All language subtitles for Barry.S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,859 --> 00:00:04,060 What is it exactly [GROANS] that you want? 2 00:00:04,162 --> 00:00:06,396 Bolivians have stash house in Sylmar 3 00:00:06,498 --> 00:00:08,250 that I know make so much money. 4 00:00:08,317 --> 00:00:10,296 Then that's what you should go after. 5 00:00:10,809 --> 00:00:13,551 You could have Barry handle these things? 6 00:00:13,589 --> 00:00:14,854 [UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC] 7 00:00:14,879 --> 00:00:17,343 Excuse me, I'd like to speak with you all 8 00:00:17,904 --> 00:00:19,331 about Ryan Madison. 9 00:00:20,467 --> 00:00:21,507 Hey, Detective? 10 00:00:21,509 --> 00:00:22,443 Hmm? 11 00:00:22,444 --> 00:00:24,324 You know, I've done my share of ride-a-longs. 12 00:00:24,538 --> 00:00:25,486 Mm-hmm. 13 00:00:25,511 --> 00:00:27,046 From where I'm standing, 14 00:00:27,744 --> 00:00:29,420 you check all the boxes. 15 00:00:30,676 --> 00:00:32,237 What the fuck are you supposed to be? 16 00:00:32,475 --> 00:00:34,646 Barry, I don't want to be alone. 17 00:00:34,702 --> 00:00:36,142 Do you think I'm going to be a star? 18 00:00:36,783 --> 00:00:39,037 Like, a movie star? Yeah. 19 00:00:43,922 --> 00:00:45,755 ANNOUNCER: Viewer discretion is advised. 20 00:00:45,904 --> 00:00:48,349 - [KEYBOARD CLACKING] - SALLY: B-A... "Barry Block." 21 00:00:49,475 --> 00:00:51,508 "Create account." Great. 22 00:00:51,996 --> 00:00:54,412 And now... you exist. 23 00:00:55,333 --> 00:00:57,458 Okay, so we've added everyone from class. 24 00:00:57,459 --> 00:00:59,082 Is there anyone else you wanna add? 25 00:01:00,496 --> 00:01:02,478 Just name a friend, any friend. 26 00:01:05,800 --> 00:01:06,915 Uh... 27 00:01:07,301 --> 00:01:10,235 There's a guy I served with who's from LA, 28 00:01:10,270 --> 00:01:13,772 - Chris Lucado, L-U-C-A... - That him? 29 00:01:14,642 --> 00:01:15,774 BARRY: Jesus. That was fast. 30 00:01:15,810 --> 00:01:17,776 Oh yeah, I know. You can find anyone on Facebook now. 31 00:01:17,812 --> 00:01:19,460 That's why it's great that you're on it. 32 00:01:19,485 --> 00:01:21,685 You know, you want people to be able to find you, right? 33 00:01:22,803 --> 00:01:23,831 Yeah. 34 00:01:24,384 --> 00:01:25,850 Yeah, that must be his kid. 35 00:01:25,886 --> 00:01:27,819 SALLY: Mm. Problem with Facebook now, 36 00:01:27,854 --> 00:01:29,775 just one big baby parade. 37 00:01:30,490 --> 00:01:31,523 Ugh. 38 00:01:35,061 --> 00:01:36,192 That's crazy. 39 00:01:36,510 --> 00:01:38,094 Hey, uh, do you wanna 40 00:01:38,130 --> 00:01:39,663 maybe get breakfast or something? 41 00:01:39,862 --> 00:01:43,165 Maybe you can help me with my Mamet monologue before class? 42 00:01:43,335 --> 00:01:45,435 Oh! I'm not going to class. 43 00:01:45,470 --> 00:01:47,303 Yeah, Mike got me another audition. 44 00:01:47,482 --> 00:01:50,035 Ah! So, I'll see you later at Natalie's party. 45 00:01:50,876 --> 00:01:52,608 - I thought we were going together? - Yeah. 46 00:01:52,644 --> 00:01:55,745 You'll be there, I'll be there. Does this look military to you? 47 00:01:55,780 --> 00:01:58,414 - Are you playing someone in the military? - A medic. 48 00:01:58,449 --> 00:02:01,369 You know, I used to be a Marine, so... 49 00:02:02,799 --> 00:02:04,269 if there's any questions that you wanna ask me... 50 00:02:04,270 --> 00:02:07,202 No. I can ask Mike. He's an agent. He gets it. 51 00:02:09,473 --> 00:02:10,505 Cool. 52 00:02:13,976 --> 00:02:15,562 So, I'm just gonna prepare. 53 00:02:15,844 --> 00:02:17,911 Oh, okay. For... for your audition? 54 00:02:17,946 --> 00:02:19,278 - Mm-hmm. - Cool. 55 00:02:24,285 --> 00:02:26,252 So I should probably leave is what you're saying? 56 00:02:26,287 --> 00:02:27,583 - Aw, so sweet. - Right. 57 00:02:28,155 --> 00:02:31,657 [THEME MUSIC PLAYING] 58 00:02:31,681 --> 00:02:33,681 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 59 00:02:35,663 --> 00:02:37,897 - Wait. He shot himself? - Yeah, he decided 60 00:02:37,932 --> 00:02:39,932 he'd rather off himself than talk to me. 61 00:02:39,967 --> 00:02:42,601 I pulled a major mindfuck on him. 62 00:02:42,847 --> 00:02:46,438 So, now we are in the catbird seat. Here. 63 00:02:46,472 --> 00:02:48,573 - What's this? - Our next job. 64 00:02:49,208 --> 00:02:51,409 A Bolivian stash house, 65 00:02:51,444 --> 00:02:53,010 where they cut their coca. 66 00:02:53,146 --> 00:02:55,346 - BARRY: How many guys? - FUCHES: Uh, I don't know. 67 00:02:55,381 --> 00:02:57,234 Whoever's there, I guess. Five, six. 68 00:02:57,817 --> 00:02:59,918 Fuches, this isn't a hit. This is a raid. 69 00:02:59,953 --> 00:03:02,385 I know. I know it isn't our regular gig, 70 00:03:02,421 --> 00:03:04,087 but I believe in you, Barry. 71 00:03:04,374 --> 00:03:06,374 Now, Pazar gets this stash house, 72 00:03:06,410 --> 00:03:08,955 he can push the Bolivians out, take over their ops. 73 00:03:08,980 --> 00:03:11,213 I mean, he gets bigger, he brings us up, 74 00:03:11,395 --> 00:03:13,548 we ride his hairy shoulders to the moon. 75 00:03:13,583 --> 00:03:15,678 Hey, speaking of which, here's for Paco. 76 00:03:17,263 --> 00:03:18,995 Come on. You know you want some. 77 00:03:19,289 --> 00:03:21,216 Take it. Take... You earned it. Take it. 78 00:03:21,624 --> 00:03:23,035 You deserve it. [CHUCKLES] 79 00:03:23,036 --> 00:03:25,537 The rest goes in the cookie jar. 80 00:03:26,974 --> 00:03:30,342 So, what... what does this mean? That we're both staying in LA? 81 00:03:30,377 --> 00:03:32,709 Mm-hmm. Couch folds out. Is that a problem? 