Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,470 --> 00:01:12,370
When you see this
2
00:01:15,275 --> 00:01:16,537
You have the illusion of light
3
00:01:44,471 --> 00:01:51,434
BEYOND REALITY
4
00:02:04,424 --> 00:02:06,289
Friday, at 10 pm
5
00:02:07,260 --> 00:02:08,386
People will spend the night in the casino
6
00:02:08,495 --> 00:02:11,362
And that means, I'll be very sleepy tonight.
7
00:02:13,433 --> 00:02:16,334
It's been three months working in this casino.
8
00:02:17,270 --> 00:02:18,294
Everything is serious here
9
00:02:18,404 --> 00:02:20,269
CCTV is everywhere
10
00:02:20,373 --> 00:02:22,307
The security guards, the navy alumni
11
00:02:22,442 --> 00:02:24,342
And I know everybody
12
00:02:24,511 --> 00:02:26,411
Hi, Richie! How is your wife?
13
00:02:27,347 --> 00:02:28,405
And everyone knows me
14
00:02:29,282 --> 00:02:31,307
In a way, we're a big happy family
15
00:02:31,518 --> 00:02:33,383
Richie is in charge of Blackjack
16
00:02:33,486 --> 00:02:34,350
His back is not healthy
17
00:02:34,487 --> 00:02:36,421
So I have to help set up a scrambler.
18
00:02:37,357 --> 00:02:38,346
Diana
19
00:02:38,491 --> 00:02:40,254
responsible betting table
20
00:02:40,460 --> 00:02:42,428
He is my main problem
21
00:02:43,329 --> 00:02:45,456
Because everyone knows I'm in love with her.
22
00:02:46,466 --> 00:02:47,490
But you know what my mom told me?
23
00:02:48,501 --> 00:02:50,469
If a woman ignores you
24
00:02:52,438 --> 00:02:53,427
He might like you
25
00:02:56,476 --> 00:03:00,344
I would deem silence - 'may'
26
00:03:01,314 --> 00:03:04,283
But it seems he is not ready for a serious relationship.
27
00:03:09,455 --> 00:03:12,288
Tn. Gold. The most demanding customers.
28
00:03:13,526 --> 00:03:16,290
But I've learned all the complications.
29
00:03:16,396 --> 00:03:18,387
And I am the one who is always told to serve him
30
00:03:20,266 --> 00:03:22,461
Sometimes I hear something I should not hear.
31
00:03:23,436 --> 00:03:27,372
But I do not interfere, and I will keep it a secret
32
00:03:29,409 --> 00:03:32,276
So, in general. Everything is fine
33
00:03:33,379 --> 00:03:34,505
But there is one thing
34
00:03:36,282 --> 00:03:39,376
In the real world, my name is Michael
35
00:03:40,320 --> 00:03:41,412
And I'm a con-artist
36
00:03:44,290 --> 00:03:45,450
Rich's lower back made him feel pain
37
00:03:46,326 --> 00:03:49,489
But it helps me. If not, I will not be able to approach the scrambler.
38
00:03:52,332 --> 00:03:54,391
Con is also a game
39
00:04:04,410 --> 00:04:06,435
I have prepared this moment for 3 months
40
00:04:14,454 --> 00:04:16,354
The first step, Fireworks
41
00:04:43,349 --> 00:04:45,317
Can I join?
42
00:04:49,422 --> 00:04:51,253
The second step, Miracle Craps
43
00:04:55,461 --> 00:04:58,328
According to Diana, I came to Crap's shirt to tease her
44
00:04:59,299 --> 00:05:00,391
But I love money more
45
00:05:01,434 --> 00:05:03,334
Much more loving money
46
00:05:19,285 --> 00:05:20,377
Congratulations, sir
47
00:05:23,389 --> 00:05:25,289
It's my lucky day, right?
48
00:05:35,268 --> 00:05:36,462
The third step, VIP Card
49
00:05:38,438 --> 00:05:40,497
I've been investigating
50
00:05:41,374 --> 00:05:44,309
I have so many ideas that I want to do to him
51
00:05:45,311 --> 00:05:47,370
But, I'm not a greedy person
52
00:05:48,381 --> 00:05:49,473
After the mess I made
53
00:05:50,283 --> 00:05:52,342
Card games will be accepted throughout the casino
54
00:05:53,519 --> 00:05:57,216
We are having a technical annoyance. Please go to IT room.
55
00:05:57,323 --> 00:05:59,291
While the explorers find out what happened
56
00:05:59,459 --> 00:06:02,485
The richest customers are invited to the VIP room
57
00:06:03,363 --> 00:06:04,295
That's what I need
58
00:06:09,435 --> 00:06:12,233
Maybe this trick is very old
59
00:06:12,505 --> 00:06:15,269
And the guards are now looking for who the Con Artist is
60
00:06:16,309 --> 00:06:21,246
They will succeed. But this is part of my plan.
61
00:06:21,514 --> 00:06:23,448
Fourth step, Elevator
62
00:06:44,437 --> 00:06:48,373
- Where is the VIP hall? It's an elevator for the waiter, sir
63
00:06:48,474 --> 00:06:49,441
Is it true?
64
00:06:50,343 --> 00:06:53,437
How can I know which elevator is for the maid, and who is not for the maid
65
00:06:54,313 --> 00:06:58,215
It's just a misunderstanding, do not worry, sir. I'll take you upstairs
66
00:06:58,384 --> 00:06:59,408
Yes, it should be so
67
00:07:14,534 --> 00:07:16,263
Okay, what happened?
68
00:07:16,436 --> 00:07:20,270
- Sir, please be patient for a moment. Do not tell me to be patient, I will
69
00:07:21,240 --> 00:07:24,266
God, this can not be trusted
70
00:07:24,377 --> 00:07:26,345
- Gosh .... Be cool, sir
71
00:07:26,546 --> 00:07:28,446
- You see? Everything is alright. - Fuck!
72
00:07:30,316 --> 00:07:33,410
- The VIP hall is on ... Yeah, I know, you're stupid
73
00:07:37,490 --> 00:07:38,422
The real chaos begins
74
00:07:39,325 --> 00:07:41,384
Right after everyone thought it was over.
75
00:07:42,295 --> 00:07:43,353
Please, the card
76
00:07:56,442 --> 00:07:59,411
Bingo, all I need is the same desk
77
00:08:01,380 --> 00:08:03,371
This is a place for high level affairs
78
00:08:05,384 --> 00:08:07,443
The chips are very valuable
79
00:08:09,288 --> 00:08:12,280
Thanks to Diana, I have enough capital to bet on
80
00:08:14,260 --> 00:08:17,229
As long as I work here, I learn my opponents well
81
00:08:23,503 --> 00:08:26,301
Nobody knows me, but they are like family to me.
82
00:08:29,342 --> 00:08:31,401
Step Five, Modern Technology
83
00:08:39,318 --> 00:08:43,448
God, this is amazing..I flew 3000 miles
84
00:08:44,290 --> 00:08:46,349
just to get trapped inside the elevator
85
00:08:47,293 --> 00:08:50,319
God, this can not be trusted
86
00:08:50,496 --> 00:08:52,396
- Sir, please calm down ... No, you just calm down
87
00:09:07,480 --> 00:09:09,414
The main thing is not to win every time
88
00:09:10,349 --> 00:09:11,338
You have to be sure
89
00:09:11,484 --> 00:09:12,473
You got a good chance
90
00:09:14,320 --> 00:09:16,254
Then, add your bet
91
00:09:34,473 --> 00:09:36,304
I see this is a serious game
92
00:09:37,243 --> 00:09:39,234
Though I think this is a place to have fun.
93
00:09:39,512 --> 00:09:41,241
Maybe we can consider
94
00:10:23,522 --> 00:10:25,456
All in
95
00:10:30,496 --> 00:10:32,293
All in
96
00:10:41,374 --> 00:10:43,467
I heard Dr. Ed has lost his license again
97
00:10:44,310 --> 00:10:46,403
From my father, then my brothers, and now you!
98
00:10:48,481 --> 00:10:50,449
Maybe you also want to give me advice?
99
00:10:54,520 --> 00:10:56,420
If I can give you advice
100
00:10:57,356 --> 00:10:58,482
When in doubt, do not do it!
101
00:11:00,292 --> 00:11:01,281
Based on my experience
102
00:11:02,528 --> 00:11:05,292
Especially if it's the last one you've got.
103
00:11:05,531 --> 00:11:08,329
If I need your advice I will ask you.
104
00:11:17,343 --> 00:11:18,435
Welcome
105
00:11:26,485 --> 00:11:28,510
You should hear the advice of the wise.
106
00:11:42,334 --> 00:11:45,360
What are you doing? - This father won.
107
00:11:50,342 --> 00:11:53,311
Do not think too much, it's just money
108
00:11:54,513 --> 00:11:57,380
Bring up. Thank you, ba pa k-ba pak
109
00:12:25,277 --> 00:12:26,437
Why are you doing this to me? Where's my money?
110
00:12:27,246 --> 00:12:28,304
Take this, just take it all
111
00:12:33,252 --> 00:12:34,514
Where's my money? - I do not know.
