All language subtitles for All At Sea [Tutti al mare] **.5.it
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,520 --> 00:00:45,152
[Uomo prega)
2
00:01:01,720 --> 00:01:09,593
(Radio)
3
00:01:12,160 --> 00:01:20,272
[Musical
4
00:02:14,720 --> 00:02:19,235
- La vostra preghiera voāa dalla pane sbagHata!
5
00:02:19,679 --> 00:02:25,311
-Pescara, \stanbuā, Teheran, Peohmom
6
00:02:25,879 --> 00:02:27,870
-Buddah!
-Buddah!
7
00:02:28,239 --> 00:02:29,911
- Taranto
8
00:02:30,479 --> 00:02:35,269
"Beirut La Mecca, Maometto!
9
00:02:40,599 --> 00:02:43,192
-Eccoā adesso Si.
10
00:02:46,198 --> 00:02:51,147
-Oggi facciamo un saoco di soādi,
cāĆ© un Cielo beHissimo.
11
00:02:51,758 --> 00:02:52,793
-Cie\ol
12
00:02:53,598 --> 00:02:59,468
- \o dico she oggi piove.
-Stai maāe pure stamamna mamma?
13
00:03:02,037 --> 00:03:03,993
- Ma guarda quesm
14
00:03:04,197 --> 00:03:09,066
-Cāe i| soāe e ancora Ie \uci aooese?
Lioenzio tum!
15
00:03:09,437 --> 00:03:11,428
-Piotre!
16
00:03:12,516 --> 00:03:16,349
-Piotre! Khaāedde!
17
00:03:17,475 --> 00:03:22,595
- E pronto H gazpacho?
-Mamma, siamo appena arrivati!
18
00:03:22,915 --> 00:03:28,785
- Buongiomo Signor Maurizio.
-A questāora, ancora tune is luci access?
19
00:03:29,075 --> 00:03:31,635
-Apri Ie finesire.
- Subiio.
20
00:03:34,515 --> 00:03:38,474
-Ahi Guarda ohe mare.
21
00:03:38,915 --> 00:03:43,466
-Eun oiio! Sembra di stare a Marrakesh!
- Se Io dici iei
22
00:03:43,675 --> 00:03:46,428
- Fatimai
23
00:03:49,195 --> 00:03:52,187
-Brava Fatima ciie me iāiiai siirato.
24
00:03:52,355 --> 00:03:54,788
...faceva schiio quesio smoking.
25
00:03:55,274 --> 00:04:03,511
(Maurizio Gama)
-Qui oi ritiriamo noii
26
00:04:03,754 --> 00:04:08,589
-N0h ii sembra che i| mare ci viehe addosso?
27
00:04:09,474 --> 00:04:13,149
-L'ahho prossimo bisogha spostare ii chiosco.
28
00:04:13,354 --> 00:04:14,582
- Che smokihgi
29
00:04:14,754 --> 00:04:20,272
-Fra ire ahhi i| chiosco io apriamo
suiia Coiomboi
30
00:04:20,514 --> 00:04:24,473
[Pappagaiioi Hai pagato ii paroheggio?
31
00:04:24,594 --> 00:04:26,744
-Che Iadroi
32
00:04:26,914 --> 00:04:30,827
[Maurizio cahiai
33
00:04:31,034 --> 00:04:32,786
- Permesso?
34
00:04:32,954 --> 00:04:34,228
-Si aooomodir
35
00:04:34,354 --> 00:04:36,947
{Maurizio} Hai visto Alfredo?
- No.
36
00:04:37,073 --> 00:04:40,906
...apri gli ombrelionii
Oggi |i dobbiamo spellare.
37
00:04:41,312 --> 00:04:43,064
- Scusi?
- Dica.
38
00:04:43,232 --> 00:04:47,862
-Potrei avere una sdraio e un ombrellone?
- Sono 40 euro.
39
00:04:48,032 --> 00:04:49,511
[Pappagaiioi Ladro.
40
00:04:49,672 --> 00:04:55,269
- Che ha detra?
-Niehie. Posse teherlo aiiāinterho?
41
00:04:55,392 --> 00:04:59,385
...ii soie gii fa male.
-Gii fa vehire |e rughei
42
00:04:59,992 --> 00:05:03,780
-Certo. Come si chiama ia bestioia?
- Liiietto.
43
00:05:03,952 --> 00:05:05,226
[Pappagaiioi Ciao!
44
00:05:05,352 --> 00:05:11,666
- Mi racoomahdoi
-Noh o'e probiema. gii trovo uh posto.
45
00:05:12,312 --> 00:05:15,827
-Leviamo ia ooiiaha...
[Pappagaiioi Coiiahai
46
00:05:16,472 --> 00:05:19,464
-Piotrei Piotrei
47
00:05:20,952 --> 00:05:22,943
-Piotrei
48
00:05:23,392 --> 00:05:27,021
-Ombreiiohe 22 e uha sdraio per ii sighore.
-22.
49
00:05:27,152 --> 00:05:32,545
- Grazie.
- Per quaisiasi cosa hoh si faooia probiemi.
50
00:05:32,712 --> 00:05:36,671
-Grazie. Che beiia giorhatai
51
00:05:36,872 --> 00:05:40,547
- Signor Maurizio?
[Pappagaiioi Maurizioi
52
00:05:40,712 --> 00:05:44,944
- Dove ia motto?
-Fuori. puzza di verhioei
53
00:05:46,952 --> 00:05:50,831
-Oh. e arrivato Cuhfui
- Buoh ahho a tuttii
54
00:05:50,992 --> 00:05:57,147
-Siamo ih estatei
-Oggi e capodahho oinesei Anho del Dragonei
55
00:05:58,671 --> 00:06:02,630
-Questa la vedono pure da Sharm El Sheik.
56
00:06:03,031 --> 00:06:08,549
-Fumo. tutto tumo! Polverel
57
00:06:08,711 --> 00:06:13,865
...il sole si leva. il sole tramohta. ll ventol
58
00:06:14,191 --> 00:06:23,748
il vento e andato a sud. gira verso nord.
e gira il vehto. Gira. gira!
59
00:06:27,391 --> 00:06:32,511
-Khaled? Omar? Correte!
Cāe uho ohe sta malel
60
00:06:34,911 --> 00:06:38,426
-Che vi e suooesso?
-Chi āe?
61
00:06:38,591 --> 00:06:42,630
- Ho treddo.
- Ha freddo. portiamolo dehtro.
62
00:06:44,711 --> 00:06:48,704
- E pronto il gazpaoho?
-Cāe uno che sta morendol
63
00:06:48,911 --> 00:06:51,344
- Ho treddol
-Prehdi una oopertal
64
00:06:51,470 --> 00:06:56,988
- Non ci sono le ooperte.
-Prehdi una tovaglial Questo muore di treddol
65
00:06:57,230 --> 00:07:03,499
- Come vi chiamate?
-Qoheālet, tiglio di Davidre di Salomonl
66
00:07:04,750 --> 00:07:08,379
-Ho treddol
-Cheti e suooesso?
67
00:07:08,790 --> 00:07:14,547
-Noh ho avuto il coraggio di ammazzarmi.
- Peroheā vi volevate ammazzare?
68
00:07:14,710 --> 00:07:21,468
-Perohe tutti itiumi arrivano al mare
senza riempire il mare.
69
00:07:22,150 --> 00:07:25,665
-Fatimal Porta un cognac al signore.
- Subito.
70
00:07:25,830 --> 00:07:30,221
-Sveglial Se morite qui. mi rovinatel
- Che gli e successo?
71
00:07:30,350 --> 00:07:33,422
-Si voleva ammazzare.
- E aveva ragionel
72
00:07:33,710 --> 00:07:36,508
-Bevete guesto che vi riscalda.
73
00:07:37,750 --> 00:07:39,741
-Tutto in un fiato.
74
00:07:41,189 --> 00:07:42,907
-Va meglio?
- Si.
75
00:07:43,069 --> 00:07:47,779
-Quando vi sentite meglio.
andate a morire da un'altra parte.
76
00:07:47,949 --> 00:07:49,064
- Grazie.
77
00:07:49,189 --> 00:07:54,866
-Eā arrivato Alfredo ool pesoe.
- Era oral Fatima, cohtrolla il signore.
78
00:07:55,189 --> 00:07:56,549
- Ma quale amore! Quelli soho
itriglioeridi.
79
00:07:56,549 --> 00:07:59,427
- Ma quale amore! Quelli soho
itriglioeridi.
80
00:07:59,629 --> 00:08:04,144
-Mamma ti sei mai ohiesta perche
non mi sono sposata?
81
00:08:04,548 --> 00:08:09,099
- Lo so. non te ne trega niehte. Ciao.
- Me la saluta?
82
00:08:09,308 --> 00:08:16,658
-Ti saluta Alina. Oggi sta tutto il giorho
coh me. Te la riporto stasera.
83
00:08:23,988 --> 00:08:26,581
- Che buon protumo di pesoel
84
00:08:26,787 --> 00:08:30,336
-CiaoAltredol
-Ciao.
85
00:08:30,507 --> 00:08:35,740
-Hai portato le cozze?
-Certo. sono tresohe!
86
00:08:36,147 --> 00:08:40,822
- E i totani?
-Certol Piotr dammi una mahol
87
00:08:42,026 --> 00:08:45,814
- Soarta guesto.
-Ahl Questo ohe pesoe e7
88
00:08:46,186 --> 00:08:50,259
-Sembra un Samovar.
-Butta dentro. e tutta roba buona.
89
00:08:50,386 --> 00:08:54,299
-Cosi grosso non si soongelal
- Ma mi porti le trote?
90
00:08:54,466 --> 00:08:58,584
- E ohe ti tregal Butta dentro.
-Sono dāaoqua dolce!
91
00:08:58,746 --> 00:09:01,783
-Queste lāestate vahno al marel
92
00:09:02,026 --> 00:09:03,300
-Sarāal
93
00:09:04,586 --> 00:09:06,224
-Dail
94
00:09:07,666 --> 00:09:10,305
-Fai sparire questa roba dopo.
95
00:09:13,306 --> 00:09:17,185
-Oh dail
96
00:09:26,106 --> 00:09:28,017
-Vai!
97
00:09:31,146 --> 00:09:35,697
- E pronto il gazpacho?
[Pappagalloi E pronto il gazpacho?
98
00:09:35,906 --> 00:09:40,741
-Di salato che o"e.7
-L'acqua del marel Prehdi una oiambella.
99
00:09:41,026 --> 00:09:44,177
-Ciao.
-Ciao Nino. Come va7
100
00:09:44,426 --> 00:09:49,864
- Lasoiamo perdere. Tua sorella e isterica.
oome direbbe Freud.
101
00:09:50,186 --> 00:09:52,142
-Fammi il caffāe.
-Prohtol
102
00:09:52,306 --> 00:09:56,139
-Sei un tulminel QuantāĆ©?
-Orlre la oasa.
103
00:09:56,345 --> 00:10:00,463
-No. voglio pagare.
-Due euro.
104
00:10:04,224 --> 00:10:09,173
- Perohe ho latto il hodo al fazzoletto?
105
00:10:09,424 --> 00:10:12,222
- Ma vatlanculol
- Che succede?
106
00:10:12,584 --> 00:10:17,783
- Mi dovevo rioordare qualcosa.
ma non mi rioordo cosal
107
00:10:19,303 --> 00:10:22,101
-Pazienza! Ah. ti saluta coso...
108
00:10:23,143 --> 00:10:28,092
-Coso. lo cohosci. e il marito di... cosa
109
00:10:28,343 --> 00:10:32,655
...guella che ha il tratello che lavora al comune.
- Ma ohi?
110
00:10:32,783 --> 00:10:40,370
-Quello che abita a piazza... a piazza ooso.
piazza Enrioo... quello che ha buttato la stampellal
111
00:10:40,702 --> 00:10:44,854
...guello che si e sposato! Ahdavate
a souola ihsieme!
112
00:10:45,062 --> 00:10:48,213
-Lasoiamo perdere. Non ti saluta piul
113
00:10:53,702 --> 00:10:57,138
-ll ouoohiaiho Ninol Ti taglio le mahil
114
00:10:57,902 --> 00:11:02,929
-Guarda che sono guaritol
115
00:11:03,981 --> 00:11:08,099
- Soho andato dallo psicosol
116
00:11:08,581 --> 00:11:13,052
...māha tirato tuori tutta lāintahzial
117
00:11:13,821 --> 00:11:17,416
- Ha tirato tuori delle oose
che non ricordavo.
118
00:11:17,541 --> 00:11:20,851
...e uno seriol Sono andato da... Cosol
119
00:11:21,261 --> 00:11:27,609
-Quello che sta in via Gallial \lai sempre dritto.
poi alla prima o alla seoonda
120
00:11:27,781 --> 00:11:30,853
...noh ricordo se e a sinistra
o a destra.
