298 --> 00:47:18,598 So, you had trouble buyin' brew... 701 00:47:18,669 --> 00:47:21,229 for your dear, old dad. 702 00:47:21,305 --> 00:47:24,570 - Hey, son? - That's my dad. 703 00:47:26,176 --> 00:47:29,543 Sorry for the misunderstanding, Mike. 704 00:47:29,613 --> 00:47:33,140 But, the beer is for me. 705 00:47:33,217 --> 00:47:35,549 Breakfast of champions. 706 00:47:35,619 --> 00:47:37,587 Yeah. 707 00:47:37,654 --> 00:47:40,452 I do love my beer. 708 00:47:40,524 --> 00:47:43,288 Mmm. Hey, look at this. 709 00:47:43,360 --> 00:47:45,294 Looks real, eh? 710 00:47:45,362 --> 00:47:47,626 Well, it's... it's very lifelike, sir. 711 00:47:47,698 --> 00:47:51,099 Ha-ha! And you don't waste time washing it. 712 00:47:51,168 --> 00:47:54,501 A little floor wax twice a month and I'm in business. 713 00:47:54,571 --> 00:47:57,301 - Uh-huh. - That was close. 714 00:47:57,374 --> 00:48:00,002 Oh, I know. Tr�s close. 715 00:48:00,077 --> 00:48:03,103 - There's a cop following us. - Uh-oh. It's Hendricks. 716 00:48:03,180 --> 00:48:05,580 What are we gonna do? 717 00:48:15,225 --> 00:48:17,750 - Wigwam Wash 'N Go? - What are we doing at a car wash? 718 00:48:17,828 --> 00:48:20,888 - This'll never work. - Haven't you ever heard of a clean getaway? 719 00:48:20,964 --> 00:48:24,297 - I still think we could have got the beer. - You could've gotten probation. 720 00:48:24,368 --> 00:48:27,735 Stay in the car. I'll check it out. Hey, see you, guys. 721 00:48:27,804 --> 00:48:31,103 - Pull up, ma'am. Sorry, ma'am. We've got an emergency here. - Okay. 722 00:48:31,174 --> 00:48:35,508 Radioactive road grit. If you just pull up forward, I'll get you goin'. 723 00:48:35,579 --> 00:48:37,513 Thanks, ma'am. 724 00:48:37,581 --> 00:48:40,015 - Help you, Officer? - Yeah. Have you seen a... 725 00:48:41,251 --> 00:48:44,049 Haven't I seen you out at the Feln place? 726 00:48:44,121 --> 00:48:48,956 - Phlurm. - Come on, just pull in. Spiff up the cruiser for you. No charge. 727 00:48:49,026 --> 00:48:52,621 - Thanks. Hey, have you seen any Caribbean yellow Gremlins? - No problem. 728 00:48:52,696 --> 00:48:55,460 No, but I seen a couple of little blue pixies. 729 00:48:55,532 --> 00:48:57,864 - Do I get out or what? - No! Just roll up your window. 730 00:48:57,935 --> 00:49:02,372 - Oh, damn. - Phlurm, what the hell are you doing? 731 00:49:02,439 --> 00:49:07,001 I'm gonna talk you through the process. A little service Wigwam provides... 732 00:49:07,077 --> 00:49:10,672 to help the customers better understand the car wash experience. 733 00:49:10,747 --> 00:49:14,581 This is soap that's biodegradable. 734 00:49:14,651 --> 00:49:18,212 Think how much this would hurt... 735 00:49:18,288 --> 00:49:22,054 if we used old-fashioned abrasive brushes! Ah! 736 00:49:22,125 --> 00:49:25,561 Industrial grit remover. You can feel it working. 737 00:49:25,629 --> 00:49:28,223 Whoa! Gotta love it! Gotta love it! 738 00:49:28,298 --> 00:49:31,995 We rinse with water heated to 130. 739 00:49:33,270 --> 00:49:36,171 Or maybe 140 degrees! 740 00:49:36,239 --> 00:49:40,005 Finally, the gentle air drying. 741 00:49:49,186 --> 00:49:52,087 And there you have it. Thanks for... 742 00:49:52,155 --> 00:49:53,986 using Wigwam. 743 00:49:59,096 --> 00:50:01,087 Dennis, what happened? 744 00:50:01,164 --> 00:50:04,930 Complimentary hot wax. 745 00:50:08,505 --> 00:50:11,133 Hurry, get in! 746 00:50:18,615 --> 00:50:21,482 Okay, time for another letter to our parents. 747 00:50:21,551 --> 00:50:25,749 Now, the computer camp had a big pizza cookout on Friday. We watched Star Trek IV. 748 00:50:25,822 --> 00:50:29,656 - Everybody seen that? - Is that the one where he fights the big Russian guy? 749 00:50:29,726 --> 00:50:32,092 Arnold, that's Rocky IV. 750 00:50:32,162 --> 00:50:37,327 - How do you spell pizza? - No, no, Lenny, you're at fat camp, remember? 751 00:50:37,401 --> 00:50:42,498 You don't get pizza at fat camp. You get... chicken breasts with lemon. Now write that down. 752 00:50:42,572 --> 00:50:45,666 Pizza in fat camp. What a dope! 753 00:50:45,742 --> 00:50:48,267 Check the Barney. 754 00:50:48,345 --> 00:50:52,145 Why don't you tell them about how you won the pie-eating contest too, Lenny? 755 00:50:52,215 --> 00:50:55,616 - Oooh. - Sniff my butt, toe breath. 756 00:50:55,685 --> 00:50:59,587 - Would you guys shut up? - Hey, midget, find my Waldo. 757 00:50:59,656 --> 00:51:03,057 - What Waldo? - Would you guys be careful? 758 00:51:03,126 --> 00:51:06,527 - Back off, geek! - You're gonna put somebody's eye out with that! 759 00:51:11,068 --> 00:51:13,696 I'm turning into my parents. 760 00:51:13,770 --> 00:51:16,364 Eeew. 761 00:51:25,248 --> 00:51:29,344 Mud? Can I come in? 762 00:51:38,595 --> 00:51:40,654 Are you okay? 763 00:51:42,466 --> 00:51:45,731 This whole camp was my idea. 764 00:51:45,802 --> 00:51:49,738 But nobody listens to me, you know. I mean, everybody hates me. 765 00:51:49,806 --> 00:51:51,797 Everybody does not hate you. 766 00:51:51,875 --> 00:51:54,844 No, just everybody in camp and all the girls. 767 00:51:54,911 --> 00:51:58,677 Girls don't hate you. You think girls hate you? 768 00:51:58,748 --> 00:52:02,309 - Gaby, I'm a geek. - You're not a geek. Morris... 769 00:52:02,385 --> 00:52:06,185 Gaby, look, I'm a geek. All right? 770 00:52:06,256 --> 00:52:10,386 It's okay for boys to be geeky. For a girl, it's different. 771 00:52:10,460 --> 00:52:13,691 I could wind up wearing a hairnet and serving Jell-O in a cafeteria. 