Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,526 --> 00:02:15,786
<كوني عبدتي>
2
00:02:47,699 --> 00:02:49,580
يا يسوع!
3
00:02:49,769 --> 00:02:51,169
هل يوجد دم؟
4
00:02:51,370 --> 00:02:53,571
أخبرني اذا نزل شيء.
5
00:02:55,208 --> 00:02:59,128
ونزل بحذائي أيضا
6
00:02:59,345 --> 00:03:01,985
أنت لا يمكنك أن تنتظر.
7
00:03:04,216 --> 00:03:08,457
يجب أن أذهب. أنت أبقي
واقضي وقتا ممتعا مع أصدقائي.
8
00:03:08,655 --> 00:03:09,655
أنت ذاهبة؟
9
00:03:09,888 --> 00:03:13,009
سيكون أول يوم لي في المكتب غدا.
10
00:03:13,192 --> 00:03:14,912
سوف أذهب معك.
11
00:03:15,093 --> 00:03:19,534
لا ابقي 5 دقائق، وبذلك لا يشتبه بأحد.
12
00:03:19,732 --> 00:03:21,252
حسنا...
13
00:03:25,270 --> 00:03:26,471
ميدوري.
14
00:03:28,875 --> 00:03:29,795
أنا أحبك.
15
00:03:30,509 --> 00:03:31,830
أنا أعرف، أنا أعرف.
16
00:03:45,892 --> 00:03:47,052
هل هي بخير؟
17
00:03:47,226 --> 00:03:50,066
لقد شربت كثيرا لكنها على ما يرام الآن.
18
00:03:50,263 --> 00:03:51,183
أنا سوف أذهب لأرى...
19
00:03:51,364 --> 00:03:54,324
لا بأس، انها تستريح.
20
00:03:54,500 --> 00:03:56,060
هل يمكنني المحاولة؟
21
00:04:00,573 --> 00:04:04,013
ممتاز! كنت جيدا في ذلك.
22
00:04:09,816 --> 00:04:12,456
- حسنا، عين الثور!
- واو، أنا جيد!
23
00:04:33,773 --> 00:04:37,013
كيف تعرفت عليه، جونكو؟
24
00:04:37,210 --> 00:04:41,930
قلت لك، التقيت به في الجامعة...
25
00:04:44,249 --> 00:04:45,770
دورك، جونكو.
26
00:04:46,486 --> 00:04:47,326
هنا!
27
00:04:50,689 --> 00:04:52,490
هل يمكنك أن تأخذ دوري؟
28
00:04:53,126 --> 00:04:54,286
حسنا،
29
00:05:00,566 --> 00:05:02,486
لنذهب إلى مكان ما.
30
00:05:04,169 --> 00:05:05,570
مثل أين؟
31
00:05:09,107 --> 00:05:10,348
أي مكان آخر.
32
00:05:17,316 --> 00:05:18,836
خدعتني!
33
00:05:19,419 --> 00:05:21,059
أنت رهيب.
34
00:05:40,672 --> 00:05:44,113
أنت القدر أنت الرهيبة.
35
00:05:58,023 --> 00:05:59,264
قوليها.
36
00:06:00,725 --> 00:06:02,446
أنا أريد منك أن تقولي ذلك.
37
00:06:03,595 --> 00:06:04,916
ماذا؟
38
00:06:06,332 --> 00:06:09,772
قولي "جئت الى هنا للحصول على المتعة. ''
39
00:06:10,869 --> 00:06:12,430
هذا غير صحيح.
40
00:06:14,739 --> 00:06:16,780
ليس من الخطأ.
41
00:06:16,975 --> 00:06:18,416
أن تعترفي.
42
00:06:25,016 --> 00:06:26,417
أوه، انها متعة رائعه...
43
00:06:27,787 --> 00:06:28,827
قوليها.
44
00:06:29,020 --> 00:06:30,701
انه انها متعة رائعه!
45
00:06:30,890 --> 00:06:32,890
أي واحد منا هو أفضل؟
46
00:06:37,296 --> 00:06:41,736
معك هو أفضل بكثير.
47
00:06:54,914 --> 00:06:56,394
صباح الخير.
48
00:06:56,582 --> 00:06:58,222
صباح الخير.
49
00:06:58,417 --> 00:06:59,417
مرحبا يا سيدي.
50
00:06:59,619 --> 00:07:02,939
مرحبا بك !
51
00:07:03,890 --> 00:07:05,810
هذا هو مكتبك.
52
00:07:06,025 --> 00:07:08,825
انها سوف تعلمك كيف تتم الأمور.
53
00:07:09,027 --> 00:07:09,628
شكرا لك.
54
00:07:09,828 --> 00:07:11,229
حظا سعيدا.
55
00:07:12,131 --> 00:07:14,011
- مرحبا.
- تشرفت بمقابلتك.
56
00:07:14,734 --> 00:07:19,734
من فضلك قأخبريني بكل شيء تعرفينه،
57
00:07:22,208 --> 00:07:23,528
أوه، الجو حارا جدا...
58
00:07:23,742 --> 00:07:25,383
هل؟
59
00:07:34,653 --> 00:07:39,054
هنا بطاقتك للوقت و
'' كود الموظف ''
60
00:07:39,225 --> 00:07:43,665
وهناك العديد من القواعد لذا كن حذرا...
61
00:07:44,229 --> 00:07:46,310
هل تستمع؟
62
00:07:46,499 --> 00:07:47,499
نعم.
63
00:07:47,667 --> 00:07:48,987
قراءة من خلال.
64
00:07:49,167 --> 00:07:49,888
أنا.
65
00:07:50,068 --> 00:07:52,869
إذا كان لديك أي أسئلة، أطلب فقط.
66
00:07:54,506 --> 00:07:57,747
هل تريد أن تكون في قسم التحرير؟
67
00:07:58,010 --> 00:08:00,210
لا ترغب في الانضمام القسم لدينا.
68
00:08:00,412 --> 00:08:01,813
لا على الإطلاق!
69
00:08:02,013 --> 00:08:06,854
يمكنني استخدام خبرتي
بالعلاقات العامة في الإعلان.
70
00:08:07,018 --> 00:08:10,019
يمكنك الانضمام إلينا،
يجب أن تكون التلميذ الأحسن.
71
00:08:10,188 --> 00:08:13,229
- أهذا حقيقي
من هو الكاتب المفضل لديك؟
72
00:08:13,725 --> 00:08:18,086
أنا أحب إدوارد جوري، هو كاتب ورسام.
73
00:08:18,830 --> 00:08:20,471
من هو؟
74
00:08:24,737 --> 00:08:26,937
أنه يرسم مثل هذه...
75
00:08:28,207 --> 00:08:31,767
هل يبدو هذا مألوفا؟
76
00:08:31,943 --> 00:08:32,824
هل هو مشهور؟
77
00:08:33,012 --> 00:08:35,772
اسلوبه مروع ولكن
78
00:08:36,148 --> 00:08:38,828
رسومه فظيعة،
79
00:08:42,187 --> 00:08:43,028
مرحبا!
