Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,440 --> 00:00:12,880
This is a film
about people who make pots.
2
00:00:14,280 --> 00:00:17,560
Big pots.
3
00:00:17,560 --> 00:00:18,960
Little pots.
4
00:00:18,960 --> 00:00:21,280
Cool pots.
5
00:00:21,280 --> 00:00:23,520
Honest pots.
6
00:00:23,520 --> 00:00:27,200
Even pots that don't
look like pots at all.
7
00:00:29,320 --> 00:00:32,360
All of them crafted by hand.
8
00:00:34,200 --> 00:00:37,120
One person making one pot.
9
00:00:38,240 --> 00:00:41,320
This was once how all pots
were made.
10
00:00:41,320 --> 00:00:43,360
But then came the factories.
11
00:00:45,680 --> 00:00:48,120
The Industrial Revolution
12
00:00:48,120 --> 00:00:51,080
had made Britain the richest
nation on the planet.
13
00:00:51,080 --> 00:00:55,120
But the strength of these factories
was also a weakness.
14
00:00:56,440 --> 00:01:01,400
Everything coming off
the production line looked the same.
15
00:01:04,320 --> 00:01:06,400
Something had been lost,
16
00:01:06,400 --> 00:01:09,760
and that was the artisan potter,
and the hand-made pot.
17
00:01:14,400 --> 00:01:18,080
So from the end of the 19th century,
a fight-back began.
18
00:01:18,080 --> 00:01:23,600
Not by politicians or reformers,
but by potters.
19
00:01:25,400 --> 00:01:28,600
They became known as studio potters,
20
00:01:28,600 --> 00:01:31,280
men and women who made pots
21
00:01:31,280 --> 00:01:35,560
that returned to the values that
ran deep through the British psyche.
22
00:01:35,560 --> 00:01:38,200
Craftsmanship and tradition.
23
00:01:38,200 --> 00:01:43,040
Imagination and ingenuity.
24
00:01:43,040 --> 00:01:46,280
It's the thrill of creation.
25
00:01:46,280 --> 00:01:47,960
This came from somebody's hands,
26
00:01:47,960 --> 00:01:51,880
and it ended that way because
they wanted it to end that way.
27
00:01:51,880 --> 00:01:54,960
And why did they want it?
Because they thought it looked good.
28
00:01:54,960 --> 00:01:56,760
They thought it had life.
29
00:01:58,200 --> 00:02:01,120
By placing their work at the heart
of the British home,
30
00:02:01,120 --> 00:02:04,480
the studio potters were fighting
for more than art.
31
00:02:04,480 --> 00:02:08,560
They were fighting
for the nation's soul.
32
00:02:08,560 --> 00:02:12,760
If your heart doesn't get joy
in making,
33
00:02:12,760 --> 00:02:16,800
how do you expect people
who use the things that you make
34
00:02:16,800 --> 00:02:18,800
to have their hearts touched?
35
00:02:20,040 --> 00:02:22,640
The story of ceramics in Britain
in the 20th century
36
00:02:22,640 --> 00:02:23,920
is utterly compelling.
37
00:02:23,920 --> 00:02:28,520
It's a story about intimacy,
and national identity.
38
00:02:29,680 --> 00:02:31,680
It's also a story of taste,
39
00:02:31,680 --> 00:02:33,720
of how British studio pottery
40
00:02:33,720 --> 00:02:36,680
would swing between
revitalising the traditional
41
00:02:36,680 --> 00:02:40,680
and a search for the new.
42
00:02:40,680 --> 00:02:45,000
Craft was this sort of
weird dalliance for an artist.
43
00:02:45,000 --> 00:02:47,880
"You're interested in craft?
How very interesting."
44
00:02:47,880 --> 00:02:50,480
"That's dead, isn't it?
Craft's dead, I believe."
45
00:03:06,760 --> 00:03:08,200
Many of the potteries
46
00:03:08,200 --> 00:03:11,160
of Stoke-on-Trent
are deserted these days.
47
00:03:12,480 --> 00:03:16,480
But in the 19th century,
they were vast factories,
48
00:03:16,480 --> 00:03:21,560
churning out cups, plates
and pots to fill British homes.
49
00:03:23,000 --> 00:03:25,720
Pottery workers were proud
of their products,
50
00:03:25,720 --> 00:03:28,640
which required some flair
and creativity.
51
00:03:31,720 --> 00:03:34,760
But the dominance of Stoke-on-Trent
and its factories
52
00:03:34,760 --> 00:03:39,040
meant pottery as a great artisan
craft had mostly disappeared.
53
00:03:42,560 --> 00:03:46,160
In the 1860s, a handful
of determined young artists
54
00:03:46,160 --> 00:03:48,480
decided they'd had enough.
55
00:03:50,480 --> 00:03:52,600
Spearheaded by William Morris,
56
00:03:52,600 --> 00:03:55,640
it became known as
the Arts and Crafts Movement,
57
00:03:55,640 --> 00:03:58,680
dedicated to reviving
traditional craftsmanship.
58
00:03:59,560 --> 00:04:02,400
And in its ranks it had a potter.
59
00:04:02,400 --> 00:04:07,280
An enterprising young man
named William De Morgan.
60
00:04:07,280 --> 00:04:11,560
William Morris and William De Morgan
were tremendous friends
61
00:04:11,560 --> 00:04:14,600
when they were very young men,
living in Bloomsbury,
62
00:04:14,600 --> 00:04:16,000
quite close to each other,
63
00:04:16,000 --> 00:04:19,440
and both enthused with the idea
64
00:04:19,440 --> 00:04:23,120
of discovering lost skills
in hand-making.
65
00:04:23,120 --> 00:04:27,680
Morris went on to experiment
with all sort of crafts.
66
00:04:27,680 --> 00:04:30,560
But De Morgan was a bit more
specific.
67
00:04:30,560 --> 00:04:34,960
He was really concentrated
on lost techniques in pottery.
68
00:04:38,120 --> 00:04:41,280
De Morgan had trained
at the Royal Academy schools,
69
00:04:41,280 --> 00:04:43,240
but found them too old-fashioned.
70
00:04:43,240 --> 00:04:46,760
In William Morris,
he discovered a kindred spirit.
71
00:04:46,760 --> 00:04:49,920
He worked for him until 1872,
72
00:04:49,920 --> 00:04:53,840
when he founded his own
pottery studio in Chelsea.
73
00:04:55,640 --> 00:05:00,920
His great passion was for Italian
Renaissance and Persian designs,
74
00:05:00,920 --> 00:05:04,360
but he also possessed
a remarkably vivid imagination.
75
00:05:06,200 --> 00:05:11,480
Inhabited by fantastical creatures,
his pottery was also very English.
76
00:05:13,120 --> 00:05:15,720
This wasn't ceramics
from a dull production line.
77
00:05:15,720 --> 00:05:18,160
This was art.
78
00:05:23,040 --> 00:05:29,360
De Morgan was a great enthusiast
for this sort of elaborate form
79
00:05:29,360 --> 00:05:33,200
of leaves, fronds,
flowers and creatures.
80
00:05:33,200 --> 00:05:38,080
And this, I think, was more of an
English thing than a foreign thing.
81
00:05:38,080 --> 00:05:42,800
He somehow managed to fuse
this love of Eastern decoration
82
00:05:42,800 --> 00:05:48,640
with this very English, Victorian
sense of rather whimsical humour
83
00:05:48,640 --> 00:05:51,920
that you get in, say,
Alice In Wonderland.
84
00:05:51,920 --> 00:05:55,520
Lewis Carroll was a great admirer,
not surprisingly,
85
00:05:55,520 --> 00:05:57,360
of De Morgan's wonderful pots.
86
00:05:57,360 --> 00:06:01,600
And beautiful as they are,
they are fantastical creatures,
87
00:06:01,600 --> 00:06:04,840
and somehow wonderfully Victorian.
88
00:06:07,240 --> 00:06:12,000
De Morgan's works can still
produce a sense of wonderment,
89
00:06:12,000 --> 00:06:14,040
especially in a modern-day potter.
90
00:06:15,840 --> 00:06:17,400
Well, this is the first time
91
00:06:17,400 --> 00:06:20,120
I've had a William De Morgan
pot in my hands,
92
00:06:20,120 --> 00:06:24,360
and it's a wonderful moment
for a potter.
93
00:06:24,360 --> 00:06:26,840
It's extraordinary. It's so light.
94
00:06:26,840 --> 00:06:31,960
It's a beautifully, beautifully
balanced, lyrical kind of object.
95
00:06:31,960 --> 00:06:36,240
But, and this is extraordinary,
this is lustreware,
96
00:06:36,240 --> 00:06:39,960
this is a pot where every single bit
of shimmering iridescence,
97
00:06:39,960 --> 00:06:41,880
all the way round it,
98
00:06:41,880 --> 00:06:46,320
is a different kind of metal oxide
that's been applied in a wash,
99
00:06:46,320 --> 00:06:49,760
and each time that's been done, it's
had to go through the kiln again.
100
00:06:49,760 --> 00:06:53,320
So that there are four or five
different firings
101
00:06:53,320 --> 00:06:55,040
that have created this pot.
102
00:06:55,040 --> 00:06:57,480
But it's un-warped, it's intact,
103
00:06:57,480 --> 00:07:00,840
but beyond that, it's doing
something quite extraordinary.
104
00:07:00,840 --> 00:07:04,840
He's telling a story,
but it's a simple story.
