All language subtitles for 1 10x10.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,157 --> 00:01:49,907 Hey, people. How's the job going? 2 00:02:10,133 --> 00:02:14,372 Here you are. -Thank you. 3 00:02:46,559 --> 00:02:50,260 Cathy, how are you? - Good and you? -I'm fine. 4 00:02:50,460 --> 00:02:54,607 You want as usual? -That. - Come on, I'm coming right now. 5 00:02:55,317 --> 00:02:59,067 I brought this for the Mouse. 6 00:02:59,353 --> 00:03:03,103 For my Mouse? -That. 7 00:03:04,143 --> 00:03:10,605 Thank you. How do you feel? -We have to go through some more search, but thank you. 8 00:03:10,806 --> 00:03:15,397 If you need help with the kids. - I will not forget this, Cathy. 9 00:03:34,053 --> 00:03:38,143 Here it is. Dennis specialty. -Thank you. 10 00:03:39,064 --> 00:03:43,113 Do you need anything else? - No, it's great. Thank you. 11 00:06:30,856 --> 00:06:34,606 Focus on breathing. 12 00:06:35,499 --> 00:06:39,249 Get down on the mat when you are ready. 13 00:06:41,767 --> 00:06:45,517 And relax with your head leaning sideways. 14 00:06:47,333 --> 00:06:53,094 Now is the time to determine intentions while you are there. 15 00:06:54,812 --> 00:06:58,562 Anything you want to do. 16 00:07:00,227 --> 00:07:03,977 And focus on that. 17 00:07:07,046 --> 00:07:10,796 Breathe nicely and deeply. 18 00:07:28,207 --> 00:07:34,114 And then stop it in front of her mat. 19 00:07:42,885 --> 00:07:46,635 Cathy. 20 00:07:47,093 --> 00:07:50,837 Cathy. 21 00:07:51,037 --> 00:07:56,417 We raise our hands and we approach them to our center. 22 00:07:57,855 --> 00:08:02,223 Firmly put beauty into our heart. 23 00:08:02,718 --> 00:08:06,468 And find peace within our exercise. 24 00:08:12,219 --> 00:08:16,816 Alondra, hi. Is it all right for tonight? 25 00:08:17,217 --> 00:08:23,810 One Warrior poses let's go to Warrior two. 26 00:08:24,081 --> 00:08:28,059 Gently look over your fingers. 27 00:08:28,635 --> 00:08:33,161 Open your chest and your hips aside. 28 00:08:36,143 --> 00:08:41,982 Excellent. I'll let you know, I do not know. All right, hi. 29 00:08:50,059 --> 00:08:55,527 Not good with the physical things but also mindful. 30 00:08:55,628 --> 00:08:58,718 My husband is always in business. 31 00:08:58,819 --> 00:09:03,378 One day I noticed these - Oh, God. 32 00:09:03,479 --> 00:09:09,220 Casey is beautiful. Do you know how to go in home visits? If you understand me. 33 00:09:13,344 --> 00:09:16,041 I do not know the details, I'm sorry. 34 00:09:16,142 --> 00:09:22,239 But he has an internet page so he can you can find it there. - Exactly, thank you. 35 00:09:40,719 --> 00:09:43,729 I'm sorry. Jesus. 36 00:09:43,830 --> 00:09:48,060 I forgot about you present. I'm Jennifer. 37 00:09:51,147 --> 00:09:54,261 It would be nice to stay in contact. -Of course. 38 00:09:54,362 --> 00:09:58,112 On Instagram I'm Jennifer Raaz. 39 00:09:58,990 --> 00:10:03,962 And your Instagram? -I I'm Cathy. Cathy @ flowers. 40 00:10:04,063 --> 00:10:08,840 Excellent. I'll follow you. - Super. -Take care. -Hi. -Hi. 41 00:10:36,196 --> 00:10:39,946 Help! 42 00:10:40,611 --> 00:10:44,825 Not! - I'll kill you here too. 43 00:17:19,232 --> 00:17:23,009 I want you to listen carefully. This are concrete walls of thickness 44 00:17:23,110 --> 00:17:26,986 1.2 meters covered products for noise absorption. 45 00:17:28,374 --> 00:17:32,124 I know because I did them alone. 