772 00:52:13,763 --> 00:52:17,199 No, that won't happen, because tons of girls start out... 773 00:52:18,502 --> 00:52:20,834 lumpy. 774 00:52:20,904 --> 00:52:25,204 But, uh, I mean, that'll all change. You'll lose a little bit of weight. 775 00:52:25,275 --> 00:52:28,108 Then you'll start to grow some... 776 00:52:28,178 --> 00:52:30,339 chests. 777 00:52:30,413 --> 00:52:34,076 And then you'll be, I don't know, going out with guys that hang me up by my underwear. 778 00:52:34,151 --> 00:52:37,348 Oh, I can hardly wait. 779 00:52:38,688 --> 00:52:40,918 Let's make an oath, okay? 780 00:52:40,991 --> 00:52:45,826 When we get cool, neither of us will go out with those kind ofjerks, okay? 781 00:52:45,896 --> 00:52:48,865 Who will we go out with? 782 00:52:48,932 --> 00:52:51,730 Each other. 783 00:52:51,801 --> 00:52:53,894 I mean, ex-geeks like us. 784 00:52:55,272 --> 00:52:59,732 - Because we'll be cool. - Okay. Deal. 785 00:53:09,052 --> 00:53:11,543 I mean, later. 786 00:53:11,621 --> 00:53:16,285 Right. When... we're cool. 787 00:53:16,359 --> 00:53:18,293 Right. 788 00:53:42,252 --> 00:53:44,311 One sick puppy! 789 00:53:48,024 --> 00:53:50,584 Rubber chicken. Figures. 790 00:53:52,729 --> 00:53:55,630 Well, Van Welker. 791 00:53:55,699 --> 00:53:58,190 Hmm. Easy Cheese. 792 00:53:58,268 --> 00:54:01,032 Can I help you? 793 00:54:01,104 --> 00:54:06,007 So, um, exactly how much butterfat is there in your low butterfat Brie? 794 00:54:06,076 --> 00:54:09,842 I think, um, like three or four milligrams an ounce. 795 00:54:09,913 --> 00:54:12,279 Wow. That's low! 796 00:54:12,349 --> 00:54:16,308 So, is that less than your cholesterol-free Dutch Gouda back there? 797 00:54:16,386 --> 00:54:21,585 - I'll have to check. - And a lactic acid, salt... 798 00:54:27,964 --> 00:54:30,057 Gotcha, Van Welker. 799 00:54:30,133 --> 00:54:32,624 - Ready for dinner, son? - Ready, Dad. 800 00:54:32,702 --> 00:54:36,331 - All right. Hand-held video game, downstage on the couch. - Yeah. 801 00:54:36,406 --> 00:54:39,500 Mitt and comic books here. 802 00:54:39,576 --> 00:54:42,704 - Galactic Gladiator. Whose are those? - They're mine. 803 00:54:42,779 --> 00:54:46,647 You read comics? I thought you were a 62-year-old in a kid suit. 804 00:54:46,716 --> 00:54:49,241 Yeah, well, I have to hide 'em when I'm at home. 805 00:54:49,319 --> 00:54:53,653 If my dad sees 'em, he'll say somethin' stupid like, "You're too smart to read comics." 806 00:54:53,723 --> 00:54:57,523 Remember, Mud, just 'cause you're smart doesn't mean you can't act stupid. 807 00:54:57,594 --> 00:54:59,858 It's your constitutional right, young man. 808 00:54:59,929 --> 00:55:02,591 Okay. For tonight's menu... 809 00:55:02,666 --> 00:55:04,759 chicken, lima beans! 810 00:55:04,834 --> 00:55:06,825 Lima beans? Ha. 811 00:55:06,903 --> 00:55:09,667 - Sorry, I don't eat lima beans. - Sorry, pal. 812 00:55:09,739 --> 00:55:13,903 It's our green vegetable. We gotta convince the lovely doctor that your daddy... 813 00:55:13,977 --> 00:55:15,911 is taking good care of you, Morris. 814 00:55:15,979 --> 00:55:19,745 The reason I came to camp was to get away from computers and lima beans, so forget it! 815 00:55:19,816 --> 00:55:21,579 I'm not gonna eat it. 816 00:55:21,651 --> 00:55:24,119 - I don't have time to argue. - Too bad. 817 00:55:24,187 --> 00:55:26,121 - How 'bout a buck a bean? - What? 818 00:55:26,189 --> 00:55:28,555 One dollar for every bean you eat. Ten beans, ten bucks. 819 00:55:28,625 --> 00:55:30,991 - No. - Come on! That's more than the government pays farmers... 820 00:55:31,061 --> 00:55:33,029 - not to grow 'em. - Fine. 821 00:55:33,096 --> 00:55:35,826 - Good! - Great! - Hello? 822 00:55:35,899 --> 00:55:38,197 - Remember, we're a happy family. - I'm happy! 823 00:55:38,268 --> 00:55:40,532 - We're up! We're positive. - I'm up! I'm positive! 824 00:55:40,603 --> 00:55:43,071 - We're making eye contact. - Fine! 825 00:55:43,139 --> 00:55:46,370 - Anybody home? - Come in. 826 00:55:47,477 --> 00:55:49,001 Hi. 827 00:55:49,079 --> 00:55:51,104 - Good evening. - Hi. 828 00:55:51,181 --> 00:55:54,048 - Boy, this chicken's really great. - Great lima beans, Dad. 829 00:55:54,117 --> 00:55:56,278 - 63. - Wow! 830 00:55:56,353 --> 00:55:59,288 I've never seen a kid with such a taste for lima beans. This is amazing. 831 00:55:59,356 --> 00:56:01,381 - 64. - Yeah, it's great. 832 00:56:01,458 --> 00:56:04,359 Just don't fill up on those things, Morris. 833 00:56:04,427 --> 00:56:07,123 We've got ice cream for desert. 834 00:56:07,197 --> 00:56:11,759 - I got plenty of room. - Slow down, Morris. 835 00:56:11,835 --> 00:56:15,737 - 70! - I'd hate to see you choke. 836 00:56:18,842 --> 00:56:21,242 I'll get the ice cream. 837 00:56:23,546 --> 00:56:26,014 - He's a really great kid. - Yeah. 838 00:56:26,082 --> 00:56:29,017 - You get a lot of help from his grandparents? - I, uh... 839 00:56:29,085 --> 00:56:32,282 He had a great relationship with my father. 840 00:56:32,355 --> 00:56:36,257 But, uh, Dad died a couple of years ago. 841 00:56:36,326 --> 00:56:41,389 I'm sorry. Mud, you must miss your grandpa, huh? 842 00:56:41,464 --> 00:56:45,127 Uh, yeah, but he promised to take me fishing next fall. 843 00:56:46,736 --> 00:56:49,500 I haven't had the heart to tell him yet. 844 00:56:49,572 --> 00:56:51,836 That's not healthy, Dennis. 845 00:56:51,908 --> 00:56:55,036 I know. I know. Soon. 846 00:57:07,424 --> 00:57:11,121 You got a stomachache or something? 847 00:57:11,194 --> 00:57:12,991 Hungry? 848 00:57:17,600 --> 00:57:19,693 Are you homesick? 