105
00:07:04,840 --> 00:07:09,480
What he's telling is here,
a small deer, in foliage,
106
00:07:09,480 --> 00:07:13,120
just about to take flight.
Hesitancy, a moment.
107
00:07:13,120 --> 00:07:16,200
You can almost feel the breeze
in this wood,
108
00:07:16,200 --> 00:07:22,480
and so what this is doing is
making the pot as a lyrical poem.
109
00:07:22,480 --> 00:07:24,080
It's a great moment.
110
00:07:26,560 --> 00:07:31,960
Today, a first rate De Morgan pot
would fetch up to �100,000.
111
00:07:38,080 --> 00:07:39,720
But in his lifetime,
112
00:07:39,720 --> 00:07:42,520
his own enthusiasm
was not shared by the public.
113
00:07:45,840 --> 00:07:50,720
He achieved these
enormously skilful effects.
114
00:07:50,720 --> 00:07:54,760
Maybe they didn't fit the taste.
115
00:07:54,760 --> 00:07:57,000
People were looking
for something else.
116
00:07:57,000 --> 00:07:58,600
They didn't want history,
117
00:07:58,600 --> 00:08:02,720
they didn't want something which
was too rooted in historical shape.
118
00:08:02,720 --> 00:08:06,840
They wanted something which was
now becoming more progressive.
119
00:08:09,800 --> 00:08:12,640
But William De Morgan
had achieved more with his pots
120
00:08:12,640 --> 00:08:15,080
than he would realise.
121
00:08:15,080 --> 00:08:18,320
They played a key role
in establishing British ceramics
122
00:08:18,320 --> 00:08:22,680
as more than just manufacture,
but as an art form.
123
00:08:26,960 --> 00:08:29,080
And if money was no object,
124
00:08:29,080 --> 00:08:32,960
then there was no end to what
an art potter could achieve.
125
00:08:34,160 --> 00:08:37,240
Down in the West Country,
a maverick nobleman,
126
00:08:37,240 --> 00:08:41,280
aided by his loyal gardener,
would show precisely that.
127
00:08:42,600 --> 00:08:46,200
The magical pots known as
Elton Ware reveal their maker
128
00:08:46,200 --> 00:08:49,600
as a forgotten genius
of British studio pottery.
129
00:08:52,880 --> 00:08:56,960
In 1868, Edmund Elton
married his cousin Agnes
130
00:08:56,960 --> 00:08:59,560
and inherited the family's
ancestral home,
131
00:08:59,560 --> 00:09:02,000
Clevedon Court, outside Bristol.
132
00:09:03,320 --> 00:09:06,480
Wealthy, and with time on his hands,
133
00:09:06,480 --> 00:09:09,920
he could've chosen idleness
over enterprise.
134
00:09:09,920 --> 00:09:13,680
Instead,
he taught himself to make pots.
135
00:09:15,320 --> 00:09:19,480
He started off putting pots
in the kitchen oven,
136
00:09:19,480 --> 00:09:22,120
and the cook used to be amused.
137
00:09:22,120 --> 00:09:24,280
He would come in, in the evening
once the oven
138
00:09:24,280 --> 00:09:28,200
had stopped being used for food,
and would load up the oven with pots.
139
00:09:28,200 --> 00:09:30,680
And he would give her
some of the pots.
140
00:09:30,680 --> 00:09:33,680
Well, that didn't go on
for all that long,
141
00:09:33,680 --> 00:09:36,920
because after a while he built
a small kiln in the garden.
142
00:09:38,720 --> 00:09:41,800
He started off with himself
and two boot boys,
143
00:09:41,800 --> 00:09:45,040
so that he had two boys
from the village,
144
00:09:45,040 --> 00:09:49,360
and the elder of the two,
George Masters,
145
00:09:49,360 --> 00:09:52,200
became his absolute
right-hand man.
146
00:09:55,040 --> 00:09:58,200
There's a very nice piece
in the Clevedon Mercury
147
00:09:58,200 --> 00:10:00,320
in which Sir Edmund is saying,
148
00:10:00,320 --> 00:10:03,720
if Masters was to go,
the whole concern would collapse.
149
00:10:03,720 --> 00:10:06,600
He was very hunchbacked,
150
00:10:06,600 --> 00:10:09,560
but clearly
he was immensely talented.
151
00:10:09,560 --> 00:10:14,920
And Sir Edmund and George Masters
became tremendous friends,
152
00:10:14,920 --> 00:10:16,240
and colleagues.
153
00:10:19,600 --> 00:10:22,680
They made an unlikely duo.
154
00:10:22,680 --> 00:10:25,680
George Masters had been
Sir Edmund's head gardener,
155
00:10:25,680 --> 00:10:28,280
but he was now throwing pots,
156
00:10:28,280 --> 00:10:32,200
which left Sir Edmund with time
to concentrate on decoration.
157
00:10:34,400 --> 00:10:37,800
Sir Edmund became
a manic experimenter.
158
00:10:37,800 --> 00:10:40,120
He developed
highly sophisticated glazes,
159
00:10:40,120 --> 00:10:42,760
often using gold and platinum.
160
00:10:42,760 --> 00:10:46,400
They looked like nothing before,
or since.
161
00:10:46,400 --> 00:10:48,640
The actual work
that he was producing
162
00:10:48,640 --> 00:10:50,680
draws on some of the same sources
163
00:10:50,680 --> 00:10:54,160
that other artist potters
were producing.
164
00:10:54,160 --> 00:10:57,840
But his ceramics
are highly individual,
165
00:10:57,840 --> 00:11:00,680
and the surfaces are almost unique
166
00:11:00,680 --> 00:11:04,680
in terms of their use
of crackled lustre glazes.
167
00:11:04,680 --> 00:11:07,720
Quite extraordinary, ethereal pots.
168
00:11:09,880 --> 00:11:13,240
One of the major distinguishing
characteristics of Elton Ware
169
00:11:13,240 --> 00:11:15,440
are these glorious,
jewel-like colours.
170
00:11:15,440 --> 00:11:18,200
They're sort of peacock colours.
171
00:11:18,200 --> 00:11:21,000
He clearly had a really good eye
for colour,
172
00:11:21,000 --> 00:11:23,400
and mixed them very creatively.
173
00:11:23,400 --> 00:11:26,240
But this very high gloss,
and, in fact,
174
00:11:26,240 --> 00:11:29,240
if you can see on this one...
175
00:11:29,240 --> 00:11:33,200
this wonderful peacock bluey-green,
176
00:11:33,200 --> 00:11:37,800
and the floriated decoration
is very pretty in this green,
177
00:11:37,800 --> 00:11:41,680
and then the great splodge
of gold at the top.
178
00:11:41,680 --> 00:11:44,000
The colours
are absolutely marvellous,
179
00:11:44,000 --> 00:11:46,360
with this very, very high gloss.
180
00:11:46,360 --> 00:11:48,560
And once you know it,
it's unmistakeable.
181
00:11:53,440 --> 00:11:56,080
Elton Ware received
some commercial success,
182
00:11:56,080 --> 00:11:59,080
attracting buyers
in Europe and America.
183
00:11:59,080 --> 00:12:00,920
But for much of his lifetime,
184
00:12:00,920 --> 00:12:04,280
Sir Edmund's talents
went largely unrecognised.
185
00:12:07,040 --> 00:12:09,120
He died in 1920,
186
00:12:09,120 --> 00:12:13,400
followed within a year by
the ever-faithful George Masters.
187
00:12:14,760 --> 00:12:18,840
Between them, they had produced
a staggering amount of pots.
188
00:12:24,520 --> 00:12:27,200
I met somebody only the other day
189
00:12:27,200 --> 00:12:30,960
who said that his father
was employed to break up
190
00:12:30,960 --> 00:12:35,400
the enormous surplus still sitting
in all the outhouses in the 1950s,
191
00:12:35,400 --> 00:12:39,560
to form a foundation for the pigsties
my uncle was then building.
192
00:12:41,000 --> 00:12:46,040
Every cupboard, every bit
of storage space, is stuffed with it.
193
00:12:47,600 --> 00:12:50,560
Sir Edmund Elton,
like William De Morgan,
194
00:12:50,560 --> 00:12:53,760
offered an alternative
to the industrial production line.
195
00:12:56,520 --> 00:12:58,480
Others also made their mark,
196
00:12:58,480 --> 00:13:01,120
such as
the Martin Brothers of Southall,
197
00:13:01,120 --> 00:13:04,720
whose highly decorated wares
showed a passion for the Gothic
198
00:13:04,720 --> 00:13:08,200
and a dark humour that has always
been a part of the British psyche.
199
00:13:16,120 --> 00:13:19,680
But taste is a fickle mistress.
200
00:13:19,680 --> 00:13:22,000
In the years following
the First World War,
201
00:13:22,000 --> 00:13:25,480
the Victorian fashion
for the grotesque and the ornate
202
00:13:25,480 --> 00:13:28,080
seemed dated and fussy.
203
00:13:36,960 --> 00:13:40,480
As Britain struggled to recover
from the trauma of war,
204
00:13:40,480 --> 00:13:43,680
such frivolity appeared
to belong to a long-lost era.
205
00:13:46,400 --> 00:13:49,880
Life had gained a new moral purpose.