80
00:08:44,422 --> 00:08:48,223
قانا، كان ذلك؟ من هو الكاتب المفضل لديك؟
81
00:08:48,393 --> 00:08:51,194
أنت لست بالفصل الاسم الأول معها!
82
00:08:51,397 --> 00:08:53,877
أنتبه! السيدة ساساكي متزوجة.
83
00:08:54,066 --> 00:08:56,266
لم يكن هذا قصدي
84
00:08:57,069 --> 00:08:59,629
ماذا يحب زوجك؟
85
00:08:59,805 --> 00:09:01,365
أنت نحرجهاها!
86
00:09:02,407 --> 00:09:03,888
هو مديري السابق.
87
00:09:04,075 --> 00:09:05,316
مديرك السابق؟!
88
00:09:05,510 --> 00:09:07,671
وهو يعمل في مكتب أوساكا.
89
00:09:07,846 --> 00:09:10,247
أنها تزوره مرة واحدة في الأسبوع،
عذرا، أيها الطفل.
90
00:09:10,416 --> 00:09:12,656
الزواج لمسافات طويلة!
91
00:09:15,454 --> 00:09:16,654
أين تعرفت عليه؟
92
00:09:16,821 --> 00:09:18,102
أتركها بحالها
93
00:09:18,290 --> 00:09:21,010
- أنا أعلم، في العمل.
- في أي مكان آخر؟
94
00:09:40,178 --> 00:09:41,619
أعيدها!
95
00:09:41,814 --> 00:09:42,614
أنت جيدة.
96
00:09:42,815 --> 00:09:44,295
لا.
97
00:09:44,517 --> 00:09:46,557
جيدة جدا لعامل مكتب.
98
00:09:46,752 --> 00:09:48,152
عادة الناس أن تعمل كموظف مكتب أيضا.
99
00:09:48,354 --> 00:09:50,394
يجب أن يكون فنانا.
100
00:09:50,589 --> 00:09:55,029
هذا أسهل من القيام به.
101
00:09:57,229 --> 00:09:59,669
أنا ذاهبة، عندي جامعة غدا.
102
00:09:59,831 --> 00:10:03,792
انتظاري! هل أنتهيت من المديح بي؟
103
00:10:04,436 --> 00:10:09,037
أنا أحب هذا التصميم. انه عدواني!
104
00:10:09,207 --> 00:10:14,208
والآخر مثل لهجة متشددة من غطاء الغبار .
105
00:10:14,613 --> 00:10:16,373
أنا لا أوافق.
106
00:10:17,582 --> 00:10:20,783
العنوان المنشور يوضح الفكرة.
107
00:10:21,186 --> 00:10:24,627
التجاور يعطيها الازدواجية.
108
00:10:26,591 --> 00:10:29,672
ولكنه ليس هادئا جدا؟
109
00:10:30,128 --> 00:10:33,209
تذكري '' ريح الشمال والشمس ''؟
110
00:10:33,666 --> 00:10:37,666
إذا اضطررنا ذلك، فإن القراء سيبقون بعيدا.
111
00:10:38,170 --> 00:10:43,370
وهذا يبدو ساذجا.
علينا اللحصول على انتباههم.
112
00:10:44,976 --> 00:10:48,417
اسمحوا لي أن أطرح ما يعتقده الرجل الجديد .
113
00:10:49,215 --> 00:10:50,695
عني؟
114
00:10:52,450 --> 00:10:55,011
أنا أتفق مع قانا.
115
00:10:55,186 --> 00:10:58,107
نظرة على تصميم تناثر الدم.
116
00:10:58,290 --> 00:11:02,850
يجعلني أفكر في نزيف الشمس، وأنا أحب ذلك.
117
00:11:04,830 --> 00:11:07,630
السيدة ساساكي تحب المقترح الآخر.
118
00:11:28,486 --> 00:11:29,807
فان كليف آند أربلز.
119
00:11:31,056 --> 00:11:32,896
أنها تناسبك.
120
00:11:34,225 --> 00:11:37,666
هل هذا اختيار زوجك أو اختيارك؟
121
00:11:43,168 --> 00:11:44,849
لديك الذوق السليم.
122
00:11:46,205 --> 00:11:47,485
أنت.
123
00:11:49,340 --> 00:11:51,341
هل أنت هنا للمغازلة؟
124
00:11:52,978 --> 00:11:54,218
أوه، أنا آسف...
125
00:12:00,219 --> 00:12:03,219
اذا أنت تعيش بالقرب نوياما بارك، قانا؟
126
00:12:03,422 --> 00:12:05,422
دعني وشأني
127
00:12:05,590 --> 00:12:09,431
عندما كنت في المبيعات، وكثيرا ما تورطت هناك...
128
00:12:09,595 --> 00:12:12,035
يعني أنا أخذ استراحة هناك.
129
00:12:12,230 --> 00:12:15,751
أنها هادئة جدا في هذا المجال، هذا مخيف...
130
00:12:15,935 --> 00:12:18,215
أنتم الاثنين تريدون أن تكونوا وحدكم؟
131
00:12:19,904 --> 00:12:23,585
أنها فكرة جيدة. ماذا عن ذلك؟
132
00:12:26,811 --> 00:12:28,132
حسنا.
133
00:12:29,181 --> 00:12:30,381
العفو؟
134
00:12:40,658 --> 00:12:45,499
قانا، أنت عادة في البيت لوحدك.
ألست وحيدة؟
135
00:12:46,931 --> 00:12:48,932
هل أبدو وحيدة؟
136
00:12:54,005 --> 00:12:59,526
لقد حان الوقت بالنسبة لي لتقديم نفسي بوضوح.
137
00:13:00,646 --> 00:13:04,206
أنا متأكد من أنك قد أغويت
الكثير من النساء بهذه الطريقة.
138
00:13:05,017 --> 00:13:07,377
أجد أنه من غير السار.
139
00:13:11,023 --> 00:13:15,663
إذا حاولت ذلك مرة أخرى،
وسوف أضطر إلى اتخاذ الإجراءات اللازمة.
140
00:13:15,860 --> 00:13:18,941
أوه، أنا آسف جدا.
141
00:13:33,012 --> 00:13:35,452
أوكي، ماذا عن راحة وجبة غداء ؟
142
00:13:35,648 --> 00:13:38,208
نعم، دعونا نذهب.
143
00:13:38,651 --> 00:13:40,771
انا قادمة، سيدة ساساكي؟
144
00:13:40,952 --> 00:13:43,513
أريد أن أنهي هذا قبل أن آكل.
145
00:13:44,189 --> 00:13:47,189
- أنت؟
- سأعود في وقت لاحق.
146
00:13:48,259 --> 00:13:49,140
أراكم، أيها الشباب.
147
00:13:49,327 --> 00:13:51,368
سنعود عند الساعة الواحدة.
