Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,222 --> 00:00:24,656
Hey, hey, hey
2
00:00:28,128 --> 00:00:30,187
Nowhere
3
00:00:39,906 --> 00:00:42,272
Nowhere
4
00:01:26,286 --> 00:01:28,413
Nowhere
5
00:01:31,958 --> 00:01:34,222
Nowhere
6
00:01:37,864 --> 00:01:41,630
Nowhere
7
00:01:41,701 --> 00:01:46,297
If your son goes to Camp Microchipewa,
he'll learn more than just computer skills.
8
00:01:46,372 --> 00:01:49,239
How about basketball?
That's right.
9
00:01:49,309 --> 00:01:52,836
Learn to shoot like Akeem and the Shaq, once
counselor Dave shows you the trajectory.
10
00:01:52,912 --> 00:01:56,404
If you're hungry,
Fridays are international fiesta days...
11
00:01:56,483 --> 00:01:59,008
featuring foods from
all over the world...
12
00:01:59,085 --> 00:02:01,918
including this favorite
from Italy... pizza.
13
00:02:01,988 --> 00:02:06,448
Whoops! It's awards day already.
The summer sure has flown by.
14
00:02:06,526 --> 00:02:10,087
At Microchipewa, you'll leave
with good friends, good memories...
15
00:02:10,163 --> 00:02:13,189
and a better understanding
of the job skills of the future.
16
00:02:13,266 --> 00:02:16,201
That's right.
Who says computers have to be boring?
17
00:02:16,269 --> 00:02:21,263
At Microchipewa Computer Camp,
we say that computers are really not... boring.
18
00:02:21,341 --> 00:02:25,835
Boy, I wish they had camps
like that when I was a kid.
19
00:02:25,912 --> 00:02:28,039
Sounds great,
huh, Morris?
20
00:02:28,114 --> 00:02:32,414
- It sounds fantastic!
- I'm in hell. Shoot me.
21
00:02:32,485 --> 00:02:34,817
So, did you decide about camp yet?
22
00:02:34,888 --> 00:02:38,824
That guy from MicroCamp swears they're
getting CD-ROMs with double-speed interfaces.
23
00:02:38,892 --> 00:02:43,727
- Sounds excellent, huh, Mud?
- Yo, dog breath... stay!
24
00:02:43,796 --> 00:02:47,527
Not you, Walter.
I want Mud.
25
00:02:47,600 --> 00:02:51,092
- You're not supposed to be in this hallway, pud.
- Pud!
26
00:02:51,171 --> 00:02:53,571
- Come on, stop it.
- What a dork!
27
00:02:53,640 --> 00:02:57,076
Hands off, Tim.
This little turd is mine.
28
00:02:57,143 --> 00:03:00,544
You need a bath, man,
in the porcelain jacuzzi.
29
00:03:02,815 --> 00:03:04,942
Don't let anybody in.
30
00:03:10,390 --> 00:03:12,722
All right, midget.
You got it?
31
00:03:14,794 --> 00:03:17,729
Damn!
32
00:03:17,797 --> 00:03:22,734
Here. You read The Red Badge of Courage
by Stephen Crane.
33
00:03:22,802 --> 00:03:25,270
I analyzed his depiction
of the Civil War.
34
00:03:25,338 --> 00:03:28,136
Uh, so who
do I say won?
35
00:03:28,208 --> 00:03:31,644
- You went for the North.
- Okay.
36
00:03:31,711 --> 00:03:35,169
- Anyway, I say it's good for a C+, easy.
- Cool.
37
00:03:35,248 --> 00:03:37,580
But make the next one
a "B."
38
00:03:37,650 --> 00:03:39,641
So, how you doin', Mud?
39
00:03:39,719 --> 00:03:41,983
I'm okay.
40
00:03:42,055 --> 00:03:45,388
That musclehead in gym class tried to
hang me up by my underwear again.
41
00:03:45,458 --> 00:03:50,486
Wayne Fletcher? Don't worry.
I've got him covered. Okay, let's do it.
42
00:03:50,563 --> 00:03:53,293
Zack, do we have to?
43
00:03:53,366 --> 00:03:57,132
Look, Mud, I've told you a thousand times.
I've got a reputation.
44
00:03:59,839 --> 00:04:03,832
Oh-ho, Zack! Please stop it! Oh!
45
00:04:03,910 --> 00:04:06,845
Please, don't stick
my head in the toilet.
46
00:04:06,913 --> 00:04:09,438
I won't use
the hallway again.
47
00:04:09,515 --> 00:04:11,574
Stylin', Mud.
48
00:04:11,651 --> 00:04:14,882
Yup. It's that
"just flushed" look.
49
00:04:14,954 --> 00:04:17,149
Looks good.
50
00:04:17,223 --> 00:04:19,157
- Call me later.
- Okay. Bye.
51
00:04:19,225 --> 00:04:21,216
- Call me later.
- Bye.
52
00:04:21,294 --> 00:04:25,196
If that idiot Epstein gives us
another grammar quiz...
53
00:04:25,265 --> 00:04:28,029
I swear I'm gonna wind up in
English as a Second Language.
54
00:04:28,101 --> 00:04:30,331
Or take it over
in summer school.
55
00:04:30,403 --> 00:04:32,963
- I'm already going to summer school.
- Another computer camp?
56
00:04:33,039 --> 00:04:37,669
Yup. My parents won't be happy till I'm the
poster child for the "Adopt a Dork Foundation."
57
00:04:37,744 --> 00:04:42,238
Yeah, well, better than Camp Broadway.
"Did you get that Clearasil commercial?"
58
00:04:42,315 --> 00:04:46,479
"Well, I'm up for Spaghetti-O's
Extra Meaty." Tr�s dull.
59
00:04:46,552 --> 00:04:48,850
Oh, Gaby, when's your mom
leaving for the islands?
60
00:04:48,921 --> 00:04:52,288
Right after she puts me
on the bus to Camp Slenderella.
61
00:04:52,358 --> 00:04:55,919
- Oh, gross! Celery sticks and rice cakes again?
- Prison food.
62
00:04:55,995 --> 00:04:58,088
I'll mail you a Twinkie.
63
00:04:58,164 --> 00:05:01,964
- Thanks for waiting, guys.
- Yeah, well, you were busy with your new delinquent friends.
64
00:05:02,035 --> 00:05:04,299
- Trish, we're not delinquent friends!
- Oh, yeah?
65
00:05:04,370 --> 00:05:09,103
Then how come you get sent to military camp
every summer? 'Cause you like the haircuts?
66
00:05:09,175 --> 00:05:13,134
You know my dad.
"Builds character, Zachary."
67
00:05:13,212 --> 00:05:18,013
- "It's for your own good, Gab."
- "But, Trish, all the other kids are going."
68
00:05:18,084 --> 00:05:21,178
- Wait, how 'bout this one? "lt'll be fun."
- Yeah.
69
00:05:21,254 --> 00:05:24,712
Can you believe what Arnold brought
to school today? It was disgusting.
70
00:05:24,791 --> 00:05:27,919
- It was degrading.
- That was cool! That was really cool!
71
00:05:27,994 --> 00:05:30,394
- That was so gross.
- He needs help.
72
00:05:30,463 --> 00:05:33,899
But, Morris,
it'll be fun.
73
00:05:33,966 --> 00:05:37,732
Dad, all those computer camps
are nerd rehab centers.
74
00:05:37,804 --> 00:05:40,967
I just want to play baseball.
Have some real fun.
75
00:05:41,040 --> 00:05:44,009
The DOS tutorial isn't fun?
76
00:05:44,077 --> 00:05:47,240
Come on.
Look, I wouldn't steer you wrong.
77
00:05:47,313 --> 00:05:51,682
I know you think I'm an old fogey
but your old man still knows how to cut loose.
78
00:05:51,751 --> 00:05:54,914
Look, Morris, they have those low-fat,
sugar-free macaroons.
79
00:05:54,987 --> 00:05:59,924
Not only the best tasting,
pasteurized, processed, non-dairy imitation...
80
00:05:59,992 --> 00:06:02,290
semi-cheese product...
81
00:06:02,362 --> 00:06:05,092
but also
the healthiest.
82
00:06:05,164 --> 00:06:08,600
Now, I'm not a licensed physician,
but I've been to my share of free clinics.
83
00:06:08,668 --> 00:06:11,728
Each serving of Miracle Cheese
contains no sodium, no glucose...
84
00:06:11,804 --> 00:06:14,170
no "mucose" and absolutely
no cholesterol.
85
00:06:14,240 --> 00:06:17,266
Let's talk about
breadstick safety.
86
00:06:17,343 --> 00:06:22,975
Your basic sesame breadstick.
No, it looks harmless enough.
87
00:06:23,049 --> 00:06:25,882
But what if you lose control
at high speeds?
88
00:06:25,952 --> 00:06:30,048
Easy Cheese comes in these...
89
00:06:30,123 --> 00:06:33,923
- Now, Morris, I don't want to be one of those pushy parents.
- It's too late.
90
00:06:33,993 --> 00:06:36,655
Now, what is that supposed
to mean, young man?
91
00:06:36,729 --> 00:06:40,062
- What if I don't want to go to computer camp?
- Morris, there are plenty...
92
00:06:40,133 --> 00:06:43,296
- of things I'd rather do with $3,000.
- Me too.
93
00:06:43,369 --> 00:06:46,668
- Havarti and Gorgonzola!
- Come on.
94
00:06:46,739 --> 00:06:48,866
Wait a minute!
You are thinking...
95
00:06:48,941 --> 00:06:52,672
cheese with... fish.
96
00:06:52,745 --> 00:06:54,975
Baa-aad.
97
00:06:55,047 --> 00:06:59,711
- Morris!
- Well, let's go right to the source.
98
00:06:59,786 --> 00:07:03,381
Is it just me, or it dry in here?
99
00:07:03,456 --> 00:07:05,822
Thank you very much.
100
00:07:05,892 --> 00:07:09,726
Be kind to
your waitress.
101
00:07:09,796 --> 00:07:11,991
Good night, everybody.
102
00:07:15,902 --> 00:07:18,837
- Morris.
- Not the "potential" thing again?
103
00:07:18,905 --> 00:07:21,965
potential.
104
00:07:22,041 --> 00:07:25,670
Anyway, so after all that,
he lays the money guilt thing on me.
105
00:07:25,745 --> 00:07:28,179
- You know, camps cost thousands of dollars.
- Yeah.
106
00:07:28,247 --> 00:07:32,240
I say, give me the money, I'll buy a Harley
and I'll be outta your way the whole summer.
107
00:07:32,318 --> 00:07:36,254
- With that kind of money, we could just rent our own camp.
- I'd buy a new wardrobe.
108
00:07:36,322 --> 00:07:39,655
- I'd buy The Gap.
- Whoa! Whoa! What'd you say?
109
00:07:39,725 --> 00:07:43,320
Oh, I said, for that kind of money,
we could rent our own camp.
110
00:07:43,396 --> 00:07:46,194
- It's brilliant!
- It's deranged!
111
00:07:46,265 --> 00:07:50,065
- It's suicide.
- Besides, we need an adult to pull it off.
112
00:07:50,136 --> 00:07:53,003
- But we're adults, one for each camp.
- And one really twisted one.
113
00:07:53,072 --> 00:07:56,200
- Who's gonna rent a cabin...
- What'd you just say?
114
00:07:58,311 --> 00:08:01,542
Did you guys hear about the guy
who taught drama before Mr. Ellison?
115
00:08:01,614 --> 00:08:04,344
Yeah, my sister had him.
Tr�s bizarre, she said.
116
00:08:04,417 --> 00:08:07,545
He tried to do
Silence of the Lambs as a musical.
117
00:08:07,620 --> 00:08:10,418
Anyway, he got fired
and left town.
118
00:08:10,490 --> 00:08:13,857
Yeah, well, he got fired, but
I'm not so sure he left town.
119
00:08:13,926 --> 00:08:15,951
The cheese guy?
120
00:08:17,029 --> 00:08:20,465
Okay, let's do it. Mud.
121
00:08:34,881 --> 00:08:36,974
Hi.
122
00:08:38,551 --> 00:08:40,485
Can I help you?
123
00:08:40,553 --> 00:08:43,954
Yeah, uh...
Is your name Dennis Van Welker?
124
00:08:44,023 --> 00:08:47,823
No. Just inspectin' the hinges here.
125
00:08:49,295 --> 00:08:53,288
Look at that.
Low carbon content.
126
00:08:55,668 --> 00:09:00,002
- Uh, ooh. Are you sure your
name isn't Dennis Van Welker?
127
00:09:00,072 --> 00:09:03,132
- He used to be a drama teacher
at King Junior High.
128
00:09:03,209 --> 00:09:06,645
There are no drama teachers
living here.
129
00:09:06,712 --> 00:09:11,172
I mean, I'm assuming the guy's gotta be,
what, five, six feet long.
130
00:09:11,250 --> 00:09:14,344
So I'd have seen him.
131
00:09:14,420 --> 00:09:18,322
Why don't you step inside? Now.
132
00:09:23,663 --> 00:09:27,121
Don't make a sound.
Shh. It's show time.
133
00:09:30,369 --> 00:09:34,305
Kid, I think you're sittin' on my teeth.
Quick, gimme, gimme, gimme. Come on.
134
00:09:34,373 --> 00:09:38,332
Your teeth?
Sick! Gross!
135
00:09:39,579 --> 00:09:41,672
Hey, kid,
I owe ya one.
136
00:09:41,747 --> 00:09:44,841
Van Welker!
You in there?
137
00:09:46,552 --> 00:09:49,578
Van Welker!
138
00:09:51,023 --> 00:09:54,049
Van Welker!
139
00:09:54,126 --> 00:09:56,993
Who the hell are you?
140
00:09:57,063 --> 00:09:59,031
Dennis Van Welker?
141
00:09:59,098 --> 00:10:01,828
Well, glad
to meet you, Dennis.
142
00:10:01,901 --> 00:10:05,860
The name's T.R. Polk.
I'm looking for Dennis Van Welker.
143
00:10:05,938 --> 00:10:08,498
And according to my information,
you're him.
144
00:10:08,574 --> 00:10:12,908
Sorry, man.
Roland J. Orlando.
145
00:10:12,979 --> 00:10:14,970
Wait a minute!
146
00:10:15,047 --> 00:10:18,915
I bought this here trailer
from a feller named Van Welker.
147
00:10:18,985 --> 00:10:22,716
Yeah? Did this Van Welker have a "caar"?
148
00:10:22,788 --> 00:10:26,087
Well, I guess he must've to pull the trailer.
149
00:10:28,494 --> 00:10:33,955
In 1979, Dennis Van Welker bought
a Caribbean yellow Gremlin...
150
00:10:34,033 --> 00:10:37,332
from Rasmunsen's AMC-Jeep
in Columbus, Ohio.
151
00:10:37,403 --> 00:10:41,271
- Ayellow Gremlin?
- He signed a contract for 48 equal payments...
152
00:10:41,340 --> 00:10:43,399
of $121.43.
153
00:10:43,476 --> 00:10:47,139
He made five.
We're still lookin' for the other 43.
154
00:10:47,213 --> 00:10:50,774
- God! What a swine!
- Hey, come on.
155
00:10:50,850 --> 00:10:53,683
Last year, Rasmunsen
sold the debt...
156
00:10:53,753 --> 00:10:56,847
to Bulldog Collections;
that's me.
157
00:10:56,922 --> 00:11:00,949
- Well, Mr. Bulldog.
- Polk. T.R. Polk.
