Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,510 --> 00:00:29,846
Boat leaves in ten minutes, Pop.
2
00:00:29,847 --> 00:00:33,329
I've never been late
in my life, Francis.
3
00:00:37,382 --> 00:00:39,002
I can't find my iPod.
4
00:00:39,003 --> 00:00:39,922
Kitchen.
5
00:00:39,923 --> 00:00:41,472
And the skirt... really?
6
00:00:55,051 --> 00:00:56,556
Danny? Yeah?
7
00:00:56,557 --> 00:00:58,181
Honey, the kids are in the car.
8
00:00:58,182 --> 00:00:59,248
All right, babe.
9
00:00:59,249 --> 00:01:00,653
You know the Verrazano
at this hour.
10
00:01:00,654 --> 00:01:02,837
Yeah. I'm coming.
11
00:01:47,784 --> 00:01:52,164
Start spreading the news
12
00:01:52,165 --> 00:01:56,594
I'm leaving today
13
00:01:56,595 --> 00:02:01,378
I want to be a part of it.
14
00:02:01,379 --> 00:02:05,759
New York, New York.
15
00:02:05,760 --> 00:02:10,022
These vagabond shoes.
16
00:02:10,023 --> 00:02:14,495
Are longing to stray
17
00:02:14,496 --> 00:02:18,935
Right through the very heart of it
18
00:02:18,936 --> 00:02:23,682
New York, New York
19
00:02:23,683 --> 00:02:26,354
If I can
20
00:02:26,355 --> 00:02:28,156
Make it there
21
00:02:28,157 --> 00:02:31,158
I'll make it
22
00:02:31,159 --> 00:02:32,753
Anywhere
23
00:02:32,754 --> 00:02:35,384
It's up to you
24
00:02:35,385 --> 00:02:37,596
New York
25
00:02:37,597 --> 00:02:40,403
New York
26
00:02:40,404 --> 00:02:42,679
It is without profound
praise and gratitude
27
00:02:42,680 --> 00:02:45,503
that I welcome you
new police officers,
28
00:02:45,504 --> 00:02:47,919
proud that you have
answered the call to service
29
00:02:47,920 --> 00:02:52,135
and today join the ranks
of New York's finest.
30
00:02:52,136 --> 00:02:54,561
You have earned the distinction
of being the best trained,
31
00:02:54,562 --> 00:02:57,139
best prepared police
officers in the world,
32
00:02:57,140 --> 00:02:59,390
ready to serve and protect
33
00:02:59,391 --> 00:03:01,908
the most vibrant
city in the world,
34
00:03:01,909 --> 00:03:03,996
where every day brings
a responsibility
35
00:03:03,997 --> 00:03:06,357
to keep all New Yorkers safe...
36
00:03:06,358 --> 00:03:08,574
safe from crime...
37
00:03:08,575 --> 00:03:11,113
and safe from terrorism.
38
00:03:11,114 --> 00:03:12,390
And though the city is
39
00:03:12,391 --> 00:03:15,957
on the very cutting edge
of technology, nothing...
40
00:03:15,958 --> 00:03:17,937
replaces your unwavering sense
41
00:03:17,938 --> 00:03:20,103
of right and wrong
42
00:03:20,104 --> 00:03:23,959
and your eyes and
ears on the street.
43
00:03:23,960 --> 00:03:26,495
And we remain safe
44
00:03:26,496 --> 00:03:29,956
because of the hard
work and dedication
45
00:03:29,957 --> 00:03:31,406
of the men and women
46
00:03:31,407 --> 00:03:34,561
of the New York City
Police Department.
47
00:03:34,562 --> 00:03:37,369
Now, we all wear the
same blue uniform,
48
00:03:37,370 --> 00:03:39,253
carry the same shield.
49
00:03:39,254 --> 00:03:42,109
Now you are a part of
the finest police force
50
00:03:42,110 --> 00:03:44,151
in the world.
51
00:03:44,152 --> 00:03:46,566
Congratulations to your families,
52
00:03:46,567 --> 00:03:48,180
your friends,
53
00:03:48,181 --> 00:03:50,483
and congratulations to you,
54
00:03:50,484 --> 00:03:51,733
our new...
55
00:03:51,734 --> 00:03:54,017
New York City police officers.
56
00:03:54,018 --> 00:03:57,517
If I can make it there
57
00:03:57,518 --> 00:04:00,109
I'm gonna make it
58
00:04:00,110 --> 00:04:02,214
Anywhere
59
00:04:02,215 --> 00:04:05,222
It's up to you
60
00:04:05,223 --> 00:04:08,246
New York
61
00:04:08,247 --> 00:04:13,882
New York
62
00:04:13,883 --> 00:04:21,729
New York
63
00:04:21,929 --> 00:04:32,129
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
64
00:04:44,658 --> 00:04:45,694
I'm not an invalid.
65
00:04:45,695 --> 00:04:47,798
I had a hip replacement.
66
00:04:47,799 --> 00:04:50,291
Mr. Mayor.
67
00:04:50,292 --> 00:04:51,691
Inspiring words, Frank.
68
00:04:51,692 --> 00:04:53,011
Hey, Dave.
69
00:04:53,012 --> 00:04:54,418
But we miss you up at the 64.
70
00:04:54,419 --> 00:04:57,131
I don't miss you guys.
71
00:05:01,924 --> 00:05:02,768
How the hell are you supposed
72
00:05:02,769 --> 00:05:04,438
to find anybody in this mess?
73
00:05:04,439 --> 00:05:05,388
Dad!
74
00:05:05,389 --> 00:05:07,698
Hey. Grandpa, over here!
75
00:05:08,826 --> 00:05:10,851
Great speech, Dad.
76
00:05:12,769 --> 00:05:14,887
Hi. Hey.
77
00:05:14,888 --> 00:05:16,775
Hey, Grandpa.
I'm proud of you, son.
78
00:05:16,776 --> 00:05:18,558
Thanks, Dad.
79
00:05:21,936 --> 00:05:23,786
You looked great up there.
80
00:05:24,784 --> 00:05:26,476
Mom's probably
spinning in her grave,
81
00:05:26,477 --> 00:05:28,225
you quitting the law and
becoming a cop and all.
82
00:05:28,226 --> 00:05:30,791
Danny. I'm just sayin'.
83
00:05:30,792 --> 00:05:33,111
Golden boy was on the
fast track to Washington.
84
00:05:33,112 --> 00:05:34,428
Now look at him.
85
00:05:34,429 --> 00:05:35,975
Just like the rest of us Reagans...
86
00:05:35,976 --> 00:05:37,067
another boot in a suit.
87
00:05:37,068 --> 00:05:38,454
Don't must my chops, Danny.
88
00:05:38,455 --> 00:05:41,267
Excuse me, all the Reagans?
I'm sorry. I'm sorry, sis.
89
00:05:41,268 --> 00:05:43,468
I forgot we got an assistant
district attorney
90
00:05:43,469 --> 00:05:46,256
in the family-
I'm so proud of you, sis.
91
00:05:46,257 --> 00:05:47,783
We'd have another lawyer
in the family if these two
92
00:05:47,784 --> 00:05:51,027
would set a date.
What, and spoil all the fun?
93
00:05:51,028 --> 00:05:52,562
Hey, Reagan, we made it.
94
00:05:52,563 --> 00:05:53,729
Yeah!
95
00:05:53,730 --> 00:05:55,029
Congratulations, boss.
96
00:05:55,030 --> 00:05:56,426
Dad, this is Officer Romano.
97
00:05:56,427 --> 00:05:58,950
First woman recruit to win
the sharpshooter medal.
98
00:05:58,951 --> 00:06:00,472
Well done. Thank you, sir.
99
00:06:00,473 --> 00:06:02,959
I just wanted to say hello.
100
00:06:02,960 --> 00:06:03,951
You must be...
101
00:06:03,952 --> 00:06:06,334
Sydney, right? Congratulations.
102
00:06:06,335 --> 00:06:08,333
Thanks. I'll see
you around, Reagan.
103
00:06:08,334 --> 00:06:09,881
Okay.
104
00:06:13,722 --> 00:06:15,559
She won the sharpshooter medal.
105
00:06:15,560 --> 00:06:17,094
Your father said.
106
00:06:17,095 --> 00:06:18,767
Well, the gang's all here.
107
00:06:18,768 --> 00:06:20,139
I guess we should be getting over
108
00:06:20,140 --> 00:06:22,037
to the Breslin. Oh, sorry,
109
00:06:22,038 --> 00:06:23,972
but first-year associates
don't get lunch.
110
00:06:23,973 --> 00:06:26,185
I'm lucky they let
me out for this.
111
00:06:26,186 --> 00:06:28,259
It was amazing.
112
00:06:29,960 --> 00:06:30,790
Okay.
113
00:06:30,791 --> 00:06:31,835
Bye, everybody. Love you.
114
00:06:31,836 --> 00:06:33,911
Bye. Bye, Sidney.
115
00:06:33,912 --> 00:06:36,951
She seems to be handling this well,
you being a cop.
116
00:06:36,952 --> 00:06:38,566
We're working on it.
117
00:06:38,567 --> 00:06:42,376
It can't be easy after
watching you bury your brother.
118
00:06:45,947 --> 00:06:48,604
Joe died doing what
he loved to do.
119
00:06:48,605 --> 00:06:49,640
Little brother,
120
00:06:49,641 --> 00:06:51,447
I'm gonna have to buy
you a beer another time.
121
00:06:51,448 --> 00:06:53,113
I got a missing kid. Got to go.
122
00:06:53,114 --> 00:06:55,189
You up to catch a case? Yeah, Dad.
123
00:06:55,190 --> 00:06:56,570
Demarcus is on his way.
124
00:06:56,571 --> 00:06:57,990
I'll see you guys later.
125
00:06:57,991 --> 00:06:59,430
Bye. Bye, boys.
