Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:30,836 --> 00:00:35,836
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
3
00:02:29,868 --> 00:02:30,703
Sure.
4
00:02:31,936 --> 00:02:34,070
I know what you're thinking.
5
00:02:34,072 --> 00:02:38,374
You're thinking... damn,
how wasted was I last night?
6
00:02:38,376 --> 00:02:40,010
I don't even remember recording this...
7
00:02:40,012 --> 00:02:44,414
or you're thinking this
must be some kind of joke.
8
00:02:44,416 --> 00:02:46,352
But here's the thing...
9
00:02:47,219 --> 00:02:49,351
We don't have time for any of that.
10
00:02:49,353 --> 00:02:51,389
You... do not have time.
11
00:02:56,261 --> 00:02:58,562
Now relax. Ok?
12
00:02:58,564 --> 00:03:01,133
Calm down. Everything is gonna be fine.
13
00:03:02,701 --> 00:03:06,236
I just need to show you...
14
00:03:06,238 --> 00:03:07,373
...something.
15
00:03:21,352 --> 00:03:22,988
Now that I have your attention...
16
00:03:24,623 --> 00:03:29,558
You need to listen very carefully
to what I'm about to tell you.
17
00:03:41,072 --> 00:03:43,373
Think back on it now...
18
00:03:43,375 --> 00:03:46,343
It's easy to see where
all this was heading.
19
00:03:46,345 --> 00:03:48,714
It's easy to see all the warning signs.
20
00:03:52,250 --> 00:03:53,151
But uh...
21
00:03:54,685 --> 00:03:57,088
You have to understand that at the time...
22
00:03:58,423 --> 00:04:00,159
...you couldn't see any of it.
23
00:04:05,429 --> 00:04:07,732
Cause at the time all we could see...
24
00:04:11,269 --> 00:04:12,838
...what we wanted to see...
25
00:04:18,310 --> 00:04:19,612
...was her.
26
00:04:22,281 --> 00:04:23,613
Milton?
27
00:04:23,615 --> 00:04:24,884
Milton, was it?
28
00:04:25,916 --> 00:04:28,652
So they tell me you're
really smart, Milton.
29
00:04:28,654 --> 00:04:30,719
Some sort of college boy.
30
00:04:30,721 --> 00:04:33,657
Chemical engineering
degree? Something like that?
31
00:04:33,659 --> 00:04:35,493
Something like that.
32
00:04:37,762 --> 00:04:39,361
Word around the campfire is
33
00:04:39,363 --> 00:04:42,935
your meth lab on campus got
busted right before you graduated.
34
00:04:45,337 --> 00:04:46,568
What do you want?
35
00:04:46,570 --> 00:04:49,839
Just the answer to a simple question.
36
00:04:49,841 --> 00:04:52,442
You see on the one hand
you're bright enough to
37
00:04:52,444 --> 00:04:55,077
almost have a college
degree in chemistry...
38
00:04:55,079 --> 00:04:58,784
But on the other hand you're dumb
enough to have landed yourself in here.
39
00:05:00,485 --> 00:05:03,486
So I guess the real question is this:
40
00:05:03,488 --> 00:05:05,524
Exactly how smart are you Milton?
41
00:05:10,361 --> 00:05:12,462
Smart enough to do this.
42
00:05:19,570 --> 00:05:22,438
I first started using meth...
43
00:05:22,440 --> 00:05:23,909
...when I was 14.
44
00:05:26,411 --> 00:05:27,245
It was...
45
00:05:28,913 --> 00:05:30,115
It was my uncle.
46
00:05:33,949 --> 00:05:34,085
This uncle...
47
00:05:36,721 --> 00:05:39,388
He was physically abusing me...
48
00:05:39,390 --> 00:05:44,094
Raping me since I was 10 years old.
49
00:05:44,096 --> 00:05:45,361
The crank.
50
00:05:45,363 --> 00:05:48,397
Just made it easier to face
what I had waiting for me
51
00:05:48,399 --> 00:05:50,166
in the mirror everyday, you know?
52
00:05:50,168 --> 00:05:55,205
I just... didn't feel like I
deserved any... real happiness.
53
00:05:55,207 --> 00:05:56,841
And then the meth...
54
00:05:57,976 --> 00:05:59,077
Messed me up.
55
00:06:00,277 --> 00:06:02,914
The more I used the more messed up I got.
56
00:06:08,053 --> 00:06:11,921
Well I'm sure there are many
deep psychological reasons
57
00:06:11,923 --> 00:06:14,226
as to why I started using crystal...
58
00:06:15,726 --> 00:06:19,998
But at the end of the day it
really all came down to this...
59
00:06:27,772 --> 00:06:30,606
I noticed that while I was
on the drug I was more alert,
60
00:06:30,608 --> 00:06:32,409
more productive, felt better,
61
00:06:32,411 --> 00:06:37,414
stayed thinner and could fuck like my
ass was on fire for 36 hours straight.
62
00:06:37,416 --> 00:06:38,416
I mean...
63
00:06:39,651 --> 00:06:41,551
I don't know what this shit
is the rest of you guys were on
64
00:06:41,553 --> 00:06:43,788
but it sounds like it really sucked.
65
00:06:44,822 --> 00:06:47,226
Um... excuse me... hello.
66
00:06:48,260 --> 00:06:50,092
I don't know if you noticed
67
00:06:50,094 --> 00:06:52,529
but this is a drug rehabilitation center.
68
00:06:52,531 --> 00:06:56,433
Yeah, the entire reason we're here
is because we want to stop using.
69
00:06:56,435 --> 00:07:01,703
No, the entire reason you're
here is because what you want...
70
00:07:01,705 --> 00:07:03,675
what you all really want...
71
00:07:04,575 --> 00:07:06,212
is some crystal meth.
72
00:07:07,178 --> 00:07:08,313
And the reason I'm here...
73
00:07:09,580 --> 00:07:13,785
Is because I need to find
someone who can cook it.
74
00:07:15,486 --> 00:07:16,755
Seriously!
75
00:07:17,354 --> 00:07:18,688
What the fuck is this?
76
00:07:18,690 --> 00:07:22,592
This is pseudoephedrine.
Common cold medication.
77
00:07:22,594 --> 00:07:25,060
But in the right hands...
78
00:07:25,062 --> 00:07:28,063
In the hand of someone who
knows what they're doing...
79
00:07:28,065 --> 00:07:29,765
Skyler, honey...
80
00:07:29,767 --> 00:07:34,671
to be part of this circle you need just
to agree to be completely open and honest.
81
00:07:34,673 --> 00:07:37,073
How much more honest could I possibly be?
82
00:07:37,075 --> 00:07:40,342
I'm telling you all... I'm
announcing it to the circle...
83
00:07:40,344 --> 00:07:43,412
I need to find someone who
can cook high grade crank
84
00:07:43,414 --> 00:07:45,113
and I need to find them fast.
85
00:07:45,115 --> 00:07:47,784
Bitch, what is your problem anyway?!
86
00:07:47,786 --> 00:07:49,885
I just told you my problem, Claire.
87
00:07:49,887 --> 00:07:52,688
You want someone to cook meth for you...
88
00:07:52,690 --> 00:07:54,157
That's your problem?
89
00:07:54,159 --> 00:07:56,459
No, Claire, that's my solution.
90
00:07:56,461 --> 00:08:00,096
Yeah... well... you can take you...
91
00:08:00,098 --> 00:08:03,666
and your problem... and your solution...
92
00:08:03,668 --> 00:08:06,169
and you can go fuck yourself.
93
00:08:06,171 --> 00:08:09,041
I mean why would any of us wanna help you?
94
00:08:11,709 --> 00:08:14,277
Well there's an ass load of money in it.
95
00:08:14,279 --> 00:08:17,279
And besides, it would have to be
a hell of a lot more interesting
96
00:08:17,281 --> 00:08:19,248
than listening to you whine
about how much you miss
97
00:08:19,250 --> 00:08:22,221
getting butt fucked by
your uncle every night.
98
00:08:26,291 --> 00:08:28,625
You fucking little...
99
00:08:28,627 --> 00:08:33,228
How can you people just fucking
sit here and fucking listen to her?!
100
00:08:33,230 --> 00:08:34,197
Fuck!
101
00:08:34,199 --> 00:08:35,233
Fuck you!
102
00:08:51,715 --> 00:08:54,183
Listen Skyler... um...
103
00:08:54,185 --> 00:08:57,823
I used to do a little bit of
cooking, you know... back in the day.
104
00:09:10,200 --> 00:09:13,468
You know, my uncle's got a job
lined up for me when I get out...
105
00:09:13,470 --> 00:09:14,504
Oh yeah?
106
00:09:14,506 --> 00:09:15,672
Yeah...
107
00:09:15,674 --> 00:09:17,740
On the loading docks at his warehouse.
108
00:09:17,742 --> 00:09:20,809
Stacking furniture, shit like that.
109
00:09:20,811 --> 00:09:21,813
Sounds good.
110
00:09:22,948 --> 00:09:25,483
Well you know, it's a
straight job, steady paycheck.
111
00:09:27,084 --> 00:09:28,019
So yeah...
112
00:09:28,820 --> 00:09:30,488
That should be pretty good.
113
00:09:42,066 --> 00:09:45,168
Hey there, Milton, we could use your help.
114
00:09:45,170 --> 00:09:46,104
We?
115
00:09:46,938 --> 00:09:49,606
Hey, Milt, you got a sec?
116
00:09:52,710 --> 00:09:54,376
So uh...
117
00:09:54,378 --> 00:09:58,280
Let me get this straight. You
actually tried to snort this?
118
00:09:58,282 --> 00:10:01,183
I used the basic ammonia reduction,
I've done it a million times...
119
00:10:01,185 --> 00:10:03,119
Yeah, well not in the last
five years you haven't,
120
00:10:03,121 --> 00:10:05,087
they added time release compound now.
121
00:10:05,089 --> 00:10:07,255
You could try running it through
cold filtering and then pass...
122
00:10:07,257 --> 00:10:10,128
Uh, you can get the fuck out now.
123
00:10:19,738 --> 00:10:22,538
So what about you, college boy,
can you do something with this?
124
00:10:22,540 --> 00:10:24,843
With this? In here?
125
00:10:26,176 --> 00:10:28,678
Well, it would take some kind of genius.
126
00:10:28,680 --> 00:10:29,912
Show me.
127
00:10:29,914 --> 00:10:32,481
And so we showed her, didn't we?
128
00:10:36,253 --> 00:10:37,422
You just had to.
129
00:10:39,924 --> 00:10:42,759
Had to show her we weren't
just another loser in rehab.
130
00:10:44,094 --> 00:10:46,862
Had to prove to her that
we were something special.
131
00:10:46,864 --> 00:10:49,067
The answer to all her prayers.
132
00:10:55,573 --> 00:10:57,476
For what it's worth, she uh...
133
00:10:58,509 --> 00:11:00,108
must have believed it.
134
00:11:00,110 --> 00:11:01,913
Or at least part of it.
135
00:11:02,647 --> 00:11:04,347
Or you'd be dead already.
136
00:11:05,650 --> 00:11:10,122
Glass quality crystal from
over the counter cold meds.
137
00:11:11,656 --> 00:11:13,389
Wow, Milton I'm impressed.
138
00:11:13,391 --> 00:11:17,062
Well don't be too impressed with
me yet... this is the real test.
139
00:11:18,796 --> 00:11:20,465
No, this is the real test.
140
00:11:56,568 --> 00:12:00,535
So you get out of here
in what... four months?
141
00:12:00,537 --> 00:12:02,771
Four months, six days.
142
00:12:02,773 --> 00:12:04,406
Then what?
143
00:12:04,408 --> 00:12:05,674
Go back to college?
144
00:12:05,676 --> 00:12:07,076
Finish that degree?
145
00:12:07,078 --> 00:12:10,813
No school will touch me
now. Not with my record.