206
00:13:49,880 --> 00:13:52,680
And a new generation
of young artists
207
00:13:52,680 --> 00:13:55,120
sought an authenticity to their work
208
00:13:55,120 --> 00:13:58,560
that the frippery
of the Victorian age seemed to lack.
209
00:14:04,680 --> 00:14:09,520
The fashion was now for pots
that were timeless and useful.
210
00:14:12,760 --> 00:14:16,840
And what was needed was someone who
would revolutionise British pottery,
211
00:14:16,840 --> 00:14:22,520
by producing handmade pots that
were both attractive and practical.
212
00:14:22,520 --> 00:14:25,800
Someone who would put
the handmade pot
213
00:14:25,800 --> 00:14:28,560
into the ordinary British kitchen.
214
00:14:31,560 --> 00:14:36,080
Bernard Leach would become not only
Britain's most famous potter,
215
00:14:36,080 --> 00:14:39,200
but one of the nation's
leading artists.
216
00:14:39,200 --> 00:14:42,880
To clay,
what Henry Moore was to stone.
217
00:14:47,000 --> 00:14:50,080
But Bernard Leach's revolution
in British pottery began
218
00:14:50,080 --> 00:14:53,200
not within these shores,
but on the other side of the world.
219
00:14:55,640 --> 00:14:59,600
I was born of English parents
in China, and educated in England.
220
00:14:59,600 --> 00:15:02,160
By 21,
I had heard a good deal about Japan,
221
00:15:02,160 --> 00:15:06,400
and finally decided to go back
to the Far East to find out,
222
00:15:06,400 --> 00:15:08,640
if I could, something of its
meaning,
223
00:15:08,640 --> 00:15:10,640
and its different art and life.
224
00:15:12,600 --> 00:15:16,720
For Leach, Japan offered
an exciting vision of a society
225
00:15:16,720 --> 00:15:19,800
untainted by the evils
of industrialisation.
226
00:15:22,680 --> 00:15:25,920
I came to believe that
we can relearn from the East
227
00:15:25,920 --> 00:15:29,280
much that we lost
in the Industrial Revolution.
228
00:15:29,280 --> 00:15:33,000
For the machine leaves out
the heart of labour,
229
00:15:33,000 --> 00:15:36,080
feeling, imagination
and directness of control.
230
00:15:37,280 --> 00:15:41,360
And I found that the craftsman is
almost the only kind of worker left
231
00:15:41,360 --> 00:15:43,840
employing heart, hand and head
in balance.
232
00:15:50,480 --> 00:15:54,240
Leach fell in with a group of
young artists and intellectuals.
233
00:15:54,240 --> 00:15:58,120
One of their pastimes was decorating
and firing ceramic pots,
234
00:15:58,120 --> 00:16:01,040
using a technique known as raku.
235
00:16:02,280 --> 00:16:06,720
The evening that Leach joined in
would change the course of his life.
236
00:16:06,720 --> 00:16:11,480
There was a portable kiln
with technicians available,
237
00:16:11,480 --> 00:16:13,120
pots already formed,
238
00:16:13,120 --> 00:16:18,520
on which these writers and actors
and poets were invited to
239
00:16:18,520 --> 00:16:23,240
draw a design. The technicians would
then glaze them,
240
00:16:23,240 --> 00:16:26,960
the pot would be fired in the kiln
as the party proceeded,
241
00:16:26,960 --> 00:16:28,280
and 30 minutes later,
242
00:16:28,280 --> 00:16:31,520
it would be taken out of the kiln,
and there was this pot.
243
00:16:31,520 --> 00:16:34,520
Leach writes in his memoirs
how totally amazed he was
244
00:16:34,520 --> 00:16:36,200
by seeing how something,
245
00:16:36,200 --> 00:16:40,440
the sketch he had done on this pot
that was given him,
246
00:16:40,440 --> 00:16:43,320
was transformed into
this extraordinary object
247
00:16:43,320 --> 00:16:45,120
that came out of the kiln red hot,
248
00:16:45,120 --> 00:16:47,960
and you can imagine
it was quite a dramatic experience.
249
00:16:47,960 --> 00:16:51,640
He writes that is the moment
he decided pottery was for him.
250
00:16:55,000 --> 00:16:58,880
Leach was convinced he had seen
the future for British pottery.
251
00:16:58,880 --> 00:17:01,280
An Anglo-Oriental style
that would recapture
252
00:17:01,280 --> 00:17:05,440
the glories of craftsmanship lost to
the monotony of the production line.
253
00:17:14,200 --> 00:17:17,760
The challenge facing him was
to achieve back home in England
254
00:17:17,760 --> 00:17:19,240
what he had seen in Japan.
255
00:17:23,720 --> 00:17:26,680
But returning to these shores
proved a rude awakening.
256
00:17:28,800 --> 00:17:30,240
He felt out of place.
257
00:17:30,240 --> 00:17:34,880
Everywhere he looked, he saw
the ugly, soulless modern world
258
00:17:34,880 --> 00:17:36,640
encroaching on the countryside.
259
00:17:42,800 --> 00:17:45,920
So when an offer came
to fund a pottery in Cornwall,
260
00:17:45,920 --> 00:17:47,880
Leach jumped at the opportunity.
261
00:17:50,920 --> 00:17:53,680
In 1920, I had returned from Japan
262
00:17:53,680 --> 00:17:55,800
with all that I had learnt
during 11 years,
263
00:17:55,800 --> 00:17:57,240
to start a pottery in St Ives.
264
00:18:00,280 --> 00:18:03,880
It seemed an unlikely spot
to ignite a pottery revolution.
265
00:18:06,200 --> 00:18:08,000
He comes to St Ives
for the first time,
266
00:18:08,000 --> 00:18:12,240
he brings with him an idea of
what English pottery should be,
267
00:18:12,240 --> 00:18:15,320
and an idea of what Oriental pottery
should be.
268
00:18:15,320 --> 00:18:17,280
And then he has this great challenge
269
00:18:17,280 --> 00:18:20,000
of trying to bring
these things together...
270
00:18:23,240 --> 00:18:27,520
..to a public who have
absolutely no interest at all
271
00:18:27,520 --> 00:18:33,600
in this young, middle-class,
odd, moustached Englishman.
272
00:18:35,640 --> 00:18:38,000
It was a huge risk
for a man with a young family
273
00:18:38,000 --> 00:18:41,920
and no previous experience of
running a business, let alone a
pottery.
274
00:18:43,960 --> 00:18:48,360
Production began in 1921. But things
quickly started to go wrong.
275
00:18:51,440 --> 00:18:53,880
The Leach Pottery
from the outset was really
276
00:18:53,880 --> 00:18:57,000
fraught with technical problems.
They had to rebuild the kiln,
277
00:18:57,000 --> 00:19:02,040
they had problems maintaining
a high standard of ware.
278
00:19:02,040 --> 00:19:07,120
And although Leach had arguments
to suggest that
279
00:19:07,120 --> 00:19:11,160
perhaps these kinds of technical
issues were not of prime importance,
280
00:19:11,160 --> 00:19:16,240
nevertheless they affected
the efficient running of the pottery
281
00:19:16,240 --> 00:19:20,080
and its ability to
actually be sustainable.
282
00:19:23,760 --> 00:19:26,840
It wasn't a good start,
and things didn't improve.
283
00:19:26,840 --> 00:19:30,280
Leach had discovered,
like many before him,
284
00:19:30,280 --> 00:19:33,320
that it was fiendishly difficult
to make a profit from pots
285
00:19:33,320 --> 00:19:34,720
without a production line.
286
00:19:38,160 --> 00:19:42,120
And yet his sense of what made a
good pot was taking recognisable
shape.
287
00:19:44,920 --> 00:19:49,880
A pot is a living thing,
its associations are markedly human.
288
00:19:49,880 --> 00:19:54,040
We talk of the foot, belly,
the shoulder, the neck and the lip,
289
00:19:54,040 --> 00:19:59,320
and we intuitively feel a good pot's
honesty, strength, nobility,
290
00:19:59,320 --> 00:20:02,960
warmth, delicacy or charm,
much as we do with people.
291
00:20:06,600 --> 00:20:10,280
This stoneware bottle from
that period is as alive in spirit
292
00:20:10,280 --> 00:20:12,120
as the leaping fish
that decorate it.
293
00:20:15,600 --> 00:20:18,200
East and West are effortlessly
brought together
294
00:20:18,200 --> 00:20:19,520
to create something new.
295
00:20:26,880 --> 00:20:29,000
Despite this,
for the next ten years,
296
00:20:29,000 --> 00:20:32,040
the Leach Pottery remained
constantly in debt.
297
00:20:34,840 --> 00:20:38,320
But Bernard Leach wasn't alone
in finding the going tough.
298
00:20:39,520 --> 00:20:44,440
The '30s was a decade that saw
Britain as a nation hit hard times.
299
00:20:46,840 --> 00:20:50,760
The Great Slump, as it became known,
was the largest economic depression
300
00:20:50,760 --> 00:20:53,960
experienced by this country
in the 20th century.
301
00:20:58,200 --> 00:21:01,680
It was little wonder Leach was
struggling to make ends meet
302
00:21:01,680 --> 00:21:03,120
through his pottery.
303
00:21:03,120 --> 00:21:07,360
His traditional methods of
production were admirable,
but expensive.
304
00:21:09,000 --> 00:21:12,240
On the verge of going
out of business, his son David,
305
00:21:12,240 --> 00:21:14,440
who had worked with him
at St Ives since 1930,
306
00:21:14,440 --> 00:21:16,320
decided to take radical action.