121
00:11:31,021 --> 00:11:34,411
- Ma 0050 ohi?
-No. si chiama Coso di coghome
122
00:11:34,541 --> 00:11:39,615
-Dottor Giovanni Coso. Per una volta che
mi rioordo! Pago.
123
00:11:40,501 --> 00:11:43,573
-Hai gia pagato.
-Ho gia pagato?
124
00:11:43,781 --> 00:11:46,090
-Allora non sono guarito!
125
00:11:46,381 --> 00:11:52,251
-Vado a leggere il giorhale. Voglio vedere
ohi si oompra la Roma questāanno.
126
00:11:53,221 --> 00:11:58,090
...lāultima volta che abbiamo vinto lo scudetto
era 2000 anni tal
127
00:11:58,261 --> 00:12:01,856
-Antonioli. Samuel. Aldair.
Zago. Catāu. Candela
128
00:12:01,981 --> 00:12:09,661
-Emerson. Tommasi. Totti. lvlontella. Batistuta.
allenatore ooso... tutta unāaltra marcial
129
00:12:10,621 --> 00:12:12,213
-Tempi dāorol
130
00:12:15,981 --> 00:12:18,620
-Rieoooli!
131
00:12:21,901 --> 00:12:25,654
[tāigilei Eā tutto abusivo. lo mandiamo
in galera.
132
00:12:29,900 --> 00:12:38,729
- Pure oggi! Che sorpresal
-Siamo venuti a cohtrollare se se la lioenza e a posto.
133
00:12:38,940 --> 00:12:43,570
-Qui e tutto trasparentel Vado a prendere
i documenti.
134
00:12:43,780 --> 00:12:49,537
- Con calma. non oāe tretta.
-Dopo pranzo. adesso andiamo in spiaggia.
135
00:12:49,700 --> 00:12:52,498
-Serve qualoosa?
-No.
136
00:12:53,580 --> 00:12:58,529
- Due sdraio e un ombrellohel
-Behe. Eā otterto dalla casal
137
00:12:58,700 --> 00:13:04,093
-Sempre qua āsti tiii de na mignottalā
-Questi oi vogliono behe.
138
00:13:04,220 --> 00:13:07,053
-Dimmi se hon ti voglio behel
-Bellol
139
00:13:07,180 --> 00:13:10,855
- La palletta? Lāhai presa?
140
00:13:11,300 --> 00:13:14,610
-Guarda che bellol
-No. io hon vehgo.
141
00:13:14,900 --> 00:13:20,293
-Tu vieni perohe te lo dico iol Eā un ordihel
-No. vi saluto. Non mi va.
142
00:13:20,460 --> 00:13:24,055
-Vuoi andare a oasa? Prendi lāautobus!
-Sil
143
00:13:24,220 --> 00:13:27,053
- No. vieni qui.
-Lasoiala ahdare.
144
00:13:27,380 --> 00:13:31,133
-Vieni quil Adesso state buonil
145
00:13:31,619 --> 00:13:35,692
-Adesso entriamo hel bar. aftittiamo
un ombrellone
146
00:13:35,859 --> 00:13:38,771
...ci mettiamo al sole e state buonil
147
00:13:38,979 --> 00:13:46,488
...tacoiamo il bagno. pranziamo. pehhiohella.
carlettiho. altro bagno e andiamo a casa. ok?
148
00:13:46,699 --> 00:13:49,338
-Dillo a lei.
-Nol
149
00:13:49,499 --> 00:13:51,694
-Dove vai?
-Julka. vieni quil
150
00:13:51,859 --> 00:13:55,169
-Aspetta. vado io! .lulka?
151
00:13:57,458 --> 00:14:00,973
- Dove vai Julka? Viehi qua!
152
00:14:02,657 --> 00:14:05,535
[Tassistai Ci siamo. We are arrived.
153
00:14:05,737 --> 00:14:08,297
- Rieccolol
- Welcome to Posillipol
154
00:14:08,457 --> 00:14:12,210
- This is Posillipo?
- E ves! Posillipol
155
00:14:12,376 --> 00:14:17,655
-Pensavo pill lontaho Posillipo.
-No. non e lontano da Fiumioino!
156
00:14:17,816 --> 00:14:23,015
...lāltalia e piooola. non e mioa oome il Giappone!
Duoento euro.
157
00:14:23,176 --> 00:14:28,648
- Come?
-Duoento euro. guarda che bella Posillipol
158
00:14:28,816 --> 00:14:34,686
-Grazie. Ti aooompagnerei ma devo andare
a Firenze. Do you know Firenze?
159
00:14:34,856 --> 00:14:40,886
- La prossima volta. tanto lāltalia e tutta
intorho a Fiumicinol Saionara.
160
00:14:46,416 --> 00:14:48,929
[Parla in giapponese)
161
00:14:51,575 --> 00:14:54,453
- Bravo. cosi si trattaho le donne!
162
00:14:55,895 --> 00:14:57,374
- Scusi?
- Dica.
163
00:14:57,695 --> 00:15:00,375
-This is Posillipo?
- No. Posillipo e due ristorahti piu in la.
164
00:15:00,375 --> 00:15:06,132
-This is Posillipo?
- No. Posillipo e due ristorahti piu in la.
165
00:15:06,295 --> 00:15:10,573
...ma non si mangia bene. il pesce
non āetrescol
166
00:15:10,895 --> 00:15:13,614
-Se dovete andare...
- Si Posillipo.
167
00:15:13,735 --> 00:15:17,694
-Vi taooio accompagnare con lāApe.
Cihquanta euro!
168
00:15:17,895 --> 00:15:24,368
- Omar. accompagna i signori al Posillipo.
- Si.
169
00:15:24,575 --> 00:15:28,011
-A posto cosi. Arrivederci. grazie.
170
00:15:28,855 --> 00:15:35,124
[Dohha parla in giapponese)
171
00:15:42,775 --> 00:15:45,164
- Fa oosi perohe ti amal
172
00:15:45,335 --> 00:15:48,566
-Tu dici?
-Certo. andiamo! Dail
173
00:15:49,215 --> 00:15:53,288
- Non mi parla!
- Ma dai. ti parla in spiaggial
174
00:15:53,455 --> 00:15:56,048
-Guarda che bellol
Tutti al marel
175
00:15:57,814 --> 00:16:00,089
-Vi taooio rinasoere!
176
00:16:00,534 --> 00:16:02,889
-Si rilassi!
177
00:16:04,453 --> 00:16:06,569
-Si rilassi!
178
00:16:09,333 --> 00:16:11,289
[Versii
-Ahi'
179
00:16:11,813 --> 00:16:16,807
- Nelle pianta dei piedi. cāe tutto il corpo umano.
180
00:16:16,973 --> 00:16:23,128
-Faooio un bel massaggio al legato.
gli levo tutta lāimpurita.
181
00:16:23,293 --> 00:16:26,444
[tāersil
182
00:16:27,373 --> 00:16:32,322
-Softre di cervioale?
- Un poohino.
183
00:16:33,013 --> 00:16:36,130
- Lo vedi il oollo?
184
00:16:36,293 --> 00:16:38,409
- Sta sotto il tallone.
185
00:16:38,733 --> 00:16:41,964
-Uno. due!
186
00:16:45,213 --> 00:16:47,646
-Dica.
-Due oarle.
187
00:16:47,852 --> 00:16:50,730
-Uno macchiato.
- Perfetto.
188
00:16:53,411 --> 00:16:57,962
-Siete sicuri ohe vi la bene?
- Noh si vede?
189
00:16:58,171 --> 00:17:00,002
- Ecooli qua.
190
00:17:00,691 --> 00:17:03,284
-Piaho che soottanol
191
00:17:07,010 --> 00:17:09,080
- Ci voleva eh?
192
00:17:13,890 --> 00:17:16,403
-Graziel Uho. due...
193
00:17:30,609 --> 00:17:37,401
- Ma si puo girare con la ruota di scona buoata?
-Noh ti arrabbiare. siamo arrivate.
194
00:17:37,569 --> 00:17:39,161
-Andiamo!
195
00:17:46,089 --> 00:17:51,163
[tāooel Grattaohecchel
196
00:17:54,009 --> 00:17:59,561
-Guarda tuo maritol Sembra Tarzan.
-Ah Gigi. e un brodol
197
00:17:59,769 --> 00:18:03,762
-Eā una zuppa di verdurel
-Che dioi?
198
00:18:04,129 --> 00:18:07,724
-Prehdiamooi una bella grattachecoal
199
00:18:08,009 --> 00:18:10,967
- Che schitol Queste pizzicahol
200
00:18:11,129 --> 00:18:14,519
- Ci lai tre grattacheoohe al tamarindo?
201
00:18:14,969 --> 00:18:19,087
-Perohe noh hai tatto il bagho con me?
{Versil
202
00:18:19,209 --> 00:18:20,767
-Che pallel
203
00:18:21,649 --> 00:18:25,198
- Una e la sone dellāuomo
e delle bestie.
204
00:18:25,529 --> 00:18:31,047
...la morte. Al mio cuore dico:
tra innocehti e colpevoli
205
00:18:31,649 --> 00:18:33,241
...deoida Diol
206
00:18:33,409 --> 00:18:36,287
[Urloi ll topol Che sohitol
207
00:18:36,409 --> 00:18:38,877
-E' andato di lal
-C"e il topo?
208
00:18:39,009 --> 00:18:41,442
-Scendil Ci penso io.
-Nol
209
00:18:41,568 --> 00:18:45,083
-Scendi. ci penso io.
Omar?
210
00:18:45,968 --> 00:18:47,924
- Ci penso iol
211
00:18:50,568 --> 00:18:53,765
-Gli piace tanto il peoorino ai topi.
212
00:18:55,768 --> 00:18:57,724
- E oeno. sehti che robal
213
00:18:59,008 --> 00:19:01,044
-Un poā di oolla...
214
00:19:02,448 --> 00:19:06,885
-Questo e peoorino romano
del Gehnargehtu. Exponl
215
00:19:07,208 --> 00:19:11,087
-Se mette i piedi qua. si inoolla e non scappa piu.
216
00:19:11,248 --> 00:19:13,124
-Eme lo mahgio!
217
00:19:14,687 --> 00:19:17,565
- Dove sta?
-Da quella parte.
218
00:19:17,687 --> 00:19:19,006
-Sioura?
- Si.
219
00:19:19,167 --> 00:19:22,045
-Ah micio! Faocio il lavoro tuol
220
00:19:24,167 --> 00:19:26,362
-Noh mangiarlo te. ehl
221
00:19:29,567 --> 00:19:36,439
[Brusio bar)
222
00:19:47,447 --> 00:19:52,362
-Ah ma'l Eāarrivato Geroboamo.
-Caccialo via!
223
00:19:52,487 --> 00:19:56,275
-Se he va da solo.
-Questo e uh servizio pubblioo.
224
00:19:56,407 --> 00:20:01,720
-Anohe lāanno soorso lo eral
E voi l'avete tatto andare a luoco!
225
00:20:01,887 --> 00:20:05,516
-Noh tu colpa mia! Non avete le provel
226
00:20:05,767 --> 00:20:07,803
-Vuole che lo ripeta?
- Nol
227
00:20:07,967 --> 00:20:11,720
-Allora basta oon gueste calunniel
{Rumorel
228
00:20:14,606 --> 00:20:19,121
- Una sdraio e un ombrellohe. per favore.
-La accompagho.
229
00:20:23,285 --> 00:20:27,880
- Una oosa oosi noh l'ho vista mai!
- Non lo guardarel
230
00:20:28,124 --> 00:20:31,116
- Toccate terrol
231
00:20:44,563 --> 00:20:46,952
-Chiudi gli ooohi.
232
00:20:47,643 --> 00:20:51,238
- Giovanna. ti volevo dire che sono ihointa.
233
00:20:52,602 --> 00:20:55,480
- Ce lo teniamo eh? Quando mi ricapital
234
00:20:55,762 --> 00:20:57,036
-lnoihta?
235
00:20:57,282 --> 00:21:00,718
-Vuoi sapere chi e il padre?
-Nol Sii
236
00:21:02,082 --> 00:21:04,198
-Noh li conosoi.
237
00:21:04,722 --> 00:21:07,395
- Ma quanti sono?
- Due.
238
00:21:08,602 --> 00:21:12,390
-0 e uno che si chiama Attilio
e la il totograto
239
00:21:12,922 --> 00:21:15,914
...o e uno che si chiama Gustav. mi pare.
240
00:21:16,042 --> 00:21:21,321
e svedese. norvegese. non ho capitol
E' biondo.