146
00:12:10,815 --> 00:12:12,682
But you already know that, right?
147
00:12:12,684 --> 00:12:14,951
It was the start of your pitch.
148
00:12:14,953 --> 00:12:16,084
My pitch...
149
00:12:16,086 --> 00:12:17,787
Yeah, your sales pitch.
150
00:12:17,789 --> 00:12:19,621
Well, it goes something like this.
151
00:12:19,623 --> 00:12:22,625
First you remind me that I've got
nothing waiting for me when I get out.
152
00:12:22,627 --> 00:12:25,794
Just, you know... a future of
flipping burgers, pumping gas.
153
00:12:25,796 --> 00:12:27,563
Well, that's probably true.
154
00:12:27,565 --> 00:12:29,097
Right, and then you point out
that I'm too smart for that...
155
00:12:29,099 --> 00:12:31,900
That is would be a shame to
let my talents go to waste.
156
00:12:31,902 --> 00:12:35,303
I sound pretty convincing so
far... what do I say after that?
157
00:12:35,305 --> 00:12:40,143
Well next you insist that I come
and cook crank for you instead.
158
00:12:40,145 --> 00:12:42,245
That's right, you should.
159
00:12:42,247 --> 00:12:43,813
Sure, but here's what
you're not gonna tell me.
160
00:12:43,815 --> 00:12:49,284
When this lab of yours gets
raided, I go to jail... real jail.
161
00:12:49,286 --> 00:12:51,721
And your lab will get raided
it's only a matter of time.
162
00:12:51,723 --> 00:12:54,490
Exactly... a matter of time.
163
00:12:54,492 --> 00:12:58,794
That's why the amount of time
we're talking about here is one day.
164
00:12:58,796 --> 00:12:59,928
One day?
165
00:12:59,930 --> 00:13:01,930
One day and one day only.
166
00:13:01,932 --> 00:13:02,731
That's it.
167
00:13:02,733 --> 00:13:04,167
You're set for life.
168
00:13:04,169 --> 00:13:06,936
Set for life... well uh how
much could I cook in one day?
169
00:13:06,938 --> 00:13:11,573
You tell me... Say you're starting
with a base of 50 kilograms of pure
170
00:13:11,575 --> 00:13:13,409
pharmaceutical grade
pseudoephedrine powder.
171
00:13:13,411 --> 00:13:14,644
That's 100 pounds.
172
00:13:14,646 --> 00:13:15,481
That's 110 pounds.
173
00:13:17,315 --> 00:13:21,750
No one, and I mean no one, can get
their hands on that much pseudoephedrine.
174
00:13:21,752 --> 00:13:22,687
Russell can.
175
00:13:23,688 --> 00:13:25,357
Russell... well who's Russell?
176
00:13:26,958 --> 00:13:30,760
Before we go any further I need
to make sure you understand this.
177
00:13:30,762 --> 00:13:32,294
Russell is dangerous.
178
00:13:32,296 --> 00:13:34,730
A pure 100% psychopath.
179
00:13:34,732 --> 00:13:37,399
Well your psychopath must have
made a deal with the devil...
180
00:13:37,401 --> 00:13:39,367
to get his hands on that much pseudo.
181
00:13:39,369 --> 00:13:43,341
Russell didn't make a deal
with the devil, he is the devil.
182
00:13:45,542 --> 00:13:46,741
He's also my boyfriend.
183
00:13:50,748 --> 00:13:51,617
I see.
184
00:13:52,650 --> 00:13:55,420
So uh... that's the catch.
185
00:13:55,987 --> 00:13:57,153
Nope.
186
00:13:57,155 --> 00:14:00,789
Catch is... this day we're talking about...
187
00:14:00,791 --> 00:14:01,692
It's tomorrow.
188
00:14:03,527 --> 00:14:04,861
Wait.
189
00:14:04,863 --> 00:14:07,362
Like tomorrow tomorrow? As
in the day after today...
190
00:14:07,364 --> 00:14:11,199
It has to be tomorrow Milton...
The buyer's already lined up.
191
00:14:11,201 --> 00:14:14,236
Skyler I've got four more month in here
and you think you can come in and...
192
00:14:14,238 --> 00:14:17,372
Russell is breaking us
out of here! Tonight.
193
00:14:17,374 --> 00:14:18,406
Us?
194
00:14:18,408 --> 00:14:20,476
Me and the cook, the best cook I can find.
195
00:14:20,478 --> 00:14:22,278
If that's you I need to know now.
196
00:14:25,983 --> 00:14:28,483
It's ok, it's just the storm.
197
00:14:28,485 --> 00:14:29,187
No...
198
00:14:29,820 --> 00:14:31,355
It's not, it's Russell.
199
00:14:32,891 --> 00:14:34,425
He's already here.
200
00:14:37,929 --> 00:14:40,062
Well, where are you going?
201
00:14:40,064 --> 00:14:43,064
I have to make sure he
doesn't kill anybody.
202
00:15:22,006 --> 00:15:24,243
911, What is your emergency?
203
00:15:28,112 --> 00:15:30,913
911, What is your emergency?
204
00:15:33,818 --> 00:15:36,121
911, What is your emergency?
205
00:16:44,022 --> 00:16:45,656
Freeze, motherfucker!
206
00:16:46,290 --> 00:16:47,188
Drop the weapon.
207
00:16:47,190 --> 00:16:48,423
No, it's just a flashlight...
208
00:16:48,425 --> 00:16:50,793
Then drop the fucking
flashlight, motherfucker!
209
00:16:50,795 --> 00:16:53,162
Hands, motherfucker!
Let me see those hands!
210
00:16:53,164 --> 00:16:55,497
Look it's ok there's no reason to...
211
00:16:55,499 --> 00:16:57,132
To what?
212
00:16:57,134 --> 00:16:59,203
Blow your fucking head off?
213
00:16:59,970 --> 00:17:01,203
I don't need a reason.
214
00:17:01,205 --> 00:17:03,005
All I need is a fucking gun!
215
00:17:03,007 --> 00:17:04,073
Russell?
216
00:17:04,075 --> 00:17:06,941
Russell, no! No! This is him!
217
00:17:06,943 --> 00:17:08,813
This is our guy! This is Milton.
218
00:17:10,815 --> 00:17:11,717
You...
219
00:17:13,084 --> 00:17:14,518
You're our cook?
220
00:17:15,620 --> 00:17:16,718
Well, damn.
221
00:17:16,720 --> 00:17:18,954
In that case Milton it's
a real pleasure to meet ya.
222
00:17:18,956 --> 00:17:20,759
Welcome aboard.
223
00:17:22,826 --> 00:17:27,298
Uh... Skyler never said
anything about you being a cop.
224
00:17:28,732 --> 00:17:33,034
Well, that's cause I'm not. Not anymore...
225
00:17:33,036 --> 00:17:34,338
I just fucking quit.
226
00:17:59,463 --> 00:18:01,197
Hey Milton, look... I mean...
227
00:18:01,199 --> 00:18:03,532
I'm sorry about sticking a gun
in your face back there, huh?
228
00:18:03,534 --> 00:18:05,133
No hard feelings, right?
229
00:18:05,135 --> 00:18:06,869
- Hey, forget it.
- No man sincerely...
230
00:18:06,871 --> 00:18:10,939
I apologize... I mean I
had no idea who you were.
231
00:18:10,941 --> 00:18:12,207
Right? Tell him, baby.
232
00:18:12,209 --> 00:18:14,478
He had no idea who you were.
233
00:18:16,013 --> 00:18:17,446
It's ok.
234
00:18:17,448 --> 00:18:21,816
No man, it's not ok. You know
we're partners now, right?
235
00:18:21,818 --> 00:18:24,553
And as your partner, I'm
gonna insist on providing you
236
00:18:24,555 --> 00:18:27,859
with an opportunity to
make us all fucking rich.
237
00:18:29,459 --> 00:18:31,063
Sure, sounds good.
238
00:18:32,063 --> 00:18:33,262
Really?
239
00:18:33,264 --> 00:18:35,531
I mean, you don't sound so sure...
240
00:18:35,533 --> 00:18:37,332
like you wanna get fucking rich.
241
00:18:37,334 --> 00:18:38,766
Does he baby?
242
00:18:38,768 --> 00:18:41,437
You don't sound so sure that
you wanna get fucking rich.
243
00:18:41,439 --> 00:18:43,104
No... hell yeah, I'm sure!
244
00:18:43,106 --> 00:18:44,473
It's the reason I'm here.
245
00:18:45,977 --> 00:18:48,412
But it wasn't the reason, was it?
246
00:18:51,114 --> 00:18:53,949
No... wasn't the money.
247
00:18:54,384 --> 00:18:57,486
There was something else
pulling us up that mountain.
248
00:18:57,488 --> 00:18:58,957
Something stronger.
249
00:18:59,990 --> 00:19:01,724
And let's just take a moment...
250
00:19:01,726 --> 00:19:04,396
to be completely honest
with each other here.
251
00:19:06,663 --> 00:19:09,230
We knew we were headed for trouble.
252
00:19:09,232 --> 00:19:13,936
We didn't know exactly how much and
we didn't know exactly what kind...
253
00:19:13,938 --> 00:19:16,171
but we knew it was coming.
254
00:19:16,173 --> 00:19:17,773
What we didn't know...
255
00:19:17,775 --> 00:19:22,444
was the answer to the only
question that really mattered.
256
00:19:22,446 --> 00:19:25,781
The question that I'm
here to answer for you.
257
00:19:40,363 --> 00:19:44,300
Was... she... worth it?
258
00:19:56,180 --> 00:19:57,114
Well, kids...
259
00:20:03,921 --> 00:20:05,090
We're home.
260
00:20:14,532 --> 00:20:16,431
And uh... you have a buyer lined up,
261
00:20:16,433 --> 00:20:18,601
someone reliable because
your average dealer is not
262
00:20:18,603 --> 00:20:20,436
gonna be able to handle
that kind of weight.
263
00:20:20,438 --> 00:20:22,571
Oh don't you worry about that, partner...
264
00:20:22,573 --> 00:20:24,739
Archer is not your average dealer.
265
00:20:24,741 --> 00:20:26,609
And what about the pseudoephedrine?
266
00:20:26,611 --> 00:20:31,516
Hey. We'll worry about that
tomorrow. Tonight we celebrate.
267
00:20:33,084 --> 00:20:35,653
Right but the pseudo,
I mean, you do have it...
268
00:20:36,687 --> 00:20:39,321
Oh, I've got it, partner...
269
00:20:39,323 --> 00:20:41,223
but here's the thing...
270
00:20:41,225 --> 00:20:43,225
if I tell you where it is
now what's to stop you...
271
00:20:43,227 --> 00:20:45,226
just putting a bullet in me?
272
00:20:45,228 --> 00:20:48,464
Well, I can think of a long
list of things, Russell...
273
00:20:48,466 --> 00:20:50,765
but number one would have
to be the fact that...
274
00:20:50,767 --> 00:20:53,103
I don't even have a fucking gun.
275
00:20:55,405 --> 00:20:57,174
He doesn't have a gun.
276
00:21:00,443 --> 00:21:01,946
Well, you do now.
277
00:21:05,482 --> 00:21:06,784
You do now...
278
00:21:27,270 --> 00:21:29,507
Cozy place you got here.
279
00:21:31,508 --> 00:21:32,509
Real cozy.
280
00:21:34,143 --> 00:21:37,079
It's a hunting lodge, Milton... and
hunting season is a good four months away.
281
00:22:29,065 --> 00:22:32,266
That's the satellite phone,
the one Archie gave you.
282
00:22:32,268 --> 00:22:33,305
Shut it off.
283
00:22:36,606 --> 00:22:41,043
Baby, you're being paranoid. It's
not even getting a signal up here.
284
00:22:41,045 --> 00:22:44,746
And it stays off until we're ready
to call that little weasel and deal...