148
00:15:24,822 --> 00:15:29,503
'' دعونا نحتفل الليلة بالجنس ''
149
00:15:50,749 --> 00:15:52,149
أم...
150
00:15:53,418 --> 00:15:55,619
ماذا ذلك يعني ذلك بالنسبة لي؟
151
00:16:02,427 --> 00:16:04,708
ليس شخص آخر؟
152
00:16:54,580 --> 00:16:56,540
ما الذي يجري؟
153
00:17:01,552 --> 00:17:03,273
هل تريد أن تأكل أولا؟
154
00:17:04,555 --> 00:17:07,116
اذهب إلى ناجاتا-تشو.
155
00:18:10,022 --> 00:18:12,022
أتعرف كيفية استخدام هذا؟
156
00:18:13,492 --> 00:18:14,652
ماذا؟
157
00:18:15,627 --> 00:18:17,827
صورني وركز على وجهي.
158
00:18:23,267 --> 00:18:24,148
هيا.
159
00:18:24,336 --> 00:18:27,776
ولكن... ما هو هذا؟
160
00:18:37,349 --> 00:18:39,549
ستصورني وأنا أمارس العادة السرية.
161
00:18:42,454 --> 00:18:44,014
هيا.
162
00:18:45,657 --> 00:18:46,897
ونمارس الحب؟
163
00:18:47,091 --> 00:18:48,212
نعم.
164
00:19:50,955 --> 00:19:52,636
قلت على وجهي!
165
00:20:11,676 --> 00:20:13,037
هل هذا جيد؟
166
00:20:22,253 --> 00:20:23,534
ضعها على التشغيل.
167
00:20:55,786 --> 00:20:57,027
أستمر
168
00:22:18,669 --> 00:22:20,110
أنا آسف...
169
00:22:56,006 --> 00:22:59,607
أيمكننا أن نفعل ذلك مرة أخرى؟
170
00:23:03,849 --> 00:23:08,449
أعتقد أنني كنت متوترة وعصبية.
171
00:23:08,786 --> 00:23:11,147
عندي معدة سيئة.
172
00:23:12,323 --> 00:23:15,124
أعتقد أنه من القلق.
173
00:23:16,660 --> 00:23:19,501
أنا أصنع الأعذار.
174
00:23:23,935 --> 00:23:25,855
أعطني فرصة أخرى.
175
00:23:30,475 --> 00:23:32,955
أنا سأقول لك متى.
176
00:23:48,092 --> 00:23:53,853
ويسكي في شكله البدائي هل يمكن وصفه
177
00:23:54,032 --> 00:23:58,232
مثل العورة وأكثر إثارة.
178
00:23:58,669 --> 00:24:04,670
سيجعلك مثارا ويحفذك لو تذوقته.
179
00:24:24,029 --> 00:24:25,949
أنا بحاجة للذهاب إلى المرحاض.
180
00:25:18,116 --> 00:25:20,716
'' جونكو تتصل ''
181
00:25:33,497 --> 00:25:34,858
مرحبا.
182
00:25:35,265 --> 00:25:37,746
معك جونكو.
183
00:25:37,936 --> 00:25:39,176
و؟
184
00:25:39,937 --> 00:25:42,738
ماذا يعني ذلك؟
185
00:25:42,940 --> 00:25:46,901
ألم تسمع كل الرسائل التي تركتها لك؟
186
00:25:47,111 --> 00:25:50,032
لقد كنت مشغولا...
187
00:25:50,514 --> 00:25:54,675
لا تهرب مني!
لا أستطيع التوقف عن التفكير بك.
188
00:25:55,253 --> 00:25:57,693
انها ثقيلة جدا علي.
189
00:26:12,736 --> 00:26:16,737
'' هل أنت بالمنزل؟ أنا قادمة عندك ''.
190
00:26:43,967 --> 00:26:47,768
'' قل لي عنوانك
حتى آتي عندك وسوف أمص لك واستمنيك . ''
191
00:27:03,353 --> 00:27:04,394
تفضلي.
192
00:29:29,833 --> 00:29:31,114
كاميرا.
193
00:30:07,405 --> 00:30:08,965
صورني بوضوح.
194
00:30:26,390 --> 00:30:28,071
سوفا أصل للقذف.
195
00:30:29,494 --> 00:30:31,174
فلتقذف!
196
00:30:34,098 --> 00:30:36,098
لن أعلق على لحظة.
197
00:30:36,301 --> 00:30:38,141
هل قذفت؟
198
00:30:39,369 --> 00:30:40,930
أشعر بلذة جيدة؟
199
00:30:41,105 --> 00:30:42,545
جيد.
200
00:30:42,773 --> 00:30:44,654
جيد, اللعنة.
201
00:30:46,209 --> 00:30:49,210
ممارسة الجنس معك هي الأفضل.
202
00:30:54,953 --> 00:30:57,793
جيدة حقا.
203
00:31:00,324 --> 00:31:03,125
أنت تجعلني أشعر بلذة رائعة.
204
00:31:06,898 --> 00:31:11,218
أنا سأصل للهزة...
205
00:32:33,051 --> 00:32:34,811
هل تريدين شيئا للأكل؟
206
00:32:37,621 --> 00:32:38,822
لا،
207
00:32:41,626 --> 00:32:43,826
هل زوجك مرة أخرى؟
208
00:32:45,629 --> 00:32:47,950
أستطيع أن أشم رائحة كولونيا الرجال.
209
00:32:52,469 --> 00:32:53,710
قانا؟
210
00:32:55,773 --> 00:32:57,653
قانا، انتظري.
211
00:32:59,109 --> 00:33:00,230
قانا.
212
00:33:19,196 --> 00:33:20,757
ما المشكلة؟
213
00:34:53,089 --> 00:34:56,450
أيوجد مشكلة إذا لم تعودي إلى أوساكا اليوم؟
214
00:36:05,061 --> 00:36:07,462
من أنت، قانا؟
215
00:36:10,900 --> 00:36:14,501
هل هو إرضاء زوجك أو
216
00:36:15,072 --> 00:36:16,472
هل أنه لايرضيكي؟
217
00:36:21,411 --> 00:36:25,412
هل تفعل معي ما لا يمكنها أن تفعله معه؟
218
00:36:30,654 --> 00:36:33,055
تعال عندي يوم السبت.
219
00:36:35,192 --> 00:36:36,912
أنه عيد ميلادك.
220
00:36:37,328 --> 00:36:39,208
هل تذكرين ذلك!
221
00:36:41,264 --> 00:36:42,825
لدي هدية لك.
222
00:37:20,270 --> 00:37:21,591
تفضل أدخل.
223
00:37:33,351 --> 00:37:35,351
انا ذاهبة الى أوساكا الآن.
224
00:37:35,585 --> 00:37:36,666
ماذا؟
225
00:37:37,253 --> 00:37:41,854
سوف أعود مساء الغد.
يمكنك البقاء إذا كنت ترغب في ذلك.