112
00:12:42,328 --> 00:12:46,264
No, not me. He!
113
00:12:46,432 --> 00:12:48,491
No, no!
114
00:12:53,539 --> 00:12:55,370
I'm the owner of this casino
115
00:12:56,375 --> 00:12:57,342
My name is Victor
116
00:12:58,544 --> 00:13:00,341
Where is the money?
117
00:13:02,281 --> 00:13:03,248
I do not know
118
00:13:03,382 --> 00:13:04,314
Have you tried looking in the bank?
119
00:13:06,385 --> 00:13:09,377
Look, I'm one of your VIP clients
120
00:13:09,488 --> 00:13:12,321
I'm on my way to victory
121
00:13:12,424 --> 00:13:14,415
and then there was the con artist who thwarted my victory
122
00:13:14,527 --> 00:13:18,258
What kind of operation do you run here?
123
00:13:19,465 --> 00:13:21,365
God, your hand is so hard
124
00:13:22,434 --> 00:13:23,423
Hear
125
00:13:24,370 --> 00:13:25,462
A Con-man, take everything
126
00:13:26,472 --> 00:13:28,406
He's what you should be looking for, not me
127
00:13:32,378 --> 00:13:35,438
You make me rugilebih more than 5 million Euros.
128
00:13:38,517 --> 00:13:42,351
I have to compensate the players, for their defeat.
129
00:13:44,456 --> 00:13:46,481
You have to return all the money to me.
130
00:13:48,260 --> 00:13:49,522
You have 1 week
131
00:13:52,464 --> 00:13:53,488
APa7
132
00:13:54,366 --> 00:13:55,333
One week?
133
00:13:56,268 --> 00:13:58,463
It took 3 months to play this all
134
00:13:59,305 --> 00:14:00,363
okay, okay, I got it
135
00:14:02,474 --> 00:14:03,441
Okay
136
00:14:05,344 --> 00:14:09,246
I have to say this, if I try to hide,
137
00:14:09,348 --> 00:14:10,337
we will find you
138
00:14:11,417 --> 00:14:14,409
You're an intelligent person, you know what I mean.
139
00:14:21,260 --> 00:14:24,457
7 Day Countdown begins
140
00:14:35,374 --> 00:14:36,398
Hello
141
00:14:43,382 --> 00:14:44,508
A very good welcome
142
00:15:16,448 --> 00:15:19,315
Mayki?
143
00:15:19,485 --> 00:15:21,282
Mayki
144
00:15:21,453 --> 00:15:23,421
- How are you? Nice to meet you again
145
00:15:24,290 --> 00:15:27,225
What are you doing? You do not know him?
146
00:15:27,326 --> 00:15:30,352
He is the best collector in history
147
00:15:32,298 --> 00:15:34,323
They do not make people like this anymore.
148
00:15:38,304 --> 00:15:41,364
Mayki, I think we will never meet again.
149
00:15:42,408 --> 00:15:44,433
You should be on an island somewhere.
150
00:15:50,382 --> 00:15:51,474
LEO!!
151
00:15:53,285 --> 00:15:54,513
What does this symbol mean?
152
00:15:59,358 --> 00:16:00,382
Wait here
153
00:16:10,369 --> 00:16:12,269
Now, tell me! What's really going on?
154
00:16:16,408 --> 00:16:18,433
I do not know, replaced the card in my hand
155
00:16:20,512 --> 00:16:23,345
He changed your visual perception
156
00:16:27,319 --> 00:16:30,288
Okay, psychic says
157
00:16:30,489 --> 00:16:33,458
fortune teller, or magic practitioner
158
00:16:35,327 --> 00:16:41,357
who are born with a talent for entering the subconscious,
159
00:16:43,235 --> 00:16:46,295
It was like a room
160
00:16:47,306 --> 00:16:50,332
Where you are allowed to perform any supernatural activity.
161
00:16:51,410 --> 00:16:55,346
So, the con-man, has the ability
162
00:16:55,514 --> 00:16:58,506
To change what everyone sees,
163
00:17:01,487 --> 00:17:04,320
Leon, why do not you just tell me, where can I find him?
164
00:17:04,490 --> 00:17:05,514
This is not a fairy tale
165
00:17:06,425 --> 00:17:07,449
More precisely is the legend
166
00:17:08,360 --> 00:17:11,261
We are all encompassed by the subconscious
167
00:17:11,497 --> 00:17:15,433
And all the things that can not be explained,
168
00:17:16,301 --> 00:17:19,395
And people with this ability can come out of the conscious realm,
169
00:17:19,538 --> 00:17:21,403
leading to the collective unconscious
170
00:17:22,541 --> 00:17:24,338
It's like an infinite universe
171
00:17:24,476 --> 00:17:26,501
That will open unlimited possibilities.
172
00:17:27,346 --> 00:17:30,315
And access to all unlimited human knowledge.
173
00:17:31,316 --> 00:17:33,477
Normal people can also enter the subconscious
174
00:17:34,353 --> 00:17:36,514
But they did not get out there without a special talisman.
175
00:17:37,389 --> 00:17:40,381
A special kind of compass
176
00:17:48,534 --> 00:17:49,523
Come on, Leon
177
00:17:50,369 --> 00:17:51,495
Seriously
178
00:17:52,371 --> 00:17:54,271
Is my 5 million money also there?
179
00:17:54,540 --> 00:17:59,375
Here there is all information about the activities of Normal, and those with i1 capabilities
180
00:18:00,546 --> 00:18:02,514
Just read it, dikantoranu
181
00:18:03,449 --> 00:18:05,508
Now, I have a business
182
00:18:25,437 --> 00:18:29,396
Alex, does everything go well?
183
00:18:30,442 --> 00:18:31,431
As usual
184
00:18:33,345 --> 00:18:34,334
It's your 5 million
185
00:18:35,314 --> 00:18:39,512
Did he give you trouble? - He's as talented as me,
186
00:18:43,322 --> 00:18:45,313
By the way, what is he doing?
187
00:18:47,426 --> 00:18:49,291
I think he's trying to get rid of the problem now.
188
00:18:50,262 --> 00:18:51,354
Who says - I'm pretty sure.
189
00:18:53,265 --> 00:18:56,462
No problems in Las Vegasyang can not be solved.
190
00:19:08,247 --> 00:19:11,239
This suitcase, skin quality is better
191
00:19:24,263 --> 00:19:26,322
I have not seen a thing like that for a long time.
192
00:19:27,299 --> 00:19:28,493
I circled half of this world to get it
193
00:19:31,270 --> 00:19:34,296
Do you think you're the only one who can use this?
194
00:19:36,408 --> 00:19:39,400
All right, do you agree to teach me?
195
00:19:41,480 --> 00:19:43,505
You do not need to be too stiff
196
00:19:45,417 --> 00:19:47,385
I offer this world to you
197
00:19:48,453 --> 00:19:50,250
To save me
198
00:19:50,522 --> 00:19:52,319
Shows the world you know
199
00:19:55,260 --> 00:19:56,318
We work a lot together
200
00:19:57,296 --> 00:19:59,287
And if you do not come back, who will I work for?
201
00:20:00,399 --> 00:20:03,459
I'll be safe with this, right?
202
00:20:04,403 --> 00:20:05,392
No
203
00:20:06,305 --> 00:20:07,329
It's not safe enough
204
00:20:07,539 --> 00:20:08,506
You need a partner
205
00:20:09,341 --> 00:20:10,308
And I can not be me
206
00:20:10,509 --> 00:20:13,307
Someone you can rely on someone you can trust.
207
00:20:14,479 --> 00:20:16,242
Someone who really loves you
208
00:20:16,481 --> 00:20:19,450
Do you have someone like that? - I will work on it.
209
00:20:21,386 --> 00:20:22,444
Are you sure you want to do this?
210
00:20:28,327 --> 00:20:29,385
When I was a kid
211
00:20:30,295 --> 00:20:32,229
I have a two volume book
212
00:20:32,431 --> 00:20:33,455
IHD Walls
213
00:20:35,367 --> 00:20:40,304
The other one I always remember all my life
214
00:20:41,406 --> 00:20:43,271
The story of a boy
215
00:20:44,276 --> 00:20:45,334
a lonely dreamer
216
00:20:48,447 --> 00:20:52,315
One day, he met someone
217
00:20:52,484 --> 00:20:55,317
which entered from the right door
218
00:20:55,554 --> 00:20:59,285
And then he realized that he was in magic.
219
00:20:59,491 --> 00:21:00,480
In the world he lives in
220
00:21:02,327 --> 00:21:04,295
He was amazed by what he saw
221
00:21:05,497 --> 00:21:07,226
He loves to be there
222
00:21:07,432 --> 00:21:08,490
How did he get back?