158
00:11:01,027 --> 00:11:05,293
I retire in October.
When I go, I'm goin' with a perfect record.
159
00:11:05,364 --> 00:11:10,358
So no piss-yellow coup� is gonna
keep me out of the hall of fame.
160
00:11:10,436 --> 00:11:12,563
Now, what's in the shed?
161
00:11:12,638 --> 00:11:16,369
Look, I really should be gettin'
down to the plant.
162
00:11:16,442 --> 00:11:20,811
Dad! Dad! Oh, nellie, Dad! It's an emergency!
163
00:11:20,880 --> 00:11:25,044
Uh, the plant just called.
Number three turbine's out of alignment.
164
00:11:25,117 --> 00:11:28,575
Hold your horses there,
Alphonse.
165
00:11:28,654 --> 00:11:31,987
Can't you see I'm helping
this man find a missing car?
166
00:11:38,464 --> 00:11:40,557
Not here.
167
00:11:40,633 --> 00:11:42,601
Of course it ain't.
168
00:11:42,668 --> 00:11:45,262
Sorry about the door.
169
00:11:47,673 --> 00:11:50,938
- Your kid, huh?
- Yup. Heir to the throne.
170
00:11:51,010 --> 00:11:53,740
Well, Van Welker
had no children.
171
00:11:53,813 --> 00:11:56,179
That's a tragedy.
172
00:11:56,248 --> 00:11:59,081
Well, if he turns up, give me a call.
I'd appreciate it.
173
00:11:59,151 --> 00:12:02,143
So would the Ohio State Police.
174
00:12:08,227 --> 00:12:10,627
- Don't hit him, Zack.
- I won't.
175
00:12:13,232 --> 00:12:17,396
You know, you really oughta get the Club.
Any idiot can hot-wire a Gremlin.
176
00:12:17,470 --> 00:12:20,769
What do you want from me?
The car was a dog.
177
00:12:20,840 --> 00:12:25,368
Late at night, I used to hear it barking in
the driveway.
178
00:12:25,444 --> 00:12:28,902
Mr. Van Welker,
we don't care about the car.
179
00:12:28,981 --> 00:12:31,609
How would you like
to make $1,000?
180
00:12:31,684 --> 00:12:33,811
A thousand bucks.
Ha!
181
00:12:33,886 --> 00:12:38,346
Chicken feed! Now, if you'll excuse me,
I gotta go call my broker.
182
00:12:38,424 --> 00:12:42,326
555-0093.
183
00:12:42,394 --> 00:12:45,659
- I'm sorry?
- Polk's phone number, Mr. Van Welker.
184
00:12:45,731 --> 00:12:48,222
Oh, I get it.
Shakedown time.
185
00:12:48,300 --> 00:12:51,565
And people say kids today
lack ambition.
186
00:12:51,637 --> 00:12:55,266
A thousand bucks, you say?
187
00:12:56,609 --> 00:12:58,804
Hmm.
188
00:13:00,780 --> 00:13:05,080
Mr. Himmel? Dennis Wozniak,
Binary Pines Computer Camp.
189
00:13:05,151 --> 00:13:07,346
Been expecting ya.
Come on in.
190
00:13:07,419 --> 00:13:09,353
Thanks.
191
00:13:13,726 --> 00:13:15,990
Hey, nice sweater.
192
00:13:16,061 --> 00:13:19,588
In today's job market, you've got to
master the skills of tomorrow, now.
193
00:13:19,665 --> 00:13:23,692
For instance, 379 of the
Fortune 500 companies...
194
00:13:23,769 --> 00:13:27,603
use exactly the same
Novell netware release that we teach.
195
00:13:27,673 --> 00:13:30,005
Here, Mr. Grotowski.
196
00:13:30,075 --> 00:13:34,205
Of course, you should know that our Trish
takes her precious horses pretty seriously.
197
00:13:34,280 --> 00:13:38,876
Acting, Dad! This is theater camp.
Caitlin goes to riding camp.
198
00:13:38,951 --> 00:13:40,942
Of course.
199
00:13:41,020 --> 00:13:44,251
It does sound
interesting, Jerzy.
200
00:13:44,323 --> 00:13:47,258
But she's been so happy at Lake Broadway,
and I think it's...
201
00:13:47,326 --> 00:13:49,260
I don't know,
prestigious.
202
00:13:49,328 --> 00:13:53,264
Oh, it is fine program, Mrs. Prescott.
203
00:13:53,332 --> 00:13:56,096
More than adequate.
204
00:13:56,168 --> 00:14:00,104
But how deep can you go
in, uh, six weeks?
205
00:14:00,172 --> 00:14:05,474
At Camp Sleek-Away,
we believe there are no fat people.
206
00:14:05,544 --> 00:14:07,603
There's fat,
and there's people.
207
00:14:07,680 --> 00:14:12,583
- Look, whatever dumb diet you guys use, it won't work.
- Shh.
208
00:14:12,651 --> 00:14:16,553
She's right.
Diets don't work.
209
00:14:16,622 --> 00:14:18,783
Chocolate cake works.
210
00:14:18,858 --> 00:14:21,759
Well, it sounds like
a hell of an operation, Savage...
211
00:14:21,827 --> 00:14:25,991
but as I said on the phone, Zachary will be
going back to Camp Steelgrave.
212
00:14:26,065 --> 00:14:30,195
Well, Mr. Dell,
if you're happy with, uh...
213
00:14:30,269 --> 00:14:32,999
Weepy's results...
214
00:14:33,072 --> 00:14:35,472
I won't waste
your time.
215
00:14:35,541 --> 00:14:38,237
Weepy?
216
00:14:38,310 --> 00:14:42,610
Just a nickname
Sergeant Steelgrave picked up in 'Nam.
217
00:14:42,681 --> 00:14:45,411
Isn't that interesting,
Morris?
218
00:14:45,484 --> 00:14:49,113
- You should look up "interesting" in the dictionary, Dad.
- Morris.
219
00:14:49,188 --> 00:14:52,680
You know, Morris, if you were
an ordinary kid, it wouldn't matter so much.
220
00:14:52,758 --> 00:14:55,454
But you've got such...
221
00:14:59,231 --> 00:15:02,166
potential.
222
00:15:04,403 --> 00:15:09,773
And that is why our season
runs two weeks longer.
223
00:15:09,842 --> 00:15:14,643
- She'd be gone for eight weeks?
- I know it is long time to be separated.
224
00:15:14,713 --> 00:15:18,205
That means we wouldn't have to come back
from Europe until...
225
00:15:18,284 --> 00:15:21,276
When's Parents' Day?
August?
226
00:15:21,353 --> 00:15:25,847
At Shakespeare Hollow,
we do not have Parents' Day.
227
00:15:25,925 --> 00:15:29,326
We feel it encourages
independence.
228
00:15:29,395 --> 00:15:31,886
Say no more, Jerzy.
229
00:15:31,964 --> 00:15:35,730
I think we just have to do
what's right for our little girl.
230
00:15:38,270 --> 00:15:41,433
- Mm-mm-mm-mm-mmm.
- It's fantastic!
231
00:15:41,507 --> 00:15:45,568
- This is great cake!
- It's very unusual.
232
00:15:45,644 --> 00:15:48,238
I'll be right back.
233
00:15:49,548 --> 00:15:53,484
- God, what'd you do?
- Yours is Betty Crocker.
234
00:15:53,552 --> 00:15:56,749
Hers is raw
liver paste.
235
00:15:56,822 --> 00:16:01,088
So if it tastes like poison,
it must be diet food.
236
00:16:05,331 --> 00:16:08,858
Son, are you deaf or just stupid?
Answer that phone!
237
00:16:08,934 --> 00:16:11,129
I'm busy.
Get it yourself.
238
00:16:11,203 --> 00:16:13,103
Answer it
or eat it, boy.
239
00:16:13,172 --> 00:16:17,370
I see Weepy's worked wonders.
240
00:16:17,443 --> 00:16:23,006
At Alpha Charlie,
we scrape 'em down to bare metal.
241
00:16:23,082 --> 00:16:25,744
And it's worth it
when they look up at you and say...
242
00:16:25,818 --> 00:16:30,551
"Dad was right, Major Savage. I am scum."
243
00:16:30,622 --> 00:16:33,352
Answer the phone,
son.
244
00:16:33,425 --> 00:16:36,622
Yes, sir.
245
00:16:38,097 --> 00:16:40,622
- Dell residence.
- How's it goin'?
246
00:16:40,699 --> 00:16:42,826
Check or plastic?
247
00:16:42,901 --> 00:16:45,927
- Cash.
- Mission accomplished.
248
00:16:46,005 --> 00:16:49,031
- We're in.
- Yes!
249
00:16:49,108 --> 00:16:52,305
"Feln's Miracle Spa"?
250
00:16:52,378 --> 00:16:56,815
- Yeah, I found it in the newspaper.
- Where? In the obituaries?
251
00:16:56,882 --> 00:16:59,612
Trust me.
It's perfect.
252
00:16:59,685 --> 00:17:03,246
So that's two cabins for the summer.
Am I right?
253
00:17:03,322 --> 00:17:06,780
- If you want more, you gotta call me in Florida.
- So, I don't get it.
254
00:17:06,859 --> 00:17:10,488
- Who built those tepees and painted that weird bus?
- Ahhh!
255
00:17:10,562 --> 00:17:14,760
That's interesting.
In the late '60s, a bunch of hippies...
256
00:17:14,833 --> 00:17:17,324
made this place
into a commune.
257
00:17:17,403 --> 00:17:22,773
You know, there was all sorts of
sex and drugs and debauchery.
258
00:17:22,841 --> 00:17:25,332
I knew I'd
been here before.
259
00:17:25,411 --> 00:17:29,711
- You mean you did that stuff here?
- No. Not here.
260
00:17:33,519 --> 00:17:35,987
You won't regret this,
Mr. Bandersnatch.
261
00:17:36,055 --> 00:17:39,491
You're in for the most peaceful,
relaxing summer...
262
00:17:39,558 --> 00:17:42,356
of your whole lives.
263
00:17:47,533 --> 00:17:51,367
That was the Pineview
Air Force Base.
264
00:17:51,437 --> 00:17:55,874
The 5:15 flyby,
they call it.
265
00:17:55,941 --> 00:17:58,205
You get used to it.
You get used to it.
266
00:17:58,277 --> 00:18:02,270
Then you miss it when it doesn't happen.
267
00:18:02,347 --> 00:18:05,908
- So we should just take the Greyhound.
- The bus?
268
00:18:05,984 --> 00:18:09,442
- Why can't we rent a limo?
- You know what'd be cool? We should hitchhike.
269
00:18:09,521 --> 00:18:11,853
Yeah. That would be really cool.
270
00:18:11,924 --> 00:18:16,384
And then we should just leave our pictures
behind for them to put on the milk cartons.
271
00:18:16,462 --> 00:18:20,296
- Hey, guys, I've been checking
out the train schedules.
272
00:18:20,365 --> 00:18:23,334
Hold on a second.
I'll be right back.
273
00:18:23,402 --> 00:18:26,064
- Hitchhike?
- Stupid.
274
00:18:28,307 --> 00:18:30,969
Walter. Hi.
275
00:18:31,043 --> 00:18:34,240
- Pretty slick, Mud.
- What?
276
00:18:34,313 --> 00:18:38,511
I know what you're doing, Mud. That
computer camp you said you were going to;
277
00:18:38,584 --> 00:18:41,382
There's no such camp.
278
00:18:41,453 --> 00:18:45,981
Walter, if you tell anyone,
I'm gonna glue your mouth shut!
279
00:18:46,058 --> 00:18:49,550
Look, I won't tell.
Not as long as you let me come.
280
00:18:49,628 --> 00:18:52,825
- No.
- Okay. If I don't go, you don't go.
281
00:18:55,334 --> 00:18:57,996
All right.
But you can't tell anyone.
282
00:18:58,070 --> 00:19:00,061
I won't.
283
00:19:01,140 --> 00:19:03,165
Walter, who'd you tell?
284
00:19:03,242 --> 00:19:06,439
- Just Betty Stoller. You know, the redhead girl in Bio Lab.
- You idiot!
285
00:19:06,512 --> 00:19:10,346
- Come on, at her old camp, they
used to go skinny-dippin'. - No way!
286
00:19:10,415 --> 00:19:13,111
I am not sharing a sink
with Betty Stoller!
287
00:19:13,185 --> 00:19:16,916
I mean, she has food
stuck in her braces from last Christmas.
288
00:19:16,989 --> 00:19:19,457
You're all in on this.
289
00:19:21,326 --> 00:19:24,386
Walter, if you tell anybody
else, you're dead meat!
290
00:19:24,463 --> 00:19:27,762
- Look, I won't tell.
- Uh-oh.
291
00:19:27,833 --> 00:19:30,301
What? What?
292
00:19:30,369 --> 00:19:32,633
Betty Stoller.
293
00:19:37,309 --> 00:19:40,278
- Hi, Mud.
- Hi, Mud.
294
00:19:40,345 --> 00:19:43,803
- We're definitely going to need a bus.
- Yeah.
295
00:19:43,882 --> 00:19:46,350
Wooo!
Yeah!
296
00:19:46,418 --> 00:19:49,546
All right!
Wooo!
297
00:19:49,621 --> 00:19:54,786
Well, I'm gonna raise a fuss
and I'm gonna raise a holler
298
00:19:56,728 --> 00:20:00,562
'Cause I've been workin'
all summerjust tryin'to raise a dollar
299
00:20:03,969 --> 00:20:07,063
- Every time I call my baby I try to get a date
- Way cool.
300
00:20:07,139 --> 00:20:10,302
- The boss says "No dice, son You gotta work late"
- Fresh.
301
00:20:10,375 --> 00:20:14,243
- Sometimes I wonder what
I'm a-gonna do - Jump! Jump!
302
00:20:14,313 --> 00:20:16,941
There ain't no cure
for the summertime blues
303
00:20:21,587 --> 00:20:24,215
Here I go!
304
00:20:27,092 --> 00:20:29,458
Welcome to your own...
305
00:20:29,528 --> 00:20:33,020
personal slice of paradise,
Mudster.
306
00:20:33,098 --> 00:20:36,090
- So where you gonna be? In the cabin by the lake?
- You betcha.
307
00:20:36,168 --> 00:20:38,261
- See ya in eight weeks.
- All right.
308
00:20:38,337 --> 00:20:40,931
Hey!
Have fun.
309
00:20:41,006 --> 00:20:43,065
See ya.
310
00:20:43,141 --> 00:20:47,339
Gonna take two weeks
Gonna have a fine vacation
311
00:20:49,581 --> 00:20:54,018
I'm gonna take my problem
to the United Nations
312
00:20:56,321 --> 00:20:59,722
Well, I asked my congressman
He said quote
313
00:20:59,791 --> 00:21:03,283
- "I'd like to help you, son
but you're too young to vote"
314
00:21:03,362 --> 00:21:06,490
Sometimes I wonder
what I'm a-gonna do
315
00:21:06,565 --> 00:21:10,626
There ain't no cure
for the summertime blues
316
00:21:12,271 --> 00:21:14,739
Oh, yeah
317
00:21:14,806 --> 00:21:16,296
Summertime blues
318
00:21:19,544 --> 00:21:21,739
Oh, yeah
319
00:21:21,813 --> 00:21:24,145
Summertime blues
320
00:21:24,216 --> 00:21:27,151
Yo!
321
00:21:27,219 --> 00:21:31,155
Hey, listen up, people!
