Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,523 --> 00:00:06,112
Ah, what's up, Josh? Hey, Nick.
2
00:00:06,123 --> 00:00:07,143
How was play practice?
3
00:00:07,154 --> 00:00:09,395
Rehearsal. We call it rehearsal.
4
00:00:09,406 --> 00:00:11,502
Oh. And what do you do in rehearsal?
5
00:00:11,513 --> 00:00:12,759
Practice.
6
00:00:12,770 --> 00:00:14,462
Hmm. Yeah. Hmm.
7
00:00:14,473 --> 00:00:16,595
Opening night's in two days, baby.
You feel good?
8
00:00:16,606 --> 00:00:18,998
I do. I still can't believe it.
I'm gonna be on Broadway.
9
00:00:19,008 --> 00:00:20,460
Oh, bro, you can't say it like that.
10
00:00:20,471 --> 00:00:22,475
You got to do something
with your hands, you know?
11
00:00:22,486 --> 00:00:23,970
- Like, Broadway.
- Ah.
12
00:00:23,981 --> 00:00:25,405
Wow, you're pretty good at that.
13
00:00:25,415 --> 00:00:27,700
Yeah, you know, I kind of find
it spices up most things.
14
00:00:27,711 --> 00:00:30,153
You know, it's actually how I
told the residents that we had
15
00:00:30,164 --> 00:00:32,292
bedbugs.
16
00:00:32,303 --> 00:00:34,136
You know, I got to admit,
for the first time
17
00:00:34,147 --> 00:00:38,352
since I moved back from L.A., I'm
really excited about my future.
18
00:00:38,362 --> 00:00:40,620
You know what, let's
just keep that as my thing.
19
00:00:40,630 --> 00:00:43,614
- Yeah, let's do that. Okay.
- Okay, yeah, that'll be your thing.
20
00:00:48,170 --> 00:00:50,364
At this point, it'd be weird
to walk into my apartment
21
00:00:50,374 --> 00:00:52,532
and not find you here.
22
00:00:52,542 --> 00:00:56,236
Joshua, we love you so very, very much.
23
00:00:56,246 --> 00:00:58,171
Okay.
24
00:00:58,181 --> 00:00:59,672
We have something to tell you.
25
00:00:59,682 --> 00:01:02,441
It's a very sensitive subject, and...
26
00:01:02,451 --> 00:01:04,944
Your ex-wife's in New York, be strong.
27
00:01:04,954 --> 00:01:06,512
Can we go now?
28
00:01:06,522 --> 00:01:08,649
Wait, what, Kim is in town?
How do you know?
29
00:01:08,659 --> 00:01:10,862
Daddy saw it on Facebook.
30
00:01:11,483 --> 00:01:13,210
Dad, it's been ten months
since my divorce,
31
00:01:13,221 --> 00:01:15,819
and you're still Facebook
friends with my ex-wife?
32
00:01:15,830 --> 00:01:17,622
I feel defriending someone
33
00:01:17,633 --> 00:01:20,327
is a real slap in the face.
34
00:01:20,337 --> 00:01:23,629
Plus, I can't figure out how.
35
00:01:24,125 --> 00:01:26,710
Harry, I spent an hour showing you how.
36
00:01:26,721 --> 00:01:28,601
And I enjoyed our time together,
37
00:01:28,611 --> 00:01:31,048
but I took nothing from it.
38
00:01:32,009 --> 00:01:34,072
Please, promise me you won't see her.
39
00:01:34,083 --> 00:01:35,499
Yes, Josh, stay away.
40
00:01:35,510 --> 00:01:37,502
Guys, you don't have to worry.
I've moved on.
41
00:01:37,513 --> 00:01:39,169
Oh, that's what you always say.
42
00:01:39,179 --> 00:01:41,306
Maybe before I moved on,
but not anymore,
43
00:01:41,316 --> 00:01:42,730
because I've moved on.
44
00:01:42,741 --> 00:01:44,788
Keep saying it. We almost believe you.
45
00:01:44,799 --> 00:01:48,217
It's okay, Josh.
Everyone has that person
46
00:01:48,228 --> 00:01:49,948
they're powerless against.
47
00:01:49,958 --> 00:01:52,250
Yeah, mine was Jason Leshay.
48
00:01:52,260 --> 00:01:54,985
He sounds like a real D-bag.
49
00:01:54,995 --> 00:01:56,086
What can I say?
50
00:01:56,096 --> 00:01:58,132
I have a type.
51
00:01:59,768 --> 00:02:01,359
Mine was Sheldon Black.
52
00:02:01,369 --> 00:02:05,429
I knew he was bad for me,
but I always liked bad boys.
53
00:02:05,439 --> 00:02:07,164
Obviously.
54
00:02:08,195 --> 00:02:10,980
Well, Kim may have been
my kryptonite in the past,
55
00:02:10,991 --> 00:02:13,222
but time has given me
some much-needed perspective,
56
00:02:13,233 --> 00:02:14,439
and I've moved on.
57
00:02:14,449 --> 00:02:16,808
And there's four.
58
00:02:16,818 --> 00:02:18,242
God, Kim was the worst.
59
00:02:18,252 --> 00:02:22,130
Yeah. I hated how she was
always criticizing you.
60
00:02:22,141 --> 00:02:23,547
That's my thing.
61
00:02:23,557 --> 00:02:25,516
I always knew there'd come
a time when she'd come
62
00:02:25,526 --> 00:02:28,452
crawling across the
country to win you back.
