Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,082 --> 00:02:24,126
Oh, here we go.
2
00:02:28,547 --> 00:02:32,927
- Housekeeping!
- Can you spell ''Do not disturb''?
3
00:02:33,135 --> 00:02:38,057
Can you spell Lysol? You better check
your pulse, you might be dead.
4
00:02:42,436 --> 00:02:44,313
Housekeeping!
5
00:02:44,521 --> 00:02:47,566
Well! Work him, girl!
6
00:03:32,695 --> 00:03:34,613
Housekeeping!
7
00:03:35,531 --> 00:03:36,865
Get rid of her.
8
00:03:39,201 --> 00:03:41,245
Hey, hey, hey, hey!
9
00:03:42,496 --> 00:03:45,249
Good day, gentlemen.
Nice and easy, nobody move.
10
00:03:46,333 --> 00:03:50,004
One by one, put your guns on the table,
nice and slow.
11
00:03:52,423 --> 00:03:55,801
- What do you want?
- I called the Psychic Hotline today.
12
00:03:56,010 --> 00:03:59,555
The lady told me
I could find wealth and happiness here.
13
00:03:59,763 --> 00:04:01,890
I'll be damned, she was right.
14
00:04:02,182 --> 00:04:04,226
She was.
15
00:04:04,518 --> 00:04:08,105
- How much is the insurance paying me?
- Ten thousand dollars.
16
00:04:08,314 --> 00:04:11,525
- There's a million dollars on that table!
- I see.
17
00:04:11,734 --> 00:04:13,777
Jack is a lying son of a bitch.
18
00:04:14,403 --> 00:04:15,905
Go get the car.
19
00:04:16,947 --> 00:04:21,744
You gonna be all right? I've been doing
my karate and going to the gun range.
20
00:04:21,952 --> 00:04:25,915
Get your karate-kicking gun range ass
in the car, now!
21
00:04:26,999 --> 00:04:29,043
You, over there.
22
00:04:32,087 --> 00:04:35,132
I'm Chun Yung Fat.
Do you know what that means?
23
00:04:35,341 --> 00:04:38,677
Yeah, you come with the egg roll
and miso soup.
24
00:04:47,561 --> 00:04:49,355
Don't fuck with me.
25
00:04:49,563 --> 00:04:53,150
I got fired from the post office.
I could flip out and kill.
26
00:04:54,902 --> 00:04:56,654
You, get that.
27
00:04:59,073 --> 00:05:02,284
- Yeah.
- Let me speak to the big man with the gun.
28
00:05:02,493 --> 00:05:05,454
One day, we will meet again.
29
00:05:06,163 --> 00:05:08,749
Next time, bring some breath mints.
30
00:05:09,833 --> 00:05:11,961
- It's for you.
- Say ''Ah''.
31
00:05:12,169 --> 00:05:14,213
Aaaah!
32
00:05:15,381 --> 00:05:17,967
Don't act like it's your first time.
33
00:05:18,217 --> 00:05:19,551
Shame?
34
00:05:20,552 --> 00:05:23,555
Yo, Shame, you got company, and lots of it.
35
00:05:23,847 --> 00:05:30,062
Up the stairs and east and west elevators.
I'll have a car on the side of the building.
36
00:05:30,271 --> 00:05:32,314
Good looking-out.
37
00:05:34,525 --> 00:05:41,448
If you need back-up, I got my .22 and
my stun gun. We can wreck shit! Shame!
38
00:05:41,657 --> 00:05:43,993
You. Nice and slow.
39
00:05:45,619 --> 00:05:47,663
Toss those over to me.
40
00:06:03,679 --> 00:06:08,726
Now, if I bend down to pick those up,
are you gonna try to kill me?
41
00:06:13,731 --> 00:06:15,649
Come on. Be honest.
42
00:06:15,858 --> 00:06:18,777
Fucking A right! I'm gonna kill your ass!
43
00:06:21,447 --> 00:06:22,907
You stupid fuck!
44
00:06:29,371 --> 00:06:31,290
Say hi to Arnold.
45
00:06:55,272 --> 00:06:57,316
Shit!
46
00:06:59,235 --> 00:07:02,738
You boys aren't gonna make this easy,
are you?
47
00:07:26,929 --> 00:07:31,475
- Gone!
- My men'll find him and whack him.
48
00:07:32,226 --> 00:07:34,895
I'm gonna cut his fucking balls off!
49
00:07:37,690 --> 00:07:40,526
Fuck! You're upstairs. You're downstairs.
50
00:07:40,734 --> 00:07:42,236
He's in the stairwell.
51
00:08:04,675 --> 00:08:09,763
- All right, let's go, right now!
- Don't make me 'jack this limo!
52
00:08:09,972 --> 00:08:12,975
Now, I told you, he will be here!
53
00:08:13,183 --> 00:08:16,061
Everybody just chill. Just relax.
54
00:08:16,854 --> 00:08:19,899
Don't make me get rowdy.
It is not a pretty sight.
55
00:08:29,325 --> 00:08:31,368
Over there!
56
00:08:35,456 --> 00:08:39,793
- Will you be joining us for lunch, sir?
- No, I'll have mine to go.
57
00:08:40,002 --> 00:08:41,795
There he is!
58
00:08:55,684 --> 00:08:59,396
ls that the police?
All right, that is it! Let's go.
59
00:08:59,605 --> 00:09:03,567
You ain't got a choice but wait.
He'll be right down here.
60
00:09:09,073 --> 00:09:11,116
Hi, Peaches.
61
00:09:12,993 --> 00:09:16,080
- Now, see, I told you...
- Let me have that.
62
00:09:16,956 --> 00:09:18,332
Driver, let's go.
63
00:09:33,472 --> 00:09:35,474
Let me finish telling the story.
64
00:09:35,683 --> 00:09:40,062
She walks into the street,
she doesn't even look where she's going.
65
00:09:40,271 --> 00:09:44,817
And then bam!
She got hit by a big-ass truck!
66
00:09:45,025 --> 00:09:49,154
- What?
- She was in a coma for a week.
67
00:09:50,739 --> 00:09:55,119
- You're not gonna believe this.
- What? Girl, come on! What?
68
00:09:55,327 --> 00:09:57,830
- She died.
- Oh!
69
00:10:01,709 --> 00:10:06,130
Peaches, don't leave me hanging!
Pick up the phone. Peaches!
70
00:10:06,338 --> 00:10:09,508
- Peaches!
- What? No, I'm here. I'm here.
71
00:10:10,718 --> 00:10:16,056
I just can't believe this is happening to her.
She's such good people.
72
00:10:18,434 --> 00:10:21,478
I mean, look at this. This is so sad.
73
00:10:22,938 --> 00:10:27,151
I'm so sorry.
I know this must be tearing you apart.
74
00:10:27,902 --> 00:10:30,863
This is worse than when James died
on ''Good Times''.
75
00:10:31,071 --> 00:10:33,115
I remember that episode!
76
00:10:33,908 --> 00:10:38,329
Chad, I need to talk to you.
It's important, Chad.
77
00:10:39,455 --> 00:10:41,624
What?
78
00:10:41,832 --> 00:10:45,628
I'm pregnant. And it's yours!
79
00:10:46,420 --> 00:10:51,175
What? Oh, that is it!
You two-timing, can't-get-enough bastard!
80
00:10:51,967 --> 00:10:54,011
I hope your prostate falls out.
81
00:11:16,951 --> 00:11:18,786
I gotta go. I gotta go.
82
00:11:18,994 --> 00:11:22,706
See, you need to stop talking to me
every day.
83
00:11:22,915 --> 00:11:26,877
Get you and Mickey Moon jobs,
so you can get off them county cheques.
84
00:11:27,086 --> 00:11:29,713
- I ain't on no county cheques!
- Call me later.
85
00:11:29,922 --> 00:11:33,092
- That's FEMA I'm getting.
- Yeah, whatever.
86
00:11:33,300 --> 00:11:35,344
Trippin'. Just lazy!
87
00:11:42,559 --> 00:11:45,312
Morning, Shame. How are you feeling?
88
00:11:45,521 --> 00:11:49,233
You haven't been running up my phone bill,
have you?
89
00:11:49,441 --> 00:11:53,112
- No!
- Turn that loud-ass shit down, will you?
90
00:11:53,320 --> 00:11:57,408
I cannot do that. The radio station's
having a contest for $10,000,
91
00:11:57,616 --> 00:11:59,827
and today might be my lucky day!
92
00:12:01,996 --> 00:12:04,707
Shame, the least you could do is shave.
93
00:12:04,915 --> 00:12:08,377
- I'm clean.
- You need to wear a sign that says so.
94
00:12:08,586 --> 00:12:12,214
- And why don't you dress up any more?
- Who for? You?
95
00:12:12,423 --> 00:12:17,428
If you took more care of yourself,
somebody besides me could put up with you.
96
00:12:18,512 --> 00:12:20,889
Watch out! I like that freaky shit!
97
00:12:21,098 --> 00:12:25,311
Haven't you ever heard of that expression
''Dress for success''?
98
00:12:25,519 --> 00:12:29,773
They're ready to turn off my phone.
They cancelled my credit cards.
99
00:12:29,982 --> 00:12:35,237
About to repossess my car.
I'd say I am dressed for my success.
100
00:12:35,446 --> 00:12:39,783
You need to go to the bank.
They're about to foreclose this place, too.
101
00:12:39,992 --> 00:12:43,621
That would make you homeless,
office-less, Peaches-less.
102
00:12:43,829 --> 00:12:49,543
- You wouldn't work out of a cardboard box?
- Exactly. Mr Gold left this for you.
103
00:12:49,752 --> 00:12:52,755
Why you holding out?
That's what l been waiting on.
104
00:12:52,963 --> 00:12:55,883
Let's see here... What the fuck is this?
105
00:12:56,091 --> 00:13:01,805
''The repairs to the limousine and the
window have been deducted from your fee.''
106
00:13:06,560 --> 00:13:09,480
Peaches... You know that money I owe you?
107
00:13:09,980 --> 00:13:12,024
Save it!
108
00:13:13,025 --> 00:13:15,611
Don't worry about it, Shame.
109
00:13:15,819 --> 00:13:19,698
I got a little money saved up,
so I should be all right.
110
00:13:20,908 --> 00:13:24,578
When I get back on my feet,
I'm gonna kick you down, right?
111
00:13:24,787 --> 00:13:27,748
Please! You got some company down there.
112
00:13:30,292 --> 00:13:33,045
- Hey, Sonny, what's up, man?
- Hey, Shame!
113
00:13:33,254 --> 00:13:35,714
Gimme one sec, I'll be right there.
114
00:13:38,175 --> 00:13:41,512
- What's up, Sonny?
- Hey, Shame, how you doing?
115
00:13:41,720 --> 00:13:44,807
Look at you, looking like new money!
Check you out!
116
00:13:45,015 --> 00:13:47,059
How they treating you in DC?
117
00:13:47,268 --> 00:13:52,106
Well, you know, I miss the streets,
but it's a pay cheque.