322
00:21:31,223 --> 00:21:35,319
Hey, shut up!
323
00:21:35,394 --> 00:21:38,989
There's some important
stuff I gotta tell ya.
324
00:21:39,064 --> 00:21:41,157
Mud.
325
00:21:43,502 --> 00:21:45,493
Okay.
326
00:21:47,406 --> 00:21:50,239
There's three important
things I need to say.
327
00:21:50,309 --> 00:21:53,335
Louder!
328
00:21:53,412 --> 00:21:58,076
letters home to your parents,
once a week, so they don't get suspicious;
329
00:21:58,150 --> 00:22:03,747
if anybody in town asks,
you don't speak English;
330
00:22:03,822 --> 00:22:06,882
guys, this is
very important, all right?
331
00:22:06,958 --> 00:22:12,055
Please, report to me immediately
if anybody finds a Taco Bell, all right?
332
00:22:17,469 --> 00:22:20,267
Oh, I, uh...
333
00:22:20,339 --> 00:22:22,603
forgot one thing.
334
00:22:24,276 --> 00:22:27,439
Try rubbing them together.
335
00:22:27,512 --> 00:22:32,176
- Maybe if you get it warm first.
- Will you just let me work?
336
00:22:32,250 --> 00:22:36,050
It's getting late, Walter!
337
00:22:36,121 --> 00:22:39,579
- Is it too late to go to a motel?
- What if we can't get it going?
338
00:22:39,658 --> 00:22:43,355
There. Got it.
339
00:22:43,428 --> 00:22:46,727
- Thank God!
- Yeah, that was close.
340
00:22:46,798 --> 00:22:49,266
If I don't see Dylan,
I die.
341
00:22:50,669 --> 00:22:52,830
I wanna make a toast.
342
00:22:52,904 --> 00:22:56,396
Here is to diet shakes.
343
00:22:56,475 --> 00:22:58,943
Yeah!
344
00:23:00,746 --> 00:23:04,238
And I say here's to
Rodgers and Hammerstein.
345
00:23:08,153 --> 00:23:11,680
Here's to swimming.
Right, Betty?
346
00:23:16,762 --> 00:23:19,060
I gotta say...
347
00:23:19,131 --> 00:23:23,568
This is major cool! Yes!
348
00:23:25,170 --> 00:23:27,104
All right!
349
00:23:28,440 --> 00:23:31,409
It's gonna be
a great summer.
350
00:23:31,476 --> 00:23:34,036
Here's to computer manuals.
351
00:23:36,948 --> 00:23:39,473
Here's to anything with bran!
352
00:23:39,551 --> 00:23:42,543
Hey, Steve, throw in your cello.
353
00:23:42,621 --> 00:23:45,590
Cello! Cello! Cello! Cello!
354
00:23:50,362 --> 00:23:51,886
Yes! Yes!
355
00:23:59,538 --> 00:24:05,308
Nowhere! Nowhere!
356
00:24:05,377 --> 00:24:13,545
Nowhere! Nowhere!
Nowhere! Nowhere!
357
00:24:23,795 --> 00:24:25,820
Got you, Betty.
358
00:24:25,897 --> 00:24:28,127
I wasn't playing,
Walter.
359
00:24:28,200 --> 00:24:31,363
- Hey, you're it. I got you.
- Shut up, Walter!
360
00:24:31,436 --> 00:24:33,734
- Come on, Betty. I got you.
- Shut up. No way.
361
00:24:33,805 --> 00:24:36,330
- It's 2:00 in the morning.
- Cool.
362
00:24:40,312 --> 00:24:43,543
- Hey, Trish, watch this.
- Stay away from me!
363
00:24:47,886 --> 00:24:51,049
- Ow! I hit something.
- What is it?
364
00:24:51,122 --> 00:24:53,716
- It's a car!
- What a wreck!
365
00:24:53,792 --> 00:24:56,852
- It's not a wreck. It's a classic.
- A classic?
366
00:24:56,928 --> 00:24:59,863
Yeah, we could rebuild the whole thing.
But it's gonna cost.
367
00:24:59,931 --> 00:25:02,798
How much money
we got, Mud?
368
00:25:02,868 --> 00:25:06,326
Well, I didn't exactly
count it or anything.
369
00:25:07,939 --> 00:25:10,373
Geez, Mud, how much you got in there?
370
00:25:10,442 --> 00:25:15,038
It's a lot. It's everybody's money for
the whole summer. I thought I'd hold on till...
371
00:25:15,113 --> 00:25:17,411
Yeah, right. I think I'll just hold
onto my own, midget.
372
00:25:17,482 --> 00:25:20,645
No, Tim, I don't think
that's such a good idea.
373
00:25:20,719 --> 00:25:23,620
Money, Mud.
Money, Mud.
374
00:25:23,688 --> 00:25:26,122
Money, Mud.
375
00:25:26,191 --> 00:25:29,092
- Money, Mud.
- Money, Mud.
376
00:25:29,160 --> 00:25:32,061
Money, Mud. Money, Mud.
377
00:25:32,130 --> 00:25:34,621
Money, Mud.
Money, Mud.
378
00:25:34,699 --> 00:25:36,758
Money, Mud.
379
00:25:39,204 --> 00:25:44,005
Look, you, guys. Come on. Be careful how you
spend it because it's gotta last through summer.
380
00:25:44,075 --> 00:25:46,509
Besides, we don't want to call
attention to ourselves.
381
00:25:46,578 --> 00:25:49,342
We're not gonna do
anything stupid.
382
00:25:49,414 --> 00:25:52,474
I mean, we're not
complete morons.
383
00:25:52,551 --> 00:25:58,253
I live by the groove
384
00:25:58,323 --> 00:26:03,260
If I can't feel it, baby
I can't move
385
00:26:03,328 --> 00:26:06,297
Aw, guys! That goes in Mud's cabin.
Come on.
386
00:26:06,364 --> 00:26:09,162
- I live by the groove
- Aw, great!
387
00:26:09,234 --> 00:26:11,794
- It's better than the cello.
- Definitely!
388
00:26:11,870 --> 00:26:14,361
Take it straight
on up, okay?
389
00:26:14,439 --> 00:26:17,772
I don't know, Betty.
Didn't Mud say to keep a low profile?
390
00:26:17,842 --> 00:26:20,902
Well, no one'll find us
if we're inside watching TV.
391
00:26:20,979 --> 00:26:25,916
Well, gee, don't ya wanna do some swimmin'?
The lake's really warm this time of year.
392
00:26:25,984 --> 00:26:28,817
No, I don't wanna do
any swimming.
393
00:26:28,887 --> 00:26:33,119
Nice one, guys. Ever think about
how you're gonna get it inside?
394
00:26:33,191 --> 00:26:36,456
Who ordered the chain saw?
395
00:26:38,229 --> 00:26:42,791
It's the law, baby
It's the golden rule
396
00:26:42,867 --> 00:26:45,802
I live by the groove
397
00:26:47,072 --> 00:26:49,199
I live by the groove
398
00:26:51,576 --> 00:26:54,477
Hey, hey, hey
Ahhh
399
00:26:54,546 --> 00:26:56,946
I live by the groove
400
00:26:57,015 --> 00:27:00,610
If I can't feel it, baby
I can't move
401
00:27:00,685 --> 00:27:03,210
Geez, you guys!
402
00:27:03,288 --> 00:27:06,746
Here, I'll give it back to you.
Oops, oops, oops, oh.
403
00:27:09,160 --> 00:27:11,754
Nice hat, pud.
404
00:27:11,830 --> 00:27:16,233
- You wanna go shoot some hoops?
- So I can kick your butt.
405
00:27:16,301 --> 00:27:20,863
- I'll get your hat back later.
- Thanks.
406
00:27:20,939 --> 00:27:24,568
You remember how Tim used to cry when we
wouldn't let him pitch in Little League?
407
00:27:24,643 --> 00:27:28,579
- Yeah, yeah, I do...
- He was a lot easier to deal with before he had that growth spurt.
408
00:27:28,647 --> 00:27:30,342
Hi, guys.
409
00:27:30,415 --> 00:27:32,349
- Hey, Trish.
- Hey.
410
00:27:32,417 --> 00:27:36,217
Um, there's a 30% off sale at the mall.
You guys want anything?
411
00:27:36,287 --> 00:27:38,448
The mall?
Again?
412
00:27:38,523 --> 00:27:40,957
You guys are never gonna make it
through the summer...
413
00:27:41,026 --> 00:27:43,324
if you keep spending all
your money on clothes.
414
00:27:50,301 --> 00:27:52,929
So, I don't get it.
415
00:27:53,004 --> 00:27:56,098
How come you're fixing a car
if you can't drive?
416
00:27:56,174 --> 00:27:58,904
In Tijuana you can drive
when you're 14.
417
00:27:58,977 --> 00:28:03,914
Oh, right. They're gonna let you get out
of class early to take Driver's Ed in Mexico?
418
00:28:05,216 --> 00:28:07,707
Who said I was
gonna be in school?
419
00:28:10,722 --> 00:28:13,555
You're dropping out?
420
00:28:13,625 --> 00:28:15,650
Maybe.
421
00:28:15,727 --> 00:28:18,025
Why?
422
00:28:18,096 --> 00:28:20,064
Would you miss me?
423
00:28:20,131 --> 00:28:22,099
No.
424
00:28:22,167 --> 00:28:24,795
No, huh?
425
00:28:26,204 --> 00:28:28,138
Well, maybe.
426
00:28:28,206 --> 00:28:30,674
Maybe?
427
00:28:31,910 --> 00:28:34,435
No.
428
00:28:35,513 --> 00:28:37,276
Hmph!
429
00:28:37,348 --> 00:28:39,873
Damn!
430
00:28:53,264 --> 00:28:56,791
- Honey, this one's from Morris.
- Oh, read it out loud.
431
00:28:56,868 --> 00:29:02,101
"Dear Mom and Dad,
I'm having a great time at computer camp.
432
00:29:02,173 --> 00:29:07,008
- And you were right, Dad."
- I'm learning lots of valuable skills for the future.
433
00:29:12,851 --> 00:29:16,685
"We're currently hard at work on some
challenging high-level computer simulations."
434
00:29:16,755 --> 00:29:19,383
Scramble the jets.
We're taking out Milwaukee.
435
00:29:19,457 --> 00:29:23,617
- Minneapolis!
- Milwaukee!
436
00:29:23,695 --> 00:29:27,187
But Grandma lives
in Milwaukee.
437
00:29:27,265 --> 00:29:29,460
Milwaukee!
438
00:29:32,070 --> 00:29:35,801
You wouldn't believe
how hard we work up here.
439
00:29:35,874 --> 00:29:41,073
We really get hungry, so they always feed us
a long, long lunch.
440
00:29:46,284 --> 00:29:50,220
Party at ground zero
and the movie star in you
441
00:29:50,288 --> 00:29:54,315
- And the world will turn to floating papers too
- All right.
442
00:29:54,392 --> 00:29:56,986
Waa-aaah
443
00:29:58,196 --> 00:30:01,290
Don't... even...
think about it.
444
00:30:02,734 --> 00:30:04,827
Walter!
445
00:30:04,903 --> 00:30:07,701
"Today's July Fourth, but don't worry, Mom.
446
00:30:07,772 --> 00:30:10,263
We won't be playing
with caps or sparklers."
447
00:30:10,341 --> 00:30:15,040
We'll sing patriotic songs and watch a
film about the Declaration of Independence.
448
00:30:15,113 --> 00:30:19,072
Party at ground zero
and the movie star in you
449
00:30:19,150 --> 00:30:23,086
And the world will turn
to floating papers too
450
00:30:25,924 --> 00:30:29,189
Yeah!
451
00:30:36,034 --> 00:30:39,435
Check this out.
Banzai!
452
00:30:46,044 --> 00:30:48,911
Fire!
453
00:30:53,852 --> 00:30:56,252
- Party at ground zero
- Wooo!
454
00:30:56,321 --> 00:30:59,381
- Light me.
- I'll write more next week.
455
00:30:59,457 --> 00:31:01,254
- Got it.
- Got it.
456
00:31:01,326 --> 00:31:04,818
- Your son, Mud.
- Waa-aah
457
00:31:07,332 --> 00:31:09,732
- Ow!
- Mud! Mud!
458
00:31:09,801 --> 00:31:13,464
- Are you okay?
- Yeah, I just burned my arm.
459
00:31:13,538 --> 00:31:17,565
Who would think something like this could
happen from harmless flares and Roman candles?
460
00:31:17,642 --> 00:31:20,770
- You know, Mud, that looks bad.
- Yeah, you really need a doctor.
461
00:31:20,845 --> 00:31:24,804
No, you guys. If we call a doctor, he's gonna
call my mom and we're gonna blow the summer.
462
00:31:24,883 --> 00:31:26,976
- Look, get Dennis, all right?
- Yeah.
463
00:31:31,222 --> 00:31:36,455
Oh, Jesus. If this is serious, Mud,
I'm taking you home.
464
00:31:36,527 --> 00:31:40,964
My mama didn't raise no fools.
Oh, except my brother Todd.
465
00:31:41,032 --> 00:31:45,867
He burns hair out of his nose
with fireplace matches. Todd's... special.
466
00:31:45,937 --> 00:31:48,565
Look, Dennis, I told you,
it's an extra 50 bucks.
467
00:31:48,640 --> 00:31:52,132
Keep your money, pal.
Concussions and second degree burns on me.
468
00:31:52,210 --> 00:31:56,044
Uh, uh. Hold still. Hold still.
Won't be another minute.
469
00:31:56,114 --> 00:32:00,983
Take your time, Dr. Dunbar.
I've still gotta find six weasels in this picture.
470
00:32:01,986 --> 00:32:03,954
Oooh, there's one.
471
00:32:04,022 --> 00:32:07,048
We do have other magazines.
There's Newsweek somewhere.
472
00:32:08,626 --> 00:32:11,823
Oh.
Mideast peace talks.
473
00:32:11,896 --> 00:32:14,729
Yeah. Twelve weasels
hidden in that one.
474
00:32:14,799 --> 00:32:17,359
So, Morris,
how did this happen?
475
00:32:17,435 --> 00:32:21,838
Not playing with fireworks,
by any chance?
476
00:32:23,608 --> 00:32:27,806
No. I burned it
on the stove making breakfast.
477
00:32:27,879 --> 00:32:32,213
Ah. Yes. Those Fourth ofJuly breakfasts,
very hazardous.
478
00:32:32,283 --> 00:32:35,047
Well, I think
we can save the hand.
479
00:32:35,119 --> 00:32:37,349
But I'm gonna need to see you again.
Say, Tuesday?
480
00:32:38,423 --> 00:32:41,256
Bye, Mud.
Feel better.
481
00:32:41,326 --> 00:32:44,955
You know, we are supposed to report
firework injuries to the police.
482
00:32:45,029 --> 00:32:47,156
- No. Really?
- Yeah.
483
00:32:47,231 --> 00:32:49,631
- The stove is ancient.
- Thought about a microwave?
484
00:32:49,701 --> 00:32:54,661
- Can't do it. Cat's got a pacemaker.
- Look, I don't know much about...
485
00:32:54,739 --> 00:32:59,870
I don't know much about stoves, but I do know
something about second-degree burns.
486
00:32:59,944 --> 00:33:02,936
Yeah, well, what do you know about
raisin' a kid alone?
487
00:33:03,014 --> 00:33:07,542
What do you know about holding down two
jobs so your kids get the breaks you didn't?