63
00:02:28,462 --> 00:02:31,790
Is getting him back really winning?
64
00:02:31,800 --> 00:02:33,357
See? It's my thing.
65
00:02:33,367 --> 00:02:36,827
Yeah. Look, I'm sure Kim
didn't come to New York for me.
66
00:02:36,837 --> 00:02:38,028
No, she didn't.
67
00:02:38,038 --> 00:02:39,897
She's here promoting her new book.
68
00:02:39,907 --> 00:02:41,533
Wait, she wrote another book?
69
00:02:41,543 --> 00:02:44,068
Yes, a novel called The Enemy You Know.
70
00:02:44,078 --> 00:02:45,937
"A woman's marriage crumbles
71
00:02:45,947 --> 00:02:48,807
"thanks to her husband's
dysfunctional family,
72
00:02:48,817 --> 00:02:51,276
"headed by his absentminded father
73
00:02:51,286 --> 00:02:54,077
and overbearing, controlling mother."
74
00:02:54,087 --> 00:02:55,914
Wow.
75
00:02:55,924 --> 00:02:58,159
That family sounds horrible.
76
00:03:00,460 --> 00:03:02,463
Oh.
77
00:03:09,515 --> 00:03:11,895
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
78
00:03:19,766 --> 00:03:21,985
I cannot believe Kim
wrote a novel about us
79
00:03:21,996 --> 00:03:23,305
without asking my permission.
80
00:03:23,316 --> 00:03:27,377
Well, she left you
without asking your permission.
81
00:03:28,180 --> 00:03:29,204
This is terrible.
82
00:03:29,215 --> 00:03:30,809
I know, it's a total violation...
83
00:03:30,820 --> 00:03:33,111
A podiatrist. Feet?
84
00:03:33,122 --> 00:03:35,182
I am a surgeon
in real life, and she made.
85
00:03:35,192 --> 00:03:37,117
"Andre" a podiatrist.
86
00:03:37,127 --> 00:03:39,186
That is a huge demotion.
87
00:03:39,196 --> 00:03:41,988
Well, it's better than being
"Joan, the passive-aggressive
88
00:03:41,998 --> 00:03:44,557
and easily outraged mother-in-law."
89
00:03:44,567 --> 00:03:46,794
I am outraged.
90
00:03:46,804 --> 00:03:49,563
She said I was pretty.
91
00:03:49,573 --> 00:03:53,666
And she's pretty, so it
means more coming from her.
92
00:03:53,676 --> 00:03:55,502
I thought you hated her.
93
00:03:55,512 --> 00:03:57,069
Not anymore.
94
00:03:57,079 --> 00:03:59,206
Maybe we're jumping to conclusions.
95
00:03:59,216 --> 00:04:01,974
These characters aren't necessarily us.
96
00:04:01,984 --> 00:04:04,177
Really? "Harvey, the lawyer father"
97
00:04:04,187 --> 00:04:06,747
who's obsessed with vegetables"
doesn't ring a bell?
98
00:04:06,757 --> 00:04:09,817
It's not me.
Everyone knows I'm a fruit man.
99
00:04:09,827 --> 00:04:13,119
The only vegetable I really like
is the tomato.
100
00:04:13,129 --> 00:04:15,055
Tomatoes are a fruit.
101
00:04:15,065 --> 00:04:16,723
What?
102
00:04:16,733 --> 00:04:19,092
Well, I'm putting this piece
of trash where it belongs:
103
00:04:19,102 --> 00:04:21,061
in the garbage.
104
00:04:21,071 --> 00:04:24,097
She said I had great style.
105
00:04:24,107 --> 00:04:25,977
What a writer.
106
00:04:27,143 --> 00:04:28,568
Podiatrist.
107
00:04:28,578 --> 00:04:30,971
You literally cannot get any lower
108
00:04:30,981 --> 00:04:33,785
on the human body.
109
00:04:35,652 --> 00:04:37,155
Oh.
110
00:04:38,188 --> 00:04:39,979
Hey.
111
00:04:39,989 --> 00:04:41,147
- Hey.
- Thank you.
112
00:04:41,157 --> 00:04:43,584
Oh, I am loving Kim's book.
113
00:04:43,594 --> 00:04:45,023
- Oh, me, too.
- Yeah, I just feel
114
00:04:45,034 --> 00:04:47,070
like I'm learning so much
about the Roberts family.
115
00:04:47,081 --> 00:04:48,755
You know, like,
before you were a surgeon,
116
00:04:48,765 --> 00:04:50,359
did you really want to be a podiatrist?
117
00:04:50,370 --> 00:04:52,125
No.
118
00:04:52,135 --> 00:04:54,794
Podiatrists are the creeps
of the medical community.
119
00:04:54,804 --> 00:04:57,798
Even proctologists know that.
120
00:04:57,808 --> 00:04:59,233
Well, is it true that, uh...
121
00:04:59,243 --> 00:05:01,835
you didn't let your dad
speak at your own wedding?
122
00:05:01,845 --> 00:05:03,169
'Cause that's cold, man.
123
00:05:03,179 --> 00:05:04,837
- What?
- What?
124
00:05:04,847 --> 00:05:06,851
Ah, damn, you didn't get
to that part yet, did you?
125
00:05:06,862 --> 00:05:08,241
Ah, spoiler alert. My bad. No.
