Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:00,141 --> 00:05:06,490
THE BRIDGE IV
2
00:05:28,688 --> 00:05:30,960
Oh, for fuck's sake.
3
00:05:31,822 --> 00:05:35,856
- Did someone really stone her?
- It looks like it.
4
00:05:39,758 --> 00:05:45,435
According to the EMTs, she was hit
a hundred times before she died.
5
00:05:46,107 --> 00:05:51,160
The cameras don't record automatically.
And the guards said no one drove here.
6
00:05:51,660 --> 00:05:55,031
We found this.
7
00:06:00,582 --> 00:06:02,964
- Oh, come on, man.
- Let me see.
8
00:06:03,681 --> 00:06:09,253
Margrethe Thormod.
Director of the Immigration Service.
9
00:06:09,753 --> 00:06:11,328
Okay...
10
00:06:15,700 --> 00:06:19,974
Look. The Champagne Scandal.
According to security -
11
00:06:20,474 --> 00:06:24,732
- there was a marked increase
in threats against Thormod after this.
12
00:06:25,658 --> 00:06:30,132
- Is she there celebrating too?
- No, but she was their boss.
13
00:06:30,632 --> 00:06:34,545
- I don't get why this bothers people.
- They're celebrating a deportation.
14
00:06:35,122 --> 00:06:40,871
It's the end of a bureaucratic process.
We have a beer after a case is closed too.
15
00:06:40,871 --> 00:06:42,038
It's not the same.
16
00:06:42,491 --> 00:06:48,995
- Where's that gay Iranian they deported?
- Taariq Shirazi. He went underground.
17
00:06:49,982 --> 00:06:55,001
- Do they execute gays in Iran?
- Shirazi said he was sentenced to death.
18
00:06:55,818 --> 00:07:00,576
Are they stoned?
If that's what awaited him, then...
19
00:07:01,076 --> 00:07:07,675
There's a warrant for Shirazi.
Talk to the husband, Niels Thormod.
20
00:07:08,175 --> 00:07:11,931
I'm just going to drain the snake.
21
00:07:13,284 --> 00:07:15,039
- Are you okay?
- Yeah.
22
00:07:15,539 --> 00:07:20,935
- How's Saga doing?
- Not so good. Not good at all, actually.
23
00:07:34,840 --> 00:07:39,040
There's two new ones coming today.
From Hinseberg.
24
00:07:39,200 --> 00:07:41,960
I don't know their names.
25
00:07:43,840 --> 00:07:50,120
Did I tell you it's Cecilia's birthday?
Six. I sent her a story.
26
00:07:50,280 --> 00:07:56,160
I read it so she can hear my voice.
She probably doesn't recognize it.
27
00:07:56,320 --> 00:08:03,440
She was only with me for two years.
But one day I'll read to her every night.
28
00:08:04,640 --> 00:08:10,440
Know what story I chose?
Can I share it? Okay, I'll share it.
29
00:08:42,960 --> 00:08:45,600
- Want to play?
- No.
30
00:08:45,760 --> 00:08:51,040
- You never want to play!
- No. So why do you keep asking?
31
00:08:53,160 --> 00:08:58,040
One of the new ones is staring at you.
Do you know who she is?
32
00:08:58,200 --> 00:09:05,480
Yes. Lucinda Ardic. Convicted for three
murders and an attempt on two policemen.
33
00:09:05,640 --> 00:09:08,840
- Did you put her in here?
- No, that was in Stockholm.
34
00:09:09,000 --> 00:09:13,680
- Then why is she staring at you?
- She hates police.
35
00:09:13,840 --> 00:09:18,040
Good thing you're not police
anymore, then.
36
00:09:35,632 --> 00:09:40,210
Hi. Henrik Sabroe and Jonas Mandrup,
Copenhagen Police. What happened here?
37
00:09:40,710 --> 00:09:45,442
It's Niels. He collapsed.
I work for him. I'm his assistant.
38
00:09:45,942 --> 00:09:51,378
He had some sort of attack. Shock, maybe.
They were married 30 years.
39
00:09:51,878 --> 00:09:55,540
- How long have you worked for him?
- A little over three years.
40
00:09:55,781 --> 00:10:00,807
- When did Margrethe leave yesterday?
- She left the day before yesterday.
41
00:10:01,555 --> 00:10:04,845
- Where was she going?
- They have a cottage in Norway.
42
00:10:05,345 --> 00:10:09,601
She needed a time out
after what happened at work.
43
00:10:10,101 --> 00:10:14,759
- When did you last hear from her?
- I don't think Niels talked to her.
44
00:10:15,259 --> 00:10:19,019
- Why not?
- She turned off her phone.
45
00:10:19,519 --> 00:10:25,842
She said she'd call if anything came up.
Sorry, but I have to go to the hospital.
46
00:10:32,238 --> 00:10:36,804
- Think the suspect grabbed her in Norway?