285
00:22:44,748 --> 00:22:47,651
otherwise I throw it into
the fucking fire right now.
286
00:23:28,659 --> 00:23:30,261
Hey, Milton!
287
00:23:33,497 --> 00:23:37,235
Milton, get in here man, get some
of this good stuff up in ya, huh?
288
00:23:49,145 --> 00:23:50,614
There ya go.
289
00:23:51,915 --> 00:23:54,749
Baby, tell him he can have
one of your cigarettes.
290
00:23:54,751 --> 00:23:57,287
You can have one of my cigarettes.
291
00:24:07,198 --> 00:24:10,832
You don't like guns
very much, do you Milton?
292
00:24:10,834 --> 00:24:13,267
Well... I'll tell you, Russell.
293
00:24:13,269 --> 00:24:16,406
I like 'em a whole lot more when
they're not pointed right at me.
294
00:24:19,477 --> 00:24:21,345
See, that's what I thought.
295
00:24:24,715 --> 00:24:27,483
Now me, I fucking love guns.
296
00:24:27,485 --> 00:24:30,255
I love 'em, I don't give a
fuck who they're pointed at.
297
00:24:32,323 --> 00:24:36,358
But you know what I love
more than guns, Milton?
298
00:24:36,360 --> 00:24:37,362
It's bullets.
299
00:24:39,330 --> 00:24:41,766
I fucking love bullets.
300
00:24:42,700 --> 00:24:44,302
Do you know why?
301
00:24:47,337 --> 00:24:50,141
Probably because they
fit so well into the guns.
302
00:24:56,546 --> 00:24:59,383
A bullet always tells the truth, Milton.
303
00:25:00,918 --> 00:25:01,949
Isn't that right, baby?
304
00:25:01,951 --> 00:25:04,352
A bullet always tells the truth.
305
00:25:04,354 --> 00:25:06,190
Damn fucking straight.
306
00:25:10,294 --> 00:25:16,167
That's why whenever I load my gun I
always like to keep one chamber empty.
307
00:25:20,437 --> 00:25:23,237
Then I spin the wheel of fate...
308
00:25:23,239 --> 00:25:26,073
And I never know which
one the empty chamber is.
309
00:25:26,075 --> 00:25:27,211
Nobody does.
310
00:25:28,312 --> 00:25:29,981
Nobody but the bullets.
311
00:25:32,982 --> 00:25:33,917
I see.
312
00:25:36,987 --> 00:25:39,720
Is that something they teach
you at the police academy?
313
00:25:39,722 --> 00:25:41,857
Or... is that your own kind of special...
314
00:25:41,859 --> 00:25:44,262
You fucked her, didn't you, Milton?
315
00:25:47,264 --> 00:25:49,363
Sorry... didn't I?
316
00:25:49,365 --> 00:25:50,401
Did you?
317
00:25:51,669 --> 00:25:52,467
Did I?
318
00:25:52,469 --> 00:25:53,669
Did you fuck her?
319
00:25:53,671 --> 00:25:56,004
- Milton just...
- Skyler, shut the fuck up.
320
00:25:56,006 --> 00:25:58,105
I didn't ask you a damn thing.
321
00:25:58,107 --> 00:26:00,175
I'm talking to my pal, Milton here.
322
00:26:00,177 --> 00:26:02,280
- Russell, listen.
- No you listen.
323
00:26:03,113 --> 00:26:06,180
I know you fucked her, Milton.
324
00:26:06,182 --> 00:26:07,251
I know you did.
325
00:26:09,620 --> 00:26:10,854
And that's fine.
326
00:26:12,789 --> 00:26:15,690
I don't have any problem with that.
327
00:26:15,692 --> 00:26:17,094
You don't?
328
00:26:18,295 --> 00:26:19,296
No.
329
00:26:19,697 --> 00:26:22,663
See, Skyler did... what she had to do...
330
00:26:22,665 --> 00:26:24,067
to get you here.
331
00:26:25,001 --> 00:26:26,837
But you know what I can't have?
332
00:26:28,138 --> 00:26:34,176
What I absolutely can not risk
is you falling in love with her.
333
00:26:34,178 --> 00:26:35,677
I just met her.
334
00:26:35,679 --> 00:26:36,413
So...
335
00:26:37,347 --> 00:26:39,747
What the fuck does that prove?
336
00:26:39,749 --> 00:26:44,421
Man... I fell in love with Skyler
the moment I laid eyes on her.
337
00:26:46,523 --> 00:26:51,493
She was the hottest piece of 12
year old ass I had ever fucking seen.
338
00:26:51,495 --> 00:26:52,463
Weren't you, baby?
339
00:26:53,896 --> 00:26:57,034
I was the hottest piece of
12 year old ass I'd ever seen.
340
00:26:59,636 --> 00:27:00,637
No.
341
00:27:01,838 --> 00:27:04,374
I'm sorry Milton... but
there's too much at stake here.
342
00:27:05,909 --> 00:27:08,243
I'm gonna have to ask
you to prove this to me.
343
00:27:08,245 --> 00:27:13,484
Well, there's no way... I can't
prove that I'm not in love with her.
344
00:27:18,622 --> 00:27:20,825
I think you should try...
345
00:27:27,965 --> 00:27:30,532
Russell, this is crazy. I've never
used one of these things before.
346
00:27:30,534 --> 00:27:32,400
So what? You just pull the fucking trigger.
347
00:27:32,402 --> 00:27:35,203
I mean, you're not in love with her,
right? This shouldn't be a problem.
348
00:27:35,205 --> 00:27:37,938
Stop fucking around, Milton,
just do it, get it over with.
349
00:27:37,940 --> 00:27:40,175
Skyler, would you shut
the fuck up over there?
350
00:27:40,177 --> 00:27:42,347
Can't you see Milton is
trying to concentrate?
351
00:27:44,347 --> 00:27:48,784
Ok, see what I'm gonna do... I'm
gonna put one bullet in the chamber
352
00:27:48,786 --> 00:27:52,153
- and then I'm gonna count to five...
- No, Russell... Wait!
353
00:27:52,155 --> 00:27:55,425
Ok, wait! No, wait! Wait! No!
354
00:27:56,693 --> 00:27:58,226
What can I say?
355
00:27:58,228 --> 00:28:00,294
I count pretty fucking fast.
356
00:28:00,296 --> 00:28:02,563
- Now, I'm gonna count to five again!
- You know what, Russell?
357
00:28:02,565 --> 00:28:06,735
You're way too fucking stupid
to count to five, so fuck you.
358
00:28:06,737 --> 00:28:07,505
Fuck me?
359
00:28:07,770 --> 00:28:09,705
Fuck me!
360
00:28:09,707 --> 00:28:12,774
Yeah, fuck you, you shoot me, and you can
fucking kiss all that meth money goodbye!
361
00:28:12,776 --> 00:28:16,745
You think I won't, motherfucker?
You fucking think I won't, huh?
362
00:28:16,747 --> 00:28:18,583
Go ahead.
363
00:28:26,523 --> 00:28:29,927
If you two faggots are done
sucking each others' dicks...
364
00:29:24,381 --> 00:29:25,580
Thanks.
365
00:29:25,582 --> 00:29:26,848
No problem.
366
00:29:26,850 --> 00:29:27,852
No.
367
00:29:28,352 --> 00:29:30,552
Just uh... let me ask you one thing.
368
00:29:30,554 --> 00:29:31,687
Seriously.
369
00:29:31,689 --> 00:29:34,723
What, the fuck... what the
fuck is wrong with Russell?
370
00:29:34,725 --> 00:29:36,091
What's wrong with him?
371
00:29:36,093 --> 00:29:38,092
He's a psychopathic maniac.
372
00:29:38,094 --> 00:29:40,394
I told you that right up front, remember?
373
00:29:40,396 --> 00:29:41,929
Yeah, I know you said
that, but you never said...
374
00:29:41,931 --> 00:29:45,167
What kind of psychopathic maniac
were you expecting, Milton?
375
00:29:45,169 --> 00:29:47,535
- The cute and cuddly kind?
- You told me he was dangerous.
376
00:29:47,537 --> 00:29:49,339
I told you he was the devil.
377
00:29:57,180 --> 00:30:00,181
You have to get away from
him, Skyler, you can't stay...
378
00:30:00,183 --> 00:30:03,185
Sure, I'll just go in there
right now and break up with him.
379
00:30:03,187 --> 00:30:05,887
Tell him maybe we should just be friends.
380
00:30:05,889 --> 00:30:07,755
I'll never get away from him.
381
00:30:07,757 --> 00:30:09,291
Not alive anyway.
382
00:30:09,293 --> 00:30:12,026
- Well then listen to me.
- No you listen.
383
00:30:12,028 --> 00:30:15,130
You can't save me, Milton.
I mean, look at me...
384
00:30:15,132 --> 00:30:17,232
I'm a one way ticket straight to hell.
385
00:30:17,234 --> 00:30:19,234
Do you really wanna follow me there?
386
00:30:19,236 --> 00:30:22,336
Only every time I look at you.
387
00:30:22,338 --> 00:30:23,306
Oh shit.
388
00:30:24,775 --> 00:30:26,107
Oh shit...
389
00:30:26,109 --> 00:30:27,374
What was that?
390
00:30:27,376 --> 00:30:28,743
What was what?
391
00:30:28,745 --> 00:30:33,982
It was like... a warm wave went
crashing through my entire skull.
392
00:30:33,984 --> 00:30:36,587
Holy... shit...
393
00:30:39,256 --> 00:30:42,026
Oh fuck me with a chainsaw.
394
00:30:43,259 --> 00:30:44,194
Russell?
395
00:30:44,894 --> 00:30:46,129
Russell!
396
00:30:46,529 --> 00:30:48,362
Russell!
397
00:30:48,364 --> 00:30:52,435
You didn't spike our crank with that
fucking peyote shit of yours again, did you?
398
00:30:55,471 --> 00:30:56,641
Who, me?
399
00:30:57,908 --> 00:30:59,209
Me?
400
00:30:59,942 --> 00:31:01,144
Moi?
401
00:31:03,646 --> 00:31:04,581
Moi...
402
00:31:05,848 --> 00:31:07,384
Moi...
403
00:31:13,023 --> 00:31:15,126
Holy shit.
404
00:31:22,132 --> 00:31:23,467
Hey, guys!
405
00:31:26,169 --> 00:31:28,436
I almost got it that time.
406
00:31:28,438 --> 00:31:30,608
No seriously, I was this close!
407
00:31:34,745 --> 00:31:36,147
Russell. I'm...
408
00:31:37,113 --> 00:31:39,813
I'm... I'm beyond fucked up right now.
409
00:31:39,815 --> 00:31:42,583
Well, that's the point, partner.
410
00:31:42,585 --> 00:31:45,555
Just you wait until the peyote
really starts kicking in.
411
00:31:46,690 --> 00:31:50,659
Kicking in? I thought
we were coming down...
412
00:31:50,661 --> 00:31:51,595
Oh no.
413
00:31:52,395 --> 00:31:53,864
We're just getting started.
414
00:31:55,198 --> 00:31:59,570
You see, that peyote...
it's an old family recipe.
415
00:32:01,004 --> 00:32:03,804
You see, I'm one quarter Chacatoy Indian...
416
00:32:03,806 --> 00:32:06,941
I come from a long line
of powerful medicine men.
417
00:32:06,943 --> 00:32:09,247
Yeah, maybe too powerful.
418
00:32:14,517 --> 00:32:15,518
This land...
419
00:32:16,353 --> 00:32:17,889
...this whole valley...
420
00:32:18,889 --> 00:32:20,625
...it's sacred Chacatoy land.
421
00:32:34,403 --> 00:32:38,038
Chacatoy legend tells us that long ago...
422
00:32:38,040 --> 00:32:44,111
in a time before time when the
sun and the moon were young...