223
00:21:11,270 --> 00:21:17,300
She looked up and found herself back
224
00:21:18,410 --> 00:21:19,468
He's very lucky
225
00:21:21,346 --> 00:21:22,313
Maybe
226
00:21:24,283 --> 00:21:26,444
But when compared with your ability,
227
00:21:28,420 --> 00:21:31,218
I feel he's nothing
228
00:21:32,257 --> 00:21:34,316
That magic door
229
00:21:35,460 --> 00:21:37,428
He wants to be a great kid
230
00:21:37,529 --> 00:21:39,497
and I do not want to do the same thing
231
00:21:40,299 --> 00:21:41,391
You understand?
232
00:21:42,467 --> 00:21:44,492
Especially because now we have this
233
00:21:47,272 --> 00:21:48,296
It's nothing
234
00:21:48,540 --> 00:21:51,509
It will help you show direction in the unconscious world. But without a partner ....
235
00:21:53,312 --> 00:21:54,438
You can never come back
236
00:21:55,514 --> 00:21:57,379
It will be more challenging
237
00:22:00,252 --> 00:22:02,277
6 DAYS
238
00:22:16,535 --> 00:22:18,298
What are you doing?
239
00:22:19,404 --> 00:22:20,393
I did it for you
240
00:22:21,273 --> 00:22:24,333
You'll never know if someone is spying on you
241
00:22:28,413 --> 00:22:32,406
Have you found your conman?
242
00:22:35,454 --> 00:22:38,287
No, no, just
243
00:22:39,324 --> 00:22:40,450
Just a few people I do not know
244
00:22:43,261 --> 00:22:44,523
Are you sure this is real?
245
00:22:47,366 --> 00:22:48,424
You're insulting me now!
246
00:22:49,501 --> 00:22:51,435
All the goods here are lively
247
00:22:52,337 --> 00:22:55,397
I saw everything with my own eyes.
248
00:22:56,308 --> 00:22:59,334
And some of them. Some of these beautiful freaks
249
00:22:59,544 --> 00:23:01,444
I see them myself
250
00:23:02,280 --> 00:23:03,269
Directly
251
00:23:04,249 --> 00:23:07,275
Luckily you said that to me. I saw them in your casino.
252
00:23:18,363 --> 00:23:20,263
- What? Bella!
253
00:23:21,299 --> 00:23:22,425
I'm stupid
254
00:23:26,538 --> 00:23:28,472
Hey, what are you doing with my X-Files?
255
00:23:30,308 --> 00:23:31,502
Okay, this is what I think
256
00:23:33,311 --> 00:23:34,437
Being a host is an opportunity
257
00:23:35,247 --> 00:23:37,272
but sometimes it takes time that I do not have.
258
00:23:37,416 --> 00:23:38,314
I only have one week
259
00:23:38,550 --> 00:23:41,451
But what if I can change the time to plan
260
00:23:43,255 --> 00:23:44,415
With the capabilities it has
261
00:23:46,324 --> 00:23:50,226
For example, can not this guy move things?
262
00:23:51,463 --> 00:23:54,432
He can certainly make the dice move
263
00:23:55,300 --> 00:23:57,291
I have no idea
264
00:23:59,504 --> 00:24:02,337
Roulette Ball
265
00:24:04,242 --> 00:24:06,267
Eric, rich kid
266
00:24:07,245 --> 00:24:08,507
Son of a famous businessman
267
00:24:09,414 --> 00:24:11,439
Father wants to promote his family's business
268
00:24:12,484 --> 00:24:14,349
But Eric is a spoiled child
269
00:24:14,486 --> 00:24:16,283
He does not want to work
270
00:24:16,488 --> 00:24:18,456
He wants to have fun for the rest of his life.
271
00:24:19,424 --> 00:24:21,415
You will not be able to bribe him with money
272
00:24:37,442 --> 00:24:38,500
Why did not you go on with the party?
273
00:24:41,413 --> 00:24:42,380
Who are you?
274
00:24:45,283 --> 00:24:48,480
Let's just say I'm your good dewy mother,
275
00:24:49,287 --> 00:24:50,447
who saved you from the glass tower
276
00:24:51,289 --> 00:24:53,314
and who opened the world of adventure
277
00:24:54,426 --> 00:24:56,360
Your talents will be needed
278
00:24:58,263 --> 00:25:01,232
My mother was like a hormonal problem
279
00:25:02,267 --> 00:25:04,235
If you want to listen to my dongs
280
00:25:05,537 --> 00:25:07,471
Rather than having to hear the funny joke from your father
281
00:25:11,510 --> 00:25:14,445
Okay, this guy, his name is Tony
282
00:25:15,313 --> 00:25:17,304
He can control electronic devices.
283
00:25:19,317 --> 00:25:20,511
So, he will not get caught on camera?
284
00:25:26,258 --> 00:25:27,486
He's a bit coward
285
00:25:28,460 --> 00:25:31,327
He was just brave with the little things
286
00:25:31,463 --> 00:25:33,328
Make glass move faster
287
00:25:34,266 --> 00:25:35,392
In order to break through the red light
288
00:25:57,489 --> 00:26:00,322
Where are you going?
289
00:26:09,301 --> 00:26:12,361
It would have been difficult for a supirtaksi to pay for his children's schooling
290
00:26:15,440 --> 00:26:17,203
What do you want?
291
00:26:22,480 --> 00:26:24,345
What is your ability name?
292
00:26:25,283 --> 00:26:26,272
What is Bilocation?
293
00:26:27,385 --> 00:26:28,409
Supertition?
294
00:26:29,254 --> 00:26:31,381
You can control electronic devices remotely, right?
295
00:26:32,524 --> 00:26:34,321
I do not understand what you mean
296
00:26:36,428 --> 00:26:37,452
Are you from the police?
297
00:26:39,331 --> 00:26:41,231
I did not do anything - not at all.
298
00:26:45,503 --> 00:26:47,300
I have a quote for you
299
00:26:52,377 --> 00:26:53,401
He can read people's minds
300
00:26:56,314 --> 00:26:58,407
That would really help you playing poker, right?
301
00:27:00,352 --> 00:27:02,445
Can he also control the minds of people?
302
00:27:03,421 --> 00:27:06,481
For example, desire to raise a stick?
303
00:27:07,359 --> 00:27:08,348
Her name is Tamara
304
00:27:08,526 --> 00:27:11,495
But he works side by side for secret police, in whatever country
305
00:27:12,464 --> 00:27:14,364
But he is very old
306
00:27:15,500 --> 00:27:18,298
Are you sure you want to bring it to the casino?
307
00:27:20,338 --> 00:27:22,397
You need it. Hypnotist
308
00:27:24,309 --> 00:27:25,298
His name is Kevin
309
00:27:26,344 --> 00:27:28,278
But he's crazy
310
00:27:28,346 --> 00:27:30,371
She has autism, that sort of thing
311
00:27:31,349 --> 00:27:32,441
Her parents locked her up
312
00:27:33,385 --> 00:27:34,477
The doctors used it
313
00:27:35,520 --> 00:27:39,354
Whatever program will be depressed.
314
00:27:40,291 --> 00:27:41,349
This is a good business for you
315
00:27:42,260 --> 00:27:44,251
They'll do anything for Kevin.
316
00:27:50,535 --> 00:27:51,502
He is 50 years old
317
00:27:52,470 --> 00:27:55,303
No, he's only 45 years old
318
00:27:56,274 --> 00:27:57,241
She just drank too much
319
00:27:58,276 --> 00:28:00,244
When he was drunk he would beat his wife
320
00:28:01,413 --> 00:28:03,278
This is not the first time he has come to see you
321
00:28:03,515 --> 00:28:05,380
But this time he came to see you
322
00:28:05,483 --> 00:28:06,507
You plant the idea in his mind
323
00:28:07,385 --> 00:28:08,317
So they do not drink
324
00:28:09,254 --> 00:28:10,414
But it does not last long, right?
325
00:28:12,257 --> 00:28:13,485
Can you get them to play?
326
00:28:18,263 --> 00:28:20,493
Gambling will make their energy maximized in different ways
327
00:28:21,266 --> 00:28:23,359
He will stop drinking, he will stop beating his wife
328
00:28:24,302 --> 00:28:25,360
And everyone will be happy
329
00:28:48,460 --> 00:28:49,484
let's play
330
00:28:51,362 --> 00:28:53,421
TwoEnam
331
00:28:55,400 --> 00:28:57,300
Add it
332
00:28:59,304 --> 00:29:00,464
Kevin, come with me
333
00:29:01,506 --> 00:29:04,236
Kevin, listen! We can be a good team, right?
334
00:29:04,342 --> 00:29:06,207
- Yeah. You want me to take you away from here?
335
00:29:09,547 --> 00:29:12,243
I want to, but they will not let me out.
336
00:29:13,318 --> 00:29:16,344
- I'm supposed to help people. Nobody has the right to keep you here
337
00:29:16,521 --> 00:29:18,421
You and I are going around the world
338
00:29:18,523 --> 00:29:20,354
And help people play and win
339
00:29:25,363 --> 00:29:27,354
Kevin, Kevin
340
00:29:29,367 --> 00:29:30,334
I need help
341
00:29:32,270 --> 00:29:33,259
Okay
342
00:29:34,339 --> 00:29:35,363
Okay, let's go
343
00:29:38,309 --> 00:29:39,401
Hey! Stop!