- Not likely.
47
00:10:37,596 --> 00:10:43,058
So it's 48 hours later.
This'll be a tough one for Lillian.
48
00:10:51,065 --> 00:10:56,897
- Can we get some comments?
- Were the relatives informed?
49
00:11:05,162 --> 00:11:07,701
- Where's Jonas?
- Forensics.
50
00:11:08,201 --> 00:11:13,588
The press knows the victim was Thormod.
Who was there besides Jonas?
51
00:11:14,300 --> 00:11:18,971
- You think it was him?
- Forget it. The press is going crazy.
52
00:11:19,422 --> 00:11:24,211
- They're wondering if it's terrorism.
- Because of a weak link to a muslim?
53
00:11:24,879 --> 00:11:30,746
According to Amnesty, stoning is used
in Iran and five other countries.
54
00:11:31,246 --> 00:11:33,771
- Muslim countries?
- Yeah.
55
00:11:35,586 --> 00:11:39,566
- We don't even know who did it.
- That's what I told them.
56
00:11:40,066 --> 00:11:43,877
We're keeping the Military Police updated,
but the investigation is ours.
57
00:11:44,819 --> 00:11:50,338
The Immigration Service got this
last Friday, after the Champagne Scandal.
58
00:11:50,838 --> 00:11:55,257
Red October?
Sounds like the far left.
59
00:11:55,757 --> 00:11:58,855
They've made serious threats
here and in Sweden.
60
00:11:59,355 --> 00:12:04,073
"To send people to certain death
is undignified for a civilized country."
61
00:12:04,573 --> 00:12:08,872
- Written in our dear neighbor's language?
- Linn knows you're coming.
62
00:12:37,302 --> 00:12:40,756
- Do you visit Saga?
- A couple times a month.
63
00:12:41,256 --> 00:12:46,672
- She doesn't always want to see me. You?
- No. It hasn't worked out.
64
00:12:49,447 --> 00:12:53,939
This is the little we have
on Red October.
65
00:12:56,019 --> 00:13:00,856
- Saga's verdict is in two days.
- I'm keeping my expectations low.
66
00:13:01,356 --> 00:13:06,694
The new evidence was enough for HD
to allow a review. "Reasonable doubt".
67
00:13:07,694 --> 00:13:11,012
- Do you think they'll free her?
- I'm hoping.
68
00:13:11,512 --> 00:13:17,088
That's good that you're hoping.
I hope we won't be disappointed.
69
00:13:20,256 --> 00:13:22,692
Richard Dahlqvist is here.
70
00:13:23,192 --> 00:13:25,285
So you're an expert?
71
00:13:25,785 --> 00:13:30,675
No. I specialize in groups
on the radical left.
72
00:13:31,175 --> 00:13:36,092
- Red October, too?
- I don't know much about them.
73
00:13:36,592 --> 00:13:42,702
In the two years they've been active,
they've only communicated online.
74
00:13:43,202 --> 00:13:49,630
- No films, speakers, or manifestos.
- Could it be one perpetrator?
75
00:13:50,130 --> 00:13:54,338
It could, but their actions
suggest a group. Why?
76
00:13:54,838 --> 00:13:57,154
They're part of a murder case.
77
00:13:57,654 --> 00:14:03,332
- They'd never hurt or kill anyone.
- There's a first time for everything.
78
00:14:07,359 --> 00:14:09,840
Who's the victim?
79
00:14:10,340 --> 00:14:13,992
Margrethe Thormod,
Danish Immigration Service.
80
00:14:14,492 --> 00:14:17,545
Your immigration policy
has provoked a lot of people.
81
00:14:17,976 --> 00:14:21,992
- So could they have gone a step further?
- Sure, but it's unlikely.
82
00:14:22,492 --> 00:14:26,878
- But you didn't know much, you said.
- Yeah, that's true.
83
00:14:31,852 --> 00:14:37,763
If they did it, they'll keep doing it.
Won't they?
84
00:15:15,280 --> 00:15:19,640
A cop in prison.
Because you killed your mother.
85
00:15:19,800 --> 00:15:24,320
Because I was convicted of
killing my mother.
86
00:15:24,480 --> 00:15:27,760
- But you didn't do it?
- No.
87
00:15:32,760 --> 00:15:35,920
Saga! You have a visitor.
88
00:15:38,880 --> 00:15:41,840
Ardic, stop it!
89
00:15:55,120 --> 00:16:01,200
Everyone chooses a leisure activity.
Pottery doesn't involve other people.
90
00:16:10,559 --> 00:16:13,527
Has anything happened
since last time?
91
00:16:13,880 --> 00:16:18,440
A new inmate came today
from Hinseberg. Lucinda Ardic.
92
00:16:18,762 --> 00:16:23,388
- Is that good or bad?
- Everything is bad. It just gets worse.