226
00:37:42,025 --> 00:37:44,226
لماذا أنا هنا؟
227
00:37:44,427 --> 00:37:45,788
حسنا؟
228
00:37:48,965 --> 00:37:50,406
سأبقى.
229
00:37:52,737 --> 00:37:54,777
سأنتظر عودتك.
230
00:37:55,272 --> 00:37:56,592
حسنا.
231
00:38:09,420 --> 00:38:10,780
قانا.
232
00:38:12,589 --> 00:38:14,030
أنا أحبك.
233
00:40:24,654 --> 00:40:26,655
أنت خالفت أوامري.
234
00:40:28,324 --> 00:40:30,245
أنا آسف.
235
00:40:35,331 --> 00:40:38,092
أنت تحدى أوامري.
236
00:40:59,822 --> 00:41:01,983
هل يمكنني الحصول على النشوة الجنسية؟
237
00:41:16,373 --> 00:41:19,173
ايها المعلم.
238
00:41:30,353 --> 00:41:31,634
يا معلم.
239
00:41:36,060 --> 00:41:38,060
جائتني الرعشة!
240
00:41:41,230 --> 00:41:43,031
أفتحي بين افخادك.
241
00:41:44,368 --> 00:41:47,048
أفتحيها حتى أستطيع أن أرى.
242
00:41:48,871 --> 00:41:51,672
دهيني أرى الهزاز داخل كسك.
243
00:41:54,645 --> 00:41:55,845
جيد جدا.
244
00:41:57,214 --> 00:41:59,654
قولي لي ماذا تريدين أن تقولي؟.
245
00:42:06,056 --> 00:42:09,296
مرحبا، يا معلم، هذه أنا قانا.
246
00:42:10,694 --> 00:42:17,534
أنا عبدتك، وأنا آمل أن تكون
مستمتع بالأشياء القذرة التي أفعلها.
247
00:42:20,203 --> 00:42:22,004
هل هو شعورجيد؟
248
00:42:29,413 --> 00:42:31,013
العقي هذا الآن.
249
00:42:41,125 --> 00:42:45,645
الآن يمكنك الوصول للنشوة.
250
00:42:48,264 --> 00:42:51,705
النشوة.
251
00:42:52,069 --> 00:42:55,509
اسمعيني صوتك بوصولك للذة الرعشة.
252
00:42:56,005 --> 00:43:00,886
سوف أصل للرعشة... لا يمكنني التحمل أكثر!
253
00:43:07,284 --> 00:43:10,404
أنت قذرة وشرموطة،
254
00:43:12,855 --> 00:43:15,416
أنت شرموطة.
255
00:43:19,697 --> 00:43:22,657
هل الرجل الجديد في العمل يزعجك؟
256
00:43:24,301 --> 00:43:26,861
هل مارست الجنس معه.
257
00:43:30,808 --> 00:43:33,488
وسجلتوا ذلك على الفيديو.
258
00:43:47,690 --> 00:43:49,491
على وجهي!
259
00:44:11,614 --> 00:44:13,015
قانا.
260
00:44:13,851 --> 00:44:15,771
هل وصلت لهزة الجماع؟
261
00:44:16,886 --> 00:44:18,607
شعور جيد؟
262
00:44:18,788 --> 00:44:20,189
جيد.
263
00:44:20,456 --> 00:44:22,017
جيد, اللعنة.
264
00:44:23,527 --> 00:44:25,967
ممارسة الجنس معك هو الأفضل.
265
00:44:32,536 --> 00:44:34,976
جيدة حقا.
266
00:44:38,074 --> 00:44:40,515
أنت تجعلني أشعر أنني بحالة جيدة جدا.
267
00:46:01,792 --> 00:46:02,912
ما الخطأ؟
268
00:46:05,728 --> 00:46:06,929
ميدوري.
269
00:46:09,900 --> 00:46:11,260
دعينا نمارس الحب.
270
00:46:31,554 --> 00:46:33,075
ما الخطأ؟
271
00:46:35,926 --> 00:46:37,326
ما هو؟
272
00:46:45,902 --> 00:46:47,303
دعنا نتوقف.
273
00:47:05,788 --> 00:47:08,229
لا، لا!
274
00:47:22,205 --> 00:47:27,085
أنا لا أريد أن أكون بديلا لامرأة أخرى،
275
00:47:32,315 --> 00:47:35,316
لا أعرف من تكون،
ولكنني أستطيع أن أشم رائحتها.
276
00:47:43,927 --> 00:47:46,327
أنا لا يهمني مع من تمارس الحب.
277
00:47:51,268 --> 00:47:56,788
ولكن لا يمكنك التفكير في امرأة أخرى
عندما تكون معي.
278
00:48:08,784 --> 00:48:10,345
وداعا.
279
00:48:38,047 --> 00:48:42,048
'' قابلني هذه الليلة. ''
280
00:48:45,455 --> 00:48:46,575
مساء الخير.
281
00:48:46,757 --> 00:48:48,557
المعتاد، يا سيدي؟
282
00:48:49,125 --> 00:48:51,046
هل لديك الآيس كريم؟
283
00:48:51,228 --> 00:48:53,308
لدينا شراب الحمضيات .
284
00:48:53,797 --> 00:48:55,557
سوف أخذ منه.
285
00:48:58,935 --> 00:49:03,735
ما حجم الكباية من شراب الليمون؟
286
00:49:05,074 --> 00:49:06,475
بهذا الحجم.
287
00:49:07,444 --> 00:49:08,804
جيد جدا.
288
00:49:13,215 --> 00:49:16,416
هل تعتقد بأنني يجب أن
لا أطلب الحمضيات في البار؟
289
00:49:16,886 --> 00:49:18,927
لا بأس بها لي.
290
00:49:20,290 --> 00:49:22,890
أنا ممكن أطلب الكحول بسهولة.
291
00:49:23,927 --> 00:49:28,807
ولكنب لا أستطيع التوقف عن الأشياء الحلوة.
292
00:49:31,935 --> 00:49:34,735
ما هذه القذارة التي أنا بها!
293
00:49:40,143 --> 00:49:41,503
هذا أنت!
294
00:49:42,913 --> 00:49:44,113
خدمة سريعة.
295
00:49:49,953 --> 00:49:52,113
هل آذيتك لعدم احترامي لك؟
296
00:49:52,288 --> 00:49:54,009
أنت المعلم؟
297
00:49:55,458 --> 00:50:00,459
رجل في منتصف العمر يلعب
مع الامرأة التي تحبها.
298
00:50:03,467 --> 00:50:05,107
أيها الوغد...
299
00:50:12,074 --> 00:50:13,795
هل تريد أن تعرف.
300
00:50:16,913 --> 00:50:20,953
هل تريد أن تعرف كيف أصبحت قانا عبدتي.
301
00:50:23,786 --> 00:50:27,067
ولماذا أخبرك بهذا الخبر.
302
00:50:29,125 --> 00:50:34,806
ولماذا حياتك أصبحت بلا جدوى؟
303
00:50:36,732 --> 00:50:38,653
أنت لن تعرف، نذل!