82 00:03:34,448 --> 00:03:35,448 No. 83 00:03:36,249 --> 00:03:37,264 No, it's great. 84 00:03:37,289 --> 00:03:39,050 [LAUGHS] Yeah! You're damn right it's great. 85 00:03:39,085 --> 00:03:40,685 I mean, these guys were ready to take us out, 86 00:03:40,720 --> 00:03:43,487 and now, we couldn't leave if we tried. 87 00:03:44,406 --> 00:03:45,817 You're fucking welcome. 88 00:03:45,992 --> 00:03:48,707 [CHUCKLES] Last two drawers are yours. 89 00:03:48,928 --> 00:03:51,728 ♪ 90 00:03:51,764 --> 00:03:53,797 [DOOR OPENS, CLOSES] 91 00:03:54,186 --> 00:03:57,632 So, which one of you type the wrong password to lock camera? 92 00:03:58,287 --> 00:03:59,320 Huh? 93 00:04:04,009 --> 00:04:05,108 Why is that important? 94 00:04:05,268 --> 00:04:07,007 So it was you, yes? 95 00:04:07,605 --> 00:04:08,772 Can you open it? 96 00:04:09,001 --> 00:04:12,651 Well, because of you, what I must now do is bypass locking protocol. 97 00:04:12,652 --> 00:04:14,763 [EMPHATICALLY] Can you open it? 98 00:04:16,790 --> 00:04:18,890 What I must do is bypass locking protocol, 99 00:04:18,925 --> 00:04:22,093 then run application to brute-force decrypt password. 100 00:04:22,661 --> 00:04:24,181 I write the software myself. 101 00:04:25,523 --> 00:04:27,355 Uh, well, how long will that take? 102 00:04:27,570 --> 00:04:29,257 [SCOFFS] It takes what it takes. 103 00:04:29,292 --> 00:04:32,260 Could be one day, two day... 104 00:04:33,011 --> 00:04:36,053 three day, four day. 105 00:04:36,734 --> 00:04:37,824 Should I do? 106 00:04:40,137 --> 00:04:42,537 Uh, yeah. Uh, do. 107 00:04:42,572 --> 00:04:44,404 I came in early for this bullshit? 108 00:04:45,216 --> 00:04:46,240 [CLICKING] 109 00:04:46,275 --> 00:04:48,658 Hey, man, don't click on any open tabs. 110 00:04:49,545 --> 00:04:52,113 [PEOPLE CHATTERING] 111 00:04:52,148 --> 00:04:56,148 ["WILLIAM TELL OVERTURE" PLAYS ON PHONE] 112 00:04:58,123 --> 00:04:59,767 Gene M. Cousineau speaking. 113 00:04:59,788 --> 00:05:02,521 Hello, Mr. Cousineau, this is Detective Janice Moss. 114 00:05:02,557 --> 00:05:03,990 You left me a message. You said you had 115 00:05:04,025 --> 00:05:06,659 some valuable information regarding Ryan Madison? 116 00:05:06,694 --> 00:05:07,827 Yes, I did. 117 00:05:08,207 --> 00:05:11,019 I think I've got a little bit of a bombshell for you, 118 00:05:11,449 --> 00:05:14,151 but I don't feel comfortable talking on the phone. 119 00:05:14,402 --> 00:05:16,035 Could we meet for coffee? 120 00:05:16,071 --> 00:05:18,237 Okay. I can do this afternoon. 121 00:05:18,272 --> 00:05:21,173 COUSINEAU [ON PHONE]: I was thinking a little later, like 8:30? 122 00:05:21,208 --> 00:05:23,385 I'll get a reservation at Stella Luna. 123 00:05:23,644 --> 00:05:26,812 - [STAMMERS] - It'll be under Neil Patrick Harris. 124 00:05:26,847 --> 00:05:29,181 I find I get a better table that way. 125 00:05:29,216 --> 00:05:32,084 [SCOFFS] Uh, okay. 126 00:05:32,119 --> 00:05:33,155 WOMAN: Gene? 127 00:05:33,823 --> 00:05:34,956 Uh, I gotta go. 128 00:05:35,451 --> 00:05:36,573 Until then. 129 00:05:41,094 --> 00:05:42,827 [MUTTERS] Jesus, God. 130 00:05:42,862 --> 00:05:44,428 [KEYBOARD CLACKING] 131 00:05:45,665 --> 00:05:47,260 Oh my God, he's with Judd Hirsch. 132 00:05:47,500 --> 00:05:49,333 [SHOUTS] Hey! Francine! 133 00:05:49,634 --> 00:05:51,800 This crazy man know Judd Hirsch! 134 00:05:51,835 --> 00:05:53,102 - FRANCINE: What? - Yeah! 135 00:05:53,247 --> 00:05:54,197 Hey, Sherry. 136 00:05:54,222 --> 00:05:56,239 SHERRY: Gene Cousineau, always good to see you. 137 00:05:56,417 --> 00:05:58,043 Thank you. It's what I do. 138 00:05:58,311 --> 00:06:00,195 I'm gonna give you two options today. 139 00:06:02,287 --> 00:06:03,887 Gene M. Cousineau, 140 00:06:03,922 --> 00:06:06,422 reading for Man in Back of Line. 141 00:06:07,185 --> 00:06:08,450 Self-managed. 142 00:06:12,429 --> 00:06:13,822 We're waiting here! 143 00:06:15,199 --> 00:06:16,298 [WHISPERS] Two. 144 00:06:17,134 --> 00:06:19,207 [BRONX ACCENT] Hey. We're waiting here. 145 00:06:21,133 --> 00:06:23,066 [NORMAL VOICE] Uh, would you like to see anything else? 146 00:06:23,102 --> 00:06:24,334 SHERRY: Nope, that was great. 147 00:06:24,370 --> 00:06:26,325 I think we got it. Oh. Wonderful. Thanks. 148 00:06:27,770 --> 00:06:29,494 MIKE: "Do you think I'm gonna lose my leg, miss?" 149 00:06:29,615 --> 00:06:31,415 [SOUTHERN ACCENT] "You listen to me, soldier." 150 00:06:31,642 --> 00:06:33,486 "I won't let you lose your leg, 151 00:06:33,911 --> 00:06:36,558 "but you need to make me two promises in return. 152 00:06:36,947 --> 00:06:38,014 "One... 153 00:06:38,788 --> 00:06:40,788 "One, you never stop fighting. 154 00:06:41,057 --> 00:06:42,111 Never ever." 155 00:06:42,206 --> 00:06:44,256 "Okay. And what's the other promise?" 156 00:06:44,489 --> 00:06:46,081 "You'll stop calling me 'miss.' 157 00:06:46,620 --> 00:06:49,129 "From now on when you refer to me, 158 00:06:49,298 --> 00:06:52,903 you'll refer to me as Dr. Audrina Borowitz." 159 00:06:54,155 --> 00:06:55,188 [SCOFFS] 160 00:06:55,504 --> 00:06:57,384 - That was great. - [NORMAL VOICE] You think so? 161 00:06:57,708 --> 00:06:59,406 [SCOFFS] What about the wardrobe? Is it too much? 162 00:06:59,431 --> 00:07:00,493 No, it's great. 