241
00:21:22,242 --> 00:21:28,920
-Questa me la paghi. Mi hai pugnalatal
- Nol Non me lo aspettavo heanchāiol
242
00:21:29,322 --> 00:21:31,677
-Noh lasciarmi solal
243
00:21:31,922 --> 00:21:36,154
[Pappagallo oantal
244
00:21:37,122 --> 00:21:38,601
- Dove l'ho messo?
245
00:21:39,162 --> 00:21:44,031
(Teletono)
[tāooel ll paese va a rotoli
246
00:21:44,482 --> 00:21:50,239
[Telelonol
- Che ta questa?
247
00:21:50,682 --> 00:21:54,072
- Come si permette?
{Teletonol
248
00:21:55,522 --> 00:21:57,318
-Dioa?
249
00:21:58,601 --> 00:22:02,992
tTeletono)
- Pare mattal
250
00:22:03,321 --> 00:22:07,473
-Bufera su unāaltra butera...
251
00:22:07,801 --> 00:22:11,680
[Telelonol
252
00:22:12,001 --> 00:22:15,357
-Sta nella sua tascal
-Che oāe?
253
00:22:15,801 --> 00:22:19,714
-ll mio cellulare sta hella sua tascal
-lmpossibilel
254
00:22:22,881 --> 00:22:27,875
[Telelonol
- Chi ha messo questo cellulare nella mia tasoa?
255
00:22:28,721 --> 00:22:32,031
- Hahno attaooato!
-E' unāora ohe squilla!
256
00:22:32,201 --> 00:22:33,873
[Pappagallo oantal
257
00:22:34,041 --> 00:22:36,874
-Sguilla anooral
-Questo e lāuccellol
258
00:22:37,561 --> 00:22:39,711
-Cose da pazzil
259
00:22:40,201 --> 00:22:42,874
(Valeria) Maurizio?
260
00:22:43,841 --> 00:22:46,354
ā-Eh?
-Vieni qual
261
00:22:46,560 --> 00:22:48,710
-Hai visto chi oāe?
262
00:22:49,000 --> 00:22:53,915
-Adalgisa! Quella di ātacciamo paceā.
-āFacoiamo paoeā?
263
00:22:54,040 --> 00:22:56,793
-ll programma del pomeriggiol
264
00:22:57,000 --> 00:23:01,595
-Quella ta uh sacco di benel Eā lamosa.
265
00:23:01,799 --> 00:23:06,031
-Ah. ho capitol ln televisiohe e piu bella.
266
00:23:06,239 --> 00:23:10,027
-Fāortami da leil
- No. o'e la privacy!
267
00:23:10,159 --> 00:23:13,912
-Portami da leil
-Stai buohal
268
00:23:16,438 --> 00:23:20,875
- Posso portare un altro aperitivo?
- No. grazie.
269
00:23:22,038 --> 00:23:25,075
-Eā un ohorel
-Come la ama la gehtel
270
00:23:26,638 --> 00:23:31,075
-Si. la gente mi vuole bene.
- Eā bello no?
271
00:23:31,358 --> 00:23:38,070
-Si. ma a volte vorrei essere oome te.
che non ti oonosce hessuno.
272
00:23:38,518 --> 00:23:43,353
...e ditfioile dover sorridere sempre a tutti.
273
00:23:43,478 --> 00:23:46,276
...ahohe a chi ti tampona la macchihal
274
00:23:46,558 --> 00:23:50,391
-Avolte e pesante.
-Fārego signora.
275
00:23:52,717 --> 00:23:56,232
-Andiamo a prendere il sole.
noh oāe hessuno.
276
00:23:56,557 --> 00:23:58,946
-Sai percheā io ho suooesso?
277
00:23:59,157 --> 00:24:01,546
-Perohe la gente mi vuole bene?
278
00:24:02,517 --> 00:24:07,910
-Perohe io parlo dei sentimenti veri.
279
00:24:08,517 --> 00:24:11,907
...e i sentimenti ce li hanno tutti.
280
00:24:28,477 --> 00:24:33,187
-Un martini. Senza olive.
-Si.
281
00:24:34,957 --> 00:24:40,111
-Julka. possibile che non ti e rimasto niente
di quello che eravamo?
282
00:24:40,277 --> 00:24:44,236
- Di quando si e rotta la maoohina e pioveva
283
00:24:44,637 --> 00:24:49,664
...tu piangevi e io ti ho asciugato le laorime
con la oamicia.
284
00:24:49,876 --> 00:24:52,265
- Non l'ho piu lavata la camioial
285
00:24:52,436 --> 00:24:57,715
-Volevi tare la vita da signora. tāho portato
a Venezia e a Verona.
286
00:24:57,876 --> 00:25:01,186
...e tho portato all'estero. a San Marino.
287
00:25:01,436 --> 00:25:07,591
-Volevi diventare italiana? E io ho oomprato
la parabola. ti ho portato all'lkea...
288
00:25:07,756 --> 00:25:11,351
ti ho tatto fare un provino a Canale 5i
289
00:25:12,795 --> 00:25:17,346
- Non dimentiohero mai il giorno che
mi hai detto si.
290
00:25:17,475 --> 00:25:21,434
-Avevi un sorriso bellissimo. eri telicel
291
00:25:24,075 --> 00:25:26,305
- Non era vero niente?
292
00:25:28,435 --> 00:25:33,462
- Buttiamo via tutto?
-|o non ti sopporto piirl
293
00:25:33,874 --> 00:25:38,504
- Mi stai sempre addosso.
anche quando vado in bagnol
294
00:25:38,674 --> 00:25:42,986
- Mi metti trettal Sei gelosol
295
00:25:43,194 --> 00:25:51,147
- Mi oompri i vestiti! Queste soarpe che
mi hai regalato mi tanno schitol
296
00:25:51,634 --> 00:25:53,670
- Come ti tanno schilo?
297
00:25:56,234 --> 00:25:58,509
-Perohe? Sono bellel
298
00:25:58,714 --> 00:26:06,394
- Ti piaooiono Gigi?
-Si ma a lei fanno sohito. sono gusti.
299
00:26:07,034 --> 00:26:10,424
-Piaooiono pure a lui le scarpel
300
00:26:11,074 --> 00:26:18,025
- Ti devi tidare amore. Fāercheā ti ricordi
solo le cose brutte e non guelle belle?
301
00:26:18,194 --> 00:26:23,314
-Davvero non ti ricordi di Romeo e Giulietta?
Neanche San Marino?
302
00:26:23,474 --> 00:26:27,865
-Questi sono segni d'amore. ha ragione lui.
303
00:26:27,994 --> 00:26:34,024
-Se mia moglie si soorda di quando l'ho portata
a Parigi. la prendo a sohiarli!
304
00:26:34,634 --> 00:26:41,187
-Scusate. io penso ohe la signorina dulka...
305
00:26:42,314 --> 00:26:49,072
...non ha dimenticato tutte queste oose.
E' ohe nella vita puo succedere di tutto.
306
00:26:49,354 --> 00:26:53,586
...lei questa ragazza la sta tonurandol
La sollocal
307
00:26:53,754 --> 00:27:00,068
- Mi sousi se mi intrometto ma quando
lāamore finisce... linisce!
308
00:27:00,234 --> 00:27:02,794
-the signifioa? No. no!
309
00:27:02,994 --> 00:27:10,753
- Lei si e sposata. ha ļ¬nito di essere immigrata
310
00:27:10,914 --> 00:27:15,271
...guindi gli deve portare rispetto!
311
00:27:15,434 --> 00:27:22,943
-Sa quante volte avrei lasciato mia moglie?
Ma io rispetto il matrimoniol
312
00:27:23,354 --> 00:27:29,111
-Rispetto la legge. Ho sbagliato?
Pagol
313
00:27:29,274 --> 00:27:32,425
[Pappagalloi Hai gia pagatol
-Vaftanoulo!
314
00:27:32,554 --> 00:27:36,149
-Tutte chiaoohiere!
315
00:27:36,314 --> 00:27:40,353
-Vedete guella povera creatura in gabbia?
316
00:27:40,474 --> 00:27:45,343
-Vogliamo ohiudere questa ragazza in prigione?
Non lo ama piul
317
00:27:45,514 --> 00:27:50,713
- Non ti ottendere ma per lei tu ora sei oome
un palo della luoel
318
00:27:50,874 --> 00:27:56,312
-Julka. per te sono un palo della luoe?
- No! Perohe io ti voglio bene.
319
00:27:56,434 --> 00:27:58,947
-Amore miol
- Lo vedi?
320
00:27:59,273 --> 00:28:04,586
-Quando uno dice ti voglio bene. āetinita!
321
00:28:04,793 --> 00:28:07,386
...signitica che non ti ama piu.
322
00:28:07,552 --> 00:28:13,707
-|o dioo sempre a mia moglie: ti voglio benel
E lei piange.
323
00:28:13,952 --> 00:28:18,707
- Maurizio. ohe ne pensi di questa storia?
-Non ho capito...
324
00:28:18,872 --> 00:28:23,343
- Lei si e rotta il cazzo di lui perche gli ta schito.
-Oh!
325
00:28:23,512 --> 00:28:26,982
- Ma lui non oi sta! Tu ohe tarebbe?
326
00:28:27,112 --> 00:28:30,024
-lo? Che tarei?
-Si. tu che farei?
327
00:28:30,152 --> 00:28:34,430
- Ma se tossi al posto di lui 0 di lei?
-Entrambi.
328
00:28:34,752 --> 00:28:37,869
- Non lo so. Siamo in democrazia...
329
00:28:38,072 --> 00:28:43,066
...se lei non lo ama piu. e giusto che lo lasoia.
330
00:28:43,192 --> 00:28:45,467
- Per me ha ragione luil
331
00:28:45,632 --> 00:28:52,310
-Siete tutti uguali.
-E' la globalizzazione signorina. vero ma'?
332
00:28:52,472 --> 00:28:57,182
- Fate oome vi pare. tanto tinisce sempre male.
333
00:28:57,512 --> 00:29:00,629
-lnfatti non mi sono sposato.
- Beato te.
334
00:29:00,752 --> 00:29:05,906
- Maurizio si e sposato sua mamma. \lero?
-Ehi
335
00:29:07,312 --> 00:29:08,791
-Mozione dāordinel
336
00:29:08,952 --> 00:29:15,664
-Mio padre e mia madre si sono amati tutta la vita.
ma hanno sempre litigato.
337
00:29:16,872 --> 00:29:19,625
-Dove vai? Ferma! Julka!
338
00:29:20,312 --> 00:29:21,904
-Vieni qual
339
00:29:22,032 --> 00:29:28,107
-Quando lāamore ruba il cuore. ruba tutto.
340
00:29:29,032 --> 00:29:32,104
- Mi hanno rubato il portatogliol
341
00:29:32,272 --> 00:29:36,265
- Mi hanno rubato il portatogliol
Ce lāavevo gual
342
00:29:36,712 --> 00:29:41,069
-Dai non tate scherzil Cāera la ricetta
di mia mogliel
343
00:29:41,232 --> 00:29:47,148
-Da qua non esce nessuno. tinche non
salta luori il ponatoglio mio!
344
00:29:48,792 --> 00:29:53,307
- Restituiscigli il portatogliol
-Ma quale portatogliol
345
00:29:53,511 --> 00:29:58,824
- Lo sousi. e malato. Ha una malattia
della oapoccial
346
00:29:58,991 --> 00:30:03,621
-Che malattia e?
-Clepe... clep... ma sono guarito!
347
00:30:03,791 --> 00:30:08,626
-Svuota le tasohe!
- Ma sono guarito. non rubo pi0l
348
00:30:08,751 --> 00:30:12,824
-Ecool tāedi il portafoglio?
349
00:30:13,591 --> 00:30:15,627
-Un attimo.
350
00:30:16,431 --> 00:30:22,028
- Chi mi ha messo tutta questa roba
in tasca? C'e un portatoglio qua?
351
00:30:22,351 --> 00:30:24,501
-Questo e un portafoglio?
352
00:30:25,111 --> 00:30:27,261
- Non o'e piu niente.
353
00:30:27,511 --> 00:30:30,867
- Ci sono portatogli?
354
00:30:31,871 --> 00:30:33,987
-Semil
355
00:30:34,591 --> 00:30:40,985
- Mi vuoi tar passare sempre per ladrol
-loti ohiedo sousa Ninol
356
00:30:41,271 --> 00:30:43,831
- Ora devo rimettere tutto a posto!
357
00:30:44,271 --> 00:30:50,710
- Non oe lāha il portafoglio.
-Fāorca puttanal
358
00:30:53,711 --> 00:30:56,703
[DonnaiAndiamo
-Si andiamo.
359
00:30:56,911 --> 00:30:59,744
- Poveracciol
360
00:31:01,871 --> 00:31:05,659
- Come ti chiami?
-Nando.
361
00:31:06,071 --> 00:31:07,902
-Nando.
362
00:31:08,471 --> 00:31:12,749
- Fai il totograto?