118
00:13:55,067 --> 00:13:58,028
- You remember Peaches?
- Hey, how you doing?
119
00:13:58,237 --> 00:14:01,282
- Hangin' in there.
- You still with this bum?
120
00:14:01,490 --> 00:14:06,287
- Yeah, I'm trying to get into heaven.
- And giving me hell all the way!
121
00:14:06,495 --> 00:14:08,872
Come on in, man.
Something to drink? Soda?
122
00:14:09,081 --> 00:14:12,167
Yeah, a soda, and none of that healthy shit.
123
00:14:13,210 --> 00:14:15,254
Get the man a soda, will you?
124
00:14:16,714 --> 00:14:20,676
- You ain't got no sodas!
- You got one in your desk, right?
125
00:14:20,884 --> 00:14:23,971
- Yes, in my desk.
- Well, get the man a soda.
126
00:14:28,475 --> 00:14:30,519
Thank you.
127
00:14:31,020 --> 00:14:36,108
Have a seat, man. So, Sonny,
what brings you to my neck of the woods?
128
00:14:36,317 --> 00:14:40,154
Shame.
How'd you like to work a case with me?
129
00:14:42,323 --> 00:14:46,118
- What's the DEA need with me?
- Not the DEA. Me.
130
00:14:47,202 --> 00:14:51,165
This is personal.
Off the record, and tailor-made for you.
131
00:14:52,583 --> 00:14:55,169
OK. You got my curiosity.
132
00:15:00,090 --> 00:15:02,134
You remember her?
133
00:15:07,264 --> 00:15:10,017
Is this a joke? Yeah, I remember her.
134
00:15:10,225 --> 00:15:15,856
She turned him in, Shame. Six months ago,
she came into my office and told me...
135
00:15:16,065 --> 00:15:19,443
the man she was living with
was Ernesto Mendoza.
136
00:15:19,652 --> 00:15:21,946
And the next day, she skipped town.
137
00:15:22,154 --> 00:15:25,449
What is this?
Mendoza's dead, and you know it, man.
138
00:15:25,658 --> 00:15:28,327
Oh, yeah? You sure about that?
139
00:15:29,453 --> 00:15:33,415
After you shot him,
did you check his vitals? Huh?
140
00:15:33,624 --> 00:15:36,627
Or were you trying
to get your ass out of there?
141
00:15:36,835 --> 00:15:40,172
Think about it, Shame.
What if he's not dead?
142
00:15:41,423 --> 00:15:45,469
What if he changed his face?
Laid low and then resurfaced?
143
00:15:46,887 --> 00:15:52,476
Hey, I'm sorry. You're gonna have to
find yourself another guy. I ain't with this.
144
00:15:52,685 --> 00:15:54,603
Find another guy, my ass!
145
00:15:55,980 --> 00:16:00,109
Mendoza was your prize!
We worked five years at infiltrating him.
146
00:16:00,317 --> 00:16:03,821
It ended in a bloodbath
with us on the short end of the stick.
147
00:16:04,029 --> 00:16:08,867
Yeah, and I don't need you coming in here,
reminding me about Mexico.
148
00:16:09,076 --> 00:16:11,954
I had my nightmares.
That shit is behind me now.
149
00:16:12,162 --> 00:16:14,665
Oh, yeah?
150
00:16:15,708 --> 00:16:22,047
When's the last time you been out?
When's the last time you had a good time?
151
00:16:23,299 --> 00:16:25,509
When's the last time you had a date?
152
00:16:25,718 --> 00:16:28,887
Look at yourself, Shame. You look like shit.
153
00:16:29,388 --> 00:16:32,891
You're taking on suicide jobs,
just to make a buck.
154
00:16:34,643 --> 00:16:37,229
What are you? A fucking therapist?
155
00:16:41,191 --> 00:16:43,319
I'm your friend.
156
00:16:44,445 --> 00:16:49,241
He beat you,
and I'm giving you a chance to get even.
157
00:16:54,204 --> 00:16:56,290
How do you know she's even in LA?
158
00:16:58,542 --> 00:17:02,588
Surveillance photos at LAX
put her here two months ago.
159
00:17:07,968 --> 00:17:12,681
- You run her through the computers?
- Every single one. Nothing.
160
00:17:13,515 --> 00:17:17,686
Shame, I've only got three days.
161
00:17:18,812 --> 00:17:21,273
What do you say?
162
00:17:22,483 --> 00:17:25,819
- I'll find her in two.
- Yes, yes!
163
00:17:26,737 --> 00:17:28,405
Look, I gotta run, OK?
164
00:17:28,614 --> 00:17:32,743
But if you need anything,
I can be reached at this number.
165
00:17:35,120 --> 00:17:40,751
Hey, Sonny, one thing. You promise me I'm
there when you slap the cuffs on Mendoza.
166
00:17:40,960 --> 00:17:44,463
Under one condition.
You dress for the occasion.
167
00:17:44,672 --> 00:17:48,384
- I don't want him to see you like this.
- I'll even get a haircut.
168
00:17:48,592 --> 00:17:51,178
This is gonna be great, like the old days.
169
00:17:51,387 --> 00:17:55,975
- I'll call you.
- OK, I'll talk to you. Bye, Peaches.
170
00:17:56,642 --> 00:17:58,477
Where do we start?
171
00:17:58,686 --> 00:18:02,690
Well...how about this?
172
00:18:08,696 --> 00:18:11,949
- ''Covenant''?
- The only perfume she wears.
173
00:18:12,157 --> 00:18:15,995
Very exotic, very expensive,
and very hard to find.
174
00:18:16,203 --> 00:18:21,375
- That's the only place in LA that sells it.
- Now, how do you know all this?
175
00:18:22,835 --> 00:18:25,004
I bought a bottle once, for her birthday.
176
00:18:26,338 --> 00:18:32,011
Wait a minute. Hold up! You mean to tell me
that you used to date her?
177
00:18:32,845 --> 00:18:34,888
Why you got to say it like that?
178
00:18:35,598 --> 00:18:38,767
Because you look... No, she looks like...
179
00:18:43,063 --> 00:18:47,526
Yeah, I guess you're right.
We are from two different worlds.
180
00:18:48,152 --> 00:18:50,821
Is that why you two broke up?
181
00:18:51,405 --> 00:18:54,450
No. She left me for another guy.
182
00:18:55,951 --> 00:18:59,121
You get to do what you do best today.
Go shopping.
183
00:18:59,330 --> 00:19:03,292
Check that place out
and a couple of shops in the area.
184
00:19:03,500 --> 00:19:08,047
Buy a few things, ask a few questions.
See what you can dig up.
185
00:19:08,255 --> 00:19:11,175
Like what? A sock? A key chain?
186
00:19:11,383 --> 00:19:12,760
What?
187
00:19:12,968 --> 00:19:18,390
In Beverly Hills, this little bit of change
is only gonna buy me trinkets.
188
00:19:18,599 --> 00:19:23,479
- Shit! I know you're trying to trick me.
- Ain't nobody trying to trick you.
189
00:19:23,687 --> 00:19:26,607
- Look, come on, Peaches!
- Give it up, big daddy!
190
00:19:26,815 --> 00:19:31,195
I better not hear you was down
at the swapmeet going wild with my money.
191
00:19:32,154 --> 00:19:34,198
Hmm. Thank you.
192
00:19:34,782 --> 00:19:37,076
Hey, hey, come on. Look here, now!
193
00:19:38,160 --> 00:19:40,120
Look, I need a file, right?
194
00:19:40,329 --> 00:19:42,331
You got the proper paperwork?
195
00:19:42,539 --> 00:19:45,709
Paperwork? I need paperwork?
196
00:19:45,918 --> 00:19:47,586
I'm tired of hooking you up.
197
00:19:47,795 --> 00:19:49,838
I'm the one that hooks you up.
198
00:19:50,047 --> 00:19:52,174
When was the last time you hooked me up?
199
00:19:52,383 --> 00:19:56,345
You forgot about Sheila? Nice ass.
I turned that number over to you.
200
00:19:56,553 --> 00:19:59,098
You rolled her over!
She was in a wheelchair.
201
00:19:59,306 --> 00:20:02,434
- I didn't say nothing 'bout her legs.
- That acne?
202
00:20:02,643 --> 00:20:04,687
But you hit it, right?
203
00:20:04,895 --> 00:20:07,690
What kind of questions you asking me,
brother?
204
00:20:07,898 --> 00:20:09,942
Benny, did you?
205
00:20:11,986 --> 00:20:15,114
Everything was good? It was good, right?
206
00:20:15,322 --> 00:20:17,575
Come on back. You sick, man.
207
00:20:17,783 --> 00:20:21,620
I told you,
don't sleep on the handicapped, brother!
208
00:20:32,131 --> 00:20:34,466
You got a current address on him?
209
00:20:34,675 --> 00:20:36,844
Gimme a few days, I'll get it.
210
00:20:37,052 --> 00:20:38,929
No, just do me a favour.
211
00:20:39,138 --> 00:20:41,348
- Give me a copy of this.
- Take it.
212
00:20:41,557 --> 00:20:44,018
Just take it, take it, just take it.
213
00:20:44,226 --> 00:20:47,271
- You like theatre, right?
- I used to be an actor.
214
00:20:47,479 --> 00:20:51,650
Here, I got these from a client.
Take anybody you want.
215
00:20:51,859 --> 00:20:53,193
Ah, thanks, Shame.
216
00:20:53,402 --> 00:20:55,404
I tell ya, I hook ya up, Benny.
217
00:20:55,613 --> 00:20:58,240
- Thursday at the Forum.
- OK. Thanks, man.
218
00:20:58,449 --> 00:21:00,492
OK, Peace, Benny.
219
00:21:01,577 --> 00:21:04,788
''Gary Coleman is Mr Bojangles!''
220
00:21:07,082 --> 00:21:11,128
Hey! What the fuck are you doing here?
221
00:21:11,337 --> 00:21:14,506
- Got myself a missing persons case.
- No shit?
222
00:21:14,715 --> 00:21:20,095
No shit. I saw you on TV this morning.
You broke that jewellery heist all by yourself?
223
00:21:20,304 --> 00:21:22,306
Give it up for the lieutenant!
224
00:21:23,015 --> 00:21:25,267
Knock it off! Back to work.
225
00:21:25,476 --> 00:21:26,810
Get outta here!
226
00:21:27,019 --> 00:21:30,272
I think I see a cape hanging out your back,
man!
227
00:21:30,481 --> 00:21:34,318
Look, up in the sky! It's a bird,
it's a plane, it's a 50-year-old Puerto Rican!
228
00:21:36,570 --> 00:21:37,905
Hey, Peaches.
229
00:21:38,113 --> 00:21:43,202
- Come get me on Rodeo. Got some info.
- Yeah, I'll meet you there in a minute.
230
00:22:00,552 --> 00:22:02,596
Hi!
231
00:22:06,684 --> 00:22:10,271
- So, you like?
- Salt n' Pepa had a garage sale?
232
00:22:11,730 --> 00:22:16,819
You know what? For somebody to be as
smart as you are, you ain't got no class.
