Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
- Alex Cross (2012)
- IMDB #1712170
- fps = 24.000
- Length = 1:41:23
- First line = 1:24,279 Last line = 1:34:15,526
- Created by DonToribio (Subscence.Com moniker)
- Posted FIRST to Subscene December 13, 2012
- These improved subs to Subscene December 22,2012
- Version: Various BluRays/BDRips
2
00:01:24,279 --> 00:01:26,348
Is this how you wanna die?
3
00:01:35,154 --> 00:01:36,974
Hold it right there!
Drop it!
4
00:01:41,039 --> 00:01:42,353
Freeze!!
5
00:02:15,852 --> 00:02:17,630
Hold on, guys.
She's tryin' t'say something. What is it?
6
00:02:17,911 --> 00:02:20,942
- Thank you.
- Ah, you're welcome, Honey.
7
00:02:21,063 --> 00:02:25,168
It's gonna be okay, you're safe now, right?
C'mon, let's get outta here.
8
00:02:27,054 --> 00:02:31,077
- How's she holdin' up?
- She's alive, that's better than the others.
9
00:02:31,147 --> 00:02:32,183
Hey.
10
00:02:32,357 --> 00:02:35,766
- Hey, Moni, so what's with that kneecap shot?
- Up yours!
11
00:02:35,886 --> 00:02:38,250
It's like working with
sixth graders with you two.
12
00:02:39,051 --> 00:02:40,615
- I'll see you later.
- All right, Man.
13
00:02:51,916 --> 00:02:53,906
All Clear.
Let 'im through.
14
00:03:06,301 --> 00:03:09,761
Okay, Pop Pop, you got ten minutes, all right.
15
00:03:12,930 --> 00:03:15,863
My, my, my! Look at all o' dat.
16
00:03:16,564 --> 00:03:19,145
It's got the sky made o' concrete.
17
00:03:19,869 --> 00:03:23,076
There's a lotta stars outside o' prison, Pop.
18
00:03:23,296 --> 00:03:26,508
Take a seat, let's finish our game.
19
00:03:28,060 --> 00:03:32,524
Pop, you know I know that
you didn't kill those two people.
20
00:03:32,956 --> 00:03:37,900
Right, you the head shrinker.
But you ain't shrinkin' nutin' o' mine.
21
00:03:38,130 --> 00:03:40,400
I said I capped 'em, I named 'em
and the judge bought it.
22
00:03:40,746 --> 00:03:41,784
All right.
23
00:03:43,485 --> 00:03:44,631
All right.
24
00:03:44,788 --> 00:03:48,165
17 years old, no priors.
25
00:03:48,285 --> 00:03:53,025
- Pop Pop, somethin' doesn't add up.
- Because I was smart, I always got away with it.
26
00:03:53,340 --> 00:03:58,456
You're pretty smart, but your Uncle Daramus,
that guy... he's really smart.
27
00:03:59,968 --> 00:04:03,631
Long rap sheet. If he went down for
two murders he would rot in here.
28
00:04:03,813 --> 00:04:08,207
- Well, he ain't here, is he?
- No, you are.
29
00:04:09,632 --> 00:04:13,651
- Do you think what you're doin' is noble?
- You askin' hypothetical?
30
00:04:13,652 --> 00:04:16,490
Yeah, that's noble.
31
00:04:18,922 --> 00:04:23,883
- You can't save everybody, Dr. Cross.
- I'm not trying to save everybody.
32
00:04:25,284 --> 00:04:28,039
Just you.
33
00:04:52,324 --> 00:04:56,332
That's pretty good, Honey, but... but...
but here... just right there in that part...
34
00:04:56,635 --> 00:05:00,820
if you're do a little... let's say...
Stevie Wonder kinda riff.
35
00:05:00,933 --> 00:05:02,690
- Yes.
- Well, let's see it.
36
00:05:02,891 --> 00:05:03,891
Here.
37
00:05:05,695 --> 00:05:09,068
Janelle, don't tell me
you got all your homework done.
38
00:05:09,150 --> 00:05:12,495
No, Ma'am, I'm just have a
little math and history to do.
39
00:05:12,566 --> 00:05:14,385
Oh, so you're planning to do it after supper.
40
00:05:14,474 --> 00:05:18,861
Well, I do not think so. Get on upstairs and
get your homework finished, Girl!
41
00:05:20,272 --> 00:05:21,688
Chain gang.
42
00:05:23,792 --> 00:05:25,196
Is there something wrong with you?
43
00:05:26,086 --> 00:05:29,189
- Ma'am?
- Boy! Get your foot off my bench!
44
00:05:31,590 --> 00:05:33,938
I don't know how to fix it.
45
00:05:33,939 --> 00:05:36,286
All right, all right,
I'll take a look at it.
46
00:05:36,328 --> 00:05:38,001
Honey, can you give me a hand?
47
00:05:40,746 --> 00:05:42,667
All right, Maria, you're up to something.
What is it?
48
00:05:42,721 --> 00:05:44,344
Ink. Top shelf. I can't reach it.
49
00:05:44,490 --> 00:05:46,784
Yeah, well, ya know, the only problem being
married to you is that you're too short.
50
00:05:46,825 --> 00:05:48,365
Too short, yeah.
51
00:05:49,244 --> 00:05:50,707
All right, what's going on?
52
00:05:52,107 --> 00:05:54,146
Okay, look around
and tell what's new.
53
00:05:54,147 --> 00:05:56,185
- A game?
- A game.
54
00:05:58,082 --> 00:06:00,826
- What's in it for me?
- Your pride.
55
00:06:00,996 --> 00:06:02,154
You bet.
56
00:06:02,232 --> 00:06:06,885
All right, but if I win, I
get that other thing I like.
57
00:06:07,726 --> 00:06:09,388
We'll see.
58
00:06:09,508 --> 00:06:10,989
Where you wanna start, the front door?
59
00:06:11,091 --> 00:06:13,055
With the screen door that you fixed.
No more squeak.
60
00:06:13,182 --> 00:06:15,497
You had coffee with someone
before you came home.
61
00:06:16,567 --> 00:06:19,168
A Latte. You gotta a little
foam on your blouse there.
62
00:06:19,235 --> 00:06:22,829
You stopped off from work, got the car washed.
63
00:06:22,949 --> 00:06:26,530
- Gassed the car, put a little hand sanitizer on.
- Okay, go on.
64
00:06:27,162 --> 00:06:31,066
Changed your lipstick.
Red Wine's gone, now it's...
65
00:06:31,101 --> 00:06:32,139
Crimson Mist.
66
00:06:32,140 --> 00:06:33,440
Crimson Mist.
67
00:06:34,490 --> 00:06:35,213
Not bad.
68
00:06:35,214 --> 00:06:36,214
Yeah.
69
00:06:36,216 --> 00:06:41,296
Not bad, but that's all chump-change.
Obviously, Detective, you need a clue.
70
00:06:41,314 --> 00:06:42,749
- Oh, I need a clue.
- Yeah.
71
00:06:43,193 --> 00:06:47,998
- It was very close.
- Very close. Let's see...
72
00:06:48,033 --> 00:06:51,554
Well, I do not know what that could be.
Maybe the sonogram in the printer?
73
00:06:52,515 --> 00:06:54,725
- Who told you?
- Wai...
74
00:06:56,510 --> 00:07:00,558
Wait! Babe! Is this ours?
This is us?
75
00:07:01,260 --> 00:07:03,035
That's our child.
76
00:07:10,902 --> 00:07:15,832
- You're pregnant. We're having a baby.
- Are you okay?
77
00:07:19,553 --> 00:07:21,753
Yeah, yeah.
How...
78
00:07:23,754 --> 00:07:26,913
- How far along are we?
- Oh, just eight weeks.
79
00:07:26,960 --> 00:07:31,887
It's our secret 'til I get to 12, okay?
Do you think you can shut up that long?
80
00:07:32,150 --> 00:07:34,200
I didn't get you pregnant by talking.
81
00:07:34,218 --> 00:07:39,086
- Well, I think that we should name him or her...
- Um-huh.
82
00:07:39,863 --> 00:07:44,044
Alex! Which works for either.
83
00:07:45,164 --> 00:07:47,526
- Really?
- Yeah.
84
00:07:55,217 --> 00:07:57,218
Dinner in 20 minutes.
85
00:08:02,472 --> 00:08:03,591
Looks good.
86
00:08:06,466 --> 00:08:09,656
You look like the cat that
swallowed the canary, Son.
87
00:08:14,346 --> 00:08:16,781
You don't know everything.
You don't know everything.
88
00:08:16,816 --> 00:08:20,806
- Put me down. Put me down now, I said.
- No. No.
89
00:08:24,437 --> 00:08:28,923
I'm just happy, Mom.
I'm real happy.
90
00:08:47,000 --> 00:08:48,465
Yes?
91
00:08:48,466 --> 00:08:49,930
I'm at the line.
92
00:08:50,871 --> 00:08:57,124
The transfer is being routed.
You know where to find her.
93
00:08:57,244 --> 00:09:01,043
All.
Do you understand?
94
00:09:40,799 --> 00:09:43,442
- You the manager?
- On good days.
95
00:09:45,148 --> 00:09:47,954
- I want to place a bet.
- On who?
96
00:09:48,042 --> 00:09:53,109
- The Butcher of Slygo.
- We got nobody like that fightin', Man.
97
00:09:53,222 --> 00:09:54,808
You're lookin' at him.
98
00:09:56,318 --> 00:09:58,780
We got a card, Man,
We don't do walk-ins.
99
00:10:00,422 --> 00:10:04,235
10,000 on The Butcher and 1,000 for you.
100
00:10:12,421 --> 00:10:16,792
Well, Stansi ain't gettin' much
of a workout today. Your funeral.
9999
00:10:20,001 --> 00:10:20,002
- Alex Cross (2012)
- IMDB #1712170
- fps = 24.000
- Length = 1:41:23
- First line = 1:24,279 Last line = 1:34:15,526
- Created by DonToribio (Subscence.Com moniker)
- Posted FIRST to Subscene December 13, 2012
- These improved subs to Subscene December 22,2012
- Version: Various BluRays/BDRips
101
00:10:24,994 --> 00:10:27,797
Locker's upstairs on the right.
102
00:10:27,917 --> 00:10:30,400
Right on! Right on, right,
that's what I'm talkin' 'bout!
103
00:10:30,749 --> 00:10:34,535
Look a' here, look a' here, hold on, hold on,
hold on, look a' here, look a' here, look a' here.
104
00:10:34,652 --> 00:10:37,124
We're gonna do a special, off-card match-up.
105
00:10:37,344 --> 00:10:41,886
With my man, a Hundred Grand,
Motor City's Own, heavyweight champion...
106
00:10:42,100 --> 00:10:44,937
Dinant Stansi.
107
00:10:46,067 --> 00:10:52,265
Get 'im! Get 'im, Champ.
Get 'im, Champ, c'mon!
108
00:10:54,420 --> 00:11:00,479
Just to show you how easy this money is, I'm certain
that this guy can't weigh no more than 130 pounds.