163 00:07:00,641 --> 00:07:02,899 You go in there today and do it just like that, 164 00:07:03,089 --> 00:07:04,276 I think you're gonna book it. 165 00:07:04,312 --> 00:07:05,649 - Really? - Yup. 166 00:07:05,650 --> 00:07:08,029 [LAUGHS] Thank you. 167 00:07:08,559 --> 00:07:10,486 Um, so if I do book it, 168 00:07:10,521 --> 00:07:13,642 then does that mean, like, instead of hip-pocketing me, 169 00:07:13,667 --> 00:07:15,387 you would be my... 170 00:07:15,412 --> 00:07:17,192 Okay, let me tell you where I am with that. 171 00:07:17,227 --> 00:07:18,660 - Okay. [LAUGHS] - I get to this point 172 00:07:18,695 --> 00:07:20,461 with a lot of my prospective clients 173 00:07:20,497 --> 00:07:22,630 - where I have a decision to make. - Mmm. 174 00:07:22,666 --> 00:07:25,363 Do I wanna sign them, or do I wanna fuck them? 175 00:07:31,641 --> 00:07:32,707 Oh, I... 176 00:07:34,605 --> 00:07:36,763 I'd really like to keep this professional. 177 00:07:40,249 --> 00:07:41,625 That was totally a joke. 178 00:07:41,650 --> 00:07:42,883 Did you think I was serious? 179 00:07:42,919 --> 00:07:44,584 - Oh yeah. Oh God. - I was totally kidding. 180 00:07:44,620 --> 00:07:46,287 - Yeah, no, no, I... - I thought you knew that. 181 00:07:46,322 --> 00:07:48,889 Oh, I'm... I'm sorry. I... No, of course. 182 00:07:48,925 --> 00:07:50,747 I... Sorry. 183 00:07:52,861 --> 00:07:54,167 [CHUCKLES] That's funny. 184 00:07:55,831 --> 00:07:57,815 Sorry about that. [NERVOUS CHUCKLE] 185 00:08:01,669 --> 00:08:02,902 SASHA: Okay, cool. Well, I... actually, 186 00:08:02,938 --> 00:08:05,205 I'm gonna stop off at work first so I can grab my check, 187 00:08:05,240 --> 00:08:06,605 - just 'cause I don't wanna like... 188 00:08:06,630 --> 00:08:08,006 - I wanna put it in before we go, 189 00:08:08,042 --> 00:08:10,209 so I'm gonna grab my check from work and come right after. 190 00:08:10,244 --> 00:08:12,324 NATALIE: So I got... I just got a set amount of food, 191 00:08:13,975 --> 00:08:15,881 And a set amount of drinks, so just no plus ones if that's cool. 192 00:08:15,916 --> 00:08:17,782 - SASHA: Yeah. Okay, so what time? - NATALIE: Sevenish. 193 00:08:17,818 --> 00:08:20,685 Cool. Oh, and my friend Zach Burrows is gonna be there. 194 00:08:21,225 --> 00:08:23,888 - Do I know him? - Well, he just finished shooting. 195 00:08:23,889 --> 00:08:25,922 He's, um, playing Pinocchio 196 00:08:25,958 --> 00:08:28,353 in the new live-action Pinocchio. 197 00:08:28,793 --> 00:08:30,126 How old is he? 198 00:08:31,396 --> 00:08:34,197 Um, it's mocap, like motion capture. 199 00:08:34,232 --> 00:08:35,305 Yeah, I know. Yeah. 200 00:08:35,330 --> 00:08:38,468 Okay, so, they're just gonna digitally shrink him down 201 00:08:38,503 --> 00:08:42,104 and then animate the puppet on top of him, so. 202 00:08:42,139 --> 00:08:43,939 But he's gonna be a huge star, 203 00:08:43,975 --> 00:08:46,075 so just try to be cool about it. You know what I mean? 204 00:08:46,110 --> 00:08:47,843 Of course I'll be cool. I don't know who he is. 205 00:08:47,878 --> 00:08:48,978 - You can tell... - Gene's here! 206 00:08:49,013 --> 00:08:50,679 - [APPLAUSE] - NATALIE: Whoo! Yay! 207 00:08:50,714 --> 00:08:53,182 [CHEERS] 208 00:08:53,217 --> 00:08:54,862 - We love you! - SASHA: Gene! 209 00:08:56,954 --> 00:08:58,152 GENE: All right, let's get to work. 210 00:08:58,188 --> 00:09:00,254 Actors, I got three words for you: 211 00:09:00,368 --> 00:09:03,031 Glengarry Glen Ross. 212 00:09:03,867 --> 00:09:05,093 [DEEP SIGH] 213 00:09:05,128 --> 00:09:07,428 ♪ 214 00:09:12,461 --> 00:09:13,994 "Can you put that coffee down? 215 00:09:14,869 --> 00:09:17,247 "Coffee's for closers, only. 216 00:09:18,317 --> 00:09:19,816 "You call yourself a salesman? 217 00:09:19,852 --> 00:09:21,881 [CHORTLES] "You son of a bitch." 218 00:09:22,355 --> 00:09:25,160 "Hi. I'm from downtown. I'm from Mitch and Murray. 219 00:09:25,507 --> 00:09:28,346 "Uh, so, you've got... All of you got 220 00:09:28,661 --> 00:09:31,514 "just one week to regain your jobs, 221 00:09:31,515 --> 00:09:33,271 "starting with tonight. 222 00:09:34,375 --> 00:09:36,355 "Okay, we're adding a little something 223 00:09:36,356 --> 00:09:38,478 "to this month's sales contest. 224 00:09:38,892 --> 00:09:41,025 "As you all know, first prize 225 00:09:41,061 --> 00:09:43,895 "is a Cadillac El Dorado." 226 00:09:44,798 --> 00:09:46,598 "Anybody wanna see what second prize is?" 227 00:09:47,319 --> 00:09:48,663 "Second prize" 228 00:09:49,029 --> 00:09:51,978 is a set of steak knives. 229 00:09:52,271 --> 00:09:54,205 "Third prize is you're fired, 230 00:09:54,240 --> 00:09:57,040 - but I've worked out a little"... - COUSINEAU: Okay, okay. No, no, no. 231 00:09:57,116 --> 00:10:00,002 Stop. I'm not kidding. You're making me nauseous. 232 00:10:00,412 --> 00:10:02,837 Barry, I gave you this monologue for a reason. 233 00:10:03,619 --> 00:10:06,219 To see if you were capable of playing a character 234 00:10:06,253 --> 00:10:08,220 with even the mildest set of balls. 235 00:10:08,851 --> 00:10:12,253 You know, I'm seeing a trend in your work, and it's disturbing, 236 00:10:12,459 --> 00:10:13,592 and it's this... 237 00:10:14,665 --> 00:10:16,151 You are deferential 238 00:10:16,176 --> 00:10:18,799 to every character in a scene... 239 00:10:19,366 --> 00:10:21,268 except for yours! 240 00:10:21,502 --> 00:10:23,862 It's the way you read every scene. 241 00:10:23,969 --> 00:10:25,747 And if you're gonna be an actor, 242 00:10:26,583 --> 00:10:28,442 it's a big problem. 