233
00:22:17,027 --> 00:22:19,446
Let me enlighten you about a few things.
234
00:22:19,655 --> 00:22:21,699
This is Frimi.
235
00:22:21,907 --> 00:22:26,537
- Frime.
-This is Frimi, with an I, not an E.
236
00:22:26,954 --> 00:22:29,164
OK? Now, they had a designer sale.
237
00:22:29,373 --> 00:22:31,417
So I took advantage.
238
00:22:31,709 --> 00:22:35,629
No shit? Did they throw in a beeper
and a get out of jail free card?
239
00:22:37,339 --> 00:22:40,759
And just because
I am such a thoughtful person,
240
00:22:41,635 --> 00:22:43,929
I got you a little something, too.
241
00:22:44,138 --> 00:22:47,391
- For me?
- And those are silk.
242
00:22:47,600 --> 00:22:52,688
Silk drawers and a red tie? Oh, I've got
to wear these together. Get off me, ladies!
243
00:22:52,897 --> 00:22:56,525
I hear the ladies screaming my name!
''Shame! Shame! Shame!''
244
00:22:56,734 --> 00:23:00,362
''Leave me alone.
Stop talking at my silk drawers.''
245
00:23:00,571 --> 00:23:03,824
- Are you making fun of me?
- Yeah. What else did you get?
246
00:23:04,033 --> 00:23:08,746
You were right. She came here
about a month ago, looking for that perfume.
247
00:23:08,954 --> 00:23:15,586
They didn't have any, so she left this number
and that PO box for the mailing list.
248
00:23:15,794 --> 00:23:20,090
First thing in the morning,
I want you to go and see what's in this box.
249
00:23:20,299 --> 00:23:21,759
Oh, my God!
250
00:23:21,967 --> 00:23:24,803
Any truth to the evil twin rumour, Chad?
251
00:23:25,387 --> 00:23:27,848
- It is him! It is Chad.
- Who?
252
00:23:28,057 --> 00:23:29,850
Chad!
253
00:23:37,107 --> 00:23:40,069
Chad! Chad from ''As the Heart Turns''!
254
00:23:40,277 --> 00:23:43,447
That's right, sweetheart. The one and only.
255
00:23:46,867 --> 00:23:50,037
- Peaches!
- That's what you get for dogging Donna!
256
00:23:50,246 --> 00:23:54,792
And if you sleep with her sister,
I will come back for you.
257
00:23:55,000 --> 00:23:57,836
Don't think that I won't. I don't play that.
258
00:23:58,045 --> 00:24:02,007
You knew better than to pull crap like that!
Watch your back!
259
00:24:28,701 --> 00:24:30,077
What's up, y'all?
260
00:24:30,286 --> 00:24:32,538
Shame. Otra vez.
261
00:24:32,746 --> 00:24:36,375
What is it that you want?
We're trying to have dinner here.
262
00:24:36,584 --> 00:24:38,794
Thanks for inviting me, man.
263
00:24:39,003 --> 00:24:41,839
I love Mexican food. You gonna eat this?
264
00:24:43,674 --> 00:24:46,218
Mm! Delicioso!
265
00:24:46,427 --> 00:24:49,054
What is it that you want, Shame?
266
00:24:49,263 --> 00:24:52,516
Well, I thought
maybe we could help each other.
267
00:24:56,687 --> 00:24:59,231
El pollo loco to you, too!
268
00:24:59,440 --> 00:25:02,067
What kind of help can you give me, huh?
269
00:25:02,276 --> 00:25:05,446
From what l hear,
you're not even a cop any more.
270
00:25:05,654 --> 00:25:10,034
So why don't you do us all a big favour
and get the fuck out of here?
271
00:25:10,242 --> 00:25:14,413
Ouch! Luis!
Why you want to talk to me like that?
272
00:25:14,622 --> 00:25:18,542
Damn! You gonna diss me like that
after all these years?
273
00:25:19,293 --> 00:25:23,255
Shit! I knew Luis when he used to sell PCP
to school kids.
274
00:25:23,464 --> 00:25:25,507
But now you're on top and I'm not.
275
00:25:25,716 --> 00:25:29,803
That's cool. All I want you to do
is deliver a message.
276
00:25:30,471 --> 00:25:34,058
I want you to tell Mendoza
that I know he's alive.
277
00:25:34,266 --> 00:25:36,644
And there's no place that he can hide.
278
00:25:36,852 --> 00:25:41,523
I'm gonna be wrecking shit like a 7.0,
and when he falls, his ass is mine.
279
00:25:41,732 --> 00:25:44,735
And this time, I will not miss.
280
00:25:48,239 --> 00:25:53,327
Pobrecito Shame. You should have left
when you had the chance, amigo.
281
00:25:53,953 --> 00:25:59,458
They sell some stuff on TV you can spray
on your head and cover your bald spot.
282
00:26:07,508 --> 00:26:09,551
Have a seat.
283
00:26:46,463 --> 00:26:50,968
OK. You respect my shit,
and I'll respect yours.
284
00:27:01,645 --> 00:27:03,689
Buenas noches, shitheads.
285
00:27:32,551 --> 00:27:35,012
Hey, Shame. Hello!
286
00:27:36,221 --> 00:27:38,265
How many fingers?
287
00:27:43,520 --> 00:27:45,439
You don't look too good.
288
00:27:47,983 --> 00:27:50,236
Let me give you some advice.
289
00:27:51,403 --> 00:27:53,989
Stay out of business that's not yours.
290
00:27:54,949 --> 00:27:59,328
You keep chasing ghosts,
you're gonna end up in a graveyard.
291
00:28:07,836 --> 00:28:09,838
Wait a minute!
292
00:28:10,047 --> 00:28:12,716
Shoot, knocking on my door like that!
293
00:28:14,051 --> 00:28:18,347
Who the hell is it, any-goddamn-way,
this time of night?
294
00:28:18,556 --> 00:28:21,934
It better be Ed McMahon with a lot of money!
295
00:28:23,811 --> 00:28:25,854
Must be crazy, coming here.
296
00:28:33,404 --> 00:28:34,780
What happened to you?
297
00:28:34,989 --> 00:28:38,867
I went partying
with Rodney King and Reginald Denny.
298
00:28:49,878 --> 00:28:54,341
I'm onto something.
I gotta go see Rothmiller in the morning.
299
00:28:56,176 --> 00:28:58,220
Come on.
300
00:29:06,020 --> 00:29:08,022
- Easy.
- Hold still.
301
00:29:13,694 --> 00:29:15,738
Shame?
302
00:29:19,533 --> 00:29:25,456
How come the only time I get to hold you
is when you're all bloody and bruised?
303
00:29:25,664 --> 00:29:27,499
Are you coming on to me?
304
00:29:27,708 --> 00:29:31,670
Ow! Shit!
What the fuck did you do that for?
305
00:29:31,879 --> 00:29:34,798
You're an asshole, making fun of me!
306
00:29:36,717 --> 00:29:39,261
- You're serious.
- Yes, I am.
307
00:29:41,472 --> 00:29:43,515
Remember the first time we met?
308
00:29:44,892 --> 00:29:47,645
I busted you,
stuffing CDs in your underwear.
309
00:29:47,853 --> 00:29:49,897
Whatever.
310
00:29:51,357 --> 00:29:53,901
I've been feeling this way since then.
311
00:29:54,109 --> 00:29:56,946
I was only 16 and I knew it wouldn't work.
312
00:29:57,738 --> 00:30:00,407
But I am 22, going on 23.
313
00:30:02,201 --> 00:30:04,995
Can't you see
how much I've grown since then?
314
00:30:05,204 --> 00:30:07,665
You're not wearing that trainer no more?
315
00:30:07,873 --> 00:30:10,084
Is everything a fucking joke to you?
316
00:30:10,292 --> 00:30:13,462
Can't you allow yourself to feel anything?
317
00:30:15,798 --> 00:30:20,094
- Come here.
- Forget you. I ain't coming over there.
318
00:30:20,302 --> 00:30:22,471
Come on. Sit down.
319
00:30:32,648 --> 00:30:35,150
OK.
320
00:30:35,359 --> 00:30:38,612
FYI, I have noticed.
321
00:30:39,780 --> 00:30:44,994
I watched you grow from an adorable
little girl to a beautiful young lady.
322
00:30:45,202 --> 00:30:47,997
You're smart. You're funny.
323
00:30:50,207 --> 00:30:53,877
You love life. Beautiful.
324
00:30:57,381 --> 00:30:59,425
Don't forget sexy.
325
00:31:00,718 --> 00:31:02,636
Very sexy.
326
00:31:03,637 --> 00:31:06,098
Well, what is the problem, Shame?
327
00:31:07,266 --> 00:31:09,393
We have nothing in common.
328
00:31:10,603 --> 00:31:14,982
Oh, how can you sit there
and say something like that?
329
00:31:15,190 --> 00:31:18,986
What about boxing? We both love boxing.
330
00:31:19,194 --> 00:31:22,531
OK.
Who's the greatest heavyweight of all time?
331
00:31:22,740 --> 00:31:26,744
- Tyson.
- The greatest heavyweight of all time?
332
00:31:26,952 --> 00:31:30,497
- Tyson could beat Muhammad Ali?
- That's right.
333
00:31:30,706 --> 00:31:32,791
Tyson can't spell Muhammad Ali.
334
00:31:33,876 --> 00:31:39,882
What the... Wait a minute!
Muhammad Ali can't spell Muhammad Ali.
335
00:31:40,090 --> 00:31:44,803
- Did I show you the tapes of Ali?
- I saw them! They don't mean nothing.
336
00:31:45,012 --> 00:31:49,642
Ali dances around the ring so much,
it's like watching a rerun of ''Soul Train''.
337
00:31:49,850 --> 00:31:52,853
See, now, that's what l'm talking about.
338
00:31:55,898 --> 00:31:58,192
At least you thought about it.
339
00:32:03,239 --> 00:32:05,199
Yeah, I thought about it.
340
00:32:08,077 --> 00:32:14,083
Well, my room-mate won't be home till late,
so the bed is yours if you want.
341
00:32:15,000 --> 00:32:19,713
Your room-mate won't freak out
if she finds a half-naked man in the bed?
342
00:32:20,422 --> 00:32:25,219
Trust me. If my room-mate
finds a half-naked man in the bed,
343
00:32:25,427 --> 00:32:29,139
freaking out
is the last thing girlfriend will do.
344
00:32:34,520 --> 00:32:36,564
Good night, Shame.
345
00:32:40,734 --> 00:32:42,861
Peaches.
346
00:32:43,070 --> 00:32:46,574
I see something has grown
since you was 16.
347
00:33:05,593 --> 00:33:10,806
Hey, girl, I hope you don't mind.
Peaches said I could crash in your room.
348
00:33:11,015 --> 00:33:15,644
My, no, honey! Ain't nothing like
coming home to a warm man in the bed.
349
00:33:15,853 --> 00:33:20,441
- Who the hell are you?