126
00:06:59,431 --> 00:07:01,190
Bye. Bye.
127
00:07:16,958 --> 00:07:19,311
Little girl... I don't
like the sound of it.
128
00:07:19,312 --> 00:07:20,857
Your glass half empty much?
129
00:07:20,858 --> 00:07:22,313
I mean, she could turn
up at a friend's house.
130
00:07:22,314 --> 00:07:24,917
Yeah, but, then,
why'd they call us?
131
00:07:30,578 --> 00:07:32,294
Smile for the cameras, Danny boy.
132
00:07:32,295 --> 00:07:36,727
All right, all right, all right.
133
00:07:36,728 --> 00:07:37,751
What do we got?
134
00:07:37,752 --> 00:07:39,764
Nine-year-old female Hispanic,
135
00:07:39,765 --> 00:07:42,342
Teresa Campos,
didn't come home from school,
136
00:07:42,343 --> 00:07:44,403
St. Anita up the block.
137
00:07:44,404 --> 00:07:45,640
The mother there got worried,
138
00:07:45,641 --> 00:07:46,648
went looking for her,
139
00:07:46,649 --> 00:07:48,412
and the building super told her
140
00:07:48,413 --> 00:07:50,645
he saw a couple of young
boys grab a pink backpack
141
00:07:50,646 --> 00:07:54,242
from the gutter here and run
off with it. Backpack hers?
142
00:07:54,243 --> 00:07:55,872
You find the kids who
found the backpack?
143
00:07:55,873 --> 00:07:58,506
Not yet. I got Housing doing
verticals in the projects,
144
00:07:58,507 --> 00:08:00,189
and aviation's en route
to check rooftops.
145
00:08:00,190 --> 00:08:02,005
Anybody see anything else?
146
00:08:02,006 --> 00:08:04,854
This doll was found near
where the backpack was.
147
00:08:04,855 --> 00:08:07,659
One of those ones you
press it and it talks.
148
00:08:07,660 --> 00:08:11,484
Change me. I'm wet.
149
00:08:13,483 --> 00:08:15,536
Anyway, the mother said
she never seen it before.
150
00:08:15,537 --> 00:08:18,131
All right, voucher it and get
prints and serology on it, okay?
151
00:08:18,132 --> 00:08:20,521
Let's put out an AMBER Alert request,
get a canvass going.
152
00:08:20,522 --> 00:08:21,488
There's a lot of cameras around.
153
00:08:21,489 --> 00:08:22,682
Check the surveillance video,
clear out
154
00:08:22,683 --> 00:08:24,573
all the apartment Dumpsters,
mailboxes, drains,
155
00:08:24,574 --> 00:08:25,802
sewers, everything-
just try not to let
156
00:08:25,803 --> 00:08:28,596
the family see what you're doing,
okay? Gotcha.
157
00:08:28,597 --> 00:08:29,950
You know that feeling
you were getting?
158
00:08:29,951 --> 00:08:33,478
Yeah. I'm getting it, too.
159
00:08:33,479 --> 00:08:35,218
Mr. And Mrs. Campos,
I'm Detective Reagan.
160
00:08:35,219 --> 00:08:37,410
This is my partner,
Detective King.
161
00:08:37,411 --> 00:08:40,506
We understand your
daughter went missing.
162
00:08:40,507 --> 00:08:42,647
Um... I'm gonna have to
ask you a few questions.
163
00:08:42,648 --> 00:08:43,878
She always comes home.
164
00:08:43,879 --> 00:08:46,023
She comes home every day.
165
00:08:46,024 --> 00:08:47,569
She knows her mother worries.
166
00:08:47,570 --> 00:08:48,985
She's a good girl.
167
00:08:48,986 --> 00:08:50,014
I'm sure she is... I know
168
00:08:50,015 --> 00:08:51,601
how difficult this
must be for you.
169
00:08:51,602 --> 00:08:53,308
Is it possible she
may have run away?
170
00:08:53,309 --> 00:08:56,193
Maybe you had a fight,
maybe an ex-husband may have taken her.
171
00:08:56,194 --> 00:08:57,418
Rigo's her father.
172
00:08:57,419 --> 00:08:59,423
There was no fight.
173
00:08:59,424 --> 00:09:01,768
Where is she?
You have to find her.
174
00:09:01,769 --> 00:09:03,241
The more you can tell us,
Mrs. Campos,
175
00:09:03,242 --> 00:09:04,270
the more we can help.
176
00:09:04,271 --> 00:09:07,245
Detective, can I talk to you?
Excuse me.
177
00:09:09,272 --> 00:09:10,534
Woman there saw a white van
178
00:09:10,535 --> 00:09:12,941
pull away from the
curb here really crazy.
179
00:09:12,942 --> 00:09:15,419
White van in New York City?
That narrows it down.
180
00:09:15,420 --> 00:09:16,883
Yeah, I know... she didn't
get the plates, either,
181
00:09:16,884 --> 00:09:18,472
but she said it had a
cracked rear window.
182
00:09:18,473 --> 00:09:19,713
All right, let's put the
van out on the wire,
183
00:09:19,714 --> 00:09:22,202
notify bridge and tunnel security-
maybe we'll get lucky.
184
00:09:22,203 --> 00:09:25,639
Change me. I'm wet.
185
00:09:25,640 --> 00:09:28,312
I'm thinking this isn't a simple
custodial dispute, partner.
186
00:09:28,313 --> 00:09:30,891
Yeah. Doesn't smell like
a ransom case, either.
187
00:09:30,892 --> 00:09:32,338
Yeah, but we got another problem.
188
00:09:32,339 --> 00:09:33,516
Little girl's a diabetic.
189
00:09:33,517 --> 00:09:35,974
She gets insulin
shots every 24 hours.
190
00:09:35,975 --> 00:09:36,929
So if she doesn't get 'em...
191
00:09:36,930 --> 00:09:38,000
My baby...
192
00:09:38,001 --> 00:09:40,190
Please! You have to find her!
193
00:09:40,191 --> 00:09:41,630
We'll do all we can.
194
00:09:41,631 --> 00:09:43,770
We'll do all we can, ma'am.
195
00:09:43,771 --> 00:09:45,677
It's all right, it's all right.
196
00:09:45,678 --> 00:09:48,420
Oh, my baby! It's all right.
197
00:09:51,060 --> 00:09:52,785
Help...
198
00:09:54,694 --> 00:09:56,561
Commissioner Reagan!
Commissioner Reagan!
199
00:09:56,562 --> 00:09:58,468
Commissioner Reagan! Commissioner!
200
00:09:58,469 --> 00:10:00,633
All right, before I
take questions...
201
00:10:02,069 --> 00:10:05,224
As you all know,
the first hours are crucial
202
00:10:05,225 --> 00:10:08,850
in a case like this,
so I'm asking for the media's help
203
00:10:08,851 --> 00:10:11,469
in keeping Teresa's
face before the public.
204
00:10:11,470 --> 00:10:13,934
Our task force will respond
to each and every lead,
205
00:10:13,935 --> 00:10:17,002
and I assure you the New
York City Police Department
206
00:10:17,003 --> 00:10:20,652
will not rest till we
find this little girl.
207
00:10:20,653 --> 00:10:21,626
Miguel.
208
00:10:21,627 --> 00:10:22,911
Commissioner Reagan,
what do you say
209
00:10:22,912 --> 00:10:25,473
to blog allegations there's
a third fewer police than
210
00:10:25,474 --> 00:10:28,121
on the Allie Dintenfass AMBER
Alert on the Upper East Side
211
00:10:28,122 --> 00:10:29,861
last summer?
212
00:10:29,862 --> 00:10:31,327
Miguel, you're a
professional journalist.
213
00:10:31,328 --> 00:10:32,541
Do you really want
to give credence
214
00:10:32,542 --> 00:10:34,836
to any amateur blogger
with a laptop?
215
00:10:34,837 --> 00:10:36,694
Then what is your response
to polls that show
216
00:10:36,695 --> 00:10:39,512
an endemic lack of faith in
police by the Latino community
217
00:10:39,513 --> 00:10:40,935
and a slow and steady rise
218
00:10:40,936 --> 00:10:42,255
in crime there?
219
00:10:42,256 --> 00:10:44,749
I don't respond to polls,
Miss Davidson.
220
00:10:44,750 --> 00:10:46,958
But since I've been on the job,
crime is down
221
00:10:46,959 --> 00:10:48,349
across the board.
222
00:10:48,350 --> 00:10:50,670
So you're claiming that the
mayor's budgetary cutbacks
223
00:10:50,671 --> 00:10:52,161
aren't affecting the
department's ability
224
00:10:52,162 --> 00:10:54,709
to keep all citizens
of this city safe?
225
00:10:54,710 --> 00:10:57,094
None of us is concerned
about cost today.
226
00:10:57,095 --> 00:11:00,237
A nine-year-old girl is missing,
and the clock is ticking.
227
00:11:00,238 --> 00:11:01,700
We need to find Teresa.
228
00:11:01,701 --> 00:11:04,022
Just make sure you media
people do your job
229
00:11:04,023 --> 00:11:05,684
and keep her face
before the public.
230
00:11:05,685 --> 00:11:07,736
Next question.
231
00:11:09,506 --> 00:11:10,855
Tony.
232
00:11:18,886 --> 00:11:20,080
What a world.
233
00:11:20,081 --> 00:11:23,855
16. 16 registered sex offenders
234
00:11:23,856 --> 00:11:25,628
within a five-block radius
of this girl's home.
235
00:11:25,629 --> 00:11:26,633
What have you got for me, partner?
236
00:11:26,634 --> 00:11:28,483
Tip on a white van with a
little girl in Astoria,
237
00:11:28,484 --> 00:11:30,175
but it was just an Asian family.
238
00:11:30,176 --> 00:11:31,508
All right, it's going
to be a long night.