126
00:05:08,251 --> 00:05:10,176
Whoa, whoa, whoa.
What did she say, exactly?
127
00:05:10,186 --> 00:05:11,577
Uh, well, let me see.
128
00:05:11,587 --> 00:05:13,714
Hold on. Uh, okay.
129
00:05:13,724 --> 00:05:16,183
It was somewhere back here.
130
00:05:16,193 --> 00:05:18,284
Oh, okay. Uh, 247.
131
00:05:18,294 --> 00:05:19,887
During Andre and Eva's wedding,
132
00:05:19,897 --> 00:05:21,787
Andre tells Harvey he can't give a toast
133
00:05:21,797 --> 00:05:23,222
because the microphone's broken,
134
00:05:23,232 --> 00:05:24,858
but that's a lie.
135
00:05:24,868 --> 00:05:26,726
Okay? Uh, the truth is,
136
00:05:26,736 --> 00:05:28,262
he doesn't want his dad to speak
137
00:05:28,272 --> 00:05:29,837
on account of him being so long-winded.
138
00:05:29,848 --> 00:05:31,399
Yeah, we know what happened, Nick.
139
00:05:31,410 --> 00:05:33,099
It's Andrew's biggest regret.
140
00:05:33,109 --> 00:05:36,101
I was just trying to protect
the wedding from what we both knew
141
00:05:36,112 --> 00:05:38,205
would be a confusing
and meandering toast.
142
00:05:38,215 --> 00:05:40,847
Harry wanted to speak after
dinner, before dancing.
143
00:05:40,858 --> 00:05:42,316
And that is a critical moment.
144
00:05:42,327 --> 00:05:45,077
People would have left early,
and then you're that wedding.
145
00:05:45,735 --> 00:05:48,048
Ah, well, I wouldn't know
what you're talking about,
146
00:05:48,058 --> 00:05:50,250
'cause, uh, it's impossible
to be that wedding
147
00:05:50,260 --> 00:05:51,548
when I'm on your dance floor.
148
00:05:51,559 --> 00:05:53,556
Oh, snap. Oh, here he goes.
149
00:05:53,567 --> 00:05:55,792
- There he goes. There he goes.
- Okay, Nick, please.
150
00:05:55,803 --> 00:05:57,529
How is that helping?
151
00:05:57,734 --> 00:05:59,760
When Harry finds out
what really happened,
152
00:05:59,770 --> 00:06:01,161
he's gonna be devastated.
153
00:06:01,171 --> 00:06:02,996
- What are we gonna do?
- I-I got no choice.
154
00:06:03,006 --> 00:06:05,731
I got to go over there
and come clean to my dad.
155
00:06:05,741 --> 00:06:07,900
No, seriously, what are you gonna do?
156
00:06:07,910 --> 00:06:09,980
I'm gonna rip the page out of his book.
157
00:06:13,650 --> 00:06:15,842
Hello, Andrew.
158
00:06:15,852 --> 00:06:19,813
I'm just enjoying my new favorite fruit,
the tomato.
159
00:06:19,823 --> 00:06:22,815
What part are you up to
in, uh, Kim's book?
160
00:06:22,825 --> 00:06:25,652
Andre has just proposed to Eva
161
00:06:25,662 --> 00:06:30,022
and taken New York's hottest podiatrist
off the market.
162
00:06:30,032 --> 00:06:32,758
Great. Hey, you know, Dad,
163
00:06:32,768 --> 00:06:34,695
I could really go
for one of those tomatoes.
164
00:06:34,705 --> 00:06:35,740
Coming right up.
165
00:06:38,374 --> 00:06:40,267
I'll bring you a napkin.
166
00:06:40,277 --> 00:06:42,212
These babies are squirters.
167
00:06:50,854 --> 00:06:53,090
Here you go.
168
00:06:57,294 --> 00:06:59,753
Did you just eat a piece of paper?
169
00:06:59,763 --> 00:07:01,722
I did. Yeah, yeah.
170
00:07:01,732 --> 00:07:02,955
Yeah.
171
00:07:02,965 --> 00:07:04,724
- Why?
- Mm.
172
00:07:04,734 --> 00:07:06,659
I read in a medical journal recently
173
00:07:06,669 --> 00:07:08,271
that, um, paper is high in fiber.
174
00:07:11,941 --> 00:07:14,767
I just confirmed our dinner reservation
175
00:07:14,777 --> 00:07:16,770
at Charlie's for tomorrow night.
176
00:07:16,780 --> 00:07:18,304
Did you know that's where we went
177
00:07:18,314 --> 00:07:20,306
after you saw your very first show?
178
00:07:20,316 --> 00:07:21,401
Great.
179
00:07:21,412 --> 00:07:23,275
And now we're going there tomorrow night
180
00:07:23,285 --> 00:07:26,380
after your Broadway debut.
181
00:07:26,390 --> 00:07:28,714
I just wish Grandma were alive.
182
00:07:28,724 --> 00:07:31,984
Such a bitch.
183
00:07:31,994 --> 00:07:35,287
She could be, but I still loved her.
184
00:07:35,297 --> 00:07:38,250
- No, no, no. Not Grandma. Kim.
- Oh.
185
00:07:38,261 --> 00:07:39,693
Put away that nonsense.
186
00:07:39,703 --> 00:07:41,773
You said you were done with her.
Be done with her.