- Ex-squeeze me! This is my room!
350
00:33:20,649 --> 00:33:25,112
- You show me some tits, or die.
- Miss Peaches, you need to come in here!
351
00:33:25,321 --> 00:33:29,325
- Peaches!
- OK, OK. Wait a minute. All right.
352
00:33:29,533 --> 00:33:33,245
Shame, this is my room-mate, Wayman.
Wayman, this is Shame.
353
00:33:33,454 --> 00:33:36,999
- Why didn't you say she was a guy?
- You ain't never asked.
354
00:33:37,207 --> 00:33:43,255
- What was that ''girlfriend'' stuff about?
- Please! ''Girlfriend'' is an expression.
355
00:33:43,464 --> 00:33:46,050
Well, excuse me, ''girlfriend.''
356
00:33:47,259 --> 00:33:50,971
I'm gonna shower
and pretend I'm not in ''The Crying Game''.
357
00:33:51,180 --> 00:33:56,894
He is a cutie-pie! You got to read this article.
This is something else!
358
00:33:57,102 --> 00:33:59,688
- Good morning.
- Good morning, Shame.
359
00:34:02,858 --> 00:34:06,487
You look at me
like you're gonna take a picture.
360
00:34:11,116 --> 00:34:14,828
Peaches? Peaches!
Why do you read that nonsense?
361
00:34:17,748 --> 00:34:19,792
Because it's informative.
362
00:34:20,000 --> 00:34:24,922
Informative? Yeah, right. Let's see here.
I bet you everything in here's a lie.
363
00:34:25,130 --> 00:34:28,217
''Arsenio Hall Gets Butt Reduction.''
364
00:34:28,425 --> 00:34:30,469
Ah! Page two.
365
00:34:30,886 --> 00:34:35,349
A monkey named Bo-Bo gets tax tips
from aliens. Real informative.
366
00:34:35,558 --> 00:34:40,521
Excuse me! I'll have you know
I saved a hundred dollars last year.
367
00:34:40,729 --> 00:34:46,527
And if you weren't so closed-minded,
maybe you could learn a little something.
368
00:34:47,486 --> 00:34:52,074
- Like?
- You know how you're afraid of dogs?
369
00:34:52,283 --> 00:34:55,286
Now, stop right there. Stop right there.
370
00:34:55,494 --> 00:34:59,623
I don't like dogs. I'm not afraid of them.
Hand me that toast.
371
00:34:59,832 --> 00:35:02,418
Oh, so now you're gonna front!
372
00:35:02,626 --> 00:35:06,171
If I remember correctly,
there was a certain somebody
373
00:35:06,380 --> 00:35:09,091
who jumped up on my grandmother's table
374
00:35:09,300 --> 00:35:12,761
when I brought in her tiny puppy
named Taffy.
375
00:35:12,970 --> 00:35:16,015
Taffy should have been named Damien.
376
00:35:16,223 --> 00:35:21,186
That dog was possessed. I saw his head
spin and green shit fly out of his mouth.
377
00:35:22,646 --> 00:35:28,110
Anyway, it says in here that if you sing
James Brown songs, dogs will not attack.
378
00:35:28,319 --> 00:35:32,031
James Brown tried that
with the state troopers.
379
00:35:32,239 --> 00:35:33,782
Whatever.
380
00:35:35,034 --> 00:35:39,788
- What's he cooking? Smells good.
- Sausages. Want one?
381
00:35:42,291 --> 00:35:44,585
- No.
- More beef for us.
382
00:35:45,336 --> 00:35:49,798
- I like cooking when I'm dealing with meat.
- Wayman sure can burn.
383
00:35:51,800 --> 00:35:56,472
He should keep his head
away from the stove while he's burning.
384
00:35:56,680 --> 00:35:59,600
Oh, no, he didn't. Miss Peaches?
385
00:36:01,018 --> 00:36:05,022
Shame, I told you,
he is very sensitive about his hair.
386
00:36:06,106 --> 00:36:09,735
He should be.
Looks like Woodstock went peroxide crazy.
387
00:36:10,611 --> 00:36:15,532
You didn't mind it last night,
when you ran your fingers through it.
388
00:36:16,367 --> 00:36:19,745
- I didn't touch you.
- Don't get your boxers in a bunch
389
00:36:19,954 --> 00:36:25,125
just 'cause you was cruising in your sleep
last night and started speeding.
390
00:36:25,334 --> 00:36:28,462
- That's it!
- Now, hold up.
391
00:36:28,671 --> 00:36:31,257
I got to go to the post office.
392
00:36:31,465 --> 00:36:35,803
Can you manage to get along
for ten minutes while I'm gone?
393
00:36:36,011 --> 00:36:40,474
- I'm cool, Peaches.
- Tell Little Richard to stay away from me.
394
00:36:40,683 --> 00:36:43,936
You better behave yourself.
395
00:36:46,438 --> 00:36:51,944
On the way to the post office, can you
stop by the store and get some relaxer?
396
00:36:52,152 --> 00:36:56,115
And make sure it says ''mild''.
Last time you got me super!
397
00:36:56,740 --> 00:36:58,909
Where have you been all my life?
398
00:36:59,118 --> 00:37:02,079
All your life? I have no idea.
399
00:37:03,163 --> 00:37:05,374
So, how can I get those digits?
400
00:37:06,125 --> 00:37:08,294
Digits? Let me think...
401
00:37:08,502 --> 00:37:10,713
There's my friend. I have to go.
402
00:37:13,757 --> 00:37:18,304
I had to put up with greasy Jheri Curl
and bad breath to get this.
403
00:37:18,512 --> 00:37:21,557
That was everything that was in her box.
404
00:37:21,765 --> 00:37:24,727
What about the number
the salesperson had?
405
00:37:24,935 --> 00:37:28,063
- Turned out to be a service.
- Figures.
406
00:37:32,651 --> 00:37:36,488
- Now what?
- I want you to call and leave a message.
407
00:37:37,114 --> 00:37:40,284
Tell her the perfume is coming in today
at 2.00.
408
00:37:40,492 --> 00:37:43,537
What if she shows up
and there's no perfume?
409
00:37:43,746 --> 00:37:46,999
Let me worry about the details.
Put all that back.
410
00:37:47,708 --> 00:37:50,461
Shame, do not make me go back in there.
411
00:37:52,630 --> 00:37:56,508
You got an admirer, huh?
All right, I'll take care of it.
412
00:37:57,384 --> 00:38:01,847
- Yo, my man. See that lady over there?
- Yeah.
413
00:38:02,598 --> 00:38:04,642
She's crazy about you, bro.
414
00:38:06,477 --> 00:38:09,146
Let me get out of you lovebirds' way.
415
00:38:11,357 --> 00:38:14,360
- Real 14K.
- Don't make me use my stun gun.
416
00:38:17,905 --> 00:38:19,949
I'm trying to make your day.
417
00:38:21,116 --> 00:38:25,663
Remember 82.3, the phrase
that pays. I'm the Duke of Dance...
418
00:38:25,871 --> 00:38:27,581
May I help you?
419
00:38:27,790 --> 00:38:29,750
- Yes. Denise?
- Diane.
420
00:38:29,959 --> 00:38:33,587
- I want something for my girlfriend.
- Your girlfriend.
421
00:38:34,922 --> 00:38:38,384
Well, this is just lovely. Feel the leather.
422
00:38:38,592 --> 00:38:43,556
You can tell by the smoothness and texture
that this animal died of natural causes.
423
00:38:43,764 --> 00:38:45,975
Really?
424
00:38:46,183 --> 00:38:47,935
Oh, damn. Five hundred!
425
00:38:48,143 --> 00:38:51,146
You have anything that was shot or stabbed?
426
00:38:52,856 --> 00:38:56,110
I have an idea.
Why don't you go to Pick & Spends?
427
00:38:56,318 --> 00:38:59,947
You can get a hat, a jacket and a bag
with money to spare.
428
00:39:00,155 --> 00:39:05,536
You're right. I should just go home
and break open the piggy bank.
429
00:39:05,744 --> 00:39:08,581
- I'll be back.
- I'll wait on it.
430
00:39:18,424 --> 00:39:22,928
- Good afternoon. Sincati.
- Turn your radio down!
431
00:39:23,137 --> 00:39:25,890
- Hold on.
- Diane Kendricks?
432
00:39:26,098 --> 00:39:29,894
- Who is this?
- It's the Duke of Dance.
433
00:39:30,102 --> 00:39:33,981
If you can tell me the phrase that pays,
you'll win $10,000!
434
00:39:34,189 --> 00:39:37,985
Now, tell me, Diane,
what's your favourite radio station?
435
00:39:38,193 --> 00:39:39,904
- 82.3?
- That's right!
436
00:39:40,112 --> 00:39:42,323
Diane, you are our new winner!
437
00:39:48,996 --> 00:39:52,541
I knew something good
was gonna happen today!
438
00:39:52,750 --> 00:39:54,293
I knew it!
439
00:39:54,501 --> 00:39:58,839
My big toe was swollen
and my uterus has been doing flips all day!
440
00:39:59,048 --> 00:40:03,469
Oh, God! Jesus loves me!
Oh, God! Thank you!
441
00:40:03,677 --> 00:40:09,808
You only have 82.3 minutes to shake that
moneymaker down here and get your prize.
442
00:40:10,017 --> 00:40:12,645
- Today's my day!
- My scarf.
443
00:40:14,688 --> 00:40:17,691
- Aren't you gonna wrap my scarf?
- Wear it, bitch!
444
00:40:20,152 --> 00:40:22,529
Go! Thank you. Please come again.
445
00:42:01,921 --> 00:42:03,964
Excuse me.
446
00:42:05,174 --> 00:42:09,053
Excuse me, sir. I'm sorry,
but this club is for women only.
447
00:42:09,261 --> 00:42:12,640
I have a friend in there.
I need to speak to her.
448
00:42:12,848 --> 00:42:17,770
Look, pal, the sign says ''Women Only''.
449
00:42:20,439 --> 00:42:23,567
- Shame?
- Wayman, what's up?
450
00:42:23,776 --> 00:42:26,612
- What are you doing here?
- I work here.
451
00:42:26,946 --> 00:42:31,784
What about the wigs and costumes
and ''energy is mine'' and all that?
452
00:42:32,076 --> 00:42:35,746
- That's a hobby. This pays the bills.
- Do me a big favour.
453
00:42:35,955 --> 00:42:40,542
I'm tailing somebody and I need to know
if she lost me. I can't get in.
454
00:42:40,751 --> 00:42:44,755
You're a little late. I'm leaving for lunch
and fish is not on the menu.
455
00:42:44,964 --> 00:42:46,966
Yoo-hoo, Wayman.
456
00:42:47,174 --> 00:42:49,218
Hi, Bernard.
457
00:42:51,762 --> 00:42:53,430
Excuse me. Who's this?
458
00:42:53,639 --> 00:42:55,975
Bernard. What's wrong with you?
459
00:42:56,183 --> 00:42:58,227
The Bernard?
460
00:42:59,270 --> 00:43:01,105
Home-wrecker! He's with me!