93
00:16:23,888 --> 00:16:27,884
Focus on your reading
and on your routine.
94
00:16:28,280 --> 00:16:34,840
It's not MY routine.
Someone else decides what I should do.
95
00:16:35,245 --> 00:16:38,057
There's only two days left.
96
00:16:38,280 --> 00:16:44,040
Even with the new evidence, there are
fewer acquittals than convictions.
97
00:16:44,470 --> 00:16:50,193
- Only this much doubt is needed.
- Otherwise I'll spend eight years here.
98
00:17:00,890 --> 00:17:06,791
I have a new case. The Director of the
Immigration Service was stoned to death.
99
00:17:08,727 --> 00:17:13,517
Everything to do with immigrants is
usually grotesquely huge, so I...
100
00:17:14,017 --> 00:17:18,126
- ...I could use some help.
- I'm not police anymore.
101
00:17:18,626 --> 00:17:22,026
No, I know that.
But you're still the best.
102
00:17:22,526 --> 00:17:25,766
I'm not police anymore!
103
00:17:51,002 --> 00:17:53,694
Are you coming?
104
00:17:56,205 --> 00:17:57,705
Yeah.
105
00:17:59,216 --> 00:18:00,716
Yeah.
106
00:18:36,024 --> 00:18:38,024
[Reported missing]
107
00:19:06,960 --> 00:19:11,160
Get out. That's mine.
Get out!
108
00:19:19,600 --> 00:19:22,720
No, stop!
109
00:19:22,880 --> 00:19:26,440
Stop it and get out. Out!
110
00:19:26,600 --> 00:19:29,440
Back off! Now!
111
00:19:31,440 --> 00:19:34,080
Come here.
112
00:20:02,280 --> 00:20:07,960
- Sorry. You're that journalist, right?
- Is it good to be that journalist?
113
00:20:08,120 --> 00:20:13,880
- Could be. You're hotter in real life.
- Yeah, I've heard that.
114
00:20:15,160 --> 00:20:18,000
- Robin.
- Richard.
115
00:20:18,800 --> 00:20:23,280
- Can I take a picture of us?
- Sure.
116
00:20:26,520 --> 00:20:29,080
Thanks.
117
00:20:32,920 --> 00:20:35,960
- You drinking?
- You offering?
118
00:20:36,120 --> 00:20:39,960
- Uh-huh.
- In that case, I'm drinking.
119
00:21:06,080 --> 00:21:12,040
The murder of Margrethe Thormod
has received widespread attention.
120
00:21:12,200 --> 00:21:15,760
She had been threatened...
121
00:21:15,920 --> 00:21:18,320
Good morning.
122
00:21:18,480 --> 00:21:22,760
- ...by the group Red October.
- What service!
123
00:21:22,920 --> 00:21:26,480
Here you are.
Here you are.
124
00:21:37,400 --> 00:21:42,880
- It's taped. I did it yesterday.
- It says "direct".
125
00:21:43,040 --> 00:21:46,480
Yes, but you know tv.
They cheat.
126
00:21:48,640 --> 00:21:53,680
Okay, it's not me.
It's my twin brother.
127
00:21:55,320 --> 00:21:58,800
- I'm Patrick.
- Fuck!
128
00:22:01,920 --> 00:22:05,800
I'm no worse in bed.
To the contrary, actually.
129
00:22:05,960 --> 00:22:11,120
If that's all you wanted,
then you chose the right brother.
130
00:22:11,800 --> 00:22:14,280
Dammit!
131
00:22:59,101 --> 00:23:02,957
- Hey. How's it going?
- Good. And you?
132
00:23:03,457 --> 00:23:05,218
Good, thanks. Really good.
133
00:23:05,718 --> 00:23:10,198
- And the drugs? Any relapse?
- What do you know about that?
134
00:23:10,698 --> 00:23:17,366
- I know everything I want to know.
- Okay. It's fine. No relapses.
135
00:23:19,122 --> 00:23:22,864
- What about the girlfriend?
- I doubt she wants to be called that.
136
00:23:23,364 --> 00:23:27,934
- Then it's good she can't hear me.
- The verdict is being delivered tomorrow.
137
00:23:28,434 --> 00:23:32,890
Good luck. The visitation room
doesn't have great ambiance.
138
00:23:33,390 --> 00:23:36,155
What do you know about
the visitation room?
139
00:23:37,837 --> 00:23:40,658
Yeah. You want to know about the phone?
140
00:23:41,158 --> 00:23:45,368
Margrethe ordered a taxi
at 9:30AM via an app.
141
00:23:45,868 --> 00:23:50,672
9:30? The Oslo flight was 4 hours later,
and it's half an hour to Kastrup, max.
142
00:23:51,172 --> 00:23:57,713
She got a call from an unknown number
at 10:39. Length: 58 seconds.
143
00:23:58,213 --> 00:24:01,609
- Can you trace it?
- No. Prepaid.