849 00:57:25,642 --> 00:57:28,406 Hey, you can help me clean this carburetor. 850 00:57:30,146 --> 00:57:34,810 - We'll play poker! - Can we make a necklace? 851 00:57:37,153 --> 00:57:39,678 You want me to make a necklace? 852 00:57:41,090 --> 00:57:44,025 Okay, a necklace it is. 853 00:57:47,063 --> 00:57:49,463 This kind of necklace? 854 00:57:49,532 --> 00:57:52,330 All right. Why don't you take this back to your cabin... 855 00:57:52,402 --> 00:57:56,065 pick out the ones you like and tomorrow we'll make me a necklace. 856 00:57:56,139 --> 00:57:58,505 Thanks, Zack. 857 00:58:08,518 --> 00:58:10,850 That was really sweet, Zack. 858 00:58:12,956 --> 00:58:14,890 Yeah. 859 00:58:16,359 --> 00:58:19,226 You know, if you wore a skirt right now, I'd be in heaven. 860 00:58:21,431 --> 00:58:24,093 Tr�s immature, don't you think? 861 00:58:25,401 --> 00:58:29,462 Yeah. Sorry I'm not mature enough for you. 862 00:58:33,843 --> 00:58:37,939 And her dad was a surgeon. 863 00:58:38,014 --> 00:58:42,246 And he's wiped out. I think we should put him to bed. 864 00:58:42,318 --> 00:58:44,252 Which room is his? 865 00:58:44,320 --> 00:58:47,619 Um, that one. I gave him the big one. 866 00:58:47,690 --> 00:58:50,989 - Need help? - No, no, no, no. It's okay. 867 00:58:51,060 --> 00:58:53,221 - I got it. - Okay. 868 00:58:53,296 --> 00:58:57,494 So, anyway, his dad was a surgeon. 869 00:58:57,567 --> 00:59:01,901 I was the rebel and became a general practitioner. 870 00:59:01,971 --> 00:59:05,270 - Are you sure I can't help? - Oh, no, you stay there. 871 00:59:05,341 --> 00:59:08,276 - Pour yourself some more wine. - Okay. 872 00:59:15,685 --> 00:59:18,085 He sure loves his room. 873 00:59:27,163 --> 00:59:29,893 - So you're really gonna drop out, huh? - Yeah. 874 00:59:29,966 --> 00:59:31,866 Probably. 875 00:59:31,935 --> 00:59:34,460 Yeah, well, I've thought about dropping out. 876 00:59:34,537 --> 00:59:37,973 And then, you know, go back and get my degree later. 877 00:59:38,041 --> 00:59:40,100 That's what Drew Barrymore did. 878 00:59:40,176 --> 00:59:42,337 Yeah, but you can't drop out! 879 00:59:42,412 --> 00:59:44,937 I mean, who'd sing "The Greatest Love of All" at assembly? 880 00:59:46,015 --> 00:59:48,483 Don't remind me. 881 00:59:48,551 --> 00:59:51,611 Yeah, it must be hell being the most popular person in our grade. 882 00:59:53,089 --> 00:59:56,183 - Yeah, you should know. - Nah. 883 00:59:56,259 --> 00:59:58,819 People don't really like me. They're just afraid of me. 884 01:00:00,964 --> 01:00:03,660 Yeah, well, I'm not afraid of you. 885 01:00:03,733 --> 01:00:06,099 - You're not? - Nope. 886 01:00:06,169 --> 01:00:09,002 'Cause you're not that big. 887 01:00:09,072 --> 01:00:12,508 And you're not as bad as you want everyone to think you are. 888 01:00:23,252 --> 01:00:26,187 Yeah, well, I'm not afraid of you either! 889 01:00:28,625 --> 01:00:33,358 The only question on the final was, what didn't you learn in this class? 890 01:00:33,429 --> 01:00:37,024 - Cool! That's great! - Yeah. 891 01:00:37,100 --> 01:00:39,534 - So why did you quit? - Huh? 892 01:00:39,602 --> 01:00:42,435 Teaching, I mean. 893 01:00:42,505 --> 01:00:45,099 Uh, I, uh... 894 01:00:49,045 --> 01:00:51,343 don't know. 895 01:00:54,884 --> 01:00:58,149 I think I remember why I started. 896 01:00:58,221 --> 01:01:01,987 I had this naive notion that I could reach the kids... 897 01:01:02,058 --> 01:01:06,620 inspire them, not just to be actors... 898 01:01:06,696 --> 01:01:10,325 inspired... accountants... 899 01:01:10,400 --> 01:01:13,494 inspired trombone players... 900 01:01:13,569 --> 01:01:15,503 inspired doctors. 901 01:01:22,011 --> 01:01:23,945 Like you. 902 01:01:53,676 --> 01:01:56,941 I'll kick your butt! Come here! Where are you? 903 01:02:08,558 --> 01:02:12,289 We're out here, in Mud's room. 904 01:02:21,771 --> 01:02:24,433 Good Lord... 905 01:02:24,507 --> 01:02:27,169 there must have been a tornado. 906 01:02:30,680 --> 01:02:35,140 - Guess I owe you an explanation. - You owe the parents an explanation. 907 01:02:35,218 --> 01:02:38,984 - I told you, my parents are the problem. - Mine too. 908 01:02:39,055 --> 01:02:42,684 Kids can get hurt or sick overnight with no adult supervision. 909 01:02:42,759 --> 01:02:45,193 I'm an adult. 910 01:02:45,261 --> 01:02:47,354 Technically. 911 01:02:47,430 --> 01:02:51,696 Look, I'll... I'll look after them. 912 01:02:51,768 --> 01:02:54,669 I'll be a full-time adult. 913 01:02:54,737 --> 01:02:58,696 Oh? Like you were a full-time drama teacher? 914 01:02:58,775 --> 01:03:00,709 And Mud's father? 915 01:03:00,777 --> 01:03:02,802 Well, the father part... 916 01:03:02,879 --> 01:03:04,813 was... a stretch... 917 01:03:04,881 --> 01:03:08,647 but the teacher, the free spirit... 918 01:03:08,718 --> 01:03:12,552 the sexual dynamo, that's me. 919 01:03:12,622 --> 01:03:15,614 I bet you don't even like lima beans. 920 01:03:16,826 --> 01:03:18,987 Celeste... 921 01:03:19,061 --> 01:03:22,997 do you really think I'd let anything happen to these kids? 922 01:03:24,367 --> 01:03:27,427 There's two weeks left in the summer. 923 01:03:27,503 --> 01:03:30,233 I'll let you examine every one of them. 924 01:03:30,306 --> 01:03:32,240 They're not criminals. 925 01:03:33,609 --> 01:03:35,577 Give 'em a break, please? 926 01:03:38,614 --> 01:03:40,605 Please? 927 01:03:41,884 --> 01:03:43,875 I don't like this. 928 01:03:43,953 --> 01:03:47,116 I really, really don't like this. 929 01:03:47,190 --> 01:03:51,092 Trish is the lead in Annie, directed by Steven Spielberg's nephew. 