243 00:10:28,843 --> 00:10:30,677 Okay, listen. I guess what I just thought 244 00:10:30,712 --> 00:10:32,314 was that my guy was trying to help 245 00:10:32,315 --> 00:10:34,345 these other dudes achieve a goal, right? 246 00:10:34,549 --> 00:10:36,316 And if it was me, I would want them... 247 00:10:36,351 --> 00:10:39,352 You know what? That is so lovely. If it was you. 248 00:10:39,388 --> 00:10:42,120 Is that the way you see your life, as a human doormat? 249 00:10:43,572 --> 00:10:45,072 - No. - "No"? 250 00:10:45,397 --> 00:10:47,230 'Cause that's all we've ever seen in here. 251 00:10:47,288 --> 00:10:48,887 And I'll bet you tits to donuts 252 00:10:48,912 --> 00:10:50,912 it's no different out there in the real world. 253 00:10:50,937 --> 00:10:53,271 You were in the service, right? Right? 254 00:10:53,296 --> 00:10:54,939 Yeah, well, that makes sense, doesn't it? 255 00:10:55,167 --> 00:10:57,266 "Stand like this. Clean your gun. 256 00:10:57,301 --> 00:10:59,440 Swab the deck. Peel a potato." 257 00:11:00,037 --> 00:11:02,404 Barry, do you ever ask for what you need? 258 00:11:02,440 --> 00:11:06,341 Or do you just quietly feel shame at your own desires 259 00:11:06,377 --> 00:11:08,944 while sadly doing the bidding of others? 260 00:11:09,846 --> 00:11:12,314 "Dear diary, today, 261 00:11:12,509 --> 00:11:15,649 "I did what everybody else wanted me to do. 262 00:11:15,685 --> 00:11:19,282 Is that all right with you, diary? Love, Barry." 263 00:11:21,440 --> 00:11:23,506 Is that the life you wanna lead? 264 00:11:25,027 --> 00:11:26,961 - Look at me. Answer me. - No. 265 00:11:26,996 --> 00:11:29,930 No. You're just saying that because I told you to say it! 266 00:11:29,966 --> 00:11:31,431 Well, I don't know what you want me to say. 267 00:11:31,467 --> 00:11:33,266 I want you to fight for yourself, Barry. 268 00:11:33,302 --> 00:11:35,335 I want you to tell me one thing you desire. 269 00:11:35,370 --> 00:11:37,270 - [SIGHS] - I want you to say out loud, 270 00:11:37,306 --> 00:11:40,621 "Hey, I want this!" Can you tell me one thing? 271 00:11:40,809 --> 00:11:43,776 All I want is to take this class. 272 00:11:43,812 --> 00:11:46,546 Well, then you've got 10 seconds to make me believe that, fucko, 273 00:11:46,582 --> 00:11:49,248 or you're never gonna see the inside of this class again! 274 00:11:50,384 --> 00:11:51,603 [WHISPERS] And action. 275 00:11:56,095 --> 00:11:58,592 Fuches! I'm not doing it! Any of it, okay? 276 00:11:58,593 --> 00:12:01,957 I know it's what you want, but fuck you! Okay? 277 00:12:02,764 --> 00:12:04,230 There's a lot of things that I wanna do, 278 00:12:04,266 --> 00:12:05,631 but you don't care about any of that! 279 00:12:05,666 --> 00:12:08,033 Take out a stash house all by myself? 280 00:12:08,068 --> 00:12:10,969 "Oh yeah, let's have Barry do it. He's fucking Jason Bourne!" 281 00:12:11,004 --> 00:12:12,834 Yeah! No! Fuck it! I'm out! 282 00:12:12,859 --> 00:12:16,642 So you're going back to Ohio, and I'm staying here, and that's it! 283 00:12:17,367 --> 00:12:18,466 Fuck you! 284 00:12:19,980 --> 00:12:21,046 Ow! 285 00:12:22,215 --> 00:12:25,383 Hmm. [HUMMING] 286 00:12:27,320 --> 00:12:28,386 [GRUNTS] 287 00:12:28,421 --> 00:12:30,421 WOMAN [MUTTERING]: "refer to me as..." 288 00:12:30,456 --> 00:12:32,856 "Dr. Audrina Borowitz. 289 00:12:32,892 --> 00:12:35,386 "From now on when you refer to me, 290 00:12:36,128 --> 00:12:39,196 you refer to me as Dr. Audrina Borowitz." 291 00:12:40,799 --> 00:12:42,432 - Sally? - Yes. 292 00:12:42,467 --> 00:12:43,667 - WOMAN: Question. - Mm-hmm? 293 00:12:43,702 --> 00:12:45,001 Who made your appointment? 294 00:12:45,036 --> 00:12:47,170 - My agent. - And who's your agent? 295 00:12:47,206 --> 00:12:50,173 Mike Hallman. I wrote it down on the sign-in sheet. 296 00:12:50,209 --> 00:12:52,842 Yeah. That's sort of the problem. 297 00:12:52,877 --> 00:12:54,511 We didn't have you on the list, 298 00:12:54,546 --> 00:12:56,645 so we called Mike to straighten it out, 299 00:12:56,681 --> 00:12:59,405 and he said he doesn't represent you. 300 00:13:01,819 --> 00:13:03,640 - Oh. - Yeah. 301 00:13:04,923 --> 00:13:08,061 I... Oh. Okay, I... 302 00:13:08,445 --> 00:13:10,707 Oop. Oh, sorry about that. 303 00:13:10,964 --> 00:13:12,630 - It's okay. - Sorry about that. 304 00:13:12,665 --> 00:13:14,331 - Oh, no worries. - Thank you so much. 305 00:13:14,366 --> 00:13:16,166 - You're... you're welcome. Okay. - Thank you. 306 00:13:16,587 --> 00:13:18,367 - Have a good day. - [WHISPERS] Break a leg. 307 00:13:20,439 --> 00:13:23,440 - Um... Alana? - ALANA: Yes. 308 00:13:23,476 --> 00:13:26,396 - BOTH: Hi. - Finally, for the first time. 309 00:13:26,845 --> 00:13:29,980 [SOBBING, SCREAMS] 310 00:13:34,552 --> 00:13:36,222 [SOBBING] 311 00:13:47,631 --> 00:13:50,332 ♪ 312 00:13:59,776 --> 00:14:03,311 [LAUGHING] 313 00:14:03,347 --> 00:14:04,692 When did I know? 314 00:14:04,847 --> 00:14:08,315 I remember exactly. Barry and I had just started dating, 315 00:14:08,351 --> 00:14:10,151 and he bought me this laptop, 316 00:14:10,186 --> 00:14:11,852 because my screen was broken. 317 00:14:11,887 --> 00:14:14,188 And I just thought, "Wow." 318 00:14:14,464 --> 00:14:17,524 "Now here is a guy who knows exactly what he wants 319 00:14:17,560 --> 00:14:19,627 and is not afraid to go after it." 320 00:14:20,563 --> 00:14:21,661 And that was it. 321 00:14:23,884 --> 00:14:25,083 - Hey, buddy. - Hey, bud. 322 00:14:25,258 --> 00:14:27,933 - Can I get one of those with cheese? - Absolutely, Jon Hamm. 323 00:14:27,969 --> 00:14:30,836 Oh, you're the best. Whoa! What is this? 324 00:14:30,997 --> 00:14:32,297 What is that, beryllium? 