144
00:24:02,109 --> 00:24:06,271
The phone is off.
But I'll see it if it turns on.
145
00:24:06,771 --> 00:24:12,093
Here are the numbers not in her contacts.
Here's her browser history...
146
00:24:12,962 --> 00:24:17,321
- And the taxi company she used.
- Thanks.
147
00:24:23,944 --> 00:24:28,406
...and when I dropped that idiot off,
he left his phone.
148
00:24:28,906 --> 00:24:30,889
- Dan Brolund?
- Yeah?
149
00:24:32,467 --> 00:24:34,560
- It was 9:30AM?
- Yeah. On the 28th.
150
00:24:35,609 --> 00:24:42,680
Margrethe Thormod. I dropped her off
at Carsten Niebuhrs Gade at 9:55.
151
00:24:44,113 --> 00:24:50,243
Oh, right. She was going to be picked up
an hour later, but she never showed.
152
00:24:51,495 --> 00:24:55,905
- What's at that address?
- Hotel Dronningen.
153
00:25:00,225 --> 00:25:04,582
- Did she have a quickie before her trip?
- Why do you think that?
154
00:25:05,082 --> 00:25:09,990
- An hour in a hotel at 10AM?
- She could've had a meeting.
155
00:25:10,490 --> 00:25:16,617
There was nothing in her calendar.
Maybe cheating is punished by stoning.
156
00:25:17,852 --> 00:25:20,333
What's that?
157
00:25:24,161 --> 00:25:26,731
- The taxi driver?
- Yeah.
158
00:25:29,175 --> 00:25:35,535
I drove her to the hotel, and
she asked me to get her at 11.
159
00:25:36,035 --> 00:25:39,818
- But she never showed.
- You don't say.
160
00:25:40,318 --> 00:25:46,352
- What did you do while you waited?
- Got a cup of coffee with a coworker.
161
00:25:48,068 --> 00:25:50,954
- We need their name.
- Of course.
162
00:25:52,386 --> 00:25:58,123
So you drive back to the hotel,
you wait, and she doesn't show up?
163
00:25:58,623 --> 00:26:03,935
- You didn't have other fares that day?
- No. It would've been the last.
164
00:26:04,435 --> 00:26:09,231
- At 11AM?
- Yeah, I started at midnight, so...
165
00:26:11,357 --> 00:26:16,727
- What did you do after?
- Worked out with some friends.
166
00:26:17,227 --> 00:26:20,134
You can check it out.
167
00:26:21,640 --> 00:26:27,759
It's not the first time you've been here.
Possession of firearms, narcotics...
168
00:26:28,259 --> 00:26:34,098
Violence. Threats. Attempted murder.
Against women. Margrethe was a woman.
169
00:26:34,598 --> 00:26:40,317
- You were the last to see her alive.
- Yes, but I explained that.
170
00:26:40,817 --> 00:26:43,696
So just check my alibi.
171
00:26:50,080 --> 00:26:54,560
- There was an incident in your cell.
- Yes.
172
00:26:54,720 --> 00:26:59,000
- You assaulted one of the inmates.
- Yes.
173
00:26:59,160 --> 00:27:04,200
- Why didn't you call the guards?
- I wanted to hurt her.
174
00:27:09,080 --> 00:27:13,760
- I need to take disciplinary measures.
- I understand. You don't have to explain.
175
00:27:14,280 --> 00:27:17,760
You'll have 24 hours in solitary.
176
00:27:57,485 --> 00:28:01,427
- The taxi driver?
- If his alibi cracks, we have a suspect.
177
00:28:01,927 --> 00:28:04,562
- And if it holds up?
- In that case...
178
00:28:05,062 --> 00:28:09,360
...he dropped Thormod off
at the hotel at 9:55AM.
179
00:28:09,860 --> 00:28:14,724
She got a call 45 minutes later.
Unknown number.
180
00:28:15,224 --> 00:28:20,448
- She didn't show up for the taxi at 11.
- And we don't know who called.
181
00:28:20,948 --> 00:28:23,771
The phone can't be traced when it's off.
182
00:28:24,271 --> 00:28:27,614
We need to talk to the husband.
Her calendar had no meetings.
183
00:28:28,114 --> 00:28:30,269
- What about the hotel?
- No one saw her.
184
00:28:30,769 --> 00:28:36,987
Prince Charming's alibi checks out.
The waiter at the café remembers him.
185
00:28:37,686 --> 00:28:42,395
- He stays until we check the car.
- We need to let him go. Anything more?
186
00:28:42,895 --> 00:28:49,192
Cause of death was trauma to the head
and torso. 75 to 90 hits before she died.
187
00:28:49,692 --> 00:28:52,549
How can someone do that?
188
00:28:53,852 --> 00:28:58,265
- Did we find the gay guy?
- Taariq Shirazi. Learn it.