307
00:21:18,960 --> 00:21:22,920
While Bernard was away in Japan,
for about 18 months,
308
00:21:22,920 --> 00:21:25,480
David consorted with
the enemy, really,
309
00:21:25,480 --> 00:21:28,680
and went on a pottery manager's
course up in Stoke-on-Trent,
310
00:21:28,680 --> 00:21:33,360
finally learnt some practical
nuts and bolts of how to make pots
311
00:21:33,360 --> 00:21:36,960
and the technical requirements
that were needed.
312
00:21:39,240 --> 00:21:40,880
David made key improvements,
313
00:21:40,880 --> 00:21:44,320
such as converting the kiln
to being oil-fired.
314
00:21:45,960 --> 00:21:48,200
Very soon,
Bernard's idea of producing
315
00:21:48,200 --> 00:21:51,920
a range of practical, honest pots
became a real possibility.
316
00:21:55,080 --> 00:21:58,360
From the late 1930s, Bernard
and David Leach began to make
317
00:21:58,360 --> 00:21:59,880
what they termed standard ware.
318
00:22:01,400 --> 00:22:03,640
Everyday pots for domestic use,
319
00:22:03,640 --> 00:22:06,280
they captured the essence of
Leach's philosophy.
320
00:22:06,280 --> 00:22:08,880
And the business finally
began to make money.
321
00:22:17,240 --> 00:22:19,680
The Leach Pottery inspired others
322
00:22:19,680 --> 00:22:23,320
to try and breathe new life
into a lost art.
323
00:22:23,320 --> 00:22:25,840
His first pupil at St Ives,
Michael Cardew,
324
00:22:25,840 --> 00:22:28,920
was also devoted to reviving
the vernacular style
325
00:22:28,920 --> 00:22:31,680
with his own useful pots,
made in the slipware tradition.
326
00:22:36,880 --> 00:22:38,960
They possessed
a wonderful coherence,
327
00:22:38,960 --> 00:22:41,000
with the body and the glaze united
328
00:22:41,000 --> 00:22:43,520
by being fired together
in a single kiln firing.
329
00:22:45,480 --> 00:22:48,720
The transparent honey glaze
enhanced and revealed
330
00:22:48,720 --> 00:22:50,440
the warmth of the red clay itself.
331
00:22:58,600 --> 00:23:02,320
But there was an alternative vision
for British pottery.
332
00:23:06,200 --> 00:23:09,040
William Staite Murray was
an artist potter inspired by
333
00:23:09,040 --> 00:23:11,880
the simple elegance of
Song Dynasty Chinese pots.
334
00:23:15,040 --> 00:23:19,280
Staite Murray believed that ceramics
was the most radical art form,
335
00:23:19,280 --> 00:23:22,480
and every bit the equal
of painting or sculpture.
336
00:23:24,680 --> 00:23:27,240
His pots were not useful.
337
00:23:27,240 --> 00:23:29,960
They were for the art gallery,
and priced accordingly.
338
00:23:33,760 --> 00:23:38,720
He was a true artist potter.
And he did the most wonderful work.
339
00:23:38,720 --> 00:23:43,360
And I think one has to see him
more as an artist.
340
00:23:43,360 --> 00:23:47,440
He didn't try and set up
a school of potters,
341
00:23:47,440 --> 00:23:53,320
he didn't have an idea of pots in
relation to lifestyle, if you like.
342
00:23:53,320 --> 00:23:56,440
He was just interested in
the piece of work.
343
00:23:58,000 --> 00:24:03,240
He was a really important
and incredibly impressive potter.
344
00:24:14,640 --> 00:24:16,480
Together with Bernard Leach,
345
00:24:16,480 --> 00:24:19,200
William Staite Murray achieved
the extraordinary,
346
00:24:19,200 --> 00:24:22,560
by turning the making of pottery
into both an intellectual pursuit
347
00:24:22,560 --> 00:24:24,800
and a serious artistic endeavour.
348
00:24:28,080 --> 00:24:31,520
"A child may ask
when our strange epoch passes,
349
00:24:31,520 --> 00:24:35,120
"during a history lesson,
350
00:24:35,120 --> 00:24:37,880
"'Please, Sir, what's an intellectual
of the middle classes?
351
00:24:37,880 --> 00:24:40,920
"'Is he a maker of ceramic pots?'"
352
00:24:45,640 --> 00:24:49,160
But Leach's most significant
production would come not with clay,
353
00:24:49,160 --> 00:24:50,200
but with words.
354
00:24:52,240 --> 00:24:54,240
In 1940,
he published A Potter's Book.
355
00:24:58,720 --> 00:25:01,600
More than just a technical manual,
A Potter's Book was
356
00:25:01,600 --> 00:25:05,040
a powerful assertion of the art
and philosophy of the potter.
357
00:25:07,680 --> 00:25:12,600
When it was published, it was
regarded as the potter's bible,
358
00:25:12,600 --> 00:25:16,960
because it describes, to begin with,
the aesthetic approach.
359
00:25:19,440 --> 00:25:22,280
It describes how to
set up a pottery.
360
00:25:23,680 --> 00:25:28,280
It gives you a bit of history,
it tells you how to make clays,
361
00:25:28,280 --> 00:25:33,480
how to make bodies, and so the whole
thing is 90% a how to do it,
362
00:25:33,480 --> 00:25:37,720
but it's all imbued with
a rather elegant way of working.
363
00:25:41,840 --> 00:25:44,040
If you just sit reading
A Potter's Book,
364
00:25:44,040 --> 00:25:48,560
especially the last chapter,
which is a kind of idealised account
365
00:25:48,560 --> 00:25:53,480
of his workshop, in which he is
working in harmony with his sons,
366
00:25:53,480 --> 00:25:58,520
and a few likely lads who have been
trained up locally,
367
00:25:58,520 --> 00:26:05,160
then you do get a sense of an art
that's embedded in a moral framework.
368
00:26:07,600 --> 00:26:11,400
1940, though, was not a good year
to publish your first book.
369
00:26:13,520 --> 00:26:17,720
But when the Second World War ended,
the values of A Potter's Book
chimed perfectly
370
00:26:17,720 --> 00:26:21,160
with the mood of
the new austerity Britain.
371
00:26:27,320 --> 00:26:29,520
It had a massive impact
in the post-war period,
372
00:26:29,520 --> 00:26:32,160
because I think it offered something
373
00:26:32,160 --> 00:26:35,200
that people felt had been lacking
in their lives.
374
00:26:35,200 --> 00:26:42,680
Perhaps it was a return to some form
of simplicity, of a rural ideal.
375
00:26:42,680 --> 00:26:46,160
You can imagine the power
of this book
376
00:26:46,160 --> 00:26:50,440
for servicemen coming back,
coming back deracinated, footloose,
377
00:26:50,440 --> 00:26:55,320
in need of a sense of direction.
378
00:26:55,320 --> 00:26:59,400
You pick up this book
and you know what you can do.
379
00:26:59,400 --> 00:27:02,200
You can go off and become
a post-war English potter.
380
00:27:03,840 --> 00:27:06,520
Pottery has always been
a communal activity,
381
00:27:06,520 --> 00:27:10,880
and pots were made to serve a need
at once utilitarian and aesthetic.
382
00:27:10,880 --> 00:27:14,360
Today, in the background
of mechanisation,
383
00:27:14,360 --> 00:27:16,160
the handworking potter is being
384
00:27:16,160 --> 00:27:19,800
pushed away from utility,
towards artistry.
385
00:27:19,800 --> 00:27:22,440
And there is a danger of
craftsmanship becoming
386
00:27:22,440 --> 00:27:24,480
over-conscious and eclectic.
387
00:27:26,600 --> 00:27:30,440
He came forward with a philosophy,
388
00:27:30,440 --> 00:27:34,640
he came forward with
an aesthetic view,
389
00:27:34,640 --> 00:27:38,040
and that caught people's imagination.
390
00:27:39,600 --> 00:27:44,280
For the next 25 years,
he was the major guru of pottery.
391
00:27:50,760 --> 00:27:54,200
Leach's philosophy would come to
dominate post-war British ceramics.
392
00:27:56,240 --> 00:27:59,080
It resonated with the back-to-basics
mood of the public.
393
00:28:02,520 --> 00:28:05,800
Leach's production of standard ware
had a huge influence
394
00:28:05,800 --> 00:28:09,160
in the post-war period with a public
395
00:28:09,160 --> 00:28:12,480
that had an interest again
in peasant cooking,
396
00:28:12,480 --> 00:28:15,680
in the recipes of Elizabeth David,
397
00:28:15,680 --> 00:28:19,640
and further on
into the 1960s and '70s,
398
00:28:19,640 --> 00:28:22,320
in the whole countercultural
movement that celebrated
399
00:28:22,320 --> 00:28:24,680
the environment and vegetarianism.
400
00:28:24,680 --> 00:28:28,840
And restaurants such as Cranks would
use these kind of plates,
401
00:28:28,840 --> 00:28:33,000
these robust stoneware plates,
for their hearty vegetarian food.
402
00:28:34,560 --> 00:28:37,560
Bernard Leach himself had become
the standard.
403
00:28:37,560 --> 00:28:40,120
The question,
"To Leach or not to Leach?,"
404
00:28:40,120 --> 00:28:42,760
had been resolved, it seemed.