461
00:43:01,313 --> 00:43:04,608
- What?
- I can't believe you just did that.
462
00:43:04,817 --> 00:43:07,987
- You are my stuff and you know it.
- Stuff!
463
00:43:09,321 --> 00:43:11,282
He's lying. Don't believe him.
464
00:43:11,490 --> 00:43:15,494
You did not say that last night
when we was in bed together.
465
00:43:15,703 --> 00:43:18,247
You slept with him! You slut!
466
00:43:19,999 --> 00:43:22,042
Bernard!
467
00:43:23,210 --> 00:43:27,756
You never had a chance.
Coffee's good with cream, but better black.
468
00:43:27,965 --> 00:43:32,177
Don't you ever, ever call me again.
469
00:43:32,928 --> 00:43:36,098
And you, Mr Coffee,
470
00:43:36,307 --> 00:43:41,270
if you'd like some steamed milk
with your double espresso, I'm your man.
471
00:43:41,729 --> 00:43:44,481
Bernard, I'm sorry! I'll call you!
472
00:43:44,690 --> 00:43:46,483
Why did you do that?
473
00:43:46,692 --> 00:43:52,489
Work with me, and I'll call and tell him
it was a joke. Here's what she looks like.
474
00:44:20,226 --> 00:44:22,269
- Who is it?
- It's Hank.
475
00:44:31,237 --> 00:44:35,199
- Sure those are for me?
- The man said 1504, Angela Flowers.
476
00:44:35,407 --> 00:44:37,451
OK, thanks.
477
00:44:42,122 --> 00:44:44,166
Hank, did he tell you who...
478
00:44:46,168 --> 00:44:50,130
Is that the way to treat the man
you said you'd spend your life with?
479
00:44:50,339 --> 00:44:52,508
- You look good.
-You look like shit.
480
00:44:52,716 --> 00:44:56,637
- Today was laundry day.
- If this is a social call...
481
00:44:56,845 --> 00:45:01,600
Don't let the flowers fool you.
It's strictly business. Now, sit down.
482
00:45:01,809 --> 00:45:04,436
- Thought you weren't a cop any more.
- I'm not.
483
00:45:04,645 --> 00:45:08,357
I'm a private investigator,
working with the DEA.
484
00:45:09,817 --> 00:45:14,196
- DEA. May I help you?
- Special Agent Rothmiller, please.
485
00:45:14,405 --> 00:45:16,740
- It's me, Shame.
- Sonny, I got her.
486
00:45:16,949 --> 00:45:19,368
- Where?
- 8517 Artesian Way.
487
00:45:19,577 --> 00:45:22,329
- I'm on my way.
- See you in a minute.
488
00:45:34,425 --> 00:45:36,468
- Hey, primo.
- Hey, primo.
489
00:45:37,970 --> 00:45:40,014
They found the girl.
490
00:45:42,683 --> 00:45:46,562
I want you to handle this, primo.
Bring the girl to me.
491
00:45:47,104 --> 00:45:50,316
- And Shame?
- I want you to enjoy killing Shame.
492
00:45:50,524 --> 00:45:52,568
Gracias, primo.
493
00:45:56,155 --> 00:45:59,325
Ricardo! Julio!
494
00:46:05,998 --> 00:46:09,251
- So, how did you find me?
- Your perfume.
495
00:46:11,045 --> 00:46:13,047
You remembered.
496
00:46:13,255 --> 00:46:15,299
I'm impressed.
497
00:46:17,218 --> 00:46:18,802
You know, Shame...
498
00:46:19,470 --> 00:46:21,680
..you made me break all my rules.
499
00:46:23,807 --> 00:46:26,518
I never meant to hurt you.
500
00:46:26,977 --> 00:46:30,522
- No. Just use me, right?
- It wasn't like that.
501
00:46:30,731 --> 00:46:35,903
Bullshit! l thought you loved me, but you
just used me to get close to Mendoza.
502
00:46:36,111 --> 00:46:38,155
That's a lie and you know it!
503
00:46:40,199 --> 00:46:42,868
Yeah?
Then why did you follow him to Mexico?
504
00:46:43,077 --> 00:46:47,081
Is that what you think?
You think I went to Mexico looking for him?
505
00:46:47,289 --> 00:46:52,127
You think I fucked up my life for him?
I went to Mexico looking for you!
506
00:46:52,336 --> 00:46:54,713
Let go of me.
507
00:47:02,721 --> 00:47:05,015
Why are you telling me this now?
508
00:47:07,059 --> 00:47:13,023
What's done is done. I just want this to be
done with so I can get on with my life.
509
00:47:13,232 --> 00:47:17,820
They'll put you in protective custody.
Testify against Mendoza.
510
00:47:18,028 --> 00:47:22,032
He goes away,
then you start with a clean slate.
511
00:47:25,995 --> 00:47:27,705
You always were late, Shame.
512
00:47:27,913 --> 00:47:32,626
Don't the DEA tell you anything? I've been
in protective custody for six months.
513
00:47:32,835 --> 00:47:38,090
I'd have testified against Mendoza before,
but somebody tipped him off.
514
00:47:38,299 --> 00:47:42,386
He got away just before
the Justice Department moved in.
515
00:47:42,595 --> 00:47:44,638
But Sonny said you came to him.
516
00:47:46,599 --> 00:47:50,686
Oh, shit. It's a set-up. We got to
get out of here. We got to go now!
517
00:48:13,375 --> 00:48:16,295
I need to know
what apartment this woman lives in.
518
00:48:19,256 --> 00:48:21,300
I'm sorry, I can't give...
519
00:48:24,470 --> 00:48:26,597
- Apartment 1504.
- Gracias.
520
00:48:26,805 --> 00:48:29,642
Julio, Tomas, Ricardo, las escaleras.
521
00:48:29,850 --> 00:48:31,852
Sancho, espera aqui.
522
00:48:34,396 --> 00:48:36,899
You said you wanted a blonde.
I'm a blonde.
523
00:48:37,107 --> 00:48:40,027
Can I trust you?
Last time, I wound up naked in a taxi.
524
00:48:40,236 --> 00:48:44,949
- I brought my car... We're being robbed!
- I thought it was my wife.
525
00:48:51,580 --> 00:48:55,542
- Get your hands off my ass.
- Just go with the programme.
526
00:49:00,881 --> 00:49:02,216
Help!
527
00:49:07,596 --> 00:49:10,057
- Hi.
- Hey, baby, what's going on?
528
00:49:20,276 --> 00:49:22,319
Stop!
529
00:49:23,737 --> 00:49:26,031
Get the fuck out! Get out of here!
530
00:49:28,742 --> 00:49:30,786
Wait!
531
00:49:55,686 --> 00:49:57,730
Take the wheel!
532
00:50:02,234 --> 00:50:03,777
Get down!
533
00:50:24,048 --> 00:50:26,008
Motherfucker!
534
00:50:28,928 --> 00:50:30,971
Hold on.
535
00:50:57,915 --> 00:51:02,044
Welcome to Best Burgers.
May l take your order, please?
536
00:51:03,546 --> 00:51:05,839
May I take your order, please?
537
00:51:10,094 --> 00:51:12,137
- Who is it?
- It's me.
538
00:51:15,808 --> 00:51:18,394
- Anyone watching my place?
- Four Mexicans.
539
00:51:18,602 --> 00:51:20,896
- You did what I said?
- I had 'em follow me.
540
00:51:21,105 --> 00:51:23,649
Then I shook their ass like a bowl of Jell-O.
541
00:51:23,857 --> 00:51:28,737
I left them in South Central.
They begging the homies not to kill them.
542
00:51:28,946 --> 00:51:31,657
- Peaches, Angela. Angela, Peaches.
- Hello.
543
00:51:32,616 --> 00:51:36,662
- Where's Wayman?
- Dancing. He won't be back till late.
544
00:51:36,870 --> 00:51:39,540
I gotta go take care of business.
545
00:51:39,748 --> 00:51:43,586
You're not taking me?
See, this is what l'm talking about.
546
00:51:43,794 --> 00:51:46,171
You are sleeping on my skills.
547
00:51:46,380 --> 00:51:49,133
Peaches, I need you to stay here.
548
00:51:49,341 --> 00:51:52,052
Keep your eye on her.
Don't let her out of your sight.
549
00:51:55,180 --> 00:51:57,474
Always want to be James Bond!
550
00:52:08,736 --> 00:52:10,779
Gracias, Tomas.
551
00:52:13,490 --> 00:52:17,119
Get out of the way.
Don't make me slap your fat ass!
552
00:52:19,121 --> 00:52:21,582
What is this shit? You're frisking me?
553
00:52:21,790 --> 00:52:23,834
You gonna fucking frisk me?
554
00:52:24,293 --> 00:52:26,462
Mendoza, I need to talk to you now!
555
00:52:29,048 --> 00:52:31,091
Mendoza, right now!
556
00:52:33,385 --> 00:52:37,097
If he told you to please leave,
I'm saying get the fuck out!
557
00:52:37,806 --> 00:52:42,478
Immigration would give me a fucking medal
if I packed your fucking asses in a truck.
558
00:52:43,229 --> 00:52:47,358
- Why did you come here?
- Why? Your men fucked up, that's why!
559
00:52:47,566 --> 00:52:52,947
If I'd handled it, I'd have found the girl!
But you wanted to play this sick game!
560
00:52:53,155 --> 00:52:55,449
No! Shame started this!
561
00:52:55,658 --> 00:52:58,994
He tried to take my business,
my life and my woman.
562
00:52:59,203 --> 00:53:01,997
This is what this is all about.
A fucking woman!
563
00:53:02,456 --> 00:53:05,584
No. This is about business, Sonny.
564
00:53:06,460 --> 00:53:08,504
Twenty million dollars.
565
00:53:08,754 --> 00:53:11,757
Killing Shame and Angela, that's fun.
566
00:53:11,966 --> 00:53:16,262
I got news for you, Pancho Villa,
or whoever the fuck you think you are!
567
00:53:16,470 --> 00:53:20,724
While you play fucking games,
you're leaving a trail pointing to me.
568
00:53:20,933 --> 00:53:25,145
Man, I'm warning you,
do you know who you're fucking with?
569
00:53:26,480 --> 00:53:29,024
I'm fucking Sonny Rothmiller!
570
00:53:29,233 --> 00:53:34,238
I know every goddamn thing! I'll tell 'em
every contact you got in the States!
571
00:53:34,446 --> 00:53:39,034
I'll name names, dates, places!
Your fucking Texas politicians!
572
00:53:39,243 --> 00:53:41,996
New York! Miami!
573
00:53:44,123 --> 00:53:46,166
Washington.
574
00:53:49,753 --> 00:53:52,047
Are you threatening me, Sonny?
575
00:53:58,512 --> 00:54:00,556
Are you threatening me?
576
00:54:01,765 --> 00:54:03,809
You are a guest in my house.
577
00:54:05,102 --> 00:54:07,313
Show me some fucking respect.
578
00:54:18,782 --> 00:54:21,201
I am simply saying...