46 00:17:33,107 --> 00:17:37,558 I'm talking to you because it makes no sense to scream. Shake your head if you understand me. 47 00:17:42,322 --> 00:17:47,824 I'll take your tape out of my face and I want to you say your name. Kim if you understand. 48 00:18:11,060 --> 00:18:14,810 Not! Help! 49 00:18:31,326 --> 00:18:36,584 Help me. Please help me. 50 00:21:24,702 --> 00:21:28,452 Help me! 51 00:21:30,584 --> 00:21:34,334 Help! 52 00:21:36,548 --> 00:21:40,298 Help me! 53 00:22:04,336 --> 00:22:11,658 False evidence indicates that the victims are not died of unnatural death or bickering. 54 00:22:11,859 --> 00:22:15,838 The bodies of the victims represented are a challenge for investigators. 55 00:22:15,939 --> 00:22:19,689 The case should be reopened. 56 00:23:12,408 --> 00:23:16,158 I see you found the ventilation. 57 00:23:18,162 --> 00:23:22,459 I can leave if you want. You can continue scream and we'll see how much 58 00:23:22,560 --> 00:23:26,756 long will need someone for you he or she can hear or go to work. 59 00:23:35,028 --> 00:23:38,778 Please do not touch me. 60 00:23:41,130 --> 00:23:46,696 I got some money. I have a $50,000 in savings. 61 00:23:48,742 --> 00:23:53,538 That's a lot of money for a person who is you deal with your kind of job. -Take it. 62 00:23:56,012 --> 00:23:59,762 I do not want your money. 63 00:24:09,522 --> 00:24:13,258 Animals can smell death. Did you know that? 64 00:24:13,458 --> 00:24:18,114 It was recently a story about the bull who was waiting in the slaughterhouse. 65 00:24:19,544 --> 00:24:24,282 At the entrance are 3-meter steel walls. 66 00:24:24,617 --> 00:24:29,545 The end of life lurks in the air around him. 67 00:24:30,031 --> 00:24:32,420 Do you know what he did? 68 00:24:32,521 --> 00:24:38,321 Like an animal superhero he skips the wall and fled the city. 69 00:24:40,135 --> 00:24:44,715 Of course they caught him. They killed him. 70 00:24:44,816 --> 00:24:47,823 They tried to eat it. 71 00:24:48,023 --> 00:24:51,773 But his flesh turned into poison. 72 00:24:52,473 --> 00:24:56,223 It was poisoned with fear. 73 00:24:57,551 --> 00:25:00,869 They'll find my car. 74 00:25:01,069 --> 00:25:06,610 They will take them to you. I promise you if you do immediately let me tell nobody anybody. 75 00:25:11,431 --> 00:25:15,181 I want you to tell me your name. 76 00:25:21,607 --> 00:25:25,235 Cathy. 77 00:25:25,435 --> 00:25:29,185 My name is Cathy Noland. 78 00:25:41,453 --> 00:25:45,203 My God. 79 00:26:51,545 --> 00:26:55,814 Today is long the case came to an end. 80 00:26:55,915 --> 00:27:02,591 Toxicological finds exhumed the body did not prove another way of death. 81 00:27:02,692 --> 00:27:08,565 Family members were destroyed by this remark and announce the fight against that decision. 82 00:27:08,860 --> 00:27:12,610 In other news ... 83 00:29:59,964 --> 00:30:03,454 Help me! 84 00:30:03,654 --> 00:30:05,839 Help! 85 00:30:06,039 --> 00:30:09,789 Shit. Good. 86 00:30:10,994 --> 00:30:14,744 Come on. 87 00:30:19,602 --> 00:30:23,352 Help me! 88 00:30:27,962 --> 00:30:30,145 Anyone! 89 00:30:30,345 --> 00:30:33,834 Please do not kill me. Please. 90 00:30:34,034 --> 00:30:37,784 Please do not kill me. 91 00:30:50,032 --> 00:30:53,782 Oh, shit. 92 00:30:57,154 --> 00:31:00,904 Fuck. -Jebemti! 