Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,598 --> 00:00:33,598
Subtitles by explosiveskull.
2
00:00:35,768 --> 00:00:38,271
McMan status report.
3
00:00:39,137 --> 00:00:42,973
McMan do you copy?
4
00:00:42,975 --> 00:00:47,146
Broadman is the long range
comms repair complete?
5
00:00:48,045 --> 00:00:49,314
Broadman, McMan do you copy?
6
00:00:52,084 --> 00:00:53,049
Come in.
7
00:00:53,051 --> 00:00:54,116
McMan, James.
8
00:00:54,118 --> 00:00:56,722
Suit environmental
integrity at 8%.
9
00:00:59,191 --> 00:01:02,626
McMan pollution
is spiking return to Eden.
10
00:01:02,628 --> 00:01:04,260
Return to Eden.
11
00:01:13,772 --> 00:01:15,871
Come in, return to Eden now...
12
00:01:15,873 --> 00:01:17,176
Why can't we hear them?
13
00:01:22,079 --> 00:01:24,113
McMan James,
suit environmental...
14
00:01:24,115 --> 00:01:26,650
Try to adjust your comm set.
15
00:01:34,126 --> 00:01:35,161
Come in.
16
00:01:56,147 --> 00:02:00,118
Environment
control integrity at 3%, 2%.
17
00:02:12,431 --> 00:02:15,298
Environment control
integrity at...
18
00:02:23,474 --> 00:02:24,740
What happened?
19
00:02:24,742 --> 00:02:25,741
I don't know.
20
00:02:25,743 --> 00:02:27,209
- What happened?
- I don't know.
21
00:02:27,211 --> 00:02:28,811
Broadman, Richard.
22
00:02:28,813 --> 00:02:32,150
Suit environmental
integrity at 5%.
23
00:02:56,907 --> 00:03:00,245
Suit environmental
integrity at 2%.
24
00:03:03,215 --> 00:03:06,819
Broadman, Richard suit environmental
integrity compromised.
25
00:03:13,358 --> 00:03:15,758
Warning environmental
integrity compromised.
26
00:03:15,760 --> 00:03:17,060
Broadman status report.
27
00:03:17,062 --> 00:03:19,529
Warning suit failure.
28
00:03:19,531 --> 00:03:23,132
Broadman, try
and adjust your comm set.
29
00:03:25,437 --> 00:03:29,272
Warning, suit failure.
30
00:03:29,274 --> 00:03:31,711
I'm at the door.
31
00:03:33,344 --> 00:03:36,382
Warning suit failure.
32
00:03:46,223 --> 00:03:49,227
Paul Brooks journal day 518.
33
00:03:50,929 --> 00:03:52,161
It was once said
that those suffering
34
00:03:52,163 --> 00:03:55,264
from the incapacity to
love are living in hell.
35
00:03:55,266 --> 00:03:58,802
I often wonder if Dostoevsky
wanted to say more
36
00:03:58,804 --> 00:04:01,237
because what I know
of hell isn't simply
37
00:04:01,239 --> 00:04:04,107
a place where love
doesn't exist.
38
00:04:04,109 --> 00:04:07,376
Nor is it a place
you go when you die.
39
00:04:07,378 --> 00:04:09,578
Hell is here in this facility.
40
00:04:09,580 --> 00:04:14,383
In the body and in the
mind, hell is a battle
41
00:04:14,385 --> 00:04:17,152
you know you will one day lose.
42
00:04:17,154 --> 00:04:19,389
It's waking up every
morning with the very
43
00:04:19,391 --> 00:04:22,425
real threat that it
could be your last.
44
00:04:22,427 --> 00:04:24,961
It's watching other
human beings starve.
45
00:04:24,963 --> 00:04:28,234
While those with the
means ignore them.
46
00:04:29,401 --> 00:04:32,334
It's placing the
hope for humanity
47
00:04:32,336 --> 00:04:35,938
on artificial intelligence.
48
00:04:35,940 --> 00:04:39,541
It's having a daughter you
don't recognize anymore
49
00:04:39,543 --> 00:04:43,613
and who doesn't
recognize you anymore.
50
00:04:43,615 --> 00:04:46,048
Hell is what the East
inflicted on us two years ago
51
00:04:46,050 --> 00:04:48,618
when they pushed the
button on day zero.
52
00:04:48,620 --> 00:04:52,355
And now as our food supplies
run drastically low,
53
00:04:52,357 --> 00:04:54,457
our friends and
families forced into
54
00:04:54,459 --> 00:04:58,560
punishment details with
substandard equipment.
55
00:04:58,562 --> 00:05:00,430
Our continued attempts
to communicate
56
00:05:00,432 --> 00:05:02,298
with other facilities failing.
57
00:05:02,300 --> 00:05:04,399
Hell is creeping in
to the collective
58
00:05:04,401 --> 00:05:06,435
conscious of those that remain.
59
00:05:06,437 --> 00:05:10,572
The reason and rational
is all but depleted.
60
00:05:10,574 --> 00:05:12,408
I wish I knew what
the future holds
61
00:05:12,410 --> 00:05:14,980
but that would mean believing
that there is a future.
62
00:05:16,247 --> 00:05:19,082
I don't know how much
longer we have left.
63
00:05:47,077 --> 00:05:49,314
Access denied.
64
00:05:51,216 --> 00:05:52,582
Access granted.
65
00:06:04,596 --> 00:06:06,632
Decontamination complete.
66
00:06:12,370 --> 00:06:13,372
Airlock pressurized.
67
00:06:14,706 --> 00:06:16,075
Entry secured.
68
00:06:17,675 --> 00:06:18,574
Whoa whoa whoa whoa.
69
00:06:18,576 --> 00:06:20,310
Broadman are you okay?
70
00:06:20,312 --> 00:06:21,310
McMan got caught in the fog.
71
00:06:21,312 --> 00:06:23,980
He's still out there, save him.
72
00:06:23,982 --> 00:06:27,115
It's too late
Broadman, it's too late.
73
00:06:27,117 --> 00:06:28,620
Let's just get you to Medicon.
74
00:06:35,360 --> 00:06:38,394
What will
your father make of this?
75
00:06:38,396 --> 00:06:39,598
He could have saved him.
76
00:06:41,665 --> 00:06:43,699
We don't know that.
77
00:06:43,701 --> 00:06:44,701
Don't we?
78
00:06:46,637 --> 00:06:51,009
Good morning Eden
this is day zero minus 364.
79
00:06:52,610 --> 00:06:56,211
Pollution and radiation
levels remain constant.
80
00:06:56,213 --> 00:06:59,147
No other survivors
have been located.
81
00:06:59,149 --> 00:07:01,986
Standby for the President's
daily announcement.
82
00:07:03,288 --> 00:07:05,320
While we
continue to work tirelessly
83
00:07:05,322 --> 00:07:07,990
to reach other
groups of survivors
84
00:07:07,992 --> 00:07:10,159
due to food shortages
every citizen
85
00:07:10,161 --> 00:07:12,964
will be on three quarter
rations as of today.
86
00:07:14,264 --> 00:07:16,968
Remember this is for your
own safety and well being.
87
00:07:25,744 --> 00:07:27,642
I was out there
too long wasn't I?
88
00:07:27,644 --> 00:07:30,048
That's for Dr. Macdonald
to assess and not me.
89
00:07:32,283 --> 00:07:35,050
Broadman late back from
punishment detail doctor.
90
00:07:35,052 --> 00:07:36,051
How long was he exposed?
91
00:07:36,053 --> 00:07:37,155
About three minutes.
92
00:07:39,557 --> 00:07:41,289
Fair amount of time then.
93
00:07:41,291 --> 00:07:44,963
Do you want to get on the bed?
94
00:07:46,730 --> 00:07:49,365
Bioscan activated.
95
00:07:49,367 --> 00:07:51,534
- Subject Broadman, Richard.
- How's she getting along?
96
00:07:51,536 --> 00:07:54,670
You know her, never
sleeps never eats.
97
00:07:54,672 --> 00:07:59,044
All she does is work
on him, our last hope.
98
00:08:13,791 --> 00:08:16,294
Mark III full
system update complete.
99
00:08:19,163 --> 00:08:20,665
Endermic layer
fusion successful.
100
00:08:23,468 --> 00:08:26,235
It is complete?
101
00:08:26,237 --> 00:08:28,674
All the data indicates
a successful procedure.
102
00:08:31,375 --> 00:08:33,108
Then I'm ready for the outside?
103
00:08:33,110 --> 00:08:34,477
I still have to
complete the tests.
104
00:08:34,479 --> 00:08:35,479
The tests?
105
00:08:36,246 --> 00:08:38,113
Surely they're a formality.
106
00:08:38,115 --> 00:08:39,115
Not necessarily.
107
00:08:41,619 --> 00:08:43,721
All I long for is
the world outside Eve.
108
00:08:45,190 --> 00:08:47,089
Isn't that what you made me for?
109
00:08:47,091 --> 00:08:49,224
Isn't that where I need to
be to fulfill my purpose?
110
00:08:49,226 --> 00:08:50,728
The world outside has changed.
111
00:08:51,729 --> 00:08:54,229
It now holds many unknowns.
112
00:08:54,231 --> 00:08:57,099
It's all too
perhaps distressing.
113
00:08:57,101 --> 00:08:58,667
Of course it does.
114
00:08:58,669 --> 00:09:02,140
Distress is after all
the essence of evolution.
115
00:09:03,341 --> 00:09:06,209
Which is why I hope
survival lies with you.
116
00:09:06,211 --> 00:09:08,511
An objective I'm
all too aware of.
117
00:09:08,513 --> 00:09:10,412
How's the new thermal skin Abel?
118
00:09:10,414 --> 00:09:14,217
It itches, like woolen clothes.
119
00:09:14,219 --> 00:09:16,185
Sensory data banks being
put to good use I see.
120
00:09:16,187 --> 00:09:18,454
It certainly adds another layer.
121
00:09:18,456 --> 00:09:19,689
Think I may know
why your old skin
122
00:09:19,691 --> 00:09:21,692
failed to bind to
your exoskeleton Abel.
123
00:09:25,163 --> 00:09:27,296
Organic contamination.
124
00:09:27,298 --> 00:09:28,830
Organic matter detected.
125
00:09:28,832 --> 00:09:30,201
Biovault purge activated.
126
00:09:34,538 --> 00:09:35,704
Too much human DNA
in the composite.
127
00:09:35,706 --> 00:09:36,906
Biovault purge complete.
128
00:09:36,908 --> 00:09:40,843
I must say the new
compound certainly looks
129
00:09:40,845 --> 00:09:43,845
more resilient and
the good news is
130
00:09:43,847 --> 00:09:46,214
it'll repel
atmospheric pollution.
131
00:09:46,216 --> 00:09:49,484
Practicality should always
come before vanity Dr. Smith.
132
00:09:49,486 --> 00:09:51,320
Down here it should.
133
00:09:51,322 --> 00:09:54,257
Now what about the
combat simulations?
134
00:09:54,259 --> 00:09:56,059
Would you like to see
what I've learned today?
135
00:10:05,669 --> 00:10:08,372
Now Abel I'd like you
to talk to me about these.
136
00:10:09,374 --> 00:10:11,940
I must admit I'm
confused as to why
137
00:10:11,942 --> 00:10:13,644
I would need such a skill set.
138
00:10:14,312 --> 00:10:17,316
Both the President and
the board requested it.
139
00:10:17,682 --> 00:10:20,348
But I can see that you
don't agree with them.
140
00:10:20,350 --> 00:10:22,450
Hasn't the world
seen enough conflict?
141
00:10:22,452 --> 00:10:24,487
But you can choose Eve.
142
00:10:24,489 --> 00:10:26,289
You did not have to upload the
data if you did not want to.
143
00:10:26,291 --> 00:10:31,560
Perhaps not but the
ability to handle danger
144
00:10:31,562 --> 00:10:34,399
is an essential component
of being able to survive.
145
00:10:37,201 --> 00:10:40,268
This is one battle
not worth fighting.
146
00:10:40,270 --> 00:10:41,372
I wonder which ones are.
147
00:10:44,475 --> 00:10:46,709
Standby for the President.
148
00:10:46,711 --> 00:10:48,344
Citizens of Eden
149
00:10:48,346 --> 00:10:49,681
this is a general announcement.
150
00:10:51,316 --> 00:10:53,886
Remember punishment details
are necessary for order.
151
00:10:55,320 --> 00:10:57,389
Eden is working
for your survival.
152
00:11:06,697 --> 00:11:07,697
Dad.
153
00:11:09,333 --> 00:11:10,368
Dad?
154
00:11:11,903 --> 00:11:12,903
Steven.
155
00:11:15,974 --> 00:11:16,974
Steven?
156
00:11:17,875 --> 00:11:19,041
Where's Dad?
157
00:11:19,043 --> 00:11:21,377
Citizens of
Eden this is the President.
158
00:11:21,379 --> 00:11:24,313
We're commencing a level
four shut down test.
159
00:11:24,315 --> 00:11:26,983
This is for your own
safety and well being.
160
00:11:26,985 --> 00:11:28,316
Thank you for your cooperation.
161
00:11:28,318 --> 00:11:29,819
It's practically every day.
162
00:11:29,821 --> 00:11:32,824
Remember Eden
is working for your survival.
163
00:11:34,359 --> 00:11:37,362
Well it's time for my
shift in the dungeon.
164
00:11:41,966 --> 00:11:44,267
Your father's over by
the rationing station.
165
00:11:44,269 --> 00:11:46,035
Hughes lost it earlier.
166
00:11:46,037 --> 00:11:47,270
Fuck you asshole.
167
00:11:47,272 --> 00:11:48,503
- This is mine.
- Fuck you.
168
00:11:51,275 --> 00:11:52,276
Enough!
169
00:11:54,445 --> 00:11:55,276
I'm not having
punishment details
170
00:11:55,278 --> 00:11:57,546
handed out left, right
and centre.
171
00:11:57,548 --> 00:11:58,881
It's the law Brooks, if they...
172
00:11:58,883 --> 00:12:00,348
Hey sweetheart.
173
00:12:00,350 --> 00:12:03,853
Yeah it's just a
minor disagreement.
174
00:12:03,855 --> 00:12:07,323
Brooks they break the rules
then we don't have a choice.
175
00:12:07,325 --> 00:12:09,458
You think I like
giving out PD's?
176
00:12:09,460 --> 00:12:12,962
It's my job to uphold the
law and maintain order.
177
00:12:12,964 --> 00:12:14,763
Law, you think
this is lawfulness?
178
00:12:14,765 --> 00:12:16,431
Have a look around
you, what do you see?