325 00:14:32,332 --> 00:14:33,864 It's gold. Solid gold. 326 00:14:34,615 --> 00:14:36,301 - I'm really proud of you. - Thanks. 327 00:14:36,336 --> 00:14:37,602 Can I take a shit in your house? 328 00:14:37,637 --> 00:14:39,748 We have five guest rooms. Take your pick. 329 00:14:48,847 --> 00:14:51,881 [ROCK MUSIC PLAYING DISTANTLY] 330 00:14:51,917 --> 00:14:53,041 [ENGINE SHUTS OFF] 331 00:14:57,254 --> 00:14:59,355 [MUSIC CONTINUES] 332 00:15:08,599 --> 00:15:10,666 ♪ 333 00:15:15,947 --> 00:15:18,072 NATALIE: So I was screaming at this guy, and then I was like, 334 00:15:18,107 --> 00:15:20,475 "He could be an agent. I don't know." 335 00:15:20,510 --> 00:15:23,211 [GASPS] Barry's here! Hey! 336 00:15:23,246 --> 00:15:24,312 Oh. Hey. 337 00:15:24,348 --> 00:15:26,815 - Mwah! Hey! Mwah! - Oh. Hey. Okay. 338 00:15:26,850 --> 00:15:30,050 [BOTH LAUGH] Wow. Look at your outfit. 339 00:15:30,085 --> 00:15:33,320 Yeah. I... I went to J. Crew, and this was on the mannequin. 340 00:15:33,356 --> 00:15:34,757 Uh-huh. Wow. 341 00:15:35,190 --> 00:15:37,758 Um, did you see Zach Burrows is here? 342 00:15:37,793 --> 00:15:39,159 ♪ 343 00:15:39,194 --> 00:15:40,561 - Do you see him? Don't look at him. - Okay. 344 00:15:40,596 --> 00:15:41,762 Look at him, but don't look at him. 345 00:15:41,797 --> 00:15:44,231 I'm sort of marinating in my craft. 346 00:15:44,266 --> 00:15:46,999 - Yeah. Yeah. - Taking a little time for that. 347 00:15:47,034 --> 00:15:48,813 How do... how do you guys know each other again? 348 00:15:48,838 --> 00:15:49,998 He's just like an old friend. 349 00:15:50,905 --> 00:15:52,772 We're, like, in this secret group together. 350 00:15:52,807 --> 00:15:53,858 It was like 351 00:15:54,073 --> 00:15:57,410 a special anonymous group for people with problems. 352 00:15:57,909 --> 00:15:58,951 Oh. 353 00:15:58,980 --> 00:16:01,681 Wha... [LAUGHS] you're so crazy. 354 00:16:01,716 --> 00:16:03,702 I said no gifts, but you brought a... 355 00:16:04,050 --> 00:16:05,397 I'm gonna go talk to Sasha. 356 00:16:06,637 --> 00:16:09,554 - Hi. - How's it going? Hey, how did it go? 357 00:16:09,590 --> 00:16:11,590 Great. Yeah, it all went so great. 358 00:16:11,625 --> 00:16:13,625 Oh. When do you find out if you got it? 359 00:16:13,660 --> 00:16:17,328 - What's with the laptop? - Oh, uh, this is for you. 360 00:16:17,754 --> 00:16:20,997 Yours was cracked, so I... I bought you a new one. 361 00:16:23,002 --> 00:16:25,603 That's like... three months of my rent. 362 00:16:25,638 --> 00:16:28,338 - [SIGHS] - ♪ When the sun shines ♪ 363 00:16:28,374 --> 00:16:30,541 - Uh... - ♪ City lights ♪ 364 00:16:30,965 --> 00:16:32,518 Oh, I'm sorry. Umm... 365 00:16:33,452 --> 00:16:35,012 Do you... Do you want a drink? 366 00:16:35,047 --> 00:16:37,347 Oh, I... yeah, well, I already have a drink, 367 00:16:37,383 --> 00:16:39,166 - so... - Yeah. All right. Cool. 368 00:16:41,286 --> 00:16:43,535 I just... I haven't said hi to Natalie, so... 369 00:16:45,557 --> 00:16:48,124 So, I guess I have technically have had my first audition 370 00:16:48,159 --> 00:16:50,135 but it was just, like, in North Hollywood... 371 00:16:50,160 --> 00:16:51,125 Mm-hmm. 372 00:16:51,150 --> 00:16:53,051 In this guy's apartment, and he was like, "Dance." 373 00:16:53,076 --> 00:16:55,196 And so I was like, "What is this gonna be on?" 374 00:16:55,232 --> 00:16:57,566 And he said, "The Internet." 375 00:17:00,103 --> 00:17:01,202 [PHONE CHIMES] 376 00:17:05,609 --> 00:17:06,775 [CLICKING] 377 00:17:10,868 --> 00:17:12,795 Can I get a Glenlivet, two fingers? 378 00:17:13,267 --> 00:17:14,322 Thanks. 379 00:17:14,644 --> 00:17:15,683 Hey, buddy. 380 00:17:15,718 --> 00:17:18,319 Quite a little shindig you got going here, huh? 381 00:17:18,354 --> 00:17:20,287 What, are you a bike messenger? 382 00:17:22,058 --> 00:17:23,390 [LIGHT JAZZ MUSIC PLAYS] 383 00:17:23,426 --> 00:17:26,594 Interview with Gene Cousineau at Stella Luna restaurant, 384 00:17:26,629 --> 00:17:28,740 Detective Janice Moss, serial num... 385 00:17:32,534 --> 00:17:33,936 [MUTTERS] Oh Jesus. 386 00:17:34,536 --> 00:17:36,067 Mr. Cousineau, you said coffee. 387 00:17:36,068 --> 00:17:37,201 Yes. 388 00:17:37,418 --> 00:17:40,237 And they do a wonderful espresso here. 389 00:17:40,576 --> 00:17:44,115 I recommend it black with just a dollop of gelato. 390 00:17:45,244 --> 00:17:46,343 Please. 391 00:17:49,791 --> 00:17:51,524 [CLATTERING] 392 00:17:52,618 --> 00:17:55,185 So, your valuable piece of information. 393 00:17:56,622 --> 00:17:58,935 Wow. Straight to the meat. 394 00:17:59,291 --> 00:18:01,491 I like it. Okay. 395 00:18:01,527 --> 00:18:03,459 So, I brought you here to let you know 396 00:18:03,494 --> 00:18:05,654 that Ryan Madison was not, 397 00:18:05,679 --> 00:18:07,730 in fact, his real name. 398 00:18:07,765 --> 00:18:09,272 - Mm-hmm. - His real name... 399 00:18:09,900 --> 00:18:11,480 - was... - Richard Krempf. 400 00:18:14,514 --> 00:18:17,586 Would you prefer the red or the white? 401 00:18:22,011 --> 00:18:25,146 - BARRY: What the fuck are you doing here? - [FUCHES CHUCKLES] 402 00:18:25,181 --> 00:18:26,581 You know... [SNIFFS] 403 00:18:26,616 --> 00:18:27,749 You really let me have it today, 404 00:18:27,784 --> 00:18:30,552 and I thought, "Well, Barry seems upset about something." 