344
00:29:40,512 --> 00:29:43,345
I said stop! Get him! - Come on!
345
00:29:43,515 --> 00:29:45,312
They should give better food,
346
00:29:45,416 --> 00:29:46,280
and cable TV
347
00:29:46,384 --> 00:29:48,318
And let you go out into town
348
00:29:48,419 --> 00:29:49,511
am I right? Say Yes!
349
00:29:50,488 --> 00:29:51,455
The word ka n ya!
350
00:29:58,263 --> 00:29:59,389
Come on, we gotta go!
351
00:30:00,298 --> 00:30:02,391
Do not stop fighting! You have the right!
352
00:30:35,266 --> 00:30:37,257
5 DAYS
353
00:30:40,538 --> 00:30:43,371
Well, we'll start doing business
354
00:30:45,276 --> 00:30:47,471
What we will do is not break the law
355
00:30:48,379 --> 00:30:50,313
No one is sure that this is possible
356
00:30:51,382 --> 00:30:53,373
But the risk will get smaller if we do it as a team.
357
00:30:54,385 --> 00:30:56,216
Casino does not recognize the team
358
00:30:57,388 --> 00:31:01,290
So we have to do it each
359
00:31:03,361 --> 00:31:06,387
That's easy. Where will we start?
360
00:31:08,499 --> 00:31:12,333
Craps, some players will turn, while others ...
361
00:31:13,304 --> 00:31:15,363
put up bets, and everything is possible.
362
00:31:18,509 --> 00:31:20,306
A good number to start
363
00:31:57,382 --> 00:31:59,475
Okay, not bad for the initial experiment.
364
00:32:00,285 --> 00:32:03,311
Okay, let's simulate the original casino.
365
00:32:04,389 --> 00:32:07,358
Eric, if you play the dice, try not to attract too much attention.
366
00:32:07,525 --> 00:32:09,493
If you see something unusual, raise your hand.
367
00:32:10,328 --> 00:32:11,386
You two will help me at the poker table
368
00:32:12,497 --> 00:32:15,261
No way, I have not done it for a long time.
369
00:32:16,267 --> 00:32:17,461
Very good. Kevin
370
00:32:50,401 --> 00:32:52,426
If you look like this in a casino,
371
00:32:53,438 --> 00:32:55,406
Security will soon find out.
372
00:32:58,376 --> 00:33:00,310
That's why we have Tony
373
00:33:00,445 --> 00:33:02,436
Tony, did you see the camera on the side?
374
00:33:03,247 --> 00:33:04,305
Can you divert it from us?
375
00:33:44,355 --> 00:33:45,481
Okay
376
00:33:46,424 --> 00:33:47,413
let's play
377
00:33:53,364 --> 00:33:54,353
Where is the chip?
378
00:33:55,466 --> 00:33:57,297
Give me 10, honey
379
00:33:59,337 --> 00:34:00,429
Okay, here's the money
380
00:34:07,378 --> 00:34:09,369
If it looks weird, I'll call for security
381
00:34:09,514 --> 00:34:11,277
Okay Tony! Watch the camera
382
00:34:11,516 --> 00:34:13,313
Kevin, distract
383
00:34:14,385 --> 00:34:16,285
- Try to be more careful. - OK
384
00:34:18,322 --> 00:34:19,482
I have a fullhouse
385
00:34:20,491 --> 00:34:22,254
Shit!
386
00:34:31,369 --> 00:34:33,269
Put your bets on!
387
00:34:53,424 --> 00:34:54,448
This is mine
388
00:34:55,259 --> 00:34:56,419
Leon!
389
00:34:58,296 --> 00:34:59,320
Okay, you're great!
390
00:34:59,464 --> 00:35:01,295
Now try to continue without me
391
00:35:13,311 --> 00:35:15,302
Okay, let's play!
392
00:35:16,447 --> 00:35:17,436
Put your bets on!
393
00:35:20,251 --> 00:35:22,242
I bet six. Put your bet!
394
00:35:23,454 --> 00:35:28,482
- Kevin, you screwed it up. Here, just wear this. It costs 200 Euro
395
00:35:29,293 --> 00:35:30,351
- Give it to me! -I do not want your watch
396
00:35:36,534 --> 00:35:39,230
My eyes, I can not see whatsoever
397
00:35:40,538 --> 00:35:42,438
What are you doing?
398
00:35:43,341 --> 00:35:45,366
We'll play once more, okay?
399
00:35:47,378 --> 00:35:50,313
Shit! Tony! I can see it! Switch the camera
400
00:35:50,448 --> 00:35:51,506
What are you doing to me?
401
00:35:52,450 --> 00:35:57,285
I will kill you! give it to me!
402
00:35:57,388 --> 00:35:58,446
What are you doing?
403
00:36:03,461 --> 00:36:05,292
Shit!
404
00:36:12,336 --> 00:36:16,466
I do not know, in their supervision somewhat orderly,
405
00:36:20,344 --> 00:36:22,278
But somehow they can be stronger.
406
00:36:23,514 --> 00:36:25,414
Makes me a little worried
407
00:36:27,318 --> 00:36:30,515
What if we put a hearing aid in their ears.
408
00:36:31,422 --> 00:36:33,356
Now this is not that much noticed anymore
409
00:36:48,239 --> 00:36:49,331
Can he distract himself?
410
00:36:52,443 --> 00:36:53,501
Tamara?
411
00:36:57,415 --> 00:36:59,280
Where does he live?
412
00:37:31,315 --> 00:37:34,512
4 DAYS
413
00:37:48,332 --> 00:37:50,232
Veronica, you have to help me
414
00:37:50,401 --> 00:37:51,425
You have to help me, Veronica!
415
00:37:52,403 --> 00:37:53,427
- Tamara and I ... Do not bother me!
416
00:37:53,537 --> 00:37:55,300
Whatever the price, I can pay
417
00:37:56,474 --> 00:37:58,374
Come on Veronica. We do not have much time
418
00:38:47,391 --> 00:38:48,449
Where is he? Where did he go?
419
00:39:02,406 --> 00:39:03,430
I think you're missing something
420
00:39:05,476 --> 00:39:06,443
I'm not their friend
421
00:39:18,322 --> 00:39:19,289
Why are they chasing you?
422
00:39:22,426 --> 00:39:24,223
Come on, I just want to help
423
00:39:24,462 --> 00:39:26,225
And I have an offer for you
424
00:39:30,401 --> 00:39:32,232
You can not even help yourself
425
00:39:32,503 --> 00:39:34,403
The casino, your father
426
00:39:35,306 --> 00:39:36,364
Go to hell!
427
00:39:38,309 --> 00:39:39,435
Now I know why I have to chase you.
428
00:39:42,380 --> 00:39:44,245
Why your grandma can live
429
00:39:45,249 --> 00:39:46,375
He did it for the rest of his life, right?
430
00:39:48,452 --> 00:39:50,283
And now no one is protecting you
431
00:39:52,323 --> 00:39:54,291
I promise she'll be glad.
432
00:39:55,292 --> 00:39:56,281
Please listen to me
433
00:39:56,394 --> 00:40:00,262
You can earn money, and start a new life, away from here
434
00:40:06,437 --> 00:40:09,429
Excuse me sir, I lost my passport. Can you help me? I need your help!
435
00:40:35,332 --> 00:40:39,359
This must be fate
436
00:40:40,471 --> 00:40:41,460
Have you considered my offer?
437
00:40:44,475 --> 00:40:46,466
Come on! Believe me, okay?
438
00:40:49,447 --> 00:40:51,210
No
439
00:40:54,485 --> 00:40:56,350
3 DAYS
440
00:41:20,444 --> 00:41:24,278
Thinking is karmabagi yourself.
441
00:41:29,453 --> 00:41:30,511
Is the exhibit finished?
442
00:41:31,322 --> 00:41:32,380
Yes, I'm sorry sir. We're closed
443
00:41:33,290 --> 00:41:36,384
Too bad I'm late. Akudatang from afar and my plane delay
444
00:41:36,494 --> 00:41:38,257
Sorry
445
00:41:39,363 --> 00:41:40,455
The hypnotist will come to you
446
00:41:41,432 --> 00:41:43,491
And will sendmuke the unconscious world.
447
00:41:44,401 --> 00:41:47,370
Find a room under your subconscious for the person you need
448
00:41:47,538 --> 00:41:50,234
And now, they are in your power
449
00:41:50,407 --> 00:41:52,432
N0m0l` Satll
450
00:41:53,511 --> 00:41:54,478
Number two
451
00:42:06,457 --> 00:42:07,424
But remember
452
00:42:08,359 --> 00:42:09,485
You only have a few minutes
453
00:42:35,486 --> 00:42:37,215
Can you stand up, sir?
454
00:42:38,255 --> 00:42:39,347
Can you stand up?
455
00:42:42,326 --> 00:42:44,385
I am fine
456
00:42:45,262 --> 00:42:45,523
Everything is alright
457
00:42:46,397 --> 00:42:48,456
Hey, why did you go there?
458
00:42:49,466 --> 00:42:51,366
Forgive me!