239
00:11:31,509 --> 00:11:33,337
Let's get to work.
240
00:11:36,718 --> 00:11:40,182
Hey, caught your news
conference on the kidnap, Frank.
241
00:11:40,183 --> 00:11:42,038
It was a nice job.
242
00:11:42,039 --> 00:11:44,121
Come in.
243
00:11:45,747 --> 00:11:48,473
You know, Frank,
we got to find this kid.
244
00:11:48,474 --> 00:11:49,568
Alive.
245
00:11:49,569 --> 00:11:51,784
We're doing everything we can,
Mr. Mayor.
246
00:11:51,785 --> 00:11:54,012
That better be good enough.
247
00:11:54,013 --> 00:11:56,781
I hear your boy is lead detective?
248
00:11:56,782 --> 00:11:57,702
If you're talking about
249
00:11:57,703 --> 00:11:59,783
Detective First
Grade Daniel Reagan,
250
00:11:59,784 --> 00:12:01,313
I heard that, too.
251
00:12:01,314 --> 00:12:02,647
You think that's wise, Frank?
252
00:12:02,648 --> 00:12:03,661
Could be exposing yourself
253
00:12:03,662 --> 00:12:05,970
to all kinds of scrutiny
if it goes south.
254
00:12:05,971 --> 00:12:07,930
You're popular with the public,
255
00:12:07,931 --> 00:12:09,066
but I don't have to tell you,
256
00:12:09,067 --> 00:12:10,577
you don't have a lot of
friends in high places
257
00:12:10,578 --> 00:12:11,593
to back you up.
258
00:12:11,594 --> 00:12:15,300
I don't spend a lot of
time worrying about that.
259
00:12:15,301 --> 00:12:18,738
Well, maybe you should.
260
00:12:20,955 --> 00:12:22,502
Oh, yeah, and another thing.
261
00:12:22,503 --> 00:12:24,335
The attitude with
the press and that
262
00:12:24,336 --> 00:12:27,074
little sound bite about how
since you've been chief
263
00:12:27,075 --> 00:12:29,291
and the crime stats decreasing.
264
00:12:29,292 --> 00:12:32,094
There is no future in that
kind of grandstanding.
265
00:12:32,095 --> 00:12:34,770
Just ask your old man.
266
00:12:41,878 --> 00:12:42,831
Reagan.
267
00:12:42,832 --> 00:12:44,013
It occurred to me that
268
00:12:44,014 --> 00:12:45,195
with all you've got on your plate,
269
00:12:45,196 --> 00:12:46,286
you might not have time
270
00:12:46,287 --> 00:12:48,710
to drop off the roast
for Sunday dinner.
271
00:12:48,711 --> 00:12:50,158
You calling about the roast,
272
00:12:50,159 --> 00:12:52,989
or are you looking
for an update, Dad?
273
00:12:54,591 --> 00:12:56,232
Well, speaking as your boss,
274
00:12:56,233 --> 00:12:59,241
I hope you know you have
all the resources you need.
275
00:12:59,242 --> 00:13:01,006
Well, I appreciate that, boss.
276
00:13:01,007 --> 00:13:03,908
I'll keep you posted.
277
00:13:03,909 --> 00:13:04,750
What's up, Reagan?
278
00:13:04,751 --> 00:13:06,466
Motivational call from my old man.
279
00:13:06,467 --> 00:13:07,541
What about you? Yeah.
280
00:13:07,542 --> 00:13:09,071
It's not great news.
281
00:13:09,072 --> 00:13:11,852
RTCC's data mine of our
girl's neighborhood?
282
00:13:11,853 --> 00:13:13,272
The sketchy-ass
uncle's been locked up
283
00:13:13,273 --> 00:13:15,198
on Rikers Island for DWI.
284
00:13:15,199 --> 00:13:18,739
You know, I had such
high hopes for that man.
285
00:13:21,186 --> 00:13:23,994
I just keep thinking
about that girl.
286
00:13:23,995 --> 00:13:27,819
Imagine how afraid she is,
how afraid her family is.
287
00:13:33,448 --> 00:13:35,128
Where's the doll?
288
00:13:35,129 --> 00:13:36,281
We need the doll.
289
00:13:36,282 --> 00:13:38,734
Why? The lab didn't pull
anything from it. No DNA.
290
00:13:38,735 --> 00:13:40,381
No prints.
Yeah, but that's just it.
291
00:13:40,382 --> 00:13:41,951
I mean, if the doll
belonged to another girl,
292
00:13:41,952 --> 00:13:43,202
then why is it so clean?
293
00:13:43,203 --> 00:13:45,552
I mean, there's no prints,
no DNA, no nothing. Why?
294
00:13:45,553 --> 00:13:49,860
Well, 'cause maybe...
maybe they wore gloves.
295
00:13:49,861 --> 00:13:52,494
And they used it as bait
to lure the girl in.
296
00:13:52,495 --> 00:13:55,076
Exactly. All right,
there's got to be a label or a stamp
297
00:13:55,077 --> 00:13:56,592
or something on the doll.
Let's find out
298
00:13:56,593 --> 00:13:57,793
who makes it, where they sell it.
299
00:13:57,794 --> 00:13:59,673
Maybe this talking doll
can tell us something.
300
00:13:59,674 --> 00:14:00,613
All right.
301
00:14:00,614 --> 00:14:02,621
Give me the Evidence Room.
302
00:14:09,889 --> 00:14:12,524
Had to be China, right?
303
00:14:12,525 --> 00:14:14,365
They're trying to find
someone who speaks English.
304
00:14:14,366 --> 00:14:16,045
What is it over there,
tomorrow or yesterday?
305
00:14:16,046 --> 00:14:17,260
Yes. Hello.
306
00:14:17,261 --> 00:14:19,679
Yeah, this is Detective Reagan,
New York Police.
307
00:14:19,680 --> 00:14:21,447
Yeah, your Dolly Change Me doll...
308
00:14:21,448 --> 00:14:25,330
I need to know where it's sold
in the Eastern United States.
309
00:14:25,331 --> 00:14:27,806
You what?
310
00:14:27,807 --> 00:14:30,509
Are you sure?
311
00:14:30,510 --> 00:14:32,825
Okay. All right.
No, no, no, no, no, no.
312
00:14:32,826 --> 00:14:34,792
I need you to give me
the names and addresses
313
00:14:34,793 --> 00:14:38,027
of anyone who had access
to one of these dolls.
314
00:14:38,028 --> 00:14:40,048
No, no, no. No call back.
315
00:14:40,049 --> 00:14:41,567
I don't have time for
you to call back.
316
00:14:41,568 --> 00:14:43,811
You put me on hold, I'll wait.
What's going on?
317
00:14:43,812 --> 00:14:45,914
The doll... it's a...
it's a prototype.
318
00:14:45,915 --> 00:14:48,120
It's not even for sale yet.
They made it for test marketing.
319
00:14:48,121 --> 00:14:49,126
Three.
320
00:14:49,127 --> 00:14:50,525
Three people.
321
00:14:50,526 --> 00:14:52,596
Only three people
have these dolls.
322
00:14:52,597 --> 00:14:54,258
What are their names?
323
00:14:54,259 --> 00:14:56,692
The haystack just got
a little smaller.
324
00:15:02,585 --> 00:15:04,996
Jim, I'll need to talk to the
chief at Manhattan South.
325
00:15:04,997 --> 00:15:06,848
I've got a call in to see
if there's any progress
326
00:15:06,849 --> 00:15:08,084
on the kidnapping case.
327
00:15:08,085 --> 00:15:08,862
There's nothing solid yet.
328
00:15:08,863 --> 00:15:11,354
They're working on a new lead.
329
00:15:13,211 --> 00:15:16,179
Yeah. All right.
330
00:15:16,180 --> 00:15:17,294
Yeah.
331
00:15:17,295 --> 00:15:19,111
They found one of the
three sample dolls.
332
00:15:19,112 --> 00:15:21,104
Belongs to a UN delegate
who's over in Shanghai.
333
00:15:21,105 --> 00:15:23,007
She's still over
there with the doll.
334
00:15:23,008 --> 00:15:25,488
And doll number two is
supposed to be in this dump?
335
00:15:25,489 --> 00:15:28,755
Rats in Staten Island
live better than this.
336
00:15:53,072 --> 00:15:54,085
Who's there?
337
00:15:54,086 --> 00:15:57,301
Police. Open the door.
338
00:15:57,302 --> 00:15:58,883
You Oliver Peele?
339
00:15:58,884 --> 00:15:59,749
Yeah.
340
00:15:59,750 --> 00:16:00,829
We need to come inside.
341
00:16:00,830 --> 00:16:02,062
Why? What's going on?
342
00:16:02,063 --> 00:16:04,418
Step inside.
343
00:16:07,483 --> 00:16:09,193
What is this place? OLIVER: What?
344
00:16:09,194 --> 00:16:12,108
Mind turning down the music?
345
00:16:12,109 --> 00:16:15,124
Man, this is crazy.
346
00:16:15,125 --> 00:16:17,560
Hey, little girl... Hey!
347
00:16:17,561 --> 00:16:19,133
Little girl went missing
yesterday afternoon.
348
00:16:19,134 --> 00:16:20,211
Where were you?
349
00:16:20,212 --> 00:16:22,419
Here probably.
350
00:16:22,420 --> 00:16:24,525
You got anybody to verify that?
351
00:16:24,526 --> 00:16:26,185
Wait a minute.
352
00:16:26,186 --> 00:16:27,397
Hey, Reagan?
353
00:16:27,398 --> 00:16:28,342
Change me. The sample.
354
00:16:28,343 --> 00:16:30,120
I'm wet. He has his. It's not him.
355
00:16:30,121 --> 00:16:32,461
Hey, you can't take that.
I'm not done with it yet.
356
00:16:32,462 --> 00:16:33,822
Be my guest.