93 00:31:26,940 --> 00:31:31,303 Somebody help me! Help! 94 00:31:32,162 --> 00:31:36,852 Help! Somebody help me! 95 00:31:37,053 --> 00:31:40,803 Where did you mean to go? 96 00:31:45,780 --> 00:31:49,530 Do not get close. 97 00:31:50,960 --> 00:31:54,710 Do not come near, fuck. 98 00:32:00,549 --> 00:32:04,299 How do you know what I'm doing? 99 00:32:05,587 --> 00:32:09,328 You said that was a lot of money for you someone who is doing my job. 100 00:32:09,429 --> 00:32:15,194 How do you know what I'm doing? -You can not A lot to make selling flowers. 101 00:32:26,612 --> 00:32:30,362 The food is better while it is hot. 102 00:32:32,320 --> 00:32:36,070 That's a good way to get to know each other. 103 00:32:39,760 --> 00:32:43,510 Tell me some things I'm interested in. 104 00:32:46,350 --> 00:32:50,100 Your name for the start. 105 00:32:50,669 --> 00:32:54,419 My name is Cathy Noland. 106 00:33:00,496 --> 00:33:03,714 Why not start from scratch? 107 00:33:03,914 --> 00:33:07,664 I just want you to know a little bit better. 108 00:33:09,423 --> 00:33:13,173 Was there any others? 109 00:33:25,110 --> 00:33:28,790 Who are you, fuck you? 110 00:33:28,990 --> 00:33:34,731 I'm the one with the gun. As far as I know, the gun is stronger than the knife, so sit down. 111 00:34:25,610 --> 00:34:29,360 I guess you're trying to figure me out. 112 00:34:31,900 --> 00:34:35,650 I think you're smart. 113 00:34:36,157 --> 00:34:40,089 You figured I wanted you kill me to do it already. 114 00:34:58,956 --> 00:35:02,818 I just asked you one thing since you came today. 115 00:35:04,707 --> 00:35:08,457 What is this thing? 116 00:35:08,677 --> 00:35:13,389 My name. Tell me your name 117 00:35:13,830 --> 00:35:17,580 and then we can actually start talking. 118 00:35:25,752 --> 00:35:29,502 My name is Cathy Noland. 119 00:35:40,863 --> 00:35:44,613 God! 120 00:37:11,990 --> 00:37:15,801 Alondra. What are you doing here? 121 00:37:15,902 --> 00:37:20,542 You remember I called earlier to see if you need me today? 122 00:37:20,643 --> 00:37:25,900 You said you'd call. You did not call me so I came. 123 00:37:24,860 --> 00:37:29,314 Why is so much mess? -I'm sorry, Alondra, I forgot to call you. 124 00:37:29,706 --> 00:37:33,456 You do not need me today. 125 00:37:35,083 --> 00:37:38,833 No, no, leave it. 126 00:37:40,304 --> 00:37:46,547 Is everything OK, Mr. Lewis? - All right, thank you. 127 00:37:48,371 --> 00:37:52,121 Blur, Mr. Lewis. - Alondra, please. 128 00:37:52,492 --> 00:37:56,242 This is just one of those days. 129 00:37:59,692 --> 00:38:03,442 Now she should go. 130 00:38:03,728 --> 00:38:09,233 Good. I'll come tomorrow with Summer after lounging. 131 00:40:38,399 --> 00:40:42,149 Let me get you. 132 00:43:26,646 --> 00:43:32,567 John Lamptey has passed healthcare review with the insurance company. 133 00:43:32,668 --> 00:43:38,252 No kidney disease was found. He was told he was completely healthy. 134 00:43:38,353 --> 00:43:43,090 Investigators are later detected kidney failure. 135 00:43:50,157 --> 00:43:54,401 No indictment. Lack of evidence prevented a retrial 136 00:43:54,502 --> 00:43:58,845 for Charleston's three. Members families have left the courtroom in tears 137 00:43:58,946 --> 00:44:02,301 while reading the verdict in the case 138 00:44:02,402 --> 00:44:06,357 three dead patients in a hospital in Charleston. 