405
00:28:48,360 --> 00:28:52,120
But the pendulum in British pottery
was swinging once more,
406
00:28:52,120 --> 00:28:56,400
this time away from the traditional
and towards trying something new.
407
00:28:56,400 --> 00:29:00,840
And a young Viennese woman and
her devoted apprentice would bring
408
00:29:00,840 --> 00:29:02,480
some welcome fresh air into
409
00:29:02,480 --> 00:29:05,040
the brown world of
British studio pottery.
410
00:29:07,680 --> 00:29:10,240
I got married in the beginning
of the '50s.
411
00:29:10,240 --> 00:29:12,600
And when you're newly married,
412
00:29:12,600 --> 00:29:14,840
you're going to start off
on something new,
413
00:29:14,840 --> 00:29:17,480
and you buy all your crockery
and so on.
414
00:29:17,480 --> 00:29:22,360
And I saw some extraordinary cups
415
00:29:22,360 --> 00:29:26,360
and mugs in a shop in London,
416
00:29:26,360 --> 00:29:29,160
which were unlike anything
I'd ever seen before.
417
00:29:30,920 --> 00:29:32,960
The elegant tableware of Lucie Rie
418
00:29:32,960 --> 00:29:36,120
was much sought after
by young homemakers.
419
00:29:39,240 --> 00:29:42,240
But when she'd first arrived
in London in 1938,
420
00:29:42,240 --> 00:29:44,520
it had been a very different story.
421
00:29:45,720 --> 00:29:51,640
So Lucie Rie, who comes with gold
medals in European exhibitions
422
00:29:51,640 --> 00:29:58,160
for her work, she arrives in England,
and shows her work to Leach,
423
00:29:58,160 --> 00:30:02,600
who says, "This is terrible, they're
too thin, they're not proper."
424
00:30:05,640 --> 00:30:08,120
And people don't get
what she wants to do.
425
00:30:08,120 --> 00:30:11,000
It doesn't fit
the form of proper pottery.
426
00:30:16,920 --> 00:30:20,120
Leach didn't say this,
but what he meant was,
427
00:30:20,120 --> 00:30:22,360
you've got to make pots like me.
428
00:30:23,720 --> 00:30:28,480
So despite her renown in Europe,
Rie tried to adapt her refined style
429
00:30:28,480 --> 00:30:31,840
to the prevailing
Leachian philosophy.
430
00:30:31,840 --> 00:30:36,720
Bernard Leach became a great friend,
but he didn't like my pots.
431
00:30:36,720 --> 00:30:40,400
Only later, after my first
exhibition, he liked them.
432
00:30:40,400 --> 00:30:46,360
The first ones, I tried
to follow Bernard Leach's rules,
433
00:30:46,360 --> 00:30:48,240
make heavier pots.
434
00:30:48,240 --> 00:30:52,720
Heavier shapes. Make earthenware
that was uninteresting anyway.
435
00:30:54,800 --> 00:30:57,800
Rie reverted back
to the style she knew best.
436
00:30:57,800 --> 00:31:02,720
And soon, there was no shortage
of admirers for her refined pots.
437
00:31:04,560 --> 00:31:06,400
Very simple.
438
00:31:06,400 --> 00:31:09,160
But the delicacy
with which the rim...
439
00:31:09,160 --> 00:31:12,240
There's this lovely, lovely white.
440
00:31:12,240 --> 00:31:16,320
The feel of the weight of the pot,
and so on. And that shape.
441
00:31:16,320 --> 00:31:17,240
That's a very...
442
00:31:19,160 --> 00:31:21,680
You wouldn't find Bernard Leach
producing a shape like that.
443
00:31:23,080 --> 00:31:27,920
Um...and it has
this, um, elemental beauty.
444
00:31:31,560 --> 00:31:35,200
As David Attenborough's
passion for her pots grew,
445
00:31:35,200 --> 00:31:37,240
he found Rie herself
just as captivating.
446
00:31:40,840 --> 00:31:43,880
I have to say, I was always
on my best behaviour
447
00:31:43,880 --> 00:31:45,400
when Lucie was around.
448
00:31:47,000 --> 00:31:51,680
She was utterly charming,
and extraordinarily sweet,
449
00:31:51,680 --> 00:31:56,560
but a marvellous, strong character
who knew what her standards were,
450
00:31:56,560 --> 00:32:00,000
and you wouldn't budge her
from those by a millimetre.
451
00:32:00,000 --> 00:32:02,840
Is that pink just the colour
you expected?
452
00:32:02,840 --> 00:32:06,720
Not precisely, but nearly precisely!
453
00:32:06,720 --> 00:32:10,760
Her determination was legendary,
as Attenborough was to discover
454
00:32:10,760 --> 00:32:13,360
when he filmed with her in 1982.
455
00:32:13,360 --> 00:32:19,920
There is a moment in her studio
when she has been unloading a kiln,
456
00:32:19,920 --> 00:32:22,760
and showing me what had come out,
457
00:32:22,760 --> 00:32:24,440
and then she got right
to the bottom,
458
00:32:24,440 --> 00:32:26,880
which was quite a deep
electric kiln,
459
00:32:26,880 --> 00:32:30,680
and reaching for one
of the pots, she got stuck.
460
00:32:30,680 --> 00:32:34,920
We were filming away, and this was
a long time she was down there
461
00:32:34,920 --> 00:32:36,760
at the bottom with her feet
on the top,
462
00:32:36,760 --> 00:32:39,000
and eventually, this ghostly voice
463
00:32:39,000 --> 00:32:44,320
from the bottom of the kiln said, "I
think I am stuck, can you help me?"
464
00:32:44,320 --> 00:32:47,600
Or something like that.
Thank you. I got stuck.
465
00:32:49,240 --> 00:32:53,000
And so I had to pull her out
by the feet.
466
00:32:53,000 --> 00:32:56,440
Afterwards, she said,
"You won't show that, will you?"
467
00:32:59,360 --> 00:33:03,600
Rie's work opened up new
possibilities for British ceramics.
468
00:33:03,600 --> 00:33:06,400
Pots could be cosmopolitan
and modern.
469
00:33:11,120 --> 00:33:13,480
But there was another man
in Lucie Rie's life,
470
00:33:13,480 --> 00:33:16,760
one who had turned up
on her doorstep after the war,
471
00:33:16,760 --> 00:33:18,000
looking for work.
472
00:33:19,640 --> 00:33:21,640
He would, more than anyone,
473
00:33:21,640 --> 00:33:25,600
take British pottery to another
level, instilling it with
474
00:33:25,600 --> 00:33:29,920
the confidence to be an expressive
art, a sculpture in ceramic form.
475
00:33:32,840 --> 00:33:34,520
His name was Hans Coper.
476
00:33:42,800 --> 00:33:45,840
When Hans Coper
came to her door in 1946,
477
00:33:45,840 --> 00:33:52,120
it rapidly became clear that
he was intelligent and ambitious,
478
00:33:52,120 --> 00:33:55,800
and he said to her,
"I want to become a potter."
479
00:33:55,800 --> 00:34:00,440
He became a potter, and they then
started to make pots together.
480
00:34:02,400 --> 00:34:06,680
Coper was 26,
Rie a 44-year-old divorcee,
481
00:34:06,680 --> 00:34:09,000
yet they had much in common.
482
00:34:09,000 --> 00:34:13,040
Both were Jewish, both forced
from their homeland by Hitler,
483
00:34:13,040 --> 00:34:15,600
and both had found
a new life in London.
484
00:34:16,920 --> 00:34:18,960
They understood each other,
485
00:34:18,960 --> 00:34:23,040
and the bond between them would
last for the rest of Coper's life.
486
00:34:23,040 --> 00:34:25,520
And Rie remained his most
passionate advocate.
487
00:34:28,880 --> 00:34:35,280
Hans was really the superior
guideline in more or less everything.
488
00:34:35,280 --> 00:34:39,040
You mean, he looked at your pots
and advised you? Yes.
489
00:34:39,040 --> 00:34:43,520
Because he criticised.
He was very correct and sharp
490
00:34:43,520 --> 00:34:44,760
and to the point.
491
00:34:44,760 --> 00:34:50,240
Did you criticise him? In the
beginning, yes. But then, never. Why?
492
00:34:50,240 --> 00:34:52,240
There was nothing to criticise.
493
00:34:54,480 --> 00:34:58,320
Lucie revered Hans as an artist
to an extraordinary degree,
494
00:34:58,320 --> 00:35:01,600
and diminished herself
whenever she spoke about him.
495
00:35:01,600 --> 00:35:05,840
"Oh, I am nothing, Hans was the
talent". That is not actually true.
496
00:35:05,840 --> 00:35:08,080
I mean, Lucie was a huge talent.
497
00:35:08,080 --> 00:35:13,160
So was Hans, but they
rubbed off onto one another.
498
00:35:18,800 --> 00:35:25,080
Did she fall in love with him?
Yes, she did. But it wasn't sexual.
499
00:35:25,080 --> 00:35:29,040
But she fell in love with him,
which was respectful,
500
00:35:29,040 --> 00:35:34,080
and he respected and loved her
in the same sort of way.
501
00:35:37,600 --> 00:35:41,000
While Lucie Rie's work remained
domestic and functional,
502
00:35:41,000 --> 00:35:42,720
as Hans Coper's confidence grew,
503
00:35:42,720 --> 00:35:45,880
he became increasingly
sculptural in his ambition.