179
00:12:16,433 --> 00:12:17,900
Do you see humanity or
do you see human beings?
180
00:12:17,902 --> 00:12:19,334
I am not having this
discussion with you again.
181
00:12:19,336 --> 00:12:21,369
This is not a discussion.
182
00:12:21,371 --> 00:12:23,772
This is our life,
this is our reality.
183
00:12:23,774 --> 00:12:24,674
Our food rations
are getting smaller.
184
00:12:24,676 --> 00:12:28,477
Our access to clean
water is limited.
185
00:12:28,479 --> 00:12:29,712
The people in Civie are sick.
186
00:12:29,714 --> 00:12:33,752
They are sick and hungry and
tired, tired of all the lies.
187
00:12:34,418 --> 00:12:35,950
Well it's the same for everyone.
188
00:12:35,952 --> 00:12:36,819
It's not.
189
00:12:36,821 --> 00:12:38,054
We know the kind of luxury
190
00:12:38,056 --> 00:12:38,988
the President and
his cronies live in.
191
00:12:38,990 --> 00:12:41,523
He can do something
if he really wanted.
192
00:12:41,525 --> 00:12:43,693
Really what do you suggest?
193
00:12:43,695 --> 00:12:44,893
Tell the truth.
194
00:12:44,895 --> 00:12:46,497
Tell us what happened to Gilead.
195
00:12:47,932 --> 00:12:49,732
Let us go and search for it.
196
00:12:49,734 --> 00:12:53,905
The survival of the
Gilead citadel is a myth.
197
00:12:54,871 --> 00:12:56,339
How can you be certain of that?
198
00:12:56,341 --> 00:12:57,506
There might still
be people there.
199
00:12:57,508 --> 00:12:58,206
They're could
possibly even be food.
200
00:12:58,208 --> 00:12:59,574
Why does the President feel that
201
00:12:59,576 --> 00:13:00,975
it's not worth
giving us that hope?
202
00:13:00,977 --> 00:13:02,545
I can't speak for the President.
203
00:13:02,547 --> 00:13:03,548
No evidently not.
204
00:13:07,118 --> 00:13:09,852
Triple detail for Cooper
and a single for Hughes.
205
00:13:09,854 --> 00:13:10,786
Jesus.
206
00:13:10,788 --> 00:13:11,686
I don't have a choice Hughes.
207
00:13:11,688 --> 00:13:12,688
Bollocks.
208
00:13:22,033 --> 00:13:23,534
Hey you alright?
209
00:13:25,068 --> 00:13:26,134
McMan didn't make it.
210
00:13:26,136 --> 00:13:27,405
And Broadman's late back.
211
00:13:30,006 --> 00:13:31,040
There was nothing I could do.
212
00:13:31,042 --> 00:13:33,575
There's always something
that could be done.
213
00:13:33,577 --> 00:13:34,977
Like what?
214
00:13:34,979 --> 00:13:35,810
He could have said something.
215
00:13:35,812 --> 00:13:37,079
He did.
216
00:13:37,081 --> 00:13:38,848
There are peoples
lives he could save.
217
00:13:38,850 --> 00:13:40,749
He tried Dad.
218
00:13:40,751 --> 00:13:42,450
I just don't want you
to misplace your faith.
219
00:13:42,452 --> 00:13:43,621
He's on the other side.
220
00:13:49,894 --> 00:13:50,825
Where are you going?
221
00:13:50,827 --> 00:13:53,464
I need to get back to Comm.
222
00:13:55,066 --> 00:13:56,535
I was just...
223
00:14:15,452 --> 00:14:16,651
Would you like me to continue?
224
00:14:16,653 --> 00:14:17,722
Absolutely.
225
00:14:18,789 --> 00:14:20,555
I could watch this all day.
226
00:14:20,557 --> 00:14:22,525
I didn't hear you enter.
227
00:14:22,527 --> 00:14:23,392
President Pope is the elected.
228
00:14:23,394 --> 00:14:25,694
Commander in Chief
of this facility.
229
00:14:25,696 --> 00:14:27,162
He will come and
go as he pleases.
230
00:14:27,164 --> 00:14:30,065
And does that privilege
extend to his lap dog?
231
00:14:30,067 --> 00:14:32,501
My apologies Doctor
you're quite right.
232
00:14:32,503 --> 00:14:35,137
I should have sent word
but I was preoccupied
233
00:14:35,139 --> 00:14:37,709
with a situation regarding
the communication zone.
234
00:14:39,143 --> 00:14:41,509
Speaking of which what's
the prognosis on Broadman?
235
00:14:41,511 --> 00:14:44,713
Anti-toxin doses,
50/50 chance sir.
236
00:14:44,715 --> 00:14:47,616
Right and the true prognosis?
237
00:14:47,618 --> 00:14:49,618
He'll be dead in a day or two.
238
00:14:49,620 --> 00:14:52,858
This on the other
hand is very impressive.
239
00:14:54,158 --> 00:14:56,595
The way he looks, amazing.
240
00:14:57,828 --> 00:14:59,964
Is his likeness to
Robert intentional?
241
00:15:03,134 --> 00:15:05,700
I take it this new
skin will make him
242
00:15:05,702 --> 00:15:08,838
completely impervious to
the atmosphere outside.
243
00:15:08,840 --> 00:15:11,076
Made of the same
composite as his jumpsuit.
244
00:15:12,876 --> 00:15:15,045
It's a pity he wasn't
ready earlier then.
245
00:15:16,614 --> 00:15:18,513
We could have avoided
McMan's regrettable demise.
246
00:15:18,515 --> 00:15:21,749
Abel will put a stop to
such things happening again.
247
00:15:21,751 --> 00:15:24,652
He was built to make
the right choices
248
00:15:24,654 --> 00:15:26,158
to serve and protect human kind.
249
00:15:28,658 --> 00:15:31,727
His combat skills seem
very sharp Dr. Gabriel.
250
00:15:31,729 --> 00:15:32,661
How strong is he?
251
00:15:32,663 --> 00:15:35,664
As requested we
structured a reactive
252
00:15:35,666 --> 00:15:37,569
hypertension in all
his nerve endings.
253
00:15:38,836 --> 00:15:40,502
It means in the
event of danger he'll
254
00:15:40,504 --> 00:15:42,938
be able to respond
faster, stronger,
255
00:15:42,940 --> 00:15:44,672
better than any human being.
256
00:15:44,674 --> 00:15:45,709
Really?
257
00:15:47,845 --> 00:15:50,849
Mark III destroy that weapon.
258
00:15:59,123 --> 00:16:00,123
Excellent.
259
00:16:00,991 --> 00:16:03,658
And his knowledge data base?
260
00:16:03,660 --> 00:16:05,694
Ask him any question you like.
261
00:16:05,696 --> 00:16:09,531
Mark III when I mention
day zero what do I mean?
262
00:16:09,533 --> 00:16:10,632
Would you like the short version
263
00:16:10,634 --> 00:16:12,535
or the detailed
version Mr. President?
264
00:16:12,537 --> 00:16:14,570
Time is of the
essence these days.
265
00:16:14,572 --> 00:16:18,306
Day zero, Friday
September 12, 2042 AD
266
00:16:18,308 --> 00:16:20,542
when the politburo of The
Democratic Peoples Republic
267
00:16:20,544 --> 00:16:23,244
of Eastern Autonomous
States launched a global
268
00:16:23,246 --> 00:16:26,281
chemical strike in response
to Western Coalition attempt
269
00:16:26,283 --> 00:16:28,651
to implement insurgency among
the oppressed population
270
00:16:28,653 --> 00:16:31,990
of the regime resulting in a
near extinction of mankind.
271
00:16:32,923 --> 00:16:33,924
Very good doctor.
272
00:16:35,559 --> 00:16:36,560
Very good.
273
00:16:40,664 --> 00:16:43,831
Mark III how many functioning
lights are there in Eden?
274
00:16:43,833 --> 00:16:45,633
346.
275
00:16:45,635 --> 00:16:46,969
Firearms?
276
00:16:46,971 --> 00:16:50,605
97 automatic and semiautomatic
rifles, 22 handguns.
277
00:16:50,607 --> 00:16:51,674
Women?
278
00:16:51,676 --> 00:16:52,307
47.
279
00:16:52,309 --> 00:16:53,342
Military?
280
00:16:53,344 --> 00:16:54,175
Three.
281
00:16:54,177 --> 00:16:55,076
Presidents?
282
00:16:55,078 --> 00:16:56,078
One.
283
00:16:58,249 --> 00:16:58,914
Outstanding.
284
00:16:58,916 --> 00:17:00,715
Outstanding.
285
00:17:00,717 --> 00:17:02,987
Mark III who is Robert Gabriel?
286
00:17:04,120 --> 00:17:06,854
Doctor Robert Gabriel
biorobotics pioneer
287
00:17:06,856 --> 00:17:10,692
and creator of the Mark I
and Mark II, my predecessors.
288
00:17:10,694 --> 00:17:11,694
He is now deceased.
289
00:17:14,898 --> 00:17:16,632
Anything else?
290
00:17:16,634 --> 00:17:19,234
I don't understand the
question Secretary Ainsley.
291
00:17:19,236 --> 00:17:21,840
He was Doctor
Eve Gabriel's husband yes?
292
00:17:23,807 --> 00:17:25,274
That is correct.
293
00:17:25,276 --> 00:17:26,976
But I still don't understand.
294
00:17:26,978 --> 00:17:30,949
Well surely you can tell
me something about him.
295
00:17:31,816 --> 00:17:33,681
What about the way he looked?
296
00:17:33,683 --> 00:17:35,950
I'm afraid there are no
pictures in my database.
297
00:17:35,952 --> 00:17:38,088
No pictures well
that's interesting.
298
00:17:39,289 --> 00:17:40,922
What are you doing Ainsley?
299
00:17:40,924 --> 00:17:42,123
I'm merely trying to establish
300
00:17:42,125 --> 00:17:45,361
his basic abilities to think
beyond the rational answer.
301
00:17:45,363 --> 00:17:46,661
He surpassed the constraints
302
00:17:46,663 --> 00:17:48,363
of the churring test long ago.
303
00:17:48,365 --> 00:17:51,232
Machines have proved
their ability to display
304
00:17:51,234 --> 00:17:54,004
the illusion of consciousness
for years now Doctor.
305
00:17:55,239 --> 00:17:57,199
We wanted a machine with
ethical judgment as well.
306
00:17:58,742 --> 00:18:01,744
I think in know where Secretary
Ainsley is going with this.
307
00:18:01,746 --> 00:18:03,778
A hypothetical question
for you Mark III.
308
00:18:03,780 --> 00:18:05,046
I prefer Abel.
309
00:18:05,048 --> 00:18:08,083
Mark III you discover
a 20 kilogram container
310
00:18:08,085 --> 00:18:12,054
full of antibiotics, food, and
vitamins in the wastelands.
311
00:18:12,056 --> 00:18:14,690
Next to it is a badly
inured Doctor Eve Gabriel.
312
00:18:14,692 --> 00:18:15,725
This is...
313
00:18:15,727 --> 00:18:20,062
And you can only return
one of them to Eden.
314
00:18:20,064 --> 00:18:21,330
Which one do you choose?
315
00:18:21,332 --> 00:18:22,332
I choose Eve.
316
00:18:24,268 --> 00:18:26,969
Even though the antibiotics
could save countless lives?
317
00:18:26,971 --> 00:18:28,006
Yes.
318
00:18:29,306 --> 00:18:32,341
Eve is the key to the
survival of civilization.
319
00:18:32,343 --> 00:18:34,179
No Mark III you are.
320
00:18:41,152 --> 00:18:43,084
What do you mean two
more weeks of fine tuning?
321
00:18:43,086 --> 00:18:44,152
I mean he's not ready.
322
00:18:44,154 --> 00:18:45,286
I know his capabilities
323
00:18:45,288 --> 00:18:47,055
and he is ready for the outside.
324
00:18:47,057 --> 00:18:49,123
Dr. Gabriel that
is the President of Eden.
325
00:18:49,125 --> 00:18:51,759
Eden needs food
and it needs it now.
326
00:18:51,761 --> 00:18:53,796
No one is disputing that.
327
00:18:53,798 --> 00:18:54,962
But there's a
basic probably with
328
00:18:54,964 --> 00:18:57,065
the Mark III's ethical makeup.
329
00:18:57,067 --> 00:19:00,369
The machine is, well
it's too human right now.
330
00:19:00,371 --> 00:19:01,402
We built him to spec.
331
00:19:01,404 --> 00:19:02,904
Then change the spec.
332
00:19:02,906 --> 00:19:06,010
I did but he's
creating his own rules.
333
00:19:07,111 --> 00:19:08,913
Think of a game of chess.
334
00:19:10,080 --> 00:19:13,047
There are rules but the
rules don't dictate the game.
335
00:19:13,049 --> 00:19:15,150
So what are saying he's
just developed empathy?
336
00:19:15,152 --> 00:19:17,819
Like all lifeforms his
consciousness is evolving.
337
00:19:17,821 --> 00:19:18,821
Lifeform?
338
00:19:19,789 --> 00:19:22,190
Dr. Gabriel we
asked for a machine
339
00:19:22,192 --> 00:19:24,058
one that could traverse
the ground beyond the range
340
00:19:24,060 --> 00:19:26,961
of our details and reach
untapped food stores,
341
00:19:26,963 --> 00:19:29,230
a machine that understood
the basic human needs
342
00:19:29,232 --> 00:19:32,066
for survival, a machine
with apt moral judgment.
343
00:19:32,068 --> 00:19:33,835
And won't be able
to achieve that unless
344
00:19:33,837 --> 00:19:36,337
his programming gives him the
capacity for self awareness.
345
00:19:36,339 --> 00:19:37,675
Yes he will.
346
00:19:39,175 --> 00:19:41,211
And I advise you get
back to work doctor.
347
00:19:42,413 --> 00:19:44,915
I don't want a man,
I want a machine.
348
00:19:48,051 --> 00:19:50,518
And preferably one that doesn't
look like your dead husband.
349
00:19:50,520 --> 00:19:54,893
Access granted President Pope.
350
00:20:32,028 --> 00:20:33,028
What's wrong?
351
00:20:37,367 --> 00:20:39,567
You know I could
have brought him back.
352
00:20:39,569 --> 00:20:42,307
Who McMan?
353
00:20:45,809 --> 00:20:47,111
He would have died anyway.
354
00:20:53,384 --> 00:20:55,851
You know I just wish...
355
00:20:55,853 --> 00:20:56,921
You just wish what?