139 00:44:25,887 --> 00:44:29,637 Are you ready to tell me your name? 140 00:44:31,605 --> 00:44:35,565 I already told you. -Only tell me what I want to know. 141 00:44:38,057 --> 00:44:42,511 My name is Cathy. -Date of birth? 142 00:44:42,612 --> 00:44:46,617 February 15. -Where are you born? 143 00:44:48,065 --> 00:44:52,638 In Orange County in California. Where did you go to school? 144 00:44:56,070 --> 00:45:00,588 Medium in TNYU. -What thing? 145 00:45:00,942 --> 00:45:05,279 English. - And later? -Several years I worked in the library 146 00:45:05,380 --> 00:45:09,816 so I came to Atlanta and she opened her own business. 147 00:45:11,758 --> 00:45:18,677 A church? -Ha? -Are you raised in the church? -I am not. 148 00:45:20,674 --> 00:45:25,418 Do you have brothers or sisters? -I have not. - Learning parents? -What is this? 149 00:45:25,519 --> 00:45:29,269 Answers to questions. 150 00:45:30,517 --> 00:45:33,664 My parents are divorced. My dad is dead. 151 00:45:33,782 --> 00:45:37,532 I did not ask you that but what they were dealing with. 152 00:45:37,803 --> 00:45:42,188 My mom is retired nurse, and dad worked for 153 00:45:42,289 --> 00:45:46,774 football team. What did he do? - He was in the staff, he did not play. 154 00:45:47,149 --> 00:45:52,522 Organizer or something. A lots of he traveled. - Which team? -What? 155 00:45:53,092 --> 00:45:57,232 I was wondering which team. -Detroit Lionse. 156 00:45:59,576 --> 00:46:03,412 So you were born in California, and dad worked for Detroit Lionse? 157 00:46:03,513 --> 00:46:07,263 I said he had traveled a lot. 158 00:46:12,746 --> 00:46:16,496 I followed you. 159 00:46:16,932 --> 00:46:19,996 I followed you to the moons. 160 00:46:20,196 --> 00:46:25,089 I know you lie almost for everything I asked you. 161 00:46:27,051 --> 00:46:30,928 Why not go? scratch? Where are you born? 162 00:46:31,129 --> 00:46:37,180 In California. -I repeat. Where? - Orange County, California. 163 00:46:37,281 --> 00:46:41,031 Try again. -California! 164 00:46:50,458 --> 00:46:54,208 Next you go to your head. 165 00:46:54,614 --> 00:46:58,364 Where are you born? 166 00:46:58,928 --> 00:47:02,678 Green Bay, Wisconsin. 167 00:47:07,290 --> 00:47:11,040 Where did you go to school? 168 00:47:11,434 --> 00:47:15,184 Where did you go to school?! 169 00:47:16,732 --> 00:47:21,296 Easter High. - Are you in the church? 170 00:47:22,186 --> 00:47:25,936 Good church girl? 171 00:47:30,053 --> 00:47:33,533 I can not hear you. 172 00:47:33,733 --> 00:47:37,483 That. 173 00:47:39,589 --> 00:47:44,139 And I know your heart was broken when the dad left the house. 174 00:47:49,946 --> 00:47:54,055 Who are you? - There are questions. 175 00:47:56,779 --> 00:48:00,270 That broke your heart? 176 00:48:00,470 --> 00:48:06,847 That. - Your mother was medical a sister, and a daddy team doctor. 177 00:48:07,588 --> 00:48:11,338 He left the mommy for the cheerleader. 178 00:48:12,602 --> 00:48:16,352 And it has touched your sister twin to suicide. 179 00:48:20,286 --> 00:48:24,036 I heard how much you loved her. 180 00:48:27,840 --> 00:48:31,590 We all had the people we loved. 181 00:48:34,866 --> 00:48:38,616 But you are a survivor. 182 00:48:39,708 --> 00:48:44,307 You went back to school and did it like something. Why are you doing this? 183 00:48:44,408 --> 00:48:50,516 But there was no English, right? Like a job in the library, right? 