187
00:07:41,784 --> 00:07:44,363
But the characters in her
novel are clearly us,
188
00:07:44,373 --> 00:07:47,334
but Kelly, her character,
comes off like some kind of hero
189
00:07:47,344 --> 00:07:50,137
while Joe and his family
are the unreasonable ones.
190
00:07:50,147 --> 00:07:52,171
- She's a terrible person.
- Exactly.
191
00:07:52,181 --> 00:07:54,537
Who didn't deserve to wear
your grandmother's ring.
192
00:07:54,548 --> 00:07:57,388
Which is why the one I gave you
to give her was a fake.
193
00:07:58,677 --> 00:07:59,724
It was?
194
00:07:59,735 --> 00:08:01,882
Yes. When you find a girl I like,
195
00:08:01,892 --> 00:08:04,885
I'll give you the real one.
196
00:08:04,895 --> 00:08:08,421
Oh, and now Joe is too heartless
197
00:08:08,431 --> 00:08:10,890
to respond to Kelly's
beautifully-written letter?
198
00:08:10,900 --> 00:08:13,794
Why are you working
yourself up like this?
199
00:08:13,804 --> 00:08:15,361
You're right. I've moved on.
200
00:08:15,371 --> 00:08:17,775
I am putting this behind me.
201
00:08:21,912 --> 00:08:23,703
What is wrong with you?
202
00:08:23,713 --> 00:08:25,472
Whoa, Josh. Hi.
203
00:08:25,482 --> 00:08:26,856
How did you know where to find me?
204
00:08:26,867 --> 00:08:29,489
My dad's Facebook. He doesn't
know how to defriend someone.
205
00:08:29,500 --> 00:08:31,434
And if you're gonna write
about me and my family,
206
00:08:31,445 --> 00:08:33,476
- least you could do is be truthful.
- Aw.
207
00:08:33,487 --> 00:08:34,991
You read my book? Yeah.
208
00:08:35,491 --> 00:08:37,243
And I was being truthful.
209
00:08:37,254 --> 00:08:39,850
Really? Joe pouted after he
didn't win a Golden Globe?
210
00:08:39,861 --> 00:08:41,931
You locked yourself
in the bathroom for an hour.
211
00:08:41,942 --> 00:08:43,155
I ate bad shrimp.
212
00:08:43,165 --> 00:08:44,690
And what about the letter
213
00:08:44,701 --> 00:08:47,865
Kelly wrote to Joe apologizing for
being a bad wife and leaving him?
214
00:08:47,876 --> 00:08:49,539
- I did write that letter.
- No, you didn't.
215
00:08:49,550 --> 00:08:51,997
Yes, I did. I sent it to New York
right after you moved there.
216
00:08:52,007 --> 00:08:54,299
To your parents' apartment.
Haven't you been living there?
217
00:08:54,310 --> 00:08:56,432
- No, I've been living next door.
- Well, same thing.
218
00:08:56,443 --> 00:08:58,127
No, it's not. Why does
everyone say that?
219
00:08:58,138 --> 00:08:59,521
They are two separate apartments.
220
00:08:59,532 --> 00:09:02,247
Well, I did send the letter,
and I don't know what happened to it.
221
00:09:03,919 --> 00:09:05,912
I know exactly what happened to it.
222
00:09:05,922 --> 00:09:08,080
Because I have Joan for a mother.
223
00:09:08,090 --> 00:09:09,649
Oh, God.
224
00:09:09,659 --> 00:09:11,995
Judy strikes again.
225
00:09:13,486 --> 00:09:16,221
It's gonna be fine. You ate the paper.
226
00:09:16,231 --> 00:09:18,093
Has it worked its way...?
227
00:09:18,104 --> 00:09:21,793
No. I guess it's not so high in fiber.
228
00:09:21,803 --> 00:09:23,740
Andrew.
229
00:09:24,668 --> 00:09:26,434
Did I ever show you what Mommy got me
230
00:09:26,445 --> 00:09:28,000
for my birthday last year?
231
00:09:28,010 --> 00:09:30,202
- What is that?
- A Kindle.
232
00:09:30,212 --> 00:09:31,391
A Kindle?
233
00:09:31,402 --> 00:09:33,742
Yes. It's a robot book.
234
00:09:34,183 --> 00:09:36,509
I got to the part about your wedding.
235
00:09:36,519 --> 00:09:39,946
Turns out the microphone wasn't broken.
236
00:09:39,956 --> 00:09:42,854
I am so sorry, Dad.
237
00:09:42,865 --> 00:09:44,502
Yeah, Harry, we're very sorry.
238
00:09:44,513 --> 00:09:46,651
Why didn't you want me to make a speech?
239
00:09:46,662 --> 00:09:48,060
It's just that...
240
00:09:48,071 --> 00:09:51,406
sometimes when you talk,
you can kind of meander.
241
00:09:51,417 --> 00:09:53,143
You think I meander?
242
00:09:53,429 --> 00:09:55,489
This was the voice mail
243
00:09:55,500 --> 00:09:58,130
you left me yesterday.
244
00:09:58,140 --> 00:10:00,265
Andrew, it's your dad.
245
00:10:00,275 --> 00:10:02,668
After Josh's show,
we're going to dinner at...
246
00:10:02,678 --> 00:10:04,169
Oh!
247
00:10:04,179 --> 00:10:06,857
Will you look at that sunset.
248
00:10:06,868 --> 00:10:08,646
It's an orange purple.