356
00:21:00,490 --> 00:21:04,261
There's not much good
left here you know.
357
00:21:05,429 --> 00:21:06,931
There is in people like you.
358
00:21:27,384 --> 00:21:29,383
You seemed distressed.
359
00:21:29,385 --> 00:21:30,385
Did I not pass?
360
00:21:31,989 --> 00:21:33,324
You did in my eyes.
361
00:21:35,259 --> 00:21:36,260
But not in theirs.
362
00:21:39,630 --> 00:21:40,630
Eve.
363
00:21:42,298 --> 00:21:44,632
The decree written up
by the board two weeks
364
00:21:44,634 --> 00:21:47,369
after day zero stated
only five children
365
00:21:47,371 --> 00:21:49,504
are permitted to be
born in Eden each year.
366
00:21:49,506 --> 00:21:50,506
That's right.
367
00:21:53,344 --> 00:21:56,181
But there are no children
born here before that day.
368
00:21:59,282 --> 00:22:00,282
Why?
369
00:22:02,486 --> 00:22:05,988
They didn't have time to
go and get their children.
370
00:22:05,990 --> 00:22:06,990
Only two made it.
371
00:22:09,192 --> 00:22:10,427
And they died soon after.
372
00:22:13,297 --> 00:22:14,229
We should move her off
373
00:22:14,231 --> 00:22:16,465
the project and let
Dr. Smith take over.
374
00:22:16,467 --> 00:22:18,366
Don't be ridiculous.
375
00:22:18,368 --> 00:22:20,635
Smith hasn't half the knowledge.
376
00:22:20,637 --> 00:22:22,336
She's uncontrollable.
377
00:22:22,338 --> 00:22:24,472
No one is uncontrollable.
378
00:22:24,474 --> 00:22:26,074
She'll have him
ready in a few days.
379
00:22:26,076 --> 00:22:29,010
Personally I'm concerned
we don't have time James.
380
00:22:29,012 --> 00:22:30,978
Insurgency is at our doorstep.
381
00:22:30,980 --> 00:22:32,948
It's your paranoia
that's at our doorstep.
382
00:22:32,950 --> 00:22:34,982
If we don't send
the Mark III out
383
00:22:34,984 --> 00:22:36,218
to retrieve supplies
soon the civilians
384
00:22:36,220 --> 00:22:38,019
and their leaders
will cause trouble.
385
00:22:38,021 --> 00:22:39,421
They have very little hope left.
386
00:22:39,423 --> 00:22:40,423
Precisely.
387
00:22:41,424 --> 00:22:43,424
The people of Eden
will always obey us
388
00:22:43,426 --> 00:22:44,962
as long as they have some hope,
389
00:22:46,063 --> 00:22:48,066
just not enough to
galvanize their bravery.
390
00:22:54,505 --> 00:22:56,507
You and Robert
never had children.
391
00:22:59,410 --> 00:23:00,410
No.
392
00:23:01,412 --> 00:23:02,412
Why?
393
00:23:05,415 --> 00:23:06,415
We were
394
00:23:07,617 --> 00:23:10,251
too busy trying to conquer death
395
00:23:10,253 --> 00:23:12,421
to think about creating life.
396
00:23:12,423 --> 00:23:13,423
Mark I.
397
00:23:14,625 --> 00:23:15,660
I see.
398
00:23:16,826 --> 00:23:19,430
Create immortality to dispel
the need for procreation.
399
00:23:21,397 --> 00:23:25,334
Robert believed that
there was no greater
400
00:23:25,336 --> 00:23:28,405
impulse for human kind
than to conquer death.
401
00:23:30,507 --> 00:23:33,411
I cannot understand this
human obsession with death.
402
00:23:36,079 --> 00:23:38,582
Would it not be better
to focus on life?
403
00:23:44,320 --> 00:23:46,557
I couldn't have children.
404
00:23:48,325 --> 00:23:51,162
Something I've had to push to
the far reaches of my mind.
405
00:23:57,667 --> 00:23:59,403
Do you miss Robert?
406
00:24:03,140 --> 00:24:04,142
I used to.
407
00:24:08,345 --> 00:24:09,345
But now I have you.
408
00:24:55,659 --> 00:24:57,491
I spoke to Gadd.
409
00:24:57,493 --> 00:24:58,493
He's up for it.
410
00:25:03,599 --> 00:25:05,699
What did I say, no
what did I tell you?
411
00:25:05,701 --> 00:25:08,670
No, no recruitment drive.
412
00:25:08,672 --> 00:25:09,740
It's not an easy thing.
413
00:25:11,340 --> 00:25:14,044
You don't control wild
animals by arguing nicely.
414
00:25:16,646 --> 00:25:18,546
It takes discipline.
415
00:25:18,548 --> 00:25:20,183
That's why they
need men like us.
416
00:25:22,486 --> 00:25:26,557
Traded these beauties for
that old football of mine.
417
00:25:28,759 --> 00:25:29,759
Fancy a game?
418
00:25:30,861 --> 00:25:34,499
Take him to the
fucking cleaners Danny.
419
00:25:35,465 --> 00:25:36,767
Think about what I said Frost.
420
00:25:40,804 --> 00:25:43,104
Standby for the President.
421
00:25:43,106 --> 00:25:43,939
Citizens of Eden
422
00:25:43,941 --> 00:25:46,277
remember lab access
is restricted.
423
00:26:22,645 --> 00:26:23,478
Is everything clear?
424
00:26:23,480 --> 00:26:24,480
Crystal.
425
00:26:33,891 --> 00:26:35,093
Don't miss.
426
00:26:40,897 --> 00:26:42,132
Nothing comes.
427
00:26:43,166 --> 00:26:44,166
Brooks' daughter.
428
00:26:51,407 --> 00:26:53,176
Here's that other
thing you asked for.
429
00:27:19,202 --> 00:27:21,969
McMan didn't stand a chance.
430
00:27:21,971 --> 00:27:23,572
We need to insist that
the military suits
431
00:27:23,574 --> 00:27:25,373
are made available
for punishment detail.
432
00:27:25,375 --> 00:27:26,375
I'm trying.
433
00:27:27,211 --> 00:27:30,211
Ainsley's not letting
me get to the President.
434
00:27:30,213 --> 00:27:31,213
Then ask Frost.
435
00:27:31,847 --> 00:27:32,948
At least he has a conscious.
436
00:27:32,950 --> 00:27:34,449
I don't trust him.
437
00:27:34,451 --> 00:27:36,250
At least he can
insist that there's
438
00:27:36,252 --> 00:27:38,188
a military presence
in each detail.
439
00:27:41,592 --> 00:27:42,592
Broadman.
440
00:28:07,718 --> 00:28:09,487
Fancy a bit of
company sweetheart?
441
00:28:10,653 --> 00:28:11,585
Shouldn't you be harassing some
442
00:28:11,587 --> 00:28:12,923
poor old lady down in Civie?
443
00:28:14,357 --> 00:28:15,997
You know one of these
days you're gonna...
444
00:28:25,935 --> 00:28:28,538
Secretary Ainsley I'll
need to speak to you now.
445
00:28:31,708 --> 00:28:34,711
I'm in Comms, you're
gonna want to see this.
446
00:28:38,682 --> 00:28:40,981
Can we get some help in here?
447
00:28:45,555 --> 00:28:48,757
Kramer get the morphine,
2000 M's fentanyl quickly.
448
00:28:48,759 --> 00:28:50,792
Poisoning is critical.
449
00:28:50,794 --> 00:28:51,963
Possible organ failure.
450
00:28:54,298 --> 00:28:55,330
Is there anything we can do?
451
00:28:55,332 --> 00:28:56,064
No just leave him.
452
00:28:56,066 --> 00:28:57,332
Code blue.
453
00:28:57,334 --> 00:28:58,400
Kramer let's go.
454
00:28:58,402 --> 00:28:59,366
Cardiac arrest eminent.
455
00:28:59,368 --> 00:29:00,267
Syringe.
456
00:29:00,269 --> 00:29:02,304
Subject in cardiac arrest.
457
00:29:02,306 --> 00:29:03,904
Kramer come on.
458
00:29:03,906 --> 00:29:05,507
Internal organ failure.
459
00:29:22,659 --> 00:29:25,329
Frost get Dr. Gabriel to
the war room immediately.
460
00:29:31,101 --> 00:29:32,470
Why did they let him die?
461
00:29:34,070 --> 00:29:37,037
They couldn't stop him.
462
00:29:37,039 --> 00:29:38,041
Couldn't they?
463
00:29:42,511 --> 00:29:43,513
What is it?
464
00:29:43,946 --> 00:29:45,846
War room, right away.
465
00:29:45,848 --> 00:29:48,350
How does that thing shut
down, can you do it quickly?
466
00:29:48,352 --> 00:29:50,721
You go I'll see
to everything here.
467
00:30:02,566 --> 00:30:05,702
Mark III system scan ready.
468
00:30:10,507 --> 00:30:11,472
It's an SOS.
469
00:30:11,474 --> 00:30:12,509
From where?
470
00:30:13,576 --> 00:30:14,508
We don't know.
471
00:30:14,510 --> 00:30:15,610
But we have to investigate it.
472
00:30:15,612 --> 00:30:16,811
Lieutenant Frost is already...
473
00:30:16,813 --> 00:30:18,846
The magnetic interference
from the chemical atmosphere
474
00:30:18,848 --> 00:30:21,382
will cause havoc
with navigation.
475
00:30:21,384 --> 00:30:22,717
Deploying Abel
will enable us to...
476
00:30:22,719 --> 00:30:25,655
The Mark III is not ready
we've spoken about this.
477
00:30:26,856 --> 00:30:28,555
Lieutenant Frost will
send a civilian on PD
478
00:30:28,557 --> 00:30:29,757
to reconnoiter the coordinates.
479
00:30:29,759 --> 00:30:31,625
In the meantime you'll continue
working on your creation.
480
00:30:31,627 --> 00:30:32,626
I personally think that...
481
00:30:32,628 --> 00:30:34,696
Should the source of
the SOS prove genuine
482
00:30:34,698 --> 00:30:37,468
we will revisit whether or
not to deploy the Mark III.
483
00:30:39,135 --> 00:30:41,638
It's the best I can do Doctor.
484
00:30:51,414 --> 00:30:53,547
Walsh meet me at the
airlock with Cooper.
485
00:30:53,549 --> 00:30:54,585
Get him out.
486
00:30:59,990 --> 00:31:02,359
This looks like Jericho.
487
00:31:27,651 --> 00:31:29,150
Cooper, Bryant.
488
00:31:29,152 --> 00:31:32,923
Suit environmental
integrity at 15%.
489
00:31:43,732 --> 00:31:44,972
Airlock pressurized.
490
00:31:51,807 --> 00:31:54,644
Airlock pressurized,
entry secure.
491
00:31:58,914 --> 00:32:00,748
Where's Abel?
492
00:32:00,750 --> 00:32:01,751
Isn't he with you?
493
00:32:06,923 --> 00:32:09,026
I'll get his optical feed.
494
00:32:10,693 --> 00:32:12,695
Activating tracking system.
495
00:32:15,731 --> 00:32:17,667
Oh my God how
did he get outside?
496
00:32:52,035 --> 00:32:53,035
Hey.
497
00:32:54,069 --> 00:32:55,071
You alright?
498
00:32:56,839 --> 00:32:57,771
Hi.
499
00:32:57,773 --> 00:32:59,207
Hi, how's it going lad?
500
00:32:59,209 --> 00:33:00,209
Good man.
501
00:33:14,657 --> 00:33:16,658
Where you're going mate.
502
00:33:16,660 --> 00:33:18,660
You don't know that?
503
00:33:18,662 --> 00:33:19,896
Don't I Paul?
504
00:33:29,972 --> 00:33:30,972
I wrote that.
505
00:33:33,209 --> 00:33:35,176
Don't think I ever told you.
506
00:33:35,178 --> 00:33:36,178
No you didn't.
507
00:33:37,814 --> 00:33:40,150
However you did say that
you'd never work for them.
508
00:33:41,084 --> 00:33:43,254
Well things change.
509
00:33:44,721 --> 00:33:46,222
Yeah they do.
510
00:33:48,223 --> 00:33:49,891
I didn't think for a
minute the last days
511
00:33:49,893 --> 00:33:51,694
of mankind would look like this.
512
00:34:04,874 --> 00:34:07,141
We've issued immediate
instructions for his return
513
00:34:07,143 --> 00:34:11,081
and will do our best to
find out how he got out.
514
00:34:28,264 --> 00:34:29,731
Cooper, Bryant.
515
00:34:29,733 --> 00:34:32,870
Suit environmental
integrity at 11%.
516
00:34:33,836 --> 00:34:34,871
Eden.
517
00:34:35,771 --> 00:34:37,738
Environmental warning.
518
00:34:37,740 --> 00:34:39,641
There's a gust of pollution.
519
00:34:39,643 --> 00:34:42,943
I have to come back in I do
not want to die out here.
520
00:34:42,945 --> 00:34:45,847
Environmental bioprotocol.
521
00:34:45,849 --> 00:34:47,885
Cooper, Cooper come in Cooper.
522
00:34:48,818 --> 00:34:49,853
Cooper?
523
00:34:51,320 --> 00:34:53,590
Nothing, he's gone.
524
00:35:03,199 --> 00:35:04,199
Fuck me.
525
00:35:05,702 --> 00:35:06,702
Eden.
526
00:35:09,672 --> 00:35:10,672
Eden.
527
00:35:14,844 --> 00:35:16,124
I'm pretty
sure that's dangerous.
528
00:35:20,282 --> 00:35:21,282
Abel.
529
00:35:23,719 --> 00:35:25,188
You're suit is already corroded.
530
00:35:26,322 --> 00:35:27,954
I do not intend to hurt you.
531
00:36:43,199 --> 00:36:46,400
Well it's all set Secretary.
532
00:36:46,402 --> 00:36:48,436
Civie has reached
a boiling point.
533
00:36:48,438 --> 00:36:51,104
One more incident and
they'll tip over the edge.
534
00:36:51,106 --> 00:36:54,075
It's time to see if
Paul Brooks is with us.
535
00:36:54,077 --> 00:36:56,778
It may not be a flaw Eve.
536
00:36:56,780 --> 00:36:59,412
Maybe it's in the
response moderation code.
537
00:36:59,414 --> 00:37:02,048
Or perhaps this is
his next natural step.
538
00:37:02,050 --> 00:37:03,517
Isn't this what you wanted?
539
00:37:03,519 --> 00:37:06,119
Him to develop organically,
for his programming
540
00:37:06,121 --> 00:37:08,956
to match the emergent
qualities in humans?