423
00:32:44,113 --> 00:32:47,684
a great battle was
fought here day and night.
424
00:32:50,187 --> 00:32:52,757
The valley filled to the rim with blood.
425
00:32:54,790 --> 00:32:59,462
As many men were killed as
there are stars in the sky.
426
00:33:01,364 --> 00:33:04,367
And when it was over there
was only one warrior left.
427
00:33:06,003 --> 00:33:07,772
The first Chacatoy.
428
00:33:11,307 --> 00:33:15,176
Imagine what it felt like
to be standing there...
429
00:33:15,178 --> 00:33:17,248
Not a single enemy left.
430
00:33:18,848 --> 00:33:20,650
Not a single friend, either.
431
00:33:27,457 --> 00:33:29,427
Guys, someone is bleeding.
432
00:33:43,006 --> 00:33:45,707
Shh... It's over...
433
00:33:45,709 --> 00:33:46,943
Get some sleep.
434
00:33:47,978 --> 00:33:49,513
Just wait, I wanna...
435
00:33:50,279 --> 00:33:52,246
I want it to stay like this.
436
00:33:52,248 --> 00:33:56,717
I know, Milton... but at some
point you're gonna have to wake up.
437
00:34:35,192 --> 00:34:36,891
What's this?
438
00:34:36,893 --> 00:34:40,361
Your last chance... just get
in the car right now and drive.
439
00:34:40,363 --> 00:34:42,029
Go back to rehab.
440
00:34:42,031 --> 00:34:44,165
Fuck, tell them Russell and I
kidnapped you or some shit like that.
441
00:34:44,167 --> 00:34:47,034
And what about you? What does
Russell do to you when he finds out?
442
00:34:47,036 --> 00:34:51,272
Nothing, Milton, nothing he
hasn't done a 100 times before.
443
00:34:51,274 --> 00:34:54,842
Just leave, Milton, while you still can.
444
00:34:54,844 --> 00:34:57,178
Now, I know what you're thinking...
445
00:34:57,180 --> 00:34:59,513
You're thinking well this proves
that she had feelings for us...
446
00:34:59,515 --> 00:35:01,482
Proves she cared...
447
00:35:01,484 --> 00:35:05,687
At the same time you're thinking well
maybe she just did it to gain our trust.
448
00:35:05,689 --> 00:35:08,522
You know, to dig her
claws into us even deeper.
449
00:35:08,524 --> 00:35:09,826
Doesn't really matter.
450
00:35:11,027 --> 00:35:13,431
Because there is one
thing that we both know.
451
00:35:16,265 --> 00:35:19,369
We weren't going... anywhere.
452
00:35:21,605 --> 00:35:25,373
When I leave here...
I'm taking you with me.
453
00:35:25,375 --> 00:35:27,611
Breakfast time, boys and girls.
454
00:35:28,712 --> 00:35:31,312
The most important meal of the day.
455
00:35:31,314 --> 00:35:36,016
And do you know what I feel like for
breakfast on this beautiful morning?
456
00:35:36,018 --> 00:35:39,020
How does 85 pounds of high
grade crystal meth sound?
457
00:35:39,022 --> 00:35:40,558
Delicious.
458
00:38:26,323 --> 00:38:29,690
How's it coming down here,
partner? Am I a rich man yet?
459
00:38:29,692 --> 00:38:32,359
You're getting there just...
just a few more tweaks.
460
00:38:32,361 --> 00:38:33,594
You looking for this?
461
00:38:33,596 --> 00:38:35,295
Russell, there is plenty
of money for all of us.
462
00:38:35,297 --> 00:38:37,130
This isn't about the money, partner...
463
00:38:37,132 --> 00:38:39,567
and to prove it to you I'm
gonna bury you with you share.
464
00:38:39,569 --> 00:38:41,169
- Does that sound fair enough?
- Wait!
465
00:38:41,171 --> 00:38:43,304
This isn't glass quality yet,
you will not get $1800 an ounce,
466
00:38:43,306 --> 00:38:46,973
not before putting it through my final
filtration process which nobody knows but me.
467
00:38:46,975 --> 00:38:49,310
You take 600mg's of that
blue powder over there,
468
00:38:49,312 --> 00:38:53,380
you filter it with 30cc's of that
stuff into a burner for 19 minutes,
469
00:38:53,382 --> 00:38:58,018
cool it in the freezer... and then
scrape off the top layer of crystals.
470
00:38:58,020 --> 00:39:01,022
How do you know that? There's
no way that you can know that.
471
00:39:01,024 --> 00:39:03,893
Guess you're not as smart
as Skyler thought you were.
472
00:39:13,870 --> 00:39:16,536
A bullet always tells
the truth, right Russell?
473
00:39:16,538 --> 00:39:19,040
What the fuck is going on here?
474
00:39:19,042 --> 00:39:20,607
After everything we've been through,
475
00:39:20,609 --> 00:39:23,643
you're gonna pick this
dickless twit over me!
476
00:39:23,645 --> 00:39:26,147
You lying, double crossing,
two faced, fucking cunt!
477
00:39:26,149 --> 00:39:27,748
Don't you fucking touch her!
478
00:39:27,750 --> 00:39:30,187
Ok, you're both fucking dead!
479
00:39:36,625 --> 00:39:38,292
Will that kill him?
480
00:39:38,294 --> 00:39:40,830
He's probably dead already.
481
00:39:43,799 --> 00:39:44,567
No!
482
00:40:11,861 --> 00:40:15,096
Looks like you're on your own now, partner.
483
00:40:15,098 --> 00:40:17,931
Trust me Milton, it's better this way.
484
00:40:17,933 --> 00:40:20,268
Cause if you really do love her...
485
00:40:20,270 --> 00:40:24,074
you are not gonna wanna be alive
to see what I'm gonna do to her.
486
00:40:46,462 --> 00:40:48,265
It's ok... it's ok, it's ok.
487
00:40:49,531 --> 00:40:52,500
Don't even think about
it, it's fine, it's ok.
488
00:40:52,502 --> 00:40:54,638
Don't even think about it. It's ok.
489
00:41:52,395 --> 00:41:53,897
Ask her how I knew...
490
00:41:55,098 --> 00:41:57,931
Ask her how I knew how to
finish cooking your rock enough.
491
00:41:57,933 --> 00:41:59,266
- Shut up!
- You ask her!
492
00:41:59,268 --> 00:42:01,238
Shut the fuck up!
493
00:42:07,343 --> 00:42:08,846
Ask her how I knew!
494
00:42:10,346 --> 00:42:13,047
Ask her how I knew how to
finish cooking your meth.
495
00:42:13,049 --> 00:42:14,884
Just you ask her!
496
00:42:51,553 --> 00:42:52,488
Milton.
497
00:43:01,364 --> 00:43:02,399
It's ok, Milton.
498
00:43:03,665 --> 00:43:04,934
It's over now.
499
00:43:06,301 --> 00:43:07,770
It's all over.
500
00:43:44,073 --> 00:43:45,275
Skyler?
501
00:43:52,681 --> 00:43:54,017
Skyler, look I just...
502
00:43:55,685 --> 00:43:57,817
Breakfast time, boys and girls...
503
00:43:57,819 --> 00:43:59,120
And you know what I feel like for breakfast
504
00:43:59,122 --> 00:44:00,890
on this beautiful morning?
505
00:44:07,062 --> 00:44:08,898
What's the matter, partner?
506
00:44:11,933 --> 00:44:14,470
The fuck is the matter with everybody?
507
00:44:20,843 --> 00:44:21,611
Skyler... uh...
508
00:44:22,911 --> 00:44:26,147
I think I've been
hallucinating. Or maybe I am now.
509
00:44:26,149 --> 00:44:28,915
But just tell me what you remember...
510
00:44:28,917 --> 00:44:30,853
The same thing you do.
511
00:44:37,060 --> 00:44:38,061
No.
512
00:44:39,062 --> 00:44:39,997
No.
513
00:44:40,529 --> 00:44:41,495
No, no, can't be.
514
00:44:41,497 --> 00:44:42,966
Milton, don't.
515
00:45:50,433 --> 00:45:51,568
Hey, Milton.
516
00:45:54,069 --> 00:45:56,971
It's time to get your
ass in the kitchen, cook.
517
00:45:56,973 --> 00:45:58,839
What the fuck are you doing out here?
518
00:45:58,841 --> 00:46:00,609
You're not still tripping are you?
519
00:46:06,848 --> 00:46:08,084
Maybe.
520
00:46:12,888 --> 00:46:14,557
I don't know anymore.
521
00:46:22,497 --> 00:46:24,265
Milton.
522
00:46:24,267 --> 00:46:27,433
Don't worry... I'm just gonna talk
with him and sort this whole thing out.
523
00:46:27,435 --> 00:46:29,402
- No, you don't understand.
- Look, look.
524
00:46:29,404 --> 00:46:31,739
What happened yesterday... I'm
not going through that again.
525
00:46:31,741 --> 00:46:35,579
Ok I can't. It's ok. I'm
just gonna talk with him.
526
00:46:40,315 --> 00:46:42,817
- What the fuck is going on here?
- Look I told you...
527
00:46:42,819 --> 00:46:44,984
- We did this all yesterday.
- Yesterday?
528
00:46:44,986 --> 00:46:47,353
You weren't even fucking here yesterday.
529
00:46:47,355 --> 00:46:48,721
I don't know what the fuck
you're trying to pull...
530
00:46:48,723 --> 00:46:49,992
Gun's not loaded.
531
00:46:54,129 --> 00:46:55,830
What the fuck. We did this already...
532
00:46:55,832 --> 00:46:57,431
this has all already happened.
533
00:46:57,433 --> 00:47:00,234
Look, hey, how about we just head inside
534
00:47:00,236 --> 00:47:03,971
and, you know, we just
talk this whole thing out...
535
00:47:03,973 --> 00:47:06,009
What do you say, partner?
536
00:47:07,676 --> 00:47:10,544
I mean I'm telling you, man,
this whole thing is so fucked up
537
00:47:10,546 --> 00:47:12,212
you're not gonna believe a word of it...
538
00:47:12,214 --> 00:47:15,149
Oh that's fine, cause I'm not
even gonna hear a word of it.
539
00:47:20,890 --> 00:47:22,556
Now...
540
00:47:22,558 --> 00:47:26,159
I'm gonna let you bleed out here while
I go inside and carve up that cunt
541
00:47:26,161 --> 00:47:28,131
like a Thanksgiving turkey.
542
00:47:29,265 --> 00:47:31,768
And then I'll be back to finish you off.
543
00:47:58,761 --> 00:48:00,463
So, how did the talk go?
544
00:48:02,064 --> 00:48:04,297
- It fucking hurts!
- Ok!
545
00:48:04,299 --> 00:48:06,400
Oh god, fuck, fuck, no it hurts!
546
00:48:06,402 --> 00:48:08,167
It's ok.
547
00:48:08,169 --> 00:48:14,074
Tonight is gonna be rough but you'll
live. And tomorrow you should be fine.
548
00:48:14,076 --> 00:48:16,042
I need a doctor! I need a hospital.
549
00:48:16,044 --> 00:48:18,145
You had your ear shot
off yesterday, remember?
550
00:48:18,147 --> 00:48:20,417
And then this morning, all better.
551
00:48:21,350 --> 00:48:23,750
But that means tomorrow he's gonna be...
552
00:48:23,752 --> 00:48:26,120
If he is you need to
understand something...
553
00:48:26,122 --> 00:48:28,022
You can't reason with
him. You have to kill him.
554
00:48:28,024 --> 00:48:31,658
- No, no there has to be another way.
- He was gonna kill you!
555
00:48:31,660 --> 00:48:34,560
Maybe not, maybe if you didn't
give me the gun... maybe...
556
00:48:34,562 --> 00:48:37,698
Milton, you're not getting it.
He was always gonna kill you.
557
00:48:37,700 --> 00:48:40,703
That was always the plan.