459
00:42:52,336 --> 00:42:53,496
Yes, of course
460
00:43:21,265 --> 00:43:23,529
Incredible, almost like the original copy.
461
00:43:25,336 --> 00:43:27,497
I do not know how I made it
462
00:43:30,474 --> 00:43:33,238
This is your unintentional masterpiece.
463
00:43:33,544 --> 00:43:35,375
Extraordinary
464
00:43:36,246 --> 00:43:39,409
I'll give you 500 Europads to buy this painting
465
00:43:40,284 --> 00:43:41,342
Agree?
466
00:43:42,286 --> 00:43:43,310
Agree
467
00:44:02,406 --> 00:44:03,464
You are a wonderful friend
468
00:44:08,345 --> 00:44:09,437
Can you shut up for a minute?
469
00:44:13,484 --> 00:44:15,213
Can we talk?
470
00:44:15,452 --> 00:44:17,283
Too many people are here
471
00:44:25,262 --> 00:44:26,354
I have to go
472
00:44:34,405 --> 00:44:36,236
All right, everybody
473
00:44:36,440 --> 00:44:37,498
This is Veronica
474
00:44:38,442 --> 00:44:41,377
I do not know how, but he can read and transmit thoughts.
475
00:44:42,379 --> 00:44:44,438
He will come in our game
476
00:44:45,349 --> 00:44:50,252
Before we enter the casino, we must make sure to dance in the same rhythm.
477
00:44:51,255 --> 00:44:54,224
Veronica, you say there are too many people here?
478
00:44:59,263 --> 00:45:00,457
I think I have an idea
479
00:45:02,466 --> 00:45:03,455
Let's dance
480
00:46:14,271 --> 00:46:16,330
Get Eric to hit the Konceng! - Eric, the bell!
481
00:46:25,382 --> 00:46:30,479
Tell Kevin to make 2 people shout for help- Kevin tells 2 people to shout for help!
482
00:46:36,493 --> 00:46:38,484
Please
483
00:46:42,432 --> 00:46:45,492
Get Tony to make a short-circuit-Tony, shorted!
484
00:46:59,316 --> 00:47:02,217
Veronica, we need an earthquake now everybody goes from this field.
485
00:47:04,488 --> 00:47:08,254
Earthquake
486
00:47:09,393 --> 00:47:12,294
Earthquake
487
00:47:14,331 --> 00:47:15,320
Earthquake!
488
00:47:16,466 --> 00:47:20,425
Earthquake!
489
00:47:22,472 --> 00:47:24,372
Earthquake!
490
00:47:25,242 --> 00:47:26,266
Earthquake!
491
00:47:51,535 --> 00:47:53,366
Not bad either
492
00:47:56,506 --> 00:47:58,303
I'll treat you to a drink
493
00:48:08,452 --> 00:48:11,353
All right, here's the plan
494
00:48:11,521 --> 00:48:13,489
If we start by winning in small amounts.
495
00:48:16,360 --> 00:48:18,260
It will take a long time
496
00:48:18,528 --> 00:48:21,326
We can bi blakclist with ease, and it will harm us
497
00:48:22,499 --> 00:48:25,332
That's why we're going to the biggest and richest kasinopaling in town.
498
00:48:26,370 --> 00:48:28,361
They do not set limits on how many bets you can install
499
00:48:30,540 --> 00:48:35,409
Which means ... One night one big advantage.
500
00:48:42,286 --> 00:48:43,446
We'll all go in separately
501
00:48:45,322 --> 00:48:47,313
They should not know when we are in a team.
502
00:48:53,463 --> 00:48:57,263
Tony, you're going to be a transportation manager.
503
00:48:57,434 --> 00:48:58,492
and security consultants
504
00:49:01,505 --> 00:49:06,238
Kevin, you deserve to be the heir to the treasure.
505
00:49:10,314 --> 00:49:12,282
Eric, you can be yourself
506
00:49:13,283 --> 00:49:15,251
Spend your dad's money- That's easy.
507
00:49:24,361 --> 00:49:27,489
And you ... will be my fiancee
508
00:49:29,499 --> 00:49:32,366
Hug me, kiss me, very convincingly
509
00:49:34,338 --> 00:49:36,203
You will support me even if I lose
510
00:49:39,443 --> 00:49:43,436
Is that why you're taking me along? - That's just a small part.
511
00:50:05,469 --> 00:50:07,300
You all ready?
512
00:50:37,501 --> 00:50:39,332
2 DAYS
513
00:51:37,461 --> 00:51:38,519
Tell Tony to switch the camera
514
00:51:39,396 --> 00:51:40,420
Tony, the camera!
515
00:51:50,474 --> 00:51:54,308
Okay, we need 10. Tell Eric-Eric, take out 10.
516
00:52:11,461 --> 00:52:13,395
Okay
517
00:52:16,466 --> 00:52:18,229
This must be my lucky day
518
00:52:34,351 --> 00:52:36,251
Eric, it's your turn!
519
00:52:39,356 --> 00:52:41,256
We seem to be good too, what do you think?
520
00:52:41,458 --> 00:52:43,323
What do you mean?
521
00:52:45,262 --> 00:52:47,287
You and me, we're both matchmaking
522
00:52:47,497 --> 00:52:49,260
What do you think?
523
00:52:50,433 --> 00:52:52,230
You forgot something
524
00:52:52,435 --> 00:52:54,266
I hear all your thoughts
525
00:52:54,371 --> 00:52:56,271
Look, we're like the ideal couple
526
00:52:56,540 --> 00:52:58,405
We can understand each other whatsoever.
527
00:53:00,510 --> 00:53:02,239
It will not be easy
528
00:53:02,412 --> 00:53:03,436
But we will find a way
529
00:53:12,322 --> 00:53:16,281
F, my friends. Some say if you are lucky to work, usually you are not lucky in loving |
530
00:53:18,461 --> 00:53:20,224
This is for you
531
00:53:20,363 --> 00:53:22,331
Eric, do not go anywhere We still have not won.
532
00:53:24,534 --> 00:53:25,523
Good luck, gentlemen
533
00:53:43,420 --> 00:53:45,285
Kevin, look at his eyes!
534
00:54:06,509 --> 00:54:07,498
Tony, the camera!
535
00:54:34,471 --> 00:54:36,268
Not bad!
536
00:54:57,260 --> 00:54:58,249
Congratulations, sir
537
00:55:11,274 --> 00:55:12,263
I'm back playing
538
00:55:13,276 --> 00:55:14,504
Let's plug it in!
539
00:55:20,483 --> 00:55:22,314
Very good!
540
00:55:28,491 --> 00:55:30,356
Yes dear!
541
00:55:32,429 --> 00:55:34,397
What does he do? He has to stop drinking
542
00:55:35,332 --> 00:55:38,233
Do not worry, Michael. Everything will be fine
543
00:55:39,302 --> 00:55:40,291
Just enjoy yourself
544
00:55:40,503 --> 00:55:42,403
Everything is habist no bet again.
545
00:55:42,505 --> 00:55:44,268
All right, Michael
546
00:55:51,548 --> 00:55:53,379
Tony, stop it! Later we are caught!
547
00:56:00,523 --> 00:56:03,424
I'll get the Jackpot! - Tony, no Jackpots!
548
00:56:05,495 --> 00:56:07,463
- 34.Yes, baby!
549
00:56:09,499 --> 00:56:11,490
Sir, come with me - What's wrong?
550
00:56:12,302 --> 00:56:13,428
What is wrong?
551
00:56:14,304 --> 00:56:15,464
Hey, I want to take my money!
552
00:56:17,440 --> 00:56:19,305
Sir, please come with me- Wait a minute!
553
00:56:20,477 --> 00:56:22,206
I said, please follow me!
554
00:56:52,475 --> 00:56:54,340
What happened?
555
00:57:00,483 --> 00:57:02,451
Are you guys crazy?
556
00:57:04,421 --> 00:57:08,414
If you want your corpse found in an underground with an outlet,
557
00:57:09,292 --> 00:57:10,418
just go ahead and do it
558
00:57:11,294 --> 00:57:14,320
And soon you will be the security officer's month
559
00:57:16,433 --> 00:57:18,367
But if you want to get out of here alive
560
00:57:18,501 --> 00:57:20,492
Rich
561
00:57:51,468 --> 00:57:53,436
Live, healthy, and rich
562
00:57:54,404 --> 00:57:55,428
Follow what I say!
563
00:57:56,406 --> 00:57:58,237
You understand?
564
00:58:01,411 --> 00:58:03,242
Meet me at the tableCrabs, in five minutes
565
00:58:29,405 --> 00:58:30,497
May I join?
566
00:58:42,452 --> 00:58:44,352
Kevin, look at his eyes!
567
00:58:48,258 --> 00:58:49,316
Tony, the camera
568
00:59:33,336 --> 00:59:34,428
This is for you
569
00:59:36,372 --> 00:59:37,464
Come on!
570
01:01:03,292 --> 01:01:05,260
APa7
571
01:01:12,468 --> 01:01:15,232
That is all?
572
01:01:18,541 --> 01:01:23,274
I thought maybe we could do another job.