488
00:33:07,618 --> 00:33:10,712
I mean, do you and your husband
even have children?
489
00:33:10,788 --> 00:33:13,256
I'm not married.
What are you getting at?
490
00:33:14,525 --> 00:33:16,459
I'm not sure.
491
00:33:16,527 --> 00:33:21,396
Frankly, I kinda lost the thread there myself.
Tuesday, you say?
492
00:33:21,466 --> 00:33:23,525
Yeah.
Tuesday.
493
00:33:28,106 --> 00:33:30,870
- I'll bring Mud along.
- Good idea.
494
00:33:30,942 --> 00:33:36,471
Now, don't forget to take your pills, young un.
Four, every hour.
495
00:33:37,849 --> 00:33:40,750
Uh, Dennis, that's one
every four hours.
496
00:33:40,818 --> 00:33:45,312
Get outta here. Let me see that.
What are you talkin'...
497
00:33:46,557 --> 00:33:48,616
Whoa.
498
00:33:48,693 --> 00:33:51,491
Not the first time
that mistake's got me in trouble.
499
00:33:51,562 --> 00:33:55,794
Are you sure you don't wanna come in?
We're all gonna watch Beavis and Butt-head.
500
00:33:58,469 --> 00:34:00,460
You know,
back in the '60s...
501
00:34:00,538 --> 00:34:03,701
when we said we wanted
to change society...
502
00:34:03,775 --> 00:34:06,744
maybe we should have
been more specific.
503
00:34:12,216 --> 00:34:15,777
- Hello, Officer.
- Trooper Elliot Hendricks.
504
00:34:15,853 --> 00:34:17,787
Uh, howdy.
505
00:34:17,855 --> 00:34:21,655
I'm, uh... Phlurm.
506
00:34:23,428 --> 00:34:25,191
Cy Phlurm.
507
00:34:27,098 --> 00:34:29,328
Uh, with a "P-H."
508
00:34:30,902 --> 00:34:33,769
What can I do for you,
Officer?
509
00:34:33,838 --> 00:34:37,467
- Well, Mr., uh, Phlurm.
- Phlurm.
510
00:34:37,542 --> 00:34:42,343
We've had some reports of a gang of unruly kids
in the area. I thought I'd come check it out.
511
00:34:42,413 --> 00:34:45,905
- Do you mind if we talk?
- Oh, not at all.
512
00:34:45,983 --> 00:34:49,009
Uh, Rudolph,
go inside.
513
00:34:49,087 --> 00:34:53,251
Put on some coffee and, uh, clean up
a little bit, okay?
514
00:34:53,324 --> 00:34:55,292
Okay, Dad.
515
00:34:55,359 --> 00:34:59,125
I had a report of a fireworks display,
some loud music...
516
00:34:59,197 --> 00:35:02,530
Mrs. Levinson found paint splattered
on her new garage door.
517
00:35:02,600 --> 00:35:04,534
Probably a couple
of rowdy kids.
518
00:35:04,602 --> 00:35:08,368
Gosh, Officer, it's just me and Rudy
renting the lodge here.
519
00:35:08,439 --> 00:35:12,205
Rudy's no rowdy.
But, hey, if I can help with anything else.
520
00:35:12,276 --> 00:35:15,837
I'd still like to ask your son a few questions,
if you don't mind.
521
00:35:15,913 --> 00:35:19,644
Oh, no, no, not at all.
Jesus.
522
00:35:19,717 --> 00:35:21,981
Shh.
523
00:35:22,053 --> 00:35:25,318
Coffee's on, Dad.
524
00:35:25,389 --> 00:35:29,223
I won't take up much of your time.
Son, some folks reported hearin' fireworks...
525
00:35:29,293 --> 00:35:31,784
down by the lake
on the Fourth.
526
00:35:31,863 --> 00:35:36,527
- You know anything about that?
- Uh, no, Officer. l... Mm-mmm.
527
00:35:36,601 --> 00:35:39,695
Uh-huh.
528
00:35:39,770 --> 00:35:44,434
I'll bet you don't know anything about a bunch
of kids running through Mrs. O'Neil's garden.
529
00:35:44,509 --> 00:35:47,376
Uh, no,
I can't run.
530
00:35:47,445 --> 00:35:50,312
- I have asthma.
- You have as...
531
00:35:50,381 --> 00:35:54,010
Oh, l... I'm sorry.
I didn't... Um...
532
00:35:54,085 --> 00:35:56,053
Asthma's what?
A-Z...
533
00:35:56,120 --> 00:35:58,918
- A-S...
- A-S.
534
00:35:58,990 --> 00:36:00,787
T...
535
00:36:00,858 --> 00:36:03,952
H... M...
536
00:36:04,028 --> 00:36:05,427
A.
537
00:36:16,140 --> 00:36:18,506
Sorry. Sorry.
538
00:36:18,576 --> 00:36:21,773
Oh, I shifted
my liver on that one.
539
00:36:21,846 --> 00:36:24,371
Are you...
Is he all...
540
00:36:24,448 --> 00:36:27,417
Doctor says it's a bronchial virus.
541
00:36:30,021 --> 00:36:34,082
- Oh, please sit. Sit.
- Don't mind if I do.
542
00:36:34,158 --> 00:36:36,217
- No! Not that one!
- What?
543
00:36:36,294 --> 00:36:38,888
- I use that one.
- Excuse me.
544
00:36:38,963 --> 00:36:41,830
- Eczema! Persistent.
- What?
545
00:36:41,899 --> 00:36:45,266
Chronic. Oh, don't ask.
546
00:36:45,336 --> 00:36:47,566
Personally...
547
00:36:47,638 --> 00:36:51,734
I think I get the cough
from inhaling the flakes.
548
00:36:51,809 --> 00:36:54,937
Sit. Sit.
549
00:36:55,012 --> 00:36:57,037
Rudy...
550
00:36:57,114 --> 00:37:01,107
remember to bring Officer Hendricks's coffee
in the blue mug, not the green one.
551
00:37:01,185 --> 00:37:04,985
- Dad, yours is the blue one.
The green one's for company.
552
00:37:05,056 --> 00:37:09,117
- No, Rudolph, mine's the green one!
- Dad, yours is the blue one.
553
00:37:11,429 --> 00:37:14,489
The green one...
I don't want him to get the disease.
554
00:37:14,565 --> 00:37:18,160
- I don't have any more questions. I'll take a rain check.
- Please, sit.
555
00:37:18,236 --> 00:37:21,103
No, thank you.
Thanks for your cooperation.
556
00:37:21,172 --> 00:37:23,197
Thank you.
557
00:37:23,274 --> 00:37:27,370
- The green one is for company.
The blue one is yours.
558
00:37:27,445 --> 00:37:30,380
That was close.
559
00:37:30,448 --> 00:37:33,246
You were sent to Earth...
560
00:37:33,317 --> 00:37:36,286
to punish me,
weren't you?
561
00:37:36,354 --> 00:37:40,484
I'm sorry, Dennis, but listen,
none of this'll happen again because...
562
00:37:40,558 --> 00:37:43,857
everything's fine.
563
00:38:15,826 --> 00:38:19,353
- This bites.
- Yeah.
564
00:38:19,430 --> 00:38:21,864
We should just
go home.
565
00:38:21,932 --> 00:38:23,866
Yeah.
566
00:38:25,503 --> 00:38:27,869
At least at home
they have cable.
567
00:38:27,938 --> 00:38:30,532
Cable. Yeah.
568
00:38:30,608 --> 00:38:33,099
- Baywatch!
- Baywatch!
569
00:38:33,177 --> 00:38:34,667
Baywatch!
570
00:38:36,147 --> 00:38:39,583
Come on, you guys. Do you know
how much trouble we'd be in?
571
00:38:39,650 --> 00:38:43,108
We? It wasn't
my dumb idea.
572
00:38:43,187 --> 00:38:46,645
Yeah, we couldjust blame it on you guys.
573
00:38:46,724 --> 00:38:49,215
Yeah, it was your idea.
574
00:38:49,293 --> 00:38:54,196
Hi, Warren. Hey, Dale.
575
00:38:54,265 --> 00:38:58,326
At last I had the
authority to give directions over the scene.
576
00:38:58,402 --> 00:39:01,860
I felt as if I were walking
with destiny.
577
00:39:01,939 --> 00:39:05,602
- And that all my past life had been but a preparation...
- What is that?
578
00:39:05,676 --> 00:39:10,079
- for this hour and for this trial.
- Winston Churchill.
579
00:39:10,147 --> 00:39:12,377
TheJimi Hendrix
of the spoken word.
580
00:39:12,450 --> 00:39:18,252
- Who's Jimi Hendrix?
- The MichaelJordan of the electric guitar.
581
00:39:20,958 --> 00:39:23,552
Dennis,
are you busy?
582
00:39:23,627 --> 00:39:27,996
Is that a trick question?
583
00:39:28,065 --> 00:39:32,126
No. Look, I know I said I wouldn't bother you,
but... you gotta help me.
584
00:39:32,203 --> 00:39:37,266
They're thinking about going home.
If this thing blows up, I could... go to prison.
585
00:39:37,341 --> 00:39:39,935
Yeah, sure,
I can see it now.
586
00:39:40,010 --> 00:39:43,537
Just as the warden
straps you into the chair...
587
00:39:43,614 --> 00:39:47,448
your dad says,
"It's a dirty shame, Nancy.
588
00:39:47,518 --> 00:39:50,282
The kid had such... potential."
589
00:39:50,354 --> 00:39:52,447
Exactly.
590
00:39:52,523 --> 00:39:57,688
I mean, they talk about me like I'm unemployed
or something. I'm just a kid, you know?
591
00:39:57,762 --> 00:40:00,959
And what do they say
when you... tell them that?
592
00:40:02,566 --> 00:40:06,297
Well, I mean,
I try, but...
593
00:40:08,072 --> 00:40:11,132
Do you know what the first law
of the theater is, Mud?
594
00:40:11,208 --> 00:40:15,804
- What?
- Talk loud enough for people to hear you!
595
00:40:17,148 --> 00:40:19,548
Oh. Yeah.
596
00:40:20,618 --> 00:40:22,552
So, uh...
597
00:40:22,620 --> 00:40:25,555
are you gonna help me?
598
00:40:26,690 --> 00:40:30,387
Much better.
No.
599
00:40:32,029 --> 00:40:35,624
I'll, uh...
I'll pay you 200 bucks.
600
00:40:37,802 --> 00:40:39,861
So you think
you can buy me?
601
00:40:40,971 --> 00:40:43,565
Well, sure you can.
602
00:40:43,774 --> 00:40:47,471
Let the games begin!
603
00:40:50,481 --> 00:40:54,918
synchronized swimming. Very good.
604
00:40:57,788 --> 00:41:01,155
Greco-Roman wrestling!
605
00:41:01,225 --> 00:41:04,160
Oh-ho, very impressive.
Filthy!
606
00:41:05,996 --> 00:41:08,931
Come on,
bobsledding team!
607
00:41:08,999 --> 00:41:11,934
Wipeout!
608
00:41:12,002 --> 00:41:14,766
Mud in the mud!
609
00:41:17,441 --> 00:41:20,433
But the people were filled with fear.
610
00:41:20,511 --> 00:41:23,241
They prayed for seven days and seven nights...
611
00:41:23,314 --> 00:41:26,408
until the heavens finally
answered their call.
612
00:41:26,484 --> 00:41:29,681
And so, the goddess defeated
the army of demons.
613
00:41:37,595 --> 00:41:41,691
Then, vomited up the sun and the stars...
614
00:41:41,765 --> 00:41:45,701
back into the inky
curtain ofheaven.
615
00:41:45,769 --> 00:41:49,068
And thus, the heavens were preserved.
616
00:41:49,139 --> 00:41:52,074
Then, the windmill of the gods...
617
00:41:52,142 --> 00:41:54,804
began to turn...
again.
618
00:41:57,615 --> 00:42:01,449
That was really,
really cool.
619
00:42:01,519 --> 00:42:04,386
Thanks a lot,
Dennis.
620
00:42:16,634 --> 00:42:18,693
- Thanks, Gaby.
- You're welcome.
621
00:42:18,769 --> 00:42:21,237
- Whatcha doin'?
- Omelettes.
622
00:42:21,305 --> 00:42:25,503
- Here, get to work.
- What's wrong with Pop Tarts and Slim Jims?
623
00:42:25,576 --> 00:42:28,943
I don't know.
I just kind of got tired of the stuff.
624
00:42:29,013 --> 00:42:31,914
Why don't you
chop some mushrooms?
625
00:42:33,350 --> 00:42:35,443
I don't get it.
I mean...
626
00:42:35,519 --> 00:42:38,579
what happened to the part
about the best summer of our lives?
627
00:42:38,656 --> 00:42:42,422
- I mean, why do we end up doing all the work?
- Same reason we don't shoplift...
628
00:42:42,493 --> 00:42:44,757
it's a curse.
629
00:42:44,828 --> 00:42:48,992
- I shoplifted once.
- Ha! You stole something?
630
00:42:49,066 --> 00:42:53,526
- Uh-huh.
- Ten to one you went back and paid.
631
00:42:55,439 --> 00:42:59,398
Okay, you're right.
It's a curse. l...
632
00:42:59,476 --> 00:43:02,104
Look, I'm just glad
there's two of us.
633
00:43:02,179 --> 00:43:04,147
Me too.
634
00:43:07,985 --> 00:43:10,351
Okay, troops,
line up.
635
00:43:11,789 --> 00:43:14,690
mushroom.
onion.
636
00:43:14,758 --> 00:43:18,717
plain.
- Cheese!
637
00:43:18,796 --> 00:43:20,991
- You said plain.
- Cheese!
638
00:43:21,065 --> 00:43:22,828
- Plain.
- Cheese.
639
00:43:22,900 --> 00:43:24,595
- Plain. Plain.
- Cheese. Cheese.
640
00:43:24,668 --> 00:43:26,533
- Cheese.
- Plain.
641
00:43:26,604 --> 00:43:29,596
Okay, fine, you win.
Plain.
642
00:43:30,908 --> 00:43:33,468
Who says you can't
learn anything from cartoons?
643
00:43:33,544 --> 00:43:35,739
Good one.
644
00:43:35,813 --> 00:43:39,613
So, keep it bandaged till the weekend,
don't get it wet...
645
00:43:39,683 --> 00:43:43,119
and if anybody asks,
you took a bullet for the president.
646
00:43:43,187 --> 00:43:47,521
- All right.
- So you and your dad been sharing chores in the kitchen?
647
00:43:47,591 --> 00:43:49,650
Oh, yes.
Every meal.
648
00:43:49,727 --> 00:43:52,855
That must be tough
with your dad working all the time.
649
00:43:52,930 --> 00:43:55,922
Oh, no, see,
he makes the time.
650
00:43:56,000 --> 00:43:58,867
Yeah. Because we...
we do stuff together.
651
00:43:58,936 --> 00:44:02,531
We play baseball.
Yeah. And we, uh...
652
00:44:04,208 --> 00:44:06,540
chase squirrels?
653
00:44:06,610 --> 00:44:10,137
I mean, we talk a lot!
Yeah, we talk a lot.
654
00:44:10,214 --> 00:44:14,241
And, uh...And you...
I mean, me and him, we're... Well...
655
00:44:14,318 --> 00:44:17,344
we're best friends.
656
00:44:17,421 --> 00:44:20,288
He gives me tons of advice
about teenage problems like...
657
00:44:20,357 --> 00:44:23,793
on drugs and alcohol
and girls and...