189
00:28:58,765 --> 00:29:04,798
- You still get it. Did we find the queer?
- No, we don't know where Taariq is.
190
00:29:05,298 --> 00:29:09,659
- Red October, then?
- The expert didn't have anything.
191
00:29:10,159 --> 00:29:15,336
Fires, explosions, hacked websites.
The MPs know as much as we do.
192
00:29:15,836 --> 00:29:18,192
Nothing, then.
193
00:29:19,800 --> 00:29:23,040
- Hello?
- Hey.
194
00:29:27,400 --> 00:29:33,720
I was tagged in a photo on Insta.
I was with a certain Robin.
195
00:29:33,880 --> 00:29:39,040
- Stop pretending you're me.
- I just don't correct them.
196
00:29:39,200 --> 00:29:42,680
From now on.
Use a glass.
197
00:29:42,840 --> 00:29:48,680
You know Red October? They texted,
wanting to meet. How huge is that?
198
00:29:50,760 --> 00:29:53,960
- You're coming.
- To do what?
199
00:29:54,120 --> 00:29:59,720
- Sit in the car, keep watch, follow.
- Follow where?
200
00:29:59,880 --> 00:30:06,200
I don't know. They've never contacted
anyone before. I'm the first.
201
00:30:09,902 --> 00:30:14,622
Your wife never checked into her flight
to Oslo. She left at 9:30AM.
202
00:30:15,122 --> 00:30:19,202
- And the flight was at 2PM.
- Exactly.
203
00:30:20,146 --> 00:30:24,878
However, she went to Hotel Dronningen.
Do you know why?
204
00:30:27,404 --> 00:30:31,230
- No.
- Did she mention a meeting there?
205
00:30:31,730 --> 00:30:34,706
No. She didn't say anything.
206
00:30:35,206 --> 00:30:39,335
- Did she usually have secret meetings?
- What kind of fucking question is that?
207
00:30:39,835 --> 00:30:43,850
- You mean was she cheating?
- Was she?
208
00:30:44,350 --> 00:30:46,281
No, she wasn't.
209
00:30:49,811 --> 00:30:54,455
We know about the threats at work.
Did she get threats at home, too?
210
00:30:54,955 --> 00:31:00,922
- Lots. Do you know why?
- The Champagne Scandal, yeah.
211
00:31:01,417 --> 00:31:06,553
She didn't know they were celebrating.
It was some administrators.
212
00:31:07,053 --> 00:31:12,344
She distanced herself completely from it.
Is it true...
213
00:31:15,077 --> 00:31:19,968
- Is it true she was stoned?
- Yes, unfortunately. We're sorry.
214
00:31:23,446 --> 00:31:27,286
If she has a computer at home,
we need access to it.
215
00:31:27,786 --> 00:31:30,662
Susanne has keys.
216
00:31:31,866 --> 00:31:36,335
- So you heard nothing after she left?
- No.
217
00:31:37,425 --> 00:31:40,199
- For two days?
- No.
218
00:31:40,699 --> 00:31:46,068
She didn't call to say she was there?
That everything was fine?
219
00:31:46,568 --> 00:31:53,308
- Isn't that strange?
- She needed to get away. From everything.
220
00:31:57,619 --> 00:32:03,188
- They're fucking, crybaby and her.
- So now he's cheating too?
221
00:32:03,688 --> 00:32:10,817
- Wife's away, the Asian has keys.
- Do your secret lovers have keys?
222
00:32:11,317 --> 00:32:15,638
No. I don't operate like that.
I don't shit where I eat.
223
00:32:16,138 --> 00:32:21,210
- You're some kind of poet, Jonas.
- I know. But thank you.
224
00:32:25,600 --> 00:32:27,600
Hello?
225
00:32:27,760 --> 00:32:31,160
- Hey, it's me.
- What's wrong?
226
00:32:31,320 --> 00:32:36,880
A photo of me from field day was
on the website, but it's gone now.
227
00:32:37,040 --> 00:32:40,480
- How long was it there?
- I don't know. A few hours.
228
00:32:40,640 --> 00:32:44,720
Should I go to the movies
or come home directly?
229
00:32:44,880 --> 00:32:49,080
No, go to the movies.
I'll see you at home later.
230
00:32:49,240 --> 00:32:53,240
- It's okay. No risk.
- Okay. See you tonight, then.
231
00:32:53,400 --> 00:32:55,760
See ya. Kisses.
232
00:32:56,720 --> 00:32:59,000
What was that?
233
00:32:59,160 --> 00:33:04,760
Christoffer. There was a photo of him
on the school's website.
234
00:33:04,920 --> 00:33:07,920
That's fucking inexcusable.
235
00:33:08,080 --> 00:33:12,800
- Imagine if he saw it.
- How long was it up?
236
00:33:12,960 --> 00:33:17,080
- A couple hours.
- Then it's unlikely.