184 00:48:51,346 --> 00:48:55,096 What did you then study? 185 00:48:55,745 --> 00:48:59,495 Answer me! -MEDICINA. 186 00:48:59,959 --> 00:49:04,695 What exactly did you study? - The patient. 187 00:49:09,729 --> 00:49:14,223 Why not talk about the biggest part of the puzzle? 188 00:49:14,324 --> 00:49:18,493 About the only thing I want to know since we came here today. 189 00:49:21,343 --> 00:49:27,293 What's your name? -Cathy. My name is Cathy. - You do not call. 190 00:49:27,594 --> 00:49:30,777 My name is Cathy. 191 00:49:30,977 --> 00:49:36,266 Cathy was calling your dead sister. 192 00:49:48,996 --> 00:49:52,746 Come on! 193 00:49:59,754 --> 00:50:03,504 Natalie. 194 00:50:06,098 --> 00:50:09,848 My name is Natalie Ann Stevens. 195 00:50:16,964 --> 00:50:20,714 You must wonder why I keep you here. 196 00:50:21,714 --> 00:50:25,464 But you know what, Natalie? 197 00:50:27,402 --> 00:50:31,152 I think you already know. 198 00:52:03,131 --> 00:52:06,881 Oh, no. 199 00:52:12,078 --> 00:52:15,828 Are you hungry? 200 00:53:18,316 --> 00:53:22,048 Come on. 201 00:53:22,248 --> 00:53:25,998 Finally she sleeps. 202 00:53:27,297 --> 00:53:31,047 The most beautiful girl in the world. 203 00:53:36,888 --> 00:53:38,904 Come on. 204 00:53:39,005 --> 00:53:42,899 Police, where it is problem? -Halo? Police? 205 00:53:44,594 --> 00:53:49,556 Can you hear me? hear me, the police? Halo. 206 00:54:08,472 --> 00:54:12,222 Oh, no. 207 00:54:16,305 --> 00:54:20,022 Can you hear me? Can you hear me? 208 00:54:20,123 --> 00:54:24,638 My name is Cathy and I'm kidnapped. Can you locate the signal? Halo. 209 00:54:24,739 --> 00:54:28,582 He put me in a car trunk, I think it was Dodge. 210 00:54:29,965 --> 00:54:33,715 Hello, do you hear me? 211 00:54:55,370 --> 00:54:59,500 Where is? Where's the fucking cell phone? 212 00:55:13,024 --> 00:55:16,222 You want us to finish with this? Alright. 213 00:55:16,323 --> 00:55:20,372 You worked in the hospital, nurse Stevens. Where were you doing? 214 00:55:20,473 --> 00:55:23,925 St. Mary's Greenmay. And after that? 215 00:55:24,125 --> 00:55:27,175 Little Angels in Charleston. 216 00:55:27,375 --> 00:55:32,380 And how many of these patients died inexplicable death under your care? 217 00:55:33,489 --> 00:55:40,112 Which? - You know who it is from Charlestone Troy Was My Wife? 218 00:55:42,553 --> 00:55:48,346 Number three. Alana Mathews Lewis. 219 00:55:49,872 --> 00:55:52,889 Do you remember it? 220 00:55:53,089 --> 00:55:56,015 That's why you moved away, did not you? 221 00:55:56,215 --> 00:56:00,261 Three people died and people died they became curious. 222 00:56:00,429 --> 00:56:05,351 Nurses were examined. It was four years ago. 223 00:56:05,452 --> 00:56:09,492 There was also a trial. All sisters are freed. We were innocent. 224 00:56:09,593 --> 00:56:13,543 Why did you go then? - I needed a new start. 225 00:56:13,644 --> 00:56:19,741 This trial has ruined my life. -Yes did those three people get a new start? 226 00:56:19,842 --> 00:56:22,507 What about my wife? 227 00:56:22,707 --> 00:56:26,691 First I dropped the story, but then some things did not make sense. 