357
00:16:33,823 --> 00:16:35,103
Let's go.
358
00:16:35,104 --> 00:16:36,745
Aren't you a little old
to be playing with dolls?
359
00:16:36,746 --> 00:16:41,757
I'm a reviewer for World
of Dolls Magazine?
360
00:16:44,409 --> 00:16:46,077
I know what you're thinking,
361
00:16:46,078 --> 00:16:48,840
but mothers rely on me.
362
00:16:48,841 --> 00:16:50,899
Reagan. We found it?
363
00:16:50,900 --> 00:16:52,549
Hey, doll number three.
364
00:16:52,550 --> 00:16:54,207
Toy salesman named Donald Banse.
365
00:16:54,208 --> 00:16:55,965
No, that's great.
Put it out there. Yeah.
366
00:16:55,966 --> 00:16:57,027
What'd they get?
367
00:16:57,028 --> 00:16:58,364
He's got a Florida
driver's license,
368
00:16:58,365 --> 00:16:59,728
so we got prints and
his picture now.
369
00:16:59,729 --> 00:17:01,105
Any local address?
370
00:17:01,106 --> 00:17:01,882
His wife's got
371
00:17:01,883 --> 00:17:02,835
a New York driver's license
372
00:17:02,836 --> 00:17:04,654
with an address right
in our own backyard.
373
00:17:06,039 --> 00:17:09,186
Should I radio in,
let 'em know we're back in service?
374
00:17:09,187 --> 00:17:12,593
Could you give me a minute
to drink my coffee, kid?
375
00:17:12,594 --> 00:17:14,265
You know, I was also
your brother Joe's
376
00:17:14,266 --> 00:17:15,923
training officer when
he was a new boot?
377
00:17:15,924 --> 00:17:18,794
No kidding? No,
I didn't know that.
378
00:17:18,795 --> 00:17:20,123
Yeah.
379
00:17:20,124 --> 00:17:22,116
Terrible thing, he got shot.
380
00:17:22,117 --> 00:17:24,298
He was a good guy, your brother.
381
00:17:24,299 --> 00:17:26,084
Yeah, he was.
382
00:17:26,085 --> 00:17:28,009
Good guy.
383
00:17:28,010 --> 00:17:29,682
So, I hear you went to Harvard.
384
00:17:29,683 --> 00:17:31,172
What are you doing on the beat?
385
00:17:31,173 --> 00:17:33,222
Trying to see how the
real people live?
386
00:17:33,223 --> 00:17:34,405
Writing a book?
387
00:17:34,406 --> 00:17:35,617
It's in the blood, I suppose.
388
00:17:35,618 --> 00:17:36,772
Well, Harvard,
389
00:17:36,773 --> 00:17:38,299
that's something we're
gonna have to find out.
390
00:17:38,300 --> 00:17:40,065
Don't think just 'cause
your old man is the boss,
391
00:17:40,066 --> 00:17:42,096
I'm going to be
cutting you any slack.
392
00:17:42,097 --> 00:17:43,976
You're going to have to earn
it just like everybody else.
393
00:17:43,977 --> 00:17:47,107
Yeah. Yeah, Joe was a sweetheart.
394
00:17:47,108 --> 00:17:49,056
Now, your brother Danny,
on the other hand...
395
00:17:49,057 --> 00:17:50,312
Danny's Danny.
396
00:17:50,313 --> 00:17:53,785
Hey, Harvard, I got the last word.
397
00:17:53,786 --> 00:17:55,142
Okay? Yeah.
398
00:17:55,143 --> 00:17:56,176
31 George,
399
00:17:56,177 --> 00:17:58,618
reports of a female calling
for help, West 4-5.
400
00:17:58,619 --> 00:17:59,598
That's us.
401
00:17:59,599 --> 00:18:00,793
Seems to be in distress...
402
00:18:00,794 --> 00:18:02,305
What are you looking at me for?
403
00:18:02,306 --> 00:18:04,532
Get in the car! Go ahead.
404
00:18:16,150 --> 00:18:18,554
I'm not seeing a white van.
405
00:18:23,810 --> 00:18:25,421
Mildred Banse?
406
00:18:26,973 --> 00:18:27,785
Yeah.
407
00:18:27,786 --> 00:18:28,558
Can I help you?
408
00:18:28,559 --> 00:18:30,334
We need to talk to your
husband. Is he home?
409
00:18:30,335 --> 00:18:32,684
No. No. Why?
410
00:18:32,685 --> 00:18:33,689
What's he done?
411
00:18:33,690 --> 00:18:35,200
We just need to talk to him,
that's all.
412
00:18:35,201 --> 00:18:36,764
Do you mind if we look inside?
413
00:18:36,765 --> 00:18:38,398
I'm telling you,
I haven't seen him in months.
414
00:18:38,399 --> 00:18:39,994
I'm-I'm divorcing the bastard.
415
00:18:39,995 --> 00:18:43,770
I just sent him the last box
of his stuff. Oh, yeah? Where?
416
00:18:45,078 --> 00:18:47,236
Inwood. The Lincoln Arms.
417
00:18:47,237 --> 00:18:49,982
But I don't know if
he's still there.
418
00:18:55,088 --> 00:18:57,328
How much longer we got with this
diabetes thing? Couple hours?
419
00:18:57,329 --> 00:18:59,488
If that. Teresa's type 1 diabetes.
420
00:18:59,489 --> 00:19:01,039
She could die of insulin shock.
421
00:19:01,040 --> 00:19:03,605
Right up here.
Right ahead on the right.
422
00:19:04,522 --> 00:19:07,133
Lincoln Arms Hotel. Right there.
423
00:19:13,602 --> 00:19:16,420
No white van. Blue van.
424
00:19:16,421 --> 00:19:18,522
Yeah?
425
00:19:20,399 --> 00:19:23,653
Maybe white van, blue paint job.
426
00:19:29,376 --> 00:19:30,490
There's something inside.
427
00:19:30,491 --> 00:19:32,282
Yeah, and he fixed the
crack in the window.
428
00:19:32,283 --> 00:19:34,860
Gonna have to fix this one, too.
429
00:19:37,162 --> 00:19:38,925
She's not here.
430
00:19:41,293 --> 00:19:42,744
What's this?
431
00:19:45,892 --> 00:19:46,993
A communion dress.
432
00:19:46,994 --> 00:19:48,777
Votive candles. The good news is,
433
00:19:48,778 --> 00:19:50,642
he didn't light 'em yet.
Let's check inside.
434
00:19:50,643 --> 00:19:52,380
Close it up.
435
00:20:05,069 --> 00:20:07,198
Police. Open up.
436
00:20:08,642 --> 00:20:10,293
Donald Banse? Yes, I am.
437
00:20:10,294 --> 00:20:12,670
How can I help you? Hey.
We're coming inside. Step aside.
438
00:20:12,671 --> 00:20:15,552
He's packing his bags.
You going somewhere?
439
00:20:15,553 --> 00:20:17,568
Hey, where's the little girl?
440
00:20:17,569 --> 00:20:18,687
I don't know what
you're talking about.
441
00:20:18,688 --> 00:20:19,889
Yeah, you do. When you
snatched her off the street,
442
00:20:19,890 --> 00:20:21,361
you dropped your sample
doll in the gutter.
443
00:20:21,362 --> 00:20:22,257
Now, where is she?
444
00:20:22,258 --> 00:20:23,470
A doll was stolen from my van.
445
00:20:23,471 --> 00:20:25,062
I was gonna give it to my
niece for her first communion.
446
00:20:25,063 --> 00:20:26,451
Oh, you mean the van
that you had painted blue
447
00:20:26,452 --> 00:20:27,584
and changed the cracked window on?
448
00:20:27,585 --> 00:20:28,738
You know what? I don't
even have to talk to you.
449
00:20:28,739 --> 00:20:30,297
I know my rights.
Don't talk to us then.
450
00:20:30,298 --> 00:20:31,376
What are you doing?
451
00:20:31,377 --> 00:20:33,086
Up against the wall.
Are you arresting me?
452
00:20:33,087 --> 00:20:35,054
You have the right to remain silent.
Anything you say
453
00:20:35,055 --> 00:20:36,781
may be used against you
in a court of law...
454
00:20:36,782 --> 00:20:38,273
Fine, fine. Good.
Take me downtown.
455
00:20:38,274 --> 00:20:40,102
My lawyer will have
me out in an hour.
456
00:20:40,103 --> 00:20:42,716
Then maybe I will
see my little niece.
457
00:20:44,226 --> 00:20:46,726
What did you say?
458
00:20:46,727 --> 00:20:48,151
Hey, hey, hey, come on.
459
00:20:48,152 --> 00:20:49,917
Come here. Come here. Get off me!
460
00:20:49,918 --> 00:20:50,965
Danny, let's take him downtown.
461
00:20:50,966 --> 00:20:53,081
Oh, get off me! Oh!
Let's take him downtown.
462
00:20:53,082 --> 00:20:54,141
Go outside and call it in.
463
00:20:54,142 --> 00:20:55,392
Reagan, let's take him downtown.
464
00:20:55,393 --> 00:20:57,193
We don't have time.
The girl needs insulin.
465
00:20:57,194 --> 00:20:58,899
Go outside and call it in!
466
00:20:58,900 --> 00:21:01,098
Hey, you gonna tell
me where she is?
467
00:21:01,099 --> 00:21:03,614
Huh? All right, get in there.
468
00:21:03,615 --> 00:21:06,168
Get in there!
469
00:21:06,169 --> 00:21:07,291
Where is she?
470
00:21:07,292 --> 00:21:08,735
Go to hell.
471
00:21:08,736 --> 00:21:10,426
You first.
472
00:21:15,425 --> 00:21:17,040
I'm gonna give you one last
chance to tell me where she is.
473
00:21:17,041 --> 00:21:19,057
Right now. I don't know.