- No. ho una pompa di benzina.
363
00:31:12,911 --> 00:31:17,780
-Servizio "all inclusiveā.
Revisione e bollino blul
364
00:31:17,951 --> 00:31:22,229
- Non oā e oascato neanohe unol
(Pappagalloi Varianoulol
365
00:31:22,431 --> 00:31:25,229
[Pappagalloi Che ladrol
366
00:31:42,031 --> 00:31:44,306
-Ecoolo che arriva!
367
00:31:45,071 --> 00:31:47,664
-Eā pronto il gazpaoho?
368
00:31:47,950 --> 00:31:51,340
-Eā pronto. sta riposandol
369
00:31:51,670 --> 00:31:55,060
- Fa una pennichella prima ohe me lo mangiol
370
00:31:55,350 --> 00:32:01,346
- Pesoe tresoo appena pesoatol
Si puo mangiare pure crudol
371
00:32:01,510 --> 00:32:07,107
-Cāe di tutto. dal gamberone alla spigola.
372
00:32:08,750 --> 00:32:13,619
- Ce l'avrebbe una gallinella?
-Cāho pure i pulcinil
373
00:32:13,790 --> 00:32:16,463
-ll sarago ce l'ha?
- Ceno.
374
00:32:16,950 --> 00:32:21,262
- lo voglio quella spigolal
-Buoni. prendo le ordinazioni.
375
00:32:21,430 --> 00:32:27,460
- Ma non e una trota quella?
- Si... e una trota di marel
376
00:32:27,990 --> 00:32:35,021
...e soappata da Comacchio. ancora oorrel
{Ridonol
377
00:32:35,190 --> 00:32:39,741
-Questo ohe pesoe e?
-Questo e... un ādouble taoeā.
378
00:32:39,910 --> 00:32:46,019
-Ecome si mangia?
-Da qua mangia suo marito. e da qua mangia lei.
379
00:32:46,190 --> 00:32:48,750
- Lo prendol
- Ecoolo qual
380
00:32:48,910 --> 00:32:51,902
-Ai signori Cerquetti. il ādouble face".
381
00:32:59,430 --> 00:33:04,663
-Oggi a questo lo mandiamo in galera.
382
00:33:06,870 --> 00:33:09,065
-Asoolta...
-dimmi.
383
00:33:09,190 --> 00:33:13,023
-|o ho tame. e tu?
-Ehi
384
00:33:13,509 --> 00:33:15,864
-Andiamo.
385
00:33:19,989 --> 00:33:22,662
- Pure oggil Che bella sorpresal
386
00:33:22,869 --> 00:33:29,944
-Siamo venuti a controllare ohe tutto e in ordine.
se lai le tatture.
387
00:33:30,108 --> 00:33:39,301
- Credo che troveremo molti problemi.
-Qui e tutto a posto. vi tacoio vedere i documenti.
388
00:33:39,468 --> 00:33:46,543
- Non cāe tretta. dopo pranzo.
-Adesso ci prendiamo gli spaghetti allāastioe.
389
00:33:46,707 --> 00:33:53,738
- Pesoato stamattina. Accomodatevi.
siete ospiti miei.
390
00:33:55,746 --> 00:34:00,421
- Che meraviglial Che protumol
-Eccolo qui!
391
00:34:01,225 --> 00:34:04,934
-Grazie Maurizio.
-Buon appetito.
392
00:34:06,745 --> 00:34:08,701
-Buongiorno.
-Buongiorno.
393
00:34:08,865 --> 00:34:14,895
-Sempre a lavorare eh?
- Con tutti gli evasori ohe ci sono!
394
00:34:15,105 --> 00:34:17,938
-Buon appetito.
- Grazie.
395
00:34:19,185 --> 00:34:23,940
- Per me e stata la zia. gli hanno trovato
il sangue in tasca.
396
00:34:24,105 --> 00:34:28,576
-Si era messa il martello in tasca
per riponarlo a posto.
397
00:34:28,745 --> 00:34:34,342
- Ti pare che la zia prende a martellate il nipotel
Lo poteva avvelenarel
398
00:34:34,505 --> 00:34:39,374
- E il dna?
-ll oognato ha la taooia da assassinol
399
00:34:39,505 --> 00:34:44,863
...e il martello era suol
- Che oāentra. il martello ce lāho anche io!
400
00:34:44,985 --> 00:34:48,375
- Non bisogna mai lidarsi di nessuno.
401
00:34:49,585 --> 00:34:55,023
-Noi oi siamo tidati di Negus e ci ha tregato.
- Buon appetito!
402
00:34:55,185 --> 00:34:56,140
- Grazie.
403
00:34:56,305 --> 00:35:01,937
[Versil
-Oddiol Che succede?
404
00:35:02,505 --> 00:35:06,100
-Aspetta. prendo l'acqua.
405
00:35:06,625 --> 00:35:11,619
- Ho il tavolo per te. Che ti ha tatto quel signore?
406
00:35:13,785 --> 00:35:17,983
-Ma lo metti qua questo?
- Sta buona. mangia il gazpaoho.
407
00:35:18,145 --> 00:35:24,903
-Aspetta qual Lo sai quanto oi ho messo a
rioostruire il locale ohe mi hai bruoiato?
408
00:35:25,225 --> 00:35:27,693
-Ecoo. cosi non tai danni.
409
00:35:28,425 --> 00:35:32,384
-Che prendi?
-Unatartare di tonno.
410
00:35:32,545 --> 00:35:35,423
[Pappagalloi Tonno!
- Zitto.
411
00:35:35,945 --> 00:35:41,144
-Dopo il t029. tanti anni ta. tu non eri ancora nato
412
00:35:41,305 --> 00:35:47,016
...il oolonialismo. era uno dei temi tavoriti
del governo fasoista.
413
00:35:47,545 --> 00:35:53,336
-Siooome lāAbissinia. ohe poi sarebbe lāEtiopia.
era uno stato indipendente
414
00:35:53,505 --> 00:35:57,703
...Mussolini oi si e tuftato subito sopra.
415
00:35:58,025 --> 00:36:04,544
-Siamo arrivati con i carri armati.
Quelli avevano le treooe. noi le bombe.
416
00:36:05,864 --> 00:36:11,302
- Non sai quanti ne abbiamo
fatti seoohil
417
00:36:12,264 --> 00:36:15,540
-Quanto mi sono divertito! (Ride)
418
00:36:17,104 --> 00:36:20,380
-Peooato che sei nato tardil
419
00:36:20,904 --> 00:36:24,101
-Quelle si che erano guerre.
- E poi?
420
00:36:24,424 --> 00:36:27,655
- E poi gli abbiamo dovuto ridare tutto.
421
00:36:28,424 --> 00:36:33,339
-Negus cāha tregato. ma e meglio ohe
queste cose non le sai.
422
00:36:33,504 --> 00:36:37,736
-Mangia il pesoe. attento alle spine.
423
00:36:50,144 --> 00:36:52,612
-Signor Maurizio?
-Arrivol
424
00:36:58,263 --> 00:37:03,018
-Mangi il riso in bianoo? Mettioi i gamberettil
-Sel
425
00:37:03,343 --> 00:37:06,779
-Vengono dal Giappone!
426
00:37:22,503 --> 00:37:24,971
- Dove cazzo va āsto oavallo?
427
00:37:25,183 --> 00:37:28,380
-Piotre? Khalede?
428
00:37:28,663 --> 00:37:31,814
-Qualouno ha visto un cellulare?
429
00:37:32,063 --> 00:37:33,462
-ll tuo?
- Si.
430
00:37:33,623 --> 00:37:39,061
-Hai mai avuto un cellulare?
- Mi lai tare una telefonata? Te la pago.
431
00:37:39,223 --> 00:37:42,021
-Basta che non rubi il teletono.
432
00:37:44,222 --> 00:37:48,101
-ll numero di oasa mia come?
-Oh āetua mogliel
433
00:37:48,222 --> 00:37:51,373
-Ma e pure tua sorella.
- Faocio io.
434
00:37:59,982 --> 00:38:02,974
- Te lo rioordi?
-Si.
435
00:38:03,582 --> 00:38:05,300
-E' libero.
436
00:38:06,502 --> 00:38:09,892
- Pronto. Giuliana?
-Mataldal
437
00:38:10,022 --> 00:38:14,971
- Era la cameriera. senti Malalda
438
00:38:18,062 --> 00:38:20,212
...che ti volevo dire?
439
00:38:20,862 --> 00:38:23,455
-Mannaggia. ohe ti dovevo dire?
440
00:38:23,621 --> 00:38:26,499
- Ti ho teletonato apposta!
441
00:38:27,541 --> 00:38:30,977
-Mafalda. dimmelo te... che ti volevo dire?
442
00:38:31,141 --> 00:38:34,656
- Non lo sai? lvla non sapete mai nientel
443
00:38:35,021 --> 00:38:38,252
-Va bene. a dopo. Ciao Giuliana...
444
00:38:39,181 --> 00:38:41,774
-Aspetta che pago.
- Lascia stare.
445
00:38:41,980 --> 00:38:44,289
- No. pago.
446
00:38:45,060 --> 00:38:46,812
- Grazie.
447
00:38:47,100 --> 00:38:49,819
-Varlanculo.
448
00:38:50,020 --> 00:38:51,738
- Grazie.
449
00:38:52,540 --> 00:38:56,897
-Guarda chi oāel Mi riconosci?
- Come no! Sei...?
450
00:38:57,500 --> 00:38:59,218
-Sil
451
00:38:59,900 --> 00:39:05,532
- Come mai da queste parti?
-Sono venuto a mangiare. qui il pesoe e tresool
452
00:39:05,660 --> 00:39:07,059
-Fresohissimol
453
00:39:09,660 --> 00:39:12,413
-Come stai?
-Bene e tu?
454
00:39:13,100 --> 00:39:15,533
- Non oi possiamo...
455
00:39:16,339 --> 00:39:19,536
- Lamentare?
-Lamentarel Si tira avanti.
456
00:39:20,419 --> 00:39:26,654
-Sono minimo cinque anni ohe non oi vediamol
- Dioiamo anohe dieoil
457
00:39:27,858 --> 00:39:34,093
- Eh. si inveoohia!
-Certo che tu sei rimasto proprio uguale.
458
00:39:34,258 --> 00:39:37,967
- Eh. pure te sei identioo.
459
00:39:38,658 --> 00:39:43,333
-Sei sparitol Hai cambiato... ooso...
hai cambiato quartiere?
460
00:39:43,497 --> 00:39:49,732
- No. abito sempre al Tuscolano. Tu?
-Abito sempre nello stesso posto.
461
00:39:50,777 --> 00:39:52,449
-Ma dove?
462
00:39:53,497 --> 00:39:57,729
- Al Tulello.
- Ma non abitavi al Prenestino?
463
00:39:57,897 --> 00:40:03,608
- Nol
-Ero oonvinto ohe abitavi lil
464
00:40:03,897 --> 00:40:08,412
- E tua sorella oome sta?
- Mai avuta una sorella.
465
00:40:08,536 --> 00:40:10,891
-Ma oome nol
466
00:40:11,096 --> 00:40:14,532
-Quella bonal Lucillal Come no?
- Nol
467
00:40:15,376 --> 00:40:19,335
- Mi sa che ti sbagli Federicol
- Federioo?
468
00:40:19,656 --> 00:40:22,454
- E ohi e Federico?
- Non sei Federico?
469
00:40:22,616 --> 00:40:26,006
-Nol lo mi ohiamo Tiziano.
- Come il poeta?
470
00:40:26,176 --> 00:40:29,486
- ll pittorel
-|o invece mi ohiamo...
471
00:40:29,656 --> 00:40:33,365
- Ma tu non sei Franoesco?
- No. io sono Nino.
472
00:40:33,536 --> 00:40:35,128
-Nino?
-Si.
473
00:40:35,376 --> 00:40:43,613
- Mi sa che noi non oi conosoiamo.
-Sono d'aocordo. non ci siamo mai visti.
474
00:40:44,176 --> 00:40:47,851
-Presentiamooi adesso. Piaoere.
- Nino.
475
00:40:47,976 --> 00:40:51,935
- Come lo sai?
- Me l'hai detto te adesso!
476
00:40:52,136 --> 00:40:57,005
- Tu hai bisogno dun dottore.
per queste perdite ohe hai.
477
00:40:57,216 --> 00:41:00,572
- Conosco un dottore bravissimo.
- E chi āe?
478
00:41:00,856 --> 00:41:03,211
-Coso
-Si vabbeā.
479
00:41:03,376 --> 00:41:07,971
-Si ohiama Coso di oognome. Giovanni Cosol
-Ti saluto. oosol
480
00:41:08,095 --> 00:41:10,814
- Nol Donatello?