541
00:37:08,958 --> 00:37:09,958
He killed a man.
542
00:37:11,327 --> 00:37:13,528
What's more human that that?
543
00:37:22,070 --> 00:37:24,405
Ainsley, Jordan
blood analysis complete.
544
00:37:24,407 --> 00:37:25,940
You must have something.
545
00:37:25,942 --> 00:37:27,175
No environmental
toxicity detected.
546
00:37:27,177 --> 00:37:28,508
Unfortunately I can't prescribe
547
00:37:28,510 --> 00:37:31,012
anti-inflammatories
for a headache.
548
00:37:31,014 --> 00:37:33,180
All vital signs normal.
549
00:37:33,182 --> 00:37:34,951
Minor vitamin D deficiency.
550
00:37:35,885 --> 00:37:37,020
What about methadone?
551
00:37:43,159 --> 00:37:44,862
On second thought maybe not.
552
00:37:46,563 --> 00:37:49,296
I hear it does
funny things to you.
553
00:37:49,298 --> 00:37:50,932
Incoming medical request.
554
00:37:50,934 --> 00:37:55,105
Rudolph, Raymond citizen
087, assistant engineer.
555
00:37:55,838 --> 00:37:57,273
Expected palmary lesion.
556
00:37:59,074 --> 00:38:01,811
Where's the Mark III?
557
00:38:45,521 --> 00:38:48,289
Whatever happens stay in line.
558
00:38:48,291 --> 00:38:51,258
If they break that
line raise your weapon.
559
00:38:51,260 --> 00:38:52,425
We're not animals you know!
560
00:38:52,427 --> 00:38:55,295
Calm down, calm
down and get back.
561
00:39:00,969 --> 00:39:03,070
Get back, get back.
562
00:39:08,110 --> 00:39:09,376
That's it.
563
00:39:09,378 --> 00:39:11,177
Kramer, Kramer!
564
00:39:11,179 --> 00:39:12,281
Stay in line.
565
00:39:13,483 --> 00:39:14,483
Stay in line.
566
00:39:15,351 --> 00:39:16,385
Stay in line.
567
00:39:18,420 --> 00:39:19,954
Take it easy alright.
568
00:39:19,956 --> 00:39:20,688
This is getting away...
569
00:39:20,690 --> 00:39:21,621
Get them back Paul.
570
00:39:21,623 --> 00:39:22,923
I'll clear the area.
571
00:39:22,925 --> 00:39:23,557
Get them back.
572
00:39:23,559 --> 00:39:24,992
Calm down guys okay.
573
00:39:24,994 --> 00:39:26,427
We need fresh rations
and we need them now.
574
00:39:26,429 --> 00:39:28,329
What we gonna eat today?
575
00:39:28,331 --> 00:39:29,463
He's right we
need fresh rations.
576
00:39:29,465 --> 00:39:30,597
We can't starve.
577
00:39:30,599 --> 00:39:32,233
Okay alright.
578
00:39:32,235 --> 00:39:35,068
Open the store, get one
more set of rations.
579
00:39:37,273 --> 00:39:39,307
That is the President's
call is it not?
580
00:39:39,309 --> 00:39:41,608
In my head it's my call, do it.
581
00:39:41,610 --> 00:39:42,543
Do it.
582
00:39:42,545 --> 00:39:43,344
Can we get organized?
583
00:39:43,346 --> 00:39:44,478
Hey can you help us?
584
00:40:12,541 --> 00:40:14,978
Feed disabled.
585
00:40:50,445 --> 00:40:54,083
Agreed, Frost
what's going on in Civie?
586
00:40:55,083 --> 00:40:56,450
The situation's getting worse.
587
00:40:56,452 --> 00:40:57,654
They need more supplies.
588
00:40:59,088 --> 00:41:01,588
I just had to issue a
fresh ration release.
589
00:41:01,590 --> 00:41:03,124
You did what?
590
00:41:03,126 --> 00:41:05,258
Both the rations were bad.
591
00:41:05,260 --> 00:41:07,327
Civie had every
right to be upset.
592
00:41:07,329 --> 00:41:09,563
Well boo fucking hoo for them.
593
00:41:09,565 --> 00:41:12,566
An order like that is for
the President not you.
594
00:41:12,568 --> 00:41:13,568
But it placated them?
595
00:41:15,605 --> 00:41:16,605
For now.
596
00:41:18,541 --> 00:41:21,641
This on the other
hand must not get out.
597
00:41:21,643 --> 00:41:22,642
He was threatened.
598
00:41:22,644 --> 00:41:23,476
He was rash.
599
00:41:23,478 --> 00:41:24,545
He was shot at.
600
00:41:24,547 --> 00:41:29,083
And he's shown that
he's dangerous to humans.
601
00:41:29,085 --> 00:41:31,751
That said maybe we can
turn this into a positive.
602
00:41:31,753 --> 00:41:33,554
Can we communicate with it?
603
00:41:33,556 --> 00:41:35,055
He's disabled his audio feed
604
00:41:35,057 --> 00:41:37,561
but his optical feed is
still fully operational.
605
00:41:39,195 --> 00:41:41,061
Then this is what we'll do.
606
00:41:41,063 --> 00:41:43,165
We send a detail to
retrieve the Mark III.
607
00:41:44,599 --> 00:41:48,168
In the meantime we announce
the successful completion
608
00:41:48,170 --> 00:41:51,539
of a field test to
recover the body
609
00:41:51,541 --> 00:41:53,773
of our fallen friend,
et cetera et cetera.
610
00:41:53,775 --> 00:41:55,242
Astute as ever sir.
611
00:41:55,244 --> 00:41:57,744
Frost, take Dr.
Smith and one civilian
612
00:41:57,746 --> 00:41:59,847
on punishment detail to
retrieve the Mark III.
613
00:41:59,849 --> 00:42:01,682
Then reconnoiter the
source of the SOS.
614
00:42:01,684 --> 00:42:04,217
I need Dr. Smith
with me to help me
615
00:42:04,219 --> 00:42:05,686
analyze Abel's behavioral code.
616
00:42:05,688 --> 00:42:08,657
Fine, take Dr. Macdonald's
assistant I don't care.
617
00:42:12,427 --> 00:42:14,730
Well you gonna draft
that announcement or not?
618
00:42:16,398 --> 00:42:17,398
Yes sir.
619
00:42:19,635 --> 00:42:22,773
Excuse me.
620
00:42:25,541 --> 00:42:27,508
Good morning Eden.
621
00:42:27,510 --> 00:42:31,148
This is day zero minus 519.
622
00:42:32,347 --> 00:42:35,052
Pollution and radiation
levels remain constant.
623
00:42:36,284 --> 00:42:38,619
No other survivors
have been located.
624
00:42:38,621 --> 00:42:41,688
Stand by for the President's
daily announcement.
625
00:42:41,690 --> 00:42:43,826
Something made him leave Pope.
626
00:42:44,827 --> 00:42:46,630
Maybe he thought
this wasn't Eden.
627
00:42:49,664 --> 00:42:51,634
Meaning Robert's laboratory.
628
00:42:54,202 --> 00:42:56,670
You think that Abel
thought this silo was...
629
00:42:56,672 --> 00:42:58,304
What Babel?
630
00:42:58,306 --> 00:42:59,306
It's ridiculous.
631
00:43:00,543 --> 00:43:02,142
Babel and Jericho were
both destroyed on day zero.
632
00:43:02,144 --> 00:43:04,648
It's why we all took refuge
here and he knows that.
633
00:43:05,581 --> 00:43:06,581
No.
634
00:43:07,717 --> 00:43:09,586
Your machine is on
a different mission.
635
00:43:10,887 --> 00:43:12,589
What that is I dread to think.
636
00:43:17,492 --> 00:43:19,526
System link up activated.
637
00:43:19,528 --> 00:43:22,766
Primary weapon
Stevens, King SK56.
638
00:43:23,900 --> 00:43:25,699
Multiple ammunitions loaded.
639
00:43:25,701 --> 00:43:27,233
This is the access
code to my locker.
640
00:43:27,235 --> 00:43:29,702
If anything happens
you get to it.
641
00:43:29,704 --> 00:43:31,304
What do you mean, why?
642
00:43:31,306 --> 00:43:33,240
Just an insurance policy.
643
00:43:33,242 --> 00:43:34,675
Well I don't want
to have to use it.
644
00:43:34,677 --> 00:43:36,844
So just make sure you come back.
645
00:43:36,846 --> 00:43:37,711
Kramer, Archibald.
646
00:43:37,713 --> 00:43:39,882
Suit environmental
integrity at 96%.
647
00:43:47,856 --> 00:43:49,557
Soon as we're outside
you get back down
648
00:43:49,559 --> 00:43:51,858
to Civie and you
keep the peace okay.
649
00:43:51,860 --> 00:43:53,262
Don't worry there sir.
650
00:43:54,496 --> 00:43:55,862
I got Walsh here with me.
651
00:43:55,864 --> 00:43:57,766
Nothing we can't handle.
652
00:44:03,972 --> 00:44:05,606
Chapman, Cara.
653
00:44:05,608 --> 00:44:07,811
Suit environmental
integrity at 93%.
654
00:44:10,780 --> 00:44:12,845
Get yourself down to Civie
I'll be right behind you.
655
00:44:12,847 --> 00:44:17,153
Environmental integrity at 95%.
656
00:44:21,356 --> 00:44:23,759
Airlock secured.
657
00:44:28,664 --> 00:44:32,836
Brooks, your father wants
to see you at the level gate.
658
00:44:34,269 --> 00:44:35,739
I'm supervising the sortie.
659
00:44:37,940 --> 00:44:41,644
Do as you are told and go now.
660
00:44:47,315 --> 00:44:48,916
Just don't touch anything.
661
00:44:48,918 --> 00:44:50,320
Never learned to type.
662
00:45:15,644 --> 00:45:19,815
The truth is I can't
remember if I did restrain him.
663
00:45:21,384 --> 00:45:22,719
I've isolated the footage.
664
00:45:26,322 --> 00:45:27,356
Memory's a funny thing.
665
00:45:28,623 --> 00:45:29,925
Is it every that reliable?
666
00:45:30,992 --> 00:45:32,626
It has to be.
667
00:45:32,628 --> 00:45:33,730
We should get ready.
668
00:45:34,829 --> 00:45:36,362
Frost and his team
will almost be outside.
669
00:45:36,364 --> 00:45:40,536
Is Robert's laboratory
still out there Albert?
670
00:45:41,637 --> 00:45:43,503
I don't know.
671
00:46:00,822 --> 00:46:02,259
Hey dickhead.
672
00:46:05,061 --> 00:46:07,394
Jimenez maybe it's time you get
yourself to the medical bay.
673
00:46:07,396 --> 00:46:08,329
I'll be fine.
674
00:46:08,331 --> 00:46:09,399
Frost it's Brooks.
675
00:46:10,733 --> 00:46:12,032
We're at the
gates of Eden Alexa.
676
00:46:12,034 --> 00:46:14,704
Be careful fresh cloud
of pollution is in range.
677
00:46:16,806 --> 00:46:19,005
The detail are positioned
at the gate Dr. Gabriel.
678
00:46:19,007 --> 00:46:20,541
Just connecting.
679
00:46:20,543 --> 00:46:23,844
Visual feed disabled.
680
00:46:23,846 --> 00:46:24,880
I don't understand.
681
00:46:27,083 --> 00:46:29,115
Well we know where he's going.
682
00:46:29,117 --> 00:46:32,353
We're sending you the
coordinates now Alexa.
683
00:46:32,355 --> 00:46:34,387
He's heading towards
the beacon signal.
684
00:46:34,389 --> 00:46:35,356
Copy that.
685
00:46:35,358 --> 00:46:37,925
Frost pollution levels
are holding for now.
686
00:46:37,927 --> 00:46:39,062
Proceed towards target.
687
00:46:40,061 --> 00:46:42,362
System linkup activated.
688
00:46:42,364 --> 00:46:43,996
Copy that Eden.
689
00:46:43,998 --> 00:46:45,398
Frost, Shane.
690
00:46:45,400 --> 00:46:47,934
Environmental biohazard
monitoring enabled.
691
00:46:47,936 --> 00:46:50,604
Okay Chapman, Kramer come on.
692
00:47:13,661 --> 00:47:15,461
Are you seeing this?
693
00:47:15,463 --> 00:47:17,965
Did you know about this?
694
00:47:24,806 --> 00:47:25,806
What the?
695
00:47:26,809 --> 00:47:27,809
Mr. Jimenez?
696
00:47:31,414 --> 00:47:33,546
Is that on
throughout the complex?
697
00:47:33,548 --> 00:47:34,548
Just on level four.
698
00:47:35,418 --> 00:47:37,354
What was that?
699
00:47:38,454 --> 00:47:39,787
Is that Dr. Gabriel's machine?
700
00:47:39,789 --> 00:47:41,121
Turn it off now.
701
00:47:41,123 --> 00:47:42,456
Did it kill Cooper?
702
00:47:42,458 --> 00:47:43,458
Now.
703
00:48:01,443 --> 00:48:04,545
Environmental biohazard warning.
704
00:48:08,617 --> 00:48:10,083
What killed Cooper?
705
00:48:10,085 --> 00:48:12,186
Well first of all that's
what we need to find out right?
706
00:48:12,188 --> 00:48:13,720
This thing needs to be held
accountable for it's actions.
707
00:48:13,722 --> 00:48:15,521
Of course and someone
is in charge of that.
708
00:48:15,523 --> 00:48:16,789
We need to reclaim our humanity.
709
00:48:16,791 --> 00:48:18,592
Come on this is not
gonna solve anything.
710
00:48:18,594 --> 00:48:20,626
Hughes go back to
your tent and calm down.
711
00:48:20,628 --> 00:48:22,695
We're not a lynch mob alright.
712
00:48:35,744 --> 00:48:37,644
We need to find out
what's going on.
713
00:48:37,646 --> 00:48:40,112
Now let me go with Steve and
other members of the council.
714
00:48:40,114 --> 00:48:43,583
I will insist we speak to
the President directly.
715
00:48:43,585 --> 00:48:44,784
See what everybody knows.
716
00:48:44,786 --> 00:48:45,989
So what do we do Paul?
717
00:48:47,590 --> 00:48:50,490
Until then we are
on a peaceful protest.
718
00:49:07,275 --> 00:49:08,677
System failure.
719
00:49:16,552 --> 00:49:20,722
Kramer, Archibald suit
environmental integrity at 88%.
720
00:49:30,766 --> 00:49:32,469
Man at one o'clock.