474
00:21:19,058 --> 00:21:20,705
No? No?
475
00:21:22,754 --> 00:21:25,961
You ready to talk now? Huh?! Huh?!
476
00:21:25,962 --> 00:21:26,825
This storage locker
477
00:21:26,826 --> 00:21:29,249
we're going to,
the name he rented it under...
478
00:21:29,250 --> 00:21:32,220
Monsignor Nicholas,
patron saint of kids.
479
00:21:32,221 --> 00:21:33,841
Oh, my God, I am heartly sorry
480
00:21:33,842 --> 00:21:35,240
Hey, shut up you!
For having offended thee...
481
00:21:35,241 --> 00:21:38,767
Hey, just shut your mouth!
482
00:21:55,407 --> 00:21:58,343
You better hope she's still alive.
483
00:22:01,814 --> 00:22:03,920
Teresa?
484
00:22:08,452 --> 00:22:10,343
Teresa?
485
00:22:17,462 --> 00:22:19,323
Teresa, wake up. Wake up.
486
00:22:19,324 --> 00:22:20,662
No, no, no. It's okay. It's okay.
487
00:22:20,663 --> 00:22:22,150
You're safe now.
488
00:22:22,151 --> 00:22:23,920
I'm a police officer, okay?
489
00:22:23,921 --> 00:22:27,534
I'm going to get you home,
all right?
490
00:22:29,729 --> 00:22:31,870
Let me put this on you, all right?
491
00:22:31,871 --> 00:22:33,502
Here we go.
492
00:22:33,503 --> 00:22:35,624
I'm going to take this
off really quick, okay?
493
00:22:35,625 --> 00:22:37,785
It's going to hurt a little bit,
but hold on.
494
00:22:38,967 --> 00:22:40,858
Okay. All right.
You're going to come with me now.
495
00:22:40,859 --> 00:22:42,348
Come on.
496
00:22:42,349 --> 00:22:44,379
You're gonna be okay.
497
00:22:44,380 --> 00:22:45,577
Where's my mama?
498
00:22:45,578 --> 00:22:46,814
You're going to see her real soon.
499
00:22:46,815 --> 00:22:48,123
Come on! Where's my mama?
500
00:22:48,124 --> 00:22:50,248
It's okay. Listen.
These are doctors.
501
00:22:50,249 --> 00:22:51,834
They're going to take
you to the hospital,
502
00:22:51,835 --> 00:22:52,854
and your mama and papa
are going to be there
503
00:22:52,855 --> 00:22:53,861
waiting for you, okay?
504
00:22:53,862 --> 00:22:56,083
She needs insulin right away.
505
00:22:57,157 --> 00:22:58,953
Hey. We won one.
506
00:22:58,954 --> 00:23:01,158
Yeah, we did. Doesn't get
much better than that.
507
00:23:01,159 --> 00:23:03,016
Police brutality!
508
00:23:03,017 --> 00:23:04,040
He tried to drown me.
509
00:23:04,041 --> 00:23:05,342
This officer right here
510
00:23:05,343 --> 00:23:06,615
tried to drown me.
511
00:23:06,616 --> 00:23:09,808
He shoved my head in a toilet!
512
00:23:15,098 --> 00:23:16,271
Mr. Adelman,
513
00:23:16,272 --> 00:23:18,332
you have emergency motions
to bring in this case?
514
00:23:18,333 --> 00:23:20,286
Your Honor, we will be
filing a Huntley motion,
515
00:23:20,287 --> 00:23:21,839
that any statement my client made
516
00:23:21,840 --> 00:23:23,320
or any physical evidence obtained
517
00:23:23,321 --> 00:23:25,865
was done so through the
use of excessive force.
518
00:23:25,866 --> 00:23:29,858
Specifically, an officer
waterboarded my client.
519
00:23:29,859 --> 00:23:30,948
In a toilet.
520
00:23:30,949 --> 00:23:32,891
That's a serious allegation.
521
00:23:32,892 --> 00:23:34,834
I have photographs taken
at the time of the arrest,
522
00:23:34,835 --> 00:23:36,860
Your Honor.
523
00:23:36,861 --> 00:23:37,545
Your Honor,
524
00:23:37,546 --> 00:23:39,039
the officer contends
that the accused
525
00:23:39,040 --> 00:23:40,566
was resisting arrest.
526
00:23:40,567 --> 00:23:41,841
He looks pretty banged up to me.
527
00:23:41,842 --> 00:23:43,342
Your Honor, since all
of the State's evidence
528
00:23:43,343 --> 00:23:45,117
is clearly inadmissible,
our final motion
529
00:23:45,118 --> 00:23:46,421
is that the case be dismissed,
530
00:23:46,422 --> 00:23:48,818
and Mr. Banse be released
from custody immediately.
531
00:23:48,819 --> 00:23:50,726
You make a compelling case,
Mr. Adelman.
532
00:23:50,727 --> 00:23:51,665
No, Your Honor!
533
00:23:51,666 --> 00:23:54,198
The accused confessed
to kidnapping the girl,
534
00:23:54,199 --> 00:23:56,221
and led us to where
he had her imprisoned.
535
00:23:56,222 --> 00:23:58,890
Ms. Boyle, as heinous as I
find the accused's actions,
536
00:23:58,891 --> 00:24:00,397
you know the law as well as I do.
537
00:24:00,398 --> 00:24:03,696
Any confession illegally
coerced is inadmissible,
538
00:24:03,697 --> 00:24:06,559
and with no admissible evidence,
we have no basis to hold him.
539
00:24:06,560 --> 00:24:08,340
The State pleads for more time,
Your Honor.
540
00:24:08,341 --> 00:24:09,316
Your Honor...
541
00:24:09,317 --> 00:24:11,887
We don't want this
individual on the street.
542
00:24:11,888 --> 00:24:14,162
But at the same time,
an officer seems to have taken the law
543
00:24:14,163 --> 00:24:18,175
into his own hands,
which we cannot abide.
544
00:24:18,176 --> 00:24:20,974
We are looking at the weekend.
545
00:24:20,975 --> 00:24:22,337
I'm going to schedule
a hearing on this case
546
00:24:22,338 --> 00:24:24,509
for Monday afternoon.
547
00:24:24,510 --> 00:24:27,024
If the State cannot marshal
some admissible evidence
548
00:24:27,025 --> 00:24:29,469
to indict by then,
I will have no choice
549
00:24:29,470 --> 00:24:32,318
but to let the accused go.
550
00:24:35,520 --> 00:24:36,851
Hey. What happened?
551
00:24:36,852 --> 00:24:38,199
What happened?
552
00:24:38,200 --> 00:24:39,588
It's a disaster,
that's what happened.
553
00:24:39,589 --> 00:24:40,628
Stop with the dramatics,
and just tell me.
554
00:24:40,629 --> 00:24:41,700
What did you think you were doing?
555
00:24:41,701 --> 00:24:42,668
What do you mean,
what I was doing?
556
00:24:42,669 --> 00:24:43,804
I was saving a little girl's life.
557
00:24:43,805 --> 00:24:46,300
What, so this pervert can
go prey on some other girl?
558
00:24:46,301 --> 00:24:47,203
He's probably going to walk
559
00:24:47,204 --> 00:24:48,621
because you trashed
all the evidence.
560
00:24:48,622 --> 00:24:49,595
We didn't trash the evidence. Oh.
561
00:24:49,596 --> 00:24:51,706
We got the van in custody.
CSU's all over it
562
00:24:51,707 --> 00:24:52,850
for DNA and fibers.
563
00:24:52,851 --> 00:24:54,592
Yeah, well you better
hope they find something,
564
00:24:54,593 --> 00:24:55,873
or you find something.
565
00:24:55,874 --> 00:24:57,203
You have till Monday.
566
00:24:57,204 --> 00:24:58,720
What do you mean,
I only got until Monday?
567
00:24:58,721 --> 00:25:00,166
Monday. Because that's
when they're going
568
00:25:00,167 --> 00:25:02,820
to let the scumbag go.
You crossed the line, Danny.
569
00:25:02,821 --> 00:25:03,880
Get off my case.
570
00:25:03,881 --> 00:25:04,892
Oh, I'll be getting off your case.
571
00:25:04,893 --> 00:25:06,392
You're my brother.
I'll have to recuse myself
572
00:25:06,393 --> 00:25:08,726
if this goes to trial,
but that's a really big "If,"
573
00:25:08,727 --> 00:25:10,669
isn't it?
574
00:25:29,138 --> 00:25:30,908
Anybody home?
575
00:25:33,387 --> 00:25:34,180
Hey, Dad.
576
00:25:34,181 --> 00:25:35,246
Hey.
577
00:25:35,247 --> 00:25:37,202
I got the meat here from
Eddie's for tomorrow.
578
00:25:37,203 --> 00:25:38,907
Linda says you should
probably take it out
579
00:25:38,908 --> 00:25:41,612
about two hours
before you go to mass.
580
00:25:44,618 --> 00:25:46,320
I guess you heard.
581
00:25:46,321 --> 00:25:48,209
Not the best news.
582
00:25:48,210 --> 00:25:50,137
No. CSU scoured the van.
583
00:25:50,138 --> 00:25:52,133
No fibers, not a single hair.
584
00:25:52,134 --> 00:25:53,357
Guess I screwed up, huh?
585
00:25:53,358 --> 00:25:55,433
Internal Affairs is going
to have to get into this.
586
00:25:55,434 --> 00:25:58,040
Just so you know, Demarcus
had nothing to do with it.
587
00:25:58,041 --> 00:26:01,083
I told him to call it in.
588
00:26:01,084 --> 00:26:03,733
This whole thing will go down a
lot easier if you nail this guy.
589
00:26:03,734 --> 00:26:05,860
I know that, Dad,
but I got nothing.
590
00:26:05,861 --> 00:26:07,415
Guy had a ritual.