From the very beginning.
558
00:48:43,973 --> 00:48:45,241
And you knew?
559
00:48:46,475 --> 00:48:48,442
From the very beginning and
you still brought me up here?
560
00:48:48,444 --> 00:48:52,346
I begged you to leave, Milton. I
took the bullets out of his gun...
561
00:48:52,348 --> 00:48:55,752
- Why? What changed your mind?
- You did.
562
00:48:57,352 --> 00:49:00,120
None of this is real. I must be dreaming...
563
00:49:00,122 --> 00:49:01,857
or I'm still hallucinating or...
564
00:49:03,326 --> 00:49:05,795
Does that feel like a hallucination?
565
00:49:22,544 --> 00:49:23,643
Feeling better?
566
00:49:23,645 --> 00:49:25,348
Good as new. Just like you said.
567
00:49:26,781 --> 00:49:29,583
And what about the rest of what
I said? Given that any thought?
568
00:49:29,585 --> 00:49:31,652
- Yeah, I...
- Breakfast time, boys and girls...
569
00:49:31,654 --> 00:49:33,757
You know what I feel like for breakfast...
570
00:49:41,397 --> 00:49:43,299
I think you were right.
571
00:50:00,382 --> 00:50:03,549
What the fuck is going on here, Skyler?
572
00:50:03,551 --> 00:50:07,120
Well we've now killed my psychotic
ex-boyfriend three times...
573
00:50:07,122 --> 00:50:08,755
and it would appear
that he won't stay dead.
574
00:50:08,757 --> 00:50:11,125
I know, but what is this some kind
of time loop, like a gypsy curse?
575
00:50:11,127 --> 00:50:15,295
Is the universe giving us a cosmic
test or am I just going fucking crazy?
576
00:50:15,297 --> 00:50:17,634
It's a problem, Milton. That's all.
577
00:50:21,102 --> 00:50:22,604
Just a problem.
578
00:50:30,413 --> 00:50:32,578
Just a problem...
579
00:50:32,580 --> 00:50:35,582
A puzzle, and any puzzle
can be solved, right?
580
00:50:35,584 --> 00:50:37,821
Especially by smart guys like you and me.
581
00:50:39,488 --> 00:50:42,688
We need to compile all the information
we can on this phenomenon...
582
00:50:42,690 --> 00:50:44,424
You know, all the evidence,
all the hard facts.
583
00:50:44,426 --> 00:50:45,826
Everything that we know.
584
00:50:45,828 --> 00:50:48,328
Well there must be 10,000
different ways to kill somebody
585
00:50:48,330 --> 00:50:49,632
in this place.
586
00:50:51,901 --> 00:50:55,504
Let's just try every single mother
fucking one of them and see what happens.
587
00:51:05,714 --> 00:51:08,551
We began by taking
inventory of our supplies.
588
00:51:13,721 --> 00:51:17,359
And by meticulously recording all
incoming data as time went by...
589
00:51:19,828 --> 00:51:23,565
or should I say... as time stood still...
590
00:51:25,701 --> 00:51:31,105
...because the same full moon
appeared in the sky every night.
591
00:51:31,107 --> 00:51:33,343
And... as for killing Russell...
592
00:51:35,810 --> 00:51:37,279
Well, we kept trying.
593
00:51:43,752 --> 00:51:45,555
And... trying.
594
00:51:47,122 --> 00:51:48,825
And... trying.
595
00:51:51,127 --> 00:51:52,762
And... trying.
596
00:51:54,930 --> 00:51:55,964
And... trying.
597
00:51:58,167 --> 00:51:59,768
And... trying.
598
00:52:01,002 --> 00:52:02,335
And... trying.
599
00:52:02,337 --> 00:52:03,439
And... trying.
600
00:52:04,172 --> 00:52:06,008
We also tried not killing him.
601
00:52:13,448 --> 00:52:17,419
We tried to just leave. We tried to
get as far away as we possibly could.
602
00:52:21,223 --> 00:52:23,326
We tried to just put it all behind us.
603
00:52:24,493 --> 00:52:26,930
But no matter how fast
or how far we'd go...
604
00:52:27,962 --> 00:52:31,330
...no matter where we
went or what we did...
605
00:52:31,332 --> 00:52:33,366
...none of it seemed to matter.
606
00:52:33,368 --> 00:52:37,339
Cause when morning
came... and it always came.
607
00:52:39,741 --> 00:52:42,611
We find ourselves... right back here.
608
00:52:43,478 --> 00:52:47,649
Every... single... morning.
609
00:53:01,096 --> 00:53:03,797
We're stuck in some kind
of time labyrinth... a maze.
610
00:53:03,799 --> 00:53:07,201
Well if this is a maze
there's gotta be a way out.
611
00:53:07,203 --> 00:53:09,569
There also has to be a way in.
612
00:53:09,571 --> 00:53:11,672
Something must have triggered it
613
00:53:11,674 --> 00:53:14,208
and started this whole
thing in the first place.
614
00:53:14,210 --> 00:53:16,877
Something or someone.
615
00:53:16,879 --> 00:53:17,747
Someone?
616
00:53:18,080 --> 00:53:19,346
Russell.
617
00:53:19,348 --> 00:53:21,848
The night before all this
started, in the woods,
618
00:53:21,850 --> 00:53:24,984
he told me he came from a long
line of powerful medicine men.
619
00:53:24,986 --> 00:53:28,455
Trust me, Milton, Russell isn't
capable of any supernatural voodoo.
620
00:53:28,457 --> 00:53:30,826
- He didn't cause this to happen.
- Maybe not...
621
00:53:32,962 --> 00:53:34,697
But maybe...
622
00:53:38,933 --> 00:53:40,836
Maybe he knows what did.
623
00:53:50,846 --> 00:53:53,013
You mother fucker, you are fucking dead!
624
00:53:53,015 --> 00:53:54,748
Yeah, yeah, yeah... I'm a dead
man you're gonna fucking kill me...
625
00:53:54,750 --> 00:53:56,583
blah blah blah. Let's skip all that...
626
00:53:56,585 --> 00:53:59,722
I need to ask you a series of questions.
627
00:54:03,058 --> 00:54:06,125
Or what, you're gonna torture me, Milton?
628
00:54:06,127 --> 00:54:10,029
Seriously, cause I really don't think you
have the stomach for that kind of thing.
629
00:54:10,031 --> 00:54:14,100
You know you're right, I don't. That's
why the first time I tortured you,
630
00:54:14,102 --> 00:54:16,939
I uh... I let you off easy.
631
00:54:19,040 --> 00:54:20,809
I killed you after one hour.
632
00:54:24,279 --> 00:54:25,812
What the fuck is going on here...
633
00:54:25,814 --> 00:54:28,982
No, I'll admit that's pretty weak but uh...
634
00:54:28,984 --> 00:54:32,886
But look... I got better at it.
Check out the handiwork on this one...
635
00:54:32,888 --> 00:54:35,158
This one lasted about four hours.
636
00:54:37,192 --> 00:54:38,357
I know...
637
00:54:38,359 --> 00:54:39,962
And then this one...
638
00:54:42,131 --> 00:54:44,096
You'd have been proud of this one, Russell.
639
00:54:44,098 --> 00:54:47,035
You really, really would have been proud.
640
00:54:48,770 --> 00:54:52,207
This one... lasted all day.
641
00:54:56,044 --> 00:54:57,747
Oh god, help me. No.
642
00:54:59,781 --> 00:55:02,015
Oh god, ok, ok, look... Milton, I...
643
00:55:02,017 --> 00:55:05,351
I'm begging you... just... I'm begging you.
644
00:55:05,353 --> 00:55:07,987
I know you're begging me Russell.
645
00:55:07,989 --> 00:55:09,225
I know you are.
646
00:55:10,359 --> 00:55:11,928
But here's the thing...
647
00:55:18,267 --> 00:55:19,502
So did they.
648
00:55:33,181 --> 00:55:35,549
Well... It's not Russell.
649
00:55:35,551 --> 00:55:37,583
He doesn't know anything?
650
00:55:37,585 --> 00:55:40,120
No but that first day,
the day I cooked the meth.
651
00:55:40,122 --> 00:55:41,721
He knew something back then.
652
00:55:41,723 --> 00:55:44,024
He knew every single step
of my filtration process.
653
00:55:44,026 --> 00:55:47,294
And nobody knows that. But he did.
654
00:55:47,296 --> 00:55:48,728
How?
655
00:55:48,730 --> 00:55:52,565
- Should have asked him.
- I did ask him.
656
00:55:52,567 --> 00:55:54,736
I asked him very very hard.
657
00:56:19,027 --> 00:56:19,929
Milton.
658
00:56:20,828 --> 00:56:23,598
There's something I need to show you.
659
00:57:03,172 --> 00:57:05,304
So... here we are.
660
00:57:05,306 --> 00:57:06,739
Where?
661
00:57:06,741 --> 00:57:08,310
Where are we?
662
00:57:12,547 --> 00:57:14,513
I think you know, Milton.
663
00:57:14,515 --> 00:57:16,885
Isn't that why you brought the gun?
664
00:57:21,457 --> 00:57:22,759
After you.
665
00:58:54,549 --> 00:58:57,283
I know this must be hard...
666
00:58:57,285 --> 00:59:00,489
but you need to detach yourself
emotionally from all of this.
667
00:59:02,256 --> 00:59:03,959
You tried to kill me.
668
00:59:05,493 --> 00:59:07,092
Look around, Milton...
669
00:59:07,094 --> 00:59:09,998
I'd say we did a hell
of a lot more than try.
670
00:59:11,799 --> 00:59:13,833
The plan was to kill you
from the very beginning.
671
00:59:13,835 --> 00:59:15,034
I told you that.
672
00:59:15,036 --> 00:59:16,603
You never said that you
had actually done it.
673
00:59:16,605 --> 00:59:17,870
You didn't tell me that you had actually...
674
00:59:17,872 --> 00:59:19,638
I told you the truth.
675
00:59:19,640 --> 00:59:23,310
I was with Russell before and
then I wanted to be with you.
676
00:59:23,312 --> 00:59:26,513
I changed my mind, you changed my mind.
677
00:59:26,515 --> 00:59:27,513
Why, because I wouldn't stay dead?
678
00:59:27,515 --> 00:59:29,149
Because I kept coming back?
679
00:59:29,151 --> 00:59:32,284
Because Russell isn't smart enough
to find a way out of this place.
680
00:59:32,286 --> 00:59:33,355
But you are...
681
00:59:35,823 --> 00:59:37,524
So this is how he knew
my filtration process?
682
00:59:37,526 --> 00:59:39,326
He watched me do it.
683
00:59:39,328 --> 00:59:41,861
He watched me do it over and
over right before he killed me.
684
00:59:41,863 --> 00:59:44,263
I didn't want you to have to see this.
685
00:59:44,265 --> 00:59:46,699
But you need to start
looking at it for what it is.
686
00:59:46,701 --> 00:59:50,337
New information. More pieces to the puzzle.
687
00:59:50,339 --> 00:59:53,138
I should kill you right now.
688
00:59:53,140 --> 00:59:54,074
Should you?
689
00:59:54,076 --> 00:59:56,141
If you pull that trigger...
690
00:59:56,143 --> 01:00:01,480
Won't I just wake up in the morning with
no memory of this, just like you did?
691
01:00:01,482 --> 01:00:03,218
Just like Russell does now.
692
01:00:05,386 --> 01:00:09,755
I mean... What exactly are
you fishing for here, Milton?
693
01:00:09,757 --> 01:00:11,625
Are you expecting me to get all weepy
694
01:00:11,627 --> 01:00:14,527
and tell you how I'm just
so deeply in love with you...
695
01:00:14,529 --> 01:00:18,301
Are you hoping I'm gonna start reassuring
you about the size of your dick?
696
01:00:19,868 --> 01:00:24,703
It's like I told you, I was with Russell
before and now I wanna be with you.