-Mi ohiamo Tizianol
481
00:41:10,975 --> 00:41:13,443
-Perohe Donatello lo butti via?
482
00:41:14,455 --> 00:41:19,085
{Brusioi
483
00:41:33,535 --> 00:41:37,084
- lnsalata!
484
00:41:44,495 --> 00:41:49,046
-Mannaggia a me ohe te lāho presentata!
Che tacoia ohe hail
485
00:41:49,335 --> 00:41:54,045
- Non mangi niente?
- Non ho tame.
486
00:41:55,855 --> 00:42:01,054
-Ah il oonto lo paghi tel ll ponatoglio
non lāho trovato.
487
00:42:01,175 --> 00:42:04,372
-Se becco ohi l'ha presol
- Ho il banoomat.
488
00:42:04,495 --> 00:42:07,214
-Attento che te lo rubano.
489
00:42:07,855 --> 00:42:12,645
-Dioono che qua intorno cāe un oampo di nudisti.
- Non ho capito.
490
00:42:12,775 --> 00:42:15,368
-C"e un oampo di nudisti.
- Allora?
491
00:42:15,494 --> 00:42:20,887
-Nando bastal Reagiamo. dail
Ma ohe te tregal
492
00:42:21,054 --> 00:42:23,487
...cosi non ne esci piirl
493
00:42:23,613 --> 00:42:31,008
- Un loop.
-Dai. oi andiamo a divertirel
494
00:42:31,613 --> 00:42:34,446
-Aspetta... sousi?
- Si.
495
00:42:35,413 --> 00:42:37,085
-Buongiorno. dica.
496
00:42:37,253 --> 00:42:44,682
- Ci hanno detto che qui intorno
cāe un oampo di nudisti...
497
00:42:45,293 --> 00:42:47,966
-Che?
-Un oampo di nudil
498
00:42:48,333 --> 00:42:56,047
-Stiamo in democrazia. se ti vuoi mettere nudo.
ti metti nudol
499
00:42:56,213 --> 00:43:01,526
- Ti vuoi mettere una sveglia al collo. te la mettil
E' la demoorazia!
500
00:43:01,733 --> 00:43:04,691
- Mi dirai ce n"e troppal
-Certo.
501
00:43:05,013 --> 00:43:09,564
- Si entra normalmente?
-Basta ohe ti spogli!
502
00:43:10,293 --> 00:43:14,605
-Edove sta di preciso?
-E' vioino...
503
00:43:14,733 --> 00:43:20,285
...dopo le dune. Perohe volete andaroi?
-Fāer vedere se oi piace.
504
00:43:20,573 --> 00:43:25,852
- Per vedere se vi piaoe... 0 se vi piaoe vedere?
-Dicono ohe ta bene.
505
00:43:26,253 --> 00:43:28,528
-Dipende da ohi inoontri.
506
00:43:29,892 --> 00:43:34,010
-No. non ci andiamo piu.
507
00:43:34,332 --> 00:43:38,723
-Grazie ma non ci andiamo piu.
Buona la pasta.
508
00:43:41,332 --> 00:43:49,330
{Brusioi
509
00:43:49,732 --> 00:43:53,441
-Comāe la ooda di rospo?
-Siouro che e rospo?
510
00:43:53,612 --> 00:43:57,445
-Piu rospo di questo o"e solo
il rospo vero!
511
00:43:58,211 --> 00:44:00,042
-Mangia. e buono.
512
00:44:03,971 --> 00:44:10,683
- Ouesto e il conto del t2. digli che e
un omaggio della casa. Porta pure il mirto.
513
00:44:10,851 --> 00:44:14,048
- Mi raocomando. vail
514
00:44:17,091 --> 00:44:20,527
-Carta o banoomat?
-Come vuole.
515
00:44:26,290 --> 00:44:32,047
-Ridai la carta alla signora. e ospite dāonorel
- No. assolutamentel
516
00:44:32,170 --> 00:44:35,640
- Ma soherzal
- Grazie.
517
00:44:35,810 --> 00:44:39,280
-Stasera ha prenotato il suo oollega.
- Chi?
518
00:44:39,450 --> 00:44:43,489
-Fāippo Baudol
-Ohl Pippol Me lo saluti.
519
00:44:43,650 --> 00:44:50,089
- Si fermi a oenal Con la signorina.
520
00:44:50,330 --> 00:44:54,801
-Stasera champagne e cotillon. appena se ne
vanno i coatti.
521
00:44:55,250 --> 00:44:58,720
-Devo sentire mia madre.
- Figlia unioa?
522
00:44:59,130 --> 00:45:00,961
-Da sempre.
523
00:45:05,970 --> 00:45:10,600
- Mi sousi se disturbo. lei che e tamosa...
524
00:45:10,810 --> 00:45:17,283
...dovrebbe fare una trasmissione e dire
agli italiani di fare tigli.
525
00:45:17,450 --> 00:45:20,283
-ltigli li tanno solo gli immigrati.
526
00:45:20,530 --> 00:45:23,840
-Khaled quanti tratelli hai?
- Sette.
527
00:45:24,330 --> 00:45:30,121
-Capito? Sette tratelli. E sono tutti italiani.
come me e lei.
528
00:45:30,290 --> 00:45:33,521
-Cinque sono della Roma. due della Lazio.
529
00:45:33,690 --> 00:45:39,210
- Lei deve dire queste cose. se continua cosi
lāltalia diventera loro.
530
00:45:39,210 --> 00:45:39,483
- Lei deve dire queste cose. se continua cosi
lāltalia diventera loro.
531
00:45:39,650 --> 00:45:43,438
...glielo dico io che la notte non dormo.
532
00:45:43,850 --> 00:45:47,603
perohe non ho tatto tigli. Neanche uno.
533
00:45:47,929 --> 00:45:51,399
-|o non mi sono mai sposato.
534
00:45:52,049 --> 00:45:56,600
- E ora a chi lo lascio il ristorante?
535
00:45:57,049 --> 00:46:00,758
-Sa ohi voleva comprarlo? l oinesil
- Ohl
536
00:46:02,409 --> 00:46:07,767
- Se oontinua oosi. tra cinque anni
qui diventa Peohinol
537
00:46:07,929 --> 00:46:12,719
-Questi sono sette lratelli! Se tanno sette
tigli per uno?
538
00:46:12,969 --> 00:46:16,848
-Sette per sette... oinquantunol
-Quarantanove.
539
00:46:17,009 --> 00:46:21,560
-E' un'invasionel Se vuole vengo io
a dirlo in trasmissione.
540
00:46:21,729 --> 00:46:27,361
...mi porto Khaled. Lei deve dire agli italiani
di fare tanti tigli.
541
00:46:27,849 --> 00:46:31,125
-Signorina. parlo con lei che e giovane
542
00:46:31,329 --> 00:46:33,399
...taooia tanti tigli!
543
00:46:34,129 --> 00:46:36,882
-|o sono polaoca.
544
00:46:40,449 --> 00:46:42,360
- Con permesso.
545
00:46:43,448 --> 00:46:45,086
- Polaoca?
546
00:46:45,368 --> 00:46:47,928
[Pappagalloi E' pronto il gazpaoho?
547
00:46:48,048 --> 00:46:51,358
- Ciao Lillettol
[Pappagalloi Ciao
548
00:46:51,568 --> 00:46:56,358
-Scusa se ti ho trasourato ma non potevo
lasoiarti a oasa.
549
00:46:56,488 --> 00:46:58,000
(Valeria) lvlagaril
550
00:46:58,167 --> 00:47:00,327
-Hai mangiato tutti i semi!
Non ti taranno male?
551
00:47:00,327 --> 00:47:03,046
-Hai mangiato tutti i semi!
Non ti taranno male?
552
00:47:03,367 --> 00:47:07,360
- Per una settimana niente semil
(Pappagallo) Vatfa...
553
00:47:07,487 --> 00:47:11,765
-Adesso taooiamo un pisolino
e poi ti porto a Roma.
554
00:47:11,927 --> 00:47:13,287
- Chi o"e al tavolo quindici?
555
00:47:13,287 --> 00:47:14,276
- Chi o"e al tavolo quindici?
556
00:47:16,287 --> 00:47:19,802
-Ah. quei signori.
-Hanno preso un pesoe solo.
557
00:47:19,967 --> 00:47:25,360
-Quello e il "double laoe". oosta il doppio!
Portagli il oonto.
558
00:47:29,767 --> 00:47:33,806
-Vado a oasa. devo andare a fare la spesa.
559
00:47:33,967 --> 00:47:38,279
...mi devo sbrigare perohe oomincia
il teletilm in tv.
560
00:47:38,487 --> 00:47:39,207
...quello dove lui muore e poi resusoita.
561
00:47:39,207 --> 00:47:42,802
...quello dove lui muore e poi resusoita.
562
00:47:43,007 --> 00:47:45,885
...ma la moglie non oi oredel
563
00:47:46,007 --> 00:47:50,876
-Dai... come si chiama? Poi arriva
il tenente col liglio...
564
00:47:51,007 --> 00:47:52,167
-Nino. mi tai lavorare?Adopo.
-Lorenzol
565
00:47:52,167 --> 00:47:55,239
-Nino. mi tai lavorare?Adopo.
-Lorenzol
566
00:47:55,527 --> 00:47:58,599
- Cosi si ohiama!
-ll figlio del tenente?
567
00:47:58,727 --> 00:48:04,484
-Nol Un amioo tuo ohe mi ha ohiesto di salutarti.
Ha detto rioordagli questo
568
00:48:04,607 --> 00:48:05,127
...rioordagli ohe... che da ragazzini giooavate
insieme a calcetto.
569
00:48:05,127 --> 00:48:10,599
...rioordagli ohe... che da ragazzini giooavate
insieme a calcetto.
570
00:48:10,807 --> 00:48:15,597
...e ohe gli avevi rubato un paio di
oalzini blu.
571
00:48:16,407 --> 00:48:18,087
- Non mi rioordo!
- Non ti ricordi niente.
572
00:48:18,087 --> 00:48:19,759
- Non mi rioordo!
- Non ti ricordi niente.
573
00:48:20,007 --> 00:48:22,316
-Che gli devo dire?
-Ma a chi?
574
00:48:22,447 --> 00:48:28,397
-Lasoiamo stare. Ti saluto. Che taooio qui?
Non mi ricordo perche sono venuto.
575
00:48:30,127 --> 00:48:31,047
- Non oe ne andiamo tinche' non trovo
il portafoglio.
576
00:48:31,047 --> 00:48:34,323
- Non oe ne andiamo tinche' non trovo
il portafoglio.
577
00:48:36,887 --> 00:48:43,486
- La vedo... Venere ohe esoe dalle onde.
578
00:48:44,846 --> 00:48:49,761
-Ecoo. la nave degli Argonauti in ceroa
del Vello dāoro.
579
00:48:50,206 --> 00:48:54,563
...e Ulisse che sbaroa sullāisola dei
Lototagi.
580
00:48:54,926 --> 00:48:56,966
-Vedo Politemo. che scruta le terre italiche...
(Risate e brusio)
581
00:48:56,966 --> 00:49:00,083
-Vedo Politemo. che scruta le terre italiche...
(Risate e brusio)
582
00:49:00,246 --> 00:49:05,195
...con un ocohio solo. Circe dove sei?
583
00:49:05,326 --> 00:49:09,926
-Nausicaal
584
00:49:09,926 --> 00:49:09,960
-Nausicaal
585
00:49:10,126 --> 00:49:14,278
- Chiamate la croce rossal
- Dal mare. tutto puo arrivare
586
00:49:14,406 --> 00:49:19,081
...e nel mare tutto puo perdersi.
-Soendi. sei impazzito?
587
00:49:20,085 --> 00:49:22,885
-Ecoo la vedo. la nave dei follil
Alcione. tiglia di Eolol
588
00:49:22,885 --> 00:49:25,318
-Ecoo la vedo. la nave dei follil
Alcione. tiglia di Eolol
589
00:49:25,484 --> 00:49:28,760
- La vedo. la zattera della Medusal
590
00:49:29,444 --> 00:49:33,483
-Prendilo peripiedil
-Ah. mi sento male
591
00:49:34,204 --> 00:49:36,324
(Brusio)
592
00:49:36,324 --> 00:49:37,154
(Brusio)
593
00:49:37,964 --> 00:49:44,802
(Canta)
594
00:49:47,123 --> 00:49:49,283
(Brusio e risate)
595
00:49:49,283 --> 00:49:53,515
(Brusio e risate)
596
00:50:05,522 --> 00:50:08,161
(Vooe) Arrestatelo!
597
00:50:11,642 --> 00:50:14,315
(Khaled parla in arabo)
598
00:50:14,562 --> 00:50:15,202
-Quelle? Sono le nuvole!
599
00:50:15,202 --> 00:50:17,875
-Quelle? Sono le nuvole!