579
00:54:22,244 --> 00:54:25,289
..that things are getting a little out of hand.
580
00:54:25,497 --> 00:54:31,962
Maybe you'll let me take care of things
from here on out.
581
00:54:35,966 --> 00:54:38,010
That's a good idea.
582
00:54:43,682 --> 00:54:46,769
I think you should be going now, my friend.
583
00:54:47,728 --> 00:54:50,314
You got a lot of cleaning up to do.
584
00:54:51,106 --> 00:54:54,818
Hey, you were right. My men fucked up.
585
00:55:03,035 --> 00:55:05,162
Sonny? Sonny?
586
00:55:05,371 --> 00:55:08,374
Please, make sure that you don't fuck up.
587
00:55:09,500 --> 00:55:11,752
- I'll take care of it.
- OK.
588
00:55:13,796 --> 00:55:15,839
Hasta la vista.
589
00:56:57,358 --> 00:57:02,446
Blink, and black will be the last thing
you see. We're going for a ride.
590
00:57:13,457 --> 00:57:18,379
- I guess that leaves you and me.
- It's been a bad night all around.
591
00:57:20,839 --> 00:57:23,133
Is there something to eat here?
592
00:57:23,842 --> 00:57:26,762
I suggest you look in the refrigerator.
593
00:57:38,732 --> 00:57:41,819
Don't just stand there, shorty. Get down.
594
00:57:48,576 --> 00:57:50,619
Look at George get down.
595
00:57:52,538 --> 00:57:55,541
That's right, you do that funky chicken.
596
00:58:02,131 --> 00:58:06,802
It's funny. Shame never mentioned you
to me before.
597
00:58:08,596 --> 00:58:10,931
It bothers you he's still in love with me.
598
00:58:17,688 --> 00:58:20,774
What makes you think
he's still in love with you?
599
00:58:20,983 --> 00:58:24,695
I can see it in his eyes. So can you.
600
00:58:29,950 --> 00:58:33,913
So what? OK, Shame might be soft on you.
601
00:58:34,121 --> 00:58:37,625
But I can see
right through all that Maybelline.
602
00:58:39,585 --> 00:58:43,464
And I know you ain't nothing
but a gold-digging skank...
603
00:58:43,672 --> 00:58:47,343
trying to get a man for everything he's got.
But I'll tell you.
604
00:58:47,551 --> 00:58:52,056
Hurt Shame again,
and you better watch your back.
605
00:58:54,225 --> 00:58:56,268
You're so cute.
606
00:58:57,728 --> 00:58:59,772
Protective, even.
607
00:59:02,358 --> 00:59:05,277
You know, Shame used to have this puppy.
608
00:59:05,527 --> 00:59:08,322
Scraggly little thing he found in the gutter.
609
00:59:08,530 --> 00:59:11,492
He was always doing things like that.
610
00:59:11,700 --> 00:59:16,622
The problem with the thing is,
it kept shitting all over the house.
611
00:59:17,414 --> 00:59:20,417
I tried to train it, but it kept shitting.
612
00:59:21,710 --> 00:59:27,174
I put up with it as long as I could,
until one day the bitch snapped at me.
613
00:59:27,383 --> 00:59:29,510
I took her to the vet and put her to sleep.
614
00:59:30,970 --> 00:59:33,013
Are you calling me a dog?
615
00:59:33,889 --> 00:59:37,309
You wanna box, is that it?
You want some of this?
616
00:59:37,518 --> 00:59:41,564
Then let's do it.
All we got to do is push this to the side.
617
00:59:41,772 --> 00:59:45,734
There's nothing but space and opportunity
here. Do you want some?
618
00:59:45,943 --> 00:59:49,530
- I don't have to deal with this shit.
- Then leave. Leave.
619
00:59:49,738 --> 00:59:53,158
- That's what I'm gonna do.
- Get the fuck out.
620
00:59:53,909 --> 00:59:55,953
I don't need this shit.
621
00:59:59,248 --> 01:00:01,000
I'll just tell him she left.
622
01:00:01,208 --> 01:00:05,337
''Shame, she's gone.
She went to get something to eat.''
623
01:00:06,589 --> 01:00:08,716
Shame will kick my ass.
624
01:00:08,924 --> 01:00:11,427
Yo, Ang... Shit!
625
01:00:18,475 --> 01:00:22,438
- What the fuck are we doing here?
- Shut up and sit down.
626
01:00:27,359 --> 01:00:29,653
Why are we here?
627
01:00:29,862 --> 01:00:33,157
It's somewhere two old friends
can talk in private.
628
01:00:33,365 --> 01:00:37,202
Yeah, it's just you and me
and the cockroaches.
629
01:00:37,411 --> 01:00:39,455
What the fuck do you want?
630
01:00:41,040 --> 01:00:42,583
I want Mendoza.
631
01:00:44,960 --> 01:00:48,088
What is it with you? You got a death wish?
632
01:00:48,297 --> 01:00:52,718
You're fucking with the wrong guy.
If you're gonna kill me, do it.
633
01:00:53,260 --> 01:00:55,304
If not, I'm not going to...
634
01:00:57,932 --> 01:01:01,518
- OK.
- What do you mean, ''OK''?
635
01:01:04,563 --> 01:01:08,442
I asked for your help and you said no.
You're free to go.
636
01:01:38,556 --> 01:01:40,599
Son of a bitch.
637
01:01:43,018 --> 01:01:45,938
You motherfucker, Shame.
You're gonna die!
638
01:01:46,146 --> 01:01:50,526
I'm gonna kick your motherfucking ass!
What the fuck is this place?
639
01:01:51,902 --> 01:01:54,989
This is the land of the white man.
640
01:01:55,197 --> 01:01:57,408
We have to reclaim our land.
641
01:01:58,784 --> 01:02:00,327
White power!
642
01:02:00,536 --> 01:02:04,540
White power! White power! White power!
643
01:02:07,418 --> 01:02:13,132
Excuse me!
Could somebody tell me where the exit...is?
644
01:02:13,340 --> 01:02:15,384
You're dead meat!
645
01:02:23,350 --> 01:02:25,811
- He's mine!
- Get the grease ball!
646
01:02:30,691 --> 01:02:34,695
Hey, Luis. You don't look too good, man.
You want a ride?
647
01:02:34,904 --> 01:02:37,239
You crazy motherfucker! Pull over!
648
01:02:37,448 --> 01:02:39,325
Where can I find Mendoza?
649
01:02:39,533 --> 01:02:41,076
Fuck you!
650
01:02:41,285 --> 01:02:45,247
Luis, I got some good news
and I got some bad news.
651
01:02:45,456 --> 01:02:48,375
The good news is,
you're only five miles from East L.A.
652
01:02:48,584 --> 01:02:50,461
The bad news is, it's that way.
653
01:02:54,757 --> 01:02:56,842
OK, man.
654
01:02:57,051 --> 01:03:02,097
He owns a club in Hollywood,
La lsla de Salsa. I'm meeting him there later.
655
01:03:02,306 --> 01:03:04,350
Now pull over, man!
656
01:03:10,940 --> 01:03:14,276
Relax, man.
I know how to handle these people.
657
01:03:14,485 --> 01:03:16,528
Hey, listen up!
658
01:03:16,737 --> 01:03:19,490
Luis says the white man can kiss his ass.
659
01:03:19,698 --> 01:03:22,743
Tell them you're friends with AI Sharpton.
660
01:03:22,952 --> 01:03:25,579
Black power! Black power! Black power!
661
01:03:25,788 --> 01:03:28,707
You bastard! Shame, you motherfucker!
662
01:03:29,542 --> 01:03:32,962
Shame! You can't leave me
on this street alone!
663
01:03:52,481 --> 01:03:55,025
Isn't that cute? An extra belly button!
664
01:03:57,528 --> 01:03:59,530
That looks like Shame.
665
01:03:59,738 --> 01:04:01,782
No, Shame ain't that clean.
666
01:04:02,992 --> 01:04:06,412
Go, Wayman! Get busy!
Get crazy, you've got it!
667
01:04:06,620 --> 01:04:10,040
Go, Wayman! Get busy!
Get crazy, you've got it!
668
01:04:25,180 --> 01:04:27,558
You boys mind if I join your party?
669
01:04:38,986 --> 01:04:41,071
You in the mood for dancing, huh?
670
01:04:41,906 --> 01:04:45,868
You should have called me.
I'd have made you a reservation.
671
01:04:46,076 --> 01:04:50,164
I bumped into Luis.
He told me I could find you here.
672
01:04:50,372 --> 01:04:53,626
- Where is Luis?
- He couldn't make it.
673
01:04:53,834 --> 01:04:56,503
He had a little running around to do.
674
01:04:57,671 --> 01:04:59,215
Let me buy you a drink.
675
01:04:59,423 --> 01:05:01,467
- Marisol!
- Si, senor.
676
01:05:02,718 --> 01:05:04,762
What can I get for you?
677
01:05:04,970 --> 01:05:07,014
What do you suggest?
678
01:05:09,558 --> 01:05:12,645
- Sex On The Beach.
- Give me your number.
679
01:05:12,853 --> 01:05:14,980
I'll see what I can arrange.
680
01:05:17,149 --> 01:05:18,859
I don't think so.
681
01:05:23,906 --> 01:05:25,950
And another glass, please.
682
01:05:28,118 --> 01:05:30,871
Careful, Shame. She's already taken.
683
01:05:32,206 --> 01:05:34,500
But that never stopped you before.
684
01:05:35,751 --> 01:05:38,712
You're not still pissed about that, are you?
685
01:05:38,921 --> 01:05:40,839
No.
686
01:05:41,048 --> 01:05:43,259
Angela was a beautiful woman.
687
01:05:44,343 --> 01:05:46,512
She loved to fuck.
688
01:05:52,601 --> 01:05:57,273
Frankly, Shame, I was surprised
that you fell for a whore like that.
689
01:05:59,567 --> 01:06:01,694
Oh, that was low. That was low.
690
01:06:03,445 --> 01:06:07,157
The funny thing about whores is,
they talk a lot.
691
01:06:07,908 --> 01:06:10,911
Yeah, she told me about your little problem.
692
01:06:11,662 --> 01:06:14,665
Did you get that fixed along with your face?
693
01:06:31,473 --> 01:06:36,145
I'm glad you haven't lost
your sense of humour. Too bad you're a cop.
694
01:06:36,353 --> 01:06:38,397
I really like you.
695
01:06:40,357 --> 01:06:43,694
Really? That's pretty funny.
696
01:06:44,862 --> 01:06:47,823
You know...I never liked you.
697
01:06:54,580 --> 01:06:56,081
Salud.
698
01:07:02,338 --> 01:07:05,591
Back off,
or I will kill this beautiful flower.
699
01:07:05,799 --> 01:07:09,386
I don't give a fuck.
She wouldn't give me her number.
700
01:07:09,595 --> 01:07:14,183
555-6969.
I'm a Scorpio, I love Chinese food!
701
01:07:16,185 --> 01:07:18,229
Call me any time.