304
00:50:40,369 --> 00:50:42,090
أنا لا أحب ذلك.
305
00:50:43,139 --> 00:50:47,340
طفل لم يسبق لي أن التقيت به
من قبل ويدعوني بالوغد.
306
00:50:53,382 --> 00:50:58,743
هل تعتقد أنك متفوق على من كنت أنت معها.
307
00:51:02,225 --> 00:51:07,905
لأنك تحلم بأن تكون فنانا.
308
00:51:10,833 --> 00:51:13,834
ولكنك لم تلجأ إليها.
309
00:51:15,337 --> 00:51:17,538
لذا أنت فشلت.
310
00:51:20,911 --> 00:51:22,511
أليس كذلك؟
311
00:51:32,022 --> 00:51:34,022
ليس هناك من معنى.
312
00:51:34,857 --> 00:51:36,858
أشرت للتو عن أخطاؤكم.
313
00:51:37,027 --> 00:51:39,987
لماذا يجب عليك توبيخي؟
314
00:51:43,232 --> 00:51:45,233
كانت قانا مثلك قبل عام.
315
00:51:46,136 --> 00:51:49,536
إن جو العمل سيئ جدا.
316
00:51:52,375 --> 00:51:58,335
أعطني أسبوع وسوف أجعلها جميلة.
317
00:52:08,891 --> 00:52:11,892
عقلك ليس بالشغل في الآونة الأخيرة.
318
00:52:12,061 --> 00:52:14,302
فالأحسن التركيز!
319
00:52:14,496 --> 00:52:18,417
الكاتب الذي قمنا بزيارته
يحب التركيز على الناس.
320
00:52:18,835 --> 00:52:23,195
أعتقد أنك نتاج ' التعليم المرن. '
321
00:52:23,373 --> 00:52:28,173
هذا حقا ما ينقص التعليم في اليابان.
322
00:52:29,346 --> 00:52:31,546
ما هي قصتك؟
323
00:52:31,848 --> 00:52:35,928
عند الثامنة خذ الحافلة من محطة
الحافلات بمدينة إيداباشي. ''
324
00:52:36,386 --> 00:52:37,666
هيا!
325
00:52:40,889 --> 00:52:41,890
انتظر!
326
00:55:01,063 --> 00:55:03,064
ربما هذه هي الطريقة للتحدث.
327
00:55:04,500 --> 00:55:07,701
كثير من الناس يتصلون بي '' المعلم. ''
328
00:55:11,206 --> 00:55:14,807
أنا سوف أعطيك مسابقة البوب مثل المعلم الجيد.
329
00:55:17,746 --> 00:55:19,547
لماذا أتيت؟
330
00:55:23,152 --> 00:55:25,713
هل ستذهب إلى أي مكان أقوله لك؟
331
00:55:27,156 --> 00:55:28,997
ما الذي يحفزك؟
332
00:55:32,228 --> 00:55:35,508
هل تعتقد بأن قانا أرسلت لك هذا النص؟
333
00:58:50,793 --> 00:58:56,233
كانت تشتكي عن حياتها
على هذا الكاونتر قبل أسبوع.
334
00:59:01,871 --> 00:59:05,711
أريهي ثدييك.
335
00:59:05,875 --> 00:59:07,115
نعم، يا سيدي.
336
00:59:42,844 --> 00:59:48,325
هذا يكفي. انتظريني في الفندق.
337
00:59:48,618 --> 00:59:51,338
كما يحلو لك، سيدي.
338
01:00:15,310 --> 01:00:19,191
هل تخيلت هذا؟
339
01:00:24,554 --> 01:00:25,794
ليس بعد.
340
01:00:28,190 --> 01:00:29,871
أنا لا أحب ذلك.
341
01:00:32,194 --> 01:00:34,515
لقد فعلت ما قلت وأود أن تفعل.
342
01:00:45,141 --> 01:00:46,341
لا بأس.
343
01:00:49,011 --> 01:00:50,731
هل تريد أن تسألني شيئا؟
344
01:01:00,690 --> 01:01:02,290
حول قانا.
345
01:01:05,194 --> 01:01:06,994
قل لي عنها.
346
01:02:40,556 --> 01:02:44,996
هل تتذكر الاقتراح الذي كتبته ؟
347
01:02:45,895 --> 01:02:48,095
استغرق مني 3 أشهر لوضعهم معا.
348
01:02:48,297 --> 01:02:50,097
وقال المدير أنه كتبه بنفسه!
349
01:02:51,067 --> 01:02:55,667
كم من اللياليي يعتقد
أني بقيت حتى كتبت هذا التقرير؟
350
01:02:57,072 --> 01:02:58,713
وكان متوسط.
351
01:02:58,907 --> 01:03:00,068
نعم.
352
01:03:01,143 --> 01:03:04,343
أنا لا أعرف ما كنت أتوقع من هذه الشركة.
353
01:03:04,813 --> 01:03:06,814
- نظرة إلى الجانب المشرق.
- ماذا؟
354
01:03:06,982 --> 01:03:10,463
لقد تزوجت من رجل ناجح، سيدة ساساكي.
355
01:03:11,987 --> 01:03:14,228
ليست هذه هي النقطة.
356
01:03:14,422 --> 01:03:16,063
انها النقطة.
357
01:03:16,893 --> 01:03:18,893
وهذا هو ما يهم.
358
01:03:21,429 --> 01:03:22,910
سمعت منك.
359
01:03:23,565 --> 01:03:26,006
يبدو وكأنه أنت لست مغامرة.
360
01:03:27,270 --> 01:03:30,150
أنا أرفض أن أكون مغامرة.
361
01:03:30,906 --> 01:03:32,107
قولي لي لماذا.
362
01:03:33,275 --> 01:03:38,116
أنا لست من هذا النوع من الزوجات
الذين ينامون مغ رجال آخرين.
363
01:03:40,315 --> 01:03:44,236
لا تجدين نفسك حرة لأن تفعلي تلك الأشياء؟
364
01:03:44,420 --> 01:03:46,660
أعتقد أنه من المبتذل.
365
01:03:47,589 --> 01:03:50,070
العمل يأتي أولا بالنسبة لي.
366
01:03:50,592 --> 01:03:55,833
فضلا عن أني أردت دائما بالزواج من رجل لائق.
367
01:03:57,500 --> 01:03:58,860
فهمت.
368
01:03:59,034 --> 01:04:01,835
انا متحفظة جدا.
369
01:04:02,971 --> 01:04:03,932
هل هذا صحيح؟
370
01:04:05,975 --> 01:04:07,495
أرى.
371
01:04:10,913 --> 01:04:12,433
اسمحي لي ان اقول لك.
372
01:04:13,748 --> 01:04:17,189
أنت واحدة من الجحيم كامرأة مملة.
373
01:04:19,755 --> 01:04:22,435
جلست معك لمدة ساعة كاملة
374
01:04:23,426 --> 01:04:28,066
فقط لمعرفة ان حياتك الجنسية مملة.