109
00:11:02,140 --> 00:11:04,815
He's gotta have some kind of a death wish.
110
00:11:04,838 --> 00:11:11,560
So, go ahead and make some noise,
but I don't know... why he doin' this...
111
00:11:14,463 --> 00:11:17,825
The Butcher of Slygo.
112
00:11:21,660 --> 00:11:24,314
I want a clean fight.
Understand?
113
00:11:24,429 --> 00:11:26,135
You ready to get your ass beat?
114
00:11:29,487 --> 00:11:32,377
Don't hit me in my face,
or you'll never fight again.
115
00:11:32,478 --> 00:11:35,280
Break it up!
Get in your corner, c'mon!.
116
00:11:37,110 --> 00:11:38,256
Ready to fight?
117
00:11:38,577 --> 00:11:39,977
Ready to fight?
118
00:11:40,371 --> 00:11:42,113
Let's get it on!
119
00:12:30,395 --> 00:12:31,685
Come on.
120
00:13:40,459 --> 00:13:43,147
I'm gonna make my favorite...
Pasta Putanesca.
121
00:13:46,460 --> 00:13:50,253
Come, let me show you my favorite part
of the house.
122
00:13:55,586 --> 00:13:58,162
You must have powerful enemies?
123
00:14:03,435 --> 00:14:05,256
He's clear.
124
00:14:19,534 --> 00:14:21,732
You have a statue of Guan Yu in there.
125
00:14:23,033 --> 00:14:23,931
The god of war.
126
00:14:24,039 --> 00:14:28,163
War is a passionate undertaking
of strategy and will.
127
00:14:28,274 --> 00:14:32,792
Just like sex.
So, it belongs beside the bed.
128
00:14:38,900 --> 00:14:40,765
The war has been declared.
129
00:14:55,439 --> 00:14:58,209
And now my favorite part.
130
00:15:00,019 --> 00:15:02,426
Unconditional surrender.
131
00:15:10,297 --> 00:15:12,733
Take off your stockings and give them to me.
132
00:15:45,429 --> 00:15:46,715
Do you like it?
133
00:15:48,063 --> 00:15:52,079
Oh, yes.
Yeah.
134
00:15:52,606 --> 00:15:54,292
Tell me again.
135
00:15:54,371 --> 00:15:58,306
Oh! I like it.
136
00:16:07,857 --> 00:16:08,894
No.
137
00:16:10,912 --> 00:16:12,686
I can't have that.
138
00:16:56,251 --> 00:16:58,068
No, no, no, no.
139
00:17:10,787 --> 00:17:14,257
- Sorry about that, Chief, what's going on?
- We got ourselves a Four Roses.
140
00:17:14,377 --> 00:17:15,953
Four Roses? Where?
141
00:17:18,392 --> 00:17:21,244
- 414 Lake Shore Drive.
- That's high end.
142
00:17:21,364 --> 00:17:24,697
Look, I'm giving this one to you
and Tommy Kane. High profile.
143
00:17:25,498 --> 00:17:28,628
Hey, Alex, you're gonna wanna
prepare yourself for this one.
144
00:17:28,828 --> 00:17:31,798
A woman was tortured to death.
You understand.
145
00:17:38,594 --> 00:17:44,336
Hold it tight, let's see who it is.
It's Alex.
146
00:17:46,819 --> 00:17:48,191
I gotta take this.
147
00:17:51,765 --> 00:17:53,853
Come on, Tommy, answer the phone.
148
00:17:55,271 --> 00:17:58,775
Hey, Man, what... what's
goin' on? What do we got?
149
00:17:58,810 --> 00:18:02,794
We got Four Roses with a torture tracer, Man.
Where are you?
150
00:18:04,648 --> 00:18:09,024
Yeah. No. I'm a... I'm at a
card game, and I'm ahead.
151
00:18:09,535 --> 00:18:11,471
You're playing cards and you're ahead?
152
00:18:12,041 --> 00:18:15,942
Before you lose, chip-out and tell me
where to pick you up.
153
00:18:18,149 --> 00:18:22,141
Yeah, well, you can get me
at the corner Saint Albin and Mac.
154
00:18:22,176 --> 00:18:23,300
I'll see you in a little bit.
155
00:18:23,301 --> 00:18:24,301
Right.
156
00:18:31,640 --> 00:18:33,680
I think we got a multiple, I gotta go.
157
00:18:33,755 --> 00:18:38,370
- Okay. You worried?
- No. Why?
158
00:18:38,996 --> 00:18:41,188
You're puttin' on your pants kind of angry.
159
00:18:42,992 --> 00:18:47,027
- Wow, I'm that much of an open book, huh?
- To me you are.
160
00:18:47,028 --> 00:18:49,038
What do you think I am to him?
161
00:18:49,073 --> 00:18:53,785
We've been best friends since we were little kids,
and now I'm lyin' to him and he knows it.
162
00:18:53,820 --> 00:18:55,301
We've been careful.
163
00:18:55,747 --> 00:18:58,888
Careful? What do you think? We can fool him?
164
00:18:58,889 --> 00:19:02,216
This is the guy who can tell you'd had
scrambled eggs breakfast at 100 yards.
165
00:19:02,954 --> 00:19:05,154
Besides, I don't like lying to him.
166
00:19:05,229 --> 00:19:07,761
Then let's come clean,
tell him what he already knows.
167
00:19:10,062 --> 00:19:13,786
That would not be good
for your future... your career.
168
00:19:13,796 --> 00:19:17,323
I know.
But I'm good at my job.
169
00:19:17,624 --> 00:19:22,377
- And Alex knows that.
- Yeah, Alex also knows the rules.
170
00:19:23,030 --> 00:19:26,370
And this... what we're doing...
171
00:19:28,286 --> 00:19:32,009
- This is not supposed to be, Babe.
- But it is.
172
00:19:32,076 --> 00:19:34,671
- And we're here.
- And it's only been two months.
173
00:19:35,352 --> 00:19:40,282
All right, now, listen to me, we gotta give this
a little bit of time to make sure that this is real.
174
00:19:41,015 --> 00:19:42,266
And if it is...
175
00:19:43,768 --> 00:19:45,765
we got some tough decisions ahead of us.
176
00:19:46,151 --> 00:19:51,512
Look at you, you're just the kinda guy
my father told me to avoid like the plague.
177
00:19:55,680 --> 00:20:00,293
Looking at you and I hate to see
you go in the middle of the night.
178
00:20:00,774 --> 00:20:02,961
Someday you'll be looking at me...
179
00:20:03,446 --> 00:20:05,511
Dunkin' my donuts, slurpin' my coffee,
180
00:20:05,607 --> 00:20:11,178
- and you'll beg to get rid of me.
- The easy Irish charm. Save it.
181
00:20:31,928 --> 00:20:35,215
I was thinkin' on my way over
here, Man, you know how much you've
182
00:20:35,216 --> 00:20:38,517
changed since junior high school?
Since junior high? Take a wild guess!
183
00:20:38,552 --> 00:20:39,853
Hey, look, I know what
you're talking about
184
00:20:39,889 --> 00:20:42,824
and I don't want you worry, all
right? It's just a thing, okay?
185
00:20:42,859 --> 00:20:45,247
Don't tell me not to worry about it.
Briana was a thing,
186
00:20:45,348 --> 00:20:47,948
Skyler, that was a thing, this is
Monica, that is not a thing, Man,
187
00:20:47,949 --> 00:20:50,549
that is dangerous. I'm tellin,
you, I'm not kiddin', Man.
188
00:20:50,641 --> 00:20:54,475
- Look! it's not that simple, all right?
- How you gonna say that to me?
189
00:20:54,476 --> 00:20:56,726
It's not that simple, I mean
I have real feelings for her.
190
00:20:56,727 --> 00:20:58,977
It might be, ya know,
maybe I'm in love with her.
191
00:20:59,006 --> 00:21:01,962
Let me simplify it for you in case
you don't understand me, all right?
192
00:21:01,992 --> 00:21:06,976
You and her, that jeopardizes our team, that
jeopardizes me, that jeopardizes you, my family.
193
00:21:07,070 --> 00:21:09,330
I'm not willin' to take that
risk, My Friend, so...
194
00:21:09,422 --> 00:21:11,221
You need to end it, or somebody
needs to leave.. cool it.
195
00:21:11,287 --> 00:21:13,451
All right, all right, I'll go.
196
00:21:13,756 --> 00:21:18,860
- You... you'll... you'll go?!
- What's gotten into you do today?
197
00:21:18,861 --> 00:21:21,416
There's gotta be something more
on your mind than my sex life?
198
00:21:23,501 --> 00:21:25,762
I'm takin' a job with the FBI, Man.
199
00:21:27,035 --> 00:21:29,585
What! Really?
200
00:21:29,909 --> 00:21:34,382
I'm gonna do it, it's a... it's my psych degree
means more pay, they've been callin' a lot, and...
9999
00:21:34,501 --> 00:21:34,502
These are by δΘΣτΘP⌠ß⌠Θ which is Greek to me.
201
00:21:35,020 --> 00:21:37,549
and I get to spend more time
with Maria and the three kids, so...
202
00:21:38,250 --> 00:21:39,085
You know me, do it.
203
00:21:39,120 --> 00:21:42,063
Whoa! Wait a second! Back up
a sec, did you say three kids.
204
00:21:42,090 --> 00:21:45,682
- Don't tell me...
- The detective is on duty, yes, Sir!
205
00:21:46,431 --> 00:21:48,375
Number three, Buddy,
and I'm very happy about it.
206
00:21:48,458 --> 00:21:52,179
That is great news, Man!
Congratulations, congratulations.
207
00:21:52,635 --> 00:21:57,639
However, a desk job with the FBI,
terrible news. You know you can't take that job.
208
00:21:59,087 --> 00:22:02,426
Tommy, I love you, Man, I mean, you
know I do, from the bottom of my heart.
209
00:22:02,461 --> 00:22:03,870
Well, you do, that's what I'm saying.
210
00:22:03,903 --> 00:22:06,143
But I'd rather take advice
from a ham sandwich.
211
00:22:06,307 --> 00:22:10,162
Oh, my God, now you're really insulting me.
All right, well, let me explain something to you.
212
00:22:10,278 --> 00:22:13,073
You don't play the game,
the game plays you.
213
00:22:13,108 --> 00:22:16,479
Listen, my mind's made up,
it's done, it's happening, okay?
214
00:22:16,638 --> 00:22:20,053
And you've already discussed
this with Maria, I suppose.
215
00:22:22,699 --> 00:22:26,009
I knew it. I knew it.
Well, after you discuss it with Maria...
216
00:22:26,921 --> 00:22:28,319
then your mind is made up.
217
00:22:42,074 --> 00:22:44,154
- Hi, Green, how you doin', Man?
- Fine, Sir.
218
00:22:44,255 --> 00:22:47,042
Good morning, Chief, you're up bright and early.