591
00:26:07,416 --> 00:26:09,252
Yeah, I mean, he had
the candles, the dress,
592
00:26:09,253 --> 00:26:10,795
the communion thing,
but that's it.
593
00:26:10,796 --> 00:26:11,543
Well...
594
00:26:11,544 --> 00:26:13,251
maybe you should run
it through VICAP,
595
00:26:13,252 --> 00:26:15,675
see if there's any cold
cases with the same M.O.?
596
00:26:15,676 --> 00:26:17,026
Just 'cause the guy
doesn't have a record
597
00:26:17,027 --> 00:26:20,113
doesn't mean he didn't do it.
598
00:26:20,114 --> 00:26:21,732
Right.
599
00:26:21,733 --> 00:26:23,661
'Cause you don't just
wake up one day at 50
600
00:26:23,662 --> 00:26:26,360
and become a pervert.
601
00:26:26,361 --> 00:26:28,525
That's a welcome relief.
602
00:26:29,418 --> 00:26:31,178
Thanks, Chief.
603
00:26:31,179 --> 00:26:33,953
Danny, you ever see that doctor?
604
00:26:36,367 --> 00:26:39,179
Well, you know,
I've been busy, Dad.
605
00:26:39,180 --> 00:26:43,313
There's no shame talking
about what went on in Iraq.
606
00:26:45,272 --> 00:26:47,963
I'll get around to it.
607
00:26:50,701 --> 00:26:53,881
Don't forget about the meat.
608
00:27:04,206 --> 00:27:06,575
Whitney, tell them
where you've been.
609
00:27:06,576 --> 00:27:08,598
She's-she's been in Alberta,
610
00:27:08,599 --> 00:27:11,923
working on a takeover of a
Canadian shale oil outfit.
611
00:27:11,924 --> 00:27:14,677
Jamie's the one with the
exciting new gig, though, right?
612
00:27:14,678 --> 00:27:18,553
Yeah, how was life on the
mean streets today, Jaimer?
613
00:27:19,523 --> 00:27:22,223
A guy pushed his boy
down a flight of stairs.
614
00:27:22,224 --> 00:27:24,383
Kid's paralyzed.
615
00:27:25,786 --> 00:27:27,793
There's some bad people out there.
616
00:27:27,794 --> 00:27:29,975
I need a cigarette.
617
00:27:32,541 --> 00:27:34,732
Excuse me, guys.
618
00:27:37,968 --> 00:27:39,545
Syd!
619
00:27:48,032 --> 00:27:49,470
I'm sorry.
620
00:27:49,471 --> 00:27:51,605
I know this isn't
easy for you, Syd.
621
00:27:51,606 --> 00:27:54,152
What did your mother call it,
my little bait and switch?
622
00:27:54,153 --> 00:27:55,482
You fall for a Harvard lawyer
623
00:27:55,483 --> 00:27:56,932
and you end up with
a cop on the beat.
624
00:27:56,933 --> 00:27:58,102
It isn't about the status
625
00:27:58,103 --> 00:28:00,007
or the money or any of that stuff.
626
00:28:00,008 --> 00:28:02,727
I was cheering my head
off for you at graduation
627
00:28:02,728 --> 00:28:05,577
along with everybody else. Just...
628
00:28:05,578 --> 00:28:09,081
Afterwards, I started thinking
about your brother Joe.
629
00:28:09,082 --> 00:28:10,460
The reality finally hit me
630
00:28:10,461 --> 00:28:13,572
that you're going to
be out there every day.
631
00:28:13,573 --> 00:28:16,647
It's where I want to be.
632
00:28:16,648 --> 00:28:19,778
Really, I always
wanted to be a cop.
633
00:28:26,013 --> 00:28:28,858
Hey, we're going to be okay.
634
00:28:32,616 --> 00:28:34,077
Okay?
635
00:28:36,394 --> 00:28:37,994
We better get back in.
636
00:28:37,995 --> 00:28:40,170
Yeah.
637
00:28:56,447 --> 00:28:59,626
Most of these kidnaps
are custodial.
638
00:29:02,785 --> 00:29:04,578
Hold on. I got something.
639
00:29:04,579 --> 00:29:06,295
Cold case. Tampa, Florida.
640
00:29:06,296 --> 00:29:09,754
Catholic girl right around
Teresa's age went missing.
641
00:29:09,755 --> 00:29:11,038
Body never found.
642
00:29:11,039 --> 00:29:12,373
When Banse was living there?
643
00:29:12,374 --> 00:29:14,489
What a coincidence.
644
00:29:14,490 --> 00:29:15,919
All right. You keep
looking for open cases.
645
00:29:15,920 --> 00:29:17,366
I'm going to call down to Tampa,
646
00:29:17,367 --> 00:29:18,783
try to get police records
and news coverage.
647
00:29:18,784 --> 00:29:19,969
There's got to be
something that we can find
648
00:29:19,970 --> 00:29:22,444
to tie the guy to this crime.
649
00:29:28,642 --> 00:29:31,022
How many times have we
set this table together?
650
00:29:31,023 --> 00:29:32,727
A million.
651
00:29:32,728 --> 00:29:33,973
I remember the first time
652
00:29:33,974 --> 00:29:36,635
we didn't set a place for Grandma.
653
00:29:36,636 --> 00:29:39,187
Yeah, I know. I miss her, too.
654
00:29:39,188 --> 00:29:41,086
I wish you had met
my Grandma Rose.
655
00:29:41,087 --> 00:29:42,785
She was such a riot.
656
00:29:42,786 --> 00:29:44,125
This is her china, you know.
657
00:29:44,126 --> 00:29:45,509
Where is everybody?
658
00:29:45,510 --> 00:29:47,189
That roast is not going to wait.
659
00:29:47,190 --> 00:29:48,614
Boys! Guys! Dinner!
660
00:29:48,615 --> 00:29:50,846
I better get those rolls
before they're incinerated.
661
00:29:50,847 --> 00:29:52,813
Sit next to me at
this end of the table.
662
00:29:52,814 --> 00:29:53,879
Okay.
663
00:29:53,880 --> 00:29:55,593
Hey, I'm good to go.
664
00:29:55,594 --> 00:29:57,189
Something smells awfully good,
665
00:29:57,190 --> 00:29:58,529
and it ain't this pip-squeak.
666
00:29:58,530 --> 00:29:59,420
Hey!
667
00:29:59,421 --> 00:30:01,358
Grandpa, can I sit
next to you, please?
668
00:30:01,359 --> 00:30:02,053
Sure, squirt.
669
00:30:02,054 --> 00:30:04,910
Staten Island isn't the
other side of the world.
670
00:30:04,911 --> 00:30:09,019
It wouldn't kill you to come
to our house one Sunday.
671
00:30:09,020 --> 00:30:10,321
Hey, all!
672
00:30:10,322 --> 00:30:11,731
Hey, Jamie. Hey.
673
00:30:11,732 --> 00:30:12,857
Here he is.
674
00:30:12,858 --> 00:30:14,914
Finally.
675
00:30:14,915 --> 00:30:16,081
Where's your girl?
676
00:30:16,082 --> 00:30:17,676
Greenwich with her folks.
677
00:30:17,677 --> 00:30:18,634
More for us then.
678
00:30:18,635 --> 00:30:19,859
Hey, where's Danny?
679
00:30:19,860 --> 00:30:21,913
He said he would try to make it.
680
00:30:21,914 --> 00:30:23,253
You all know, right?
681
00:30:23,254 --> 00:30:24,373
I'd like to strangle him.
682
00:30:24,374 --> 00:30:26,917
No strangling on Sunday,
okay, sunshine?
683
00:30:26,918 --> 00:30:27,931
Okay, Pops.
684
00:30:27,932 --> 00:30:29,462
Danny did what he had to do.
685
00:30:29,463 --> 00:30:30,887
Well, I knew you
would take his side.
686
00:30:30,888 --> 00:30:32,179
I say what I think.
687
00:30:32,180 --> 00:30:34,447
Yeah, and look where it got you.
688
00:30:38,718 --> 00:30:40,803
Jamie?
689
00:30:42,626 --> 00:30:43,409
Bless us, O Lord,
690
00:30:43,410 --> 00:30:45,020
for these gifts which
we are about to receive
691
00:30:45,021 --> 00:30:47,484
from your bountiful hands
through Christ our Lord. Amen.
692
00:30:47,485 --> 00:30:49,230
Amen.
693
00:30:50,317 --> 00:30:51,544
Real food.
694
00:30:51,545 --> 00:30:52,783
I don't want any beans.
695
00:30:52,784 --> 00:30:53,549
Yes, you do.
696
00:30:53,550 --> 00:30:54,978
I'll tell you where it got me.
697
00:30:54,979 --> 00:30:56,700
I got a clean conscience,
698
00:30:56,701 --> 00:30:58,217
and I can sleep at night.
699
00:30:58,218 --> 00:30:59,142
Where what got you?
700
00:30:59,143 --> 00:31:01,290
Mom's mad at him because
he took your side.
701
00:31:01,291 --> 00:31:02,813
Okay, Nicky.
Stay out of it, please.
702
00:31:02,814 --> 00:31:04,919
Oh, your mom's riding around
on her high horse, huh?
703
00:31:04,920 --> 00:31:06,501
Don't make this about me.
I'm not the one
704
00:31:06,502 --> 00:31:08,567
that slapped some guy around and
stuck his head in the toilet.
705
00:31:08,568 --> 00:31:09,426
What do you know about it?
706
00:31:09,427 --> 00:31:11,159
Dad stuck somebody's
head in the toilet? Shh.
707
00:31:11,160 --> 00:31:12,780
I know you're supposed
to be enforcing the law,
708
00:31:12,781 --> 00:31:15,232
not making it up as you go along.
709
00:31:15,233 --> 00:31:16,945
You have no idea what goes on.