375
01:04:38,406 --> 01:04:42,927
هل قلت شيئا يسيء لك؟
376
01:04:43,112 --> 01:04:45,512
هل يمكن أن يكون أكثر جمالا.
377
01:04:47,817 --> 01:04:52,057
ولكنك تفضلين قضاء بقية حياتك
بتقديم أعذار قبيحة.
378
01:05:27,989 --> 01:05:29,990
لقد كنت تنتظرين
379
01:05:31,259 --> 01:05:33,460
للحصول على فرصة للتغيير.
380
01:05:44,973 --> 01:05:46,334
هل انا على صواب؟
381
01:05:50,145 --> 01:05:52,146
أجيبيني بشكل صحيح.
382
01:05:58,654 --> 01:06:00,334
نعم، كنت على صواب.
383
01:06:03,426 --> 01:06:05,266
هل تريدين أن تكوني جميلة؟
384
01:06:11,132 --> 01:06:13,013
نعم، أريد.
385
01:06:15,471 --> 01:06:17,471
أريد أن أكون جميلة.
386
01:06:50,538 --> 01:06:52,379
اخلعي ملابسك.
387
01:07:49,764 --> 01:07:51,725
اخلعي كل شيء
388
01:08:33,275 --> 01:08:36,555
لا ملابس داخلية رخيصة بعد الآن.
389
01:08:55,297 --> 01:08:57,457
دعيني أرى جسمك.
390
01:09:33,235 --> 01:09:35,275
اسمحي لي أن أرى ذلك بوضوح.
391
01:09:49,752 --> 01:09:51,752
اريد ان اتفرج على الجسم.
392
01:10:02,030 --> 01:10:06,351
ما هي العلاقة بين
السيد والعبد؟
393
01:10:08,236 --> 01:10:10,557
انها جميلة.
394
01:10:13,709 --> 01:10:17,669
علاقة طبيعية ستطور البشاعة.
395
01:10:20,014 --> 01:10:25,215
الجمال يعطي الغيرة ويطغى على القبيح.
396
01:10:32,294 --> 01:10:35,734
مرحبا، يا معلم. أنا قانا.
397
01:10:37,031 --> 01:10:39,472
لقد عدت للتو للمنزل.
398
01:10:40,369 --> 01:10:45,729
لقد وجدت جهاز التحكم عندما أخذت المفاتيح .
399
01:10:46,208 --> 01:10:51,408
وأخيرا، أستطيع أن أشعر بأن هذا هو الواقع.
400
01:10:52,047 --> 01:10:55,647
اريد منك ان تعرف
401
01:10:58,954 --> 01:11:04,074
أنا لم أفعل ما فعلناه للتو
مع رجل التقيت به للتو.
402
01:11:04,258 --> 01:11:09,259
مع رجل ليس زوجي.
403
01:11:11,333 --> 01:11:16,933
إدراكا كيف أني مملة, أنا من الصعب...
404
01:11:22,009 --> 01:11:26,050
وصفتني بأن ليس لدي الخبرة .
405
01:11:26,248 --> 01:11:29,408
أنا مندهشة من أن الآخرين
لا يملكون الخبرة أيضا.
406
01:11:31,620 --> 01:11:36,260
حسب تصورك لم يكن
لدي علاقات كثيرة مع الرجال.
407
01:11:36,691 --> 01:11:41,212
كان عندي ثلاثة قبل الزواج وزوجي هو الرابع
408
01:11:42,063 --> 01:11:46,224
كنت في علاقات جنسية معهم بالطبع.
409
01:11:49,204 --> 01:11:51,124
ولأكون صادقة
410
01:11:51,306 --> 01:11:58,106
أنا لا أعتقد أنني سأكون مثل قبل.
411
01:11:58,579 --> 01:12:04,660
أنا سعيدة بأن أقول لك بأني سأتغيير.
412
01:12:07,356 --> 01:12:12,396
وأنني اقول لك باني
أستجيب بسرعة وأصبح رطبة بسهولة.
413
01:12:13,462 --> 01:12:19,302
أنا لا أعرف ما إذا كان لأنه هو أنت, ولكن
414
01:12:20,134 --> 01:12:23,775
أنا أشعر أنني أتحسن.
415
01:12:27,409 --> 01:12:30,529
مرحبا، يا معلم. هذه أنا قانا.
416
01:12:32,548 --> 01:12:36,588
للأسف زوجي عاد الى
الوطن لقضاء إجازة رأس السنة الجديدة.
417
01:12:37,052 --> 01:12:42,572
أنا لا يمكن أن أساعد على الأمل,
أنما يمكن ما نزال نستطيع اللقاء ببعض.
418
01:12:43,292 --> 01:12:46,492
ليلة سعيدة.
419
01:12:50,531 --> 01:12:53,732
مرحبا، يا معلم. هذه أنا قانا.
420
01:12:54,937 --> 01:12:59,577
عذرا، لا أستطيع التحدث أكثر من 5 دقائق.
421
01:13:00,709 --> 01:13:03,709
اسمح لي أن أتصل بك مرة أخرى.
422
01:13:04,946 --> 01:13:07,907
أنا فقط أريد أن أطلب منك شيئا واحدا.
423
01:13:14,889 --> 01:13:18,490
يا معلم، أنا قانا.
424
01:13:24,833 --> 01:13:28,713
بعد أن مارست الجنس معه
425
01:13:32,907 --> 01:13:36,028
التقيت بك.
426
01:13:39,313 --> 01:13:42,874
شربت بولك الخاص.
427
01:13:43,951 --> 01:13:47,032
مارست الجنس الشرجي معك.
428
01:13:51,192 --> 01:13:55,233
أنا أشعر بكل هذا في دماغي.
429
01:14:40,676 --> 01:14:44,196
ملابسي الداخلية تترطب على الدوام.
430
01:14:52,053 --> 01:14:54,254
يا معلم.
431
01:15:05,767 --> 01:15:07,887
أفتحي ساقيك.
432
01:15:17,012 --> 01:15:19,012
أفتحيهم على الآخر.
433
01:16:18,906 --> 01:16:21,867
كيف تفسرين هذا لزوجك؟
434
01:16:27,249 --> 01:16:32,529
أنا لا أعرف. آسفة.
435
01:16:35,356 --> 01:16:48,037
ولكن أريد أن تضعه في داخلي.
436
01:18:03,911 --> 01:18:06,112
قومي وانظري الى نفسك.
437
01:18:54,663 --> 01:18:59,943
لا أحد في المنزل، يرجى ترك رسالة.
438
01:19:01,369 --> 01:19:05,329
مرحبا، يا معلم. أنا قانا.
439
01:19:08,075 --> 01:19:14,516
أنا لم أراك منذ وقتا طويلا،
وأنا أشعر بالضيق.
440
01:19:21,021 --> 01:19:25,222
مرة واحدة أكون معك وأحصل على النشوة الجنسية.