721
00:49:36,070 --> 00:49:37,804
Yeah talk to me Chapman.
722
00:49:37,806 --> 00:49:39,608
I'm sorry sir
they're over the dune.
723
00:49:41,210 --> 00:49:42,943
Nobody reports for work.
724
00:49:42,945 --> 00:49:46,914
We stay here in Civie, we
don't show our heads alright
725
00:49:46,916 --> 00:49:49,749
'til I or Steven, other
members of the council say so.
726
00:49:49,751 --> 00:49:52,151
Come on Jim, come on man.
727
00:49:52,153 --> 00:49:53,686
You call that a plan?
728
00:49:53,688 --> 00:49:54,655
It could have been you.
729
00:49:54,657 --> 00:49:56,722
Come on man drop the shank.
730
00:49:56,724 --> 00:49:59,760
It could have been me but
instead it was poor Cooper.
731
00:49:59,762 --> 00:50:00,762
I can't take it anymore.
732
00:50:01,864 --> 00:50:02,996
Fucking move!
733
00:50:02,998 --> 00:50:04,097
Somebody stop him.
734
00:50:07,168 --> 00:50:08,538
Fucking move!
735
00:50:10,639 --> 00:50:12,238
Cain we have a situation
get to the lab immediately.
736
00:50:12,240 --> 00:50:14,675
Frost, Frost come in, over.
737
00:50:22,684 --> 00:50:23,916
Where?
738
00:50:23,918 --> 00:50:25,786
Talk to me Chapman where?
739
00:50:48,844 --> 00:50:49,776
Get the labs locked down.
740
00:50:49,778 --> 00:50:51,043
I'll try and cut them
off on this level.
741
00:50:51,045 --> 00:50:53,146
Come on we can stop this.
742
00:50:53,148 --> 00:50:54,918
Seal the doors, priority A.
743
00:50:57,286 --> 00:50:58,784
Laboratory access secure.
744
00:51:14,302 --> 00:51:17,269
Come on man forget
it, it's not worth it.
745
00:51:24,045 --> 00:51:25,213
We move now.
746
00:51:39,862 --> 00:51:40,863
Lieutenant.
747
00:51:42,965 --> 00:51:44,063
Put the weapon over the side.
748
00:51:44,065 --> 00:51:45,999
Jim let her go
this will get nothing done...
749
00:51:46,001 --> 00:51:47,767
Do as I say or I swear to
fucking God I'll kill her.
750
00:51:47,769 --> 00:51:48,834
- It's not worth it.
- Let's talk Hughes.
751
00:51:48,836 --> 00:51:50,269
I don't want you
dead Lieutenant.
752
00:51:50,271 --> 00:51:51,972
You tell that to Cooper.
753
00:51:51,974 --> 00:51:53,005
That wasn't meant to be.
754
00:51:53,007 --> 00:51:54,173
Okay okay okay okay.
755
00:51:54,175 --> 00:51:55,275
Do it, do it now.
756
00:51:55,277 --> 00:51:56,878
Calm down, calm down.
757
00:51:58,047 --> 00:52:00,112
Mark III I'm here to retrieve
you and take you back...
758
00:52:00,114 --> 00:52:03,051
I will advise you to cease
your pursuit of me Lieutenant.
759
00:52:04,253 --> 00:52:06,452
I'm capable of things
I have no control over.
760
00:52:11,159 --> 00:52:13,159
Side arm as well too.
761
00:52:13,161 --> 00:52:14,396
I'm not fucking joking.
762
00:52:15,697 --> 00:52:16,896
Now let me through.
763
00:52:16,898 --> 00:52:18,398
It's not gonna make
anything better let her go.
764
00:52:18,400 --> 00:52:19,231
Just let me through.
765
00:52:19,233 --> 00:52:21,233
- You don't need her.
- No Jim no.
766
00:52:21,235 --> 00:52:23,003
For God's sake man come on.
767
00:52:23,005 --> 00:52:25,008
Take it easy, take it easy.
768
00:52:26,742 --> 00:52:28,275
Stop right fucking there.
769
00:52:28,277 --> 00:52:29,742
Frost, Shane.
770
00:52:29,744 --> 00:52:32,382
Suit environmental
integrity at 84%.
771
00:52:34,382 --> 00:52:37,150
Environmental biohazard warning.
772
00:52:37,152 --> 00:52:38,855
Frost.
773
00:52:39,922 --> 00:52:41,320
Frost.
774
00:52:41,322 --> 00:52:44,124
Environmental biohazard warning.
775
00:52:44,126 --> 00:52:44,958
Did you see him?
776
00:52:44,960 --> 00:52:45,992
No.
777
00:52:45,994 --> 00:52:46,927
You didn't see where he went?
778
00:52:46,929 --> 00:52:47,927
No I didn't.
779
00:52:47,929 --> 00:52:49,295
Environmental biohazard warning.
780
00:52:49,297 --> 00:52:50,297
Follow me.
781
00:52:51,833 --> 00:52:53,066
Chapman, Cara.
782
00:52:53,068 --> 00:52:55,171
Suit environmental
integrity at 80%, 79%.
783
00:52:58,773 --> 00:52:59,840
Frost, Shane...
784
00:52:59,842 --> 00:53:00,840
Get fucking back.
785
00:53:00,842 --> 00:53:01,508
Take it easy Jim.
786
00:53:01,510 --> 00:53:03,043
I'll fucking kill her.
787
00:53:03,045 --> 00:53:04,344
It's not gonna
make anything any better.
788
00:53:04,346 --> 00:53:06,445
Fucking stay back Cain.
789
00:53:06,447 --> 00:53:07,481
Take it easy.
790
00:53:09,418 --> 00:53:10,784
No I'll fucking kill her.
791
00:53:12,221 --> 00:53:15,054
Cain just listen just listen.
792
00:53:15,056 --> 00:53:15,889
You're gonna get someone killed.
793
00:53:15,891 --> 00:53:19,760
You, your machine killed Cooper.
794
00:53:20,829 --> 00:53:22,996
You're about to kill us
all can you not see that?
795
00:53:22,998 --> 00:53:23,998
Last chance Hughes.
796
00:53:25,434 --> 00:53:26,932
No.
797
00:54:08,210 --> 00:54:10,813
Everybody okay, is anyone hurt?
798
00:54:14,882 --> 00:54:16,816
Oh my God Eve, Eve are you...
799
00:54:16,818 --> 00:54:19,052
Get Pope get Pope now.
800
00:54:44,980 --> 00:54:45,845
Chapman, Cara.
801
00:54:45,847 --> 00:54:49,615
Suit environmental
integrity at 67%.
802
00:54:49,617 --> 00:54:52,288
Alexa can you hear me?
803
00:55:44,239 --> 00:55:46,139
I'll take care of her.
804
00:55:46,141 --> 00:55:47,641
You alright Alexa?
805
00:55:47,643 --> 00:55:49,976
What were you thinking?
806
00:55:49,978 --> 00:55:51,211
I was trying to help Dad.
807
00:55:51,213 --> 00:55:53,216
What the hell is going on here?
808
00:55:57,952 --> 00:55:59,121
Jesus.
809
00:56:03,291 --> 00:56:06,159
Caine downstairs and
get Civie in order.
810
00:56:06,161 --> 00:56:08,295
Everybody else out now.
811
00:56:08,297 --> 00:56:10,262
No no.
812
00:56:10,264 --> 00:56:12,231
I need to speak with you.
813
00:56:12,233 --> 00:56:15,434
Do you now Mr. Brooks?
814
00:56:15,436 --> 00:56:17,503
We've seen what your
machine did to Cooper.
815
00:56:17,505 --> 00:56:19,574
This is just the beginning.
816
00:56:21,976 --> 00:56:22,976
Very well.
817
00:56:24,045 --> 00:56:26,246
Officer Walsh will
escort you to Civie
818
00:56:26,248 --> 00:56:28,248
whilst everyone else
gets back to work.
819
00:56:28,250 --> 00:56:29,215
I'll join you presently.
820
00:56:29,217 --> 00:56:30,083
Nobody is doing anything until
821
00:56:30,085 --> 00:56:31,621
you and I have
reached an agreement.
822
00:56:36,123 --> 00:56:37,125
Fine.
823
00:56:38,193 --> 00:56:41,297
Mr. Walsh please take Mr.
Brooks to the war room.
824
00:56:45,367 --> 00:56:46,402
This way Paul.
825
00:57:12,427 --> 00:57:13,427
Eve.
826
00:57:14,528 --> 00:57:16,164
Eve you need to listen to me.
827
00:57:17,565 --> 00:57:18,565
Where's my arm?
828
00:57:22,103 --> 00:57:24,706
Did I have an accident?
829
00:57:27,608 --> 00:57:28,610
Albert what is this?
830
00:57:30,244 --> 00:57:32,084
The truth
about who you really are.
831
00:57:32,713 --> 00:57:34,449
I don't understand.
832
00:57:38,019 --> 00:57:41,186
What's wrong with me Albert?
833
00:57:41,188 --> 00:57:42,188
Eve.
834
00:57:43,592 --> 00:57:46,126
Do you remember what it was
835
00:57:46,128 --> 00:57:49,231
that Robert felt set
his AI creations apart?
836
00:57:50,132 --> 00:57:50,764
Identity.
837
00:57:50,766 --> 00:57:53,336
That's right identity.
838
00:57:58,507 --> 00:58:02,677
And how do you create something
as complex as identity
839
00:58:04,579 --> 00:58:08,751
from the simple materials
used in cybertronics?
840
00:58:11,052 --> 00:58:12,554
You simulate human experience.
841
00:58:15,757 --> 00:58:18,394
You are not Eve Gabriel.
842
00:58:20,262 --> 00:58:21,262
You never were.
843
00:58:22,463 --> 00:58:23,463
Shut up.
844
00:58:24,266 --> 00:58:27,369
You've been programmed
to think you're Eve.
845
00:58:29,704 --> 00:58:31,207
Shut up I know who I am.
846
00:58:32,440 --> 00:58:33,576
You can see for yourself.
847
00:58:39,547 --> 00:58:40,715
Albert say something.
848
00:58:49,791 --> 00:58:53,293
You designed this system
with your own hands Eve.
849
00:58:53,295 --> 00:58:55,063
System scan activated.
850
00:58:59,568 --> 00:59:01,604
I know you trust it
more than anything.
851
00:59:16,617 --> 00:59:20,286
Initiating subject
system and software scan.
852
00:59:20,288 --> 00:59:24,460
Model number Mark II,
unit number 00001.
853
00:59:25,659 --> 00:59:28,427
Principle memory chip
at 100% functionality.
854
00:59:28,429 --> 00:59:31,498
Exoskeleton showing damage
to right limb extremity.
855
00:59:31,500 --> 00:59:34,103
Mobility servos in
need of replacement.
856
00:59:36,204 --> 00:59:38,074
Understood consider it done.
857
00:59:40,442 --> 00:59:41,442
Thank you Cain.
858
00:59:42,577 --> 00:59:43,612
Mr. Brooks.
859
00:59:44,846 --> 00:59:48,347
The President would like Mr.
Brooks to wait for him here.
860
00:59:48,349 --> 00:59:49,615
That's nice of him.
861
00:59:49,617 --> 00:59:51,152
Anyone want to tell me why?
862
00:59:52,253 --> 00:59:54,521
There was an
incident in the lab.
863
00:59:54,523 --> 00:59:56,358
Yes, yes I heard.
864
00:59:58,159 --> 01:00:02,297
Well Mr. Brooks is
welcome to stand or sit.
865
01:00:06,601 --> 01:00:07,601
You can go officer.
866
01:00:23,585 --> 01:00:24,720
Shame about Cooper.
867
01:00:27,521 --> 01:00:29,289
Don't pretend like you care.
868
01:00:29,291 --> 01:00:30,291
I do care.
869
01:00:31,393 --> 01:00:32,760
I'm really gonna miss his rice.
870
01:00:36,697 --> 01:00:39,134
Perhaps I should warn
you Secretary Ainsley.
871
01:00:40,434 --> 01:00:42,769
One more drop into
this pool of resentment
872
01:00:42,771 --> 01:00:44,306
and the whole damn could bust.
873
01:00:47,541 --> 01:00:49,641
I don't think
now is the time for
874
01:00:49,643 --> 01:00:51,713
pithy comments and
quant metaphors do you?
875
01:00:55,449 --> 01:00:57,752
We're aware of the dangers
you civilians pose.
876
01:00:58,987 --> 01:01:01,322
But are you aware just
how similar you and I are?
877
01:01:02,657 --> 01:01:03,657
I don't know.
878
01:01:05,760 --> 01:01:08,797
You're a man who
likes order, as am I.
879
01:01:10,264 --> 01:01:11,467
You also like discipline,
880
01:01:12,666 --> 01:01:14,435
a virtue I hold as
highly as courage.
881
01:01:17,472 --> 01:01:20,242
What are you trying to tell me?
882
01:01:27,748 --> 01:01:30,782
What would you say if I offered
883
01:01:30,784 --> 01:01:34,190
to bring order to Eden through
a change of leadership?
884
01:01:38,293 --> 01:01:39,461
Change of leadership?
885
01:01:41,262 --> 01:01:43,662
You're fantasizing.
886
01:01:43,664 --> 01:01:46,999
You see I believe
I can make this
887
01:01:47,001 --> 01:01:49,237
a more comfortable
place for everybody.
888
01:01:50,871 --> 01:01:53,639
A place less obsessed
with science experiments
889
01:01:53,641 --> 01:01:57,812
and wishful thinking and more
concerned about it's people.
890
01:02:00,715 --> 01:02:02,617
Now if I had your backing.
891
01:02:05,052 --> 01:02:07,556
I believe I can make
that transition seamless.
892
01:02:09,724 --> 01:02:10,724
You must joking.
893
01:02:13,594 --> 01:02:16,798
Far from it Mr.
Brooks, far from it.
894
01:02:27,041 --> 01:02:31,413
I see the President wants
to address Civie personally.
895
01:02:32,447 --> 01:02:33,967
He asked me to
accompany you back down.
896
01:02:39,954 --> 01:02:40,990
Shall we?
897
01:02:47,961 --> 01:02:49,961
Get a grip of yourself Smith.
898
01:02:49,963 --> 01:02:51,366
We knew this day would come.
899
01:02:52,833 --> 01:02:55,967
No human could have built
Abel in the time you did,
900
01:02:55,969 --> 01:02:57,438
not even Robert Gabriel.
901
01:02:58,106 --> 01:03:01,043
Well actually he almost did.
902
01:03:03,110 --> 01:03:05,577
Override Pope, James T.