930 01:03:51,160 --> 01:03:54,618 - And we're not gonna see it! - Well, I'm sure Caitlin won't mind. 931 01:03:54,697 --> 01:03:57,598 Trish, dear. Her name is Trish. And I mind. 932 01:03:57,667 --> 01:04:00,101 "No Parents' Day." It's ridiculous! 933 01:04:02,338 --> 01:04:07,275 Well, you know, we do have a standing invitation from your sister upstate. 934 01:04:08,544 --> 01:04:11,274 Let's make a weekend of it and just drop by, hmm? 935 01:04:11,347 --> 01:04:13,645 What are they gonna do, spit on us? 936 01:04:13,716 --> 01:04:16,810 I suppose that depends on how much she's been drinking. 937 01:04:16,886 --> 01:04:20,322 Not your sister, dear. I meant the camp people. 938 01:04:23,826 --> 01:04:26,420 Uh, hello, this is Michael Burkey. 939 01:04:26,495 --> 01:04:29,862 We heard the Prescotts are coming to see their Trish in Annie this Sunday... 940 01:04:29,932 --> 01:04:33,095 so we thought we'd come see our Heather too. 941 01:04:35,838 --> 01:04:38,238 Hi, this is Dorothy Welton, Walter's mom. 942 01:04:38,307 --> 01:04:40,502 I know you discourage parents from visiting... 943 01:04:40,576 --> 01:04:43,238 but my husband will be in the area on a business trip Sunday... 944 01:04:43,312 --> 01:04:46,008 Yeah. Business trip? 945 01:04:46,082 --> 01:04:48,175 Right! He owns a dry cleaners. 946 01:04:48,251 --> 01:04:51,243 Maybe he's going to a stain convention. 947 01:04:51,320 --> 01:04:54,983 We're screwed. We are so screwed. 948 01:04:55,057 --> 01:04:57,423 We're screwed. 949 01:04:57,493 --> 01:05:01,293 - Not necessarily, you guys. - We're worse than screwed, you guys, we're dead. 950 01:05:01,364 --> 01:05:05,994 - I've got an idea. - Blow your idea, dwarf. We can't fight our parents. 951 01:05:06,068 --> 01:05:09,435 He's right, Mud. They're older, they're meaner and they outnumber us. 952 01:05:09,505 --> 01:05:13,532 - I've got an idea! - Besides, maybe if we come up with something... 953 01:05:13,609 --> 01:05:16,169 Shut up, Zack! 954 01:05:23,419 --> 01:05:28,152 - You want me to pound him? - Yeah, Zack. You want him to pound me? 955 01:05:28,224 --> 01:05:32,684 You're not gonna let this pygmy tell you what to do, are you? 956 01:05:39,669 --> 01:05:45,164 That's what he's been doing all along. This whole camp was Mud's idea. 957 01:05:45,241 --> 01:05:50,304 If it wasn't for Mud, I'd be scrubbing toilets with a toothbrush at Steelgrave. 958 01:05:50,379 --> 01:05:52,506 - Zack, you said it was your... - Shut up, Tim! 959 01:05:53,816 --> 01:05:56,341 Get up there, buddy. 960 01:06:03,492 --> 01:06:06,359 Okay, you guys, it's simple. 961 01:06:06,429 --> 01:06:09,830 All the parents want a Parents' Day, right? 962 01:06:09,899 --> 01:06:14,529 Okay, so we'll give 'em a Parents' Day, all four camps. And on the day they want it. 963 01:06:17,006 --> 01:06:19,736 You guys, it's like Winston Churchill once said... 964 01:06:19,809 --> 01:06:22,869 "All our past lives has been but a preparation... 965 01:06:22,945 --> 01:06:26,540 for this hour and this trial." 966 01:06:32,488 --> 01:06:35,082 Okay, forget Winston Churchill. 967 01:06:35,157 --> 01:06:38,251 Look, anybody who wants to give me the next 36 hours... 968 01:06:38,327 --> 01:06:41,956 to pull off the greatest scam of all time... 969 01:06:42,031 --> 01:06:44,864 just raise your hand. 970 01:07:11,560 --> 01:07:13,494 All right 971 01:07:14,897 --> 01:07:19,061 I got eight little fingers and only two thumbs 972 01:07:19,135 --> 01:07:23,037 Will you leave me in peace while I get thejob done 973 01:07:24,974 --> 01:07:28,432 Can't you see I'm working on it 974 01:07:29,745 --> 01:07:33,647 Oh-oh 975 01:07:33,716 --> 01:07:37,015 - I'm working on it - Working on it 976 01:07:37,086 --> 01:07:41,079 Oh-oh 977 01:07:41,157 --> 01:07:43,489 - I'm working on it - Working on it 978 01:07:43,559 --> 01:07:47,723 Well, they're coming from above me They're coming from below 979 01:07:51,033 --> 01:07:54,935 Yeah, they're right behind me everywhere that I go 980 01:07:58,274 --> 01:08:02,074 And my buddy, he's screaming down the telephone line 981 01:08:02,144 --> 01:08:05,636 He says, gimme, gimme, gimme 'cause I ain't got the time 982 01:08:05,714 --> 01:08:09,206 I said, oh Oh-oh 983 01:08:09,285 --> 01:08:12,948 - I'm working on it - Working on it 984 01:08:13,022 --> 01:08:17,618 Oh-oh I'm working on it 985 01:08:17,693 --> 01:08:19,627 - Yes! - Working on it 986 01:08:35,144 --> 01:08:40,081 Oh, how 'bout lovin', girl Just you and me 987 01:08:41,584 --> 01:08:45,315 Take a day Take a day, yeah 988 01:08:45,387 --> 01:08:48,982 - And fly - Working on it 989 01:08:49,058 --> 01:08:54,325 Oh, this job has got the best of me 990 01:08:54,396 --> 01:08:56,159 Working on it 991 01:08:56,232 --> 01:09:00,168 Oh-oh I've been working on it 992 01:09:00,236 --> 01:09:03,228 Anyway, I gotta go do laundry. I'll see you Sunday at 3:00. 993 01:09:03,305 --> 01:09:05,239 Okay, bye. 994 01:09:08,043 --> 01:09:10,170 Hi, Mom. Yeah, this is Arnold. 995 01:09:10,246 --> 01:09:13,079 Hey, guess what? There's gonna be a Parents' Day after all. 996 01:09:17,419 --> 01:09:20,877 Bravo, bravo! 997 01:09:20,956 --> 01:09:25,017 We shall defend our island, whatever the cost may be. 998 01:09:25,094 --> 01:09:29,929 We shall fight on the beaches. We shall fight on the landing grounds. 999 01:09:29,999 --> 01:09:34,459 We shall fight in the fields and in the streets. 1000 01:09:34,537 --> 01:09:36,471 We shall never surrender. 1001 01:09:44,947 --> 01:09:48,075 The enemy's arrived. 1002 01:09:48,150 --> 01:09:49,913 Okay, cue Savage. 