441
01:19:27,495 --> 01:19:32,535
هذا العبد الدنيء أصبح رطبا مرة أخرى.
442
01:19:35,503 --> 01:19:39,383
أنا أريد أن أراك في أقرب وقت ممكن.
443
01:19:40,575 --> 01:19:46,175
أنا أريد منك أن تتعدى على
وتجعلني انهار.
444
01:19:58,293 --> 01:20:02,693
يا معلم...
445
01:21:23,143 --> 01:21:28,304
إذا كنت تكرهين هذا، أنا لن أجبرك.
446
01:21:29,851 --> 01:21:32,571
أنا لا أكره هذا.
447
01:21:33,754 --> 01:21:37,475
أريدك أن تضعه يداخلي.
448
01:22:00,382 --> 01:22:09,022
أرجوك ضع الهزاز في فرجي.
449
01:22:11,926 --> 01:22:13,846
أرفعي مؤخرتك للأعلى.
450
01:22:16,865 --> 01:22:18,545
أعلى.
451
01:22:47,395 --> 01:22:50,115
أيوجد علاقة غرامية مع رجل آخر.
452
01:22:50,298 --> 01:22:55,738
رجل حتى لو لم يحب ما هو شعورك؟
453
01:23:10,017 --> 01:23:13,778
هذا هو ما أنا أعانيه.
454
01:23:16,790 --> 01:23:18,671
ألا تكرهين هذا؟
455
01:23:32,272 --> 01:23:35,393
معلمي...
456
01:23:51,493 --> 01:23:55,293
يا معلم. أنا قانا.
457
01:23:56,563 --> 01:23:59,764
بأي وقت أكون به معك.
458
01:24:03,670 --> 01:24:08,111
أنا دائما احصل على الاستمناء.
459
01:24:09,643 --> 01:24:13,004
أنا أفكر فيك عندما أمارس العادة السرية.
460
01:24:15,115 --> 01:24:22,196
أنا لا يمكن القيام بذلك إلا بشكل مستمر.
461
01:24:55,656 --> 01:25:04,897
أنا أرسلت رسالة إلى هذا الرجل.
سألته لممارسة الجنس غدا.
462
01:25:06,066 --> 01:25:15,787
وسوف أتبع تعليماتك لمقابلته.
463
01:25:16,244 --> 01:25:24,924
لأنك قد وعدني،
بعد ذلك سوف تأتي لرؤيتي.
464
01:25:30,924 --> 01:25:35,045
سيدي، أنا أريد أن أراك.
465
01:26:22,377 --> 01:26:24,297
من فضلك...
466
01:26:30,618 --> 01:26:32,818
اغفر لي.
467
01:26:40,460 --> 01:26:42,621
اغفر لي.
468
01:26:49,670 --> 01:26:57,151
سيدي، تعال لرؤيتي من فضلك.
469
01:26:58,445 --> 01:27:01,126
أرجوك تعال لتنقذني
470
01:27:03,551 --> 01:27:06,551
سيدي...
471
01:27:23,971 --> 01:27:26,771
سيدي...
472
01:27:38,285 --> 01:27:41,206
هل انا أتفلسف أيضا؟
473
01:27:42,923 --> 01:27:44,204
يجب أن أذهب.
474
01:27:46,794 --> 01:27:52,674
السادة مشغولون
في عطلة نهاية الأسبوع مع عبيدهم.
475
01:27:53,101 --> 01:27:54,341
شكرا لك.
476
01:27:56,937 --> 01:28:00,218
لا تقلد إدوارد جوري.
477
01:28:00,407 --> 01:28:03,368
تعلم من فرانسيس بيكون.
478
01:28:04,544 --> 01:28:06,545
سوف تحبه.
479
01:28:29,337 --> 01:28:35,057
دعونا نجتمع، مجرد نحن الاثنين.
480
01:28:52,192 --> 01:28:53,593
قانا.
481
01:28:54,928 --> 01:28:57,129
أريد ممارسة الجنس.
482
01:29:00,535 --> 01:29:02,095
قانا.
483
01:29:07,775 --> 01:29:10,255
هل حقا يمكنك أن تثيرني؟
484
01:29:10,445 --> 01:29:13,725
أنا لا أعرف، وسوف أفعل ما يحلو لك.
485
01:29:13,914 --> 01:29:16,235
أنت تعرف ماذا يعني ذلك؟
486
01:29:16,417 --> 01:29:19,257
قانا، أنا مثلك.
487
01:29:22,190 --> 01:29:25,030
دعني اذهب.
488
01:29:26,460 --> 01:29:29,661
قلت دعني اذهب.
489
01:29:36,137 --> 01:29:38,497
هل تريد أن تفعل ذلك؟
490
01:29:45,812 --> 01:29:48,333
دعنا نصور اذن.
491
01:29:48,782 --> 01:29:50,343
أنا لا أريد.
492
01:30:00,261 --> 01:30:02,061
أنا أريد منك أن تصور.
493
01:30:02,262 --> 01:30:04,343
قانا.
494
01:30:11,172 --> 01:30:12,852
أتركني.
495
01:30:16,110 --> 01:30:17,750
دعني اذهب.
496
01:30:26,454 --> 01:30:28,174
دعني اذهب...
497
01:30:31,526 --> 01:30:33,206
قانا.
498
01:31:05,392 --> 01:31:06,953
أتركني.
499
01:31:09,963 --> 01:31:11,284
أستمع
500
01:31:12,566 --> 01:31:15,087
إذا لم تصور،
501
01:31:19,574 --> 01:31:22,374
لا يمكن أن نمارس الجنس.
502
01:31:22,877 --> 01:31:29,917
أرغب في الحصول على حريتي من هذا القيد.
503
01:31:30,383 --> 01:31:33,424
لا تجبرني على القيام بذلك.
504
01:31:34,155 --> 01:31:36,395
أنا لا اريد التصوير.
505
01:31:36,691 --> 01:31:38,651
توقف عن ذلك.
506
01:31:43,697 --> 01:31:46,738
- لا تدخله
- أتوسل إليك
507
01:31:58,646 --> 01:32:00,566
كف عن هذا!
508
01:32:28,275 --> 01:32:31,635
لا!
509
01:33:44,418 --> 01:33:47,818
سأتصل بك. انتظر أتصالي.
510
01:34:54,821 --> 01:35:00,262
لا يمكنني التحث اليك الآن، يرجى ترك رسالة.
511
01:35:04,365 --> 01:35:07,485
الرجاء. دعني أرى قانا.
512
01:35:20,580 --> 01:35:22,781
لديك الإجابة على هذه المسابقة؟
513
01:35:33,194 --> 01:35:37,034
مهمتي هي لتحرير قانا منك.
514
01:35:37,964 --> 01:35:40,405
هذا هو السبب الذي جعلتني أشارك به.
515
01:35:44,338 --> 01:35:48,858
صبي ذكي، لقد أحسنت.
516
01:35:58,017 --> 01:36:00,298
قانا هي امرأة جديدة الآن.