573
01:01:23,546 --> 01:01:26,413
Something easy
574
01:01:26,549 --> 01:01:29,450
It seems you like it
575
01:01:29,452 --> 01:01:32,421
Then we can split up
576
01:01:34,290 --> 01:01:37,316
There are many easy jobs waiting to be done.
577
01:01:39,462 --> 01:01:43,364
What do you think?
578
01:01:43,366 --> 01:01:46,267
We make a pretty good team
579
01:01:51,474 --> 01:01:55,342
It will never end for you
580
01:01:56,446 --> 01:02:01,281
Besides, I do not need money
581
01:02:10,293 --> 01:02:15,321
No need money? That is interesting
582
01:02:15,331 --> 01:02:18,391
No one needs money, but everyone wants it.
583
01:02:20,436 --> 01:02:24,270
Why are you still here?
584
01:02:24,474 --> 01:02:30,208
You can go anytime want from scratch
585
01:02:30,246 --> 01:02:32,510
if you do not need money
586
01:02:34,550 --> 01:02:37,485
Because it's not like you
587
01:02:37,487 --> 01:02:43,392
You think you're a great professional
588
01:02:43,426 --> 01:02:46,293
who knew the word took risks
589
01:02:46,429 --> 01:02:50,365
You're just a selfish gambler who's stuck in their own bad habits.
590
01:02:52,435 --> 01:02:55,268
You see yourself in a dark hole
591
01:02:55,304 --> 01:02:58,330
play a role as a savior of yourself.
592
01:03:07,316 --> 01:03:10,410
So now, no thanks
593
01:03:14,524 --> 01:03:17,425
Maybe you're right
594
01:03:21,364 --> 01:03:24,333
We should leave it like this
595
01:03:33,376 --> 01:03:36,243
And you live in your cocoon
596
01:03:36,279 --> 01:03:38,440
But nothing
597
01:03:38,481 --> 01:03:42,508
Only you, your fear, your music, and nothing else
598
01:03:45,388 --> 01:03:48,323
There was no hope
599
01:03:54,330 --> 01:03:58,494
I want to save you You learn a lot.
600
01:03:58,534 --> 01:04:02,231
But this is where our students have to stop.
601
01:04:04,307 --> 01:04:09,335
You want to say I have a ball?
602
01:04:10,313 --> 01:04:12,440
I can not let you go any further
603
01:04:12,481 --> 01:04:15,382
Remember what I said about not taking part in this?
604
01:04:15,384 --> 01:04:19,320
Yes. I'm working on it
605
01:04:20,523 --> 01:04:24,254
It takes longer than I think
606
01:04:24,360 --> 01:04:32,358
- How's he doing? - He made a lot of progress
607
01:04:33,269 --> 01:04:37,262
Besides, she's not alone anymore. Not for long
608
01:04:37,273 --> 01:04:40,367
He will not stay together for a long time.
609
01:04:42,345 --> 01:04:44,370
Who was with him?
610
01:04:44,380 --> 01:04:47,247
A professional person?
611
01:04:47,283 --> 01:04:49,478
These people are involved in the same thing that we do
612
01:04:49,485 --> 01:04:52,352
On your advice, of course
613
01:04:52,388 --> 01:04:56,290
I hope he comes to me on his own free will
614
01:04:56,292 --> 01:05:00,285
But we have to play it in a different way.
615
01:05:01,397 --> 01:05:05,390
If a person can not have his own way
616
01:05:07,436 --> 01:05:10,405
he has to give up
617
01:05:19,315 --> 01:05:21,374
DAY 1
618
01:06:02,291 --> 01:06:04,384
What do you want?
619
01:06:07,463 --> 01:06:10,296
Come on
620
01:06:28,284 --> 01:06:30,411
I try to get rid of them
621
01:06:42,264 --> 01:06:44,232
Faster!
622
01:07:04,520 --> 01:07:07,387
Sorry, Michael
623
01:07:25,241 --> 01:07:27,436
You really are a champ
624
01:07:28,344 --> 01:07:30,369
You surprised me
625
01:07:31,514 --> 01:07:34,506
I have your money. Take it
626
01:07:34,550 --> 01:07:38,281
I've taken it
627
01:07:41,490 --> 01:07:45,517
But these people are more valuable to me
628
01:07:58,274 --> 01:08:00,504
I will never work for you
629
01:08:06,282 --> 01:08:08,443
What can you do?
630
01:08:09,251 --> 01:08:12,345
Maybe turn that weapon into a banana.
631
01:08:14,290 --> 01:08:16,315
Wow, really?
632
01:08:17,460 --> 01:08:19,325
Really?
633
01:08:26,368 --> 01:08:28,393
Not every time it works
634
01:08:33,375 --> 01:08:35,240
Come on
635
01:08:39,348 --> 01:08:43,307
Michael, I want to let you go
636
01:08:43,352 --> 01:08:46,253
but I'm afraid they will not
637
01:08:46,255 --> 01:08:49,349
the situation is quite serious
638
01:08:50,493 --> 01:08:53,257
Sorry
639
01:08:54,497 --> 01:08:57,466
No. Wait./No!
640
01:09:03,405 --> 01:09:05,236
Michael!
641
01:10:41,503 --> 01:10:43,437
Bastard
642
01:10:52,348 --> 01:10:56,307
What? You?
643
01:10:56,452 --> 01:10:58,352
What the hell?
644
01:11:03,359 --> 01:11:06,328
Oh, I see. Now it makes sense
645
01:11:06,328 --> 01:11:09,388
From the beginning is you! I can not believe it!
646
01:11:09,398 --> 01:11:10,422
Everything is you!
647
01:11:10,432 --> 01:11:12,423
I have not seen you for 10 years, and you showed up,
648
01:11:12,468 --> 01:11:15,437
and you ruined my best operation!
649
01:11:15,471 --> 01:11:19,339
I hope you come to see me
650
01:11:19,341 --> 01:11:23,368
For your information, others do that
651
01:11:23,412 --> 01:11:26,347
They went to Paris with their problems
652
01:11:27,549 --> 01:11:30,245
And they do not have a team of psychic power
653
01:11:30,252 --> 01:11:32,243
to rob a casino
654
01:11:34,290 --> 01:11:36,258
That's why you do that?
655
01:11:36,258 --> 01:11:38,522
You should realize I'll never come for you
656
01:11:38,527 --> 01:11:41,360
Bring me back
657
01:11:41,363 --> 01:11:44,332
Michael, you have not talked to me for 10 years!
658
01:11:46,268 --> 01:11:48,463
I do not know what to do
659
01:11:50,439 --> 01:11:52,430
OK
660
01:11:52,441 --> 01:11:55,501
Maybe it's not the best idea, but what else can I do?
661
01:11:55,544 --> 01:11:59,275
I have no idea. You can call
662
01:12:00,416 --> 01:12:05,251
Somehow, I did not think about it
663
01:12:05,387 --> 01:12:08,254
But I saved your life, did not I?
664
01:12:08,257 --> 01:12:10,282
No. You set me up
665
01:12:10,326 --> 01:12:12,351
Same as you didribuan times before.
666
01:12:12,361 --> 01:12:14,261
What are you talking about?
667
01:12:14,296 --> 01:12:16,423
That is your education
668
01:12:17,499 --> 01:12:21,458
Do you remember what happened first?
669
01:12:21,503 --> 01:12:24,438
You accept all this very negative.
670
01:12:24,440 --> 01:12:26,340
Really?
671
01:12:28,477 --> 01:12:34,382
OK. Maybe I'm a little overwhelmed
672
01:12:34,416 --> 01:12:36,384
A little too much?
673
01:12:37,319 --> 01:12:40,413
Michael. Michael!
674
01:12:48,364 --> 01:12:54,496
Michael, do you remember how we dream
675
01:12:54,503 --> 01:12:58,439
one day find the door on the wall?
676
01:13:00,342 --> 01:13:04,472
I remember the story. Do you remember that?
677
01:13:05,381 --> 01:13:08,350
Why did you say this to me?
678
01:13:08,350 --> 01:13:11,342
Because I know where to find it.
679
01:13:12,388 --> 01:13:14,447
You have 30 minutes for lunch
680
01:13:27,469 --> 01:13:29,403
Drain
681
01:13:29,438 --> 01:13:32,271
He needs to see something
682
01:13:33,475 --> 01:13:39,345
Maybe he can drug at the hospital. She's getting worse
683
01:13:39,381 --> 01:13:41,508
We should not take him to the clinic
684
01:13:41,517 --> 01:13:46,250
We should do a lot of things differently
685
01:13:49,391 --> 01:13:51,291
Tony?
686
01:13:58,434 --> 01:14:03,462
Hello? / Hey, what's up?
687
01:14:03,472 --> 01:14:06,305
The toilet was clogged
688
01:14:09,311 --> 01:14:11,506
How can?
689
01:14:12,481 --> 01:14:16,349
God, Michael! - I have nine lives
690
01:14:16,351 --> 01:14:19,218
What the fuck? - Michael!