1003 01:09:49,985 --> 01:09:54,547 Savage to foxhole. We've got company. 1004 01:09:54,623 --> 01:09:57,558 - Roger. - Roger. 1005 01:10:01,197 --> 01:10:04,132 Stop! Stop! 1006 01:10:04,200 --> 01:10:07,260 Come on, come on. Fire zone, stay down! 1007 01:10:07,336 --> 01:10:10,567 Stay down! Fire zone! 1008 01:10:10,639 --> 01:10:12,573 - Hi, Dad. - Nice to see you. 1009 01:10:14,643 --> 01:10:19,410 Full field exercise. All campers and parents are combatants. 1010 01:10:19,481 --> 01:10:22,109 More firepower. 1011 01:10:23,185 --> 01:10:26,643 Watch your six. 1012 01:10:26,722 --> 01:10:30,317 Come on, Dad. Move yourjets! 1013 01:10:30,392 --> 01:10:32,326 Oh! Damn it! 1014 01:10:34,563 --> 01:10:37,191 - Our job is to post the ridge and hold the position. - Check. 1015 01:10:37,266 --> 01:10:40,235 - Okay, whatever you do... Heads up! - Hey! 1016 01:10:41,670 --> 01:10:44,298 - Watch out for... - Booby traps? 1017 01:10:44,373 --> 01:10:47,137 Yes! 1018 01:10:47,209 --> 01:10:50,770 Okay, remember, we can't leave our positions, even to piss. 1019 01:10:50,846 --> 01:10:53,337 Major says that's tantamount to desertion. 1020 01:10:53,415 --> 01:10:55,645 Yeah. 1021 01:10:55,718 --> 01:10:57,948 - Check. - Attack! 1022 01:11:02,558 --> 01:11:05,118 Fox is in the hole. We'll check on him in a few hours. 1023 01:11:05,194 --> 01:11:09,790 - Okay, military parents in the hole. Hatch shut. - Got it! 1024 01:11:09,865 --> 01:11:12,732 Let's hit the switch. Go signs, go actors. Dennis, you are up. 1025 01:11:12,801 --> 01:11:15,326 Exit Savage. 1026 01:11:15,404 --> 01:11:17,872 Enter Grotowski. 1027 01:11:25,381 --> 01:11:27,747 Direct hit. Ready for drama camp. 1028 01:11:29,451 --> 01:11:34,684 Hey! This is my goddamn house and I'll talk any goddamn way I want to! 1029 01:11:34,757 --> 01:11:39,922 Now, Stanley! There's no call to use such language to Blanche. 1030 01:11:39,995 --> 01:11:44,091 No, no, Eileen, Stanley is animal... 1031 01:11:44,166 --> 01:11:46,100 savage! 1032 01:11:46,168 --> 01:11:49,763 What, what? Can you not see I am with children? 1033 01:11:49,838 --> 01:11:53,274 Bob Spiegel, Arnold's father. We're looking for the production of Annie. 1034 01:11:53,342 --> 01:11:56,937 This is Tennessee for Tots Workshop. 1035 01:11:57,012 --> 01:11:59,071 Theater is down the hill. 1036 01:11:59,148 --> 01:12:01,548 You must hurry. You are late. 1037 01:12:01,617 --> 01:12:06,554 - Late? Parents' Day starts at noon. - Nine! 1038 01:12:06,622 --> 01:12:10,285 - Arnold told me noon! - Hurry! 1039 01:12:10,359 --> 01:12:13,954 Tennessee to H.Q., the Spiegels have landed. 1040 01:12:24,807 --> 01:12:26,832 God, I hate these horse shows! 1041 01:12:26,909 --> 01:12:28,968 This is theater camp, dear. 1042 01:12:29,044 --> 01:12:31,444 Two theater bogies on final approach. 1043 01:12:31,513 --> 01:12:35,882 - Talk 'em in, Amber. - Ready sound, ready chorus, ready, Walter. 1044 01:12:35,951 --> 01:12:39,751 - Damn it, how did you screw up the time? - She distinctly said it was noon! 1045 01:12:39,822 --> 01:12:42,256 I'm sorry, the place is packed. 1046 01:12:42,324 --> 01:12:45,259 But I'll let you in the side door so you can watch from the wings. 1047 01:12:48,030 --> 01:12:49,964 Go! 1048 01:12:50,032 --> 01:12:52,296 Roger that. 1049 01:12:54,803 --> 01:12:57,863 Tomorrow, tomorrow 1050 01:12:57,940 --> 01:13:00,568 I love ya, tomorrow 1051 01:13:00,642 --> 01:13:05,443 You're only a day 1052 01:13:05,514 --> 01:13:12,181 A-way 1053 01:13:14,857 --> 01:13:17,257 Blind 'em! 1054 01:13:18,660 --> 01:13:21,823 - Let's go, let's go! - Thank you! 1055 01:13:21,897 --> 01:13:23,956 Bravo, bravo! 1056 01:13:26,268 --> 01:13:29,260 - Oh, hi, Mom! - Mom, Dad! 1057 01:13:29,338 --> 01:13:31,499 Oh, darling! 1058 01:13:31,573 --> 01:13:33,564 You were... wonderful! 1059 01:13:33,642 --> 01:13:36,543 - How did I do? - Loved that opening number. 1060 01:13:36,612 --> 01:13:39,206 They bought it. Let's go! 1061 01:13:48,357 --> 01:13:49,654 Yes! 1062 01:13:58,200 --> 01:14:02,193 Theater parents, gone. Move Annie out. Everything. 1063 01:14:02,271 --> 01:14:06,071 Raise the dummies, hurry! Raise the Christmas tree. 1064 01:14:06,141 --> 01:14:09,577 Don't forget the snow. We've gotta clean out the room for fat camp. 1065 01:14:09,645 --> 01:14:11,613 Hurry! Hurry! 1066 01:14:13,215 --> 01:14:15,809 Ready for the fatties. Go sign, go liverwurst, go aerobics music! 1067 01:14:20,923 --> 01:14:22,550 Yes! 1068 01:14:22,624 --> 01:14:24,558 Sleek-away sign, clear! 1069 01:14:24,626 --> 01:14:26,821 All right, let's sweat! 1070 01:14:26,895 --> 01:14:30,228 Tummies tucked, buttocks pinched! 1071 01:14:30,299 --> 01:14:32,563 Only 600 more! 1072 01:14:32,634 --> 01:14:37,037 Then you can taste some of our famous chocolate cake! 1073 01:14:37,105 --> 01:14:39,335 - Where are the C-rations? - Right here. 1074 01:14:39,408 --> 01:14:42,809 - How's your dad? - Miserable. He hates liverwurst. 1075 01:14:42,878 --> 01:14:44,812 Thanks. 1076 01:14:46,048 --> 01:14:49,176 - Oh, my God! - Mom? 1077 01:14:49,251 --> 01:14:53,950 - Oh, my God, you are so skinny! - Really, I can explain. 1078 01:14:54,022 --> 01:14:56,286 You see, it... I'm what? 1079 01:14:56,358 --> 01:14:59,623 Look at you, you're bony. What, did you lose 10, 15 pounds? 1080 01:14:59,695 --> 01:15:02,357 - Here, turn around. Let me look at you. - Mom, stop! 1081 01:15:02,431 --> 01:15:04,695 What are you doing here? You're supposed to be in the islands. 