658
00:44:23,861 --> 00:44:28,025
kisses and teachers
and acne and peer pressure.
659
00:44:28,098 --> 00:44:29,895
Great.
660
00:44:29,967 --> 00:44:32,993
He's my role model.
661
00:44:33,070 --> 00:44:35,971
Well, uh, I think
you'll pull through.
662
00:44:36,040 --> 00:44:38,508
You could stand to gain
a few pounds though.
663
00:44:38,575 --> 00:44:43,535
Well, if you're concerned about the nutritional
arrangements, why not check 'em out yourself?
664
00:44:45,716 --> 00:44:48,913
- Pardon me?
- Come over for dinner Friday.
665
00:44:51,622 --> 00:44:56,423
If I don't feed you from all four food groups,
you can report me to the authorities.
666
00:44:56,493 --> 00:45:02,125
- That won't be necessary.
- Come on. It's part of the Hippocratic oath.
667
00:45:02,199 --> 00:45:05,464
I don't recall Hippocrates
mentioning dinner.
668
00:45:05,536 --> 00:45:08,300
Then he was a fool.
669
00:45:12,910 --> 00:45:16,607
Come on. Don't make me
burn the kid's arm again.
670
00:45:19,550 --> 00:45:22,110
I'll be there.
671
00:45:22,186 --> 00:45:24,120
All right.
672
00:45:30,828 --> 00:45:34,286
But how could you invite her over?
I mean, she's gonna find out.
673
00:45:34,364 --> 00:45:37,265
Mud, in a couple of years,
two things will happen:
674
00:45:37,334 --> 00:45:42,533
you'll grow a ridiculous mustache
that looks like fruit mold on your upper lip;
675
00:45:42,606 --> 00:45:46,133
you'll suddenly
understand why men...
676
00:45:46,210 --> 00:45:49,202
invite charming,
attractive women to dinner.
677
00:45:49,279 --> 00:45:53,875
- But, Dennis...
- Relax, Mud. Van Welker will protect your secret.
678
00:45:53,951 --> 00:45:57,785
Besides, Mom always
wanted me to marry a doctor.
679
00:46:01,258 --> 00:46:04,386
- Ow!
- Bonjour, guys. We got beer.
680
00:46:04,461 --> 00:46:07,157
Zack, they're
gonna card you.
681
00:46:07,231 --> 00:46:08,755
Chill, Mud.
682
00:46:08,832 --> 00:46:10,732
This is way covered.
683
00:46:12,903 --> 00:46:15,497
I. D?
You gotta be 19 to buy this stuff.
684
00:46:15,572 --> 00:46:18,632
No problemo.
685
00:46:20,310 --> 00:46:23,802
- You were born in 1963?
- Yeah.
686
00:46:23,881 --> 00:46:26,543
- So that would make you...
- 21.
687
00:46:26,617 --> 00:46:30,713
No! This is 1994.
That would make you 31.
688
00:46:30,788 --> 00:46:34,121
Wrong.
If he was born in 1963...
689
00:46:34,191 --> 00:46:38,685
and he's 21 then it's 1984.
690
00:46:38,762 --> 00:46:41,526
Can I see that I.D.,
Bobby?
691
00:46:43,367 --> 00:46:46,928
Purchasing alcohol with a fake I.D.
is a crime in this state, son.
692
00:46:47,004 --> 00:46:50,371
But it's for my dad!
He's in the parking lot.
693
00:46:50,440 --> 00:46:53,603
He's very, very, uh, handicapped.
I'll go get him.
694
00:46:53,677 --> 00:46:58,011
I'm sorry, son. Get Officer Hendricks over here.
Tell him we got an underage.
695
00:46:58,081 --> 00:47:00,379
- Let's go, son.
- No! Dad!
696
00:47:00,450 --> 00:47:03,385
Dad?
697
00:47:03,453 --> 00:47:05,683
- Dad?
- Dad.
698
00:47:05,756 --> 00:47:10,716
This guy didn't believe I was buyin' beer
for you 'cause of your bum leg.
699
00:47:10,794 --> 00:47:14,230
Oh.
700
00:47:14,298 --> 00:47:18,598
So, you had trouble
buyin' brew...
701
00:47:18,669 --> 00:47:21,229
for your dear,
old dad.
702
00:47:21,305 --> 00:47:24,570
- Hey, son?
- That's my dad.
703
00:47:26,176 --> 00:47:29,543
Sorry for the misunderstanding, Mike.
704
00:47:29,613 --> 00:47:33,140
But, the beer
is for me.
705
00:47:33,217 --> 00:47:35,549
Breakfast of champions.
706
00:47:35,619 --> 00:47:37,587
Yeah.
707
00:47:37,654 --> 00:47:40,452
I do love my beer.
708
00:47:40,524 --> 00:47:43,288
Mmm.
Hey, look at this.
709
00:47:43,360 --> 00:47:45,294
Looks real, eh?
710
00:47:45,362 --> 00:47:47,626
Well, it's...
it's very lifelike, sir.
711
00:47:47,698 --> 00:47:51,099
Ha-ha! And you don't
waste time washing it.
712
00:47:51,168 --> 00:47:54,501
A little floor wax twice a month
and I'm in business.
713
00:47:54,571 --> 00:47:57,301
- Uh-huh.
- That was close.
714
00:47:57,374 --> 00:48:00,002
Oh, I know. Tr�s close.
715
00:48:00,077 --> 00:48:03,103
- There's a cop following us.
- Uh-oh. It's Hendricks.
716
00:48:03,180 --> 00:48:05,580
What are we gonna do?
717
00:48:15,225 --> 00:48:17,750
- Wigwam Wash 'N Go?
- What are we doing at a car wash?
718
00:48:17,828 --> 00:48:20,888
- This'll never work.
- Haven't you ever heard of a clean getaway?
719
00:48:20,964 --> 00:48:24,297
- I still think we could have got the beer.
- You could've gotten probation.
720
00:48:24,368 --> 00:48:27,735
Stay in the car. I'll check it out.
Hey, see you, guys.
721
00:48:27,804 --> 00:48:31,103
- Pull up, ma'am. Sorry, ma'am. We've got an emergency here.
- Okay.
722
00:48:31,174 --> 00:48:35,508
Radioactive road grit.
If you just pull up forward, I'll get you goin'.
723
00:48:35,579 --> 00:48:37,513
Thanks, ma'am.
724
00:48:37,581 --> 00:48:40,015
- Help you, Officer?
- Yeah. Have you seen a...
725
00:48:41,251 --> 00:48:44,049
Haven't I seen you
out at the Feln place?
726
00:48:44,121 --> 00:48:48,956
- Phlurm.
- Come on, just pull in. Spiff up the cruiser for you. No charge.
727
00:48:49,026 --> 00:48:52,621
- Thanks. Hey, have you seen any Caribbean yellow Gremlins?
- No problem.
728
00:48:52,696 --> 00:48:55,460
No, but I seen a couple
of little blue pixies.
729
00:48:55,532 --> 00:48:57,864
- Do I get out or what?
- No! Just roll up your window.
730
00:48:57,935 --> 00:49:02,372
- Oh, damn.
- Phlurm, what the hell are you doing?
731
00:49:02,439 --> 00:49:07,001
I'm gonna talk you through the process.
A little service Wigwam provides...
732
00:49:07,077 --> 00:49:10,672
to help the customers better understand
the car wash experience.
733
00:49:10,747 --> 00:49:14,581
This is soap that's biodegradable.
734
00:49:14,651 --> 00:49:18,212
Think how much this would hurt...
735
00:49:18,288 --> 00:49:22,054
if we used old-fashioned
abrasive brushes! Ah!
736
00:49:22,125 --> 00:49:25,561
Industrial grit remover.
You can feel it working.
737
00:49:25,629 --> 00:49:28,223
Whoa! Gotta love it!
Gotta love it!
738
00:49:28,298 --> 00:49:31,995
We rinse with water
heated to 130.
739
00:49:33,270 --> 00:49:36,171
Or maybe 140 degrees!
740
00:49:36,239 --> 00:49:40,005
Finally, the gentle
air drying.
741
00:49:49,186 --> 00:49:52,087
And there you have it. Thanks for...
742
00:49:52,155 --> 00:49:53,986
using Wigwam.
743
00:49:59,096 --> 00:50:01,087
Dennis,
what happened?
744
00:50:01,164 --> 00:50:04,930
Complimentary hot wax.
745
00:50:08,505 --> 00:50:11,133
Hurry, get in!
746
00:50:18,615 --> 00:50:21,482
Okay, time for another letter to our parents.
747
00:50:21,551 --> 00:50:25,749
Now, the computer camp had a big pizza
cookout on Friday. We watched Star Trek IV.
748
00:50:25,822 --> 00:50:29,656
- Everybody seen that?
- Is that the one where he fights the big Russian guy?
749
00:50:29,726 --> 00:50:32,092
Arnold, that's Rocky IV.
750
00:50:32,162 --> 00:50:37,327
- How do you spell pizza?
- No, no, Lenny, you're at fat camp, remember?
751
00:50:37,401 --> 00:50:42,498
You don't get pizza at fat camp. You get...
chicken breasts with lemon. Now write that down.
752
00:50:42,572 --> 00:50:45,666
Pizza in fat camp.
What a dope!
753
00:50:45,742 --> 00:50:48,267
Check the Barney.
754
00:50:48,345 --> 00:50:52,145
Why don't you tell them about how you
won the pie-eating contest too, Lenny?
755
00:50:52,215 --> 00:50:55,616
- Oooh.
- Sniff my butt, toe breath.
756
00:50:55,685 --> 00:50:59,587
- Would you guys shut up?
- Hey, midget, find my Waldo.
757
00:50:59,656 --> 00:51:03,057
- What Waldo?
- Would you guys be careful?
758
00:51:03,126 --> 00:51:06,527
- Back off, geek!
- You're gonna put somebody's eye out with that!
759
00:51:11,068 --> 00:51:13,696
I'm turning
into my parents.
760
00:51:13,770 --> 00:51:16,364
Eeew.
761
00:51:25,248 --> 00:51:29,344
Mud? Can I come in?
762
00:51:38,595 --> 00:51:40,654
Are you okay?
763
00:51:42,466 --> 00:51:45,731
This whole camp
was my idea.
764
00:51:45,802 --> 00:51:49,738
But nobody listens to me, you know.
I mean, everybody hates me.
765
00:51:49,806 --> 00:51:51,797
Everybody
does not hate you.
766
00:51:51,875 --> 00:51:54,844
No, just everybody in camp
and all the girls.
767
00:51:54,911 --> 00:51:58,677
Girls don't hate you.
You think girls hate you?
768
00:51:58,748 --> 00:52:02,309
- Gaby, I'm a geek.
- You're not a geek. Morris...
769
00:52:02,385 --> 00:52:06,185
Gaby, look, I'm a geek.
All right?
770
00:52:06,256 --> 00:52:10,386
It's okay for boys to be geeky.
For a girl, it's different.
771
00:52:10,460 --> 00:52:13,691
I could wind up wearing a hairnet
and serving Jell-O in a cafeteria.
772
00:52:13,763 --> 00:52:17,199
No, that won't happen,
because tons of girls start out...
773
00:52:18,502 --> 00:52:20,834
lumpy.
774
00:52:20,904 --> 00:52:25,204
But, uh, I mean, that'll all change.
You'll lose a little bit of weight.
775
00:52:25,275 --> 00:52:28,108
Then you'll start
to grow some...
776
00:52:28,178 --> 00:52:30,339
chests.
777
00:52:30,413 --> 00:52:34,076
And then you'll be, I don't know, going out
with guys that hang me up by my underwear.
778
00:52:34,151 --> 00:52:37,348
Oh, I can hardly wait.
779
00:52:38,688 --> 00:52:40,918
Let's make an oath, okay?
780
00:52:40,991 --> 00:52:45,826
When we get cool, neither of us will
go out with those kind ofjerks, okay?
781
00:52:45,896 --> 00:52:48,865
Who will we
go out with?
782
00:52:48,932 --> 00:52:51,730
Each other.
783
00:52:51,801 --> 00:52:53,894
I mean, ex-geeks like us.
784
00:52:55,272 --> 00:52:59,732
- Because we'll be cool.
- Okay. Deal.
785
00:53:09,052 --> 00:53:11,543
I mean, later.
786
00:53:11,621 --> 00:53:16,285
Right.
When... we're cool.
787
00:53:16,359 --> 00:53:18,293
Right.
788
00:53:42,252 --> 00:53:44,311
One sick puppy!
789
00:53:48,024 --> 00:53:50,584
Rubber chicken.
Figures.
790
00:53:52,729 --> 00:53:55,630
Well, Van Welker.
791
00:53:55,699 --> 00:53:58,190
Hmm.
Easy Cheese.
792
00:53:58,268 --> 00:54:01,032
Can I help you?
793
00:54:01,104 --> 00:54:06,007
So, um, exactly how much butterfat
is there in your low butterfat Brie?
794
00:54:06,076 --> 00:54:09,842
I think, um,
like three or four milligrams an ounce.
795
00:54:09,913 --> 00:54:12,279
Wow.
That's low!
796
00:54:12,349 --> 00:54:16,308
So, is that less than your cholesterol-free
Dutch Gouda back there?
797
00:54:16,386 --> 00:54:21,585
- I'll have to check.
- And a lactic acid, salt...
798
00:54:27,964 --> 00:54:30,057
Gotcha, Van Welker.
799
00:54:30,133 --> 00:54:32,624
- Ready for dinner, son?
- Ready, Dad.
800
00:54:32,702 --> 00:54:36,331
- All right. Hand-held video game,
downstage on the couch. - Yeah.
801
00:54:36,406 --> 00:54:39,500
Mitt and
comic books here.
802
00:54:39,576 --> 00:54:42,704
- Galactic Gladiator. Whose are those?
- They're mine.
803
00:54:42,779 --> 00:54:46,647
You read comics? I thought you were
a 62-year-old in a kid suit.
804
00:54:46,716 --> 00:54:49,241
Yeah, well, I have to
hide 'em when I'm at home.
805
00:54:49,319 --> 00:54:53,653
If my dad sees 'em, he'll say somethin' stupid
like, "You're too smart to read comics."
806
00:54:53,723 --> 00:54:57,523
Remember, Mud, just 'cause you're smart
doesn't mean you can't act stupid.
807
00:54:57,594 --> 00:54:59,858
It's your constitutional right,
young man.
808
00:54:59,929 --> 00:55:02,591
Okay.
For tonight's menu...
809
00:55:02,666 --> 00:55:04,759
chicken, lima beans!
810
00:55:04,834 --> 00:55:06,825
Lima beans?
Ha.
811
00:55:06,903 --> 00:55:09,667
- Sorry, I don't eat lima beans.
- Sorry, pal.
812
00:55:09,739 --> 00:55:13,903
It's our green vegetable. We gotta convince
the lovely doctor that your daddy...
813
00:55:13,977 --> 00:55:15,911
is taking good care
of you, Morris.
814
00:55:15,979 --> 00:55:19,745
The reason I came to camp was to get away
from computers and lima beans, so forget it!
815
00:55:19,816 --> 00:55:21,579
I'm not gonna eat it.
816
00:55:21,651 --> 00:55:24,119
- I don't have time to argue.
- Too bad.
817
00:55:24,187 --> 00:55:26,121
- How 'bout a buck a bean?
- What?
818
00:55:26,189 --> 00:55:28,555
One dollar for every bean you eat.
Ten beans, ten bucks.
819
00:55:28,625 --> 00:55:30,991
- No.