219
00:22:47,963 --> 00:22:52,134
Yep! I got a prayer breakfast over
at the Amy Zion Baptist church in
220
00:22:52,169 --> 00:22:54,620
Lafayette Park.
It's one of my Outreach programs.
221
00:22:54,876 --> 00:22:57,998
You guys... get all this, yes?
222
00:22:58,074 --> 00:22:59,653
- Yeah, sure.
- Good.
223
00:22:59,755 --> 00:23:04,748
Crimes in neighborhoods like this are... Ah, hell,
cake eaters don't like it and it's bad for business.
224
00:23:04,777 --> 00:23:06,130
Solve it, please.
225
00:23:09,345 --> 00:23:11,377
- He's runnin'.
- No doubt.
226
00:23:14,216 --> 00:23:15,573
This place is heavy, huh?
227
00:23:16,200 --> 00:23:19,557
Hey, Guys, whaddya say ya clear out,
let Gandalf and I have this site.
228
00:23:19,892 --> 00:23:22,905
- Gandalf?
- Yeah! He was a wizard, what do ya want me to say?
229
00:23:23,326 --> 00:23:25,666
- Gandalf.
- Oh, Man, we got another one, huh?
230
00:23:26,973 --> 00:23:29,264
Whatdya think, this is some kind of gang hit?
231
00:23:29,917 --> 00:23:33,326
Gotta be at least two or
three guys to pull this off.
232
00:23:33,458 --> 00:23:34,389
No.
233
00:23:38,173 --> 00:23:42,880
- This is one guy.
- One guy did all three? No shot.
234
00:23:45,090 --> 00:23:46,492
One.
235
00:23:47,742 --> 00:23:51,831
- You care to enlighten the Muggles, My Friend?
- That's two different movies, Tom.
236
00:23:56,355 --> 00:23:58,477
Jesus, these guys were sick.
237
00:24:00,779 --> 00:24:04,259
- It's one guy.
- One guy.
238
00:24:11,319 --> 00:24:15,398
All right, I got a license here.
It reads: Fan Yau Lee.
239
00:24:15,524 --> 00:24:19,037
Looks like maybe she's got eight grand in cash.
240
00:24:20,156 --> 00:24:24,214
The only other item is this very elegant,
but blank swipe card.
241
00:24:25,643 --> 00:24:29,088
Yeah, footprints on the glass. That was
a laptop. He must've made off with it.
242
00:24:29,284 --> 00:24:32,953
- Maybe he came for.
- I don't know, I'm just...
243
00:24:33,284 --> 00:24:36,188
I don't see how one guy coulda done all this.
244
00:24:36,276 --> 00:24:37,344
He knew her.
245
00:24:38,359 --> 00:24:40,590
Tied her up, gonna have sex,
246
00:24:41,269 --> 00:24:46,278
Then it goes bad, she doesn't scream or
the bodyguards woulda come running in, so...
247
00:24:46,837 --> 00:24:50,276
He must've drugged her
with some sort of date-rape drug.
248
00:24:50,395 --> 00:24:53,094
I'll run a blood-tox, but
answer me this, all right?
249
00:24:53,121 --> 00:24:56,171
How does he get a gun up
here past the bodyguards?
250
00:24:56,206 --> 00:24:59,371
No doubt they gave him a pat-down
before they left him alone with her.
251
00:24:59,673 --> 00:25:02,454
Yeah, you would think.
But, uh...
252
00:25:03,686 --> 00:25:06,819
the entry wounds downstairs are .380s,
or looked like it.
253
00:25:06,874 --> 00:25:08,745
Small gun, woman's model.
254
00:25:08,746 --> 00:25:10,617
So, here's what happened.
255
00:25:11,510 --> 00:25:13,613
Our guy comes here, we got
256
00:25:13,614 --> 00:25:15,716
manicure-man here, hits him, BAM!
257
00:25:15,867 --> 00:25:17,905
He got the shot, he hits him twice.
258
00:25:20,145 --> 00:25:24,045
Tough shot, but if it is one guy,
we're probably talking about a professional.
259
00:25:24,705 --> 00:25:28,099
A real professional, 'cause
our Asian guy comes runnin' through the door...
260
00:25:30,298 --> 00:25:35,585
so he leaves him to crawl while he goes
to his car, gets his tools, comes back,
261
00:25:38,539 --> 00:25:41,753
and he lays a rose right on him,
262
00:25:43,755 --> 00:25:46,014
and he heads upstairs for the encore.
263
00:26:18,357 --> 00:26:23,249
I'm going to ask you a question.
And you are going to get...
264
00:26:24,354 --> 00:26:26,911
nine chances to get it right.
265
00:26:46,013 --> 00:26:48,155
It hurts, doesn't it?
266
00:26:50,181 --> 00:26:55,643
Personally, I'm... I'm fascinated by pain.
267
00:26:58,989 --> 00:27:01,053
But I can make it stop.
268
00:27:06,473 --> 00:27:11,333
Your laptop, tell me what the password is.
269
00:27:12,394 --> 00:27:14,435
He would've needed a password, I get that.
270
00:27:14,436 --> 00:27:18,554
There is no way it takes all ten fingers.
271
00:27:18,655 --> 00:27:21,136
The other nine were for fun.
272
00:27:22,259 --> 00:27:26,684
So, he sat here, cuts her fingers
off and he sits here.
273
00:27:30,102 --> 00:27:33,009
He's drawing.
274
00:27:36,338 --> 00:27:37,829
Take a look at this.
275
00:27:37,946 --> 00:27:39,952
Our killer thinks he's a Picasso.
276
00:27:43,681 --> 00:27:46,590
Charcoal.
That had to take a while.
277
00:27:46,625 --> 00:27:50,054
All right, well, I'll have the lab check it out,
maybe he used some kind of unique type.
278
00:27:50,905 --> 00:27:53,051
Yeah, he's got some formal
training, too, he's pretty good.
279
00:27:53,918 --> 00:27:56,353
All right, we'll follow that as well.
280
00:27:58,054 --> 00:27:59,354
Whoa!
281
00:28:04,019 --> 00:28:08,021
- That's four times our salary, Buddy, right there.
- If she's got that, there's more.
282
00:28:08,119 --> 00:28:09,727
- Safe.
- There is a safe.
283
00:28:24,507 --> 00:28:25,472
Whatdya got?
284
00:28:25,553 --> 00:28:26,997
Looks like some kind of thumb reader.
285
00:28:30,225 --> 00:28:35,026
- Are you thinking what I'm thinkin'?
- I'm always thinkin' what you're thinkin'.
286
00:28:37,965 --> 00:28:41,034
- All right, Man, well, I'll let you have the honor.
- No, go ahead.
287
00:28:41,069 --> 00:28:41,667
No, no, you got it. You're...
288
00:28:41,752 --> 00:28:43,346
- You do it.
- No, no, I'm good.
289
00:28:43,368 --> 00:28:44,795
- It's on you.
- No, Tom, it's totally cool.
290
00:28:44,863 --> 00:28:47,351
- Luck of the Irish, you're doin' it.
- C'mon, you're the doctor.
291
00:28:57,657 --> 00:28:59,675
Well, here we go.
Jackpot!
292
00:29:00,820 --> 00:29:03,884
Clever girl.
She had a backup hard drive.
293
00:29:04,966 --> 00:29:07,021
Looks like Picasso didn't think of everything.
294
00:29:07,793 --> 00:29:10,572
Ya know, just once, I would like
it if you got something wrong,
295
00:29:10,607 --> 00:29:12,392
'cause this is really
starting to get annoying.
296
00:29:21,433 --> 00:29:24,249
- Here's the copy you asked for.
- Thanks.
297
00:29:25,085 --> 00:29:27,469
I've got some background on
Fan Yau. There's not much here.
298
00:29:27,504 --> 00:29:28,647
Talk to me, what is it?
299
00:29:30,441 --> 00:29:34,541
28 years old, Taiwanese national, no known
family here but I'm still looking into that.
300
00:29:34,661 --> 00:29:37,778
She attends Fudan University
in Shanghai, where she earns her M.B.A.
301
00:29:37,951 --> 00:29:37,952
These are by δΘΣτΘP⌠ß⌠Θ which is Greek to me.
302
00:29:38,110 --> 00:29:40,579
Then she wins a Rhodes Scholarship to Oxford,
303
00:29:40,614 --> 00:29:45,152
but drops out after three months. That's where
the trail dries up. Nada for the last five years.
304
00:29:45,187 --> 00:29:49,589
Okay, if you think about the house, the jewelry,
and the cars, that money had to come from somewhere,
305
00:29:49,625 --> 00:29:51,943
so odds are there is
a dude in the picture.
306
00:29:52,258 --> 00:29:55,425
Dude? Is that your only idea
for how a woman can get money?
307
00:29:55,547 --> 00:29:58,061
Well, the easiest way for a woman
who looks like this, all right.
308
00:29:58,062 --> 00:30:00,575
And we're not just talkin' money,
we're talkin' crazy, big money.
309
00:30:00,886 --> 00:30:02,783
Stay on track, Guys!
What's the coroner sayin'?
310
00:30:02,884 --> 00:30:05,581
Cause of death was shock,
plain and simple.
311
00:30:06,015 --> 00:30:07,727
Her heart just stopped.
312
00:30:07,728 --> 00:30:10,288
But this is interesting.
There was a hypo
313
00:30:10,323 --> 00:30:11,709
injection mark
in her neck.
314
00:30:12,044 --> 00:30:14,507
Blood toxicology report's not in yet, of course.
315
00:30:14,542 --> 00:30:16,992
Of course, they're always behind
on... Have them rush it, okay?
316
00:30:16,993 --> 00:30:19,442
I think that's important. What
do you guys got back there?
317
00:30:19,562 --> 00:30:24,754
The IDE was routed to the BIOS in a weird way
and the cylinder sector, it was stored in CMOS.
318
00:30:24,833 --> 00:30:28,186
Yo, yo, yo! Geico Caveman, what do you say
we break that down in English.
319
00:30:28,221 --> 00:30:31,722
We splunked her email account, most of
her emails came with two names.
320
00:30:31,757 --> 00:30:36,530
- Gilles Mercier and Erich Nunemacher.
- Mercier, wow, that's hard to cotton.
321
00:30:36,565 --> 00:30:39,524
- This guy's on the Forbes' Richest List.
- Here it is.
322
00:30:41,606 --> 00:30:45,741
Malthus Corporation. They're based here
in Detroit, in the Aqua building.
323
00:30:46,126 --> 00:30:47,975
Like I said, crazy, big money.
324
00:30:47,976 --> 00:30:48,510
- Yeah.
- Right.
325
00:30:48,579 --> 00:30:53,729
Wait a minute! Did you say Erich Nunemacher,
was that it? Erich Nunemacher?
326
00:30:53,730 --> 00:30:54,130
Yeah.
327
00:30:54,222 --> 00:30:59,245
We got a E, we got an N here. This guy just
gave us his next target, Guys. Let's get over there.
328
00:30:59,280 --> 00:31:02,416
Moni, you ride with us. Kleb call ahead
and let 'em know we're coming, all right?