228 00:56:26,792 --> 00:56:30,526 For example, a wedding ring my wife. He never took it off. 229 00:56:30,627 --> 00:56:33,711 Then John Lamptey. He died of organ failure, 230 00:56:33,812 --> 00:56:37,769 but a month ago it passed at the doctor. -MR. Lamptey died 231 00:56:37,870 --> 00:56:41,726 from undiagnosed diseases kidney. -Alana was drunk 232 00:56:41,827 --> 00:56:47,572 although I know it was not a lot of shit. And her blood was full of THP. 233 00:56:48,077 --> 00:56:53,594 Rape for rape. alanine the blood was full of it. 234 00:56:56,559 --> 00:57:02,865 The court did not find the hospital's failure. I'm sorry for your loss. 235 00:57:04,003 --> 00:57:07,753 Really? 236 00:57:08,416 --> 00:57:12,166 You're not here because I think you killed my wife. 237 00:57:12,546 --> 00:57:17,976 Here you are because I know you are he killed and I want to know why. 238 00:57:20,140 --> 00:57:23,383 I do not get enough a good explanation, Natalie, 239 00:57:23,484 --> 00:57:29,759 why did my wife die, then you will die. 240 00:58:13,103 --> 00:58:17,388 Summer is now four years old. 241 00:58:18,056 --> 00:58:23,691 She's so excited to be he woke up at five o'clock, did not he? 242 00:58:29,954 --> 00:58:32,878 This is her beautiful mom, Alan. 243 00:58:33,078 --> 00:58:38,162 She's tired because she is he still has to watch the match. 244 00:58:38,560 --> 00:58:42,310 I'm very tired. 245 00:59:16,000 --> 00:59:19,518 Let's paint it. 246 00:59:19,718 --> 00:59:23,509 Greet your family. -Hi. 247 00:59:26,172 --> 00:59:30,750 She's four, old. She stayed awake all night. 248 00:59:31,685 --> 00:59:35,716 Like mom, she's sleeping all night. 249 00:59:37,203 --> 00:59:43,234 Look at your dad. We are you! It's very cold and we're freezing. 250 00:59:43,335 --> 00:59:47,085 Snow falls and Summer is dropped. 251 00:59:54,284 --> 00:59:58,034 It's a bit tough. 252 01:00:10,008 --> 01:00:13,760 Happy Thanksgiving Day, mom and dad. We love you. 253 01:00:13,861 --> 01:00:17,378 Happy Thanksgiving Day, relatives. -Make a camera. 254 01:00:17,479 --> 01:00:21,829 Say, Get the Gifts! - Put gifts. - We miss you. - A lot of gifts. 255 01:00:21,930 --> 01:00:25,680 See you soon. 256 01:00:47,253 --> 01:00:51,003 Please do not. Please, I'll tell you. 257 01:00:52,049 --> 01:00:55,799 I'll tell you everything. 258 01:00:59,207 --> 01:01:02,957 Please. 259 01:01:09,934 --> 01:01:13,971 You were right. Sister and I we were raised in the church. 260 01:01:15,612 --> 01:01:21,766 We have learned the ways of the Bible. They had we have God in our hearts, we were happy. 261 01:01:21,867 --> 01:01:26,038 We were loved. God protected us. 262 01:01:28,704 --> 01:01:32,682 But not the man who it was supposed to protect us. 263 01:01:32,883 --> 01:01:37,916 My dad has been having fun for months with her sister's best friend. 264 01:01:38,191 --> 01:01:43,192 She always lied. Mom found out. 265 01:01:43,293 --> 01:01:46,499 She gathered her courage to face him. 266 01:01:46,698 --> 01:01:50,002 But it's cowardly packed the jackets and went. 267 01:01:50,103 --> 01:01:56,866 He left us and left with shame. The locals stopped talking to us. 268 01:01:57,534 --> 01:02:00,547 They stopped looking at us eyes like we are invisible. 269 01:02:00,648 --> 01:02:04,755 What does this have to do with my wife? - Sake Sunday we would sit there, 270 01:02:05,277 --> 01:02:09,783 we would listen to churches the bells they call people on the mass, 271 01:02:09,884 --> 01:02:14,723 and we were holding for hands. We lost everything. 272 01:02:17,419 --> 01:02:21,169 We did nothing wrong. 