249
00:10:08,657 --> 00:10:11,181
Reminds me of those ice pops
you loved as a kid
250
00:10:11,192 --> 00:10:12,777
when we went to New Hampshire.
251
00:10:12,788 --> 00:10:14,145
What was that lake called?
252
00:10:15,039 --> 00:10:16,883
Lake Winnipesaukee.
253
00:10:16,893 --> 00:10:18,284
No, that's not it.
254
00:10:19,077 --> 00:10:20,825
There's my other sock!
255
00:10:20,836 --> 00:10:23,688
Okay, I-it went on
for another seven minutes.
256
00:10:23,698 --> 00:10:26,692
I'll make an effort to be more succinct.
257
00:10:26,702 --> 00:10:27,960
Mad.
258
00:10:28,670 --> 00:10:30,162
Leaving.
259
00:10:30,561 --> 00:10:32,075
Bye.
260
00:10:33,713 --> 00:10:36,235
I cannot believe my mother
didn't give me your letter.
261
00:10:36,245 --> 00:10:39,768
Well, we are talking about the woman
who put her married son on Match.com.
262
00:10:41,851 --> 00:10:44,608
So, what was in that letter?
263
00:10:44,619 --> 00:10:46,131
Oh. Doesn't matter now.
264
00:10:46,142 --> 00:10:47,444
No, it does. Tell me.
265
00:10:47,455 --> 00:10:50,361
Uh... just that I missed you
266
00:10:50,372 --> 00:10:52,663
and I made a huge mistake
267
00:10:52,674 --> 00:10:56,036
and wanted to give things another shot.
268
00:10:56,047 --> 00:10:57,978
- Really?
- Yeah.
269
00:10:57,989 --> 00:11:00,555
And, unfortunately, two nude pics.
270
00:11:01,071 --> 00:11:02,798
Which my mother might have seen.
271
00:11:02,809 --> 00:11:04,548
- Were they tasteful?
- They were not.
272
00:11:04,559 --> 00:11:06,144
Then I'm even madder.
273
00:11:06,155 --> 00:11:08,019
Oh, I should probably go
yell at her right now.
274
00:11:08,030 --> 00:11:10,965
- I don't want to stand in your way.
- Well, I am glad
275
00:11:10,976 --> 00:11:12,413
- we solved this mystery.
- Me, too.
276
00:11:12,424 --> 00:11:13,702
Bye. Bye.
277
00:11:24,177 --> 00:11:26,731
Ah! There he is, Mr. Broadway.
278
00:11:26,742 --> 00:11:29,562
- Hey, Nick.
- Hey, man, can I get your autograph?
279
00:11:29,573 --> 00:11:31,210
Oh, 'cause my play opens tonight?
280
00:11:31,221 --> 00:11:34,291
Uh, no, I want to sell
your ex-wife's book on eBay.
281
00:11:37,795 --> 00:11:38,919
Wait a minute.
282
00:11:39,161 --> 00:11:41,378
Same clothes as yesterday.
283
00:11:41,389 --> 00:11:43,279
Smell of fancy hotel shampoo.
284
00:11:43,290 --> 00:11:45,232
Bounce in your tiny little steps.
285
00:11:45,243 --> 00:11:46,679
Josh, you got some last night!
286
00:11:46,690 --> 00:11:48,482
- No, no, no! I did not...
- Yeah...
287
00:11:48,493 --> 00:11:51,552
Now, don't you deny it. You
know I got that sexth sense.
288
00:11:51,563 --> 00:11:53,386
Okay, I spent the night with Kim.
289
00:11:53,397 --> 00:11:54,723
But keep that between you and me, okay?
290
00:11:54,733 --> 00:11:56,472
There are certain people
who would not react
291
00:11:56,483 --> 00:11:58,325
to this news with the same level
of enthusiasm.
292
00:11:58,335 --> 00:11:59,771
- I got you. Okay.
- Okay.
293
00:12:00,805 --> 00:12:02,192
Wait,
294
00:12:02,203 --> 00:12:04,465
something's different.
295
00:12:04,475 --> 00:12:06,734
You slept with Kim.
296
00:12:06,744 --> 00:12:10,405
Ooh! Yes, Mrs. R! You got
that sexth sense, too!
297
00:12:10,415 --> 00:12:13,018
Why didn't you give me
the letter Kim sent?
298
00:12:13,029 --> 00:12:16,645
I'm sorry, I can't hear you
because of my enormous earmuffs.
299
00:12:16,655 --> 00:12:18,646
Oh, you gonna want to
stay for this. Come on.
300
00:12:18,656 --> 00:12:20,815
You had no right to interfere.
301
00:12:20,825 --> 00:12:22,416
I did it for your own good.
302
00:12:22,426 --> 00:12:23,819
No, you did it for your own good.
303
00:12:23,829 --> 00:12:25,686
Well, they're one and the same.
304
00:12:25,696 --> 00:12:28,589
Aw, darling, you were so happy
back in New York,
305
00:12:28,599 --> 00:12:31,226
and I thought if you saw
that letter and those pictures,
306
00:12:31,236 --> 00:12:33,428
she would lure you in,
like she always did.
307
00:12:33,439 --> 00:12:35,072
Well, it was my decision to make,
308
00:12:35,083 --> 00:12:36,531
just like this one was.
309
00:12:36,541 --> 00:12:39,533
- Kim's coming to the show tonight.
- Oh...
310
00:12:40,779 --> 00:12:41,837
What?