- Come on! That's more than the government pays farmers...
820
00:55:31,061 --> 00:55:33,029
- not to grow 'em.
- Fine.
821
00:55:33,096 --> 00:55:35,826
- Good! -
Great! - Hello?
822
00:55:35,899 --> 00:55:38,197
- Remember, we're a happy family.
- I'm happy!
823
00:55:38,268 --> 00:55:40,532
- We're up! We're positive.
- I'm up! I'm positive!
824
00:55:40,603 --> 00:55:43,071
- We're making eye contact.
- Fine!
825
00:55:43,139 --> 00:55:46,370
- Anybody home?
- Come in.
826
00:55:47,477 --> 00:55:49,001
Hi.
827
00:55:49,079 --> 00:55:51,104
- Good evening.
- Hi.
828
00:55:51,181 --> 00:55:54,048
- Boy, this chicken's really great.
- Great lima beans, Dad.
829
00:55:54,117 --> 00:55:56,278
- 63.
- Wow!
830
00:55:56,353 --> 00:55:59,288
I've never seen a kid with such a taste
for lima beans. This is amazing.
831
00:55:59,356 --> 00:56:01,381
- 64.
- Yeah, it's great.
832
00:56:01,458 --> 00:56:04,359
Just don't fill up
on those things, Morris.
833
00:56:04,427 --> 00:56:07,123
We've got ice cream
for desert.
834
00:56:07,197 --> 00:56:11,759
- I got plenty of room.
- Slow down, Morris.
835
00:56:11,835 --> 00:56:15,737
- 70!
- I'd hate to see you choke.
836
00:56:18,842 --> 00:56:21,242
I'll get the ice cream.
837
00:56:23,546 --> 00:56:26,014
- He's a really great kid.
- Yeah.
838
00:56:26,082 --> 00:56:29,017
- You get a lot of help from his grandparents?
- I, uh...
839
00:56:29,085 --> 00:56:32,282
He had a great relationship
with my father.
840
00:56:32,355 --> 00:56:36,257
But, uh, Dad died
a couple of years ago.
841
00:56:36,326 --> 00:56:41,389
I'm sorry.
Mud, you must miss your grandpa, huh?
842
00:56:41,464 --> 00:56:45,127
Uh, yeah, but he promised
to take me fishing next fall.
843
00:56:46,736 --> 00:56:49,500
I haven't had the heart
to tell him yet.
844
00:56:49,572 --> 00:56:51,836
That's not healthy, Dennis.
845
00:56:51,908 --> 00:56:55,036
I know. I know.
Soon.
846
00:57:07,424 --> 00:57:11,121
You got a stomachache
or something?
847
00:57:11,194 --> 00:57:12,991
Hungry?
848
00:57:17,600 --> 00:57:19,693
Are you homesick?
849
00:57:25,642 --> 00:57:28,406
Hey, you can help me
clean this carburetor.
850
00:57:30,146 --> 00:57:34,810
- We'll play poker!
- Can we make a necklace?
851
00:57:37,153 --> 00:57:39,678
You want me
to make a necklace?
852
00:57:41,090 --> 00:57:44,025
Okay, a necklace it is.
853
00:57:47,063 --> 00:57:49,463
This kind of necklace?
854
00:57:49,532 --> 00:57:52,330
All right. Why don't you take this
back to your cabin...
855
00:57:52,402 --> 00:57:56,065
pick out the ones you like and tomorrow
we'll make me a necklace.
856
00:57:56,139 --> 00:57:58,505
Thanks, Zack.
857
00:58:08,518 --> 00:58:10,850
That was really sweet,
Zack.
858
00:58:12,956 --> 00:58:14,890
Yeah.
859
00:58:16,359 --> 00:58:19,226
You know, if you wore a skirt right now,
I'd be in heaven.
860
00:58:21,431 --> 00:58:24,093
Tr�s immature,
don't you think?
861
00:58:25,401 --> 00:58:29,462
Yeah. Sorry I'm not
mature enough for you.
862
00:58:33,843 --> 00:58:37,939
And her dad
was a surgeon.
863
00:58:38,014 --> 00:58:42,246
And he's wiped out.
I think we should put him to bed.
864
00:58:42,318 --> 00:58:44,252
Which room is his?
865
00:58:44,320 --> 00:58:47,619
Um, that one.
I gave him the big one.
866
00:58:47,690 --> 00:58:50,989
- Need help?
- No, no, no, no. It's okay.
867
00:58:51,060 --> 00:58:53,221
- I got it.
- Okay.
868
00:58:53,296 --> 00:58:57,494
So, anyway, his dad
was a surgeon.
869
00:58:57,567 --> 00:59:01,901
I was the rebel and became
a general practitioner.
870
00:59:01,971 --> 00:59:05,270
- Are you sure I can't help?
- Oh, no, you stay there.
871
00:59:05,341 --> 00:59:08,276
- Pour yourself some more wine.
- Okay.
872
00:59:15,685 --> 00:59:18,085
He sure loves his room.
873
00:59:27,163 --> 00:59:29,893
- So you're really gonna drop out, huh?
- Yeah.
874
00:59:29,966 --> 00:59:31,866
Probably.
875
00:59:31,935 --> 00:59:34,460
Yeah, well, I've thought
about dropping out.
876
00:59:34,537 --> 00:59:37,973
And then, you know,
go back and get my degree later.
877
00:59:38,041 --> 00:59:40,100
That's what
Drew Barrymore did.
878
00:59:40,176 --> 00:59:42,337
Yeah, but you can't
drop out!
879
00:59:42,412 --> 00:59:44,937
I mean, who'd sing
"The Greatest Love of All" at assembly?
880
00:59:46,015 --> 00:59:48,483
Don't remind me.
881
00:59:48,551 --> 00:59:51,611
Yeah, it must be hell being
the most popular person in our grade.
882
00:59:53,089 --> 00:59:56,183
- Yeah, you should know.
- Nah.
883
00:59:56,259 --> 00:59:58,819
People don't really like me.
They're just afraid of me.
884
01:00:00,964 --> 01:00:03,660
Yeah, well,
I'm not afraid of you.
885
01:00:03,733 --> 01:00:06,099
- You're not?
- Nope.
886
01:00:06,169 --> 01:00:09,002
'Cause you're
not that big.
887
01:00:09,072 --> 01:00:12,508
And you're not as bad as you want
everyone to think you are.
888
01:00:23,252 --> 01:00:26,187
Yeah, well,
I'm not afraid of you either!
889
01:00:28,625 --> 01:00:33,358
The only question on the final was,
what didn't you learn in this class?
890
01:00:33,429 --> 01:00:37,024
- Cool! That's great!
- Yeah.
891
01:00:37,100 --> 01:00:39,534
- So why did you quit?
- Huh?
892
01:00:39,602 --> 01:00:42,435
Teaching, I mean.
893
01:00:42,505 --> 01:00:45,099
Uh, I, uh...
894
01:00:49,045 --> 01:00:51,343
don't know.
895
01:00:54,884 --> 01:00:58,149
I think I remember
why I started.
896
01:00:58,221 --> 01:01:01,987
I had this naive notion
that I could reach the kids...
897
01:01:02,058 --> 01:01:06,620
inspire them,
not just to be actors...
898
01:01:06,696 --> 01:01:10,325
inspired... accountants...
899
01:01:10,400 --> 01:01:13,494
inspired trombone players...
900
01:01:13,569 --> 01:01:15,503
inspired doctors.
901
01:01:22,011 --> 01:01:23,945
Like you.
902
01:01:53,676 --> 01:01:56,941
I'll kick your butt!
Come here! Where are you?
903
01:02:08,558 --> 01:02:12,289
We're out here,
in Mud's room.
904
01:02:21,771 --> 01:02:24,433
Good Lord...
905
01:02:24,507 --> 01:02:27,169
there must have been
a tornado.
906
01:02:30,680 --> 01:02:35,140
- Guess I owe you an explanation.
- You owe the parents an explanation.
907
01:02:35,218 --> 01:02:38,984
- I told you, my parents are the problem.
- Mine too.
908
01:02:39,055 --> 01:02:42,684
Kids can get hurt or sick overnight
with no adult supervision.
909
01:02:42,759 --> 01:02:45,193
I'm an adult.
910
01:02:45,261 --> 01:02:47,354
Technically.
911
01:02:47,430 --> 01:02:51,696
Look, I'll...
I'll look after them.
912
01:02:51,768 --> 01:02:54,669
I'll be a full-time adult.
913
01:02:54,737 --> 01:02:58,696
Oh? Like you were
a full-time drama teacher?
914
01:02:58,775 --> 01:03:00,709
And Mud's father?
915
01:03:00,777 --> 01:03:02,802
Well, the father part...
916
01:03:02,879 --> 01:03:04,813
was... a stretch...
917
01:03:04,881 --> 01:03:08,647
but the teacher,
the free spirit...
918
01:03:08,718 --> 01:03:12,552
the sexual dynamo,
that's me.
919
01:03:12,622 --> 01:03:15,614
I bet you don't even
like lima beans.
920
01:03:16,826 --> 01:03:18,987
Celeste...
921
01:03:19,061 --> 01:03:22,997
do you really think
I'd let anything happen to these kids?
922
01:03:24,367 --> 01:03:27,427
There's two weeks left
in the summer.
923
01:03:27,503 --> 01:03:30,233
I'll let you examine
every one of them.
924
01:03:30,306 --> 01:03:32,240
They're not criminals.
925
01:03:33,609 --> 01:03:35,577
Give 'em a break,
please?
926
01:03:38,614 --> 01:03:40,605
Please?
927
01:03:41,884 --> 01:03:43,875
I don't like this.
928
01:03:43,953 --> 01:03:47,116
I really, really
don't like this.
929
01:03:47,190 --> 01:03:51,092
Trish is the lead in Annie,
directed by Steven Spielberg's nephew.
930
01:03:51,160 --> 01:03:54,618
- And we're not gonna see it!
- Well, I'm sure Caitlin won't mind.
931
01:03:54,697 --> 01:03:57,598
Trish, dear. Her name is Trish.
And I mind.
932
01:03:57,667 --> 01:04:00,101
"No Parents' Day."
It's ridiculous!
933
01:04:02,338 --> 01:04:07,275
Well, you know, we do have a standing
invitation from your sister upstate.
934
01:04:08,544 --> 01:04:11,274
Let's make a weekend of it
and just drop by, hmm?
935
01:04:11,347 --> 01:04:13,645
What are they gonna do,
spit on us?
936
01:04:13,716 --> 01:04:16,810
I suppose that depends on how much
she's been drinking.
937
01:04:16,886 --> 01:04:20,322
Not your sister, dear.
I meant the camp people.
938
01:04:23,826 --> 01:04:26,420
Uh, hello,
this is Michael Burkey.
939
01:04:26,495 --> 01:04:29,862
We heard the Prescotts are coming to see
their Trish in Annie this Sunday...
940
01:04:29,932 --> 01:04:33,095
so we thought we'd come
see our Heather too.
941
01:04:35,838 --> 01:04:38,238
Hi, this is Dorothy Welton,
Walter's mom.
942
01:04:38,307 --> 01:04:40,502
I know you discourage
parents from visiting...
943
01:04:40,576 --> 01:04:43,238
but my husband will be in the area
on a business trip Sunday...
944
01:04:43,312 --> 01:04:46,008
Yeah. Business trip?
945
01:04:46,082 --> 01:04:48,175
Right!
He owns a dry cleaners.
946
01:04:48,251 --> 01:04:51,243
Maybe he's going
to a stain convention.
947
01:04:51,320 --> 01:04:54,983
We're screwed.
We are so screwed.
948
01:04:55,057 --> 01:04:57,423
We're screwed.
949
01:04:57,493 --> 01:05:01,293
- Not necessarily, you guys.
- We're worse than screwed, you guys, we're dead.
950
01:05:01,364 --> 01:05:05,994
- I've got an idea.
- Blow your idea, dwarf. We can't fight our parents.
951
01:05:06,068 --> 01:05:09,435
He's right, Mud. They're older,
they're meaner and they outnumber us.
952
01:05:09,505 --> 01:05:13,532
- I've got an idea!
- Besides, maybe if we come up with something...
953
01:05:13,609 --> 01:05:16,169
Shut up, Zack!
954
01:05:23,419 --> 01:05:28,152
- You want me to pound him?
- Yeah, Zack. You want him to pound me?
955
01:05:28,224 --> 01:05:32,684
You're not gonna let this pygmy
tell you what to do, are you?
956
01:05:39,669 --> 01:05:45,164
That's what he's been doing all along.
This whole camp was Mud's idea.
957
01:05:45,241 --> 01:05:50,304
If it wasn't for Mud, I'd be scrubbing toilets
with a toothbrush at Steelgrave.
958
01:05:50,379 --> 01:05:52,506
- Zack, you said it was your...
- Shut up, Tim!
959
01:05:53,816 --> 01:05:56,341
Get up there, buddy.
960
01:06:03,492 --> 01:06:06,359
Okay, you guys, it's simple.
961
01:06:06,429 --> 01:06:09,830
All the parents want a Parents' Day, right?
962
01:06:09,899 --> 01:06:14,529
Okay, so we'll give 'em a Parents' Day,
all four camps. And on the day they want it.
963
01:06:17,006 --> 01:06:19,736
You guys, it's like
Winston Churchill once said...
964
01:06:19,809 --> 01:06:22,869
"All our past lives has been
but a preparation...
965
01:06:22,945 --> 01:06:26,540
for this hour
and this trial."
966
01:06:32,488 --> 01:06:35,082
Okay, forget
Winston Churchill.
967
01:06:35,157 --> 01:06:38,251
Look, anybody who wants
to give me the next 36 hours...
968
01:06:38,327 --> 01:06:41,956
to pull off the greatest
scam of all time...
969
01:06:42,031 --> 01:06:44,864
just raise your hand.
970
01:07:11,560 --> 01:07:13,494
All right
971
01:07:14,897 --> 01:07:19,061
I got eight little fingers
and only two thumbs
972
01:07:19,135 --> 01:07:23,037
Will you leave me in peace
while I get thejob done
973
01:07:24,974 --> 01:07:28,432
Can't you see
I'm working on it
974
01:07:29,745 --> 01:07:33,647
Oh-oh
975
01:07:33,716 --> 01:07:37,015
- I'm working on it
- Working on it
976
01:07:37,086 --> 01:07:41,079
Oh-oh
977
01:07:41,157 --> 01:07:43,489
- I'm working on it
- Working on it
978
01:07:43,559 --> 01:07:47,723
Well, they're coming from above me
They're coming from below
979
01:07:51,033 --> 01:07:54,935
Yeah, they're right behind me
everywhere that I go
980
01:07:58,274 --> 01:08:02,074
And my buddy, he's screaming
down the telephone line
981
01:08:02,144 --> 01:08:05,636
He says, gimme, gimme, gimme
'cause I ain't got the time
982
01:08:05,714 --> 01:08:09,206
I said, oh
Oh-oh
983
01:08:09,285 --> 01:08:12,948
- I'm working on it
- Working on it
984
01:08:13,022 --> 01:08:17,618
Oh-oh
I'm working on it
985
01:08:17,693 --> 01:08:19,627
- Yes!