691
01:14:19,254 --> 01:14:21,245
We're crazy. - What are you
692
01:14:21,290 --> 01:14:23,258
Long story. Later
693
01:14:23,292 --> 01:14:25,283
I'll get you out of here
694
01:14:25,294 --> 01:14:27,455
And also the money
695
01:14:29,264 --> 01:14:31,425
Where is Veronika?
696
01:14:32,501 --> 01:14:38,440
He refused to work for Victor
697
01:14:38,474 --> 01:14:42,308
He's been in a coma for a few days now.
698
01:14:42,311 --> 01:14:45,337
He goes to his subconscious
699
01:15:02,297 --> 01:15:05,232
Fuck it. I stopped
700
01:15:05,334 --> 01:15:07,427
I also
701
01:15:09,338 --> 01:15:11,329
Do whatever you want
702
01:15:16,411 --> 01:15:20,279
Take them downstairs. I'll be down soon
703
01:15:20,282 --> 01:15:23,274
and handle them on their own
704
01:15:28,490 --> 01:15:30,287
Get rid of your hand
705
01:15:32,361 --> 01:15:34,386
Keep an eye on the door
706
01:15:50,245 --> 01:15:51,507
Come on
707
01:16:04,293 --> 01:16:06,420
Please open the door
708
01:16:33,422 --> 01:16:36,357
Extraordinary. Now what?
709
01:16:37,259 --> 01:16:40,387
Now you open the safe. You have 5 minutes.
710
01:16:43,465 --> 01:16:45,456
Where is he?
711
01:16:45,500 --> 01:16:48,469
Above, in the hotel, room 209
712
01:16:51,239 --> 01:16:52,399
Good luck!
713
01:17:15,330 --> 01:17:18,265
I can not turn them off
714
01:17:18,300 --> 01:17:21,394
but I can turn some off
715
01:17:21,403 --> 01:17:25,339
What? Are you kidding?
716
01:17:25,340 --> 01:17:27,308
Ka u ta kut?
717
01:17:32,247 --> 01:17:33,407
I hate Twister
718
01:18:46,488 --> 01:18:49,218
OK
719
01:18:49,257 --> 01:18:51,316
Come on in action
720
01:19:18,253 --> 01:19:20,312
Come on. How much longer?
721
01:19:20,322 --> 01:19:22,449
Tell me // faster. - Let's hurry
722
01:19:22,491 --> 01:19:26,393
Tell me how much longer. - Stop talking. Let me work!
723
01:19:53,388 --> 01:19:56,289
What the hell, Jack ?! This is us!
724
01:19:57,526 --> 01:20:01,326
Oh, shit./ Let's go to work!
725
01:20:06,434 --> 01:20:09,369
Come on. Please
726
01:20:13,308 --> 01:20:15,276
I love you, dear
727
01:20:47,342 --> 01:20:49,207
Perfect
728
01:20:49,244 --> 01:20:51,405
What next?
729
01:20:53,481 --> 01:20:55,472
That is all
730
01:20:57,519 --> 01:20:59,384
APa7
731
01:21:00,388 --> 01:21:02,288
APa7
732
01:21:04,359 --> 01:21:06,293
What do you mean, that's it?
733
01:21:06,328 --> 01:21:08,489
We are confined in steel tombs
734
01:21:08,496 --> 01:21:11,260
with a bunch of armed guards outside,
735
01:21:11,299 --> 01:21:13,460
and you're gonna tell me you're over here?
736
01:21:13,468 --> 01:21:16,403
This is a place in the entire casino
737
01:21:16,404 --> 01:21:19,373
They can not catch us in here.
738
01:21:21,343 --> 01:21:23,436
And now I have to pick up Veronika.
739
01:21:25,347 --> 01:21:28,373
Shit! He tricked us
740
01:21:28,383 --> 01:21:30,351
The game is over
741
01:21:30,385 --> 01:21:32,376
I need you guys to help pick up Veronika,
742
01:21:32,387 --> 01:21:34,321
wherever he is
743
01:21:38,460 --> 01:21:42,396
You're normal. You're not like us
744
01:21:43,365 --> 01:21:46,232
Continue?
745
01:21:46,268 --> 01:21:48,259
We all have space
746
01:21:48,370 --> 01:21:51,362
That's how I can pick her up, is not she?
747
01:21:52,407 --> 01:21:54,500
Even though you got there
748
01:21:54,509 --> 01:21:56,477
not sure you will get the ability
749
01:21:57,312 --> 01:21:58,506
I do not need them
750
01:21:58,513 --> 01:22:02,279
You're not ready for this
751
01:22:02,317 --> 01:22:04,410
You will die
752
01:22:04,419 --> 01:22:06,478
No one knows that for sure
753
01:22:09,324 --> 01:22:11,519
But that was the only chance I had
754
01:22:11,526 --> 01:22:14,393
that you have
755
01:22:15,363 --> 01:22:18,491
All we have
756
01:22:24,306 --> 01:22:27,366
I need you to help pick up Veronika.
757
01:22:28,510 --> 01:22:32,310
- I do not know how. - Kevin, listen to me.
758
01:22:32,314 --> 01:22:34,373
Get me into my subconscious
759
01:22:43,391 --> 01:22:45,484
Let him try
760
01:22:49,431 --> 01:22:51,399
Okay
761
01:23:09,451 --> 01:23:14,286
When they come out, kill them all
762
01:24:37,272 --> 01:24:39,433
Mom, why do you always have to go?
763
01:24:39,441 --> 01:24:41,466
When you go home?
764
01:24:43,445 --> 01:24:47,438
Nothing. Just you, your fear
765
01:24:47,449 --> 01:24:50,247
your music, and nothing else
766
01:24:50,285 --> 01:24:52,378
There was no hope
767
01:24:53,388 --> 01:24:56,357
Raise your hands! You're under arrest!
768
01:24:56,357 --> 01:24:58,484
Put your hand where I can see it.
769
01:25:02,330 --> 01:25:06,266
You're just a selfish gambler who's stuck in their own bad habits.
770
01:25:09,237 --> 01:25:13,367
Guilty. You were sentenced to six months in a juvenile prison.
771
01:28:12,387 --> 01:28:19,316
Veronika. Where are you?
772
01:30:10,304 --> 01:30:12,431
Veronika
773
01:30:13,508 --> 01:30:16,306
Veronika, we have to go
774
01:30:19,480 --> 01:30:21,448
What are you doing?
775
01:30:24,318 --> 01:30:26,445
Veronika, can you hear me?
776
01:30:26,487 --> 01:30:28,455
What are you doing, Veronika?
777
01:30:30,458 --> 01:30:33,256
We have to go. Listen to me
778
01:30:33,261 --> 01:30:35,422
We have no time. We must go!
779
01:30:39,500 --> 01:30:41,468
Veronika!
780
01:30:42,370 --> 01:30:43,359
Shit!
781
01:30:57,285 --> 01:30:59,515
You can not hear me
782
01:31:09,430 --> 01:31:12,399
I know how to hear me.
783
01:31:45,399 --> 01:31:49,233
Veronika
784
01:31:57,345 --> 01:32:02,248
Veronika, we have to go. Now
785
01:32:04,318 --> 01:32:06,479
Can you feel that?
786
01:32:06,521 --> 01:32:09,388
What are you talking about?
787
01:32:11,459 --> 01:32:15,395
I do not know I can feel a world like this
788
01:32:15,429 --> 01:32:18,262
Veronika, listen to meThe feeling is not real
789
01:32:18,299 --> 01:32:20,267
You must come with me
790
01:32:22,303 --> 01:32:24,396
Michael, you're dead
791
01:32:25,273 --> 01:32:28,470
I'm real, and I'm alive. - Calm down
792
01:32:29,277 --> 01:32:31,370
Stay with me
793
01:32:31,412 --> 01:32:33,403
Veronika, listen to me. You have to believe me
794
01:32:34,348 --> 01:32:37,408
I do not have much time
795
01:32:42,490 --> 01:32:45,323
How about this?
796
01:33:27,501 --> 01:33:30,265
I do not go
797
01:33:30,304 --> 01:33:32,431
I do not have anything there
798
01:33:32,440 --> 01:33:35,307
I do not go without you
799
01:33:36,477 --> 01:33:41,471
Besides you, I do not have anything there
800
01:33:44,352 --> 01:33:47,344
Trust me
801
01:33:49,490 --> 01:33:51,481
Why did you do it?
802
01:34:11,379 --> 01:34:14,246
APa7
803
01:34:18,419 --> 01:34:20,387
You're risking your life for me
804
01:34:22,390 --> 01:34:25,257
You know, in every human life
805
01:34:32,333 --> 01:34:37,293
there are certain limits
806
01:34:37,304 --> 01:34:40,239
you can not get past.
807
01:34:40,508 --> 01:34:42,408
What is it because rasatakutut, or just because
808
01:34:42,443 --> 01:34:45,310
he could not believe it was possible
809
01:34:46,380 --> 01:34:48,507
Then I met you
810
01:34:49,383 --> 01:34:51,476
And here I am
811
01:34:51,519 --> 01:34:54,511
Beyond all the limits in my mind,
812
01:34:54,522 --> 01:34:56,490
and all I can believe
813
01:34:56,490 --> 01:35:01,427
I think to be with you forever, but that's impossible
814
01:35:09,537 --> 01:35:13,473
It's the door. Let's go
815
01:35:17,244 --> 01:35:19,474
For me the way it works is not like that. / What?