273 01:02:21,433 --> 01:02:27,205 We were good people and we were punished for the father's sins. 274 01:02:28,785 --> 01:02:32,871 And my sister, my dear sister ... 275 01:02:34,485 --> 01:02:38,056 I found her in the stables, 276 01:02:38,230 --> 01:02:41,980 hung on beams. 277 01:02:43,441 --> 01:02:48,545 I have dedicated my life her. To serve people. 278 01:02:49,140 --> 01:02:52,758 Patients in the hospital they talked to me, 279 01:02:52,859 --> 01:02:56,609 They trust me, they told me my secrets. 280 01:02:57,922 --> 01:03:01,672 Things they did. 281 01:03:02,704 --> 01:03:06,454 Bad things. 282 01:03:08,938 --> 01:03:12,567 Did you know that John was Lamptey had two women? 283 01:03:12,668 --> 01:03:15,465 Do you remember Jane Spencer? 284 01:03:15,566 --> 01:03:19,706 She dropped from the second floor after calling the police 285 01:03:19,807 --> 01:03:24,046 and said that her husband was joking. It is was a lie. She did not even touch it. 286 01:03:24,147 --> 01:03:28,053 He was arrested and charged for an assassination attempt. 287 01:03:28,154 --> 01:03:32,484 It all confessed to me after I did he caught hitting the seams on his face 288 01:03:32,585 --> 01:03:37,014 that her wounds look up. Wanted to take it for divorce. 289 01:03:37,912 --> 01:03:42,095 That man loved her. - My wife liked me. 290 01:03:42,939 --> 01:03:46,689 Your wife ... 291 01:03:48,368 --> 01:03:53,216 Your wife did not wear a wedding ring 292 01:03:53,351 --> 01:03:56,954 because she spread her legs to another man. 293 01:03:57,055 --> 01:04:02,125 You're lying. - She was at all four as a fucking bitch. 294 01:04:02,226 --> 01:04:05,081 Do not talk anymore. -Come on. 295 01:04:05,223 --> 01:04:09,022 She was perfectly dressed, drunk at the hotel bar. 296 01:04:09,123 --> 01:04:12,810 He did not have any documents to yourself when it crashed. 297 01:04:12,911 --> 01:04:16,768 You really believe it was in a working meeting? 298 01:04:16,869 --> 01:04:21,330 I saw that guy. stealth she was visiting her at the hospital. 299 01:04:21,431 --> 01:04:25,509 Feathery, tall guy. Convenient. -Shut up. 300 01:04:25,610 --> 01:04:30,069 He told me they were doing it constantly. That I can not help. 301 01:04:31,301 --> 01:04:36,331 The Bible says we need it be honest in marriage. 302 01:04:36,432 --> 01:04:41,233 Your wife was a sinner. Your wife was a whore. 303 01:04:41,334 --> 01:04:45,339 You did not even cry. - She was a sinner. 304 01:04:46,171 --> 01:04:51,825 Tell me, who is wrong? 305 01:04:53,503 --> 01:04:57,253 You, Natalie? 306 01:04:59,325 --> 01:05:03,075 Or your wife? 307 01:05:09,569 --> 01:05:13,319 I did it. 308 01:05:17,104 --> 01:05:20,854 I want you to say that. 309 01:05:24,239 --> 01:05:27,989 I killed her. 310 01:05:33,782 --> 01:05:37,532 And now you know the reason. 311 01:05:44,819 --> 01:05:48,569 Stop. You are an idiot. 312 01:05:55,785 --> 01:06:00,275 What is it? What do you want me to do? I tell? My name is Alan. 313 01:06:05,765 --> 01:06:09,515 You're an idiot. 314 01:06:14,859 --> 01:06:18,609 What is it? What do you want me to say? 315 01:09:03,553 --> 01:09:06,348 Do you enjoy that, sir? 316 01:09:06,548 --> 01:09:10,298 I came here first with a woman. 317 01:09:11,455 --> 01:09:14,867 Is your arm good? 318 01:09:15,067 --> 01:09:20,376 That. I did not even notice it. I was doing some housework. 