329
00:31:02,451 --> 00:31:03,635
I'm on it!
330
00:31:13,416 --> 00:31:16,446
- We're here to see Erich Nunemacher.
- I'm sorry, Detectives, but
331
00:31:16,481 --> 00:31:20,265
as I already told some woman in the office,
without a warrant this as far as you go.
332
00:31:20,300 --> 00:31:23,202
Tell me what this is about and
I will relay it in the morning.
333
00:31:23,237 --> 00:31:25,551
He is a target, he will be dead by morning.
334
00:31:25,586 --> 00:31:27,668
I assure you, Detective, a
killer would not be getting
335
00:31:27,695 --> 00:31:31,202
any further than you have. We
are all former German police.
336
00:31:31,817 --> 00:31:34,615
This company is our responsibility.
337
00:31:46,468 --> 00:31:49,103
- Has that ever happened before?
- No.
338
00:31:49,168 --> 00:31:51,939
- He's already in the building! Move!
- Follow me!
339
00:31:53,264 --> 00:31:54,757
I need this weapon.
340
00:32:35,554 --> 00:32:36,469
What is this?
341
00:32:36,487 --> 00:32:39,019
Mr. Nunemacher, we have reason to
believe your life may be in danger.
342
00:32:39,088 --> 00:32:42,557
- So, we need you to move, Sir.
- Nonsense, this building is impenetrable.
343
00:32:42,898 --> 00:32:48,785
Tell them, Sacks. And you, please, sterilize
your hands before you touch my furniture.
344
00:32:59,286 --> 00:33:00,486
Yes, Sir.
Hans, with me!
345
00:33:00,805 --> 00:33:02,923
Cover this guy, I'm walkin' the circuit.
346
00:33:12,727 --> 00:33:15,957
Is there a door to this office that I'm not seein'?
347
00:33:16,652 --> 00:33:19,432
You idiot, this whole floor
is my office.
348
00:33:19,511 --> 00:33:22,827
Look, unless you want to get your ass
shot off, I suggest you take a seat, all right?
349
00:33:22,921 --> 00:33:28,210
- Don't touch me, you have dirty hands.
- Sit down... Sir.
350
00:34:54,200 --> 00:34:58,668
- I'm not now an amateur.
- What in the hell do you think you're doing?
351
00:35:06,425 --> 00:35:10,027
Listen to me I want this damn door opened
right now, now open it!
352
00:35:10,062 --> 00:35:13,854
I can't! Once it's down it can
only be opened by outside security.
353
00:35:13,889 --> 00:35:15,438
Well, then you better figure out another way.
354
00:35:15,473 --> 00:35:17,507
Get someone up here
who can open this thing.
355
00:35:17,542 --> 00:35:19,417
Don't you listen, Fool, huh?
356
00:35:19,819 --> 00:35:21,855
Once it's down, we can do nothing.
357
00:35:53,126 --> 00:35:54,535
Let me see your hands.
358
00:35:56,200 --> 00:35:57,758
Let me see your hands.
359
00:35:59,752 --> 00:36:01,131
Put down the gun.
360
00:36:02,394 --> 00:36:04,902
Put down the weapon now!
Do it now!
361
00:36:09,533 --> 00:36:12,545
Is this what you want to die doing?
Drop the gun!
362
00:36:14,231 --> 00:36:16,071
Do it now.
363
00:36:22,119 --> 00:36:23,882
Now put your hands behind your back.
364
00:36:25,177 --> 00:36:26,797
Put your hands behind your back
365
00:36:26,798 --> 00:36:27,798
Do it now!
366
00:36:47,038 --> 00:36:50,427
Now you're gonna open this god
damned door or I'm gonna you myself.
367
00:36:58,998 --> 00:37:03,251
All right, all right! Go out!
I hope you get killed! You idiot!
368
00:37:13,924 --> 00:37:15,364
- You okay?
- Yeah.
369
00:37:15,440 --> 00:37:19,785
- Look at me. You okay?
- Yeah.
370
00:38:21,888 --> 00:38:25,902
I think I clipped him.
He's gone.
371
00:38:35,777 --> 00:38:38,597
- You okay?
- Yeah.
372
00:39:07,779 --> 00:39:09,568
You don't even see it!
373
00:39:10,985 --> 00:39:13,296
You think you know.
374
00:39:47,330 --> 00:39:49,332
No, the eyes are deeper
set than that, the bridge
375
00:39:49,405 --> 00:39:51,679
of the nose is much stronger,
so it makes it more pronounced.
376
00:39:52,095 --> 00:39:55,290
Yeah, and he's older than that, he's gonna
have crow’s feet around the eyes.
377
00:39:55,619 --> 00:39:59,289
Ladies and gentlemen, that could
have gone one helluva a lot worse than it did.
378
00:39:59,424 --> 00:40:02,955
Alex, excellent effort! You and your team
got close and that is not enough.
379
00:40:03,099 --> 00:40:04,849
Yeah! But not close
enough. We were right there,
380
00:40:04,993 --> 00:40:06,885
we almost had him. I almost
had him, I had the shot.
381
00:40:06,949 --> 00:40:08,770
There's blood in the bathroom
so at least we have DNA.
382
00:40:08,805 --> 00:40:09,541
Fair enough.
383
00:40:10,567 --> 00:40:11,318
What else we got?
384
00:40:11,938 --> 00:40:12,887
Kleb?
385
00:40:13,366 --> 00:40:16,183
The charcoal pencil's unremarkable,
same with the paper.
386
00:40:16,327 --> 00:40:17,975
Sold every day, everywhere, so...
387
00:40:18,642 --> 00:40:19,816
the drawing gets us nothing.
388
00:40:20,051 --> 00:40:20,716
Witnesses.
389
00:40:21,151 --> 00:40:23,903
Witnesses? This is Detroit.
Nobody's sayin' anything.
390
00:40:24,403 --> 00:40:27,833
I just spoke with Nunemacher.
He and Mercier are on lock-down at the house.
391
00:40:27,868 --> 00:40:33,103
With our patrol officers and Mercier's security
detail. We're more than welcome to stop by.
392
00:40:33,260 --> 00:40:38,633
I met Mercier, he's a good guy.
He's a French guy, he's very... majestic.
393
00:40:38,668 --> 00:40:41,904
Raised about a gazillion dollar fund
to revitalize the City.
394
00:40:42,422 --> 00:40:44,341
But here's what I don't
get... we got the rich French guy,
395
00:40:44,342 --> 00:40:46,261
we got a professional
assassin, now we're takin'
396
00:40:46,262 --> 00:40:48,865
multinational corporations.
What's the connection?
397
00:40:48,900 --> 00:40:51,802
Fan Yau, CFO,
Nunemacher, CEO, this...
398
00:40:51,803 --> 00:40:53,988
This guy just worked his way up the food chain.
399
00:40:54,423 --> 00:40:57,568
- Maybe to get to Mercier himself.
- It's exactly what he's doin'.
400
00:40:58,324 --> 00:41:01,288
We need to get cleaned up and pay
Mercier a visit early this morning, okay.
401
00:41:01,323 --> 00:41:02,152
Now listen to me.
402
00:41:02,959 --> 00:41:05,701
I need to control this, this whole thing,
403
00:41:05,702 --> 00:41:07,755
I need to stay ahead of it, and so far
404
00:41:07,790 --> 00:41:10,392
you people have told me exactly bupkis.
405
00:41:10,427 --> 00:41:12,556
Now, god damn it, what do
we know about the killer?
406
00:41:12,591 --> 00:41:15,703
Chief, you have gotta give my team a break.
407
00:41:15,840 --> 00:41:19,339
This guy's a assassin.
And there's no clear cut profile for him.
408
00:41:21,117 --> 00:41:22,564
I can tell you what I know.
409
00:41:28,026 --> 00:41:32,401
He's ex-military.
Somebody’s. I don't know who.
410
00:41:33,289 --> 00:41:38,779
But he feels rouge. Stimulus seeking,
sociopathic narcissist.
411
00:41:42,617 --> 00:41:45,927
Trying to make somebody hurt.
Wants somebody to pay.
412
00:41:45,962 --> 00:41:48,300
Wants 'em to suffer.
I don't know who.
413
00:41:48,335 --> 00:41:54,012
Maybe his mother,
his father, himself.
414
00:41:55,993 --> 00:41:58,715
The world.
Who... who... who the hell knows.
415
00:42:01,412 --> 00:42:02,654
I think we should go with...
416
00:42:02,953 --> 00:42:06,605
We got a good look at this lunatic,
which means he also got a good look at us.
417
00:42:07,203 --> 00:42:09,746
Any shot at all we go on his list?
418
00:42:11,619 --> 00:42:14,246
No, it's not his M.O.
419
00:42:16,131 --> 00:42:21,123
This guy, I'm telling ya, he's focusing, and...
Fan Yau, $500,000 dollars in jewelry?
420
00:42:21,160 --> 00:42:22,564
He didn't even breath on it. He's focused.
421
00:42:22,658 --> 00:42:25,635
He's got a clear path,
he's checkin' off the list.
422
00:42:26,691 --> 00:42:27,670
He won't deviate.
423
00:42:27,989 --> 00:42:29,286
I'll tell you what.
424
00:42:29,692 --> 00:42:33,801
We're going to go with: a sociopathic
killer with a narrow focus.
425
00:42:34,524 --> 00:42:36,564
I think that'll comfort the citizens.
426
00:42:57,859 --> 00:42:59,763
- This is quite the spread.
- Yeah, I'd say so.
427
00:42:59,764 --> 00:43:00,764
Hi.
428
00:43:02,133 --> 00:43:07,853
Hi. Hi. I'm Peramita Megawatti.
429
00:43:07,961 --> 00:43:13,817
Mr. Mercier's assistant, and...
He's expecting you so, please...
430
00:43:14,036 --> 00:43:17,315
take a seat and I'll tell him you're here.
431
00:43:20,484 --> 00:43:25,082
Can I offer you something, 'cause
we have everything?
432
00:43:26,174 --> 00:43:32,240
You like to eat? 'Cause I could make some
coffee 'cause I could use some coffee, so...
433
00:43:32,504 --> 00:43:33,260
I'm good.
434
00:43:33,377 --> 00:43:34,649
Nothing to eat, coffee?
435
00:43:34,834 --> 00:43:36,382
No, we had McDonalds.
436
00:43:38,896 --> 00:43:40,353
That's funny.
437
00:43:43,559 --> 00:43:48,157
- That's gotta be some strong coffee they're servin'.
- That ain't coffee. Did you see her eyes?
438
00:43:48,197 --> 00:43:51,132
- That chick is coked to the gills.
- Yeah, she's been out all night.
439
00:43:51,208 --> 00:43:53,372
C'mon! No woman wears that
get-up at eight in the morning.
440
00:43:53,373 --> 00:43:55,537
I remember your undercover work.
441
00:43:55,822 --> 00:43:59,958
- That was a very special occasion.
- Gentlemen, it's good to see you.