311
00:12:42,175 --> 00:12:44,705
- Why?
- Because I want her there.
312
00:12:45,628 --> 00:12:48,709
Well, as long
as she isn't sitting with us.
313
00:12:48,719 --> 00:12:51,059
- She's not.
- Where is she sitting?
314
00:12:51,070 --> 00:12:52,812
You don't like the front row anyway.
315
00:12:52,823 --> 00:12:54,782
Oh, my God.
316
00:12:55,831 --> 00:12:56,984
That's fine.
317
00:12:56,995 --> 00:12:59,787
This is not about me.
It's your opening night.
318
00:12:59,797 --> 00:13:01,455
If you want Kim there,
319
00:13:01,465 --> 00:13:04,559
I will suffer in silence,
the way I always do,
320
00:13:04,569 --> 00:13:07,228
because I am a wonderful marther.
321
00:13:08,058 --> 00:13:10,332
Did you just say "martyr" or "mother"?
322
00:13:10,342 --> 00:13:11,500
Yes.
323
00:13:13,177 --> 00:13:14,994
Mm, no, hold on, hold on, hold on.
324
00:13:15,005 --> 00:13:17,542
Sometimes there's an extra
bonus scene after the credits.
325
00:13:20,151 --> 00:13:23,057
Aw, damn. No, they done. They done.
326
00:13:25,244 --> 00:13:27,781
Harry, I think I've done it this time.
327
00:13:27,791 --> 00:13:30,785
Josh found out
that I threw away Kim's letter.
328
00:13:30,795 --> 00:13:32,721
Am I a bad mother, Harry?
329
00:13:36,090 --> 00:13:39,227
This is the part
where you say I'm wonderful and perfect
330
00:13:39,237 --> 00:13:41,295
and my boys are lucky to have me.
331
00:13:41,305 --> 00:13:44,008
I knew if I didn't, you would.
332
00:13:44,019 --> 00:13:46,167
Harry, what am I supposed to do,
just sit back
333
00:13:46,177 --> 00:13:48,324
and let Josh make a terrible decision?
334
00:13:48,335 --> 00:13:49,560
He's a grown-up.
335
00:13:49,571 --> 00:13:51,173
Let him live his life.
336
00:13:52,816 --> 00:13:55,544
This is the part where you say,
337
00:13:55,554 --> 00:13:59,548
"You're right. I'll respect his wishes."
338
00:13:59,558 --> 00:14:02,261
That doesn't sound like me at all.
339
00:14:06,480 --> 00:14:10,192
And how great was it when that
beautiful and classy woman stood up
340
00:14:10,203 --> 00:14:11,918
and started the standing ovation?
341
00:14:11,929 --> 00:14:14,087
Yes, Mom. You did a really good job.
342
00:14:15,124 --> 00:14:17,732
Yeah, I haven't seen someone go
"Whoo, whoo, whoo!"
343
00:14:17,742 --> 00:14:19,266
in a long time.
344
00:14:20,474 --> 00:14:22,502
Hey, guys! Come on in!
Oh, you were awesome!
345
00:14:22,513 --> 00:14:23,939
Aw. Oh, Joshie.
346
00:14:23,949 --> 00:14:25,906
Aw. Oh, darling, you were incredible!
347
00:14:25,916 --> 00:14:28,644
Yeah, bro, I can't even think
of anything snarky to say.
348
00:14:28,655 --> 00:14:32,217
Oh, uh, Ma, I think I
got a little of my makeup on you.
349
00:14:32,228 --> 00:14:34,981
My brother just got makeup on my mother.
350
00:14:34,992 --> 00:14:36,454
Uh, put a pin in that one.
351
00:14:36,465 --> 00:14:39,125
- What an amazing night.
- I know.
352
00:14:39,136 --> 00:14:40,754
- It really is.
- Yes.
353
00:14:40,765 --> 00:14:43,425
All my dreams are coming true.
354
00:14:43,436 --> 00:14:44,811
Hi!
355
00:14:45,936 --> 00:14:48,963
Oh. Hello...
356
00:14:48,973 --> 00:14:50,670
Hi.
357
00:14:50,681 --> 00:14:52,933
- Congratulations.
- Oh, thank you.
358
00:14:52,944 --> 00:14:55,725
- Mwah, you were amazing.
- Oh, thank you for the flowers.
359
00:14:55,743 --> 00:14:57,505
- They're beautiful.
- Hi, Kim!
360
00:14:57,516 --> 00:14:59,005
You look pretty.
361
00:14:59,016 --> 00:15:00,941
Aw, thanks, Eve.
362
00:15:00,951 --> 00:15:02,710
How do I look?
363
00:15:03,321 --> 00:15:05,512
- Pretty.
- Aw! Thank you!
364
00:15:08,727 --> 00:15:12,020
Well, anyway, I know you guys
have a big dinner to get to,
365
00:15:12,030 --> 00:15:14,388
so... see you tomorrow?
366
00:15:14,398 --> 00:15:16,891
Okay. Bye.
367
00:15:16,901 --> 00:15:17,955
Nice to see you.
368
00:15:17,966 --> 00:15:20,361
- Bye, Kim.
- Uh, wait.
369
00:15:20,372 --> 00:15:22,597
Kim,
370
00:15:22,607 --> 00:15:25,711
it was wrong of me not
to show your letter to Josh.
371
00:15:26,845 --> 00:15:28,771
I was out of line, and...