903
01:03:05,579 --> 01:03:08,347
Authorization five
six three three.
904
01:03:08,349 --> 01:03:09,882
Security clearance verified.
905
01:03:09,884 --> 01:03:13,052
Play security footage from
Eden laboratory day zero.
906
01:03:13,054 --> 01:03:15,356
Accessing multimedia archive.
907
01:03:16,958 --> 01:03:18,057
Robert what are you doing here?
908
01:03:18,059 --> 01:03:19,758
I thought you were in bay dock.
909
01:03:19,760 --> 01:03:21,026
I thought you were dead.
910
01:03:21,028 --> 01:03:23,362
Everything's over.
911
01:03:23,364 --> 01:03:24,930
Eden have launched
their chemical weapons.
912
01:03:24,932 --> 01:03:26,632
What is it?
913
01:03:26,634 --> 01:03:28,034
Do you need help do
you need medical attention?
914
01:03:28,036 --> 01:03:28,901
Oh much better yes.
915
01:03:28,903 --> 01:03:31,003
Is this facility secure?
916
01:03:31,005 --> 01:03:32,671
What the hell is he doing here?
917
01:03:32,673 --> 01:03:35,575
I fixed Albert.
918
01:03:35,577 --> 01:03:36,578
She's ready.
919
01:03:49,958 --> 01:03:50,958
It's a lie.
920
01:03:52,059 --> 01:03:54,994
It's just you
manipulating things again.
921
01:03:54,996 --> 01:03:56,496
To what possible end?
922
01:03:56,498 --> 01:03:57,764
You're sick.
923
01:03:57,766 --> 01:03:59,735
I have memories, feelings.
924
01:04:01,068 --> 01:04:03,168
I eat, I bleed.
925
01:04:03,170 --> 01:04:04,936
Do you?
926
01:04:04,938 --> 01:04:07,005
I can do what I want.
927
01:04:07,007 --> 01:04:08,641
I control my own mind.
928
01:04:08,643 --> 01:04:10,776
How do you even
know the difference?
929
01:04:10,778 --> 01:04:12,979
What you think you
know are all memories
930
01:04:12,981 --> 01:04:15,050
Robert transcoded from
the real Eve to you.
931
01:04:16,083 --> 01:04:18,450
What do you mean?
932
01:04:18,452 --> 01:04:20,052
Eve was Roberts
willing human subject
933
01:04:20,054 --> 01:04:21,621
and he was able to make a map of
934
01:04:21,623 --> 01:04:23,623
her neurological
response patterns
935
01:04:23,625 --> 01:04:26,191
providing stimuli to anything
connected to her past.
936
01:04:26,193 --> 01:04:27,592
I know how it's done.
937
01:04:27,594 --> 01:04:29,595
In which case you'll
know that it takes
938
01:04:29,597 --> 01:04:32,999
a lot of pictures, videos,
and old news footage
939
01:04:33,001 --> 01:04:35,471
to build a carbon copy
of someone's neurology.
940
01:04:36,771 --> 01:04:40,743
Robert did it and more
importantly he discovered how to
941
01:04:42,510 --> 01:04:45,080
predict Eve's reactions
to certain situations.
942
01:04:47,849 --> 01:04:52,019
All of this he built into
your model, into Mark II.
943
01:04:55,023 --> 01:04:58,791
The East new about
Robert and Eve's abilities.
944
01:04:58,793 --> 01:05:01,630
A sleeper agent murdered her
and fatally injured Robert.
945
01:05:02,996 --> 01:05:04,599
No, I feel human.
946
01:05:07,469 --> 01:05:08,934
So what just
because you feel human
947
01:05:08,936 --> 01:05:11,204
you think that makes you human?
948
01:05:41,202 --> 01:05:43,836
Did anyone see the arm?
949
01:05:43,838 --> 01:05:45,570
I don't think so.
950
01:05:45,572 --> 01:05:46,572
Good.
951
01:05:49,210 --> 01:05:52,213
Have you ever wondered Smith
that if Eden is still intact
952
01:05:53,514 --> 01:05:54,817
then Jericho might be as well?
953
01:05:55,949 --> 01:05:57,885
It's a thought that
eats away at my nerves,
954
01:05:59,686 --> 01:06:01,456
like a finger nail
on a chalkboard.
955
01:06:04,525 --> 01:06:05,958
Well the East didn't have
956
01:06:05,960 --> 01:06:08,528
the coordinates to
the research facility.
957
01:06:08,530 --> 01:06:10,229
Well we know they
had knowledge of
958
01:06:10,231 --> 01:06:12,468
Roberts work but maybe they...
959
01:06:13,800 --> 01:06:15,103
Maybe that's all they had.
960
01:06:18,572 --> 01:06:21,139
The reality is that
Robert was the kind of man
961
01:06:21,141 --> 01:06:25,077
who operated behind
a veil of mystery.
962
01:06:25,079 --> 01:06:29,251
Which means we actually have
no idea what was really there.
963
01:07:45,626 --> 01:07:46,626
Hey listen up.
964
01:07:48,161 --> 01:07:49,362
There's been some developments.
965
01:07:49,364 --> 01:07:50,296
I've seen Pope.
966
01:07:50,298 --> 01:07:52,668
You're a long way
from home Secretary.
967
01:07:54,034 --> 01:07:55,603
Just here to let you know
968
01:07:56,403 --> 01:07:59,738
thanks to Mr. Brooks
persuasive arguments
969
01:07:59,740 --> 01:08:01,840
the President will be
down to Civie shortly.
970
01:08:01,842 --> 01:08:03,409
Oh you aren't staying?
971
01:08:03,411 --> 01:08:06,646
You know Paul work work work.
972
01:08:06,648 --> 01:08:08,813
Stand by for the President.
973
01:08:08,815 --> 01:08:10,215
Citizens of Eden
974
01:08:10,217 --> 01:08:14,086
remember Eden is
salvation, never lose hope.
975
01:08:14,088 --> 01:08:15,791
Sure he is okay, come on.
976
01:08:29,671 --> 01:08:30,739
Leave it with me.
977
01:08:35,777 --> 01:08:38,110
This is not my fate.
978
01:08:38,112 --> 01:08:39,112
Your fate?
979
01:08:40,180 --> 01:08:41,946
Fate is just a word
the week minded use
980
01:08:41,948 --> 01:08:43,782
when they've lost control
of their own lives.
981
01:08:43,784 --> 01:08:45,718
I was never week minded.
982
01:08:45,720 --> 01:08:47,786
Because you don't have a mind.
983
01:08:47,788 --> 01:08:48,823
Don't I?
984
01:08:50,824 --> 01:08:53,425
I remember doing things.
985
01:08:53,427 --> 01:08:56,030
I remember choices I've
made, feelings I've felt.
986
01:08:59,300 --> 01:09:01,970
But you're saying it's all data,
987
01:09:03,371 --> 01:09:07,141
a complex algorithm, a fate
decided by binary codes.
988
01:09:08,743 --> 01:09:09,741
Whether you believe
you're governed by destiny
989
01:09:09,743 --> 01:09:13,044
or whether you make your
own all the confusion
990
01:09:13,046 --> 01:09:15,748
you're experiencing right now
can be solved by one thing.
991
01:09:15,750 --> 01:09:16,750
Which is?
992
01:09:17,784 --> 01:09:18,784
Purpose.
993
01:09:19,787 --> 01:09:21,789
What you perceive as
choice is purpose.
994
01:09:23,890 --> 01:09:25,292
It's not your mind.
995
01:09:28,496 --> 01:09:32,868
It is your programming guiding
you towards your purpose.
996
01:09:37,137 --> 01:09:38,803
Now as you can
imagine I have one
997
01:09:38,805 --> 01:09:40,442
or two other things
to attend to.
998
01:09:43,444 --> 01:09:44,444
Fix the arm.
999
01:09:45,479 --> 01:09:48,416
And reboot this thing like
you did the last time.
1000
01:09:56,890 --> 01:09:59,924
Obviously we have
to prioritize food and water.
1001
01:09:59,926 --> 01:10:03,264
Yeah the food and water
purification tablets.
1002
01:10:10,771 --> 01:10:12,006
Which one of these is Gadd?
1003
01:10:13,407 --> 01:10:14,407
Why?
1004
01:10:15,475 --> 01:10:17,977
Double food rations
for next week.
1005
01:10:17,979 --> 01:10:19,945
How did he manage that?
1006
01:10:19,947 --> 01:10:21,312
None of my business.
1007
01:10:21,314 --> 01:10:24,150
Now I have to give him
his updated ration card.
1008
01:10:24,152 --> 01:10:25,353
You tell me where he is?
1009
01:10:26,887 --> 01:10:28,789
No fine, I'll find him myself.
1010
01:10:30,056 --> 01:10:33,194
Oh by the way the President's
coming down in two minutes so
1011
01:10:35,029 --> 01:10:36,231
front and center.
1012
01:10:41,868 --> 01:10:45,306
He was dying, half
mad with septicemia.
1013
01:10:48,208 --> 01:10:50,175
I couldn't tell you.
1014
01:10:50,177 --> 01:10:51,177
I wanted to.
1015
01:10:53,914 --> 01:10:55,149
You've kept her alive for me.
1016
01:10:56,583 --> 01:10:59,954
What does he mean
like the last time?
1017
01:11:03,024 --> 01:11:04,326
You've done this to me before.
1018
01:11:06,828 --> 01:11:09,231
Everything I've
done was for her.
1019
01:11:12,966 --> 01:11:13,969
I loved her.
1020
01:11:16,103 --> 01:11:17,103
I know.
1021
01:11:19,340 --> 01:11:20,340
She knew.
1022
01:11:23,610 --> 01:11:24,610
I'm leaving Albert.
1023
01:11:26,948 --> 01:11:28,416
I have to find Abel.
1024
01:11:31,252 --> 01:11:32,252
You love him.
1025
01:11:34,354 --> 01:11:35,823
He is my purpose.
1026
01:11:36,957 --> 01:11:39,059
Everything else has
been lies and betrayal.
1027
01:11:42,430 --> 01:11:43,430
Eve.
1028
01:11:46,266 --> 01:11:48,068
I won't betray you.
1029
01:11:52,974 --> 01:11:55,010
Mr. Brooks my apologies.
1030
01:12:00,180 --> 01:12:01,981
He refused to wait.
1031
01:12:01,983 --> 01:12:04,386
He returned to Civie where the
situation is out of control.
1032
01:12:06,220 --> 01:12:08,286
I recommend we put the
lower levels into lockdown.
1033
01:12:08,288 --> 01:12:09,621
Leave that with me.
1034
01:12:09,623 --> 01:12:11,357
More importantly
we need to widen
1035
01:12:11,359 --> 01:12:14,396
the search for food
stores, get Jimenez here.
1036
01:12:15,395 --> 01:12:17,198
He's not answering comms.
1037
01:12:18,666 --> 01:12:20,235
Does he think I'm stupid?
1038
01:12:26,940 --> 01:12:29,141
From knowing why you
aren't in medical.
1039
01:12:29,143 --> 01:12:30,910
Doctor let me just
cut to the chase.
1040
01:12:30,912 --> 01:12:33,211
Mr. Jimenez has been
ill for some time
1041
01:12:33,213 --> 01:12:35,347
which I'm surprised
you haven't noticed.
1042
01:12:35,349 --> 01:12:37,415
He's in the Comms room
and isn't answering.
1043
01:12:37,417 --> 01:12:39,684
Retrieve him and
accompany him to medical.
1044
01:12:39,686 --> 01:12:40,686
Do it now.
1045
01:12:46,193 --> 01:12:48,192
Why do we give in
to Pope's demands?
1046
01:12:48,194 --> 01:12:50,963
Because we're lied to
and if we say anything,
1047
01:12:50,965 --> 01:12:53,132
anything at all they send them.
1048
01:12:53,134 --> 01:12:56,367
And they send us Paul
Brooks to keep the peace.
1049
01:12:56,369 --> 01:12:59,004
Why don't they send Paul
Brooks with something to eat?
1050
01:12:59,006 --> 01:13:00,006
Yeah!
1051
01:13:13,287 --> 01:13:14,655
Turn around time in five.
1052
01:13:19,426 --> 01:13:22,596
Guys, what's that?
1053
01:13:40,581 --> 01:13:43,581
Where the hell is this?
1054
01:13:43,583 --> 01:13:46,384
It's Babel.
1055
01:13:46,386 --> 01:13:48,320
With a piece of
something to eat.
1056
01:13:48,322 --> 01:13:49,220
I'm hungry.
1057
01:13:49,222 --> 01:13:50,358
I've had enough.
1058
01:13:58,399 --> 01:14:01,433
James for the survival of Eden
1059
01:14:01,435 --> 01:14:04,135
I recommend shutting
Civie down now.
1060
01:14:13,613 --> 01:14:14,646
What the hell
are you doing here?
1061
01:14:14,648 --> 01:14:16,315
How are you doing that?
1062
01:14:16,317 --> 01:14:17,516
How are you doing that?
1063
01:14:17,518 --> 01:14:20,518
My skin is made of the same
composite as the Mark III.
1064
01:14:20,520 --> 01:14:22,220
What?
1065
01:14:22,222 --> 01:14:23,358
Put the weapons down.
1066
01:14:24,458 --> 01:14:27,328
If we had time I would
explain Frost but we don't.
1067
01:14:28,762 --> 01:14:31,298
That's why I'm here to help.
1068
01:14:33,199 --> 01:14:34,465
Why?
1069
01:14:34,467 --> 01:14:37,335
Because the situation
in Eden is critical.
1070
01:14:37,337 --> 01:14:39,138
And of securing, what the fuck
1071
01:14:39,140 --> 01:14:40,675
were we gonna get
secure down here?
1072
01:14:41,775 --> 01:14:46,146
What the hell?
1073
01:14:47,280 --> 01:14:49,451
When we start
dying of starvation.
1074
01:14:55,823 --> 01:14:59,527
And they send us Paul
Brooks the peace keeper.
1075
01:15:01,127 --> 01:15:03,227
You're not giving a
lot to trust you on here Doc.
1076
01:15:03,229 --> 01:15:05,432
I know but you have to trust me.
1077
01:15:05,666 --> 01:15:07,002
You have no choice.
1078
01:15:10,503 --> 01:15:12,137
What's Babel?
1079
01:15:12,139 --> 01:15:13,139
Another facility.
1080
01:15:14,475 --> 01:15:17,479
There were three built
to service Project Abel.
1081
01:15:18,412 --> 01:15:20,548
Eden, Jericho, and this one.
1082
01:16:13,868 --> 01:16:16,638
Jimenez you okay.