697
01:00:24,705 --> 01:00:26,138
That's it.
698
01:00:26,140 --> 01:00:29,411
That's all I've got to offer
you, take it or leave it.
699
01:00:32,781 --> 01:00:36,516
You said you wanted to follow
me straight into hell, right?
700
01:00:36,518 --> 01:00:38,421
Well guess what... we're here.
701
01:02:06,308 --> 01:02:07,841
Good morning.
702
01:02:07,843 --> 01:02:09,078
Morning.
703
01:02:09,944 --> 01:02:11,346
Sleep well?
704
01:02:12,513 --> 01:02:14,015
Like the dead.
705
01:02:15,015 --> 01:02:17,216
So you're well rested then?
706
01:02:17,218 --> 01:02:20,453
Ready to move forward and meet
the challenges of a new day?
707
01:02:20,455 --> 01:02:21,590
Not quite.
708
01:02:22,790 --> 01:02:25,193
There's something I need to give you first.
709
01:02:33,602 --> 01:02:36,672
Go on Milton, give it to me.
710
01:02:39,808 --> 01:02:40,810
I just did.
711
01:02:42,277 --> 01:02:45,111
Breakfast time, boys and girls,
the most important meal of the day.
712
01:02:45,113 --> 01:02:46,745
And do you know what I feel like...
713
01:03:06,033 --> 01:03:08,301
It's geographical. It has to be.
714
01:03:08,303 --> 01:03:10,569
- Geographical?
- It happened with Russell...
715
01:03:10,571 --> 01:03:14,140
it happened with with me. We have to
assume this phenomenon is environmental.
716
01:03:14,142 --> 01:03:17,911
"Any who come to this most sacred land
and spill the blood of their fellow man...
717
01:03:17,913 --> 01:03:21,114
will be cursed to remain within
the circle of blood and violence."
718
01:03:21,116 --> 01:03:24,984
So we began this circle of blood, we
started it all when we killed Russell.
719
01:03:24,986 --> 01:03:28,453
Well, no, technically you
started it all when you killed me.
720
01:03:28,455 --> 01:03:31,524
Whatever... The most important thing is
- is that we stop it.
721
01:03:31,526 --> 01:03:33,725
And it doesn't say
anything about getting out.
722
01:03:33,727 --> 01:03:36,196
No, but it does say this...
723
01:03:36,198 --> 01:03:38,864
"And for as long as they lay
their heads on Chacatoy land
724
01:03:38,866 --> 01:03:42,502
time will not move forward
for them but will stay still."
725
01:03:42,504 --> 01:03:46,105
As long as they lay their
heads on Chacatoy land...
726
01:03:46,107 --> 01:03:47,841
We've tried leaving... Plenty of times.
727
01:03:47,843 --> 01:03:50,109
We've gone as far as we
possibly can in every direction.
728
01:03:50,111 --> 01:03:51,544
So we have to go further...
729
01:03:51,546 --> 01:03:53,879
We have to get off Chacatoy
territorial lands altogether.
730
01:03:53,881 --> 01:03:55,248
We could fly out of here.
731
01:03:55,250 --> 01:03:56,649
Well I've checked the maps...
there are no airports...
732
01:03:56,651 --> 01:03:59,518
This airport is not gonna
be on any of those maps.
733
01:03:59,520 --> 01:04:02,321
It is breakfast time, boys and girls...
734
01:04:02,323 --> 01:04:05,091
- Why didn't you...
- I didn't because it's not my turn.
735
01:04:05,093 --> 01:04:07,259
- No, today is your turn.
- No yesterday was my turn.
736
01:04:07,261 --> 01:04:08,828
I did it for you yesterday, remember?
737
01:04:08,830 --> 01:04:10,663
- How could it possibly still be my turn?
- Because...
738
01:04:10,665 --> 01:04:13,031
What the fuck are the
two of you talking about?
739
01:04:13,033 --> 01:04:17,372
Your turn... your turn
to do what motherfuckers?
740
01:04:26,281 --> 01:04:28,547
We just need to do what
we came here to do...
741
01:04:28,549 --> 01:04:29,752
in the first place.
742
01:04:49,770 --> 01:04:51,370
Nabiki?
743
01:04:51,372 --> 01:04:52,371
Skyler...
744
01:04:52,373 --> 01:04:55,174
Tell Archer we're coming
in with the full load.
745
01:05:40,087 --> 01:05:43,121
So this Archer... You know him?
746
01:05:43,123 --> 01:05:44,660
We have history.
747
01:05:49,064 --> 01:05:50,431
History, huh.
748
01:05:51,131 --> 01:05:52,433
What kind?
749
01:05:56,103 --> 01:05:57,839
Just let me do the talking.
750
01:06:14,422 --> 01:06:15,420
Skyler.
751
01:06:15,422 --> 01:06:16,357
Nabiki.
752
01:06:17,257 --> 01:06:20,092
You know I'm gonna have to frisk you.
753
01:06:20,094 --> 01:06:21,096
He could do it.
754
01:06:22,629 --> 01:06:24,364
But then your fingers wouldn't get
that little trip down memory lane...
755
01:06:24,366 --> 01:06:28,266
- you were hoping for would they?
- Bitch let me tell you about my fingers!
756
01:06:28,268 --> 01:06:30,636
Oh Nabiki...
757
01:06:30,638 --> 01:06:32,270
Play nice now.
758
01:06:32,272 --> 01:06:36,042
Skyler! We don't frisk Skyler, baby.
759
01:06:36,044 --> 01:06:37,377
She's family.
760
01:06:37,379 --> 01:06:39,882
What do you say, Skyler...
761
01:06:43,518 --> 01:06:46,585
You carrying anything I
might wanna know about?
762
01:06:46,587 --> 01:06:49,821
Well Archer, you might
wanna know about this.
763
01:06:49,823 --> 01:06:50,792
Nice...
764
01:06:53,828 --> 01:06:56,899
And you definitely wanna know
about all 85 pounds of that.
765
01:06:59,600 --> 01:07:03,604
Well, well, well... step into my office.
766
01:07:31,366 --> 01:07:33,835
Let me get you guys a drink!
767
01:07:37,038 --> 01:07:37,940
Woohoo!
768
01:07:42,009 --> 01:07:44,143
The good stuff for you.
769
01:07:44,145 --> 01:07:45,647
Alright!
770
01:07:46,247 --> 01:07:47,750
Whoa!
771
01:07:48,817 --> 01:07:50,686
Cheeky Nabiki!
772
01:08:06,667 --> 01:08:07,902
Wooh!
773
01:08:08,236 --> 01:08:09,634
Wow!
774
01:08:09,636 --> 01:08:10,670
Man!
775
01:08:10,672 --> 01:08:13,039
That's the real shit right there!
776
01:08:13,041 --> 01:08:15,010
That's what I'm talking about!
777
01:08:17,178 --> 01:08:18,413
Who cooked it?
778
01:08:19,279 --> 01:08:20,579
It was you, right?
779
01:08:20,581 --> 01:08:23,919
Just tell me man, I gotta
know. It was you right?
780
01:08:26,121 --> 01:08:27,253
Yeah.
781
01:08:27,255 --> 01:08:28,690
Yeah.
782
01:08:29,056 --> 01:08:30,559
See uh...
783
01:08:31,126 --> 01:08:32,592
Here's the thing...
784
01:08:32,594 --> 01:08:36,695
Skyler should have told
you that I have one rule.
785
01:08:36,697 --> 01:08:41,667
One rule only... I never do
business with people I don't know.
786
01:08:41,669 --> 01:08:45,605
I don't know you, Mr.
whatever the fuck your name is!
787
01:08:45,607 --> 01:08:46,707
Milton.
788
01:08:47,341 --> 01:08:49,142
My name's Milton.
789
01:08:52,980 --> 01:08:55,080
Nice to meet you, Milton!
790
01:08:55,082 --> 01:08:56,085
Archer...
791
01:08:57,018 --> 01:08:59,352
See... now I know you!
792
01:08:59,354 --> 01:09:02,954
Whereas Skyler here... well...
793
01:09:02,956 --> 01:09:04,058
Her, I know.
794
01:09:05,359 --> 01:09:08,160
I mean shit, how old were
you when we first met?
795
01:09:08,162 --> 01:09:11,164
Or should I say how young were you?
796
01:09:11,166 --> 01:09:13,332
Young enough not to know any better.
797
01:09:13,334 --> 01:09:18,737
See you might say I was Skyler's
first... employer... yeah...
798
01:09:20,742 --> 01:09:26,212
You might say I was Skyler's
first... a lot of things.
799
01:09:26,214 --> 01:09:27,512
Isn't that right, baby?
800
01:09:27,514 --> 01:09:29,981
$1800 an ounce, Archer,
that was the deal we made.
801
01:09:29,983 --> 01:09:34,055
No! That was the deal I made with
Russell and I don't see Russell here!
802
01:09:40,627 --> 01:09:42,864
Which means he must be dead.
803
01:09:43,797 --> 01:09:45,134
$1600 an ounce.
804
01:09:46,166 --> 01:09:47,068
Must be...
805
01:09:48,403 --> 01:09:52,370
Archer we're in kind of
a hurry... $1300 an ounce.
806
01:09:52,372 --> 01:09:54,977
Ok, uh... so tell me...
807
01:09:56,544 --> 01:10:03,115
How does a soft ass, cookie
dough, pansy ass pussy like you...
808
01:10:03,117 --> 01:10:08,221
put down a mad dog mother
fucker like Russell, huh?
809
01:10:08,223 --> 01:10:09,558
Lots of practice.
810
01:10:10,892 --> 01:10:12,094
Lots of practice...
811
01:10:16,296 --> 01:10:17,663
Lots of practice.
812
01:10:17,665 --> 01:10:20,169
$1200, $1200 and a flight out of here.
813
01:10:25,739 --> 01:10:27,539
Done! Wooh!
814
01:10:27,541 --> 01:10:33,012
Under one condition. You and Miles stay
and have one more drink to celebrate, huh?
815
01:10:33,014 --> 01:10:33,916
Nabiki!
816
01:10:35,148 --> 01:10:39,654
Hows about breaking out a
bottle of thou finest champagne.
817
01:10:41,989 --> 01:10:43,492
Music, baby!
818
01:10:44,725 --> 01:10:45,760
Woohoo!
819
01:10:49,063 --> 01:10:51,963
And we're gonna need that all
in cash, Archer, right now.
820
01:10:51,965 --> 01:10:54,769
Course, of course, of
course... ah let's see um...
821
01:10:55,970 --> 01:11:01,673
85 pounds at $1200 dollars
an ounce that's gonna be...
822
01:11:01,675 --> 01:11:03,342
Fuck I don't know, let's just call it...
823
01:11:03,344 --> 01:11:08,347
Let's call it one million, six hundred
and thirty-two thousand dollars.
824
01:11:08,349 --> 01:11:10,052
That's my Skyler.
825
01:11:14,154 --> 01:11:15,320
Nabiki...
826
01:11:15,322 --> 01:11:17,925
Hows about that bottle of champagne.
827
01:12:24,925 --> 01:12:25,660
Stop!
828
01:12:25,992 --> 01:12:27,360
Stop!
829
01:12:27,362 --> 01:12:28,196
Hold your fucking fire!
830
01:12:29,663 --> 01:12:33,231
You're fucking shooting each
other! You fucking hear me!
831
01:12:33,233 --> 01:12:34,299
Fuck!
832
01:12:34,301 --> 01:12:36,267
Fucking stop your fire!
833
01:12:36,269 --> 01:12:37,869
Fucking assholes!
834
01:12:37,871 --> 01:12:38,870
Fuck.
835
01:12:38,872 --> 01:12:41,005
Ok... Jesus.
836
01:12:41,007 --> 01:12:42,141
Alright.
837
01:12:42,143 --> 01:12:43,709
Ok.