600
00:50:18,402 --> 00:50:23,795
(Dialoghi in arabo)
601
00:50:24,402 --> 00:50:25,834
(Dialoghi in arabo)
602
00:50:26,041 --> 00:50:28,161
-Straziante. meravigliosa bellezza
del creatol
603
00:50:28,161 --> 00:50:30,994
-Straziante. meravigliosa bellezza
del creatol
604
00:50:32,241 --> 00:50:39,955
(Vooe altoparlante) ll proprietario e pregato
di presentarsi alla propria auto targata...
605
00:50:45,921 --> 00:50:50,631
- Lo sapevo ohe era li.
-Tāho detto che non era stato lui.
606
00:50:50,961 --> 00:50:54,081
-Quantāe grosso!
-Fai piano ohe si sveglia!
607
00:50:54,081 --> 00:50:54,354
-Quantāe grosso!
-Fai piano ohe si sveglia!
608
00:50:54,521 --> 00:51:00,710
- Ha la paperella hai visto?
- Mi sto ustionando i gomitil
609
00:51:04,121 --> 00:51:07,041
-Ecoolal il ponatoglio mio e la.
-Dici?
610
00:51:07,041 --> 00:51:07,359
-Ecoolal il ponatoglio mio e la.
-Dici?
611
00:51:07,601 --> 00:51:11,879
- Si. Altro che pappagallo! Ouello ha
una gazza ladra!
612
00:51:12,041 --> 00:51:14,396
- Pronto?
-Andiamo!
613
00:51:18,441 --> 00:51:20,001
-Guardami alle spalle.
614
00:51:20,001 --> 00:51:21,559
-Guardami alle spalle.
615
00:51:21,681 --> 00:51:24,912
-Dai ohe sta dormendo...
616
00:51:26,360 --> 00:51:27,998
- L'hai trovato?
617
00:51:28,280 --> 00:51:30,191
-Ma ohe e?
618
00:51:30,680 --> 00:51:32,796
-Suonal
-Anvedil
619
00:51:32,920 --> 00:51:32,960
(Suoneria)
620
00:51:32,960 --> 00:51:34,312
(Suoneria)
621
00:51:34,919 --> 00:51:37,308
- Vibra purel
- Come vibra?
622
00:51:37,479 --> 00:51:40,118
- Non sara un... tienil
623
00:51:40,559 --> 00:51:43,710
- Oddio!
- Ma ohe sei matto!
624
00:51:44,239 --> 00:51:45,919
(Risate)
625
00:51:45,919 --> 00:51:48,877
(Risate)
626
00:51:50,959 --> 00:51:54,634
(GigiiTira. dai tira!
627
00:51:54,879 --> 00:51:57,791
-Attento. se si sveglia ci tulminal
628
00:51:59,719 --> 00:52:02,232
-Oddiol
629
00:52:03,798 --> 00:52:07,871
-Vai!
- Solo per ceroare la rioetta di mia moglie!
630
00:52:08,118 --> 00:52:11,838
-Guarda i culil
-Ammazza. mi sento male!
631
00:52:11,838 --> 00:52:12,111
-Guarda i culil
-Ammazza. mi sento male!
632
00:52:12,438 --> 00:52:16,271
(Nonno canta)
633
00:52:16,757 --> 00:52:22,832
-A un oerto punto arriva...
- chi arriva nonno?
634
00:52:22,997 --> 00:52:25,277
-Negusl ln personal
- Negus!
635
00:52:25,277 --> 00:52:25,993
-Negusl ln personal
- Negus!
636
00:52:26,117 --> 00:52:33,034
-Lāimperatore. ln testa aveva rubini.
smeraldi. brillanti
637
00:52:33,197 --> 00:52:38,237
...la barba nera e un gilet dāoro. una tasoia in
mezzo e una pataooa d'oro.
638
00:52:38,237 --> 00:52:41,070
...la barba nera e un gilet dāoro. una tasoia in
mezzo e una pataooa d'oro.
639
00:52:41,317 --> 00:52:44,832
- Era inverno ma taoeva caldo.
640
00:52:44,997 --> 00:52:51,197
-Stavamo nel deserto. io davanti e
gli altri tutti dietro
641
00:52:51,197 --> 00:52:51,595
-Stavamo nel deserto. io davanti e
gli altri tutti dietro
642
00:52:52,357 --> 00:52:58,512
...vado di qua 0 di la?
Ero indeciso.
643
00:52:58,637 --> 00:53:04,109
-A un oerto punto sento: boom boom
soappa. attento alle minel
644
00:53:04,877 --> 00:53:11,316
-Attento alle mine. Boom boom
645
00:53:14,597 --> 00:53:17,117
-Ah. maledetta! Lo sapevo.
-Hai messo il piede su una mina?
646
00:53:17,117 --> 00:53:19,312
-Ah. maledetta! Lo sapevo.
-Hai messo il piede su una mina?
647
00:53:19,477 --> 00:53:24,676
- Una tracinal
-Nonno. e sooppiata una traoina!
648
00:53:24,837 --> 00:53:26,633
- Aiutol
- Traoina?
649
00:53:26,916 --> 00:53:30,076
-Un antistaminico! Maledetta tracinal
Ah che dolorel
650
00:53:30,076 --> 00:53:33,193
-Un antistaminico! Maledetta tracinal
Ah che dolorel
651
00:53:37,516 --> 00:53:43,036
(Altoparlante)
652
00:53:43,036 --> 00:53:47,871
(Altoparlante)
653
00:53:53,676 --> 00:53:55,871
-Liberol Fermol
654
00:53:56,236 --> 00:54:01,435
-Andiamo! Veloci!
-Ancora voi?
655
00:54:01,676 --> 00:54:06,625
(Uomo) Traditoril Fariseil
656
00:54:07,796 --> 00:54:08,956
(Vooi) Soggetto in nostro possesso.
arriviamol
657
00:54:08,956 --> 00:54:11,629
(Vooi) Soggetto in nostro possesso.
arriviamol
658
00:54:11,916 --> 00:54:14,988
(Sirene della polizia)
659
00:54:15,396 --> 00:54:19,548
-Acoendi la televisione. cāe lo
soeneggiato.
660
00:54:36,876 --> 00:54:39,389
- Khaled?
(Pappagallo) Khaled?
661
00:54:40,035 --> 00:54:46,588
- Per tavore sali sul tetto e
mi sposti l'antenna?
662
00:54:47,075 --> 00:54:47,835
- Non ho capito se il tenente e cornuto.
(Pappagallo) Cornuto!
663
00:54:47,835 --> 00:54:51,668
- Non ho capito se il tenente e cornuto.
(Pappagallo) Cornuto!
664
00:54:51,834 --> 00:54:57,033
- ll figlio di ohi e?
-ltigli non sono di ohi li ta ma di chi li nutre
665
00:54:57,154 --> 00:55:00,794
-Perohe il tenente vuole ammazzare quellāaltro?
- Non lo so.
666
00:55:00,794 --> 00:55:03,627
-Perohe il tenente vuole ammazzare quellāaltro?
- Non lo so.
667
00:55:05,634 --> 00:55:07,704
- Va bene cosi Khaledl
668
00:55:07,874 --> 00:55:13,312
- No. oome prima. Giralal
Nellāaltro senso.
669
00:55:14,074 --> 00:55:14,234
-Ecoo termo. non ti muovere.
670
00:55:14,234 --> 00:55:18,909
-Ecoo termo. non ti muovere.
671
00:55:33,353 --> 00:55:40,153
(Televisione)
672
00:55:40,153 --> 00:55:40,869
(Televisione)
673
00:55:47,912 --> 00:55:53,112
(Televisione)
674
00:55:53,112 --> 00:55:54,784
(Televisione)
675
00:56:01,032 --> 00:56:06,072
(Televisione)
676
00:56:06,072 --> 00:56:09,189
(Televisione)
677
00:56:14,912 --> 00:56:17,345
(Rumore)
- Shl
678
00:56:18,031 --> 00:56:19,031
(Televisione)
679
00:56:19,031 --> 00:56:23,866
(Televisione)
680
00:56:53,631 --> 00:56:56,907
-Prima o poi doveva succedere.
681
00:56:57,591 --> 00:56:57,911
(Vooi in tedesoo)
682
00:56:57,911 --> 00:57:04,908
(Vooi in tedesoo)
683
00:57:10,711 --> 00:57:10,871
-Quanto sono nudil
-Ma sono due uomini.
684
00:57:10,871 --> 00:57:14,750
-Quanto sono nudil
-Ma sono due uomini.
685
00:57:15,231 --> 00:57:18,746
- E allora?
- Ci staranno pure le donne?
686
00:57:19,071 --> 00:57:23,064
-E' pienol
-Dioi?
687
00:57:24,191 --> 00:57:25,829
-Si.
688
00:57:27,511 --> 00:57:30,981
-Andiamo! Levati il oostume.
- No. mi vergogno.
689
00:57:31,111 --> 00:57:35,024
- Ma e una oosa naturale! Cosi non
oi tanno entrare.
690
00:57:35,231 --> 00:57:36,791
- Hai paura?
-Cosi tutto nude in mezzo alla gente...
691
00:57:36,791 --> 00:57:39,988
- Hai paura?
-Cosi tutto nude in mezzo alla gente...
692
00:57:40,151 --> 00:57:44,349
-|nudisti tra loro si guardano negli ooohi.
-Vai tul
693
00:57:44,511 --> 00:57:49,751
- Poi ti pentil
- Non mi trega niente. Vai tu.
694
00:57:49,751 --> 00:57:50,388
- Poi ti pentil
- Non mi trega niente. Vai tu.
695
00:57:51,231 --> 00:57:53,142
- lo vado.
696
00:57:53,431 --> 00:57:56,662
- Ci vado. peggio per te.
697
00:57:57,870 --> 00:58:02,182
(Gigi oanta)
698
00:58:02,350 --> 00:58:03,190
- Mi sento libero Nandol Senza tabu.
699
00:58:03,190 --> 00:58:05,579
- Mi sento libero Nandol Senza tabu.
700
00:58:26,270 --> 00:58:32,220
-Adesso ti preparo il gazpaoho.
-L'ho gia mangiato.
701
00:58:39,070 --> 00:58:41,220
-Chiudi gli ooohi.
702
00:58:54,070 --> 00:58:56,583
- Non aprirlil
703
00:58:56,789 --> 00:59:02,386
-Qui e bellissimo. sembra di stare alle Canariel
704
00:59:03,709 --> 00:59:05,427
-Chetreddal
705
00:59:07,189 --> 00:59:12,138
(Vooi) Oddio Adalgisal
Fagli una totol
706
00:59:12,429 --> 00:59:18,026
(Alina) Niente toto. e vietatol Vial
707
00:59:18,349 --> 00:59:24,584
- Non e lei!
-Signora. stia attenta alle oorrenti!
708
00:59:26,108 --> 00:59:29,418
-Adesso aprilil
709
00:59:29,588 --> 00:59:35,504
-Devo dirti una cosa. tieniti forte!
E' una notizia soonvolgente.
710
00:59:36,028 --> 00:59:42,820
- Ho capito. mi lasoi.
-Eno oara. non ti lasoiol
711
00:59:43,628 --> 00:59:47,940
-Sono incinta anche iol Ho preso il toro
per le corna.
712
00:59:48,108 --> 00:59:51,180
-Siamo mamme tutte e due.
713
01:00:00,388 --> 01:00:04,825
- Per me sei ancora una bambina.
hai tutta la vita davanti
714
01:00:04,948 --> 01:00:08,020
...non puoi stare sempre attaooata a me.
715
01:00:08,628 --> 01:00:11,859
- Devi vedere il mondo. hai oapito mamma?
716
01:00:12,987 --> 01:00:19,017
-Vieni al sodo. ohe vuoi dire?
- Mi sembra che ti soffoco.
717
01:00:19,667 --> 01:00:25,299
- Pure tu avrai bisogno della tua libena.
siamo in demoorazia!
718
01:00:26,187 --> 01:00:30,624
- Mi stai dando gli otto giorni?
- Non esistono piu.
719
01:00:30,827 --> 01:00:37,982
- Mi vuoi caooiare di oasa?
- No. ma qualohe volta possiamo separarci.
720
01:00:38,626 --> 01:00:43,825
- Tu stai qua. io vado la...
ti lasoio un poā libera.
721
01:00:44,146 --> 01:00:50,585
- Tu vai qualohe giorno da Mafalda.
io vado a Pesoasseroli...
722
01:00:51,186 --> 01:01:01,061
-Vai a Pescasseroli da solo! ll gazpaoho
me lo faccio da sola. non ci vado da lvlafaldal
723
01:01:01,946 --> 01:01:08,784
- Ma non oapisci ohe io ho le mie
esigenze? Non sono piu un ragazzinol
724
01:01:09,106 --> 01:01:11,984
(Urla)
Lasoia stare.