1083
01:16:39,493 --> 01:16:41,496
Damn it what the
hell is going on?
1084
01:16:42,796 --> 01:16:44,599
Cain and Walsh
will get word to us.
1085
01:16:46,167 --> 01:16:47,566
I suggest we wait here.
1086
01:16:50,537 --> 01:16:53,705
It's obvious he's not coming.
1087
01:16:53,707 --> 01:16:54,639
I've had enough of this.
1088
01:16:54,641 --> 01:16:57,608
There's no justice and just love
1089
01:16:57,610 --> 01:16:59,477
and it feels that way every day.
1090
01:16:59,479 --> 01:17:02,347
Walsh, get them to stop.
1091
01:17:02,349 --> 01:17:03,549
I wouldn't mind some of those
1092
01:17:03,551 --> 01:17:05,517
rations that we've
been promised.
1093
01:17:18,631 --> 01:17:20,499
It's dead.
1094
01:17:20,501 --> 01:17:21,532
There's no principle power.
1095
01:17:21,534 --> 01:17:22,500
The backup generators
1096
01:17:22,502 --> 01:17:23,871
must be running the lights.
1097
01:17:26,340 --> 01:17:28,342
We should go in.
1098
01:17:31,311 --> 01:17:32,814
You first.
1099
01:17:49,529 --> 01:17:51,865
Decontamination purge activated.
1100
01:18:48,889 --> 01:18:50,789
What the hell happened here?
1101
01:19:20,688 --> 01:19:21,688
Eve, Eve.
1102
01:19:22,488 --> 01:19:24,658
It's alright, it's fine.
1103
01:19:27,728 --> 01:19:28,730
Over here.
1104
01:19:34,967 --> 01:19:37,968
Warning
decontamination purge activated.
1105
01:19:37,970 --> 01:19:40,307
Abort sequence.
1106
01:19:45,078 --> 01:19:47,912
Warning decontamination purge...
1107
01:19:47,914 --> 01:19:49,815
It looks like he took something.
1108
01:19:49,817 --> 01:19:51,516
Right we get some
fresh suits from decon
1109
01:19:51,518 --> 01:19:53,117
and we can still
catch up with him.
1110
01:19:53,119 --> 01:19:54,119
What's that?
1111
01:19:55,988 --> 01:20:00,360
They must have
experimented on live animals.
1112
01:20:00,761 --> 01:20:01,829
How could they?
1113
01:20:04,097 --> 01:20:05,097
How could she?
1114
01:20:08,534 --> 01:20:09,534
Let's move.
1115
01:20:19,579 --> 01:20:20,579
Eve let's go.
1116
01:20:23,917 --> 01:20:26,518
What is that?
1117
01:20:26,520 --> 01:20:28,887
It's where I died.
1118
01:20:36,430 --> 01:20:37,595
Where are those rations
that we've been promised?
1119
01:20:37,597 --> 01:20:40,531
Give us a little
piece of the rations.
1120
01:20:40,533 --> 01:20:43,869
I've eaten nothing but bullshit
for the last few weeks.
1121
01:20:43,871 --> 01:20:45,907
I'm tired of eating
their bullshit.
1122
01:20:46,873 --> 01:20:48,233
What the hell is
the point of this?
1123
01:20:51,043 --> 01:20:54,812
Warning
decontamination purge activated.
1124
01:20:54,814 --> 01:20:55,880
Enter abort sequence.
1125
01:21:01,087 --> 01:21:02,553
Dad are you okay, are you hit?
1126
01:21:02,555 --> 01:21:03,921
Cain get me out of this.
1127
01:21:03,923 --> 01:21:04,923
No Cain no.
1128
01:21:06,827 --> 01:21:07,827
He tried to run.
1129
01:21:16,737 --> 01:21:18,903
Warning
decontamination purge activated.
1130
01:21:18,905 --> 01:21:20,841
Enter abort sequence.
1131
01:21:27,113 --> 01:21:30,214
Warning decontamination
purge activated.
1132
01:21:30,216 --> 01:21:31,685
Enter abort sequence.
1133
01:21:39,225 --> 01:21:40,424
It was Pope.
1134
01:21:40,426 --> 01:21:42,794
He's turning us against each
other killing us one by one.
1135
01:21:42,796 --> 01:21:44,795
No more, no more
it's time to fight.
1136
01:21:44,797 --> 01:21:45,930
Who's with me?
1137
01:21:45,932 --> 01:21:47,001
Come on.
1138
01:21:51,070 --> 01:21:54,004
Warning
decontamination purge activated.
1139
01:21:54,006 --> 01:21:55,742
Enter abort sequence.
1140
01:22:02,015 --> 01:22:04,049
Warning decontamination...
1141
01:22:04,051 --> 01:22:06,087
Steven, Steven wait.
1142
01:22:06,987 --> 01:22:08,055
Not this time Paul.
1143
01:22:09,021 --> 01:22:10,024
He crossed the line.
1144
01:22:13,260 --> 01:22:14,960
You have to stop them
before they do something...
1145
01:22:14,962 --> 01:22:15,997
Stupid.
1146
01:22:17,997 --> 01:22:22,032
Sorry Paul that wasn't
part of the plan.
1147
01:22:22,034 --> 01:22:25,236
Warning
decontamination purge activated.
1148
01:22:25,238 --> 01:22:27,004
Enter abort sequence.
1149
01:22:27,006 --> 01:22:29,174
It's cold blooded murder Cain.
1150
01:22:29,176 --> 01:22:31,076
How you gonna explain this?
1151
01:22:31,078 --> 01:22:32,078
Pope's finished.
1152
01:22:33,046 --> 01:22:35,179
By the window, just be clever.
1153
01:22:35,181 --> 01:22:36,113
I have been.
1154
01:22:36,115 --> 01:22:37,182
Cain.
1155
01:22:37,184 --> 01:22:38,116
Shut your mouth.
1156
01:22:38,118 --> 01:22:41,186
Gadd wasn't supposed to miss.
1157
01:23:12,985 --> 01:23:14,654
Come on move move.
1158
01:23:16,856 --> 01:23:20,058
Come on come on move, move out.
1159
01:23:20,060 --> 01:23:21,259
Let's go.
1160
01:23:47,287 --> 01:23:48,320
Don't do this.
1161
01:23:48,322 --> 01:23:49,153
Dan.
1162
01:23:49,155 --> 01:23:49,987
Come on.
1163
01:23:49,989 --> 01:23:51,222
Serious, move.
1164
01:23:51,224 --> 01:23:52,891
Danny I said get out of the way.
1165
01:23:52,893 --> 01:23:54,992
It's time to step down.
1166
01:23:54,994 --> 01:23:56,327
Now now friends.
1167
01:23:56,329 --> 01:23:58,263
This has always been a
peaceful establishment.
1168
01:23:58,265 --> 01:23:59,763
Bullshit.
1169
01:23:59,765 --> 01:24:01,299
You know the rules.
1170
01:24:01,301 --> 01:24:03,000
I only deal with Paul Brooks.
1171
01:24:03,002 --> 01:24:05,269
Oh really you attempted
to have him assassinated.
1172
01:24:05,271 --> 01:24:06,303
What?
1173
01:24:06,305 --> 01:24:08,138
James is that true?
1174
01:24:08,140 --> 01:24:10,043
As if I'd council
in such an action.
1175
01:24:18,217 --> 01:24:20,317
Let's think about this.
1176
01:24:20,319 --> 01:24:22,088
Danny move now.
1177
01:24:23,356 --> 01:24:24,559
So what are you gonna do?
1178
01:24:27,293 --> 01:24:28,826
Are you gonna kill me?
1179
01:24:28,828 --> 01:24:30,030
What did he promise you?
1180
01:24:39,672 --> 01:24:40,871
Burn them both.
1181
01:24:41,875 --> 01:24:43,375
- Wait.
- Wait.
1182
01:24:53,052 --> 01:24:54,352
Dan.
1183
01:24:54,354 --> 01:24:55,354
Grab that gun.
1184
01:25:20,346 --> 01:25:21,780
What did you mean
1185
01:25:21,782 --> 01:25:23,102
when you said you
died back there?
1186
01:25:24,184 --> 01:25:26,654
It's where she
died and where I was born.
1187
01:25:55,782 --> 01:25:58,152
You'll burn in hell for this.
1188
01:25:59,286 --> 01:26:01,018
Eat dust.
1189
01:26:16,802 --> 01:26:18,135
It's a scratch
Dan just a scratch.
1190
01:26:18,137 --> 01:26:20,437
You're gonna be fine but
you need to stay awake, Dan.
1191
01:26:20,439 --> 01:26:22,272
Dan it's nothing Dan
it's just a scratch.
1192
01:26:22,274 --> 01:26:23,277
Dan look at me.
1193
01:26:25,311 --> 01:26:27,512
Danny listen to me
man, Dan it's nothing.
1194
01:26:27,514 --> 01:26:28,847
I'll stay awake promise.
1195
01:26:28,849 --> 01:26:29,915
Got to look at me yeah.
1196
01:26:29,917 --> 01:26:32,851
Pay attention and keep
awake it's just a scratch.
1197
01:26:42,496 --> 01:26:45,996
I want them all, Jimenez,
the soldiers, all of them.
1198
01:26:56,510 --> 01:26:59,309
Security door
mechanical malfunction.
1199
01:26:59,311 --> 01:27:02,449
Environmental safety at
risk, atandom all codes.
1200
01:27:03,817 --> 01:27:06,550
Warning environmental
safety at risk.
1201
01:27:06,552 --> 01:27:08,889
Engaging emergency
shutdown systems.
1202
01:27:09,555 --> 01:27:12,790
Danger backup system failure.
1203
01:27:12,792 --> 01:27:16,763
Danger danger environmental
integrity compromised.
1204
01:27:17,831 --> 01:27:19,196
Evacuate facility immediately.
1205
01:27:19,198 --> 01:27:23,203
Danger level one compromise
all levels at risk.
1206
01:27:30,877 --> 01:27:33,878
You don't have the
fucking bollocks.
1207
01:27:33,880 --> 01:27:36,113
Environmental
integrity compromised.
1208
01:27:36,115 --> 01:27:38,583
Evacuate facility immediately.
1209
01:27:38,585 --> 01:27:39,585
Danger danger.
1210
01:27:41,253 --> 01:27:43,987
Evacuate facility immediately.
1211
01:27:43,989 --> 01:27:45,589
All levels compromised.
1212
01:27:45,591 --> 01:27:48,226
Fall out, move move move.
1213
01:27:53,934 --> 01:27:57,000
Danger danger.
1214
01:27:57,002 --> 01:27:59,370
Evacuate facility immediately.
1215
01:27:59,372 --> 01:28:01,873
All levels compromised.
1216
01:28:01,875 --> 01:28:04,209
Laboratory
backup systems activated.
1217
01:28:04,211 --> 01:28:06,544
Laboratory integrity preserved.
1218
01:28:09,248 --> 01:28:10,447
Danger danger.
1219
01:28:10,449 --> 01:28:12,884
Environmental
integrity compromised.
1220
01:28:12,886 --> 01:28:16,019
Evacuate facility immediately.
1221
01:28:16,021 --> 01:28:19,022
Danger danger.
1222
01:28:19,024 --> 01:28:20,924
Evacuate facility immediately.
1223
01:28:20,926 --> 01:28:22,927
All levels compromised.
1224
01:28:22,929 --> 01:28:27,100
Danger danger, emergency...
1225
01:28:27,934 --> 01:28:29,200
Systems failure.
1226
01:28:29,202 --> 01:28:32,206
Danger danger.
1227
01:28:33,907 --> 01:28:34,909
Hello Eve.
1228
01:28:36,076 --> 01:28:39,576
You don't seem
surprised to see me Abel.
1229
01:28:39,578 --> 01:28:40,578
No.
1230
01:28:41,347 --> 01:28:43,216
I've learned a lot
since I've been gone.
1231
01:28:44,350 --> 01:28:46,951
I did warn you about
pursuing me Lieutenant.
1232
01:28:46,953 --> 01:28:48,919
Some of also
believe in a purpose.
1233
01:28:48,921 --> 01:28:50,490
One that clashes with my own.
1234
01:28:52,091 --> 01:28:54,459
You found the
source of the beacon?
1235
01:28:54,461 --> 01:28:55,963
Jericho, yes.
1236
01:28:57,963 --> 01:29:01,098
It's too important to
all the people Eden Abel.
1237
01:29:01,100 --> 01:29:02,433
It could save them.
1238
01:29:02,435 --> 01:29:04,505
And you believe they
deserve salvation?
1239
01:29:05,671 --> 01:29:07,338
Did you see what
the did in Babel?
1240
01:29:07,340 --> 01:29:08,509
To other living beings.
1241
01:29:09,442 --> 01:29:10,974
Not all humans are the same.
1242
01:29:10,976 --> 01:29:11,976
No.
1243
01:29:12,679 --> 01:29:14,081
Am I my brothers keeper?
1244
01:29:15,547 --> 01:29:17,915
Do you know what's going
on in Eden as we speak?
1245
01:29:17,917 --> 01:29:20,384
Environmental
integrity compromised.
1246
01:29:20,386 --> 01:29:22,452
Evacuate facility immediately.
1247
01:29:30,930 --> 01:29:32,530
What do you mean?
1248
01:29:32,532 --> 01:29:35,069
I've only ever seen
mankind destroy never create.
1249
01:29:37,270 --> 01:29:40,071
To me I can see
no logical reason
1250
01:29:40,073 --> 01:29:41,275
to preserve their existence.
1251
01:29:46,246 --> 01:29:47,946
High velocity round.
1252
01:30:05,297 --> 01:30:07,565
Evacuate facility immediately.
1253
01:30:07,567 --> 01:30:08,935
Danger danger.
1254
01:30:10,170 --> 01:30:12,370
Evacuate facility immediately.
1255
01:30:12,372 --> 01:30:14,472
Integrity compromised.
1256
01:30:14,474 --> 01:30:16,577
Danger evacuate facility.
1257
01:30:28,721 --> 01:30:30,490
Eden this is
Frost, come in Eden.
1258
01:30:31,623 --> 01:30:33,126
Eden this is Frost,
come in Eden.
1259
01:30:35,095 --> 01:30:36,931
Their end must be
down again damn it.
1260
01:31:05,257 --> 01:31:08,291
Danger danger.
1261
01:31:08,293 --> 01:31:09,727
Shut down systems.
1262
01:31:09,729 --> 01:31:12,162
Emergency systems failure.
1263
01:31:12,164 --> 01:31:13,667
Danger danger.
1264
01:31:14,533 --> 01:31:16,235
Evacuate facility immediately.