838
01:12:43,711 --> 01:12:45,547
Fuck, now! Jesus! Fuck!
839
01:12:46,413 --> 01:12:48,250
Just stop! Fuck.
840
01:12:49,916 --> 01:12:54,085
Ok. When I hit the fucking
switch nobody shoots at anything
841
01:12:54,087 --> 01:12:58,391
unless it is standing right in
fucking front of you, you hear me?
842
01:12:58,393 --> 01:12:59,357
Right.
843
01:12:59,359 --> 01:13:01,427
Ok. Fuck.
844
01:13:01,429 --> 01:13:03,031
Here we go.
845
01:13:05,433 --> 01:13:06,335
Skyler...
846
01:13:32,160 --> 01:13:33,592
Gee...
847
01:13:33,594 --> 01:13:35,895
I am so glad that I let you
do all the talking back there
848
01:13:35,897 --> 01:13:37,530
or else, you know, that
could have gone really bad.
849
01:13:37,532 --> 01:13:40,736
- I told you Archer and I have history.
- Well not anymore.
850
01:13:56,483 --> 01:13:57,986
Milton.
851
01:13:58,419 --> 01:13:59,888
Milton.
852
01:14:01,054 --> 01:14:02,089
Milton.
853
01:14:03,323 --> 01:14:04,393
Milton.
854
01:14:06,260 --> 01:14:07,829
How are you doing back there?
855
01:14:09,162 --> 01:14:13,833
Oh you know... still breathing,
still riddled with bullets.
856
01:14:13,835 --> 01:14:17,869
I pulled over ok? I...
I had to pull over...
857
01:14:17,871 --> 01:14:18,739
Why?
858
01:14:19,372 --> 01:14:20,709
Where are we?
859
01:14:21,442 --> 01:14:23,241
We're no where Milton.
860
01:14:23,243 --> 01:14:25,045
We're absolutely nowhere.
861
01:14:36,056 --> 01:14:37,024
Skyler?
862
01:14:38,693 --> 01:14:39,961
Skyler!
863
01:14:40,461 --> 01:14:41,763
Skyler!
864
01:14:44,232 --> 01:14:45,332
Hey!
865
01:14:50,638 --> 01:14:52,036
Oh my god, you'll be alright, ok?
866
01:14:52,038 --> 01:14:54,108
I'm just going to lie you down. Ok? Ok?
867
01:14:58,712 --> 01:15:01,315
Don't worry hey... hey
I'm gonna go for help, ok?
868
01:15:07,087 --> 01:15:10,588
Ok Skyler... just don't worry, alright?
869
01:15:10,590 --> 01:15:12,193
I'm gonna get help.
870
01:15:22,336 --> 01:15:24,302
Hey! Hey! Hey!
871
01:15:24,304 --> 01:15:25,739
It's gonna be ok.
872
01:15:43,858 --> 01:15:45,324
I'm gonna get help, ok?
873
01:15:45,326 --> 01:15:47,929
I'm gonna get help, alright? Alright...
874
01:17:21,554 --> 01:17:23,457
Not a single enemy left...
875
01:17:24,558 --> 01:17:26,261
Not a single friend either.
876
01:17:30,331 --> 01:17:33,632
Skyler, you gotta listen, ok?
I need to tell you something.
877
01:17:33,634 --> 01:17:35,968
I know you do, Milton...
878
01:17:35,970 --> 01:17:38,206
But you really need to wake up.
879
01:17:46,680 --> 01:17:48,582
Skyler! Skyler!
880
01:17:56,857 --> 01:17:57,856
Skyler!
881
01:17:57,858 --> 01:17:59,324
- Milton!
- Skyler!
882
01:17:59,326 --> 01:18:02,093
- I really thought that was it for us.
- I know, I know.
883
01:18:02,095 --> 01:18:04,098
- I thought we were...
- We aren't.
884
01:18:17,278 --> 01:18:21,579
Breakfast time, boys and girls,
the most important meal of the day!
885
01:18:21,581 --> 01:18:25,183
And you know what I feel like for
breakfast on this beautiful morning?
886
01:19:20,707 --> 01:19:22,609
We can't go on like this, Milton.
887
01:19:23,676 --> 01:19:25,610
Something has to be done.
888
01:19:25,612 --> 01:19:27,114
I know.
889
01:22:09,209 --> 01:22:11,843
Someone has been a busy little bee...
890
01:22:11,845 --> 01:22:13,911
I've been doing some thinking.
891
01:22:13,913 --> 01:22:15,746
Well it's about time.
892
01:22:15,748 --> 01:22:19,217
Chacatoy legend says that the
great battle lasted for months...
893
01:22:19,219 --> 01:22:23,922
brave warriors fought both night and
day under the light of the full moon.
894
01:22:23,924 --> 01:22:26,191
A full moon that lasted for months.
895
01:22:26,193 --> 01:22:28,994
It wasn't months... it was the
same day and night over and over.
896
01:22:28,996 --> 01:22:33,198
This thing that's happening
us... It's happened here before.
897
01:22:33,200 --> 01:22:38,169
The cannibal trappers, the gangster
shootout, the religious cult suicide...
898
01:22:38,171 --> 01:22:40,271
It happened to all of them.
899
01:22:40,273 --> 01:22:43,508
They c here and they spilled blood...
900
01:22:43,510 --> 01:22:46,945
It's what triggers it, that's
what starts this whole cycle.
901
01:22:46,947 --> 01:22:48,449
And what stops it?
902
01:22:49,782 --> 01:22:51,415
You know, don't you?
903
01:22:51,417 --> 01:22:54,518
You found a way for us to get out of here.
904
01:22:54,520 --> 01:22:55,657
Well not us.
905
01:22:57,323 --> 01:22:58,660
Not both of us.
906
01:23:01,562 --> 01:23:03,331
What do you mean?
907
01:23:04,063 --> 01:23:05,864
Well look at them, Skyler.
908
01:23:05,866 --> 01:23:07,199
How do they end?
909
01:23:07,201 --> 01:23:09,767
How does every single one of them end?
910
01:23:09,769 --> 01:23:11,235
With one person left.
911
01:23:11,237 --> 01:23:12,937
A sole survivor.
912
01:23:12,939 --> 01:23:14,138
That's it.
913
01:23:14,140 --> 01:23:16,374
- That's the only way out.
- It can't be.
914
01:23:16,376 --> 01:23:18,377
One person left standing. One.
915
01:23:18,379 --> 01:23:20,111
- Why should...
- Well does it matter?
916
01:23:20,113 --> 01:23:23,515
All I know is that if this is a
maze that's the door out of here.
917
01:23:23,517 --> 01:23:28,387
- And only one of us fits through it.
- So if we wanna end this...
918
01:23:28,389 --> 01:23:30,825
You kill me... or I kill you.
919
01:23:32,526 --> 01:23:36,695
Ah... so that explains the
sudden urge to redecorate.
920
01:23:36,697 --> 01:23:39,364
But I think we both know
that if you wanted to kill me
921
01:23:39,366 --> 01:23:41,066
you would have done it already.
922
01:23:41,068 --> 01:23:42,834
I don't wanna kill you.
923
01:23:42,836 --> 01:23:46,237
Ok, but I'm guessing you're not exactly
open to the idea of me killing you.
924
01:23:46,239 --> 01:23:47,972
No, I'm not too crazy
about that notion either...
925
01:23:47,974 --> 01:23:50,875
but unless I'm mistaken...
926
01:23:50,877 --> 01:23:52,714
...we're all out of options.
927
01:23:56,015 --> 01:23:57,218
Not necessarily.
928
01:23:58,652 --> 01:24:01,585
Well you kill me or I kill you,
that's the only way to end this.
929
01:24:01,587 --> 01:24:03,825
Who says we have to end this?
930
01:24:05,658 --> 01:24:06,995
Well you mean...
931
01:24:07,995 --> 01:24:08,927
Stay here?
932
01:24:08,929 --> 01:24:09,596
Why not?
933
01:24:10,663 --> 01:24:12,830
Maybe the answer to this whole thing,
934
01:24:12,832 --> 01:24:16,000
maybe the real way out
is just to never leave.
935
01:24:16,002 --> 01:24:20,071
We'd have everything we need right
here... Unlimited food, water...
936
01:24:21,541 --> 01:24:25,343
We'd have each other. And
think about it, Milton...
937
01:24:25,345 --> 01:24:27,678
...time is standing still for us...
938
01:24:27,680 --> 01:24:33,353
We could just stay here together,
never get old, never die.
939
01:24:35,022 --> 01:24:40,057
This thing we're stuck in...
maybe it isn't hell after all.
940
01:24:40,059 --> 01:24:41,795
Maybe it's something else.
941
01:24:43,096 --> 01:24:44,498
Like what? Heaven?
942
01:24:45,565 --> 01:24:48,469
As close to it as we're ever gonna get.
943
01:24:50,604 --> 01:24:54,205
Breakfast time, boys and girls,
most important meal of the day...
944
01:24:54,207 --> 01:24:57,374
We still have Russell to deal
with. Every single morning.
945
01:24:57,376 --> 01:25:00,177
Small price to pay for heaven.
946
01:25:00,179 --> 01:25:01,481
No.
947
01:25:02,648 --> 01:25:04,949
Allow me.
948
01:25:14,027 --> 01:25:14,962
Boys and girls!
949
01:25:15,862 --> 01:25:17,798
Where the fuck is everybody!
950
01:25:42,221 --> 01:25:43,457
Smells good.
951
01:26:42,315 --> 01:26:44,852
This is gonna be a lot
harder than I thought.
952
01:26:48,087 --> 01:26:48,922
What is?
953
01:27:09,742 --> 01:27:12,979
I want you to know that this
isn't something I planned.
954
01:27:17,350 --> 01:27:20,054
I honestly didn't know I was gonna do this.
955
01:27:26,960 --> 01:27:28,663
But you knew, didn't you?
956
01:27:35,102 --> 01:27:36,571
Couldn't be sure.
957
01:27:44,278 --> 01:27:45,947
Well now you can be.
958
01:28:35,095 --> 01:28:36,093
Nabiki!
959
01:28:36,095 --> 01:28:37,294
Skyler...
960
01:28:37,296 --> 01:28:39,899
Tell Archer I'm coming
in with the full load.
961
01:28:57,917 --> 01:28:59,053
Nabiki.
962
01:29:00,153 --> 01:29:02,790
We don't have to frisk Skyler, baby...
963
01:29:04,090 --> 01:29:05,225
She's family.
964
01:29:08,095 --> 01:29:09,163
$1200...
965
01:29:10,996 --> 01:29:14,399
Done! Under one condition, stay
and have a drink to celebrate.
966
01:29:14,401 --> 01:29:15,799
Nabiki!
967
01:29:15,801 --> 01:29:19,838
Hows about breaking out a
bottle of thou finest champagne.
968
01:29:19,840 --> 01:29:20,841
Will ya?
969
01:29:24,111 --> 01:29:25,009
So!
970
01:29:25,011 --> 01:29:29,916
- 85 pounds at...
- 1,632,000 dollars...
971
01:29:32,385 --> 01:29:35,119
That's my Skyler...
972
01:29:35,121 --> 01:29:36,687
Oh, and Archer...
973
01:29:36,689 --> 01:29:40,691
Tell the bitch that if she takes one
more step towards that champagne...
974
01:29:40,693 --> 01:29:43,794
...I'm gonna stick this so
far up that stank twat of hers
975
01:29:43,796 --> 01:29:46,166
she's gonna need to get it aborted.
976
01:29:50,269 --> 01:29:51,205
Oh ho!
977
01:29:52,505 --> 01:29:56,673
See uh... you better spend
that money fast, baby!
978
01:29:56,675 --> 01:29:59,576
A fucking grenade, that's
some balls there, Skyler!
979
01:29:59,578 --> 01:30:03,084
Don't fucking shoot!