702
01:07:19,271 --> 01:07:23,067
I'm going to ease out of here.
Nice and easy.
703
01:07:27,238 --> 01:07:30,908
- I can't let you do that.
- You won't shoot. You're a cop.
704
01:07:32,368 --> 01:07:34,411
Wrong. I'm an ex-cop.
705
01:07:36,288 --> 01:07:38,707
Excuse me, I need to see what's going on.
706
01:07:38,916 --> 01:07:40,960
Shame!
707
01:08:00,187 --> 01:08:02,022
Oh, Lord, I been shot!
708
01:08:02,231 --> 01:08:04,108
Please don't die, Wayman.
709
01:08:04,316 --> 01:08:07,069
Don't die, Wayman. Call a doctor!
710
01:08:11,198 --> 01:08:13,242
Calm down.
711
01:08:13,450 --> 01:08:15,536
Calm down. Wayman, you're fine.
712
01:08:15,744 --> 01:08:18,873
It's not blood, it's just wine.
713
01:08:19,456 --> 01:08:25,337
And the nominees for best actress in a
nightclub drama: Miss Wayman Harrington.
714
01:09:05,753 --> 01:09:07,796
Put the gun down, Shame.
715
01:09:08,672 --> 01:09:12,885
- Should have known I couldn't fool you.
- Well, this is serious.
716
01:09:13,093 --> 01:09:15,846
You're in deep shit. I'm taking you in.
717
01:09:16,597 --> 01:09:19,600
- Where's Angela?
- She left.
718
01:09:20,517 --> 01:09:24,188
- What the fuck do you mean?
- Just like I said.
719
01:09:24,396 --> 01:09:27,650
I went for something to eat.
I came back, she was gone.
720
01:09:27,858 --> 01:09:32,071
- I told you to watch her.
- Why ain't you told her about me?
721
01:09:32,279 --> 01:09:34,323
Are you listening to me?
722
01:09:34,531 --> 01:09:37,910
- I know where she is.
- You're not going anywhere.
723
01:09:38,118 --> 01:09:41,747
Is this who you dressed up for?
You got all dressed up for her?
724
01:09:42,164 --> 01:09:48,295
I look at your raggedy ass every day.
Pocahontas turns up and you get snazzy.
725
01:09:48,504 --> 01:09:50,673
I ain't got time for this shit.
726
01:09:50,881 --> 01:09:53,759
I almost had Mendoza tonight. He's in L.A.
727
01:09:53,968 --> 01:09:57,304
- Mendoza's dead.
- Here's what he looks like.
728
01:09:58,138 --> 01:10:01,684
- Seal off LAX and the bus station.
- You're giving me orders?
729
01:10:01,892 --> 01:10:04,478
Put checkpoints on the highways to Mexico.
730
01:10:04,687 --> 01:10:07,356
I'll look into it, but l'm taking you to jail.
731
01:10:07,565 --> 01:10:11,068
Put Peaches in protective custody
for 24 hours.
732
01:10:11,777 --> 01:10:15,656
- Don't you go.
- Walk out that door and I'll shoot you.
733
01:10:16,574 --> 01:10:19,743
Yeah, yeah. I'll call when I got something.
734
01:10:20,869 --> 01:10:23,664
How you just gonna let him leave like that?
735
01:10:23,873 --> 01:10:27,418
You were supposed to arrest him!
You let him trollop around?
736
01:10:27,626 --> 01:10:31,338
Hey! Now, you, I will shoot!
Get dressed. Let's go.
737
01:11:16,634 --> 01:11:19,386
Well, well, well. What do we have here?
738
01:11:20,930 --> 01:11:23,307
You were gonna open it, right?
739
01:11:23,515 --> 01:11:25,559
Go ahead. Open it.
740
01:11:41,784 --> 01:11:44,245
You said you'd take care of things!
741
01:11:44,453 --> 01:11:46,830
That cowboy almost shot my ass off!
742
01:11:47,039 --> 01:11:49,625
Calm down. I'm on top of everything.
743
01:11:49,917 --> 01:11:52,836
I'm trying to get us a little insurance.
744
01:11:55,172 --> 01:11:56,882
Hey, pull over.
745
01:12:12,898 --> 01:12:15,484
- Who wants popcorn?
- Sounds good.
746
01:12:16,068 --> 01:12:19,280
I'd like some also. Got any toothpicks?
747
01:12:26,412 --> 01:12:29,039
Don't kill me, all right? Just don't hurt me.
748
01:12:29,248 --> 01:12:32,960
- Shut up. Let's go.
- I don't know nothing about this.
749
01:12:33,168 --> 01:12:35,629
All right! I'm not gonna hurt you.
750
01:12:35,838 --> 01:12:39,008
Cross your heart, hope to die?
You promise?
751
01:12:41,927 --> 01:12:45,306
- Yeah, I promise.
- Oh, God. Thank you.
752
01:12:46,473 --> 01:12:48,517
Thank you.
753
01:13:03,699 --> 01:13:06,285
Motherfucker! Want to fuck with me?
754
01:13:07,745 --> 01:13:09,705
I'll smash your fuckin' ass!
755
01:13:10,873 --> 01:13:15,085
You think you're cute?
What the fuck are you gonna do with that?
756
01:13:26,222 --> 01:13:28,599
Come on, you little bitch!
757
01:14:00,214 --> 01:14:02,258
I'm gonna whip your ass now.
758
01:14:09,765 --> 01:14:11,809
Come here, damn it.
759
01:14:15,271 --> 01:14:17,314
I should have shot your ass!
760
01:14:24,947 --> 01:14:26,991
Oh, shit.
761
01:14:36,333 --> 01:14:40,796
Now, you said...that you wouldn't hurt me.
762
01:14:41,005 --> 01:14:43,424
Don't worry. I'm not gonna hurt you.
763
01:14:43,632 --> 01:14:46,552
I'll just throw you through the fucking wall!
764
01:14:46,760 --> 01:14:50,264
Sonny, relax. She's a lady.
765
01:14:54,476 --> 01:14:58,314
I'm Sonny fucking Rothmiller.
You can't fuck with me!
766
01:15:01,483 --> 01:15:03,527
Let me get this straight.
767
01:15:03,736 --> 01:15:07,448
The $20 million in Mendoza's safe
he smuggles here in a coffin.
768
01:15:07,656 --> 01:15:10,826
Then you steal the money
and turn him in to the Feds.
769
01:15:12,953 --> 01:15:16,040
I guess there's no honour
amongst thieves.
770
01:15:16,248 --> 01:15:19,585
You can go straight to hell. All of you can!
771
01:15:21,462 --> 01:15:23,172
How dare you judge me?
772
01:15:23,380 --> 01:15:26,842
I been on my own since I was 12.
Ain't nobody done shit for me.
773
01:15:27,051 --> 01:15:29,094
I saw my chance, I took it.
774
01:15:30,221 --> 01:15:33,098
What were you gonna do with the money?
775
01:15:34,850 --> 01:15:36,727
I don't know, Shame.
776
01:15:36,936 --> 01:15:38,979
Travel. See the world.
777
01:15:40,022 --> 01:15:42,066
Maybe start my own empire.
778
01:15:44,443 --> 01:15:46,862
- Cleopatra.
- What?
779
01:15:48,739 --> 01:15:53,577
You told me when you were young,
you dreamed about being Cleopatra.
780
01:15:55,162 --> 01:15:56,872
You always did listen to me.
781
01:15:57,081 --> 01:16:00,000
Well, you never really stopped talking.
782
01:16:02,962 --> 01:16:05,089
You still make me laugh.
783
01:16:06,632 --> 01:16:09,385
It never would have worked
between you and I.
784
01:16:09,593 --> 01:16:12,846
You never could have given me
what I wanted.
785
01:16:13,764 --> 01:16:17,226
- What was that?
- To be number one in your life.
786
01:16:19,603 --> 01:16:23,315
How would you know that?
You never gave me a chance.
787
01:16:52,344 --> 01:16:54,388
- Yeah.
- Hello, Shame.
788
01:16:55,180 --> 01:16:59,685
I hope I'm not interrupting.
You should take better care of your women.
789
01:16:59,894 --> 01:17:03,230
They might fall into the hands
of another man.
790
01:17:04,690 --> 01:17:06,567
Let me speak to Peaches.
791
01:17:09,111 --> 01:17:10,988
Peaches? You OK?
792
01:17:11,196 --> 01:17:13,240
I'm OK. I'm on the beach!
793
01:17:15,576 --> 01:17:19,163
So now you see, my friend,
I got something you want,
794
01:17:19,371 --> 01:17:21,999
and you got something I want.
795
01:17:22,208 --> 01:17:23,959
So, let's be reasonable.
796
01:17:24,168 --> 01:17:26,795
Name the time and place. I'll be there.
797
01:17:27,004 --> 01:17:32,426
You probably want someplace safe,
out in the open, with lots of people.
798
01:17:32,635 --> 01:17:35,304
How about one of my establishments?
799
01:17:35,512 --> 01:17:39,683
The Palisades Mall, in two hours. Be there.
800
01:17:39,892 --> 01:17:41,936
Yeah, I got it.
801
01:17:43,896 --> 01:17:46,607
Do me a favour. Tell Sonny to come along.
802
01:17:47,942 --> 01:17:50,986
Yeah, sure. Why not?
803
01:17:51,195 --> 01:17:53,822
It will be just like old times.
804
01:17:56,533 --> 01:17:58,244
It's safe, my friend.
805
01:17:59,662 --> 01:18:01,789
Where are we going?
806
01:18:01,997 --> 01:18:04,041
They got Peaches.
807
01:18:05,000 --> 01:18:09,046
- Let's take the money and go.
- I can't do that. She's my friend.
808
01:18:09,255 --> 01:18:11,715
Call the cops. They can handle this.
809
01:18:11,924 --> 01:18:13,759
Mendoza would kill her.
810
01:18:13,968 --> 01:18:16,887
- In time, you'll forget about her.
- Stop it.
811
01:18:17,096 --> 01:18:21,433
We can take this money to an island,
make love under the sun.
812
01:18:21,642 --> 01:18:24,562
- Don't do this to me again.
- Stop it!
813
01:18:25,187 --> 01:18:28,440
What don't you understand?
She's my friend.
814
01:18:29,692 --> 01:18:34,029
I ain't selling her out for you,
for money or for a fuck under the sun.
815
01:18:35,364 --> 01:18:36,907
You got a choice.
816
01:18:37,116 --> 01:18:41,662
Help me put an end to this shit,
or take your chances on your own.
817
01:18:46,083 --> 01:18:48,210
You care about her that much?
818
01:18:50,087 --> 01:18:51,797
Yeah.
819
01:18:59,763 --> 01:19:04,143
OK, Shame. Just promise me
you're gonna smoke his ass.
820
01:19:04,351 --> 01:19:07,021
Like a motherfucking pack of Kools.
821
01:19:35,925 --> 01:19:37,968
Perimeter is secure.
822
01:19:39,053 --> 01:19:42,598
- Your men can handle this?