710
00:31:16,946 --> 00:31:18,450
You only know what
you think you know.
711
00:31:18,451 --> 00:31:19,781
The laws are there for a reason.
712
00:31:19,782 --> 00:31:21,568
Yeah, to protect the criminals.
713
00:31:21,569 --> 00:31:24,959
No, to protect society
from a police state.
714
00:31:24,960 --> 00:31:26,443
Blah, blah, blah, blah.
715
00:31:26,444 --> 00:31:27,688
Such a jerk.
716
00:31:27,689 --> 00:31:28,707
Hey, screw you, Erin!
717
00:31:28,708 --> 00:31:30,229
No, screw you. Screw you!
718
00:31:30,230 --> 00:31:32,818
You don't know what I had to...
This is Sunday dinner.
719
00:31:34,273 --> 00:31:37,322
Not a free-for-all.
720
00:31:37,323 --> 00:31:39,562
Let's keep it civil.
721
00:31:54,583 --> 00:31:57,206
Dad, if you're allowed
to use force and torture,
722
00:31:57,207 --> 00:31:59,684
then you corrupt the moral
fiber of the culture.
723
00:31:59,685 --> 00:32:01,714
Nobody's in favor of torture.
724
00:32:01,715 --> 00:32:02,817
The issue is the use
725
00:32:02,818 --> 00:32:05,525
of enhanced interrogation,
is it ever justified?
726
00:32:05,526 --> 00:32:07,753
I say no, and so does
John McCain, by the way.
727
00:32:07,754 --> 00:32:09,721
Okay then, you've
got a ticking bomb.
728
00:32:09,722 --> 00:32:11,871
That guy over there planted it.
Lives are at stake.
729
00:32:11,872 --> 00:32:14,358
Are his rights more important
than innocent victims'?
730
00:32:14,359 --> 00:32:17,375
Of course not. See?
731
00:32:18,566 --> 00:32:19,470
Jamie, what do you think?
732
00:32:19,471 --> 00:32:21,570
You got a law degree.
733
00:32:21,571 --> 00:32:22,506
And a gun now, too.
734
00:32:22,507 --> 00:32:24,260
And it's a lot of power.
735
00:32:24,261 --> 00:32:25,557
You don't govern it, Erin's right.
736
00:32:25,558 --> 00:32:27,121
It's a slippery slope.
737
00:32:27,122 --> 00:32:28,551
You just wait, little brother.
738
00:32:28,552 --> 00:32:30,740
You wait until one night you
chase some guy down a dark alley
739
00:32:30,741 --> 00:32:32,809
and that little
object in his hand?
740
00:32:32,810 --> 00:32:35,826
Maybe it's a cell phone.
Maybe it's not.
741
00:32:37,799 --> 00:32:40,112
It's true. I can say
whatever I want,
742
00:32:40,113 --> 00:32:43,495
but I don't know what I would
have done in his position.
743
00:32:43,496 --> 00:32:45,079
I got to go, Dad.
744
00:32:45,080 --> 00:32:47,464
Something up? The evidence
from Tampa came in.
745
00:32:47,465 --> 00:32:48,055
Do you want a sandwich
746
00:32:48,056 --> 00:32:49,638
or something? You barely
touched your food.
747
00:32:49,639 --> 00:32:51,186
No, babe. Thanks.
I'll see you boys later.
748
00:32:51,187 --> 00:32:52,530
Bye. Bye.
749
00:32:52,531 --> 00:32:54,404
Oh, let me ask you
one question, Erin.
750
00:32:54,405 --> 00:32:57,268
What if it would've been Nicky,
she only had 24 hours left...
751
00:32:57,269 --> 00:32:58,795
what would you want me to do then?
752
00:32:58,796 --> 00:32:59,936
Me? That's not fair.
753
00:32:59,937 --> 00:33:02,045
Be honest. Some guy
snatches her off the street,
754
00:33:02,046 --> 00:33:02,984
I got a hold of him,
755
00:33:02,985 --> 00:33:04,536
and he won't talk?
756
00:33:04,537 --> 00:33:06,390
Give me a break.
757
00:33:06,391 --> 00:33:07,709
Nicky? You don't have to worry.
758
00:33:07,710 --> 00:33:09,087
They'd throw her
back in ten minutes.
759
00:33:09,088 --> 00:33:11,417
That's not funny.
760
00:33:13,235 --> 00:33:14,185
Thanks, Grandpa.
761
00:33:14,186 --> 00:33:15,734
I'm gonna go watch TV.
762
00:33:15,735 --> 00:33:18,012
Nicky, you were not excused.
763
00:33:18,013 --> 00:33:19,782
Nicky.
764
00:33:19,783 --> 00:33:21,018
Nicky...
765
00:33:21,019 --> 00:33:22,403
you know better.
766
00:33:22,404 --> 00:33:24,021
Come on, please?
767
00:33:24,022 --> 00:33:27,241
Sean, you need to get back here.
768
00:33:27,242 --> 00:33:30,712
Can we eat dessert
in front of the TV?
769
00:33:30,713 --> 00:33:33,295
I got a nice end piece here.
770
00:33:33,999 --> 00:33:35,715
Give it to me.
771
00:33:37,081 --> 00:33:38,752
FRANK: One for the sauce,
772
00:33:38,753 --> 00:33:40,619
one for me after that fracas.
773
00:33:40,620 --> 00:33:41,643
Jamie?
774
00:33:41,644 --> 00:33:43,240
Don't mind if I do.
775
00:33:43,241 --> 00:33:44,374
That kid.
776
00:33:44,375 --> 00:33:46,673
I'll tell Pop to put a
governor on the motor.
777
00:33:46,674 --> 00:33:48,690
Teenage girls are
sensitive creatures,
778
00:33:48,691 --> 00:33:49,999
if I remember correctly.
779
00:33:50,000 --> 00:33:51,210
I've got 25 cases
780
00:33:51,211 --> 00:33:52,233
on my desk,
781
00:33:52,234 --> 00:33:54,332
divorce papers that
my ex won't sign,
782
00:33:54,333 --> 00:33:57,193
and a brother who thinks
I'm Miss Goody Two-shoes?
783
00:33:57,194 --> 00:34:00,147
I mean, doesn't he know that I
would shoot this guy myself?
784
00:34:00,148 --> 00:34:01,770
Tough week, huh?
785
00:34:01,771 --> 00:34:03,904
Yeah.
786
00:34:05,164 --> 00:34:07,878
Sometimes I wish I could just
go upstairs to my old room
787
00:34:07,879 --> 00:34:10,675
and crawl under the
covers like I never left.
788
00:34:10,676 --> 00:34:13,202
The natives are getting
restless out there.
789
00:34:13,203 --> 00:34:16,469
Are you guys drinking
or making dessert?
790
00:34:16,470 --> 00:34:18,470
Whew. Drinking.
791
00:34:20,027 --> 00:34:22,387
I'd better go help.
792
00:34:24,549 --> 00:34:27,982
Your fellow grad with
the sharpshooter medal,
793
00:34:27,983 --> 00:34:29,269
she's a babe.
794
00:34:29,270 --> 00:34:31,250
Who, Maria? Romano?
795
00:34:31,251 --> 00:34:35,792
Good friend? Friend.
796
00:34:35,793 --> 00:34:37,745
How about you, Dad?
797
00:34:37,746 --> 00:34:40,755
You got any good
friends in your life?
798
00:34:40,756 --> 00:34:43,698
Not a day goes by without...
799
00:34:43,699 --> 00:34:47,455
me thinking about your mom
and what she's missing.
800
00:34:47,456 --> 00:34:50,374
Seeing the kids grow up and...
801
00:34:50,375 --> 00:34:53,321
grandkids and...
802
00:35:02,932 --> 00:35:05,034
The ship is in, huh?
803
00:35:05,035 --> 00:35:07,131
Yeah. This is
everything from Tampa.
804
00:35:07,132 --> 00:35:09,963
Files, tapes, field interviews,
photos. Yeah,
805
00:35:09,964 --> 00:35:12,340
all that technology,
and what does it come down to?
806
00:35:12,341 --> 00:35:15,252
Couple of cops and
some beat-up old boxes.
807
00:35:23,990 --> 00:35:25,963
Jameson Reagan?
808
00:35:25,964 --> 00:35:27,387
What's going on?
809
00:35:27,388 --> 00:35:28,906
I'm Special Agent Cisco.
810
00:35:28,907 --> 00:35:29,982
This is Agent Anderson.
811
00:35:29,983 --> 00:35:31,613
We'd like to talk
to you for a minute.
812
00:35:33,415 --> 00:35:35,125
About what?
813
00:35:35,126 --> 00:35:37,760
You ever see one of these before?
814
00:35:39,044 --> 00:35:40,018
What is that?
815
00:35:40,019 --> 00:35:41,927
It's what they give a
cop when he's initiated
816
00:35:41,928 --> 00:35:45,089
into a group called
the Blue Templar.
817
00:35:45,090 --> 00:35:48,078
The Blue Templar?
818
00:35:48,079 --> 00:35:49,332
I thought that was a fairy tale.
819
00:35:49,333 --> 00:35:50,988
My grandfather used
to tell me stories
820
00:35:50,989 --> 00:35:53,684
about that when I was a kid.
821
00:35:53,685 --> 00:35:56,355
A secret society inside the
New York Police Department.
822
00:35:56,356 --> 00:35:57,529
They were real.
823
00:35:57,530 --> 00:35:59,933
They took care of their own
and they cleaned up Dodge.
824
00:35:59,934 --> 00:36:02,006
But now we've connected
them with extortion,
825
00:36:02,007 --> 00:36:05,434
stealing drug evidence,
cash, murder for hire.
826
00:36:05,435 --> 00:36:08,630
My father know about this?
827
00:36:08,631 --> 00:36:11,186
You're investigating
the department
828
00:36:11,187 --> 00:36:12,389
and you haven't told my father?