504
00:35:47,680 --> 00:35:49,560
This piece, nominally a vase,
505
00:35:49,560 --> 00:35:53,200
was made by throwing separate
stoneware pieces on a wheel,
506
00:35:53,200 --> 00:35:56,080
then altering
and assembling them by hand.
507
00:36:00,280 --> 00:36:05,280
Glazed in white, a black underlayer
shows through in places.
508
00:36:05,280 --> 00:36:07,200
It's a handsome vessel,
509
00:36:07,200 --> 00:36:10,880
in a European tradition of sculpture
as much as ceramics.
510
00:36:19,880 --> 00:36:23,760
The only person brave enough
to put flowers in a Coper vase
511
00:36:23,760 --> 00:36:24,640
was Lucie Rie.
512
00:36:25,880 --> 00:36:30,360
Hans Coper actually understands,
right from the very beginning,
513
00:36:30,360 --> 00:36:33,840
that ceramics don't
belong in one place,
514
00:36:33,840 --> 00:36:37,720
but can belong in a much,
much wider scale.
515
00:36:37,720 --> 00:36:40,600
In a different kind of environment.
516
00:36:40,600 --> 00:36:44,560
And right from the beginning,
he's interested in...
517
00:36:44,560 --> 00:36:46,840
the architectural possibilities
518
00:36:46,840 --> 00:36:50,680
of what he's doing,
and this leads him to make
519
00:36:50,680 --> 00:36:54,720
the most extraordinary architectural
ceramics of the twentieth century.
520
00:37:03,680 --> 00:37:08,040
The city of Coventry was devastated
by heavy German bombing
521
00:37:08,040 --> 00:37:09,560
in November, 1940.
522
00:37:09,560 --> 00:37:12,080
Among the architectural casualties
523
00:37:12,080 --> 00:37:15,240
was the 15th century
St Michael's Cathedral,
524
00:37:15,240 --> 00:37:17,280
reduced to a smoking ruin.
525
00:37:25,360 --> 00:37:27,440
But Coventry would rise again.
526
00:37:31,520 --> 00:37:35,160
In the years following the war,
a new cathedral would take shape,
527
00:37:35,160 --> 00:37:38,000
under architect Sir Basil Spence.
528
00:37:39,720 --> 00:37:43,480
And for the altar candlesticks,
he turned to Hans Coper.
529
00:37:45,320 --> 00:37:49,200
So you have to imagine, 1962,
Basil Spence's cathedral opens up.
530
00:37:49,200 --> 00:37:51,160
There's the windows,
531
00:37:51,160 --> 00:37:53,640
there's this great
Sutherland tapestry behind us,
532
00:37:53,640 --> 00:37:57,720
and there is Coper
enshrined on the high altar.
533
00:38:00,640 --> 00:38:03,800
And they're pots. That's
the extraordinary thing about them.
534
00:38:03,800 --> 00:38:06,240
This is a vessel,
you can see it's a thrown vessel
535
00:38:06,240 --> 00:38:07,440
on top of another one,
536
00:38:07,440 --> 00:38:11,400
down to here, and then another one
down to there, and so on.
537
00:38:11,400 --> 00:38:16,040
All the way down,
threaded together on steel poles.
538
00:38:16,040 --> 00:38:19,840
Somehow, he managed to keep that
vigour going, even though
539
00:38:19,840 --> 00:38:21,520
these are engineered pots.
540
00:38:23,520 --> 00:38:26,480
You have to look, and there's
the surface, it's abraded,
541
00:38:26,480 --> 00:38:30,600
he's managed to put
great surface into this.
542
00:38:30,600 --> 00:38:35,080
There are marks of the wheel, there's
marks here where he's turned it
543
00:38:35,080 --> 00:38:37,760
very loosely,
and then he's rubbed in oxides
544
00:38:37,760 --> 00:38:39,960
and here's a bronzy glaze applied.
545
00:38:42,880 --> 00:38:45,760
So they are absolutely pots.
546
00:38:47,480 --> 00:38:51,440
This is ceramic sculpture
that looks to other sculpture.
547
00:38:51,440 --> 00:38:55,600
This is like Giacometti,
this is like Brancusi,
548
00:38:55,600 --> 00:38:59,080
this where ceramics belong,
says Hans Coper,
549
00:38:59,080 --> 00:39:01,680
and they are absolutely wonderful,
wonderful things.
550
00:39:14,120 --> 00:39:18,880
Down in St Ives, Bernard Leach,
who had done so much to liberate
551
00:39:18,880 --> 00:39:22,800
English pottery from the production
line, was now an old man.
552
00:39:25,640 --> 00:39:27,680
Yet in his final years,
553
00:39:27,680 --> 00:39:30,080
it was his pots
rather than his words
554
00:39:30,080 --> 00:39:32,160
that once again caught the eye.
555
00:39:37,400 --> 00:39:40,680
There's a wonderful freedom
at the end of his life.
556
00:39:40,680 --> 00:39:48,840
There are pots that he makes where he
really is quite old and quite shaky,
557
00:39:48,840 --> 00:39:53,760
and they don't obey the prescriptions
that he has built up,
558
00:39:53,760 --> 00:39:57,080
and they don't seem to channel
any of the stories
559
00:39:57,080 --> 00:39:59,560
and the dogmas that he has developed.
560
00:40:01,080 --> 00:40:04,640
But they are very,
very beautiful objects,
561
00:40:04,640 --> 00:40:07,360
and there is the sense
of someone who has spent
562
00:40:07,360 --> 00:40:10,720
a whole lifetime making pots.
563
00:40:10,720 --> 00:40:11,640
Just making.
564
00:40:15,840 --> 00:40:19,720
And I think that they are
the best pots he ever made.
565
00:40:27,000 --> 00:40:31,480
I see things in dreams sometimes,
and when I wake, I think,
566
00:40:31,480 --> 00:40:34,720
"Oh, that's only dreamland.
567
00:40:34,720 --> 00:40:37,280
"Would that I could go to my wheel
568
00:40:37,280 --> 00:40:41,360
"and try that dozen pots
that came into my mind's eye."
569
00:40:43,640 --> 00:40:47,920
How do you react when people
talk of you as being great?
570
00:40:47,920 --> 00:40:51,360
There is an assurance that life
571
00:40:51,360 --> 00:40:54,560
has had some meaning for you,
572
00:40:54,560 --> 00:40:59,000
that you have made some kind
of contribution to it.
573
00:40:59,000 --> 00:41:00,960
What more joyful thing
can you think of?
574
00:41:06,040 --> 00:41:09,080
When Bernard Leach died in 1979,
575
00:41:09,080 --> 00:41:12,200
something of 20th century
British ceramics also died.
576
00:41:14,520 --> 00:41:18,440
He had towered over it
for over half a century.
577
00:41:18,440 --> 00:41:22,280
And in doing so,
he had succeeded in transforming
578
00:41:22,280 --> 00:41:25,680
the making of handmade pottery
into a worldwide movement.
579
00:41:36,280 --> 00:41:38,440
At the end of the '60s,
580
00:41:38,440 --> 00:41:41,680
a mood of radicalism swept through
Britain's cities.
581
00:41:43,960 --> 00:41:48,840
The Summer of Love was over,
and what many wanted was change.
582
00:41:48,840 --> 00:41:52,320
What was good enough
for your parents' generation
583
00:41:52,320 --> 00:41:55,160
was now the very thing
to be snarled at.
584
00:41:56,920 --> 00:41:59,840
And a new wave of potters
rebelled with clay.
585
00:42:05,160 --> 00:42:07,960
Alison Britton
studied under Hans Coper
586
00:42:07,960 --> 00:42:10,800
at the Royal College of Art
in London.
587
00:42:10,800 --> 00:42:14,600
She and others, such as
Jacqui Poncelet and Carol McNicoll,
588
00:42:14,600 --> 00:42:18,720
railed against Leach's
narrow definition of a good pot.
589
00:42:18,720 --> 00:42:24,400
In response, they would stretch
ideas of ceramic form into new,
590
00:42:24,400 --> 00:42:25,400
irregular shapes.
591
00:42:28,040 --> 00:42:31,720
Their expressive pots came to be
known as the New Ceramics.
592
00:42:38,240 --> 00:42:41,880
There were quite a few pots
like funguses in the '60s,
593
00:42:41,880 --> 00:42:45,920
or rock formations,
and we were very against them.
594
00:42:45,920 --> 00:42:48,360
That just seemed like a cul de sac.
595
00:42:51,240 --> 00:42:57,320
We wanted much more allusion to
European architecture, modernism,
596
00:42:57,320 --> 00:43:03,160
saucepans, air vents, anything that
was an exciting form was stimulus.
597
00:43:04,840 --> 00:43:08,560
So Leach was probably horrified
by what was happening in the '70s.
598
00:43:11,080 --> 00:43:14,360
Alison Britton and her fellow
firebrands wanted to shake
599
00:43:14,360 --> 00:43:17,880
British studio pottery out of what
they saw as its creative torpor.
600
00:43:19,680 --> 00:43:23,920
We began looking much more at
colourful things that weren't green
601
00:43:23,920 --> 00:43:28,040
and brown and things that weren't
thrown, it just got much livelier.
602
00:43:28,040 --> 00:43:29,840
That's my perspective on it.
603
00:43:29,840 --> 00:43:31,480
Some people thought, "Oh, my God,
604
00:43:31,480 --> 00:43:32,960
"they're losing all the...