Fucking love you, baby!
980
01:30:05,519 --> 01:30:07,621
Fuck... Jesus!
981
01:30:12,992 --> 01:30:16,828
And let's see... smoking or non-smoking?
982
01:30:16,830 --> 01:30:19,033
Take one wild fucking guess.
983
01:31:52,425 --> 01:31:53,391
Milton!
984
01:31:53,393 --> 01:31:54,728
Milton?
985
01:31:55,127 --> 01:31:56,393
Milton!
986
01:31:56,395 --> 01:31:59,364
So that's pretty much it.
987
01:31:59,366 --> 01:32:00,431
Milton!
988
01:32:00,433 --> 01:32:02,165
That's all I have to offer you.
989
01:32:02,167 --> 01:32:06,370
And I'm leaving you this message
because my work here is over.
990
01:32:06,372 --> 01:32:08,839
'Cause the rest is gonna
have to be up to you.
991
01:32:08,841 --> 01:32:11,174
'Cause when it comes to that one question.
992
01:32:11,176 --> 01:32:17,080
The one questions that's left, the
one question that really matters...
993
01:32:17,082 --> 01:32:19,784
All I can do is tell you what I now know.
994
01:32:19,786 --> 01:32:22,286
Give you all the pieces to the puzzle.
995
01:32:22,288 --> 01:32:24,856
You're the one who has the final answer...
996
01:32:24,858 --> 01:32:27,458
because if you even receive this message,
997
01:32:27,460 --> 01:32:33,298
if you're even listening to me right
now, it can really only mean one thing.
998
01:32:33,300 --> 01:32:37,535
That you need to man up and go
and kill that fucking cunt...
999
01:32:37,537 --> 01:32:39,006
...once and for all.
1000
01:32:40,806 --> 01:32:44,374
And it doesn't even matter whether
deep down she's good or she's bad...
1001
01:32:44,376 --> 01:32:48,146
What matters is that
there is no good or bad.
1002
01:32:48,148 --> 01:32:52,517
No right or wrong, no black
or white, no good or evil...
1003
01:32:52,519 --> 01:32:57,454
What matters is that your only ever gonna
be one of two things in this world...
1004
01:32:57,456 --> 01:32:59,058
Alive...
1005
01:33:00,527 --> 01:33:01,795
...or dead.
1006
01:33:03,330 --> 01:33:05,431
Fuck!
1007
01:33:09,469 --> 01:33:10,371
Milton...
1008
01:33:12,171 --> 01:33:14,705
You didn't actually kill
Russell yesterday, did you?
1009
01:33:14,707 --> 01:33:16,173
Boys and girls!
1010
01:33:16,175 --> 01:33:19,543
You made sure to leave him alive...
1011
01:33:19,545 --> 01:33:21,646
That's why it didn't work!
1012
01:33:21,648 --> 01:33:23,981
That's why we're still back here.
1013
01:33:23,983 --> 01:33:26,351
I wasn't the only one left...
1014
01:33:26,353 --> 01:33:28,087
Russell was still alive.
1015
01:33:30,255 --> 01:33:33,357
Goddamn, Milton! That was nicely played...
1016
01:33:33,359 --> 01:33:35,258
No, seriously. Bravo.
1017
01:33:35,260 --> 01:33:37,928
I'd give you a round of
applause, but you know...
1018
01:33:37,930 --> 01:33:40,433
...it's not really
practical at this moment.
1019
01:33:42,135 --> 01:33:47,070
Well, I guess I had to know.
Had to find out the truth.
1020
01:33:47,072 --> 01:33:47,941
I'll tell you the truth.
1021
01:33:49,776 --> 01:33:55,413
You know what I felt when I woke up
and found myself back here this morning?
1022
01:33:55,415 --> 01:33:56,149
Relieved.
1023
01:33:56,882 --> 01:33:59,283
Relieved that you weren't dead.
1024
01:33:59,285 --> 01:34:02,052
Relieved that I'd be seeing you again.
1025
01:34:02,054 --> 01:34:04,955
You'd say anything right now.
You would tell me anything.
1026
01:34:04,957 --> 01:34:06,259
I'll tell you this...
1027
01:34:07,394 --> 01:34:10,794
I felt something I never
thought I'd ever feel again.
1028
01:34:10,796 --> 01:34:12,730
I felt happy.
1029
01:34:12,732 --> 01:34:13,901
I felt...
1030
01:34:18,037 --> 01:34:20,471
I hate to break up this touching moment...
1031
01:34:20,473 --> 01:34:23,510
...but the three of us have
a little unfinished business.
1032
01:34:26,246 --> 01:34:27,348
C'mon...
1033
01:34:28,081 --> 01:34:29,617
Wake up, sleepy cakes.
1034
01:34:31,885 --> 01:34:33,087
Wakey wakey.
1035
01:34:34,287 --> 01:34:37,722
All that really matters...
1036
01:34:37,724 --> 01:34:39,691
All I can do is tell you what I now know.
1037
01:34:39,693 --> 01:34:41,095
Can you believe this shit?
1038
01:34:46,398 --> 01:34:48,932
So I guess now is the time
where I blow you both away
1039
01:34:48,934 --> 01:34:52,270
and walk out of here a fucking millionaire.
1040
01:34:52,272 --> 01:34:54,739
I mean that's what you'd
do to me, isn't it baby?
1041
01:34:54,741 --> 01:34:55,643
Huh?
1042
01:34:57,876 --> 01:34:59,879
That's what I'd do to you.
1043
01:35:02,881 --> 01:35:04,848
What about you, partner?
1044
01:35:04,850 --> 01:35:07,084
Could you do that to me?
1045
01:35:07,086 --> 01:35:08,988
Could you do that to her?
1046
01:35:11,757 --> 01:35:13,458
Not without a gun.
1047
01:35:13,460 --> 01:35:15,593
That's the thing, huh...
1048
01:35:15,595 --> 01:35:19,396
Only one of us is gonna walk
out of here with that meth...
1049
01:35:19,398 --> 01:35:21,167
Well, let's be honest.
1050
01:35:22,402 --> 01:35:23,935
None of us deserve it.
1051
01:35:23,937 --> 01:35:28,338
So I say... none of us should
have any kind of say in the matter.
1052
01:35:28,340 --> 01:35:31,178
I say... we leave it all to fate.
1053
01:35:37,850 --> 01:35:41,654
I say... we let the bullets decide.
1054
01:35:48,761 --> 01:35:51,031
Ok! Here's how this is gonna work.
1055
01:35:53,065 --> 01:35:55,232
There's gonna be one
bullet in the cylinder,
1056
01:35:55,234 --> 01:35:57,901
we each take a turn spinning the chamber...
1057
01:35:57,903 --> 01:36:01,338
snapping it shut...
and pulling the trigger.
1058
01:36:01,340 --> 01:36:03,641
And then we just keep on
passing the gun around,
1059
01:36:03,643 --> 01:36:09,213
round and round we go until
there's only one of us left.
1060
01:36:09,215 --> 01:36:11,516
And that last lucky son of a bitch...
1061
01:36:11,518 --> 01:36:14,017
that's the one of us that
gets to walk out of here.
1062
01:36:14,019 --> 01:36:16,456
Walk out of here for
good. Once and for all.
1063
01:36:17,657 --> 01:36:18,492
Agreed?
1064
01:36:35,707 --> 01:36:39,112
So who starts your little
merry-go-round ride, Russell?
1065
01:36:41,313 --> 01:36:43,013
Well!
1066
01:36:43,015 --> 01:36:45,682
Seeing as you're the only one of us
that hasn't had their heads blown off,
1067
01:36:45,684 --> 01:36:48,151
a couple dozen times...
1068
01:36:48,153 --> 01:36:49,853
I thought it should be you.
1069
01:36:49,855 --> 01:36:54,926
But... seeing as how I'm a gentleman
and this whole thing is my idea...
1070
01:36:54,928 --> 01:36:57,128
I thought I'd get the ball rolling.
1071
01:36:57,130 --> 01:37:01,034
But make no mistakes, we're gonna keep
on going around and around until...
1072
01:37:09,541 --> 01:37:10,842
Milton, no!
1073
01:37:10,844 --> 01:37:12,011
Milton!
1074
01:37:13,011 --> 01:37:14,344
Milton stop!
1075
01:37:14,346 --> 01:37:17,848
We don't have to do this
Milton. This can all end here.
1076
01:37:17,850 --> 01:37:20,586
This will end here. I promise.
1077
01:37:21,987 --> 01:37:27,592
We can be together forever
Milton, just like you said.
1078
01:37:27,594 --> 01:37:29,663
Just put down the gun.
1079
01:37:34,367 --> 01:37:36,470
I know you love me, Milton.
1080
01:37:40,672 --> 01:37:42,108
I always have...
1081
01:37:43,108 --> 01:37:45,044
But who you love...
1082
01:37:46,511 --> 01:37:49,413
That's your own fucking business.
1083
01:37:49,415 --> 01:37:51,118
Milton, no!
1084
01:38:49,108 --> 01:38:50,310
Wooh!
1085
01:38:51,310 --> 01:38:53,179
Jesus Christ, Skyler.
1086
01:38:54,346 --> 01:38:59,685
I knew you were into some
kinky shit... but goddamn!
1087
01:39:07,593 --> 01:39:08,662
It's over.
1088
01:39:10,196 --> 01:39:11,564
It's tomorrow.
1089
01:39:21,239 --> 01:39:23,941
There's a storm coming in. We might
have to spend the night up here.
1090
01:39:23,943 --> 01:39:27,844
Why not? Looks warm and cozy enough.
1091
01:39:27,846 --> 01:39:31,548
Seriously, Skyler... what
the fuck happened here?
1092
01:39:31,550 --> 01:39:36,654
Well, you know how it is, Archer...
couple of drinks, couple of laughs.
1093
01:39:36,656 --> 01:39:38,923
Couple of million dollars
worth of crystal meth...
1094
01:39:38,925 --> 01:39:41,057
4,248,000 dollars...
1095
01:39:41,059 --> 01:39:43,494
Deal I made with Russell.
1096
01:39:43,496 --> 01:39:46,266
Well, what's, uh... left of him.
1097
01:39:47,099 --> 01:39:48,935
We have a new deal for you.
1098
01:39:49,836 --> 01:39:50,504
Let me guess...
1099
01:39:51,703 --> 01:39:55,172
You take all the meth and I take a bullet?
1100
01:39:55,174 --> 01:39:58,476
You drive a hard bargain, Skyler,
1101
01:39:58,478 --> 01:39:59,680
but, deal!
1102
01:40:02,047 --> 01:40:03,349
Nabiki...
1103
01:40:11,023 --> 01:40:12,358
A silencer...
1104
01:40:13,158 --> 01:40:14,491
Seriously?
1105
01:40:14,493 --> 01:40:17,360
Uh, Archer, can someone
please explain to the bitch
1106
01:40:17,362 --> 01:40:20,399
that we're all alone in the
middle of the fucking woods...
1107
01:40:23,102 --> 01:40:24,304
Yeah.
1108
01:40:31,376 --> 01:40:35,579
I'd like to say this was
nothing personal, Skyler, but...
1109
01:40:35,581 --> 01:40:37,985
...that wouldn't be telling
the truth, now would it?
1110
01:40:39,318 --> 01:40:40,988
Probably not.
1111
01:40:42,522 --> 01:40:43,390
Well...
1112
01:40:44,657 --> 01:40:47,557
Let's just say I'll see you
in hell and leave it at that.
1113
01:40:47,559 --> 01:40:52,862
Yeah, Archer... maybe
I'll see you in hell...
1114
01:40:52,864 --> 01:40:54,001
Or maybe...
1115
01:40:54,901 --> 01:40:56,836
I'll see you tomorrow.
1116
01:41:16,460 --> 01:41:21,460
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
1116
01:41:22,305 --> 01:41:28,430
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
83559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.