1082 01:15:04,766 --> 01:15:06,700 I missed you. 1083 01:15:06,768 --> 01:15:10,363 - What? - Look at you, you're practically svelte. 1084 01:15:12,207 --> 01:15:14,232 Yeah. 1085 01:15:16,545 --> 01:15:18,479 - Mom? - Hmm? 1086 01:15:18,547 --> 01:15:21,778 - I'm really glad you came. - Me too. 1087 01:15:21,850 --> 01:15:25,115 - Want a piece of chocolate cake? - Sure. 1088 01:15:27,890 --> 01:15:29,858 Hey, Dad, how're you holdin' out? 1089 01:15:29,925 --> 01:15:33,224 - Freezing my nuts off! - You can thaw 'em out later. 1090 01:15:33,295 --> 01:15:35,229 We got a cease fire till 12:45... 1091 01:15:35,297 --> 01:15:37,458 - so I snuck some lunch through the lines. - All right. 1092 01:15:37,533 --> 01:15:40,593 - Hey, watch out! - What? What? 1093 01:15:40,669 --> 01:15:42,603 Oh, a decoy. Here. 1094 01:15:42,671 --> 01:15:45,504 Oh, man, that looks good. Thanks. 1095 01:15:51,413 --> 01:15:53,404 I give up! 1096 01:15:57,252 --> 01:16:00,949 - Mom? What? - Sorry to wake you, Officer. 1097 01:16:01,023 --> 01:16:03,423 T.R. Polk, Bulldog Collections. 1098 01:16:03,492 --> 01:16:08,088 Trying to get a line on a 1979 Gremlin, Caribbean yellow. 1099 01:16:08,163 --> 01:16:11,599 That's strange. So am I. 1100 01:16:13,068 --> 01:16:15,127 Is that so? 1101 01:16:15,203 --> 01:16:18,434 Tell me, you happen to know this guy? 1102 01:16:18,507 --> 01:16:21,533 Mr. Polk, I think we have something to talk about. 1103 01:16:24,346 --> 01:16:27,281 - This is ridiculous! - Dad! 1104 01:16:28,383 --> 01:16:30,351 Duck! 1105 01:16:31,787 --> 01:16:33,721 Have a good one! 1106 01:16:35,223 --> 01:16:37,123 - Loads on the road. - Go. 1107 01:16:37,192 --> 01:16:41,492 - All right, fat parents are clear. What's next? - Hurry up! 1108 01:16:41,563 --> 01:16:44,498 We have 16 minutes to pull the switch. This is the big one. 1109 01:16:44,566 --> 01:16:46,864 Go, go, come on! Change to the last sign. 1110 01:16:46,935 --> 01:16:49,165 Check. 1111 01:16:49,237 --> 01:16:51,330 Fire. 1112 01:16:51,406 --> 01:16:54,671 - Hurry, Tim! - Got it! 1113 01:16:58,280 --> 01:17:00,510 - Uh-oh. - We got trouble. The sign's stuck! 1114 01:17:00,582 --> 01:17:02,846 We got a snafu at the sign, Mud. 1115 01:17:02,918 --> 01:17:05,352 We're in big trouble! 1116 01:17:05,420 --> 01:17:07,479 Go, go! Come on, Jill. 1117 01:17:07,556 --> 01:17:09,751 - Pull! - It's stuck! 1118 01:17:09,825 --> 01:17:13,522 We'll be there in a couple of minutes. I knew we could do it in two hours. 1119 01:17:13,595 --> 01:17:15,426 Talk to me, Amber. 1120 01:17:15,497 --> 01:17:18,398 - How much time do we have? - 15 seconds. 1121 01:17:18,467 --> 01:17:20,332 Pete, Tim, do something! 1122 01:17:20,402 --> 01:17:22,700 Tim, it's over! We're dead! 1123 01:17:22,771 --> 01:17:24,762 Whoa! 1124 01:17:24,840 --> 01:17:28,503 The sign's clear. 1125 01:17:28,577 --> 01:17:30,943 We may have lostJill. 1126 01:17:32,047 --> 01:17:36,040 Let's go! 1127 01:17:36,118 --> 01:17:39,383 You see, 82.5 miles. 1128 01:17:39,454 --> 01:17:41,922 The nerds are here. Over. 1129 01:17:44,292 --> 01:17:46,726 I just don't understand how we messed up the time. 1130 01:17:46,795 --> 01:17:50,060 - I thought it started at 5:00. - Mega-regrets for the time confusion. 1131 01:17:50,132 --> 01:17:52,464 You can still catch the end of our demo. 1132 01:17:52,534 --> 01:17:57,938 This is our computer center. We have 60 substations linked to our Cray 3000. 1133 01:17:58,006 --> 01:18:01,032 - Okay, we're cracking codes. - Entry codes of course. 1134 01:18:01,109 --> 01:18:05,068 - We're into Pineview. - Let's see what we can do in mode yellow. 1135 01:18:05,147 --> 01:18:08,480 - What are you doing, boys? - Mode yellow? 1136 01:18:08,550 --> 01:18:12,042 Is this Pineview... Air Force Base? 1137 01:18:13,121 --> 01:18:15,555 Status confirm. Yes or no? 1138 01:18:15,624 --> 01:18:17,592 - Yes! - Yes! - No! 1139 01:18:17,659 --> 01:18:20,423 Okay, let's scramble thejets. 1140 01:18:22,898 --> 01:18:25,958 - Good Lord, what is happening here? - Relax, it's not a real alert. 1141 01:18:26,034 --> 01:18:29,629 They can't crack Pentagon codes. 1142 01:18:32,641 --> 01:18:35,303 Can you? 1143 01:18:41,083 --> 01:18:44,484 Incoming! 1144 01:18:44,553 --> 01:18:47,488 Well, that concludes our demonstration. 1145 01:18:47,556 --> 01:18:50,787 We have to perform some, uh, routine maintenance. 1146 01:18:50,859 --> 01:18:53,885 Don't worry. Everything's gonna be all right. 1147 01:18:53,962 --> 01:18:57,329 Dennis will fix it. I just think I should stay here and help him out. 1148 01:18:57,399 --> 01:19:00,960 - No problem. We'll be waiting out in the car. - Good idea. 1149 01:19:01,036 --> 01:19:03,869 Good-bye. Thanks for coming. 1150 01:19:03,939 --> 01:19:06,908 We have to report back to the interrogation tent. 1151 01:19:08,076 --> 01:19:11,341 Well, l-I-I-I'd like to go, Son... 1152 01:19:11,413 --> 01:19:16,180 a few meetings, dry cleaners. 1153 01:19:16,251 --> 01:19:19,982 - I'll see you when you get home from camp. - Okay. 1154 01:19:38,840 --> 01:19:40,865 It's a fine camp. 1155 01:19:40,942 --> 01:19:42,876 I had a great time. 1156 01:19:51,153 --> 01:19:55,715 Don't worry. I read in Newsweek some 14-year-old cracked the AT&Tcomputers. 1157 01:19:55,791 --> 01:20:00,592 - Now he gets 100,000 a year as a security consultant. - Excuse me, folks. 1158 01:20:00,662 --> 01:20:03,688 You haven't, by any chance, seen this man, have you? 1159 01:20:03,765 --> 01:20:07,201 You mean Mr. Wozniak? 1160 01:20:11,840 --> 01:20:14,934 Okay, he was right... here. 1161 01:20:32,093 --> 01:20:33,924 Huh? 1162 01:21:13,735 --> 01:21:16,431 Dennis Van Welker? 