605
00:43:32,960 --> 00:43:35,480
"All the things that matter
are being thrown away."
606
00:43:35,480 --> 00:43:38,240
But I felt that great things
were found.
607
00:43:40,680 --> 00:43:44,400
The potter's wheel was the first
casualty of this new approach.
608
00:43:45,960 --> 00:43:49,120
One of the things that
is very common in her work
609
00:43:49,120 --> 00:43:51,360
is the use of slab
building technique,
610
00:43:51,360 --> 00:43:54,400
taking a big flat, piece of clay,
maybe cutting it into a form,
611
00:43:54,400 --> 00:43:57,880
and then building it, almost like
someone modelling something
612
00:43:57,880 --> 00:44:05,120
in cardboard. That gives the pots a
kind of swerve, and a kind of lean,
613
00:44:05,120 --> 00:44:09,720
and a dynamism that, of course,
a thrown pot is not going to have,
614
00:44:09,720 --> 00:44:13,440
because it is of course symmetrical
and it can capture a lot of motion,
615
00:44:13,440 --> 00:44:17,160
but it's this motion, you know,
whereas an Alison Britton pot
616
00:44:17,160 --> 00:44:21,000
has this kind of motion, it goes
where you don't expect it to,
617
00:44:21,000 --> 00:44:25,880
it's like ten Leaning Towers
of Pisa colliding in one object.
618
00:44:34,640 --> 00:44:38,040
The other thing that the work of
these potters called into question
619
00:44:38,040 --> 00:44:40,680
was the function of function itself.
620
00:44:42,120 --> 00:44:45,960
They were subverting not just
the pot, the functional pot,
621
00:44:45,960 --> 00:44:50,160
but the whole idea
of the woman as the homemaker,
622
00:44:50,160 --> 00:44:54,120
as the person who's
making and pouring the tea.
623
00:44:54,120 --> 00:44:57,160
And it links in to me
very interestingly
624
00:44:57,160 --> 00:45:02,040
with what was happening
in literature at that time,
625
00:45:02,040 --> 00:45:07,520
with the whole feminist outpouring
of slightly crazy books.
626
00:45:07,520 --> 00:45:11,200
I mean, these were
wayward girls, weren't they,
627
00:45:11,200 --> 00:45:17,280
like an Angela Carter heroine doing
this completely subversive pots.
628
00:45:21,720 --> 00:45:24,560
Function was a kind of
challenge word, in a way.
629
00:45:24,560 --> 00:45:27,400
We thought, well, there are
lots of kinds of function.
630
00:45:27,400 --> 00:45:29,440
It's not simply about
domestic function.
631
00:45:29,440 --> 00:45:33,120
There's the function
of visual delight,
632
00:45:33,120 --> 00:45:36,320
there's the function
of aesthetic pleasure, and so on,
633
00:45:36,320 --> 00:45:40,800
and the function of objects
that sort of represent something,
634
00:45:40,800 --> 00:45:43,840
that are communicating.
635
00:45:43,840 --> 00:45:47,520
There's something really cagey
about Alison Britton's pots.
636
00:45:47,520 --> 00:45:51,080
They are a little bit
bigger than you'd expect.
637
00:45:51,080 --> 00:45:54,440
So you couldn't really lift them
and use them very easily.
638
00:45:54,440 --> 00:45:58,680
And they usually refer to some kind
of form or some kind of function,
639
00:45:58,680 --> 00:46:02,560
so maybe pouring, or
containment of some kind,
640
00:46:02,560 --> 00:46:07,400
but they are never things that
you would really want to use.
641
00:46:07,400 --> 00:46:11,680
They are things that I suppose
make your wheels spin.
642
00:46:11,680 --> 00:46:14,560
And they are always a bit
surprising, you know,
643
00:46:14,560 --> 00:46:18,160
they are in some ways meta pots.
They're pots about pots.
644
00:46:27,120 --> 00:46:32,240
By the end of the 20th century,
British art was in rude health.
645
00:46:32,240 --> 00:46:36,280
More assured, more
provocative than ever before.
646
00:46:36,280 --> 00:46:41,200
And studio pottery in Britain, more
than in any other Western country,
647
00:46:41,200 --> 00:46:44,000
was primed and ready
to share the limelight.
648
00:46:51,000 --> 00:46:54,160
Grayson Perry won
the Turner Prize in 2003.
649
00:46:56,600 --> 00:47:00,240
Well, it's about time a transvestite
potter won the Turner Prize.
650
00:47:03,480 --> 00:47:08,160
He is an artist from Essex who
rides motorbikes, wears dresses,
651
00:47:08,160 --> 00:47:10,040
and makes pots.
652
00:47:12,240 --> 00:47:16,120
I learnt pottery at evening classes.
653
00:47:16,120 --> 00:47:19,480
I was living in a squat,
I didn't have a studio,
654
00:47:19,480 --> 00:47:22,120
so it was somewhere
to keep my hand in.
655
00:47:24,600 --> 00:47:28,920
I think I sold my first piece of
pottery for, like, 35 quid,
656
00:47:28,920 --> 00:47:32,320
which was more than
a week's dole money.
657
00:47:32,320 --> 00:47:36,120
So I thought, you know,
I thought the market
658
00:47:36,120 --> 00:47:39,880
at that price range was more
likely to buy a piece of ceramics
659
00:47:39,880 --> 00:47:44,880
than a bit of art. So it was purely
pragmatic at that point, I think.
660
00:47:44,880 --> 00:47:49,480
But then I very quickly learned
that pottery was discomforting
661
00:47:49,480 --> 00:47:53,880
to my fellow artists,
which was most appealing.
662
00:47:59,360 --> 00:48:02,680
Edmund de Waal is
a writer and potter.
663
00:48:02,680 --> 00:48:05,240
His work is much sought
after by collectors
664
00:48:05,240 --> 00:48:07,880
and galleries around the world.
665
00:48:09,520 --> 00:48:12,560
I started making pots
when I was five.
666
00:48:12,560 --> 00:48:16,720
For some reason I got it into my head
that this is what I wanted to do.
667
00:48:16,720 --> 00:48:20,720
There was an evening class
and I persuaded my dear dad
668
00:48:20,720 --> 00:48:22,920
to take me to this evening class.
669
00:48:22,920 --> 00:48:27,160
I remember throwing a pot
on the wheel, this shape,
670
00:48:27,160 --> 00:48:31,640
it was a kind of...it was a bowl,
671
00:48:31,640 --> 00:48:35,320
and then I remember
it being finished,
672
00:48:35,320 --> 00:48:38,760
and everyone saying, "And now
you're going to decorate it."
673
00:48:38,760 --> 00:48:42,000
And I went, "No, it's going
to be white, I want it white!"
674
00:48:42,000 --> 00:48:44,440
So I remember my first pot
was this white bowl.
675
00:48:50,320 --> 00:48:54,360
I coil my pots, in the ancient way
of making sausages
676
00:48:54,360 --> 00:48:56,840
and going round and
building it up slowly,
677
00:48:56,840 --> 00:48:59,880
partly because I just never want
to sit at a potter's wheel.
678
00:48:59,880 --> 00:49:03,720
It ranks up there with finding
myself holding a golf club.
679
00:49:14,880 --> 00:49:18,600
What I feel when I'm making
pots is just pure, pure pleasure
680
00:49:18,600 --> 00:49:23,600
to be at my wheel. I mean,
it is absolutely the best bit.
681
00:49:33,840 --> 00:49:38,960
Most of the kind of colour
in my work is in the slip.
682
00:49:38,960 --> 00:49:42,600
And I build up layers and
stencils and carve the slip,
683
00:49:42,600 --> 00:49:46,440
and so a lot of the imagery is fixed
before it's even been fired once,
684
00:49:46,440 --> 00:49:50,280
and I have one bucket of glaze.
I'm not a fancy glaze person.
685
00:49:50,280 --> 00:49:53,720
I have one bucket of glaze that
I use as high temperature varnish,
686
00:49:53,720 --> 00:49:56,560
really, because, again,
I'm working with an archetype.
687
00:49:56,560 --> 00:50:00,200
I want people to look at my pots and
go, "Oh, that's an interesting pot."
688
00:50:00,200 --> 00:50:05,720
Not an unusual pot, an interesting
pot. I'm not pushing the envelope
689
00:50:05,720 --> 00:50:09,040
of what ceramics can be,
that's what ceramicists do.
690
00:50:11,160 --> 00:50:16,040
Edmund de Waal trained as a potter
in the Bernard Leach tradition.
691
00:50:16,040 --> 00:50:19,760
I set up my first authentic
pottery in the Welsh borders,
692
00:50:19,760 --> 00:50:24,720
and made Leach-y pots,
very badly, I have to say.
693
00:50:24,720 --> 00:50:28,040
No-one liked them, and
they are pretty ghastly.
694
00:50:30,920 --> 00:50:35,000
And I was in Japan, and that's
when I started using porcelain.
695
00:50:35,000 --> 00:50:39,160
I started to realise that
porcelain did something
completely different for me.
696
00:50:39,160 --> 00:50:44,920
It had a kind of purity,
a sort of exposed quality,
697
00:50:44,920 --> 00:50:48,560
which I hadn't found in the
rough clays I'd used before.
698
00:50:50,360 --> 00:50:52,600
Grayson Perry is finishing a pot
699
00:50:52,600 --> 00:50:57,120
for his forthcoming exhibition
at the British Museum.