816
01:35:19,513 --> 01:35:22,380
Why? - I have to find my own way out.
817
01:35:22,416 --> 01:35:24,281
I'll come with you. - No
818
01:35:24,285 --> 01:35:28,221
If you do not go now all this will be in vain.
819
01:35:29,457 --> 01:35:32,483
When you wake up, I'll be there
820
01:35:32,493 --> 01:35:35,291
waiting for you
821
01:35:35,329 --> 01:35:39,356
You said you'd believe me, right? Yes, right?
822
01:36:21,442 --> 01:36:24,275
Michael
823
01:36:25,379 --> 01:36:27,313
Michael
824
01:36:35,356 --> 01:36:39,292
These doors, each of them are
825
01:36:39,326 --> 01:36:41,385
entrance to someone's house
826
01:36:41,395 --> 01:36:46,332
someone's apartment. There are a lot of people who live there.
827
01:36:47,301 --> 01:36:52,295
Some of them are very good, others are not so good.
828
01:36:52,439 --> 01:36:56,466
You go in and give them a suitcase full of money
829
01:36:56,477 --> 01:36:58,411
their lives will change
830
01:36:58,445 --> 01:37:01,312
If you go in and take their savings
831
01:37:01,315 --> 01:37:03,283
their lives will also change
832
01:37:03,284 --> 01:37:05,309
But in a different way
833
01:37:05,486 --> 01:37:09,320
I know. But these doors
834
01:37:10,257 --> 01:37:12,452
They are closed to us We are ordinary people.
835
01:37:12,493 --> 01:37:15,360
Each apartment has one door.
836
01:37:15,396 --> 01:37:18,422
Everyone should live in his chance.
837
01:37:19,366 --> 01:37:25,430
Michael, it will have all the knowledge
838
01:37:25,472 --> 01:37:28,407
and the secrets of humanity
839
01:37:28,442 --> 01:37:35,371
Everything that ever existed in everyone's mind, dead or alive
840
01:37:36,417 --> 01:37:40,285
Now, can you imagine the possibilities?
841
01:37:41,355 --> 01:37:43,482
We can learn anything we want.
842
01:37:43,490 --> 01:37:46,323
We can get whatever we want
843
01:37:47,361 --> 01:37:53,391
Please do not tell me how to think about a new business.
844
01:37:53,400 --> 01:37:58,394
The business is our life. - Damn it
845
01:37:58,405 --> 01:38:01,465
Are not we too old for this?
846
01:38:01,508 --> 01:38:03,339
Maybe
847
01:38:03,344 --> 01:38:07,474
And, there is one problem
848
01:38:09,350 --> 01:38:14,287
Even all the great people who have been there have failed to return
849
01:38:15,389 --> 01:38:21,453
8 minutes is how long you can survive there alone.
850
01:38:22,396 --> 01:38:26,457
Then you start to forget your own existence.
851
01:38:26,467 --> 01:38:29,459
In the end, your mind is gone
852
01:38:29,503 --> 01:38:32,336
united with billions of previous thoughts.
853
01:38:32,339 --> 01:38:38,209
You'll never get back to your senses
854
01:38:38,245 --> 01:38:41,339
if someone does not remind you who you are
855
01:38:41,382 --> 01:38:45,375
So, I need a partner
856
01:38:45,519 --> 01:38:48,386
So you brought me here
857
01:38:48,389 --> 01:38:51,256
just because you need me again
858
01:38:52,259 --> 01:38:55,490
You always want to know what's behind a white door, do not you?
859
01:38:55,529 --> 01:38:58,327
I thought about it, then I realized
860
01:38:58,332 --> 01:39:02,393
the only person I can trust is you
861
01:39:02,503 --> 01:39:05,267
You do not understand, huh?
862
01:39:05,306 --> 01:39:09,367
Because of you, I involve some good people into trouble.
863
01:39:11,378 --> 01:39:18,284
I still feel uncomfortable with the problem I caused
864
01:39:19,420 --> 01:39:25,484
I want to help you, as your father
865
01:39:27,294 --> 01:39:33,255
Now, there is one man. You know him
866
01:39:33,300 --> 01:39:35,461
But this time, she will be on your side
867
01:39:35,502 --> 01:39:39,438
And you have to share it with him. Take it.
868
01:39:40,307 --> 01:39:42,502
This will be your compass
869
01:39:43,310 --> 01:39:47,303
I think this is something you need for the rest of your life.
870
01:39:48,382 --> 01:39:53,410
All my life I need a father, but yes,
871
01:39:53,420 --> 01:39:55,479
this is also good. thank you
872
01:39:56,357 --> 01:40:01,454
By the way, do not forget about my part.
873
01:40:02,296 --> 01:40:05,322
This does not mean I'm going to be your partner
874
01:40:06,467 --> 01:40:08,367
I am just kidding
875
01:40:08,402 --> 01:40:10,495
No. I'm not kidding
876
01:40:11,438 --> 01:40:15,465
I am just kidding. You're a good boy
877
01:41:19,373 --> 01:41:23,241
Now you know who you are and what you can do.
878
01:41:24,344 --> 01:41:28,212
We are in your memory. I pull you out.
879
01:41:28,248 --> 01:41:29,374
Now finish yourself
880
01:41:29,416 --> 01:41:31,407
How can I save them?
881
01:41:31,418 --> 01:41:33,352
Look into it
882
01:41:33,387 --> 01:41:35,480
and try to capture the essence
883
01:41:41,361 --> 01:41:43,488
Sometimes there is more truth in the illusion,
884
01:41:43,530 --> 01:41:45,395
than in reality
885
01:41:46,500 --> 01:41:49,469
The key to the problem apapundi in one's mind
886
01:41:49,503 --> 01:41:52,370
is stepping the right kind of downright.
887
01:41:53,273 --> 01:41:54,501
No, no!
888
01:41:54,508 --> 01:41:56,373
Wait!
889
01:41:58,445 --> 01:41:59,412
No!
890
01:42:15,462 --> 01:42:18,329
Sorry, I'm stuck
891
01:42:21,401 --> 01:42:25,235
Michael./Michael
892
01:42:27,474 --> 01:42:31,274
Take the money. We're leaving.
893
01:42:31,311 --> 01:42:32,369
You lie to me again
894
01:42:32,479 --> 01:42:35,346
Believe me, it will not happen again
895
01:42:36,316 --> 01:42:39,251
Tony
896
01:42:41,255 --> 01:42:43,280
Michael, are you crazy?
897
01:42:43,490 --> 01:42:46,459
They will kill us
898
01:42:49,463 --> 01:42:52,227
You gonna believe me?
899
01:43:36,276 --> 01:43:39,336
Fraud is also a game
900
01:43:42,516 --> 01:43:47,249
And the better you know your opponent
901
01:43:48,322 --> 01:43:50,517
... the more money you can win
902
01:43:52,259 --> 01:43:54,352
But let me tell you
903
01:43:55,362 --> 01:43:57,330
ni?
904
01:43:57,331 --> 01:44:00,459
This is only part of my plan
905
01:44:02,502 --> 01:44:06,438
But the greatest art is to control your enemies
906
01:44:09,509 --> 01:44:14,412
And the key to your victory is in his head.
907
01:44:18,418 --> 01:44:22,286
What are the major weaknesses of the subconscious
908
01:44:22,322 --> 01:44:25,348
like a bulletproof safe?
909
01:44:27,361 --> 01:44:29,226
That is why
910
01:44:29,363 --> 01:44:32,423
He's afraid of losing everything
911
01:44:42,242 --> 01:44:44,233
And this?
912
01:44:44,278 --> 01:44:48,237
This is the end of my plan
913
01:45:09,369 --> 01:45:12,497
They descend from the other side. Everything is out, now
914
01:45:12,539 --> 01:45:14,302
They escaped
915
01:45:14,308 --> 01:45:15,434
All!
916
01:45:51,345 --> 01:45:53,370
This is yours
917
01:45:56,350 --> 01:45:59,319
Good work, everybody
918
01:46:00,387 --> 01:46:02,480
I think your talent should be better utilized
919
01:46:02,489 --> 01:46:05,322
rather than robbing the casino
920
01:46:06,259 --> 01:46:09,319
I have a suggestion for all of you
921
01:46:20,340 --> 01:46:23,309
3 MONTHS LATER
922
01:46:35,255 --> 01:46:37,382
Do it. I paid 5 million for that
923
01:46:37,391 --> 01:46:39,416
Wait. That's mine. - No. I hired you
924
01:46:39,459 --> 01:46:40,426
No
925
01:46:40,460 --> 01:46:43,429
Are you ready for the greatest robbery in the history of mankind?
926
01:46:43,463 --> 01:46:45,522
Just one job then we split up.
927
01:46:45,532 --> 01:46:48,433
That's what your mother told me first
59923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.