- These guys are military-trained.
823
01:19:42,806 --> 01:19:47,811
They'll eat Shame alive.
We're not out in ten minutes, they'll storm it.
824
01:19:50,731 --> 01:19:52,775
OK.
825
01:20:22,888 --> 01:20:24,932
Station three is clear.
826
01:20:32,815 --> 01:20:34,858
That's far enough.
827
01:20:38,028 --> 01:20:39,780
So it's like that, Sonny?
828
01:20:40,948 --> 01:20:44,660
- Yeah, it's like that.
- You sold out the whole unit?
829
01:20:44,869 --> 01:20:49,540
This isn't about selling out.
It's about getting paid.
830
01:20:50,583 --> 01:20:54,295
- Good people die so you get paid?
- I was gonna cut 'em all in!
831
01:20:54,503 --> 01:20:59,091
I told them all,
''We can split the money five ways.''
832
01:21:01,802 --> 01:21:06,974
You know what they said?
''Only if Shame was down.''
833
01:21:08,767 --> 01:21:11,687
We both know that wasn't going to happen.
834
01:21:13,731 --> 01:21:16,108
So you made a deal with the devil?
835
01:21:20,779 --> 01:21:25,326
I only got one question, man.
Why didn't you kill me, too?
836
01:21:28,370 --> 01:21:30,956
Somebody had to take the blame.
837
01:21:35,836 --> 01:21:41,759
This is quite a tender moment, guys, but
I'm in a hurry, so can we get on with this?
838
01:21:41,967 --> 01:21:46,430
- Where's my money, Shame?
- The ladies first.
839
01:21:48,390 --> 01:21:50,726
The perfect gentleman.
840
01:22:06,033 --> 01:22:07,785
Peaches...
841
01:22:07,993 --> 01:22:10,829
I hope you're as good as you say you are.
842
01:22:16,794 --> 01:22:22,883
Hello, my sweet. Before I kill you,
we're going to make love one last time.
843
01:22:26,470 --> 01:22:28,514
It's a trick!
844
01:22:37,106 --> 01:22:39,024
Kill her! Kill the girl!
845
01:22:44,572 --> 01:22:46,615
Get them!
846
01:22:50,077 --> 01:22:52,121
Peaches, go now!
847
01:22:59,628 --> 01:23:02,047
I'm going for the money. Everybody dies!
848
01:23:02,256 --> 01:23:04,300
Don't worry. Hit it!
849
01:23:07,761 --> 01:23:10,055
Peaches, we got to split up.
850
01:23:10,264 --> 01:23:15,352
The exit on the top leads to the garage.
Get in my car and wait for me. Go!
851
01:23:16,604 --> 01:23:18,188
- Shame!
- Yeah?
852
01:23:19,565 --> 01:23:21,191
I love you.
853
01:23:23,360 --> 01:23:26,238
I love you, too, Peaches.
Now, get out of here.
854
01:23:29,158 --> 01:23:30,701
Shit!
855
01:23:30,910 --> 01:23:33,412
I'll draw their fire. Give me your gun.
856
01:23:33,621 --> 01:23:35,664
Go. Get out of here.
857
01:23:56,727 --> 01:23:59,104
I'm in front of the Sport Chalet.
858
01:24:14,328 --> 01:24:18,249
This place is full of flammables.
Hold your fire.
859
01:25:39,997 --> 01:25:42,041
Thank you.
860
01:25:51,550 --> 01:25:53,844
Bring in the dogs. Bring them in now!
861
01:25:54,053 --> 01:25:56,096
OK.
862
01:26:25,626 --> 01:26:27,670
Holy shit.
863
01:26:36,136 --> 01:26:38,180
I'm gonna get that sucker.
864
01:26:49,066 --> 01:26:51,110
OK. Think, Shame, think.
865
01:26:53,737 --> 01:26:55,739
Say it loud.
866
01:26:55,948 --> 01:26:57,783
I'm black and I'm proud.
867
01:26:57,992 --> 01:26:59,535
Say it loud.
868
01:26:59,743 --> 01:27:02,037
I'm black and I'm proud.
869
01:27:14,008 --> 01:27:16,093
Ow! Peaches, I love you.
870
01:27:22,224 --> 01:27:24,602
Attack!
871
01:27:24,810 --> 01:27:29,565
I want all the dogs on the left,
throw your heads from side to side.
872
01:27:29,773 --> 01:27:34,445
Dogs on the right, go, ''Ooh, ooh.''
Here we go. Ohh, ooh! Here we go!
873
01:27:35,529 --> 01:27:37,156
Perros! Get him!
874
01:28:53,065 --> 01:28:54,441
Don't move!
875
01:29:01,407 --> 01:29:03,450
Is that the money?
876
01:29:05,870 --> 01:29:07,913
- Yes.
- Step away from it.
877
01:29:39,069 --> 01:29:42,072
What is it about you that makes men crazy?
878
01:29:44,992 --> 01:29:47,036
I don't know.
879
01:29:49,288 --> 01:29:52,541
I guess you'll have to find out for yourself.
880
01:30:09,850 --> 01:30:11,894
Well...
881
01:30:13,604 --> 01:30:16,857
The nectar is uh...tempting, but...
882
01:30:17,900 --> 01:30:19,944
..you're poison.
883
01:30:21,320 --> 01:30:23,364
I think I'll pass.
884
01:30:25,074 --> 01:30:27,117
Suit yourself.
885
01:30:30,329 --> 01:30:33,332
How do you feel now, stupid motherfucker?
886
01:30:33,541 --> 01:30:35,751
You could have had some pussy.
887
01:30:40,673 --> 01:30:43,634
Holy shit! I can't believe I just did that.
888
01:30:43,842 --> 01:30:46,011
Peek-a-boo.
889
01:30:46,220 --> 01:30:49,890
I like you, pequenita. You got a lot of heart.
890
01:30:50,099 --> 01:30:53,435
But your boyfriend is starting to piss me off!
891
01:30:53,644 --> 01:30:56,272
Where is he? Shame!
892
01:30:56,480 --> 01:30:59,400
Shame! Shame!
893
01:31:02,903 --> 01:31:04,905
Get up!
894
01:31:05,364 --> 01:31:07,366
Get up, Mendoza. What's up now?
895
01:31:07,575 --> 01:31:12,329
You talk all that ying-yang. You was looking
for my boyfriend. Here he is.
896
01:31:12,538 --> 01:31:16,667
We about to dig in that ass.
Now you wanna be shy. Huh!
897
01:31:16,876 --> 01:31:18,919
Right, Shame?
898
01:31:21,714 --> 01:31:24,174
I guess I should go wait in the car.
899
01:31:36,186 --> 01:31:39,315
You bad, Shame.
What are you doing on the ground?
900
01:32:07,301 --> 01:32:09,345
Get up. Get up!
901
01:32:27,154 --> 01:32:29,198
My turn.
902
01:33:01,272 --> 01:33:03,315
Let's go. Get up.
903
01:33:06,235 --> 01:33:10,281
I've wanted to tell you this for a long time.
You're under arrest.
904
01:33:12,283 --> 01:33:15,786
Yeah, I think I'm gonna make the bail, man.
905
01:33:17,288 --> 01:33:19,415
Yeah? How you gonna do that?
906
01:33:19,623 --> 01:33:21,500
I got your money.
907
01:33:21,709 --> 01:33:23,752
Let's go.
908
01:33:31,302 --> 01:33:33,345
Angela.
909
01:33:34,263 --> 01:33:38,017
I love you, Shame,
but you won't let me keep the money.
910
01:33:38,225 --> 01:33:41,812
Besides, I told you, I don't like being second.
911
01:33:43,772 --> 01:33:45,816
Bye, baby.
912
01:33:47,234 --> 01:33:50,321
I told you I would drop you where you stand.
913
01:33:53,657 --> 01:33:57,870
You're talking shit.
I thought you were gonna beat my ass!
914
01:34:02,208 --> 01:34:04,168
You want some of this?
915
01:34:04,376 --> 01:34:06,420
Come on!
916
01:34:08,547 --> 01:34:10,591
Yeah! Now, how about that?
917
01:34:12,301 --> 01:34:14,345
That's right, bitch!
918
01:34:26,607 --> 01:34:29,276
Thought I told you to stay in the car.
919
01:34:31,904 --> 01:34:34,073
Thanks, Peaches.
920
01:34:34,281 --> 01:34:37,117
- Come on.
- You know I'm dangerous.
921
01:34:50,047 --> 01:34:55,970
How come the only time I get to touch you
is when you're bruised and bloody?
922
01:34:57,054 --> 01:34:59,098
Are you coming on to me?
923
01:35:00,307 --> 01:35:02,643
You've really done it this time.
924
01:35:05,813 --> 01:35:07,856
Look at this place.
925
01:35:09,400 --> 01:35:13,946
My God, this is gonna cost
hundreds of thousands of dollars!
926
01:35:16,365 --> 01:35:18,576
You had to do it yourself, huh?
927
01:35:21,161 --> 01:35:26,417
There's nothing I can do this time.
You'll take the credit for all of this!
928
01:35:28,460 --> 01:35:31,171
- OK.
- Excuse me?
929
01:35:32,089 --> 01:35:34,800
- I'll take all the credit.
- Credit for what?
930
01:35:35,009 --> 01:35:40,014
For the fatal capture of Ernesto Mendoza,
the discovery of a DEA mole,
931
01:35:40,222 --> 01:35:42,892
the safe return of a federal witness
932
01:35:43,100 --> 01:35:45,686
and $15 million in drug money.
933
01:35:49,815 --> 01:35:55,446
Go on. Go on, get the fuck out of here,
both of you, before I change my mind.
934
01:35:58,866 --> 01:36:00,910
Now, wait a minute, Mr Shame.
935
01:36:01,994 --> 01:36:03,787
Yes, Miss Peaches.
936
01:36:03,996 --> 01:36:07,875
- I thought there was $20 million.
- Well, there was.
937
01:36:09,001 --> 01:36:13,339
But I was hired by a government official,
so I take my fee of 10%.
938
01:36:14,548 --> 01:36:17,426
And, as nobody knew about the $20 million,
939
01:36:17,635 --> 01:36:20,804
that entitles me to a finder's fee of 15%.
940
01:36:21,805 --> 01:36:25,601
And since I'm your assistant,
that entitles me to...
941
01:36:25,809 --> 01:36:27,353
$4.45 an hour.
942
01:36:27,561 --> 01:36:31,857
- Excuse me, Lieutenant Nunez!
- Plus perks and bonuses.
943
01:36:37,196 --> 01:36:39,573
Oh, Shame!
944
01:36:40,699 --> 01:36:45,871
This reminds me of an episode
on ''General Hospital'' with Luke and Laura.
945
01:36:46,080 --> 01:36:51,585
See, Luke was a spy. And right before
the bad guys got him, Laura ran in.
946
01:36:51,794 --> 01:36:53,629
Peaches. Peaches!
947
01:36:54,713 --> 01:36:57,007
Kiss me before I change my mind.
76480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.