442
00:44:01,030 --> 00:44:03,447
Under calmer circumstances.
443
00:44:04,766 --> 00:44:06,221
I was going to say the same to you.
444
00:44:07,179 --> 00:44:10,863
Ah, Detective Ash.
I wasn't expecting you.
445
00:44:11,480 --> 00:44:16,069
It was very sexy to be saved
by a beautiful woman.
446
00:44:16,108 --> 00:44:20,945
With a line like that I should
have let him kill you. I'm kidding.
447
00:44:31,469 --> 00:44:35,303
Detective, Dr. Cross,
Gilles Mercier.
448
00:44:35,317 --> 00:44:41,125
Oh, I'm so sorry. My ring.
My only vanity, 14 carat.
449
00:44:41,160 --> 00:44:43,906
It was given to me by the King of Cambodia.
450
00:44:45,406 --> 00:44:51,796
Thank you all for your courage on Eric's behalf,
he and Cloche are both like family to me.
451
00:44:51,859 --> 00:44:54,422
Working for you seems to be pretty
dangerous these days, yeah?
452
00:44:54,458 --> 00:44:57,944
May I speak with you alone, Dr. Cross?
453
00:44:58,510 --> 00:45:02,486
Malthus Corporation presents
a new vision for Detroit.
454
00:45:02,572 --> 00:45:04,197
What do you think?
455
00:45:04,732 --> 00:45:10,245
Are you like everyone else, Dr. Cross?
Do you see around you only death and decay?
456
00:45:10,338 --> 00:45:13,569
Sir, you don't want to ask
me that question, I'm a cop.
457
00:45:13,626 --> 00:45:15,448
This city will be born once again.
458
00:45:16,071 --> 00:45:19,162
A global center
of manufacturing and innovation.
459
00:45:19,383 --> 00:45:23,284
But this time hydrogen engines, nano-technology.
460
00:45:23,566 --> 00:45:26,478
Thorium mini-reactors, the future.
461
00:45:26,905 --> 00:45:33,646
Mr. Mercier, you and I, we both know that your
employees, they're not the target, you are.
462
00:45:36,173 --> 00:45:38,005
Have any idea why?
463
00:45:40,098 --> 00:45:43,088
You have done your homework.
Please sit down.
464
00:45:49,567 --> 00:45:55,462
- You know, there are many reasons why.
- I understand that, Sir, I am not here to judge you.
465
00:45:56,807 --> 00:45:58,553
I'm just looking for leads.
466
00:45:58,892 --> 00:46:02,801
Whoever killed poor Fan Yau
tries to kill Erich last night, yes...
467
00:46:03,799 --> 00:46:08,577
- I am quite sure his ultimate target is me.
- Have any idea who he may be?
468
00:46:11,253 --> 00:46:15,253
I don't have the slightest idea.
But...
469
00:46:20,204 --> 00:46:21,909
I don't want to die.
470
00:46:26,410 --> 00:46:30,708
Forgive me.
The pressure has been immense.
471
00:46:33,736 --> 00:46:38,137
- Do you like nature, Dr. Cross?
- Human nature.
472
00:46:46,891 --> 00:46:50,154
- Some Cognac?
- No.
473
00:46:50,555 --> 00:46:56,273
- Oh, yes, your duty. But this is Louis Thirteen.
- Mr. Mercier, can we stick to the point here?
474
00:46:58,218 --> 00:47:03,350
You must find it unpalatable being
sworn to protect a man like me.
475
00:47:03,385 --> 00:47:06,924
- Someone rich and spoiled.
- Don't over think it.
476
00:47:07,583 --> 00:47:09,127
I'm just lookin' for a bad guy.
477
00:47:10,428 --> 00:47:13,773
You know, if you had not called me,
I would have called you.
478
00:47:14,361 --> 00:47:17,419
Of course you would have, to have me
drive out here an hour to tell me nothing?
479
00:47:17,636 --> 00:47:21,133
No. So I could see with my own eyes,
480
00:47:21,168 --> 00:47:23,710
if you were up to the task of finding the killer.
481
00:47:23,978 --> 00:47:27,791
If I wasn't up to the task, Sir, then your
Nunemacher wouldn't be alive now, would he?
482
00:47:30,188 --> 00:47:34,088
No, I think you a very good detective, Dr. Cross.
483
00:47:34,565 --> 00:47:39,339
Make no mistake about it, I think
you are the man I hoped you would be.
484
00:47:41,139 --> 00:47:43,774
If I think of anything else,
I will get in touch.
485
00:47:44,128 --> 00:47:48,749
I have another appointment now, so,
you'll have to excuse me.
486
00:47:49,709 --> 00:47:54,327
Cloche, please, show Detective
Dr. Cross to his car.
487
00:48:49,593 --> 00:48:52,171
It's been a long time since we've
been out without a kid between us.
488
00:48:52,172 --> 00:48:52,860
Yeah, right.
489
00:48:52,915 --> 00:48:57,079
And here we are with this freeloader.
I'm not paying for his dinner tonight.
490
00:48:57,154 --> 00:48:58,706
I want you to know he's gotta get a job.
491
00:48:58,826 --> 00:49:00,713
- Yeah, like his Daddy,
- Yes.
492
00:49:00,714 --> 00:49:02,600
who has two, right?
493
00:49:03,504 --> 00:49:08,887
It's FBI profiling, 35 percent more money.
35 percent.
494
00:49:09,940 --> 00:49:13,540
Great health benefits,
great dental,
495
00:49:14,431 --> 00:49:17,721
regular hours, not as
unpredictable as these.
496
00:49:17,756 --> 00:49:19,986
Come on, Babe, I think
D.C.'d be a good thing.
497
00:49:20,022 --> 00:49:24,113
Yeah, I know, I get it, I get it. That...
here's the other side...
498
00:49:24,148 --> 00:49:25,300
Yeah.
499
00:49:25,325 --> 00:49:28,666
I have a career, too, and
it is right here in Detroit.
500
00:49:28,701 --> 00:49:29,371
I know that.
501
00:49:29,475 --> 00:49:35,121
The kids like their schools, and I have no idea
what the public school system is like in D.C.
502
00:49:36,182 --> 00:49:40,750
And... how you gonna convince
Nana Mama to leave Detroit?
503
00:49:41,413 --> 00:49:43,449
The National Guard and a drink.
504
00:49:44,866 --> 00:49:47,080
Oh, Honey, come on, these are
the questions that have to be
505
00:49:47,161 --> 00:49:49,854
answered before we can just
put up the For Sale sign.
506
00:49:49,964 --> 00:49:53,941
- I understand that, Honey, I do.
- We're gonna work through this together.
507
00:49:55,203 --> 00:49:57,697
All right? Together!
508
00:49:58,528 --> 00:50:00,341
Let's toast to that, come on.
509
00:50:00,420 --> 00:50:02,611
It's bad luck to toast with water, Honey.
We don't wanna do that.
510
00:50:02,667 --> 00:50:07,897
- It's superstition, come on, come on..
- All right! Fine. Toast! To the freeloader.
511
00:50:11,586 --> 00:50:13,595
Don't you dare answer that.
512
00:50:13,626 --> 00:50:16,466
Baby, if I was FBI profiling,
then maybe I wouldn't have to.
513
00:50:18,090 --> 00:50:22,925
- We're not done here, Mister, not by a long shot.
- I know, I know, fine, hold on just a second.
514
00:50:27,657 --> 00:50:29,395
Monica this better be damn good.
515
00:50:34,793 --> 00:50:35,866
Monica?
516
00:50:36,399 --> 00:50:37,810
This isn't Monica.
517
00:50:39,323 --> 00:50:40,764
Do you know who this is?
518
00:50:42,201 --> 00:50:45,053
- Yes.
- Are you surprised to hear from me?
519
00:50:46,566 --> 00:50:48,046
What do you want?
520
00:50:48,512 --> 00:50:50,369
To send you something.
521
00:50:51,223 --> 00:50:53,217
It's coming to you now.
522
00:50:58,276 --> 00:51:02,224
There are so many interesting
things you can do with
523
00:51:02,259 --> 00:51:04,434
fire, and water.
524
00:51:05,552 --> 00:51:07,149
Dr. Cross, are you there?
525
00:51:08,301 --> 00:51:09,095
Come on now!
526
00:51:09,731 --> 00:51:14,625
You can do better than that.
This is your only chance to psychoanalyze me.
527
00:51:15,453 --> 00:51:17,728
Why don't you ask me some questions?
528
00:51:18,307 --> 00:51:21,159
I want you to ask me some questions.
529
00:51:21,194 --> 00:51:22,392
Are you having fun?
530
00:51:24,700 --> 00:51:30,518
Fun? Am I having fun?
Yeah, yes, I suppose I am.
531
00:51:30,850 --> 00:51:33,955
But I think you'd find my hobby boring.
532
00:51:34,712 --> 00:51:36,986
So your hobby is inflicting pain?
533
00:51:37,021 --> 00:51:41,257
Oh! No, no, that's... that's not just a hobby.
534
00:51:41,816 --> 00:51:47,235
Inflicting pain is an crucial
part of my true calling.
535
00:51:49,183 --> 00:51:50,586
So it fascinates you?
536
00:51:52,510 --> 00:51:56,144
But in the beginning I'm sure it was
very hard to deal with the guilt.
537
00:51:56,463 --> 00:52:01,135
So where did it start? Was it a
neighbor's pet? Or was it your own?
538
00:52:01,201 --> 00:52:08,131
You're being disrespectful, very disrespectful,
and I don't like that, not... not at all.
539
00:52:09,011 --> 00:52:10,560
I'm a professional.
540
00:52:13,042 --> 00:52:16,193
Well, we're just two professionals
havin' a conversation, right?
541
00:52:16,228 --> 00:52:19,839
Señora Cross, your table is ready.
Follow me please.
542
00:52:21,291 --> 00:52:27,298
I don't consider you a professional.
You are not a professional.
543
00:52:28,437 --> 00:52:31,633
Why not? What do you call that
little run-in last night, huh?
544
00:52:31,887 --> 00:52:37,509
Ah, yes, yes, you did figure out my embedded
clue in the drawing. That's true,
545
00:52:37,544 --> 00:52:40,115
I suppose I have give you
some credit for that. But...
546
00:52:40,743 --> 00:52:46,015
Monica, under duress, told me that
547
00:52:46,166 --> 00:52:48,357
the rest was just lucky timing.
548
00:52:49,062 --> 00:52:51,357
She can handle some pain, that one.
549
00:52:51,392 --> 00:52:54,454
You're one, sick, twisted sonofabitch,
do you know that?
550
00:52:54,574 --> 00:52:57,448
Dr. Cross, you're taking this personally.
551
00:52:57,526 --> 00:52:59,531
Yeah, about as personal
as you took running out
552
00:52:59,710 --> 00:53:01,893
of that building with your
tail tucked between your legs.
553
00:53:03,917 --> 00:53:06,375
That job I can finish on another day.
554
00:53:10,030 --> 00:53:13,407
I bet failing has to be
difficult for a guy like you.