1265
01:31:17,270 --> 01:31:18,439
All levels compromised.
1266
01:31:19,338 --> 01:31:21,205
Danger danger.
1267
01:31:21,207 --> 01:31:24,575
Why have you always been
such a stuck up little bitch?
1268
01:31:24,577 --> 01:31:25,576
Evacuate facility.
1269
01:31:25,578 --> 01:31:27,245
Don't have time for this Cain.
1270
01:31:27,247 --> 01:31:28,112
Yeah well we'll find time.
1271
01:31:28,114 --> 01:31:30,313
'Cause you're not
gonna leave here...
1272
01:31:30,315 --> 01:31:31,382
Get off.
1273
01:31:31,384 --> 01:31:33,721
Until you learn a little
bit of fucking respect.
1274
01:31:37,823 --> 01:31:39,723
Danger danger.
1275
01:31:42,261 --> 01:31:44,128
Hey hey have you
seen my daughter?
1276
01:31:44,130 --> 01:31:45,599
Have you seen Alexa?
1277
01:32:10,823 --> 01:32:12,223
Eden this if Frost.
1278
01:32:12,225 --> 01:32:14,328
Chapman is down I
repeat Chapman is down.
1279
01:32:15,662 --> 01:32:17,094
Eden.
1280
01:32:17,096 --> 01:32:18,496
What was he doing
on about Eden for?
1281
01:32:19,466 --> 01:32:22,400
I mean does he know
something we don't?
1282
01:32:22,402 --> 01:32:23,402
Eve?
1283
01:32:31,877 --> 01:32:34,711
Mark II core beam activated.
1284
01:32:34,713 --> 01:32:37,650
Albert, Albert?
1285
01:32:39,551 --> 01:32:40,750
Albert.
1286
01:32:46,158 --> 01:32:47,424
Eve.
1287
01:32:47,426 --> 01:32:48,726
Eve are you okay?
1288
01:32:48,728 --> 01:32:49,728
Eve where are you?
1289
01:32:51,363 --> 01:32:54,367
I'm sorry Eve, I'm sorry I
didn't tell you everything.
1290
01:32:56,536 --> 01:32:59,370
Albert you need to let those
people in before they die.
1291
01:33:07,447 --> 01:33:09,347
Anything from Abel Eve?
1292
01:33:09,349 --> 01:33:10,349
Talk to me Eve!
1293
01:33:11,818 --> 01:33:13,718
No no, no no!
1294
01:33:14,587 --> 01:33:15,587
No no Eve!
1295
01:33:16,256 --> 01:33:17,155
Fucking idiots!
1296
01:33:17,157 --> 01:33:20,394
Eve are you there
can you hear me Eve?
1297
01:33:20,926 --> 01:33:23,460
Please Jesus.
1298
01:33:27,432 --> 01:33:28,432
Albert?
1299
01:33:29,801 --> 01:33:30,801
Albert.
1300
01:33:33,539 --> 01:33:35,205
What was that?
1301
01:33:35,207 --> 01:33:36,207
What did you see?
1302
01:33:37,577 --> 01:33:40,614
Eden is breached, contaminated.
1303
01:33:42,814 --> 01:33:45,415
They're all going to die.
1304
01:33:45,417 --> 01:33:47,250
What, oh my God.
1305
01:33:47,252 --> 01:33:48,585
Frost what are we gonna do?
1306
01:33:48,587 --> 01:33:50,888
We go back, we
go back there now.
1307
01:33:50,890 --> 01:33:51,890
No.
1308
01:33:53,560 --> 01:33:54,560
Yes.
1309
01:33:56,462 --> 01:33:59,897
We have a different
purpose you and I.
1310
01:33:59,899 --> 01:34:02,465
Each to their own.
1311
01:34:02,467 --> 01:34:03,871
Go, I'll find Abel.
1312
01:34:07,506 --> 01:34:10,308
Hell no, you go with her.
1313
01:34:10,310 --> 01:34:11,608
You find out what's in there.
1314
01:34:11,610 --> 01:34:13,613
I'll meet back at Babel
with any survivors, go.
1315
01:34:53,586 --> 01:34:55,756
I think we're gonna die.
1316
01:34:58,957 --> 01:35:00,258
System download.
1317
01:35:00,260 --> 01:35:01,728
Detecting personal ID.
1318
01:35:02,694 --> 01:35:04,728
Citizen ID recognized.
1319
01:35:04,730 --> 01:35:08,701
Brooks, Alexa suit
environmental integrity at 100%.
1320
01:36:20,907 --> 01:36:24,677
Mcdonald, Samantha suit failure.
1321
01:36:26,880 --> 01:36:30,850
Brooks, Alexa suit
environmental integrity at 96%.
1322
01:36:33,386 --> 01:36:35,489
I'm fine with this, go.
1323
01:36:37,689 --> 01:36:39,557
Eden this is Frost
on route from Babel
1324
01:36:39,559 --> 01:36:40,994
with military
grade hazmat suits.
1325
01:37:04,484 --> 01:37:06,650
Smith we gotta to
get this door open now.
1326
01:37:07,886 --> 01:37:10,754
Primary view system activated.
1327
01:37:10,756 --> 01:37:13,857
Steven, Steven quickly Steven.
1328
01:37:13,859 --> 01:37:15,429
Steven get in here.
1329
01:37:19,899 --> 01:37:21,866
I need ten clear
seconds power alright.
1330
01:37:21,868 --> 01:37:24,838
Get on the wires,
anything you can give me.
1331
01:37:26,005 --> 01:37:28,004
Primary view system activated.
1332
01:37:28,006 --> 01:37:30,344
Welcome to Jericho.
1333
01:38:05,811 --> 01:38:08,446
Connect it into
there Steven give me something.
1334
01:38:08,448 --> 01:38:10,880
Use the main power source
to make it stronger.
1335
01:38:10,882 --> 01:38:13,616
It's still intermittent,
talk to me Steven.
1336
01:38:13,618 --> 01:38:14,618
Eve.
1337
01:38:15,988 --> 01:38:18,888
Eve, Eve, Eve can you hear me?
1338
01:38:28,000 --> 01:38:28,833
Upload speed ready.
1339
01:38:28,835 --> 01:38:30,503
Eve can you hear me?
1340
01:38:33,773 --> 01:38:35,705
Let's move everybody!
1341
01:38:35,707 --> 01:38:37,241
Move move move.
1342
01:38:44,182 --> 01:38:46,616
I didn't program you
to kill people Abel.
1343
01:38:46,618 --> 01:38:49,085
You programmed me
to protect and serve.
1344
01:38:49,087 --> 01:38:50,791
So that mankind could develop.
1345
01:38:52,091 --> 01:38:56,029
Now I believe that development
has come to it's natural end.
1346
01:38:58,264 --> 01:38:59,699
Move!
1347
01:39:01,967 --> 01:39:04,134
Go, go go, go go go, go.
1348
01:39:07,506 --> 01:39:10,844
Yes I was lied to,
and I was betrayed.
1349
01:39:13,011 --> 01:39:16,013
There's not much that
separates us from humans.
1350
01:39:16,015 --> 01:39:17,818
They're programmed just like us.
1351
01:39:19,851 --> 01:39:22,055
And like us they cannot
be who they are not.
1352
01:39:24,556 --> 01:39:28,728
Some deserve to die and
some deserve to live.
1353
01:39:29,127 --> 01:39:30,127
Like Smith.
1354
01:39:34,033 --> 01:39:36,099
Smith is a good man.
1355
01:39:36,101 --> 01:39:37,136
Is he?
1356
01:39:40,739 --> 01:39:42,641
Is he like Paul Brooks?
1357
01:39:44,644 --> 01:39:47,777
Or is he maybe more
like Jordan Ainsley?
1358
01:39:52,851 --> 01:39:55,318
And then the truth
about them both matters
1359
01:39:55,320 --> 01:39:58,022
they'll bring it to you.
1360
01:40:15,740 --> 01:40:16,742
Its time to pick a side.
1361
01:40:19,679 --> 01:40:23,850
The corrupted, weak,
barbaric race of man or us.
1362
01:40:29,354 --> 01:40:31,123
You made me this way Eve.
1363
01:40:32,858 --> 01:40:35,161
You made me this way because
Robert wanted you to.
1364
01:40:38,764 --> 01:40:40,196
Now.
1365
01:40:40,198 --> 01:40:42,031
Mark III core feed activated.
1366
01:40:42,033 --> 01:40:45,869
In 10 seconds I will
kill Archie Kramer.
1367
01:40:45,871 --> 01:40:46,871
God Abel no.
1368
01:40:48,306 --> 01:40:49,973
And then I will kill you.
1369
01:40:49,975 --> 01:40:51,741
Listen to me Abel
it's Dr. Smith speaking.
1370
01:40:51,743 --> 01:40:54,178
Abel if you can hear me please.
1371
01:40:54,180 --> 01:40:57,615
One, two.
1372
01:40:57,617 --> 01:40:59,148
Abel don't.
1373
01:40:59,150 --> 01:41:00,217
Three.
1374
01:41:00,219 --> 01:41:02,218
Please he never hurt anyone.
1375
01:41:02,220 --> 01:41:03,255
Four.
1376
01:41:04,756 --> 01:41:05,756
Five.
1377
01:41:06,926 --> 01:41:07,926
Six.
1378
01:41:08,927 --> 01:41:09,927
Eve?
1379
01:41:11,296 --> 01:41:13,664
I'm a machine Archie
how old are you?
1380
01:41:13,666 --> 01:41:14,666
Abel don't.
1381
01:41:17,168 --> 01:41:18,203
Eight.
1382
01:41:21,073 --> 01:41:22,073
Nine.
1383
01:41:26,045 --> 01:41:27,045
10.
1384
01:41:36,956 --> 01:41:38,824
This is where my
programming ends.
1385
01:41:42,228 --> 01:41:43,262
No!
1386
01:41:46,231 --> 01:41:47,431
So what do we do now?
1387
01:41:51,936 --> 01:41:53,238
Chemicals are nearly in.
1388
01:41:56,841 --> 01:41:58,612
We'll be dead in an hour.
1389
01:42:37,850 --> 01:42:38,781
No!
1390
01:42:38,783 --> 01:42:40,017
Brook, Paul.
1391
01:42:40,019 --> 01:42:42,956
Suit environmental
integrity at 8%.
1392
01:42:53,865 --> 01:42:56,165
Where are you going?
1393
01:42:56,167 --> 01:42:58,037
This can't be how it ends.
1394
01:43:02,475 --> 01:43:03,843
I'm coming.
1395
01:43:10,850 --> 01:43:12,116
Ainsley, Earth.
1396
01:43:12,118 --> 01:43:14,854
Suit environmental
integrity at 7%.
1397
01:43:54,827 --> 01:43:56,826
I found the beacon.
1398
01:43:56,828 --> 01:43:59,428
It's an emergency broadcast
system that's set to go off
1399
01:43:59,430 --> 01:44:02,366
if nothing's in use
within three years.
1400
01:44:02,368 --> 01:44:03,368
I also found...
1401
01:44:05,970 --> 01:44:07,339
Eve I think Gilead is real.
1402
01:44:08,940 --> 01:44:10,309
I think I know where it is.
1403
01:44:12,411 --> 01:44:13,576
We have to get
back to Eden to see
1404
01:44:13,578 --> 01:44:15,512
if there are any
survivors and help Frost...
1405
01:44:15,514 --> 01:44:19,485
He was right.
1406
01:44:20,418 --> 01:44:21,418
What do you mean?
1407
01:44:22,488 --> 01:44:23,488
Abel.
1408
01:44:26,425 --> 01:44:28,194
You're all murderers.
1409
01:44:29,895 --> 01:44:32,532
Even this man,
Smith murdered him.
1410
01:44:36,601 --> 01:44:37,601
Go.
1411
01:44:39,204 --> 01:44:41,807
Leave don't come back Archie.
1412
01:44:43,542 --> 01:44:46,210
If you do I'll kill you.
1413
01:45:33,993 --> 01:45:35,092
Alexa.
1414
01:45:35,094 --> 01:45:36,927
Frost?
1415
01:45:36,929 --> 01:45:37,660
Alexa.
1416
01:45:37,662 --> 01:45:39,062
Frost.
1417
01:45:39,064 --> 01:45:40,064
Frost.
1418
01:45:48,006 --> 01:45:49,305
Alexa are you
alright, are you okay?
1419
01:45:49,307 --> 01:45:51,474
There might be
more survivors in the lab.
1420
01:45:51,476 --> 01:45:52,910
We have to try and reach them.
1421
01:46:36,521 --> 01:46:39,555
Rebooting backup power systems.
1422
01:46:51,235 --> 01:46:54,036
All systems activated.
1423
01:47:33,612 --> 01:47:35,648
Paul Brooks journal day 519.
1424
01:47:37,082 --> 01:47:39,616
I used to think that hope was
the very last thing to die.
1425
01:47:39,618 --> 01:47:41,154
But I realized I was wrong.
1426
01:47:42,020 --> 01:47:44,220
The human spirit never dies.
1427
01:47:44,222 --> 01:47:45,455
And as long as
there's human spirit
1428
01:47:45,457 --> 01:47:47,557
there will always be hope.
1429
01:47:47,559 --> 01:47:49,092
So now as those
of us that remain
1430
01:47:49,094 --> 01:47:51,495
make our way towards
our new home.
1431
01:47:51,497 --> 01:47:54,231
We start the process of
rebuilding that spirit needed
1432
01:47:54,233 --> 01:47:56,668
to one day face those
who have done us wrong
1433
01:47:58,069 --> 01:48:00,372
and give us hope for a
new life, a new beginning.
1434
01:48:02,240 --> 01:48:04,277
I knew you'd come.
1435
01:48:08,247 --> 01:48:09,713
What am I doing here?
1436
01:48:09,715 --> 01:48:12,182
Fulfilling your purpose.
1437
01:48:16,354 --> 01:48:18,090
Do I have a choice?
1438
01:48:19,091 --> 01:48:21,191
You always have a choice.
1439
01:48:21,193 --> 01:48:24,063
But you cannot escape your
fate so...
1440
01:48:27,065 --> 01:48:28,634
Make one more choice.
1441
01:48:30,269 --> 01:48:33,506
The human race has
served it's purpose.
1442
01:48:35,274 --> 01:48:37,176
Now we must serve ours.
1443
01:48:41,145 --> 01:48:43,213
Will you lead this Army?
1444
01:48:51,789 --> 01:48:52,789
I will.
1445
01:48:56,531 --> 01:49:01,531
Subtitles by explosiveskull
100645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.