405 00:18:30,587 --> 00:18:32,946 I got worried, and I followed you here. 406 00:18:33,523 --> 00:18:35,457 Oh, that's good. That's really good. 407 00:18:35,492 --> 00:18:38,024 - Hey. Shh. Hey. - And you know what? You didn't notice, 408 00:18:38,060 --> 00:18:39,860 which surprised me, 'cause I thought, "Well", 409 00:18:39,895 --> 00:18:42,929 "Barry would notice, I mean, if someone's following him. 410 00:18:42,965 --> 00:18:44,282 That's kind of his job." 411 00:18:44,467 --> 00:18:46,266 [WHISPERS] Fuches, you gotta fucking leave. 412 00:18:46,301 --> 00:18:47,651 - [CHUCKLES] - Please. 413 00:18:47,936 --> 00:18:50,170 Thing that hurts is you lied to me. 414 00:18:50,205 --> 00:18:52,072 We're friends. You can be honest. 415 00:18:53,041 --> 00:18:55,274 You're still going to that class, yes? 416 00:18:55,309 --> 00:18:57,810 - Yes. Yes, I am. Yeah. - Okay. Yeah. That's great. 417 00:18:58,098 --> 00:19:00,072 I want you to have that, but I just don't 418 00:19:00,098 --> 00:19:01,981 want you to screw up our thing too. 419 00:19:02,016 --> 00:19:04,315 I mean, you said you could do both things, right? 420 00:19:04,340 --> 00:19:05,748 - [WHISPERS] Yeah. - Here. 421 00:19:06,407 --> 00:19:09,059 - Put this in your car. - [CHUCKLES] 422 00:19:10,612 --> 00:19:13,813 Okay. I can see I'm making you nervous. Don't worry. 423 00:19:14,109 --> 00:19:17,182 I'm not gonna tell all these people who you really are. 424 00:19:17,218 --> 00:19:19,118 - Okay. - You know, that would ruin everything. 425 00:19:19,153 --> 00:19:21,486 - Wouldn't it? Am I right? - Yeah. Yeah. Yes! Yes, you're right. 426 00:19:21,511 --> 00:19:24,123 Yeah. Okay. Proceed. I'll get out of your hair. 427 00:19:24,158 --> 00:19:26,291 - Okay. - You know what? Just... just, well... 428 00:19:26,327 --> 00:19:28,727 - Yeah, you know. Yeah. Okay. - Yeah, I do know. 429 00:19:28,762 --> 00:19:30,962 - Get out. Get out, now. - I'll... I'll see you at home. 430 00:19:33,533 --> 00:19:36,826 So, was Ryan close to anyone in class? 431 00:19:36,865 --> 00:19:38,036 Any best friends 432 00:19:38,071 --> 00:19:40,269 - or romantic entanglements? - Mmm, well... 433 00:19:41,573 --> 00:19:44,347 From what I gleaned from the proverbial water cooler, 434 00:19:44,444 --> 00:19:48,275 he was a bit of a tomcat, but he never brought that into class. 435 00:19:48,547 --> 00:19:50,301 So, like his performances, 436 00:19:50,326 --> 00:19:52,753 he was completely devoid of drama. 437 00:19:55,177 --> 00:19:57,512 - So he as a bad actor? - Yes. 438 00:19:57,537 --> 00:19:58,581 Oh. 439 00:19:59,391 --> 00:20:02,524 Well, okay. I'm gonna thank you for your time, Mr. Cousineau. 440 00:20:02,560 --> 00:20:03,826 What about the food? 441 00:20:03,905 --> 00:20:05,427 I didn't come here for food, Mr. Cousineau. 442 00:20:05,463 --> 00:20:07,630 - I'm working, remember? - All right. I'll make you a proposition. 443 00:20:07,665 --> 00:20:09,359 - What? - You're already here. 444 00:20:09,624 --> 00:20:11,440 Give me just a little more time, 445 00:20:11,921 --> 00:20:13,714 and if that chicken à la king 446 00:20:14,457 --> 00:20:18,080 is not the best piece of poultry you've ever had in your mouth... 447 00:20:19,245 --> 00:20:22,141 you can kick me right in the genitals. 448 00:20:23,349 --> 00:20:26,016 I mean, where are you going at this time of night anyway? 449 00:20:26,485 --> 00:20:29,086 Gonna throw your fedora up on a hat rack? 450 00:20:30,256 --> 00:20:32,964 Share a warm beer with your parakeet? 451 00:20:38,496 --> 00:20:39,629 Right in the balls? 452 00:20:39,665 --> 00:20:40,830 [GASPS SOFTLY] 453 00:20:45,336 --> 00:20:47,136 - [ROCK MUSIC PLAYS] - What the fuck? Shut the fuck up. 454 00:20:47,172 --> 00:20:50,574 Yeah, dude, I got a fucking wife, a fucking kid now. 455 00:20:50,609 --> 00:20:52,442 - Look at this. Look. - Oh, that's fucking crazy. 456 00:20:52,477 --> 00:20:54,677 - He looks just fucking like you, dude. - I fucking know. 457 00:20:54,712 --> 00:20:56,815 - What the fuck? - It's fucking wild, right? 458 00:20:56,854 --> 00:20:58,372 - Fucking wild. - Fucking kids. 459 00:20:58,415 --> 00:21:00,716 - Fucking kids. - Fucking kids. 460 00:21:00,975 --> 00:21:02,418 Fuckings kids, man. 461 00:21:02,687 --> 00:21:04,553 So, fucking look at you, man, 462 00:21:04,589 --> 00:21:06,521 in your fucking bug shirt. 463 00:21:06,557 --> 00:21:09,391 - [BOTH LAUGH] - You're gonna be a fucking actor now? 464 00:21:09,839 --> 00:21:12,626 I'm gonna fucking try. It's harder than it fucking looks. 465 00:21:12,662 --> 00:21:13,895 - Yeah, good on you, man. - Thanks. 466 00:21:13,930 --> 00:21:15,429 - Right on. Fuck. - Oh! 467 00:21:15,465 --> 00:21:17,665 Barry, gonna introduce me to your friends? 468 00:21:17,701 --> 00:21:20,234 Uh, yeah, this is Chris. We were in the Marines together. 469 00:21:20,269 --> 00:21:21,836 Great. And who are they? 470 00:21:21,871 --> 00:21:24,105 [CRUMPLES, CLATTERS] 471 00:21:24,140 --> 00:21:25,714 - [LAUGHS] - You just hit my fucking face. 472 00:21:25,739 --> 00:21:28,241 Uh, that's, uh... Wait. What are your buddies' names again? 473 00:21:28,276 --> 00:21:30,477 Oh, that, uh, that's Taylor and that's Vaughan. 474 00:21:30,512 --> 00:21:31,511 - Cool. - They're harmless. 475 00:21:31,546 --> 00:21:33,680 - NATALIE: Are they? - What you gonna do? Come on. 476 00:21:33,716 --> 00:21:36,016 - VAUGHN: That was dope! - [LAUGHS] 477 00:21:36,051 --> 00:21:38,418 Sorry, was it not cool inviting them? 478 00:21:38,453 --> 00:21:39,786 I can tell 'em you want 'em to leave. 