829
00:36:12,390 --> 00:36:13,155
We don't know
830
00:36:13,156 --> 00:36:15,412
how wide this spreads
or how high it goes.
831
00:36:15,413 --> 00:36:17,408
That's why we need
somebody on the inside.
832
00:36:17,409 --> 00:36:19,597
I'm out of here. Wait a minute.
833
00:36:19,598 --> 00:36:21,873
There's something you should hear.
834
00:36:23,090 --> 00:36:23,993
MAN : It's me.
835
00:36:23,994 --> 00:36:25,424
I think I'm in.
836
00:36:25,425 --> 00:36:26,162
I'll let you know
837
00:36:26,163 --> 00:36:29,245
when I get a location
so I can wire up.
838
00:36:31,682 --> 00:36:32,709
It's me.
839
00:36:32,710 --> 00:36:34,886
I think I'm in. I'll let you know
840
00:36:34,887 --> 00:36:38,087
when I get a location
so I can wire up.
841
00:36:39,225 --> 00:36:40,629
That's my brother, Joe.
842
00:36:40,630 --> 00:36:42,527
This was his last message to us,
843
00:36:42,528 --> 00:36:45,795
the day before he was killed.
844
00:36:45,796 --> 00:36:47,511
He was working with you?
845
00:36:47,512 --> 00:36:48,635
Your brother wasn't killed
846
00:36:48,636 --> 00:36:50,353
in a bust gone bad.
847
00:36:50,354 --> 00:36:53,027
They made him,
then they killed him.
848
00:36:53,028 --> 00:36:54,483
We thought you might
want to come work for us
849
00:36:54,484 --> 00:36:56,889
and finish what he started.
850
00:37:12,872 --> 00:37:14,945
Hey. Manieri.
851
00:37:14,946 --> 00:37:16,291
Come on, wake up.
852
00:37:16,292 --> 00:37:17,585
Come on!
853
00:37:17,586 --> 00:37:20,028
We've got three hours left
before this creep Banse walks.
854
00:37:20,029 --> 00:37:21,380
All right, all right.
855
00:37:21,381 --> 00:37:23,592
Anybody find anything yet?
856
00:37:23,593 --> 00:37:26,153
DEMARCUS : Yeah,
I'm seeing double, Reagan.
857
00:37:26,154 --> 00:37:28,045
Yeah, me, too.
858
00:37:28,046 --> 00:37:30,033
Hey, look who's here.
859
00:37:30,034 --> 00:37:31,007
There he is!
860
00:37:31,008 --> 00:37:32,653
Hey!
861
00:37:32,654 --> 00:37:34,099
How you doing?
862
00:37:34,100 --> 00:37:35,451
We brought you a cake.
863
00:37:35,452 --> 00:37:36,958
You brought me a cake?
Did you bake this
864
00:37:36,959 --> 00:37:39,235
all by yourself? You did, huh?
865
00:37:39,236 --> 00:37:42,044
Thank you. We are so
grateful you saved our baby.
866
00:37:42,045 --> 00:37:44,776
Just glad she's home safe with her
family now. Thank you so much.
867
00:37:44,777 --> 00:37:47,677
Would you like to have a tour
of this big police station?
868
00:37:47,678 --> 00:37:50,269
Yeah? Officer,
would you take them around?
869
00:37:50,270 --> 00:37:53,608
I'll see you soon, okay?
870
00:37:53,609 --> 00:37:56,138
Tell me that doesn't
make it all worth it.
871
00:37:56,139 --> 00:37:57,245
Except now I'm gonna be the guy
872
00:37:57,246 --> 00:37:59,914
that puts that creep
Banse back on the street.
873
00:37:59,915 --> 00:38:01,846
Some other little girl's gonna
end up like our cold case
874
00:38:01,847 --> 00:38:04,286
here in Florida.
875
00:38:10,428 --> 00:38:11,415
Demarcus.
876
00:38:11,416 --> 00:38:12,638
Yeah?
877
00:38:12,639 --> 00:38:13,713
Come look at this.
878
00:38:13,714 --> 00:38:14,547
What?
879
00:38:14,548 --> 00:38:17,178
This picture. The girl in Florida.
880
00:38:17,179 --> 00:38:18,506
Look at that.
881
00:38:18,507 --> 00:38:22,210
The cross. The necklace.
882
00:38:22,211 --> 00:38:23,671
Let's take a ride.
883
00:38:23,672 --> 00:38:25,352
I can't believe this is happening.
884
00:38:25,353 --> 00:38:27,714
My husband isn't a monster.
Well, we don't even
885
00:38:27,715 --> 00:38:29,555
know yet how many other
children he might've took.
886
00:38:29,556 --> 00:38:30,977
Mrs. Banse, I'm afraid
we're gonna have to take
887
00:38:30,978 --> 00:38:32,339
a closer look at the necklace.
888
00:38:32,340 --> 00:38:34,304
The girl's parents
said her name, Kathy,
889
00:38:34,305 --> 00:38:36,692
was engraved on the back.
890
00:38:36,693 --> 00:38:38,760
My husband said that's
because it's an antique.
891
00:38:38,761 --> 00:38:40,444
We need the cross
for evidence, ma'am.
892
00:38:40,445 --> 00:38:42,199
Could you remove it, please?
893
00:38:43,660 --> 00:38:45,774
Mrs. Banse, please.
894
00:38:51,932 --> 00:38:54,512
Jay Castleman in the Attorney
General's Office, please?
895
00:38:54,513 --> 00:38:57,384
Hi, Jay. It's Erin Boyle,
Manhattan D.A.'s Office.
896
00:38:57,385 --> 00:38:59,117
We want your office to
initiate proceedings
897
00:38:59,118 --> 00:39:01,494
to extradite Donald Banse
to Florida for murder
898
00:39:01,495 --> 00:39:03,508
with special circumstance.
899
00:39:03,509 --> 00:39:05,945
We have the cross that
Kathy MacDonald was wearing
900
00:39:05,946 --> 00:39:07,825
when she disappeared in 2005.
901
00:39:07,826 --> 00:39:10,320
Banse gave it to his
wife around that time.
902
00:39:10,321 --> 00:39:12,392
Tampa police have located
what are believed to be
903
00:39:12,393 --> 00:39:14,359
the girl's remains in
a storage container
904
00:39:14,360 --> 00:39:17,755
in Orlando registered
in Banse's alias.
905
00:39:17,756 --> 00:39:20,271
Appreciate it. Thank you.
906
00:39:21,349 --> 00:39:22,353
Yeah?
907
00:39:22,354 --> 00:39:23,503
Yeah.
908
00:39:23,504 --> 00:39:25,699
Beautiful!
909
00:39:25,700 --> 00:39:27,111
They're not shy about exercising
910
00:39:27,112 --> 00:39:28,691
capital punishment
down in Florida.
911
00:39:28,692 --> 00:39:32,150
Yeah. It's a happy outcome,
this time.
912
00:39:33,642 --> 00:39:35,189
Just give me this one, will you?
913
00:39:35,190 --> 00:39:37,796
You don't get it, do you?
914
00:39:37,797 --> 00:39:40,037
Say hello to the ACLU for me.
915
00:39:40,038 --> 00:39:43,489
You're the one that's gonna
need a lawyer, Danny.
916
00:39:43,490 --> 00:39:45,681
You want to talk about that?
917
00:39:46,933 --> 00:39:48,039
Probably.
918
00:39:48,040 --> 00:39:49,934
Probably.
919
00:39:49,935 --> 00:39:52,113
Thanks, sis.
920
00:39:54,522 --> 00:39:56,352
See ya.
921
00:40:01,575 --> 00:40:05,402
Start spreading the news
922
00:40:05,403 --> 00:40:08,674
I'm leaving today
923
00:40:08,675 --> 00:40:13,982
I want to be a part of it.
924
00:40:13,983 --> 00:40:19,180
New York, New York.
925
00:40:21,344 --> 00:40:23,393
That's okay; coffee's still hot.
926
00:40:23,394 --> 00:40:24,935
Any luck?
927
00:40:24,936 --> 00:40:28,824
No, the damn fish must
be changing shifts.
928
00:40:31,771 --> 00:40:33,268
Beautiful spot, isn't it?
929
00:40:33,269 --> 00:40:34,906
Caught a lot of fish here.
930
00:40:34,907 --> 00:40:37,497
Just not today. Just not tod...
931
00:40:38,976 --> 00:40:40,540
Jamie, you know when you asked me
932
00:40:40,541 --> 00:40:42,928
if I was seeing anybody?
933
00:40:42,929 --> 00:40:46,330
I was not forthcoming.
934
00:40:46,331 --> 00:40:49,295
Because I am.
935
00:40:49,296 --> 00:40:51,797
That's great.
936
00:40:51,798 --> 00:40:53,525
Good.
937
00:40:53,526 --> 00:40:57,457
I hate keeping secrets.
938
00:40:59,143 --> 00:41:00,910
Yeah.
939
00:41:07,648 --> 00:41:10,495
So, Jamie, what's going on?
940
00:41:10,496 --> 00:41:11,444
What do you mean?
941
00:41:11,445 --> 00:41:14,660
Come on, I'm your father.
942
00:41:17,997 --> 00:41:21,619
You having second thoughts
about wearing the uniform?
943
00:41:21,620 --> 00:41:23,613
No.
944
00:41:23,614 --> 00:41:25,988
No.
945
00:41:25,989 --> 00:41:29,054
Just everything's new.
946
00:41:29,055 --> 00:41:31,052
That T.O. of mine's
a piece of work.
947
00:41:31,053 --> 00:41:34,242
Renzulli.
948
00:41:34,243 --> 00:41:38,819
What, are you keeping tabs on me?
949
00:41:39,620 --> 00:41:43,279
I got a vested interest.
950
00:41:43,479 --> 00:41:53,679
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
67188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.