- Working on it
986
01:08:35,144 --> 01:08:40,081
Oh, how 'bout lovin', girl
Just you and me
987
01:08:41,584 --> 01:08:45,315
Take a day
Take a day, yeah
988
01:08:45,387 --> 01:08:48,982
- And fly
- Working on it
989
01:08:49,058 --> 01:08:54,325
Oh, this job has got
the best of me
990
01:08:54,396 --> 01:08:56,159
Working on it
991
01:08:56,232 --> 01:09:00,168
Oh-oh
I've been working on it
992
01:09:00,236 --> 01:09:03,228
Anyway, I gotta go do laundry.
I'll see you Sunday at 3:00.
993
01:09:03,305 --> 01:09:05,239
Okay, bye.
994
01:09:08,043 --> 01:09:10,170
Hi, Mom.
Yeah, this is Arnold.
995
01:09:10,246 --> 01:09:13,079
Hey, guess what?
There's gonna be a Parents' Day after all.
996
01:09:17,419 --> 01:09:20,877
Bravo, bravo!
997
01:09:20,956 --> 01:09:25,017
We shall defend
our island, whatever the cost may be.
998
01:09:25,094 --> 01:09:29,929
We shall fight on the beaches.
We shall fight on the landing grounds.
999
01:09:29,999 --> 01:09:34,459
We shall fight in the fields
and in the streets.
1000
01:09:34,537 --> 01:09:36,471
We shall never surrender.
1001
01:09:44,947 --> 01:09:48,075
The enemy's arrived.
1002
01:09:48,150 --> 01:09:49,913
Okay, cue Savage.
1003
01:09:49,985 --> 01:09:54,547
Savage to foxhole.
We've got company.
1004
01:09:54,623 --> 01:09:57,558
- Roger.
- Roger.
1005
01:10:01,197 --> 01:10:04,132
Stop! Stop!
1006
01:10:04,200 --> 01:10:07,260
Come on, come on. Fire zone, stay down!
1007
01:10:07,336 --> 01:10:10,567
Stay down! Fire zone!
1008
01:10:10,639 --> 01:10:12,573
- Hi, Dad.
- Nice to see you.
1009
01:10:14,643 --> 01:10:19,410
Full field exercise.
All campers and parents are combatants.
1010
01:10:19,481 --> 01:10:22,109
More firepower.
1011
01:10:23,185 --> 01:10:26,643
Watch your six.
1012
01:10:26,722 --> 01:10:30,317
Come on, Dad. Move yourjets!
1013
01:10:30,392 --> 01:10:32,326
Oh! Damn it!
1014
01:10:34,563 --> 01:10:37,191
- Our job is to post the ridge and hold the position.
- Check.
1015
01:10:37,266 --> 01:10:40,235
- Okay, whatever you do... Heads up!
- Hey!
1016
01:10:41,670 --> 01:10:44,298
- Watch out for...
- Booby traps?
1017
01:10:44,373 --> 01:10:47,137
Yes!
1018
01:10:47,209 --> 01:10:50,770
Okay, remember, we can't
leave our positions, even to piss.
1019
01:10:50,846 --> 01:10:53,337
Major says that's
tantamount to desertion.
1020
01:10:53,415 --> 01:10:55,645
Yeah.
1021
01:10:55,718 --> 01:10:57,948
- Check.
- Attack!
1022
01:11:02,558 --> 01:11:05,118
Fox is in the hole.
We'll check on him in a few hours.
1023
01:11:05,194 --> 01:11:09,790
- Okay, military parents in the hole. Hatch shut.
- Got it!
1024
01:11:09,865 --> 01:11:12,732
Let's hit the switch.
Go signs, go actors. Dennis, you are up.
1025
01:11:12,801 --> 01:11:15,326
Exit Savage.
1026
01:11:15,404 --> 01:11:17,872
Enter Grotowski.
1027
01:11:25,381 --> 01:11:27,747
Direct hit.
Ready for drama camp.
1028
01:11:29,451 --> 01:11:34,684
Hey! This is my goddamn house and
I'll talk any goddamn way I want to!
1029
01:11:34,757 --> 01:11:39,922
Now, Stanley! There's no call to use
such language to Blanche.
1030
01:11:39,995 --> 01:11:44,091
No, no, Eileen, Stanley is animal...
1031
01:11:44,166 --> 01:11:46,100
savage!
1032
01:11:46,168 --> 01:11:49,763
What, what?
Can you not see I am with children?
1033
01:11:49,838 --> 01:11:53,274
Bob Spiegel, Arnold's father.
We're looking for the production of Annie.
1034
01:11:53,342 --> 01:11:56,937
This is Tennessee
for Tots Workshop.
1035
01:11:57,012 --> 01:11:59,071
Theater is down the hill.
1036
01:11:59,148 --> 01:12:01,548
You must hurry.
You are late.
1037
01:12:01,617 --> 01:12:06,554
- Late? Parents' Day starts at noon.
- Nine!
1038
01:12:06,622 --> 01:12:10,285
- Arnold told me noon!
- Hurry!
1039
01:12:10,359 --> 01:12:13,954
Tennessee to H.Q.,
the Spiegels have landed.
1040
01:12:24,807 --> 01:12:26,832
God, I hate these horse shows!
1041
01:12:26,909 --> 01:12:28,968
This is theater camp, dear.
1042
01:12:29,044 --> 01:12:31,444
Two theater bogies
on final approach.
1043
01:12:31,513 --> 01:12:35,882
- Talk 'em in, Amber.
- Ready sound, ready chorus, ready, Walter.
1044
01:12:35,951 --> 01:12:39,751
- Damn it, how did you screw up the time?
- She distinctly said it was noon!
1045
01:12:39,822 --> 01:12:42,256
I'm sorry, the place is packed.
1046
01:12:42,324 --> 01:12:45,259
But I'll let you in the side door
so you can watch from the wings.
1047
01:12:48,030 --> 01:12:49,964
Go!
1048
01:12:50,032 --> 01:12:52,296
Roger that.
1049
01:12:54,803 --> 01:12:57,863
Tomorrow, tomorrow
1050
01:12:57,940 --> 01:13:00,568
I love ya, tomorrow
1051
01:13:00,642 --> 01:13:05,443
You're only a day
1052
01:13:05,514 --> 01:13:12,181
A-way
1053
01:13:14,857 --> 01:13:17,257
Blind 'em!
1054
01:13:18,660 --> 01:13:21,823
- Let's go, let's go!
- Thank you!
1055
01:13:21,897 --> 01:13:23,956
Bravo, bravo!
1056
01:13:26,268 --> 01:13:29,260
- Oh, hi, Mom!
- Mom, Dad!
1057
01:13:29,338 --> 01:13:31,499
Oh, darling!
1058
01:13:31,573 --> 01:13:33,564
You were... wonderful!
1059
01:13:33,642 --> 01:13:36,543
- How did I do?
- Loved that opening number.
1060
01:13:36,612 --> 01:13:39,206
They bought it.
Let's go!
1061
01:13:48,357 --> 01:13:49,654
Yes!
1062
01:13:58,200 --> 01:14:02,193
Theater parents, gone.
Move Annie out. Everything.
1063
01:14:02,271 --> 01:14:06,071
Raise the dummies, hurry!
Raise the Christmas tree.
1064
01:14:06,141 --> 01:14:09,577
Don't forget the snow. We've gotta
clean out the room for fat camp.
1065
01:14:09,645 --> 01:14:11,613
Hurry! Hurry!
1066
01:14:13,215 --> 01:14:15,809
Ready for the fatties.
Go sign, go liverwurst, go aerobics music!
1067
01:14:20,923 --> 01:14:22,550
Yes!
1068
01:14:22,624 --> 01:14:24,558
Sleek-away sign, clear!
1069
01:14:24,626 --> 01:14:26,821
All right,
let's sweat!
1070
01:14:26,895 --> 01:14:30,228
Tummies tucked, buttocks pinched!
1071
01:14:30,299 --> 01:14:32,563
Only 600 more!
1072
01:14:32,634 --> 01:14:37,037
Then you can taste
some of our famous chocolate cake!
1073
01:14:37,105 --> 01:14:39,335
- Where are the C-rations?
- Right here.
1074
01:14:39,408 --> 01:14:42,809
- How's your dad?
- Miserable. He hates liverwurst.
1075
01:14:42,878 --> 01:14:44,812
Thanks.
1076
01:14:46,048 --> 01:14:49,176
- Oh, my God!
- Mom?
1077
01:14:49,251 --> 01:14:53,950
- Oh, my God, you are so skinny!
- Really, I can explain.
1078
01:14:54,022 --> 01:14:56,286
You see, it...
I'm what?
1079
01:14:56,358 --> 01:14:59,623
Look at you, you're bony.
What, did you lose 10, 15 pounds?
1080
01:14:59,695 --> 01:15:02,357
- Here, turn around. Let me look at you.
- Mom, stop!
1081
01:15:02,431 --> 01:15:04,695
What are you doing here?
You're supposed to be in the islands.
1082
01:15:04,766 --> 01:15:06,700
I missed you.
1083
01:15:06,768 --> 01:15:10,363
- What?
- Look at you, you're practically svelte.
1084
01:15:12,207 --> 01:15:14,232
Yeah.
1085
01:15:16,545 --> 01:15:18,479
- Mom?
- Hmm?
1086
01:15:18,547 --> 01:15:21,778
- I'm really glad you came.
- Me too.
1087
01:15:21,850 --> 01:15:25,115
- Want a piece of chocolate cake?
- Sure.
1088
01:15:27,890 --> 01:15:29,858
Hey, Dad,
how're you holdin' out?
1089
01:15:29,925 --> 01:15:33,224
- Freezing my nuts off!
- You can thaw 'em out later.
1090
01:15:33,295 --> 01:15:35,229
We got a cease fire
till 12:45...
1091
01:15:35,297 --> 01:15:37,458
- so I snuck some lunch through the lines.
- All right.
1092
01:15:37,533 --> 01:15:40,593
- Hey, watch out!
- What? What?
1093
01:15:40,669 --> 01:15:42,603
Oh, a decoy.
Here.
1094
01:15:42,671 --> 01:15:45,504
Oh, man, that looks good.
Thanks.
1095
01:15:51,413 --> 01:15:53,404
I give up!
1096
01:15:57,252 --> 01:16:00,949
- Mom? What?
- Sorry to wake you, Officer.
1097
01:16:01,023 --> 01:16:03,423
T.R. Polk,
Bulldog Collections.
1098
01:16:03,492 --> 01:16:08,088
Trying to get a line on a 1979 Gremlin,
Caribbean yellow.
1099
01:16:08,163 --> 01:16:11,599
That's strange.
So am I.
1100
01:16:13,068 --> 01:16:15,127
Is that so?
1101
01:16:15,203 --> 01:16:18,434
Tell me, you happen
to know this guy?
1102
01:16:18,507 --> 01:16:21,533
Mr. Polk, I think we have
something to talk about.
1103
01:16:24,346 --> 01:16:27,281
- This is ridiculous!
- Dad!
1104
01:16:28,383 --> 01:16:30,351
Duck!
1105
01:16:31,787 --> 01:16:33,721
Have a good one!
1106
01:16:35,223 --> 01:16:37,123
- Loads on the road.
- Go.
1107
01:16:37,192 --> 01:16:41,492
- All right, fat parents are clear. What's next?
- Hurry up!
1108
01:16:41,563 --> 01:16:44,498
We have 16 minutes to pull the switch.
This is the big one.
1109
01:16:44,566 --> 01:16:46,864
Go, go, come on!
Change to the last sign.
1110
01:16:46,935 --> 01:16:49,165
Check.
1111
01:16:49,237 --> 01:16:51,330
Fire.
1112
01:16:51,406 --> 01:16:54,671
- Hurry, Tim!
- Got it!
1113
01:16:58,280 --> 01:17:00,510
- Uh-oh.
- We got trouble. The sign's stuck!
1114
01:17:00,582 --> 01:17:02,846
We got a snafu
at the sign, Mud.
1115
01:17:02,918 --> 01:17:05,352
We're in big trouble!
1116
01:17:05,420 --> 01:17:07,479
Go, go!
Come on, Jill.
1117
01:17:07,556 --> 01:17:09,751
- Pull!
- It's stuck!
1118
01:17:09,825 --> 01:17:13,522
We'll be there in a couple of
minutes. I knew we could do it in two hours.
1119
01:17:13,595 --> 01:17:15,426
Talk to me, Amber.
1120
01:17:15,497 --> 01:17:18,398
- How much time do we have?
- 15 seconds.
1121
01:17:18,467 --> 01:17:20,332
Pete, Tim, do something!
1122
01:17:20,402 --> 01:17:22,700
Tim, it's over!
We're dead!
1123
01:17:22,771 --> 01:17:24,762
Whoa!
1124
01:17:24,840 --> 01:17:28,503
The sign's clear.
1125
01:17:28,577 --> 01:17:30,943
We may have lostJill.
1126
01:17:32,047 --> 01:17:36,040
Let's go!
1127
01:17:36,118 --> 01:17:39,383
You see, 82.5 miles.
1128
01:17:39,454 --> 01:17:41,922
The nerds are here.
Over.
1129
01:17:44,292 --> 01:17:46,726
I just don't understand
how we messed up the time.
1130
01:17:46,795 --> 01:17:50,060
- I thought it started at 5:00.
- Mega-regrets for the time confusion.
1131
01:17:50,132 --> 01:17:52,464
You can still catch
the end of our demo.
1132
01:17:52,534 --> 01:17:57,938
This is our computer center. We have
60 substations linked to our Cray 3000.
1133
01:17:58,006 --> 01:18:01,032
- Okay, we're cracking codes.
- Entry codes of course.
1134
01:18:01,109 --> 01:18:05,068
- We're into Pineview.
- Let's see what we can do in mode yellow.
1135
01:18:05,147 --> 01:18:08,480
- What are you doing, boys?
- Mode yellow?
1136
01:18:08,550 --> 01:18:12,042
Is this Pineview...
Air Force Base?
1137
01:18:13,121 --> 01:18:15,555
Status confirm.
Yes or no?
1138
01:18:15,624 --> 01:18:17,592
- Yes! -
Yes! - No!
1139
01:18:17,659 --> 01:18:20,423
Okay, let's scramble thejets.
1140
01:18:22,898 --> 01:18:25,958
- Good Lord, what is happening here?
- Relax, it's not a real alert.
1141
01:18:26,034 --> 01:18:29,629
They can't crack Pentagon codes.
1142
01:18:32,641 --> 01:18:35,303
Can you?
1143
01:18:41,083 --> 01:18:44,484
Incoming!
1144
01:18:44,553 --> 01:18:47,488
Well, that concludes our demonstration.
1145
01:18:47,556 --> 01:18:50,787
We have to perform some,
uh, routine maintenance.
1146
01:18:50,859 --> 01:18:53,885
Don't worry.
Everything's gonna be all right.
1147
01:18:53,962 --> 01:18:57,329
Dennis will fix it. I just think I should
stay here and help him out.
1148
01:18:57,399 --> 01:19:00,960
- No problem. We'll be waiting out in the car.
- Good idea.
1149
01:19:01,036 --> 01:19:03,869
Good-bye.
Thanks for coming.
1150
01:19:03,939 --> 01:19:06,908
We have to report back
to the interrogation tent.
1151
01:19:08,076 --> 01:19:11,341
Well, l-I-I-I'd like
to go, Son...
1152
01:19:11,413 --> 01:19:16,180
a few meetings, dry cleaners.
1153
01:19:16,251 --> 01:19:19,982
- I'll see you when you get home from camp.
- Okay.
1154
01:19:38,840 --> 01:19:40,865
It's a fine camp.
1155
01:19:40,942 --> 01:19:42,876
I had a great time.