1163 01:21:19,574 --> 01:21:22,065 Morris? 1164 01:21:23,211 --> 01:21:25,145 Hi, Dad. 1165 01:21:32,487 --> 01:21:35,854 Where's Van Welker, kid? 1166 01:21:35,924 --> 01:21:39,189 Uh, I seriously, truthfully do not know. 1167 01:21:39,261 --> 01:21:41,252 Mr. and Mrs. Himmel. 1168 01:21:43,999 --> 01:21:47,059 This kid says Van Welker's got a cabin down by the lake, sir. 1169 01:21:47,135 --> 01:21:50,627 - Ricky! - Huh. He tortured me. 1170 01:21:50,705 --> 01:21:54,106 Send somebody to get him. I want to talk to this Van Welker clown, pronto! 1171 01:21:54,175 --> 01:21:55,665 Yes, sir. 1172 01:21:55,744 --> 01:21:58,144 Mr. and Mrs. Himmel... 1173 01:21:58,213 --> 01:22:01,740 how much weight did your son actually lose? 1174 01:22:08,590 --> 01:22:11,320 Dennis, they're coming after you, the cops! 1175 01:22:11,393 --> 01:22:14,487 The moms are going crazy and the kids are getting worried! 1176 01:22:14,562 --> 01:22:17,326 - Whoa-oh, slow down! - What are we gonna do? 1177 01:22:17,399 --> 01:22:20,493 Mud, I can't speak for "we." I can only speak for "me." 1178 01:22:20,568 --> 01:22:24,834 And "me" is getting out of here just as fast as my Goodyear radials can go. 1179 01:22:24,906 --> 01:22:26,840 Dennis, this is serious. 1180 01:22:26,908 --> 01:22:30,002 Yes, a lot more serious for me than for you. 1181 01:22:30,078 --> 01:22:35,175 You're a kid! What can they do? Spank you? Ground you? 1182 01:22:35,250 --> 01:22:37,514 If they ground me, Mud... 1183 01:22:37,585 --> 01:22:40,452 it's gonna be in a concrete room... 1184 01:22:40,522 --> 01:22:45,653 with a vertical bar motif and a 200-pound fianc� named Duke. 1185 01:22:45,727 --> 01:22:51,597 - Dennis, you can't just leave. - Mud, it's gonna be okay. 1186 01:22:54,069 --> 01:22:58,438 get lost, vanish into the woods for five, six hours. 1187 01:22:58,506 --> 01:23:01,771 When you show up, they'll be so glad you hadn't been eaten by bears... 1188 01:23:01,843 --> 01:23:04,209 they'll let the other stuff slide. 1189 01:23:05,947 --> 01:23:08,848 - I guess. - Guaranteed! 1190 01:23:08,917 --> 01:23:11,181 lt'll be like a movie-of-the-week! 1191 01:23:11,252 --> 01:23:13,186 Okay. 1192 01:23:17,125 --> 01:23:19,116 Mud, sit down. 1193 01:23:21,563 --> 01:23:24,623 I'm sorry things didn't work out, Mud. 1194 01:23:26,434 --> 01:23:29,164 Sometimes the windmill of the gods... 1195 01:23:29,237 --> 01:23:32,297 casts us up to the stars. 1196 01:23:32,374 --> 01:23:35,537 Sometimes it flings us down into the dirt. 1197 01:23:47,922 --> 01:23:49,856 Au revoir... 1198 01:23:49,924 --> 01:23:51,915 mon ami. 1199 01:24:02,470 --> 01:24:04,404 See ya. 1200 01:24:19,654 --> 01:24:21,588 - Hey, Mud. - Dr. Dunbar. 1201 01:24:21,656 --> 01:24:24,648 How come you're not at camp? 1202 01:24:24,726 --> 01:24:27,661 - Camp's over. We got busted. - Yeah, I know. 1203 01:24:29,397 --> 01:24:31,331 Where's Dennis? 1204 01:24:31,399 --> 01:24:33,993 The police are looking for him. I mean, if they catch him... 1205 01:24:34,069 --> 01:24:36,503 He'll be held responsible. 1206 01:24:38,873 --> 01:24:41,307 So, let me guess. He took off. 1207 01:24:44,746 --> 01:24:47,840 So, what are you doing here? 1208 01:24:47,916 --> 01:24:52,353 - Uh, I thought I'd hang out in the woods for a while. - Right. 1209 01:24:52,420 --> 01:24:56,288 Till your parents were so worried they wouldn't think about punishing you. 1210 01:24:56,357 --> 01:24:59,952 Something tells me that wasn't your idea. 1211 01:25:02,897 --> 01:25:05,832 Been planning this for five, six years. 1212 01:25:05,900 --> 01:25:08,334 The camp idea was perfect! 1213 01:25:08,403 --> 01:25:11,338 Find kids with access to cash... 1214 01:25:11,406 --> 01:25:15,843 get 'em away from their parents, lots of junk food. 1215 01:25:15,910 --> 01:25:20,973 Win their confidence, then start with the religious indoctrination. 1216 01:25:21,049 --> 01:25:24,485 - He didn't take off. - No, I guess he didn't. 1217 01:25:24,552 --> 01:25:27,214 His title was "Most High And Holy Worship. " 1218 01:25:27,288 --> 01:25:30,155 Rama Sri Havagnoli. 1219 01:25:30,225 --> 01:25:33,922 - That's H-A-V-A... - Nice try, Dennis. 1220 01:25:35,230 --> 01:25:37,323 Look, you guys... 1221 01:25:37,398 --> 01:25:40,094 this whole thing wasn't his idea; it was my idea. 1222 01:25:42,337 --> 01:25:44,828 Ah, yes. 1223 01:25:44,906 --> 01:25:49,172 The Himmel child, very gullible. 1224 01:25:49,244 --> 01:25:53,772 He fell hook, line and sinker. Show 'em your tattoo, Mud. 1225 01:25:53,848 --> 01:25:55,907 Okay, Dennis, you can drop it. 1226 01:25:55,984 --> 01:25:58,452 Look, if it was your idea, where's the money? 1227 01:25:58,520 --> 01:26:01,785 Ah, yes, it's hidden. 1228 01:26:05,660 --> 01:26:07,594 In my sock? 1229 01:26:09,631 --> 01:26:12,293 Look, Officer, I-I-I don't know what's going on... 1230 01:26:12,367 --> 01:26:14,801 b-b-but I know my Morris is a good boy... 1231 01:26:14,869 --> 01:26:19,067 - Dad, you don't know. - He's too smart to get involved in anything. 1232 01:26:19,140 --> 01:26:22,701 Dad, just 'cause I'm smart doesn't mean I can't act stupid! 1233 01:26:26,447 --> 01:26:30,440 Well, if Mud's guilty, I am too. 1234 01:26:33,521 --> 01:26:35,455 Me too. 1235 01:26:36,925 --> 01:26:40,088 I'm smart enough to act stupid. 1236 01:26:40,161 --> 01:26:42,595 Yeah, and I'm stupid too! 1237 01:26:44,199 --> 01:26:46,599 Well, you know what I mean. 1238 01:27:11,926 --> 01:27:15,020 I can't believe nobody's pressing charges. This guy's gonna walk. 1239 01:27:15,096 --> 01:27:18,691 Not necessarily. He still owes me 2,800 bucks in penalties. 