479 00:21:39,822 --> 00:21:41,804 You don't need to tell them that. [CHUCKLES] 480 00:21:43,425 --> 00:21:45,858 You know, she's in, like, a secret club or... 481 00:21:45,893 --> 00:21:47,692 Bro, you fucking hitting that? 482 00:21:48,029 --> 00:21:49,681 Oh, no, no, no, um, 483 00:21:49,721 --> 00:21:51,797 my girlfriend's the blonde on the couch right there. 484 00:21:52,700 --> 00:21:55,601 [INDISTINCT CHATTER] 485 00:21:55,881 --> 00:21:58,214 Looks like Bieber's macking on your chic, dude. 486 00:21:59,463 --> 00:22:00,494 Yeah. 487 00:22:02,253 --> 00:22:04,386 Pinocchio was my favorite when I was a kid. 488 00:22:04,421 --> 00:22:06,188 - Mmm. - God, it must've been such a challenge 489 00:22:06,223 --> 00:22:08,924 to become a wooden boy who then becomes a real boy. 490 00:22:08,959 --> 00:22:11,226 I love playing transformative roles like that. 491 00:22:11,262 --> 00:22:14,162 Well, actually, it's not gonna be me. They animate over me. 492 00:22:14,198 --> 00:22:16,365 It'll be my movements, but I was on set every day. 493 00:22:16,400 --> 00:22:19,100 - Where'd you shoot? - South Africa for nine months. 494 00:22:19,135 --> 00:22:21,402 That's cool. They fly you first class, right? 495 00:22:21,437 --> 00:22:22,695 Uh, they flew me. 496 00:22:22,696 --> 00:22:25,437 Um... can you do the voice? 497 00:22:26,103 --> 00:22:27,574 They're gonna have a child do it. 498 00:22:28,341 --> 00:22:30,797 Oh. So, what... like, 499 00:22:30,822 --> 00:22:33,015 is anyone gonna know that it's you? 500 00:22:33,049 --> 00:22:35,011 Yeah, I mean, I'll be in the credits. 501 00:22:35,150 --> 00:22:37,288 - [LAUGHS] - I... I think I'll be in the credits. 502 00:22:37,462 --> 00:22:39,996 - Hey. - Hi. I'm Zach Burrows. 503 00:22:40,188 --> 00:22:41,689 Hi. Yeah, that's my girl. 504 00:22:41,714 --> 00:22:42,889 - [SCOFFS] - What? 505 00:22:42,925 --> 00:22:44,224 Yeah, that's my girl. I don't think 506 00:22:44,259 --> 00:22:45,558 the young lady wants you talking to her. 507 00:22:45,593 --> 00:22:47,794 - What the fuck, Barry? - No, no, I got this. 508 00:22:47,829 --> 00:22:49,296 [WHISPERS] Hey, listen, One Direction, 509 00:22:49,331 --> 00:22:51,131 I don't think the young lady wants you talking to her, 510 00:22:51,166 --> 00:22:52,964 so maybe you should just get the fuck outta here, man. 511 00:22:52,965 --> 00:22:54,701 Are you fucking kidding me? I... 512 00:22:55,228 --> 00:22:56,478 Hey. What? 513 00:22:57,888 --> 00:22:58,953 Sally! 514 00:22:59,593 --> 00:23:00,985 Hi. I'm Zach Burrows. 515 00:23:01,174 --> 00:23:02,955 Yes, I sent you my link. 516 00:23:05,711 --> 00:23:08,312 Hey. Hey, hey, Sally. Sally. Hey. 517 00:23:08,347 --> 00:23:10,579 - What the fuck was that? - What? Nothing. 518 00:23:10,615 --> 00:23:13,154 I just didn't like the way you were talking to that guy. Wh-wh... 519 00:23:13,179 --> 00:23:14,851 You didn't like the way I was talking to him? 520 00:23:14,886 --> 00:23:17,053 Uh, who asked you, Barry? 521 00:23:17,088 --> 00:23:19,823 Oh, well... I... I'm sorry, 522 00:23:19,858 --> 00:23:21,151 but, I mean, we slept with each other and... 523 00:23:21,176 --> 00:23:24,760 [LAUGHS] Oh my God. Yeah, we slept together one time. 524 00:23:25,473 --> 00:23:27,848 Oh, what, that makes me your girl now? 525 00:23:28,065 --> 00:23:31,368 - Well, yeah, kinda. - Do not fucking tell me what I am. 526 00:23:32,903 --> 00:23:34,371 God, I am so... 527 00:23:34,575 --> 00:23:37,039 fucking sick of people telling me what I am. 528 00:23:37,074 --> 00:23:39,007 Do you... do you have any idea what that feels like? 529 00:23:39,043 --> 00:23:40,876 - Do you? - No. No, I don't. 530 00:23:40,911 --> 00:23:44,461 Well, it makes me feel like I'm not even a person, 531 00:23:44,917 --> 00:23:47,281 - and I am a person, Barry. - I know you are. 532 00:23:47,317 --> 00:23:49,078 I know you're a person. I'm sorry. 533 00:23:49,518 --> 00:23:52,486 I don't know if you thought you could like buy me with that laptop, 534 00:23:52,521 --> 00:23:54,655 but that was a weird-ass Tony Soprano move. 535 00:23:54,690 --> 00:23:56,381 And what the fuck are you wearing? 536 00:23:56,826 --> 00:23:59,993 ♪ 537 00:24:00,028 --> 00:24:02,237 Barry, can you please control your friends? 538 00:24:02,764 --> 00:24:03,805 [MUTTERS] Fuck. 539 00:24:03,966 --> 00:24:05,806 - WOMAN: Guys, chill out. - [GUYS GRUNT, LAUGH] 540 00:24:05,834 --> 00:24:08,201 - [WOMAN SHRIEKS] - VAUGHAN: Fuck yeah! 541 00:24:08,237 --> 00:24:10,103 - Come on, baby, fuck me! - [YELLS] 542 00:24:10,138 --> 00:24:11,440 - BARRY: Hey. Hey! - Ow! 543 00:24:11,495 --> 00:24:12,873 They're scaring Zach Burrows. 544 00:24:12,908 --> 00:24:14,574 Barry, get them out of here right now, right now. 545 00:24:14,609 --> 00:24:17,676 - TAYLOR: Like that? - Guys! Fellas. Guys. 546 00:24:17,711 --> 00:24:19,378 - Aah! - NATALIE: Zach! 547 00:24:19,413 --> 00:24:20,880 - [YELLING CONTINUES] - Oh my God! 548 00:24:20,915 --> 00:24:23,082 - What a fucking baby. - Pussy. 549 00:24:23,117 --> 00:24:25,517 - Ow, ow, ow, ow, ow. - Are you okay? 550 00:24:25,552 --> 00:24:27,152 BARRY: Hey. Hey, guys. 551 00:24:27,188 --> 00:24:29,321 Get the fuck off of each other. Hey, guys, guys, guys, listen! 552 00:24:29,357 --> 00:24:30,713 Natalie wants you guys to leave! 553 00:24:30,738 --> 00:24:32,824 I'm cool if you guys stay, but she wants you guys to leave. 