372
00:15:29,265 --> 00:15:30,890
I apologize.
373
00:15:31,049 --> 00:15:32,940
What is happening?
374
00:15:32,950 --> 00:15:34,786
Is Mom dying?
375
00:15:36,137 --> 00:15:37,573
Thank you, Judy.
376
00:15:37,584 --> 00:15:40,447
And you'd be more than welcome
to join us for dinner.
377
00:15:40,458 --> 00:15:42,816
Are we all dying?
378
00:15:42,826 --> 00:15:45,478
Uh, that would be great. Thanks, Mom.
379
00:15:45,489 --> 00:15:48,055
- Okay. Sure.
- Let's go.
380
00:15:48,065 --> 00:15:51,168
Hey, Judy, since you're
in an apologetic mood...
381
00:15:51,179 --> 00:15:53,915
Oh, lightning doesn't
strike twice, darling.
382
00:15:57,309 --> 00:15:59,902
I just want to say, this is
such a great night for me,
383
00:15:59,913 --> 00:16:02,574
and I am so happy to be able to share it
384
00:16:02,585 --> 00:16:04,310
with everyone at this table.
385
00:16:04,582 --> 00:16:06,574
- Aw, cheers.
- Cheers. To you, sweetheart.
386
00:16:06,584 --> 00:16:07,976
- Cheers.
- Cheers.
387
00:16:09,020 --> 00:16:10,301
So, what are we getting?
388
00:16:10,312 --> 00:16:13,067
Oh, let's order a bunch
of stuff, family-style.
389
00:16:13,078 --> 00:16:15,750
- Yeah.
- I'd actually rather do my own thing.
390
00:16:15,760 --> 00:16:17,813
Well, that works, too.
391
00:16:17,824 --> 00:16:19,133
Wait, that's an option? For years,
392
00:16:19,144 --> 00:16:21,755
I've been eating whatever
your mother tells me to.
393
00:16:21,766 --> 00:16:23,769
I used to be a vegetarian.
394
00:16:24,605 --> 00:16:27,568
Dad, how 'bout we do
the old rib eye for two?
395
00:16:27,579 --> 00:16:29,530
No. Pass.
396
00:16:29,541 --> 00:16:30,803
Chicken.
397
00:16:30,993 --> 00:16:33,218
All right, point taken, okay?
398
00:16:33,229 --> 00:16:35,703
I feel horrible.
I never should have stopped you
399
00:16:35,714 --> 00:16:38,587
- from giving your wedding speech.
- Yeah, I bet it would've been great.
400
00:16:38,598 --> 00:16:40,727
- Do you mean that?
- Yes. Yes. And I wish
401
00:16:40,738 --> 00:16:42,342
we could go back in time so you could...
402
00:16:42,353 --> 00:16:44,774
Wh-Why are you standing up
and clinking your glass?
403
00:16:44,785 --> 00:16:46,811
I remember every word.
404
00:16:46,958 --> 00:16:49,083
Buckle up, everyone.
405
00:16:49,093 --> 00:16:50,762
Hello, everybody.
406
00:16:50,773 --> 00:16:53,099
First, I'd like to apologize
407
00:16:53,110 --> 00:16:56,089
to whoever drives a black Prius.
408
00:16:56,100 --> 00:16:58,959
I thought those dents
would pop right out,
409
00:16:58,969 --> 00:17:01,469
but I only made them worse.
410
00:17:04,074 --> 00:17:06,703
When Andrew first introduced us to Eve,
411
00:17:06,714 --> 00:17:09,132
I thought she was a tiny man.
412
00:17:10,080 --> 00:17:11,765
And I was okay with it.
413
00:17:11,776 --> 00:17:14,902
I just want my kids to be happy.
414
00:17:15,078 --> 00:17:18,093
But then I learned what
a caring, supportive,
415
00:17:18,111 --> 00:17:20,172
brilliant little man you are.
416
00:17:21,992 --> 00:17:24,018
I guess what I'm trying to say is
417
00:17:24,028 --> 00:17:27,021
there's nothing more important
than family.
418
00:17:27,031 --> 00:17:30,058
When I looked at Judy
for the first time,
419
00:17:30,068 --> 00:17:32,025
she felt like family.
420
00:17:32,035 --> 00:17:36,753
And, Eve, the first time I met you,
you felt that way, too.
421
00:17:36,764 --> 00:17:40,501
You fit perfectly
into the crazy Roberts clan.
422
00:17:41,379 --> 00:17:44,777
And Judy and I couldn't be more thrilled
423
00:17:44,788 --> 00:17:47,281
that you are officially part of it.
424
00:17:47,652 --> 00:17:50,066
Here's to the happy couple.
425
00:17:50,077 --> 00:17:51,502
Aw.
426
00:17:51,513 --> 00:17:54,066
Harry, that was so sweet. Mwah.
427
00:17:54,492 --> 00:17:56,664
- Darling.
- Wow.
428
00:17:56,675 --> 00:17:59,469
Yeah. That just kept going.
429
00:17:59,967 --> 00:18:01,779
That was a really beautiful speech.
430
00:18:01,790 --> 00:18:04,740
Hey, let's skip dessert. We've
already done the family thing.
431
00:18:04,751 --> 00:18:07,409
Let's go back to the hotel
and do the "you and me" thing.
432
00:18:08,071 --> 00:18:10,164
You don't fit into this family.