237
00:33:18,240 --> 00:33:23,000
- You can call me whenever.
- Thanks.
238
00:33:26,760 --> 00:33:28,800
Okay?
239
00:33:31,680 --> 00:33:35,240
- Shall we get back to it?
- Yeah.
240
00:33:56,330 --> 00:33:59,460
Shh! Shut up, for fuck's sake!
241
00:34:02,052 --> 00:34:05,371
I'm so glad I finally found you.
242
00:34:24,160 --> 00:34:27,120
- Yeah?
- How long are we going to wait?
243
00:34:27,280 --> 00:34:31,640
- A little longer. Don't call again.
- No, no.
244
00:34:49,182 --> 00:34:53,002
I know I've made mistakes, Sofie.
245
00:34:53,502 --> 00:34:56,696
But you have, too. No?
246
00:34:58,275 --> 00:35:00,424
Yeah.
247
00:35:17,439 --> 00:35:23,404
Remember what we said about divorced
couples that only meet for the kids?
248
00:35:23,904 --> 00:35:29,430
Remember what we talked about?
A child needs both parents.
249
00:35:29,930 --> 00:35:34,634
- I haven't seen Christoffer for a year.
- He doesn't want to.
250
00:35:36,420 --> 00:35:38,902
- Whose fault is that?
- He'll be 17 soon.
251
00:35:39,402 --> 00:35:43,796
He's a child, Sofie!
So who made him not want to see me?
252
00:35:44,296 --> 00:35:45,549
- I did.
- You did, yeah.
253
00:35:45,549 --> 00:35:47,530
I'm sorry.
254
00:35:54,098 --> 00:35:59,505
The police wanted to talk about a fare
today. It should've taken five minutes.
255
00:36:00,005 --> 00:36:04,764
Then they found your charges
and they took me in.
256
00:36:05,264 --> 00:36:12,595
I sat there half the day. Half the day
because of your charges!
257
00:36:13,095 --> 00:36:18,422
Now they took the car, so I can't
make money. Is that what you wanted?
258
00:36:18,922 --> 00:36:24,666
Of course you should make money, Dan.
I'm sorry.
259
00:36:27,366 --> 00:36:29,717
It's okay.
260
00:36:30,217 --> 00:36:36,236
That's how it is. The important thing
is that you learn from your mistakes.
261
00:36:39,627 --> 00:36:42,467
I've missed you so much, Sofie.
262
00:36:51,872 --> 00:36:53,695
Hello?
263
00:36:57,532 --> 00:36:59,040
Hey...
264
00:37:01,344 --> 00:37:03,314
Get out.
265
00:37:07,173 --> 00:37:12,744
- Put the knife away. We're just talking.
- I've seen that before. Go!
266
00:37:13,744 --> 00:37:18,732
- I'm calling the cops.
- It's okay. I'll go now. Okay.
267
00:37:22,623 --> 00:37:24,821
See you later.
268
00:37:49,443 --> 00:37:50,993
Christoffer...
269
00:38:00,680 --> 00:38:05,000
- They're not coming.
- Just as well, maybe.
270
00:38:08,920 --> 00:38:11,019
What the fuck...
They saw us.
271
00:38:11,519 --> 00:38:13,038
- [We said to come alone.]
- Oh, come on.
272
00:38:13,400 --> 00:38:15,560
Drive.
273
00:38:32,520 --> 00:38:37,480
See you tomorrow.
Thanks for hanging out.
274
00:38:51,644 --> 00:38:56,330
They disappeared, so I just
needed to find them.
275
00:38:56,830 --> 00:39:00,045
There was no alternative.
276
00:39:00,545 --> 00:39:03,626
But I wasn't getting anywhere.
277
00:39:04,126 --> 00:39:10,338
Saga got me to start hoping again.
If anyone could find them, it was her.
278
00:39:10,838 --> 00:39:14,743
But she wasn't able to continue.
279
00:39:17,136 --> 00:39:19,235
And...
280
00:39:22,823 --> 00:39:26,697
It's almost eight years
since they disappeared.
281
00:39:27,197 --> 00:39:32,824
And I'm beginning to wonder
if I'm slowly trying...
282
00:39:33,324 --> 00:39:35,697
...to leave it behind me.
283
00:39:36,773 --> 00:39:40,109
I just don't know who I'll be
if I stop looking.
284
00:39:41,057 --> 00:39:44,683
Who the fuck am I
if I'm not a father...
285
00:39:47,712 --> 00:39:50,470
...looking for his kids?
286
00:39:59,896 --> 00:40:01,682
- Hey.
- Hey.
287
00:40:03,167 --> 00:40:06,475
- Want some company?
- Gladly.
288
00:40:08,480 --> 00:40:11,342
- How are you?
- Good, thanks.
289
00:40:14,295 --> 00:40:18,256
It was good to hear you talk.
Really.
290
00:40:20,714 --> 00:40:26,112
After my accident, when they said
I'd never walk again...