517
01:36:00,486 --> 01:36:04,247
أعتقد أنك على استعداد اليها دون مساعدتي.
518
01:36:06,192 --> 01:36:08,993
هل لهذا السبب أنت سمحت بتحربرها؟
519
01:36:11,831 --> 01:36:14,032
أنت لا تهتم، أليس كذلك؟
520
01:36:16,503 --> 01:36:18,303
اسمح لي أن أطلب منك.
521
01:36:20,173 --> 01:36:22,374
هل تحب قانا؟
522
01:36:25,346 --> 01:36:26,586
نعم.
523
01:36:32,652 --> 01:36:34,013
هل، حقا؟
524
01:36:36,923 --> 01:36:38,004
نعم.
525
01:36:39,826 --> 01:36:44,027
أثبت لي، هنا والآن.
526
01:36:45,965 --> 01:36:47,166
ماذا؟
527
01:36:48,968 --> 01:36:50,969
مارس الحب معها.
528
01:36:53,339 --> 01:36:55,140
هنا أمامي.
529
01:37:09,356 --> 01:37:10,556
قانا.
530
01:37:40,353 --> 01:37:41,594
انه لامر مؤلم.
531
01:37:41,789 --> 01:37:43,189
انه مؤلم.
532
01:37:58,105 --> 01:37:59,345
سيدي.
533
01:38:00,941 --> 01:38:02,461
سيدي..
534
01:38:03,177 --> 01:38:05,137
سيدي.
535
01:38:08,781 --> 01:38:10,182
سيدي.
536
01:38:12,486 --> 01:38:14,006
سيدي.
537
01:38:22,195 --> 01:38:23,956
سيدي.
538
01:39:46,146 --> 01:39:50,346
قانا امرأة مميزة.
539
01:39:57,124 --> 01:39:58,524
أنا أفترض.
540
01:39:59,593 --> 01:40:04,433
أنا الذي كان لدي هاجس معها.
541
01:40:13,339 --> 01:40:17,300
لكنها لابد من التحرر من قفصها.
542
01:40:19,745 --> 01:40:20,986
وهذا ما فعلت
543
01:43:46,352 --> 01:43:48,153
هل أنت جميلة الآن؟
544
01:44:07,941 --> 01:44:10,261
نعم، أنا جميلة الآن.
545
01:44:11,745 --> 01:44:13,945
شكرا لك.
546
01:44:27,593 --> 01:44:29,514
سوف تكوني سعيدة.
547
01:45:35,695 --> 01:45:38,135
هل تحب هذا العطر؟
548
01:45:40,167 --> 01:45:43,847
هل تحب البيرة أو الويسكي؟
549
01:45:46,705 --> 01:45:49,706
قانا، تريد وسكي.
550
01:45:51,911 --> 01:45:53,312
تحب الليل و...
551
01:45:54,548 --> 01:45:56,588
اللون العنابي.
552
01:45:57,750 --> 01:46:00,311
لكن لا تحب رائحة السجائر.
553
01:46:02,155 --> 01:46:05,795
سأفعل كل ما أيمكن أن يمتعك.
554
01:46:07,227 --> 01:46:08,467
هل من المقبول؟
555
01:46:16,570 --> 01:46:21,370
هل لي أن أطلب منك؟
556
01:46:22,575 --> 01:46:23,936
تكلمي.
557
01:46:27,112 --> 01:46:28,313
سيدي.
558
01:46:30,749 --> 01:46:33,590
اسمح لي أن أكون عبدتك.
559
01:46:45,264 --> 01:46:47,465
شكرا لك يا معلم.
560
01:47:42,856 --> 01:47:45,376
هل ما زلت تحبني؟
561
01:47:51,932 --> 01:47:53,132
نعم.
562
01:47:56,436 --> 01:47:58,716
أنا متزوجة
563
01:48:00,005 --> 01:48:03,286
كنت عبدة لرجل حتى انه لم يكن يحبني.
564
01:48:05,544 --> 01:48:06,945
هل ما زلت تحبني؟
565
01:48:10,749 --> 01:48:11,950
نعم.
566
01:48:19,258 --> 01:48:21,699
ربما كنت تحبني بسبب تلك الأشياء.
567
01:48:26,333 --> 01:48:27,533
نعم.
568
01:48:37,410 --> 01:48:39,410
هل كان لديك الوحي.
569
01:48:42,749 --> 01:48:44,269
هل عندك؟
570
01:48:48,855 --> 01:48:49,935
نعم.
571
01:48:55,195 --> 01:48:58,115
لقد كنت تخطط لهذا منذ البداية.
572
01:49:04,570 --> 01:49:05,771
نعم.
573
01:49:12,411 --> 01:49:16,932
حسنا أذن، أنا أريد منك أن تكون عبدا لي.
574
01:49:26,625 --> 01:49:29,626
koudssy
575
01:49:31,297 --> 01:49:34,297
Koudssy
576
01:49:34,933 --> 01:49:36,894
Koudssy
577
01:49:37,070 --> 01:49:38,990
ميتشي
578
01:49:39,172 --> 01:49:41,172
كين كايتو
579
01:49:41,340 --> 01:49:43,301
ناهانا
580
01:49:43,476 --> 01:49:45,396
ايني كوسانو
581
01:49:45,578 --> 01:49:47,578
اسوكا إيشي
582
01:49:47,746 --> 01:49:49,667
ياسوهيرو تسوكاموتو
583
01:49:49,848 --> 01:49:51,809
تاكاكي عوده
584
01:49:51,985 --> 01:49:53,985
تاي تشي تاكاماتسو
585
01:49:54,154 --> 01:49:56,074
كانجي Furutachi
586
01:49:56,255 --> 01:49:59,216
آية سوجيموتو (ظهور خاص)
587
01:49:59,392 --> 01:50:02,392
Itsuji ITAO
588
01:50:14,307 --> 01:50:17,307
استنادا إلى رواية
'' كن عبدا لي في هذا العالم الصغير '' من قبل Satamishu
589
01:50:17,710 --> 01:50:19,711
سيناريو من قبل تاكيهيكو ميناتو
590
01:50:20,312 --> 01:50:22,313
مدير التصوير ماساتو ناكاو
591
01:50:22,715 --> 01:50:24,676
الإنتاج مصمم فومياكي Suzaka
592
01:50:25,285 --> 01:50:27,285
الإضاءة المدير هيرواكي شيرايشي
593
01:50:27,687 --> 01:50:29,687
تسجيل الصوت تيتسويا كايدا
594
01:50:30,289 --> 01:50:32,290
محرر تسويوشي ايماي
595
01:50:32,892 --> 01:50:35,892
موسيقى نوناكا '' المساء '' يويتشي
596
01:51:10,929 --> 01:51:13,930
كادوكاوا الصور يعرض
597
01:51:14,234 --> 01:51:17,154
الإنتاج وسينمائية بازار
598
01:51:17,337 --> 01:51:21,777
إخراج تورو كامي
46305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.