433
00:18:10,175 --> 00:18:11,383
Thank you.
434
00:18:11,394 --> 00:18:13,552
No, you see, that's the thing.
435
00:18:13,563 --> 00:18:17,437
Yes, they can be incredibly
invasive and overbearing
436
00:18:17,448 --> 00:18:20,234
and all the other things
you said about them in your book,
437
00:18:20,261 --> 00:18:21,682
but they're my family.
438
00:18:23,072 --> 00:18:25,234
You know,
for the past year, I've wondered
439
00:18:25,245 --> 00:18:27,570
if I made the right choice
coming back to them.
440
00:18:27,791 --> 00:18:29,095
And now I know I did.
441
00:18:32,163 --> 00:18:34,767
I... Please.
442
00:18:35,800 --> 00:18:38,827
So, what are you saying?
443
00:18:38,837 --> 00:18:41,628
I'm saying we were right
to end things when we did.
444
00:18:41,638 --> 00:18:46,458
Well, if you feel that way,
I guess I should go.
445
00:18:46,469 --> 00:18:47,728
I think you should.
446
00:18:48,146 --> 00:18:49,771
Bye.
447
00:18:49,781 --> 00:18:51,649
Bye!
448
00:18:53,872 --> 00:18:55,145
Are you okay?
449
00:18:56,084 --> 00:18:58,747
Yeah. I am.
450
00:18:59,433 --> 00:19:01,090
And you know what?
451
00:19:01,101 --> 00:19:02,827
I'm glad you never gave me that letter.
452
00:19:02,838 --> 00:19:04,959
Oh!
453
00:19:04,970 --> 00:19:06,228
See?
454
00:19:06,239 --> 00:19:08,931
- I am a wonderful marther.
- Yeah.
455
00:19:09,426 --> 00:19:11,700
Did she say "martyr" or "mother"?
456
00:19:11,711 --> 00:19:13,036
Yes.
457
00:19:25,771 --> 00:19:27,075
Oh.
458
00:19:27,513 --> 00:19:29,042
Hello...
459
00:19:29,052 --> 00:19:31,814
Look what I found in
our storage container.
460
00:19:31,825 --> 00:19:35,129
This box is full of things
you never gave to us.
461
00:19:35,140 --> 00:19:38,543
- I knew this day would come.
- It wasn't just Kim's letter.
462
00:19:38,614 --> 00:19:41,329
A mixtape from my
summer camp girlfriend?
463
00:19:41,340 --> 00:19:43,387
I never liked her.
464
00:19:43,398 --> 00:19:48,325
My medical school
acceptance letter to Oxford.
465
00:19:49,300 --> 00:19:51,337
Too far.
466
00:19:51,756 --> 00:19:53,263
- My favorite dress.
- Oh.
467
00:19:53,274 --> 00:19:55,667
I thought it was a tiny tablecloth.
468
00:19:57,047 --> 00:19:59,205
Mom, this is not normal behavior.
469
00:19:59,489 --> 00:20:01,683
It's true, Judy. It's too much.
470
00:20:01,694 --> 00:20:03,024
And it stops now.
471
00:20:03,035 --> 00:20:05,186
You can't run
other people's lives for them.
472
00:20:05,197 --> 00:20:07,693
I don't run other people's lives.
473
00:20:07,870 --> 00:20:11,569
I gently guide them toward being
the best version of themselves
474
00:20:11,580 --> 00:20:13,984
- they can be.
- Well, you have to stop.
475
00:20:13,995 --> 00:20:15,693
Especially when it comes
to my love life.
476
00:20:15,704 --> 00:20:19,529
I have had it. And I'm sick
of having this conversation.
477
00:20:19,540 --> 00:20:21,794
All right. I hear you.
478
00:20:21,805 --> 00:20:26,286
I promise I will stay out of your
love life from this moment forward.
479
00:20:26,297 --> 00:20:27,306
Okay.
480
00:20:27,316 --> 00:20:30,020
Okay. Thank you.
481
00:20:32,214 --> 00:20:34,218
Hey, Mr. Broadway.
482
00:20:34,229 --> 00:20:36,257
Hey, Nick. How was last night?
483
00:20:36,268 --> 00:20:38,093
From a career standpoint, great.
484
00:20:38,104 --> 00:20:41,014
From a relationship standpoint,
not so great.
485
00:20:41,025 --> 00:20:42,303
Ah.
486
00:20:42,314 --> 00:20:43,595
What are you doing in 9M?
487
00:20:43,606 --> 00:20:45,365
Oh, just helping your
new neighbor move in.
488
00:20:45,376 --> 00:20:46,740
Oh! Hi.
489
00:20:46,751 --> 00:20:49,529
Any chance you love unpacking boxes?
490
00:20:49,539 --> 00:20:52,367
You're my new neighbor?
491
00:20:52,378 --> 00:20:54,702
Did I hear "new neighbor"?
492
00:20:54,712 --> 00:20:56,705
Oh, look at her, Josh.
493
00:20:56,715 --> 00:20:58,273
She's darling.
494
00:20:58,283 --> 00:21:00,275
Ask her if she's single.
495
00:21:00,285 --> 00:21:02,276
You just promised.
496
00:21:02,286 --> 00:21:05,279
Sweetheart, I am who I am.
497
00:21:05,289 --> 00:21:07,343
Hello, I'm Judy.
498
00:21:08,106 --> 00:21:10,919
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
36150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.