1240 01:27:18,766 --> 01:27:21,667 Who do I see about gettin' a bench warrant? 1241 01:27:21,736 --> 01:27:25,297 Excuse me, Mr. Polk. About the money Dennis owes you, I think this will cover it. 1242 01:27:29,811 --> 01:27:32,780 - You're a little short. - Well, you're a little fat. 1243 01:27:34,749 --> 01:27:38,947 If you sue him, what are you gonna get, a couple Winston Churchill albums? 1244 01:27:40,588 --> 01:27:45,321 - Please? Come on. - I could write it off against expenses. 1245 01:27:45,393 --> 01:27:48,829 T.R. Polk retires with a perfect record. 1246 01:27:48,896 --> 01:27:51,330 Hey, Mud! 1247 01:27:51,399 --> 01:27:55,733 - If you're ever in Boca, don't look me up. - I'll do that. 1248 01:27:59,874 --> 01:28:03,810 - Guess I messed up pretty bad, huh? - You messed up big time. 1249 01:28:05,947 --> 01:28:07,881 Anyway. 1250 01:28:07,949 --> 01:28:11,350 I, uh, I brought you something. 1251 01:28:11,419 --> 01:28:14,582 - Galactic Gladiator? - September issue. 1252 01:28:14,656 --> 01:28:17,989 - He battles the, uh, Jupiter Squad. - Yeah. 1253 01:28:18,059 --> 01:28:21,859 - Cool! - Yeah, it is pretty cool. 1254 01:28:21,929 --> 01:28:25,194 By the way, you're grounded until you're 30. 1255 01:28:27,101 --> 01:28:29,695 Yeah, I know. 1256 01:28:29,771 --> 01:28:31,500 Heh-heh-heh-heh. 1257 01:28:31,572 --> 01:28:35,372 - Hey, Mudster. What do you think of my new wheels? 1258 01:28:35,443 --> 01:28:38,776 Hey, it looks great! Zack, you're giving away your new car? 1259 01:28:38,846 --> 01:28:40,780 Just till I graduate. 1260 01:28:40,848 --> 01:28:43,214 Zack, you're not dropping out? 1261 01:28:46,187 --> 01:28:49,384 Gotta be there for "The Greatest Love of All." 1262 01:28:51,025 --> 01:28:52,549 Hey, Mud! 1263 01:28:52,627 --> 01:28:54,561 Dennis! 1264 01:28:54,629 --> 01:28:57,223 Well, Mud, I hope you've learned something from all this. 1265 01:28:57,298 --> 01:29:00,199 - Yeah, I probably did. - Good. 1266 01:29:00,268 --> 01:29:03,965 - When you figure it out, you will let me know, won't you? - Mm-hmm. 1267 01:29:04,038 --> 01:29:08,202 - It was a great summer, Dennis. - I kind of enjoyed it too. 1268 01:29:08,276 --> 01:29:10,403 Thanks. 1269 01:29:11,512 --> 01:29:14,037 Your parents okay about all this? 1270 01:29:14,115 --> 01:29:17,346 Yeah, my dad's just glad I didn't get arrested, you know? 1271 01:29:17,418 --> 01:29:20,353 Wouldn't look good on my college application. 1272 01:29:20,421 --> 01:29:23,185 Now all they have to worry about is coming up... 1273 01:29:23,257 --> 01:29:26,283 with $20,000 a year to send you there. 1274 01:29:27,695 --> 01:29:30,425 $20,000? 1275 01:29:31,899 --> 01:29:34,026 You see, Mud... 1276 01:29:34,102 --> 01:29:36,263 - you really do have... - Potential? 1277 01:29:36,337 --> 01:29:38,430 - Maybe next summer. - I'll call you. 1278 01:29:40,375 --> 01:29:43,936 - Trish? - Oh, hi, Daddy. 1279 01:29:44,011 --> 01:29:46,946 Don't you think that Zack should wait here for his own parents? 1280 01:29:47,014 --> 01:29:49,778 Uh, couldn't he ride with us? 1281 01:29:49,851 --> 01:29:51,785 Please? 1282 01:29:53,421 --> 01:29:56,652 - Come on, Zack. - Sure, Mitch. 1283 01:29:57,725 --> 01:30:00,250 Hey, Mud. 1284 01:30:00,328 --> 01:30:03,263 Well, thanks for a great summer. 1285 01:30:12,039 --> 01:30:15,167 - Ow! Wha... - You promised! Only ex-geeks. 1286 01:30:15,243 --> 01:30:18,508 I know, I know. I'm... sorry. 1287 01:30:22,016 --> 01:30:24,780 Well... bye. 1288 01:30:24,852 --> 01:30:27,616 Bye. 1289 01:30:36,330 --> 01:30:38,264 - Dennis! - Huh? 1290 01:30:38,332 --> 01:30:42,166 I'm just proud of him, that's all. Tough to watch my boy grow up, though. 1291 01:30:44,338 --> 01:30:49,207 - Uh, bye. - Bye. 1292 01:30:49,277 --> 01:30:51,370 - I'll see you. Bye. - Bye. 1293 01:30:51,446 --> 01:30:53,971 - Bye! - Bye. 1294 01:30:55,116 --> 01:30:57,175 Adios. 1295 01:30:57,251 --> 01:31:00,584 - Bye, Dr. Dunbar. - Bye, Mud. 1296 01:31:26,347 --> 01:31:29,316 Walter! 1297 01:31:29,383 --> 01:31:31,408 What? 1298 01:31:31,486 --> 01:31:35,183 Walter, I've been thinking. 1299 01:31:35,256 --> 01:31:38,020 You know, you're a big talker... 1300 01:31:38,092 --> 01:31:41,027 but do you have the guts? 1301 01:31:41,095 --> 01:31:43,495 W-W-What are you talking about? 1302 01:31:43,564 --> 01:31:45,498 Well, Walter... 1303 01:31:45,566 --> 01:31:49,002 everyone else is at the other end of the beach. 1304 01:31:51,239 --> 01:31:55,198 Do... you have... 1305 01:31:55,276 --> 01:31:57,710 the guts? 1306 01:31:58,913 --> 01:32:00,847 Whoa! 1307 01:32:13,060 --> 01:32:14,994 Yes! 1308 01:32:16,063 --> 01:32:17,997 Gee, Walter... 1309 01:32:18,065 --> 01:32:20,499 you really do have the guts. 1310 01:32:25,907 --> 01:32:29,843 Just not an extra bathing suit. 1311 01:32:31,078 --> 01:32:33,137 Betty? 1312 01:32:33,214 --> 01:32:35,011 Betty! 1313 01:32:35,750 --> 01:32:36,978 Betty? 1314 01:32:37,084 --> 01:32:39,018 Hey, hey, hey 1315 01:32:54,201 --> 01:32:56,135 Nowhere 1316 01:32:59,840 --> 01:33:01,774 Nowhere 1317 01:33:26,334 --> 01:33:28,268 Nowhere 1318 01:33:29,337 --> 01:33:31,999 Nowhere 1319 01:34:22,757 --> 01:34:24,691 Nowhere 1320 01:34:28,763 --> 01:34:30,697 Nowhere 1321 01:35:09,303 --> 01:35:11,237 Nowhere 1322 01:35:15,276 --> 01:35:17,210 Nowhere 1323 01:35:21,015 --> 01:35:22,949 Nowhere 1324 01:35:26,854 --> 01:35:32,087 Nowhere 1325 01:35:33,461 --> 01:35:36,862 Bet-ty! 105764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.