291
00:40:26,612 --> 00:40:32,058
I couldn't take it. I wasn't going to be
some fucking handicapped person.
292
00:40:32,558 --> 00:40:39,018
But I was getting nowhere as well,
until I forced myself to understand -
293
00:40:39,518 --> 00:40:41,959
- that that's how it was.
294
00:40:43,781 --> 00:40:47,497
Your shit is worse than mine, but...
295
00:40:47,997 --> 00:40:53,519
You talk about your children
as if they're still alive.
296
00:40:54,019 --> 00:40:57,566
- Yeah.
- This may sound wrong, but...
297
00:40:58,066 --> 00:41:04,349
It might be easier to move on
if you just recognize they're dead.
298
00:41:08,029 --> 00:41:10,901
I'm sorry.
I don't know shit about it.
299
00:41:11,401 --> 00:41:15,860
It's okay. No, it's okay.
It's okay.
300
00:41:16,976 --> 00:41:21,501
I know everyone thinks that.
But you just dared to say it.
301
00:41:23,812 --> 00:41:26,887
But it's a very big step.
302
00:41:27,387 --> 00:41:31,457
I'm not really there right now.
303
00:43:20,054 --> 00:43:24,095
Why did Mom die?
Are you going to stop looking for us?
304
00:43:41,560 --> 00:43:45,560
- Good morning!
- It hasn't been 24 hours.
305
00:43:45,720 --> 00:43:51,960
- You'll get a cell farther from Ardic.
- Why don't you move her instead?
306
00:43:52,120 --> 00:43:55,800
We've already moved your things.
307
00:43:56,960 --> 00:44:01,200
- You don't know how I want them.
- Come on.
308
00:44:25,440 --> 00:44:30,440
You're back. Closer to me,
so we can see each other more.
309
00:44:36,960 --> 00:44:41,520
- How was it?
- Better. I didn't have to see others.
310
00:44:41,680 --> 00:44:46,640
- I may fight more and stay longer.
- You may be forced to.
311
00:44:46,800 --> 00:44:53,560
Lucinda said a ton of shit about you.
Otherwise, you didn't miss much.
312
00:44:53,720 --> 00:44:57,400
I got the story back.
313
00:44:57,560 --> 00:45:02,800
- Which story?
- The one I sent to Cecilia.
314
00:45:02,960 --> 00:45:08,000
Her new mother doesn't want her
to get anything from me.
315
00:45:12,120 --> 00:45:16,160
- Will you listen to it?
- No, thank you.
316
00:45:16,320 --> 00:45:23,680
- It's in my cell if you change your mind.
- I'm not going to do that.
317
00:45:23,840 --> 00:45:30,200
She didn't even open it.
It wasn't because it was bad.
318
00:45:33,947 --> 00:45:39,033
It's me. Nothing suggests anything
happened to Margrethe Thormod in the taxi.
319
00:45:39,533 --> 00:45:43,845
The tire marks at Pepparholm
were a Matador MP47...
320
00:45:44,345 --> 00:45:49,288
...Hectorra 3. The taxi has Michelins.
What are they saying at the hotel?
321
00:45:49,788 --> 00:45:55,421
- I got a list of guests. Lots of names.
- We need to show it to her husband.
322
00:45:55,921 --> 00:45:59,869
Does he know who she was fucking?
Maybe it wasn't a guest.
323
00:46:00,410 --> 00:46:05,755
There's a café, restaurant, lobby...
What the fuck is this?
324
00:46:06,255 --> 00:46:11,053
- This thing on your desk.
- It's a cup.
325
00:46:11,553 --> 00:46:17,808
- Supporting a brain-damaged potter?
- Fuck the cup! No cameras?
326
00:46:18,308 --> 00:46:20,091
There weren't any.
327
00:46:21,789 --> 00:46:25,733
I just got a USB stick
with video from inside the taxi.
328
00:46:39,404 --> 00:46:43,615
There's Hotel Dronningen,
Carsten Niebuhrs Gade.
329
00:46:47,987 --> 00:46:50,665
Oh! Back up a little.
330
00:46:56,871 --> 00:47:01,043
- Why is she going that way?
- She's not going to the hotel.
331
00:47:01,543 --> 00:47:04,371
What's on that side?
332
00:47:14,845 --> 00:47:17,701
Yeah, yeah.
A gay bar.
333
00:47:28,282 --> 00:47:31,136
No, she's never been there,
as far as I know.
334
00:47:31,636 --> 00:47:36,132
- How often are you here?
- Every day. It's my place.
335
00:47:36,632 --> 00:47:40,582
- What's the logo on the door?
- A bear.
336
00:47:41,082 --> 00:47:45,558
So you're teddy bears in a cave,
and you aren't hibernating, clearly.
337
00:47:46,260 --> 00:47:50,959
- Do you have a problem with it?