700
00:50:57,120 --> 00:51:01,800
This is a picture of
inside my head, in a way.
701
00:51:01,800 --> 00:51:05,000
Well, I've never been to Africa.
My idea of Africa,
702
00:51:05,000 --> 00:51:08,040
this entire continent and
all these billions of people,
703
00:51:08,040 --> 00:51:11,440
is just through the media.
Which is, you know...
704
00:51:11,440 --> 00:51:14,760
So I have this probably completely
false idea of Africa in my head.
705
00:51:14,760 --> 00:51:19,160
The two emotions I have
when I think of Africa are guilt,
706
00:51:19,160 --> 00:51:22,440
as a kind of white
European, and fear,
707
00:51:22,440 --> 00:51:25,760
because of all the horrible, scary
things that seem to happen there.
708
00:51:25,760 --> 00:51:27,960
so I'm sure that's
completely distorted,
709
00:51:27,960 --> 00:51:31,920
but I thought it would be
interesting to make a pot about it.
710
00:51:41,080 --> 00:51:44,840
The idea of function in the
work of both Grayson Perry
711
00:51:44,840 --> 00:51:48,880
and Edmund de Waal has moved on
radically from the simple usefulness
712
00:51:48,880 --> 00:51:51,160
advocated by the
likes of Bernard Leach.
713
00:51:52,960 --> 00:51:56,120
The function of my pots
is different. They function,
714
00:51:56,120 --> 00:51:59,240
in the sense that
they're still vessels.
715
00:51:59,240 --> 00:52:02,080
You could pour liquid
into every single one of them,
716
00:52:02,080 --> 00:52:04,120
and it wouldn't leak.
717
00:52:04,120 --> 00:52:07,480
But that's a very kind of thin way
of thinking about function.
718
00:52:10,680 --> 00:52:15,920
There's a piece recently I've done
which is based around a Bach cantata.
719
00:52:15,920 --> 00:52:22,000
It's as functional as a teapot.
It just functions slightly askew.
720
00:52:24,480 --> 00:52:29,520
Grayson Perry's pots are often
not what they first seem.
721
00:52:29,520 --> 00:52:34,160
You always feel lulled into
a sense of decorative security
722
00:52:34,160 --> 00:52:36,600
by looking at Grayson's work.
723
00:52:36,600 --> 00:52:40,680
They're very pretty objects,
but then of course the impact comes
724
00:52:40,680 --> 00:52:45,240
when you look closely, when you
see the decoration in detail.
725
00:52:45,240 --> 00:52:48,880
You see what the narratives are,
726
00:52:48,880 --> 00:52:51,960
and messages that
are quite dangerous.
727
00:52:55,240 --> 00:53:01,280
He is doing something which
takes nerve. And I like it.
728
00:53:09,680 --> 00:53:13,280
So, do your pots have a function?
729
00:53:13,280 --> 00:53:16,120
Do my pots have a function?!
730
00:53:16,120 --> 00:53:17,640
Oh, God...
731
00:53:28,840 --> 00:53:32,120
Keep me in motorbikes and dresses,
that's the function of them.
732
00:53:41,040 --> 00:53:43,640
Edmund de Waal's work
in recent years
733
00:53:43,640 --> 00:53:46,600
has become increasingly site
sensitive, as he puts it.
734
00:53:48,960 --> 00:53:53,600
In 2009, he was commissioned
by the V&A to come up with a work
735
00:53:53,600 --> 00:53:58,240
to mark the opening of
its new Ceramics Galleries.
736
00:53:58,240 --> 00:54:00,760
He called it Signs and Wonders.
737
00:54:00,760 --> 00:54:06,640
425 porcelain vessels coyly
arranged on a red metal shelf
738
00:54:06,640 --> 00:54:09,840
beneath the dome of the
museum's main entrance.
739
00:54:12,920 --> 00:54:17,800
It was really my kind of take
on how you remember objects.
740
00:54:17,800 --> 00:54:19,640
That you look at an object,
741
00:54:19,640 --> 00:54:22,040
then you turn away
and you remake it,
742
00:54:22,040 --> 00:54:25,280
you make it as you remember it.
743
00:54:25,280 --> 00:54:28,520
And it's got that sense
of an afterimage,
744
00:54:28,520 --> 00:54:31,400
of a memory of something
that was there.
745
00:54:31,400 --> 00:54:37,280
So it's my afterimage, my take on
the Chinese pots, and the Meissen,
746
00:54:37,280 --> 00:54:41,240
and the modernist pots
in the collection.
747
00:54:43,560 --> 00:54:46,160
I think what Edmund is
trying to do is use a pot
748
00:54:46,160 --> 00:54:49,880
as something like
a word in a sentence.
749
00:54:49,880 --> 00:54:53,920
You know, on its own, it has
a kind of self-evident quality,
750
00:54:53,920 --> 00:54:57,800
so you look at the one pot,
but when it's put into that context,
751
00:54:57,800 --> 00:55:02,120
it builds into something
that feels like a short story,
752
00:55:02,120 --> 00:55:04,760
or perhaps feels like
a kind of narrative poem.
753
00:55:07,080 --> 00:55:11,600
There's an absolutely wonderful
poem by Wallace Stevens,
754
00:55:11,600 --> 00:55:16,480
'I Placed A Jar in Tennessee',
and the jar stands on the hill
755
00:55:16,480 --> 00:55:19,920
and is different from all
the natural objects round it.
756
00:55:19,920 --> 00:55:23,400
And it changes the whole
of the world it's in.
757
00:55:23,400 --> 00:55:27,040
And this, of course, is also
a favourite poem also of Edmund's,
758
00:55:27,040 --> 00:55:31,080
and I think he has now
reached a time in his work
759
00:55:31,080 --> 00:55:34,400
when he can place
a cylindrical object
760
00:55:34,400 --> 00:55:36,720
and change all the things round it.
761
00:55:38,600 --> 00:55:42,080
His latest commission is
on a more domestic scale
762
00:55:42,080 --> 00:55:43,920
than Signs and Wonders.
763
00:55:43,920 --> 00:55:48,160
That's my coffee.
That's not part of the installation.
764
00:55:48,160 --> 00:55:50,400
A centrepiece for a dinner table.
765
00:55:52,240 --> 00:55:56,480
It's wrong. I mean, the very
first thing is that it's wrong.
766
00:55:56,480 --> 00:56:01,160
It's both too empty and
too congested at the same time.
767
00:56:01,160 --> 00:56:05,840
And that's about scale, and
it's about colour. And tone.
768
00:56:05,840 --> 00:56:08,400
There aren't enough
matt pieces in it,
769
00:56:08,400 --> 00:56:10,720
that actually I'm going
to need to make
770
00:56:10,720 --> 00:56:14,160
a whole series of other pots again,
771
00:56:14,160 --> 00:56:17,160
with one of the more
quieter, softer glazes.
772
00:56:20,440 --> 00:56:24,120
The competing forces in British
studio pottery in the 20th century,
773
00:56:24,120 --> 00:56:26,920
of expression and function,
774
00:56:26,920 --> 00:56:29,800
seem to come together
in Edmund de Waal's work.
775
00:56:31,640 --> 00:56:35,320
If you think of 20th century
ceramics as being built around
776
00:56:35,320 --> 00:56:38,360
an opposition between
something traditionalist,
777
00:56:38,360 --> 00:56:41,480
that's Bernard Leach,
and on the other hand,
778
00:56:41,480 --> 00:56:43,840
people like Lucie Rie
and Hans Coper,
779
00:56:43,840 --> 00:56:47,080
that looks like an insoluble contest
780
00:56:47,080 --> 00:56:49,880
between two completely
different world views.
781
00:56:49,880 --> 00:56:52,160
I think what you have
in Edmund's generation,
782
00:56:52,160 --> 00:56:54,920
not just him, but many
of his colleagues as well,
783
00:56:54,920 --> 00:56:58,920
is a resolution of
that seeming problem.
784
00:56:58,920 --> 00:57:02,320
The understanding, really,
is that the historical qualities
785
00:57:02,320 --> 00:57:05,000
of the Leach tradition,
and the progressive qualities
786
00:57:05,000 --> 00:57:08,160
that we might associate
with someone like Lucie Rie,
787
00:57:08,160 --> 00:57:12,080
can actually be forged into
a unified style,
788
00:57:12,080 --> 00:57:15,320
by creating these
more complex narratives,
789
00:57:15,320 --> 00:57:17,520
around and through ceramics.
790
00:57:22,040 --> 00:57:26,680
The confidence displayed by British
studio potters in the 21st century
791
00:57:26,680 --> 00:57:30,880
is the culmination of more than 100
years of experimenting with clay,
792
00:57:30,880 --> 00:57:34,000
making, by hand, thousands of pots.
793
00:57:36,640 --> 00:57:40,080
Studio pottery has become
Britain's greatest triumph
794
00:57:40,080 --> 00:57:41,920
in the story of modern art.
795
00:57:43,640 --> 00:57:49,640
And today, our potters are amongst
our most celebrated artists,
796
00:57:49,640 --> 00:57:53,680
a unique marriage of art and craft.
797
00:58:12,560 --> 00:58:15,640
Subtitles by Red Bee Media Ltd
798
00:58:15,640 --> 00:58:18,680
Email subtitling@bbc.co.uk
70021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.