1156
01:19:51,153 --> 01:19:55,715
Don't worry. I read in Newsweek some
14-year-old cracked the AT&Tcomputers.
1157
01:19:55,791 --> 01:20:00,592
- Now he gets 100,000 a year as a security consultant.
- Excuse me, folks.
1158
01:20:00,662 --> 01:20:03,688
You haven't, by any chance,
seen this man, have you?
1159
01:20:03,765 --> 01:20:07,201
You mean Mr. Wozniak?
1160
01:20:11,840 --> 01:20:14,934
Okay, he was
right... here.
1161
01:20:32,093 --> 01:20:33,924
Huh?
1162
01:21:13,735 --> 01:21:16,431
Dennis Van Welker?
1163
01:21:19,574 --> 01:21:22,065
Morris?
1164
01:21:23,211 --> 01:21:25,145
Hi, Dad.
1165
01:21:32,487 --> 01:21:35,854
Where's Van Welker, kid?
1166
01:21:35,924 --> 01:21:39,189
Uh, I seriously,
truthfully do not know.
1167
01:21:39,261 --> 01:21:41,252
Mr. and Mrs. Himmel.
1168
01:21:43,999 --> 01:21:47,059
This kid says Van Welker's got a cabin
down by the lake, sir.
1169
01:21:47,135 --> 01:21:50,627
- Ricky!
- Huh. He tortured me.
1170
01:21:50,705 --> 01:21:54,106
Send somebody to get him. I want to
talk to this Van Welker clown, pronto!
1171
01:21:54,175 --> 01:21:55,665
Yes, sir.
1172
01:21:55,744 --> 01:21:58,144
Mr. and Mrs. Himmel...
1173
01:21:58,213 --> 01:22:01,740
how much weight
did your son actually lose?
1174
01:22:08,590 --> 01:22:11,320
Dennis, they're coming
after you, the cops!
1175
01:22:11,393 --> 01:22:14,487
The moms are going crazy
and the kids are getting worried!
1176
01:22:14,562 --> 01:22:17,326
- Whoa-oh, slow down!
- What are we gonna do?
1177
01:22:17,399 --> 01:22:20,493
Mud, I can't speak for "we."
I can only speak for "me."
1178
01:22:20,568 --> 01:22:24,834
And "me" is getting out of here
just as fast as my Goodyear radials can go.
1179
01:22:24,906 --> 01:22:26,840
Dennis,
this is serious.
1180
01:22:26,908 --> 01:22:30,002
Yes, a lot more serious
for me than for you.
1181
01:22:30,078 --> 01:22:35,175
You're a kid! What can they do?
Spank you? Ground you?
1182
01:22:35,250 --> 01:22:37,514
If they ground me, Mud...
1183
01:22:37,585 --> 01:22:40,452
it's gonna be
in a concrete room...
1184
01:22:40,522 --> 01:22:45,653
with a vertical bar motif
and a 200-pound fianc� named Duke.
1185
01:22:45,727 --> 01:22:51,597
- Dennis, you can't just leave.
- Mud, it's gonna be okay.
1186
01:22:54,069 --> 01:22:58,438
get lost,
vanish into the woods for five, six hours.
1187
01:22:58,506 --> 01:23:01,771
When you show up, they'll be so glad
you hadn't been eaten by bears...
1188
01:23:01,843 --> 01:23:04,209
they'll let
the other stuff slide.
1189
01:23:05,947 --> 01:23:08,848
- I guess.
- Guaranteed!
1190
01:23:08,917 --> 01:23:11,181
lt'll be like
a movie-of-the-week!
1191
01:23:11,252 --> 01:23:13,186
Okay.
1192
01:23:17,125 --> 01:23:19,116
Mud, sit down.
1193
01:23:21,563 --> 01:23:24,623
I'm sorry things didn't work out, Mud.
1194
01:23:26,434 --> 01:23:29,164
Sometimes the windmill
of the gods...
1195
01:23:29,237 --> 01:23:32,297
casts us up
to the stars.
1196
01:23:32,374 --> 01:23:35,537
Sometimes it flings us
down into the dirt.
1197
01:23:47,922 --> 01:23:49,856
Au revoir...
1198
01:23:49,924 --> 01:23:51,915
mon ami.
1199
01:24:02,470 --> 01:24:04,404
See ya.
1200
01:24:19,654 --> 01:24:21,588
- Hey, Mud.
- Dr. Dunbar.
1201
01:24:21,656 --> 01:24:24,648
How come
you're not at camp?
1202
01:24:24,726 --> 01:24:27,661
- Camp's over. We got busted.
- Yeah, I know.
1203
01:24:29,397 --> 01:24:31,331
Where's Dennis?
1204
01:24:31,399 --> 01:24:33,993
The police are looking for him.
I mean, if they catch him...
1205
01:24:34,069 --> 01:24:36,503
He'll be held responsible.
1206
01:24:38,873 --> 01:24:41,307
So, let me guess.
He took off.
1207
01:24:44,746 --> 01:24:47,840
So, what are you
doing here?
1208
01:24:47,916 --> 01:24:52,353
- Uh, I thought I'd hang out in the woods for a while.
- Right.
1209
01:24:52,420 --> 01:24:56,288
Till your parents were so worried
they wouldn't think about punishing you.
1210
01:24:56,357 --> 01:24:59,952
Something tells me
that wasn't your idea.
1211
01:25:02,897 --> 01:25:05,832
Been planning this
for five, six years.
1212
01:25:05,900 --> 01:25:08,334
The camp idea
was perfect!
1213
01:25:08,403 --> 01:25:11,338
Find kids with access
to cash...
1214
01:25:11,406 --> 01:25:15,843
get 'em away from their parents,
lots of junk food.
1215
01:25:15,910 --> 01:25:20,973
Win their confidence,
then start with the religious indoctrination.
1216
01:25:21,049 --> 01:25:24,485
- He didn't take off.
- No, I guess he didn't.
1217
01:25:24,552 --> 01:25:27,214
His title was "Most High
And Holy Worship. "
1218
01:25:27,288 --> 01:25:30,155
Rama Sri Havagnoli.
1219
01:25:30,225 --> 01:25:33,922
- That's H-A-V-A...
- Nice try, Dennis.
1220
01:25:35,230 --> 01:25:37,323
Look, you guys...
1221
01:25:37,398 --> 01:25:40,094
this whole thing wasn't his idea;
it was my idea.
1222
01:25:42,337 --> 01:25:44,828
Ah, yes.
1223
01:25:44,906 --> 01:25:49,172
The Himmel child,
very gullible.
1224
01:25:49,244 --> 01:25:53,772
He fell hook, line and sinker.
Show 'em your tattoo, Mud.
1225
01:25:53,848 --> 01:25:55,907
Okay, Dennis,
you can drop it.
1226
01:25:55,984 --> 01:25:58,452
Look, if it was your idea,
where's the money?
1227
01:25:58,520 --> 01:26:01,785
Ah, yes, it's hidden.
1228
01:26:05,660 --> 01:26:07,594
In my sock?
1229
01:26:09,631 --> 01:26:12,293
Look, Officer, I-I-I don't know
what's going on...
1230
01:26:12,367 --> 01:26:14,801
b-b-but I know my Morris
is a good boy...
1231
01:26:14,869 --> 01:26:19,067
- Dad, you don't know.
- He's too smart to get involved in anything.
1232
01:26:19,140 --> 01:26:22,701
Dad, just 'cause I'm smart doesn't mean
I can't act stupid!
1233
01:26:26,447 --> 01:26:30,440
Well, if Mud's guilty,
I am too.
1234
01:26:33,521 --> 01:26:35,455
Me too.
1235
01:26:36,925 --> 01:26:40,088
I'm smart enough
to act stupid.
1236
01:26:40,161 --> 01:26:42,595
Yeah, and I'm stupid too!
1237
01:26:44,199 --> 01:26:46,599
Well, you know
what I mean.
1238
01:27:11,926 --> 01:27:15,020
I can't believe nobody's pressing charges.
This guy's gonna walk.
1239
01:27:15,096 --> 01:27:18,691
Not necessarily.
He still owes me 2,800 bucks in penalties.
1240
01:27:18,766 --> 01:27:21,667
Who do I see about
gettin' a bench warrant?
1241
01:27:21,736 --> 01:27:25,297
Excuse me, Mr. Polk. About the money
Dennis owes you, I think this will cover it.
1242
01:27:29,811 --> 01:27:32,780
- You're a little short.
- Well, you're a little fat.
1243
01:27:34,749 --> 01:27:38,947
If you sue him, what are you gonna get,
a couple Winston Churchill albums?
1244
01:27:40,588 --> 01:27:45,321
- Please? Come on.
- I could write it off against expenses.
1245
01:27:45,393 --> 01:27:48,829
T.R. Polk retires
with a perfect record.
1246
01:27:48,896 --> 01:27:51,330
Hey, Mud!
1247
01:27:51,399 --> 01:27:55,733
- If you're ever in Boca, don't look me up.
- I'll do that.
1248
01:27:59,874 --> 01:28:03,810
- Guess I messed up pretty bad, huh?
- You messed up big time.
1249
01:28:05,947 --> 01:28:07,881
Anyway.
1250
01:28:07,949 --> 01:28:11,350
I, uh, I brought you
something.
1251
01:28:11,419 --> 01:28:14,582
- Galactic Gladiator?
- September issue.
1252
01:28:14,656 --> 01:28:17,989
- He battles the, uh, Jupiter Squad.
- Yeah.
1253
01:28:18,059 --> 01:28:21,859
- Cool!
- Yeah, it is pretty cool.
1254
01:28:21,929 --> 01:28:25,194
By the way,
you're grounded until you're 30.
1255
01:28:27,101 --> 01:28:29,695
Yeah, I know.
1256
01:28:29,771 --> 01:28:31,500
Heh-heh-heh-heh.
1257
01:28:31,572 --> 01:28:35,372
- Hey, Mudster. What do you
think of my new wheels?
1258
01:28:35,443 --> 01:28:38,776
Hey, it looks great!
Zack, you're giving away your new car?
1259
01:28:38,846 --> 01:28:40,780
Just till I graduate.
1260
01:28:40,848 --> 01:28:43,214
Zack, you're not
dropping out?
1261
01:28:46,187 --> 01:28:49,384
Gotta be there for
"The Greatest Love of All."
1262
01:28:51,025 --> 01:28:52,549
Hey, Mud!
1263
01:28:52,627 --> 01:28:54,561
Dennis!
1264
01:28:54,629 --> 01:28:57,223
Well, Mud, I hope you've
learned something from all this.
1265
01:28:57,298 --> 01:29:00,199
- Yeah, I probably did.
- Good.
1266
01:29:00,268 --> 01:29:03,965
- When you figure it out, you will
let me know, won't you? - Mm-hmm.
1267
01:29:04,038 --> 01:29:08,202
- It was a great summer, Dennis.
- I kind of enjoyed it too.
1268
01:29:08,276 --> 01:29:10,403
Thanks.
1269
01:29:11,512 --> 01:29:14,037
Your parents okay
about all this?
1270
01:29:14,115 --> 01:29:17,346
Yeah, my dad's just glad
I didn't get arrested, you know?
1271
01:29:17,418 --> 01:29:20,353
Wouldn't look good
on my college application.
1272
01:29:20,421 --> 01:29:23,185
Now all they have to worry
about is coming up...
1273
01:29:23,257 --> 01:29:26,283
with $20,000 a year
to send you there.
1274
01:29:27,695 --> 01:29:30,425
$20,000?
1275
01:29:31,899 --> 01:29:34,026
You see, Mud...
1276
01:29:34,102 --> 01:29:36,263
- you really do have...
- Potential?
1277
01:29:36,337 --> 01:29:38,430
- Maybe next summer.
- I'll call you.
1278
01:29:40,375 --> 01:29:43,936
- Trish?
- Oh, hi, Daddy.
1279
01:29:44,011 --> 01:29:46,946
Don't you think that Zack
should wait here for his own parents?
1280
01:29:47,014 --> 01:29:49,778
Uh, couldn't
he ride with us?
1281
01:29:49,851 --> 01:29:51,785
Please?
1282
01:29:53,421 --> 01:29:56,652
- Come on, Zack.
- Sure, Mitch.
1283
01:29:57,725 --> 01:30:00,250
Hey, Mud.
1284
01:30:00,328 --> 01:30:03,263
Well, thanks
for a great summer.
1285
01:30:12,039 --> 01:30:15,167
- Ow! Wha...
- You promised! Only ex-geeks.
1286
01:30:15,243 --> 01:30:18,508
I know, I know.
I'm... sorry.
1287
01:30:22,016 --> 01:30:24,780
Well... bye.
1288
01:30:24,852 --> 01:30:27,616
Bye.
1289
01:30:36,330 --> 01:30:38,264
- Dennis!
- Huh?
1290
01:30:38,332 --> 01:30:42,166
I'm just proud of him, that's all.
Tough to watch my boy grow up, though.
1291
01:30:44,338 --> 01:30:49,207
- Uh, bye.
- Bye.
1292
01:30:49,277 --> 01:30:51,370
- I'll see you. Bye.
- Bye.
1293
01:30:51,446 --> 01:30:53,971
- Bye!
- Bye.
1294
01:30:55,116 --> 01:30:57,175
Adios.
1295
01:30:57,251 --> 01:31:00,584
- Bye, Dr. Dunbar.
- Bye, Mud.
1296
01:31:26,347 --> 01:31:29,316
Walter!
1297
01:31:29,383 --> 01:31:31,408
What?
1298
01:31:31,486 --> 01:31:35,183
Walter,
I've been thinking.
1299
01:31:35,256 --> 01:31:38,020
You know,
you're a big talker...
1300
01:31:38,092 --> 01:31:41,027
but do you
have the guts?
1301
01:31:41,095 --> 01:31:43,495
W-W-What are you
talking about?
1302
01:31:43,564 --> 01:31:45,498
Well, Walter...
1303
01:31:45,566 --> 01:31:49,002
everyone else is
at the other end of the beach.
1304
01:31:51,239 --> 01:31:55,198
Do... you have...
1305
01:31:55,276 --> 01:31:57,710
the guts?
1306
01:31:58,913 --> 01:32:00,847
Whoa!
1307
01:32:13,060 --> 01:32:14,994
Yes!
1308
01:32:16,063 --> 01:32:17,997
Gee, Walter...
1309
01:32:18,065 --> 01:32:20,499
you really do have
the guts.
1310
01:32:25,907 --> 01:32:29,843
Just not an extra
bathing suit.
1311
01:32:31,078 --> 01:32:33,137
Betty?
1312
01:32:33,214 --> 01:32:35,011
Betty!
1313
01:32:35,750 --> 01:32:36,978
Betty?
1314
01:32:37,084 --> 01:32:39,018
Hey, hey, hey
1315
01:32:54,201 --> 01:32:56,135
Nowhere
1316
01:32:59,840 --> 01:33:01,774
Nowhere
1317
01:33:26,334 --> 01:33:28,268
Nowhere
1318
01:33:29,337 --> 01:33:31,999
Nowhere
1319
01:34:22,757 --> 01:34:24,691
Nowhere
1320
01:34:28,763 --> 01:34:30,697
Nowhere
1321
01:35:09,303 --> 01:35:11,237
Nowhere
1322
01:35:15,276 --> 01:35:17,210
Nowhere
1323
01:35:21,015 --> 01:35:22,949
Nowhere
1324
01:35:26,854 --> 01:35:32,087
Nowhere
1325
01:35:33,461 --> 01:35:36,862
Bet-ty!
105764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.