725
01:01:12,586 --> 01:01:14,622
-Non si puo parlare.
726
01:01:14,786 --> 01:01:18,984
(Urlo)
-Che e sucoesso?
727
01:01:19,506 --> 01:01:24,101
-Guarda che scempio. povera creatural
- Tho beccatol
728
01:01:24,265 --> 01:01:28,577
- Fermo!
-Assassinol Non ci provarel
729
01:01:28,705 --> 01:01:35,304
- Vorrei vedere te con i piedi nella oolla.
-Poverino. pure i topi sono oreature di Dio.
730
01:01:35,465 --> 01:01:38,855
-Vieni qua. poverino.
731
01:01:40,625 --> 01:01:45,779
- E' terrorizzato.
-Guarda che te mozzioa!
732
01:01:45,945 --> 01:01:49,142
-E' un angiolettol
-Dioi?
733
01:01:49,665 --> 01:01:55,058
-Sono creature di Dio.
- Ha le zampe ferite.
734
01:01:55,185 --> 01:02:01,215
-Quanto e doloe.
- Prenda la oassetta di pronto soccorso.
735
01:02:01,465 --> 01:02:05,980
-Vado iol Prendo pure i oerotti.
736
01:02:07,384 --> 01:02:11,457
-Guarda come ridel Secondo me
e una topa.
737
01:02:21,144 --> 01:02:25,659
-Qui lāigiene non sanno neanche oos'e.
738
01:02:26,383 --> 01:02:29,932
(Maurizio) Pure oggil Che sorpresal
739
01:02:30,623 --> 01:02:41,579
-E' tutto in ordine. vado a prendere i
documenti. Aooomodatevi. siete ospiti miei.
740
01:02:47,182 --> 01:02:52,131
-Che bella giornatal
- Non vedo lāora di andare in ferie.
741
01:02:53,142 --> 01:02:56,054
- Non oe la faooio piu.
742
01:03:03,182 --> 01:03:07,141
-Signora Adalgisa!
743
01:03:08,022 --> 01:03:10,582
-Signora Adalgisa!
744
01:03:14,102 --> 01:03:18,493
-Scusa. hai visto la signora Adalgisa?
- Chi āe?
745
01:03:18,622 --> 01:03:24,618
- La signora ohe stava con me. lāho lasciata
sul materassino. non la trovo piu.
746
01:03:24,782 --> 01:03:33,815
-Forse e affogata?
-Nol Qua quando muore qualouno si sa subitol
747
01:03:34,142 --> 01:03:39,899
- Sara andata a fare una passeggiata.
-Sono ore ohe la oerco.
748
01:03:41,622 --> 01:03:47,140
- Ti aiuto a oeroarla. oome si ohiama?
-Signora Adalgisa.
749
01:03:49,022 --> 01:03:56,861
-Signora Adalgisa!
750
01:04:02,222 --> 01:04:04,372
-Piooolo amore.
751
01:04:04,822 --> 01:04:11,455
...vai adesso ohe sei guarito. Vai a
riposani allāombra.
752
01:04:14,222 --> 01:04:18,374
-Tanto ti riacchiappo!
753
01:04:19,422 --> 01:04:21,060
- Scusate!
754
01:04:24,501 --> 01:04:27,220
-Scusa. come ti chiami?
- Giovanna.
755
01:04:27,381 --> 01:04:32,899
-Devo dirti una cosa importante. hai un minuto?
- No. guarda devo...
756
01:04:33,061 --> 01:04:39,580
-Un minuto solol Anohe per quello ohe cāe
stato tra noi due...
757
01:04:40,501 --> 01:04:44,619
- Ci vediamo dopo. Gustav era megliol
Ciao.
758
01:04:48,580 --> 01:04:51,048
-Allora che o'e?
759
01:04:51,340 --> 01:04:57,973
- Ti volevo dire... io non sono fatto per te.
io faocio il ristoratore.
760
01:04:58,300 --> 01:05:04,739
...ho mia madre. non la posso buttare per strada.
Questo lo devi capire.
761
01:05:05,460 --> 01:05:12,298
- Ma sousa. ohe devo oapire?
-Lo so . e diffioile.
762
01:05:13,860 --> 01:05:20,299
...perohe poi uno si la prendere dai sentimenti
e comincia a sognare.
763
01:05:20,500 --> 01:05:26,814
- Ma davvero vuoi passare la vita con me
e mia madre? Magari ci avevi pensato...
764
01:05:26,980 --> 01:05:31,974
...io pure mi sono chiesto: ma percheā no?
765
01:05:34,100 --> 01:05:39,333
-Quando mi rioapital Basta con la democrazial
766
01:05:39,500 --> 01:05:43,015
...quasi quasi mi rivoluziono la vital
767
01:05:47,740 --> 01:05:54,851
- Ma oi ho ripensato perche quando
la strada e segnata...
768
01:05:55,140 --> 01:05:59,975
...bisogna che vai dritto senno
vai a sbattere.
769
01:06:00,540 --> 01:06:02,770
- Tu sei mattol
770
01:06:02,940 --> 01:06:08,492
-Noi non siamo fatti l'uno per lāaltra.
- E nol Davvero!
771
01:06:09,180 --> 01:06:12,855
-Ame piacoiono le donne.
- E pure a mel
772
01:06:19,820 --> 01:06:24,177
-Comunque. e stato...
773
01:06:24,500 --> 01:06:27,776
...bellissimol
-Bellissimo si.
774
01:06:27,940 --> 01:06:32,058
- Ma si. prendiamola oon filosofia!
775
01:06:34,299 --> 01:06:41,091
-Sei generoso. anohe tu sei una creatura di Dio.
- Come il topo?
776
01:06:41,259 --> 01:06:45,047
- Mi hai gia dato tutto quello ohe mi
potevi dare.
777
01:06:45,179 --> 01:06:48,888
...e questo e tutto quello che posso
darti io.
778
01:06:56,899 --> 01:06:58,491
-Quanto e bellal
779
01:06:59,379 --> 01:07:02,291
- Di dove sei tu?
- Di Stettino.
780
01:07:02,419 --> 01:07:02,699
-Dove sta?
-ln Polonia.
781
01:07:02,699 --> 01:07:05,736
-Dove sta?
-ln Polonia.
782
01:07:06,019 --> 01:07:08,772
- Ti piaoe lāltalia?
- Si.
783
01:07:09,259 --> 01:07:14,094
...pero e dura lo stesso. vado avanti a forza di
moratorie.
784
01:07:15,338 --> 01:07:18,853
- Ti oapisco. l'ltalia āetroppo bella!
785
01:07:19,458 --> 01:07:24,133
-Sei stata al balcone di Giulietta e Romeo
a Verona?
786
01:07:24,257 --> 01:07:26,532
- E sulla torre di Pisa?
- Dove?
787
01:07:26,657 --> 01:07:29,217
-APisal
-No.
788
01:07:29,337 --> 01:07:34,047
-Dovresti vedere la Sardegnal ll maree
meglio ohe alle Hawaii.
789
01:07:34,177 --> 01:07:40,776
...non e come questo mare pieno di alghe.
-Non oi sono mai stata.
790
01:07:41,097 --> 01:07:45,056
- Ti oi porto io. ool traghettol
791
01:07:47,977 --> 01:07:55,486
- Ce lāhai il fidanzato?
- Ne ho tanti ma... mi piace uno che e sposato.
792
01:07:56,017 --> 01:08:00,612
-Ti piaoe uno sposato?
- Ha anche due figli piocoli.
793
01:08:01,096 --> 01:08:05,248
-E' separato. e divorziato?
- No!
794
01:08:05,736 --> 01:08:09,331
-No?
- Che oi posso fare? Mi piaoe.
795
01:08:09,656 --> 01:08:14,093
-lnsomma. una storia d'amore disperata.
ti capisool
796
01:08:17,056 --> 01:08:21,527
-|o la soluzione pero oe l'avrei!
Ci penso da tanto tempo.
797
01:08:21,856 --> 01:08:22,891
-Cioe?
798
01:08:23,696 --> 01:08:29,726
-|o devo trovare uno stronzo ohe mi sposa.
cosi divento italiana.
799
01:08:30,296 --> 01:08:37,611
- Poi non vedi piu quello sposato che ti piaoe...
- No. alla storia con lui non oi rinunoiol
800
01:08:37,776 --> 01:08:43,851
- E lo stronzo?
- Una volta ohe l'ho sposato. lo lasoio.
801
01:08:43,976 --> 01:08:46,444
...tanto e stronzo!
802
01:08:49,296 --> 01:08:54,323
- Non me he andrei mai dallāltalia.
Non voglio tornare in Polonia.
803
01:08:54,495 --> 01:08:59,489
...qui si sta bene. cāe il sole. il marel
804
01:08:59,735 --> 01:09:01,965
-C"e la signora Adalgisal
805
01:09:02,655 --> 01:09:06,694
...e voi italiani siete simpatioil
806
01:09:10,815 --> 01:09:13,124
-Nando?
807
01:09:26,695 --> 01:09:28,127
-Dammi un rhum.
808
01:09:28,454 --> 01:09:33,574
-Che marca?
- La peggio ohe hai. Portami il rhum giamaioano.
809
01:09:33,814 --> 01:09:37,647
- Con ghiaocio?
- No. oon la oannucoia.
810
01:09:46,013 --> 01:09:49,244
-Portamene un altro subito. per favore.
811
01:09:49,573 --> 01:09:54,044
-Magari potevamo mangiare il gelato.
Li solo datteri.
812
01:09:57,573 --> 01:10:05,048
...datteri e mosohe.
- Che schifo. non lo voglio piu il gelatol
813
01:10:08,533 --> 01:10:12,492
-Rieooolo. mortacci suoil
814
01:10:21,413 --> 01:10:26,362
- Lo vuole pure lei un gelato?
-No. oon questo caldol
815
01:10:26,533 --> 01:10:31,891
- Lo vuole mangiare quando nevica?
-Attenzione con il gelato.
816
01:10:33,893 --> 01:10:36,009
-Andiamo.
817
01:10:37,493 --> 01:10:41,452
-Hai visto che tipo era il Negus?
818
01:10:45,333 --> 01:10:50,043
(Vooe dulka) Nandol
819
01:10:51,013 --> 01:10:56,007
-Nando? Dai. vieni ohe ci sposiamo.
820
01:10:56,533 --> 01:11:01,004
- Dai. vieni.
-Julka. che fai?
821
01:11:01,533 --> 01:11:04,252
-Dai. oi sposiamo!
-.lulka vienil
822
01:11:04,373 --> 01:11:06,682
-Sbrigati. nevioa!
-Vieni qual
823
01:11:06,853 --> 01:11:12,086
-Cosi non va benel Del diritto canonioo
non importa piu a nessuno?
824
01:11:12,253 --> 01:11:17,691
- Tutti i matrimoni. divorzi... e la Saora Rota?
Non importa piu a nessuno.
825
01:11:17,813 --> 01:11:22,328
- Come si fa a vivere senza il diritto oanonioo?
Vaffanoulo!
826
01:11:22,452 --> 01:11:25,091
- Che oāentro io con la Sacra Rota?
827
01:11:25,252 --> 01:11:29,370
-Rioominciamo tutto da capo dulkal
828
01:11:31,012 --> 01:11:36,644
- Ma dove siamo? Guarda. il Terminillol
829
01:11:36,812 --> 01:11:39,201
-Nando?
- Chi āe? Ah. sei te!
830
01:11:39,412 --> 01:11:45,123
- Nando. mi vuoi sposare?
- Non posso. sono gia sposatol
831
01:11:45,292 --> 01:11:48,329
-Hai trovato la signora Adalgisa?
- Nol
832
01:11:48,492 --> 01:11:53,441
-Sbrigati. senno si soioglie la nevel
- No! Tu mi devi sposarel
833
01:11:53,612 --> 01:11:57,241
- No. non posso ho da fare.. aiuto!
834
01:12:04,212 --> 01:12:07,124
- Poveracciol
835
01:12:07,532 --> 01:12:09,841
-Chefreddol
836
01:12:10,012 --> 01:12:15,962
(Gigi) Nando?
837
01:12:16,372 --> 01:12:19,489
- Oh. sono iol Dove sta il costume?
838
01:12:19,812 --> 01:12:22,724
-Chi e?
-ll oostume dove l'hai messo?
839
01:12:22,892 --> 01:12:27,886
- Che ne sol
- Prendi qualoosa per favore. sono nudo!
840
01:12:28,012 --> 01:12:30,207
- Un attimol
841
01:12:37,812 --> 01:12:40,087
-Guarda se si sbrigal
842
01:13:04,292 --> 01:13:08,001
- Mi vado a oambiare.
- Vengo pure io.