555
00:53:14,491 --> 00:53:19,036
So, how did you punish yourself?
Was it wire under your fingernails?
556
00:53:20,224 --> 00:53:24,209
Was it zapping your testicles
with a stun gun? Did you...
557
00:53:24,256 --> 00:53:27,031
Textbook psychology, Dr. Cross.
558
00:53:27,705 --> 00:53:31,020
Seriously.
Textbook.
559
00:53:31,860 --> 00:53:38,502
And besides, how could I ever believe you
when you're wearing that... that blue, floral tie?
560
00:53:42,549 --> 00:53:47,335
By the way, you have a very pretty wife.
Sitting there...
561
00:53:47,456 --> 00:53:51,959
deciding she's going to have some green tea.
562
00:53:52,080 --> 00:53:54,626
She looks stunning.
563
00:54:08,627 --> 00:54:12,353
- Okay, okay, Honey, hey...
- The baby.
564
00:54:13,031 --> 00:54:16,183
I need... I need somebody
to call 911 for me, please.
565
00:54:16,884 --> 00:54:19,486
Ya hear me, call 911! Call 911!
566
00:54:21,726 --> 00:54:23,807
Baby! Baby, look at me.
567
00:54:25,613 --> 00:54:28,408
No, no, no, no, no, no, you're okay, okay.
568
00:54:29,009 --> 00:54:31,968
Look! Honey! Hi! Look! Look!
569
00:55:41,900 --> 00:55:44,456
I got it wrong, Man.
570
00:55:57,077 --> 00:56:00,055
I got it wrong and look what happened.
571
00:57:37,461 --> 00:57:38,369
Thanks.
572
00:57:42,682 --> 00:57:43,586
Whatchya got, Tommy?
573
00:57:43,645 --> 00:57:46,775
It was just the lab, they found
trace elements of this drug
574
00:57:46,810 --> 00:57:51,235
this sonofabitch is using.
It's got a 24 hour half-life.
575
00:57:51,270 --> 00:57:53,926
It's called TTX, Tetra something-or-other.
576
00:57:53,961 --> 00:57:56,528
That means he's getting it right here locally.
Somebody knows this guy.
577
00:57:56,563 --> 00:57:57,903
Somebody's puttin' it in his hands.
578
00:57:57,938 --> 00:58:02,161
Well, here's the thing, Man, it paralyzes
the victim but leaves them totally aware.
579
00:58:02,764 --> 00:58:06,920
Which means that she was awake, Man.
She... she... couldn't do anything...
580
00:58:06,955 --> 00:58:08,846
but she could feel everything
that was happening to her.
581
00:58:08,847 --> 00:58:10,737
We gotta find this guy
and we gotta take him out!
582
00:58:10,772 --> 00:58:14,145
I need you to calm down, Man,
you gotta stay with me, you can't fall apart on...
583
00:58:14,172 --> 00:58:15,508
You don't understand, Man!
584
00:58:15,537 --> 00:58:18,452
Please, Tommy, please. We
gotta get this sonofabitch, okay?
585
00:58:18,502 --> 00:58:19,605
Excuse me.
586
00:58:25,182 --> 00:58:29,707
Janelle's up.. up in her room crying.
She's alone.
587
00:58:32,470 --> 00:58:34,504
She needs you, Son.
588
00:59:35,300 --> 00:59:36,620
Honey.
589
00:59:37,781 --> 00:59:41,607
Babe, listen, you can't sit up here all alone.
We're all worried about you down there.
590
00:59:42,388 --> 00:59:45,102
None of us is gonna get through this alone, okay?
591
00:59:45,137 --> 00:59:50,603
- I want my Mom back, I want her back.
- I know.
592
00:59:52,745 --> 00:59:54,443
I want her back, too, Honey.
593
00:59:56,036 --> 00:59:59,239
You know, before you were born...
594
01:00:00,234 --> 01:00:02,751
Your Mom made me buy this piano.
595
01:00:02,826 --> 01:00:08,415
I hate the piano, I hate that thing,
I hate everything, I'm never gonna play it again.
596
01:00:14,287 --> 01:00:17,173
Janelle, look at me, Honey.
597
01:00:18,000 --> 01:00:22,001
When I was, ah... just about your age...
598
01:00:23,212 --> 01:00:28,842
my Dad died.
And Nana Mama came up and she would say...
599
01:00:30,611 --> 01:00:32,901
all the things I'm trying to say to you, Honey.
600
01:00:35,633 --> 01:00:40,799
But out of everything she said,
she said that... that my father loved me.
601
01:00:43,422 --> 01:00:45,577
And I know your Mom loved you, Honey.
602
01:00:46,827 --> 01:00:48,762
And she loved me and she loved your brother.
603
01:00:52,522 --> 01:00:56,780
And when the person is gone,
that love just doesn't go away from 'em, it stays.
604
01:00:57,984 --> 01:01:01,836
Do you understand me?
It stays, okay?
605
01:01:03,395 --> 01:01:06,746
So, we're gonna try to remember the love, okay?
606
01:01:16,825 --> 01:01:18,399
Thank you, Baby.
607
01:01:31,811 --> 01:01:32,498
Cross.
608
01:01:32,605 --> 01:01:34,398
Good afternoon, Detective.
609
01:01:35,785 --> 01:01:38,476
Am I calling at a bad time?
610
01:01:39,936 --> 01:01:42,141
That depends, are you callin'
to tell me where you are,
611
01:01:42,176 --> 01:01:44,541
so I can hunt you down
like a down like a rabid dog.
612
01:01:45,867 --> 01:01:49,225
That's good.
I can feel that.
613
01:01:50,608 --> 01:01:55,832
I mean you looked so... numb
at the funeral today.
614
01:01:56,838 --> 01:02:00,099
But now the pain's really
starting to flow, isn't it?
615
01:02:00,434 --> 01:02:04,400
Here is another emotion for you...
it's pleasure.
616
01:02:05,274 --> 01:02:10,787
The pleasure I'm gonna get when I watch your soul
come oozing out of your body, you maggot.
617
01:02:10,822 --> 01:02:17,578
Well, Confucius said, "When setting off on
the path of revenge, dig two graves"
618
01:02:17,613 --> 01:02:21,572
- That's fine with me, as long as you're in one of them.
- Me?
619
01:02:22,906 --> 01:02:26,847
Why me?
I mean, you made me do it.
620
01:02:27,263 --> 01:02:28,900
It's all your fault.
621
01:02:29,728 --> 01:02:32,578
I had you in my scope. Locked!
622
01:02:33,252 --> 01:02:36,697
Then you just had to be so bright.
623
01:02:36,698 --> 01:02:40,143
You had to try and...
and push my buttons.
624
01:02:40,578 --> 01:02:43,124
Spouting all your psychobabble.
625
01:02:43,994 --> 01:02:50,462
I decided that death would be just
too easy on you. No, you needed to suffer.
626
01:02:51,651 --> 01:02:57,424
Really suffer. And so I
took away your wife instead.
627
01:02:58,957 --> 01:03:05,499
And now you're gonna take this knowledge to
the grave. If you just had kept your mouth shut...
628
01:03:06,812 --> 01:03:09,117
you wouldn't be feelin' any pain at all.
629
01:03:32,038 --> 01:03:35,589
I saw the way how you and Tommy
were looking at each other.
630
01:03:37,105 --> 01:03:38,833
I know what you're up to.
631
01:03:41,334 --> 01:03:42,749
I loved her.
632
01:03:44,904 --> 01:03:48,131
Like she was my own daughter.
Do I need to tell you this?
633
01:03:50,947 --> 01:03:58,194
Look at you. Self-appointed,
judge, jury and executioner.
634
01:04:11,303 --> 01:04:15,000
Mama, either you step aside or you go
back up those stairs, but you're in my way.
635
01:04:17,967 --> 01:04:20,433
You just lost your wife
but you're still here.
636
01:04:20,553 --> 01:04:24,323
Your soul is alive in your body.
You can't lose that, you know.
637
01:04:24,416 --> 01:04:27,274
I not losing anything else.
I'm gonna deliver some justice.
638
01:04:27,309 --> 01:04:31,719
Liar. Liar. Liar!
639
01:04:31,754 --> 01:04:36,506
Some fool child placatin' me. You're gonna
go out there and get yourself killed.
640
01:04:36,541 --> 01:04:39,896
- That's ain't gonna happen.
- So you gun him down, you do that,
641
01:04:39,931 --> 01:04:41,898
you go home, you get up
the next day and then what?
642
01:04:43,686 --> 01:04:46,521
I have to figure out how to live
another day without Maria.
643
01:04:52,247 --> 01:04:53,899
Don't you walk out that door!
644
01:04:56,120 --> 01:04:58,881
If you walk outta here tonight,
how you gonna walk back in?
645
01:05:03,304 --> 01:05:06,388
How you gonna look your children in the eye,
what will you say to them?
646
01:05:07,815 --> 01:05:10,993
I know what's going in your heart,
but you can't do this.
647
01:05:13,788 --> 01:05:15,364
He won't stop.
648
01:05:18,260 --> 01:05:19,808
I've seen his face.
649
01:05:20,803 --> 01:05:22,806
I heard his voice.
650
01:05:23,625 --> 01:05:26,688
I will always be a threat
to him, don't you understand that?
651
01:05:30,334 --> 01:05:33,454
But I will meet his soul at
the gates of hell, before I let him.
652
01:05:33,486 --> 01:05:36,558
take another person from me that I love.
653
01:05:42,328 --> 01:05:43,388
Look at me.
654
01:05:46,540 --> 01:05:50,124
Now, these men are comin' to take
you and my children to someplace safe.
655
01:05:51,925 --> 01:05:53,337
Go with them...
656
01:05:55,767 --> 01:05:57,445
and don't you put up a fuss.
657
01:07:23,766 --> 01:07:24,841
Hey!
658
01:07:42,066 --> 01:07:43,585
I've got it.
659
01:07:44,467 --> 01:07:45,847
Just where I left it.
660
01:08:01,419 --> 01:08:04,906
Alex Cross. How's my girl Pop Pop doin'?
661
01:08:04,975 --> 01:08:06,919
Not bad for somebody's payin' your tab.
662
01:08:07,559 --> 01:08:09,399
Now, I don't know how those rumors get started.
663
01:08:11,044 --> 01:08:12,888
Why do you go see her so much?
664
01:08:12,889 --> 01:08:14,733
Tryin' to make sure she doesn't
turn out like you, Holiday.
665
01:08:14,768 --> 01:08:18,727
- Give her some hope.
- What do you want, Doctor? I have a long reach.
666
01:08:19,491 --> 01:08:23,434
You wanna replace that old Yukon you been drivin'?
You wanna flat screen for your two little ones?
667
01:08:23,528 --> 01:08:25,214
- A bunch of kitchen ware for your Mama.
- Hey, hey, hey.
668
01:08:25,246 --> 01:08:27,945
Don't talk about my kids, don't say
a word about my children, you understand me?