554 00:24:32,860 --> 00:24:34,158 - Yeah. - Oh. Okay. [LAUGHS] 555 00:24:34,194 --> 00:24:36,560 Hey. Hey. Guys. 556 00:24:36,596 --> 00:24:38,562 - WOMAN: Asshole! God! - Zach! 557 00:24:38,598 --> 00:24:41,232 [PEOPLE CHATTERING] 558 00:24:42,435 --> 00:24:44,402 ♪ 559 00:24:45,272 --> 00:24:47,805 [LIGHT JAZZ MUSIC PLAYS] 560 00:24:47,840 --> 00:24:49,325 Look at your little hands. 561 00:24:50,937 --> 00:24:53,637 You are so little. 562 00:24:54,773 --> 00:24:57,308 I could rock you like a baby. 563 00:24:57,476 --> 00:24:59,810 I would like you to rock me like a baby. 564 00:24:59,846 --> 00:25:02,579 I could drop-kick you in the middle of the restaurant, 565 00:25:02,614 --> 00:25:06,450 and everybody would applaud, then I would beat the fuck outta you. 566 00:25:06,886 --> 00:25:08,963 And I would let you do it. 567 00:25:09,205 --> 00:25:11,204 Mmm! 568 00:25:11,674 --> 00:25:12,906 - So... - What? 569 00:25:12,941 --> 00:25:14,374 - The chicken? - It's all right. 570 00:25:14,697 --> 00:25:16,797 - You would not die for that chicken? - Uh-uh. Uh-uh. 571 00:25:16,833 --> 00:25:19,522 - That was not the greatest chicken? - Uh-uh. 572 00:25:23,365 --> 00:25:24,731 I'm crushed. 573 00:25:28,077 --> 00:25:30,477 [SOBS] 574 00:25:32,717 --> 00:25:35,351 Oh my God. How did you do that? 575 00:25:36,025 --> 00:25:38,818 - I can show you. It's a teachable skill. - [PHONE RINGS] 576 00:25:39,177 --> 00:25:40,687 How about next Tuesday? 577 00:25:40,722 --> 00:25:42,054 Oh shit. I gotta go. 578 00:25:42,090 --> 00:25:44,805 - But can I see you again? - I'm-I'm... No! 579 00:25:45,059 --> 00:25:46,892 I'm investigating the murder of one of your students. 580 00:25:46,927 --> 00:25:49,028 - This cannot be a thing. - I understand. 581 00:25:49,063 --> 00:25:51,412 But admit it, you had a good time. 582 00:25:52,788 --> 00:25:54,288 Okay, I actually did. 583 00:25:55,307 --> 00:25:57,337 And I needed it, and I thank you. 584 00:25:57,785 --> 00:25:59,346 - Oh, Janice. - What? 585 00:25:59,519 --> 00:26:02,590 Well, you're the detective, and I got the confession, 586 00:26:03,399 --> 00:26:04,719 m'lady. 587 00:26:05,826 --> 00:26:07,725 Think about it until next Tuesday. 588 00:26:07,761 --> 00:26:10,062 [CHUCKLES] I gotta go! 589 00:26:10,097 --> 00:26:13,298 Okay. But just try it on for a week. 590 00:26:13,655 --> 00:26:15,467 - See how it feels. - Bye. 591 00:26:15,972 --> 00:26:17,174 Bye. 592 00:26:20,873 --> 00:26:21,888 Whew. 593 00:26:22,974 --> 00:26:24,675 - ABBAS: I want to go to Disneyland. - LOACH: Okay. 594 00:26:24,710 --> 00:26:26,550 - How far from here? - It's like an hour maybe. 595 00:26:26,604 --> 00:26:28,638 - Kilometers, please. - Why does that matter? 596 00:26:28,814 --> 00:26:31,215 - In kilometer, I don't know... - Hey. We get it open? 597 00:26:31,250 --> 00:26:33,249 What I did was, in order to decrypt password... 598 00:26:33,285 --> 00:26:35,385 Did we fucking get it open or not? 599 00:26:35,659 --> 00:26:36,953 - I did. - Then play it. 600 00:26:39,783 --> 00:26:40,916 MOSS: Now fast-forward. 601 00:26:42,294 --> 00:26:44,694 Okay. No, no. Okay, one back. 602 00:26:44,993 --> 00:26:46,426 Right there. Right there. Right there. 603 00:26:46,462 --> 00:26:47,524 [MAN SHOUTS IN CHECHEN] 604 00:26:47,549 --> 00:26:49,129 NOHO HANK [ON VIDEO]: Take it! Take the shot! 605 00:26:49,164 --> 00:26:50,463 - [GUNFIRE] - Now, now, now, now! 606 00:26:50,498 --> 00:26:52,350 - Okay, pause it right there. - [CLICKS] 607 00:26:52,615 --> 00:26:53,748 Now zoom in. 608 00:26:55,952 --> 00:26:58,292 LOACH: Shit. You can't see his face. 609 00:26:58,788 --> 00:26:59,854 No. 610 00:27:01,258 --> 00:27:02,974 But if this guy was someone you knew... 611 00:27:04,460 --> 00:27:05,927 you'd recognize him. 612 00:27:10,533 --> 00:27:12,599 All right, so we'll get some more beer, 613 00:27:12,634 --> 00:27:15,602 and then we'll meet you in the Dodger Stadium parking lot 614 00:27:15,637 --> 00:27:17,971 - in, say, 10? - That sounds great. 615 00:27:18,006 --> 00:27:20,040 - Cool. - Wait, you guys need some money? 616 00:27:20,076 --> 00:27:21,208 CHRIS: No, dude, I got it. 617 00:27:21,243 --> 00:27:22,576 - BARRY: You sure? - Yeah, let's hit it. 618 00:27:22,611 --> 00:27:24,077 - BARRY: All right. - Shotgun. 619 00:27:24,112 --> 00:27:25,344 [ROCK MUSIC PLAYING] 620 00:27:25,380 --> 00:27:26,579 I'm gonna ride with Barry. 621 00:27:27,748 --> 00:27:29,348 He's got a sweet fucking ride anyway. 622 00:27:29,384 --> 00:27:31,611 - Oh good. - Barry. Barry. 623 00:27:32,019 --> 00:27:33,186 [ENGINE STARTS] 624 00:27:33,221 --> 00:27:34,840 You forgot your laptop. 625 00:27:36,391 --> 00:27:39,492 And, I don't know if anyone said anything, but I love your outfit. 626 00:27:39,527 --> 00:27:41,460 ♪ 627 00:27:48,268 --> 00:27:49,374 [SIGHS] 628 00:27:53,140 --> 00:27:54,169 What? 629 00:27:54,336 --> 00:27:55,485 Auto parts? 630 00:27:56,577 --> 00:27:59,310 You're driving this car, you got those sick new threads, 631 00:27:59,345 --> 00:28:02,012 and fat fucking wad of hundreds from auto parts? 632 00:28:03,048 --> 00:28:05,449 It's a very well-managed company. 633 00:28:06,878 --> 00:28:08,261 Whatever this is... 634 00:28:09,148 --> 00:28:10,276 I want in. 635 00:28:10,956 --> 00:28:12,523 ♪ 636 00:28:15,137 --> 00:28:17,137 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 637 00:28:17,162 --> 00:28:19,695 [FUNK MUSIC PLAYING] 47282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.