843
01:13:08,212 --> 01:13:13,366
-Comāerano le nudiste?
-Bruttel Non ti sei perso niente.
844
01:13:14,532 --> 01:13:17,490
-E' bello 'sto smoking! Un poā oorto...
845
01:13:17,692 --> 01:13:21,128
-Chefai. mi guardi?
-Stai ool culo di fuoril
846
01:13:21,292 --> 01:13:24,568
-Non ti innamorare ehl
-Falla finita!
847
01:13:24,812 --> 01:13:27,325
- Lo smoking mio!
848
01:13:27,531 --> 01:13:33,367
-Quanto pesal Dove lo mettiamo?
-C"e un lettino. sbrigati non ce la facciol
849
01:13:33,491 --> 01:13:36,210
- Mi sta cadendo!
- Vail
850
01:13:36,811 --> 01:13:38,642
-Ecoo qua.
851
01:13:40,370 --> 01:13:42,600
-Andiamo.
852
01:13:43,370 --> 01:13:48,160
-Che e suooesso?
- Non respirava piu. per me e morto.
853
01:13:48,290 --> 01:13:52,078
-Ma ohe mortol
- ll Negusl
854
01:13:53,930 --> 01:13:57,047
-Andate via. non dite nientel
855
01:13:57,810 --> 01:14:02,042
-Ragazzino ohe fai? Vai da tua madrel
856
01:14:03,810 --> 01:14:07,086
- Ma non potevi morire al Posillipo?
857
01:14:08,610 --> 01:14:12,489
- Che e suocesso?
-Nientel Quello ha oolpito anoora!
858
01:14:12,690 --> 01:14:14,760
-Devo mandarlo vial
859
01:14:17,209 --> 01:14:21,487
-Adesso ci penso io a lei.
860
01:14:21,809 --> 01:14:24,721
- Ti faooio rinascerel Si rilassi.
861
01:14:27,009 --> 01:14:28,078
- Ecoo.
862
01:14:29,609 --> 01:14:33,284
-Rimettiamo in moto la circolazione.
863
01:14:33,809 --> 01:14:37,165
...e attiviamo i musooli dorsali.
864
01:14:37,649 --> 01:14:39,844
- Non si muova.
865
01:14:39,969 --> 01:14:41,117
-Bravo.
866
01:14:42,608 --> 01:14:46,396
-Sente la vita ohe ritorna?
867
01:14:46,808 --> 01:14:51,199
- Ti faooio rinascerel
(Vooi) Che e successo? Come sta?
868
01:14:51,368 --> 01:14:57,204
- Sta bene mi pare... oāe la scapola
un poā arrugginita.
869
01:14:57,368 --> 01:15:01,839
...ma e un difetto congenito.
non e niente.
870
01:15:02,008 --> 01:15:04,920
-Colonnello?
- Respira?
871
01:15:05,648 --> 01:15:09,641
- Mica tantol
-Eā stato il Negusl
872
01:15:09,808 --> 01:15:12,481
- Negus?
(Ambulanza)
873
01:15:13,328 --> 01:15:16,798
-Achillel Ma quanto o'hai messo!
874
01:15:17,048 --> 01:15:19,846
-Spegni la sirena!
875
01:15:20,008 --> 01:15:25,560
- Pure questāanno e arrivato quello...?
-Si. lo oaccio via a oaloi in culol
876
01:15:31,248 --> 01:15:37,687
-E' tardi. torniamo domani a controllare.
-Quietutto a postol
877
01:15:37,808 --> 01:15:41,244
- Non mi parel Arrivederci.
878
01:15:45,488 --> 01:15:47,364
-Arrivederci.
879
01:16:03,287 --> 01:16:06,677
-Posso avere un bioohiere dāacqua?
880
01:16:08,846 --> 01:16:12,964
-"Sto figlio de na mignotta")
881
01:16:14,206 --> 01:16:17,039
- Prego.
-Grazie. gentilissimo.
882
01:16:18,086 --> 01:16:26,039
-Scusi. ha perso un oavallo?
- Eā un figlio! Lasoiamo stare.
883
01:16:26,206 --> 01:16:32,839
-Stamattina lāho visto. Eā usoito di qua
ed e andato a destra.
884
01:16:33,366 --> 01:16:36,324
-Uno oon i oapelli lunghi?
-Si. neri.
885
01:16:36,486 --> 01:16:41,161
-Dove e andato?
-A destra. ma ora sara arrivato a Tarquinia!
886
01:16:41,325 --> 01:16:43,714
-ATarquinia?
887
01:16:50,165 --> 01:16:54,078
-Tarquinia?
888
01:16:54,205 --> 01:16:57,880
-Chi era?
-Uno ohe si e perso il oavallo.
889
01:16:58,005 --> 01:17:00,075
-Che?
890
01:17:00,285 --> 01:17:04,597
- Ma quello ha una sella sulla spalla?
891
01:17:04,805 --> 01:17:10,323
(Alina) Signora Adalgisa?
(Gigi) Prendiamo due oaffe. paghi te.
892
01:17:16,045 --> 01:17:19,833
-Mi fa il oonto?
- 70 euro con lo sconto.
893
01:17:19,965 --> 01:17:23,674
(Pappagallo) Che ladrol
-Avete trovato la signora?
894
01:17:23,845 --> 01:17:28,123
- No. lāho sognata in seggiovia.
- ln seggiovia? Dove?
895
01:17:28,365 --> 01:17:32,563
-Al Terminillo. ma in Russia.
- Pensa che freddo!
896
01:17:34,405 --> 01:17:38,717
(Pappagallo) Grattaoheccal
- Non dimentiohi il pappagallol
897
01:17:38,845 --> 01:17:43,919
-Prendo la gabbia. Vieni uccellino.
(Pappagallo oanta)
898
01:17:44,205 --> 01:17:48,198
-Hai visto chi o"e? Quello ohe parla
con gli uccelli.
899
01:17:48,325 --> 01:17:50,714
-Arrivederci.
(Pappagallo) Ciao
900
01:17:51,325 --> 01:18:03,954
(Gino e Nando cantano)
901
01:18:04,205 --> 01:18:11,839
- Sciooohi!
(Cantano)
902
01:18:12,205 --> 01:18:16,562
(Risate)
903
01:18:17,085 --> 01:18:22,443
- Fate ridere anche mel
- Dove vai? Vieni qua!
904
01:18:25,884 --> 01:18:28,317
- Che tipi quei due!
905
01:18:29,123 --> 01:18:31,921
-Si vede che sono amici.
906
01:18:32,243 --> 01:18:36,600
-L'amicizia e la oosa piu bella.
- Beato tel
907
01:18:36,923 --> 01:18:40,438
(Cantano)
908
01:18:40,603 --> 01:18:43,640
-Ohl Hai visto quel topo?
909
01:18:43,923 --> 01:18:46,596
- Ha i cerottil
- Si sara fatto male.
910
01:18:46,723 --> 01:18:53,117
- E si mette i oerotti?
-|topi sono piu intelligenti dei delfini. non lo sai?
911
01:18:53,323 --> 01:18:58,477
-Meglio dei delfini?
- Si. non lo sapevi?
912
01:18:59,923 --> 01:19:02,881
- Di ohi sara questo portafoglio?
913
01:19:03,363 --> 01:19:08,153
- Ma questa non e... la ragazza russa?
-Fammi vedere.
914
01:19:13,723 --> 01:19:21,310
- Ma guarda questol Si tromba la moglie
dellāamioo suo! E si sono fatti l'autosoatto!
915
01:19:22,882 --> 01:19:25,032
-Bellāamiool
916
01:19:29,842 --> 01:19:32,435
-Ciao Maurizio.
- Ciao Confu.
917
01:19:32,681 --> 01:19:35,832
-Ah Confu! Dobbiamo fare due contil
918
01:19:36,361 --> 01:19:38,352
-Quanti ne hai fatti?
919
01:19:39,600 --> 01:19:43,718
-Quattro... oinque.
- Come cinque?
920
01:19:43,880 --> 01:19:49,113
- Dodici. piu il morto.
-ll mono te lo abbuono...
921
01:19:49,360 --> 01:19:52,352
-Sono 60 euro.
922
01:19:53,520 --> 01:19:55,316
-Grazie Confir.
923
01:19:57,719 --> 01:19:59,550
-Adomani.
-Si.
924
01:20:00,079 --> 01:20:02,512
-Buon anno.
-Anohe ate.
925
01:20:02,718 --> 01:20:06,313
-Vabbāe si e fatto tardi.
-Si.
926
01:20:06,718 --> 01:20:13,715
-Torniamo a controllare domani.
-Qui e tutto a posto.
927
01:20:14,038 --> 01:20:17,348
-Vedremo. Arrivederoi.
-Arrivederci.
928
01:20:26,398 --> 01:20:34,351
- Si āefatto tardi. torniamo domani a oontrollare.
-Qui āetutto a posto maresciallo.
929
01:20:34,678 --> 01:20:37,146
- Vedremo.
-Merendina?
930
01:20:38,798 --> 01:20:40,868
- Grazie.
-Grazie a lei.
931
01:20:41,198 --> 01:20:43,587
-Arrivederci.
-Arrivederci.
932
01:20:53,678 --> 01:20:56,875
-Abbiamo fatto soldi oggi?
- Una valangal
933
01:20:57,038 --> 01:21:03,034
-Certo! Ouando il pesce e fresool
- Che fine ha fatto quello che porta iella?
934
01:21:04,518 --> 01:21:09,353
- Non sara andato via senza salutare?
- ll oallo mi fa ancora male.
935
01:21:15,078 --> 01:21:20,152
- Poveraccio. oondannato a fare
del male al prossimo.
936
01:21:20,398 --> 01:21:24,437
...chissa. forse sono solo coinoidenze.
937
01:21:25,997 --> 01:21:27,316
-Mahl
938
01:21:35,237 --> 01:21:38,468
- Ma oome non ci sono i
sentimenti?
939
01:21:38,797 --> 01:21:42,392
-Oddio forse mi sono allontanata
troppol
940
01:21:42,957 --> 01:21:48,873
- Si rioorda quella veoohia ohe ha fatto
quel provino meraviglioso?
941
01:21:49,437 --> 01:21:53,316
...la prendiamo per fare la oornuta.
e perfetta.
942
01:21:53,437 --> 01:21:57,669
...poi oome oolonna sonora mettiamo
lāOtello di Verdi.
943
01:21:57,957 --> 01:22:00,869
...o il tango della gelosia!
944
01:22:01,317 --> 01:22:10,510
(Canta)
945
01:22:17,437 --> 01:22:27,426
(Canta)
946
01:22:41,597 --> 01:22:45,954
(Ride)
947
01:23:00,837 --> 01:23:05,115
-Khaledl Che fai anoora li?
Ma sei scemo?
948
01:23:05,637 --> 01:23:09,390
-Scendi. vai a vestirti. E' tardi.
949
01:23:09,836 --> 01:23:12,509
- Mi ohiedevo dovāeri.
950
01:23:12,796 --> 01:23:17,311
-Sbrigati. e arrivato Pippo Baudo.
951
01:23:19,355 --> 01:23:21,823
(Brusio)
952
01:23:24,275 --> 01:23:27,904
- ll pesoe e sempre fresco.
953
01:23:36,915 --> 01:23:45,914
(Musioa)
954
01:24:24,315 --> 01:24:27,307
(Brusio)
955
01:24:51,155 --> 01:24:54,908
-Sette per sette quarantanovel
956
01:24:56,994 --> 01:25:00,509
(Vooe) Maurizio?
957
01:25:01,354 --> 01:25:05,472
-Maurizio?
-Shi
958
01:25:06,154 --> 01:25:11,672
-Parla piano. oi sono i signori.
-Mauriziol
959
01:25:11,794 --> 01:25:17,391
- Che oi fai qui?
- Ho lasciato qui il fazzoletto.
960
01:25:18,114 --> 01:25:19,990
- Ecoolo.
961
01:25:20,433 --> 01:25:24,948
- Mi hai rovinato la giornatal
- Che dovevi rioordare?
962
01:25:31,232 --> 01:25:33,905
-Tarquinio il Superbol
-Che āe?
963
01:25:34,072 --> 01:25:39,908
-ll settimo re di Romal Gli altri
me li rioordavo tutti.
964
01:25:40,072 --> 01:25:48,104
-Romolo. Numa Pompilio. Tullo Ostilio.
Anoo lvlarzio... e l'ultimo non lo rioordavo.
965
01:25:48,272 --> 01:25:51,821
-Ecoo percheā ho fatto il nodo al coso.
966
01:25:52,112 --> 01:25:58,460
-Vai a oasa da lvlafalda ora. salutamela.
967
01:26:01,432 --> 01:26:02,990
-Ciao.
968
01:26:16,512 --> 01:26:25,671
(Musioa)
72610