669
01:08:29,629 --> 01:08:31,352
Whatchya got for my wife?
670
01:08:31,873 --> 01:08:37,251
Oh, Man, I'm sorry about that.
That was flat out cruel.
671
01:08:37,928 --> 01:08:40,406
And I hope you don't think my prints are on that.
672
01:08:43,861 --> 01:08:45,558
You clowns gotta be this close?
673
01:08:52,334 --> 01:08:54,714
Maybe you know somethin'
and you don't know you know it..
674
01:08:54,726 --> 01:08:57,686
- That's everybody's story, Dr. Cross.
- I'm looking for a chemist.
675
01:08:58,645 --> 01:09:02,470
- A mixer killed your wife?
- The killer used a chemist.
676
01:09:02,505 --> 01:09:06,001
One. And you? You know all of 'em.
677
01:09:06,421 --> 01:09:10,938
Well, the guy I'm looking for, he's got real bad
judgment or he must be hard up for money. Yeah.
678
01:09:12,160 --> 01:09:16,792
- He's got mojo for cookin' exotica, who is that?
- Why would I want to help a cop?
679
01:09:20,061 --> 01:09:25,591
- I ain't a cop right now, Holiday.
- No. No, you a real gangster.
680
01:09:27,282 --> 01:09:31,344
Well, this top gangster,
in a real gangster car.
681
01:09:52,179 --> 01:09:54,140
Do you know what this is?
682
01:09:56,458 --> 01:09:59,519
A .38 with Pop Pop's fingerprints on it.
683
01:09:59,854 --> 01:10:01,421
Found it when I busted her.
684
01:10:01,750 --> 01:10:04,455
You and I both know that she
didn't pull the trigger on it, right?
685
01:10:05,543 --> 01:10:11,028
So make you a deal.
Give me the chemist and I give you the gun.
686
01:10:12,139 --> 01:10:18,071
My, my, Detective Cross, you have
definitely run off the reservation.
687
01:10:19,590 --> 01:10:23,316
But you know full well
there was more than one gun.
688
01:10:25,988 --> 01:10:28,061
What's this?
689
01:10:31,872 --> 01:10:33,558
That's an answer.
690
01:10:37,662 --> 01:10:40,274
You get any lawyer, file an appeal,
you know what happens?
691
01:10:40,621 --> 01:10:42,357
The D.A.'s gonna have some evidence issues.
692
01:10:43,005 --> 01:10:47,794
- Case dismissed. Give me a name.
- She walks?
693
01:10:48,389 --> 01:10:50,033
Give me a name.
694
01:11:28,306 --> 01:11:31,787
- I want to call my attorney.
- I am your attorney.
695
01:11:36,983 --> 01:11:41,677
- Are you makin' TTX? You're makin' TTX?
- I don't know what you're talkin' about.
696
01:11:42,439 --> 01:11:46,183
The woman he loves is dead and so is my wife.
You little maggot, you better talk to me
697
01:11:46,233 --> 01:11:49,163
- Are you makin' TTX?
- I don't know what you're talkin' about?
698
01:11:49,949 --> 01:11:51,847
You don't need an attorney,
you're gonna need a priest,
699
01:11:51,939 --> 01:11:54,327
you sonofabitch, because
we're holding you responsible.
700
01:11:54,362 --> 01:11:55,484
Get him up.
701
01:11:59,363 --> 01:12:00,505
I want a name.
702
01:12:02,961 --> 01:12:03,931
I want a name.
703
01:12:04,811 --> 01:12:06,819
I WANT A NAME!!!
704
01:12:08,910 --> 01:12:13,747
I can't... I don't know his name.
I don't know who he is.
705
01:12:13,811 --> 01:12:17,311
What about those security cameras, huh?
Maybe one isn't blacked out?
706
01:12:21,702 --> 01:12:23,499
That's him.
707
01:12:29,588 --> 01:12:32,628
Go... go back, go back!
Blow it up!
708
01:12:34,260 --> 01:12:40,281
- Damn it to hell, I don't have my glasses on...
- Yeah, I got it, I got it. T-D-8-6-zero.
709
01:12:42,153 --> 01:12:42,623
Homicide.
710
01:12:42,630 --> 01:12:47,109
- Kleb! We got a Cadillac, CTS, partial plate.
- Thomas, David, eight, six, zero.
711
01:12:47,229 --> 01:12:48,994
- Thomas, David, eight, six, zero.
- Wait.
712
01:12:49,017 --> 01:12:50,780
Lis... No, no, lis... listen to me. OnStar.
713
01:12:50,815 --> 01:12:53,750
Okay, get them on the phone, they can
shut it down remotely. let's go Tommy.
714
01:12:55,202 --> 01:12:56,494
Appreciate your help.
715
01:13:00,749 --> 01:13:03,841
OnStar says that they can't communicate
with the equipment, he's disabled it.
716
01:13:03,876 --> 01:13:05,932
No, no, no, no, there's gotta be
a way to track that car.
717
01:13:05,967 --> 01:13:07,755
We've researched this, all
you have to do is give 'em
718
01:13:07,873 --> 01:13:10,177
the transponder receiver
number from the GPS, right?
719
01:13:10,212 --> 01:13:12,405
Match it with the VIN number
and they'll tell you where it is.
720
01:13:12,440 --> 01:13:17,147
Hold on! Yeah, I need you to track the
car's VIN number, okay? I'm gonna give it to you.
721
01:13:17,182 --> 01:13:22,177
Zero-8-2-8-2-zero-1-1-4-1-3-zero-8. Yes!.
722
01:13:22,641 --> 01:13:24,416
Yes, can you transmit that to my screen.
723
01:13:25,510 --> 01:13:27,273
Perfect, okay, thank you.
724
01:13:27,466 --> 01:13:28,907
It worked, he's downtown.
725
01:13:28,971 --> 01:13:31,652
He's... he's heading, um...
726
01:13:32,433 --> 01:13:34,700
Hold on, he's... he's heading
on West Canfield Street.
727
01:13:34,808 --> 01:13:37,181
Downtown, Downtown,
what the hell is Downtown.
728
01:13:37,216 --> 01:13:40,983
Guys, please don't tell me Mercier's downtown
and we don't know it. Please don't tell me that.
729
01:13:41,018 --> 01:13:44,675
Mercier scheduled to give a presentation
to the City Planning Commission this afternoon.
730
01:13:45,385 --> 01:13:48,234
It's going down in 30 minutes.
Federal Courthouse.
731
01:13:48,269 --> 01:13:50,572
Kleb, you better get Brookwell
and you let him know that his
732
01:13:50,607 --> 01:13:53,286
Billion Dollar Baby's going down
and so is his chance at Mayor,
733
01:13:53,321 --> 01:13:57,041
if he doesn't shut down Courthouse Four,
I mean lock it down tight, right now!
734
01:14:42,121 --> 01:14:43,337
That's far enough.
735
01:14:48,044 --> 01:14:49,531
Close it!
736
01:15:06,591 --> 01:15:09,707
Max, I want you making sure
everyone is working out of my tent.
737
01:15:09,742 --> 01:15:12,209
Anyone who is gettin' commands,
I want you to find them
738
01:15:12,316 --> 01:15:15,089
and then confirm that they're working
off of my contingency scenario.
739
01:15:15,124 --> 01:15:17,575
- Mine, not theirs. Ya, understand?
- Yes, Sir, Chief..
740
01:15:17,633 --> 01:15:21,121
Bomb Squad's here, I want this
whole block swept in 15 minutes! Let work!
741
01:15:21,141 --> 01:15:21,948
You got it!
742
01:15:26,651 --> 01:15:28,257
Jesus, Man, it's a parking lot!
743
01:15:34,630 --> 01:15:36,241
Where are you playin' tonight, Bro?
744
01:15:36,983 --> 01:15:38,389
Looks really artsy.
745
01:15:38,424 --> 01:15:40,138
Need some groupies or something? Huh?
746
01:15:40,305 --> 01:15:42,499
Hey! Where you playin' tonight?
Maybe we'll show up.
747
01:15:42,916 --> 01:15:45,684
Whatchya got in the other bag,
got your panties in there?
748
01:15:48,461 --> 01:15:50,600
Panty-Man, we're talkin' to you.
749
01:15:59,072 --> 01:16:00,642
That's right, walk away... Bitch!
750
01:16:16,422 --> 01:16:18,358
- Bomb Squad, where you at?
- Building's clear.
751
01:16:18,421 --> 01:16:21,233
There's no way we're vetting
all these vehicles in ten minutes.
752
01:16:21,302 --> 01:16:23,521
Any one of 'em could
blow up the whole block.
753
01:16:23,641 --> 01:16:25,696
Great. So we're sitting
in the middle of Baghdad.
754
01:16:26,202 --> 01:16:28,837
Max, I'm walling-off that nation signal.
755
01:16:28,872 --> 01:16:33,113
I want you to jam the cell grid. We'll take out
twenty square blocks minimum in all directions.
756
01:16:33,148 --> 01:16:37,398
We'll cordon-off off Madison Avenue. I don't
want any lookie-loos within a thousand yards.
757
01:16:38,012 --> 01:16:40,273
They're saying he stopped at the corner of...
758
01:16:40,348 --> 01:16:43,448
All circuits are busy at this time,
please try again...
759
01:16:44,000 --> 01:16:45,927
- Damn it!
- Jody! Jody!
760
01:16:46,576 --> 01:16:51,828
- Shit! We lost her.
- Bomb Squad. They shut down the cell towers.
761
01:16:52,154 --> 01:16:54,194
Move!!
762
01:17:12,546 --> 01:17:14,408
What are you doing
onboard the train, Man? Huh?
763
01:17:14,418 --> 01:17:16,219
Hey, we're talking to you.
764
01:17:16,820 --> 01:17:18,021
Ya hard o' hearin'?
765
01:17:21,395 --> 01:17:22,583
Ya know, this guys a terrorist,
766
01:17:23,161 --> 01:17:24,125
Take him out.
767
01:17:27,004 --> 01:17:28,250
No, please, God, no.
768
01:17:28,394 --> 01:17:30,182
Not me for playin' this.
769
01:17:41,897 --> 01:17:45,460
Please, Man, no,
please I'm not gonna tell anyone.
770
01:18:08,298 --> 01:18:10,678
Alex, you better be right on this one,
771
01:18:10,679 --> 01:18:13,058
otherwise we got one helluva an
expensive fire drill goin' here.
772
01:18:13,178 --> 01:18:15,305
Quite cryin' about politics for
just a second and be a cop, please.
773
01:18:15,359 --> 01:18:18,889
- Oh! That's great, give me a break, will ya?
- This isn't just some lunatic, Brookwell.
774
01:18:18,929 --> 01:18:21,011
It doesn't matter what he is.
Don't you understand?
775
01:18:21,046 --> 01:18:23,336
Have you looked around, he's
steppin' into a hornet's nest.
776
01:18:23,533 --> 01:18:27,269
There's not one scenario that you
have thought of that he has not already figured out.