- Only if you stone directors, yeah.
338
00:47:52,530 --> 00:47:54,999
- Do you recognize him?
- Yeah.
339
00:47:55,499 --> 00:48:00,980
Taariq Shirazi. I got involved.
I tried to stop the deportation.
340
00:48:01,480 --> 00:48:04,869
- Have you met him?
- No.
341
00:48:05,508 --> 00:48:10,988
I just signed a petition and contributed
to the debate. Why?
342
00:48:11,470 --> 00:48:14,422
- She's dead, and he's missing.
- What's that got to do with me?
343
00:48:14,922 --> 00:48:19,516
Margrethe Thormod might have been here
at the beginning of the week.
344
00:48:20,016 --> 00:48:22,267
She wasn't.
345
00:48:27,451 --> 00:48:29,119
Thanks.
346
00:48:49,012 --> 00:48:53,888
The police were here looking for you.
They know Margrethe was here.
347
00:48:54,388 --> 00:48:58,062
It's best if you move on.
348
00:49:12,840 --> 00:49:18,400
- It was the only thing they had.
- Nothing would've been better.
349
00:49:26,560 --> 00:49:30,480
- The last one, right?
- No one followed you?
350
00:49:35,280 --> 00:49:40,000
- How's school going?
- I don't care about it.
351
00:49:40,160 --> 00:49:43,520
- I said that was dumb.
- Having coffee with the bastard is dumb.
352
00:49:43,680 --> 00:49:49,560
- I didn't invite him in.
- I understand if it's tough now.
353
00:49:49,720 --> 00:49:55,800
Do you? Do you move all the time
and live on a fucking couch?
354
00:50:03,800 --> 00:50:09,840
I understand that he's pissed off.
It's my fault.
355
00:50:16,240 --> 00:50:19,240
I think maybe I can help you.
356
00:51:06,600 --> 00:51:10,777
I think we've found new tenants.
357
00:51:10,960 --> 00:51:13,066
A woman and a son.
358
00:51:13,542 --> 00:51:17,990
Sofie and Christoffer Björk.
She has it really hard.
359
00:51:18,560 --> 00:51:25,520
- Theo wants his son to have the house.
- He's not right for us. Sofie is perfect.
360
00:51:27,520 --> 00:51:32,400
- And the boy?
- Angry. Powerless.
361
00:51:32,560 --> 00:51:35,720
But malleable.
362
00:51:43,880 --> 00:51:45,600
Mm.
363
00:51:57,344 --> 00:51:59,497
- That gay guy...
- Taariq.
364
00:51:59,997 --> 00:52:04,205
No, the lumberjack.
He said he never met the Iranian, right?
365
00:52:04,705 --> 00:52:08,675
The Iranian rented a place
from Charlotte Nansen.
366
00:52:09,273 --> 00:52:14,278
- The lumberjack's sister.
- He's not dumb enough to go back.
367
00:52:14,778 --> 00:52:19,601
No, but the lumberjack knows him.
Should we pay him a visit?
368
00:52:58,540 --> 00:53:02,579
- Isn't the verdict being delivered today?
- Yep.
369
00:53:03,079 --> 00:53:08,445
- What do you have for new evidence?
- A new witness.
370
00:53:08,953 --> 00:53:15,182
Saga's mom's psychologist says
the mother talked about hurting her.
371
00:53:15,682 --> 00:53:20,227
- Is that all?
- Yeah, but that will sow doubt.
372
00:53:22,611 --> 00:53:27,450
- I'll keep my fingers crossed.
- Thanks.
373
00:53:28,138 --> 00:53:31,919
- But I hope you were careful.
- What are you talking about?
374
00:53:33,639 --> 00:53:37,228
Martin's in prison.
Hanne's hopping around on one leg.
375
00:53:37,728 --> 00:53:41,221
She's fucking hard on Danish police.
376
00:53:42,821 --> 00:53:44,135
That was a joke.
377
00:53:48,478 --> 00:53:50,179
Isn't that him?
378
00:53:57,810 --> 00:54:01,019
Hey! Police!
Stop, for fuck's sake!
379
00:54:37,055 --> 00:54:41,162
Yeah. Hello, Linn.
Have you heard anything?
380
00:55:20,840 --> 00:55:25,560
- What did he say?
- HD acquitted me of my mom's murder.
381
00:55:27,360 --> 00:55:32,480
- Are they releasing you?
- Do you not know what 'acquit' means?
382
00:55:35,040 --> 00:55:38,920
I'm going to miss you.
383
00:55:44,040 --> 00:55:49,080
- When are you leaving?
- As soon as possible.
384
00:56:45,480 --> 00:56:48,560
I'm sorry.
385
00:56:49,160 --> 00:56:51,680
I'm sorry.
386
00:57:13,027 --> 00:57:18,027
English subtitles by S.E.
kyckling@protonmail.com
33721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.