777
01:18:27,300 --> 01:18:28,492
Don't you understand
what I'm saying to ya?
778
01:18:28,549 --> 01:18:31,797
The only thing to do here is to
stop Mercier right where he is...
779
01:18:31,905 --> 01:18:36,786
I have 20 square blocks locked down.
20 blocks. Locked down.
780
01:18:36,821 --> 01:18:39,740
This ends today.
In fact, it ends right now.
781
01:18:39,861 --> 01:18:43,155
- Just in time for the six o'clock news, right?
- Aw, that's just great.
782
01:18:43,275 --> 01:18:47,445
Both of you. You're both dismissed.
Get out. Get out. Go home.
783
01:18:48,630 --> 01:18:49,550
Jesus!
784
01:18:51,862 --> 01:18:53,117
Frenchie just pulled up.
785
01:19:33,011 --> 01:19:36,946
Ya gotta think like him. You gotta get inside
his head. Where would he be?
786
01:19:38,637 --> 01:19:42,176
Come on, Man. Get inside his head.
Think it through. Where would you be?
787
01:19:42,290 --> 01:19:45,784
I wanted to personally assure you that we're
locked down here. We're completely safe.
788
01:19:48,254 --> 01:19:49,351
The train.
789
01:19:53,445 --> 01:19:54,758
The train.
790
01:19:59,971 --> 01:20:01,836
Watch out.
791
01:20:38,014 --> 01:20:42,590
Please, Man, no, please. I won't tell anyone.
Please don't hurt me, please. God.
792
01:21:02,958 --> 01:21:06,110
The cell towers are back up.
Got three units on the way.
793
01:21:08,010 --> 01:21:08,564
Can you hear me?
794
01:21:08,599 --> 01:21:09,540
Where's the car? Go...
795
01:21:09,697 --> 01:21:13,393
The car is stationary.
Bagley and Grand River.
796
01:21:13,439 --> 01:21:16,277
- That's the old Michigan Theater.
- I know, but they turned that into a car park.
797
01:21:16,312 --> 01:21:17,588
That's gotta be his way out.
798
01:22:14,937 --> 01:22:17,304
Talk to me, Man. You okay?
799
01:22:19,086 --> 01:22:21,641
- Tell me you're okay, Man.
- I'm okay.
800
01:23:02,457 --> 01:23:05,835
Remember when we talked about
two graves, Detective?
801
01:23:08,232 --> 01:23:09,773
I'm up here.
802
01:25:27,398 --> 01:25:29,654
How... do.. you... like... it?
803
01:26:06,609 --> 01:26:08,968
I am going to...
804
01:26:11,769 --> 01:26:13,561
Good.
805
01:26:14,448 --> 01:26:16,033
Enjoy this.
806
01:26:39,142 --> 01:26:43,730
I... made... you.
807
01:26:58,462 --> 01:27:02,175
Hang tight, here, okay?
I got you, Man, I won't let you drop.
808
01:27:03,901 --> 01:27:05,634
Come on guys, hurry the hell up!
809
01:27:05,868 --> 01:27:07,833
On ya! Hang in there, hang in
there, they're coming.
810
01:27:08,182 --> 01:27:10,454
Good. Good.
All right guys.
811
01:27:12,882 --> 01:27:18,255
Let's go! Let's go! All right, on three.
One, two, three.
812
01:27:46,865 --> 01:27:49,117
The worse is over, right?
813
01:27:54,088 --> 01:27:55,653
No.
814
01:27:58,419 --> 01:28:03,080
It's ain't over, Tommy.
815
01:28:19,057 --> 01:28:20,101
Cross here.
816
01:28:20,102 --> 01:28:21,145
We are assembling now.
817
01:28:21,180 --> 01:28:23,221
Thank you for your help, Chief.
818
01:28:23,656 --> 01:28:24,551
Please stand by.
819
01:28:26,139 --> 01:28:27,571
Standing by.
820
01:28:37,351 --> 01:28:42,795
Sir! Sir! Sir! Sir, there's an urgent call for you!
821
01:28:46,984 --> 01:28:48,384
Bring the phone!
822
01:28:48,610 --> 01:28:49,810
Yes, Sir!
823
01:28:50,410 --> 01:28:52,810
- Who is it?
- It's the Police, Sir!
824
01:28:57,513 --> 01:29:00,785
- Who is this?
- I think you know who it is.
825
01:29:03,317 --> 01:29:08,776
It seems that I have underestimated you,
Detective Dr. Cross.
826
01:29:09,141 --> 01:29:10,750
How did you find me?
827
01:29:10,907 --> 01:29:12,672
Your only vanity.
828
01:29:12,810 --> 01:29:15,932
Your 14 carat gold ring
from the King of Cambodia.
829
01:29:16,598 --> 01:29:18,596
You weren't wearing it
at the Courthouse.
830
01:29:19,938 --> 01:29:23,774
But we both knew it wasn't you, right?
It was Cloche.
831
01:29:24,440 --> 01:29:26,663
You sent him in there
to take the hit for you.
832
01:29:26,856 --> 01:29:30,291
A hit that you, no doubt,
arranged on yourself.
833
01:29:30,396 --> 01:29:31,434
Yes?
834
01:29:31,917 --> 01:29:33,976
I'm at the line.
835
01:29:33,977 --> 01:29:36,036
The transfer is being routed.
836
01:29:36,269 --> 01:29:38,987
You know where to find her.
837
01:29:38,988 --> 01:29:41,705
All of them. Do you understand?
838
01:29:41,897 --> 01:29:44,913
My financial problems in
Germany were just the beginning.
839
01:29:45,785 --> 01:29:49,896
- Everything begins to unravel.
- Yeah, 2008 wasn't a good year for you.
840
01:29:50,749 --> 01:29:55,123
I was forced to do something drastic.
I could not go out a loser.
841
01:29:55,236 --> 01:29:57,714
So you've embezzled from you Detroit fund?
842
01:29:59,173 --> 01:30:01,033
Nunemacher and Fan Yau, they were
843
01:30:01,034 --> 01:30:02,893
in on it to help you escape...
844
01:30:03,094 --> 01:30:04,831
so you had to do away with them.
845
01:30:04,859 --> 01:30:08,260
They were inside my information loop.
I had no choice.
846
01:30:08,715 --> 01:30:09,940
And this psychopath?
847
01:30:10,179 --> 01:30:11,063
Who is he?
848
01:30:11,102 --> 01:30:12,623
I never knew his name.
849
01:30:12,676 --> 01:30:16,419
I contacted him on the open market.
He came highly recommended.
850
01:30:16,481 --> 01:30:17,935
You let that monster loose,
851
01:30:17,982 --> 01:30:21,396
you thought you could control him?
You are an arrogant bastard.
852
01:30:21,431 --> 01:30:25,405
Your wife was never,
never part of the equation.
853
01:30:25,553 --> 01:30:29,488
- I am truly sorry.
- I think you should look out of your window.
854
01:30:32,143 --> 01:30:33,083
What is this?
855
01:30:33,689 --> 01:30:35,234
You have nothing on me.
856
01:30:35,621 --> 01:30:39,093
- There is no extradition here.
- It's not extradition that I want.
857
01:30:39,563 --> 01:30:41,236
You are in the perfect place.
858
01:30:41,262 --> 01:30:43,359
But you have no proof, no case.
859
01:30:43,624 --> 01:30:46,241
- I am clean.
- You were...
860
01:30:46,242 --> 01:30:48,859
but your assistant, Paramita...
861
01:30:48,967 --> 01:30:52,057
She's an addict. And I knew
it is only a matter of time...
862
01:30:52,070 --> 01:30:55,062
before she got caught using
or selling or something.
863
01:30:55,512 --> 01:30:59,196
She rolled over on ya.
Gave you up for immunity.
864
01:30:59,998 --> 01:31:05,247
But I have nothing to do with the drugs.
I don't know nothing about them.
865
01:31:06,189 --> 01:31:09,979
Then why are there two kilos of cocaine
in the trunk next to your favorite couch?
866
01:31:15,467 --> 01:31:20,152
Do you have any idea what the punishment is
for drug smuggling, where you are?
867
01:31:21,636 --> 01:31:26,422
- It's death by firing squad.
- You framed me with this...
868
01:31:26,543 --> 01:31:32,533
- It is a lie! All dirty lies.
- My wife is dead because of you.
869
01:31:34,734 --> 01:31:36,778
And soon you will be dead because of me.
870
01:31:37,409 --> 01:31:40,341
No! No! No!
871
01:31:40,882 --> 01:31:45,441
I think your days of underestimating
people are over, Monsieur Mercier.
872
01:31:45,681 --> 01:31:48,580
Lies! No! Help me.
873
01:31:48,615 --> 01:31:50,828
Let me go.
874
01:31:55,984 --> 01:31:57,504
We got him.
875
01:32:01,170 --> 01:32:02,735
Yeah, we got him good.
876
01:32:07,106 --> 01:32:09,505
You walk outta here tonight,
how you gonna walk back in?
877
01:32:10,245 --> 01:32:13,233
How ya gonna look your children in the eye,
what will you say them?
878
01:32:24,099 --> 01:32:25,687
Well, I guess this is it.
879
01:32:28,142 --> 01:32:29,193
Yeah, I guess so.
880
01:32:32,697 --> 01:32:36,562
Here, you can save me a stamp.
881
01:32:37,972 --> 01:32:41,861
- What's this?
- My application to the FBI.
882
01:32:43,229 --> 01:32:45,857
D.C.'s lookin' like
a step up right about now.
883
01:32:47,152 --> 01:32:48,680
What do you think?
884
01:32:51,100 --> 01:32:52,500
I think you're worryin'
about getting your ass
885
01:32:52,508 --> 01:32:55,914
shot up if I'm not around
here... to watch your back.
886
01:32:55,949 --> 01:32:57,892
Very funny. That was actually
my concern about you.
887
01:32:58,502 --> 01:33:01,691
Like the time I had to step in before
Charlie McClinch kicked your ass.
888
01:33:01,811 --> 01:33:05,367
And that was... right... yeah...
the first day in kindergarten... yeah.
889
01:33:05,778 --> 01:33:09,457
- Set the tone for our whole relationship.
- Do I need to remind you of the Winston brothers?
890
01:33:09,562 --> 01:33:12,894
Two against one, and I was holdin' my own
and you didn't show up to the very end.
891
01:33:12,929 --> 01:33:15,988
I was standin' behind a tree watchin' you
get your ass kicked. I was enjoyin' it.
892
01:33:23,906 --> 01:33:27,087
- Thank you Brother.
- No, Man, thank you.
893
01:33:31,097 --> 01:33:34,647
- See you in D.C., yeah?
- Hell, yeah.
894
01:34:02,029 --> 01:34:03,752
Janelle!
895
01:34:04,041 --> 01:34:07,698
The movers will be here in
a little bit, they charge by the hour.
896
01:34:08,689 --> 01:34:10,210
You don't want to...
897
01:34:15,526 --> 01:34:19,872
You don't want to leave behind
anything you love.
78597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.