319 01:09:21,114 --> 01:09:26,429 Where's your house? -Over it bridge, 5 km away. 320 01:09:27,357 --> 01:09:33,021 Do you have a driver's seat, sir? - Does the problem? - Please, please. 321 01:09:33,394 --> 01:09:37,144 Of course. 322 01:09:48,353 --> 01:09:53,997 All right, Officer? Investigating a car. Your car corresponds to the description. 323 01:10:02,007 --> 01:10:06,326 Your car is very small clean, Mr. Lewis. -Is it? 324 01:10:07,855 --> 01:10:10,708 I see. 325 01:10:10,908 --> 01:10:14,658 All is well. 326 01:10:15,905 --> 01:10:19,605 Can I look in the trunk? 327 01:10:19,805 --> 01:10:23,555 Of course. 328 01:10:34,098 --> 01:10:37,848 That's yours? -�enino. 329 01:10:39,531 --> 01:10:43,615 We apologize for the interference, sir. -No problem. 330 01:11:47,205 --> 01:11:51,291 What should I say to my daughter when she is with me? wonder what happened to her mom? 331 01:11:53,175 --> 01:11:59,048 You did not have the right to take away my wife before but I had a chance to talk to her. 332 01:12:02,547 --> 01:12:06,297 You have to give it to the police. 333 01:12:06,980 --> 01:12:10,730 I think that will be a problem. 334 01:12:15,836 --> 01:12:19,586 Why did you have to ruin everything? 335 01:12:19,903 --> 01:12:23,653 My name is Cathy! 336 01:12:36,940 --> 01:12:41,576 You think I'm going to give up my life because of you? I'm Cathy now and I'm so happy. 337 01:12:41,677 --> 01:12:45,427 You expect me to give up everything? Because of you? 338 01:13:04,722 --> 01:13:08,472 Where's the gun?! 339 01:13:25,708 --> 01:13:29,458 Not! 340 01:14:16,924 --> 01:14:20,789 Dad. -MR. Lewis. -Not! 341 01:14:21,090 --> 01:14:24,840 Alondra. 342 01:14:29,951 --> 01:14:32,195 Do not move! 343 01:14:32,395 --> 01:14:36,344 Please do not hurt her. - Get away, fuck! 344 01:14:37,155 --> 01:14:40,642 Dad! -Summer! 345 01:14:40,842 --> 01:14:45,049 Be very calm, Summer. Do exactly what the lady says. 346 01:14:45,150 --> 01:14:50,008 Why did you so complicate things? It was all that easy. 347 01:14:50,288 --> 01:14:54,585 And now this? -Please, he did not hide anything. 348 01:14:54,686 --> 01:14:58,118 It is not. You did not either. 349 01:14:58,318 --> 01:15:02,103 Neither did I. Natalie, listen to me. -My name is... 350 01:15:02,825 --> 01:15:06,243 My name is Cathy. 351 01:15:06,443 --> 01:15:12,627 She's a kid! -For everything this is your fault here! 352 01:15:13,843 --> 01:15:16,828 Dad. 353 01:15:17,028 --> 01:15:22,255 Please. I'm begging you. Do not hurt my baby. 354 01:15:24,595 --> 01:15:28,345 Your kid. 355 01:15:28,770 --> 01:15:32,520 You think this is your kid? 356 01:15:33,981 --> 01:15:37,731 You were released, Roberta. 357 01:15:42,073 --> 01:15:45,350 Cathy, listen to me. 358 01:15:45,550 --> 01:15:50,326 You do not have to give it to the police. I will not tell anyone. 359 01:15:50,427 --> 01:15:53,551 I do not believe you. -You can to return to old life. 360 01:15:53,652 --> 01:15:58,403 I can not. I called the police, they would locate cell phone. He'll be here. I'll tell them something. 361 01:16:01,816 --> 01:16:07,104 This can only end in one way. I am very sorry. -Only one thing. 362 01:16:08,761 --> 01:16:11,966 This house shoots everything. 363 01:16:12,166 --> 01:16:16,943 I pray? -You will hear all you've just said. 364 01:16:18,551 --> 01:16:21,363 You're lying. 365 01:16:21,563 --> 01:16:25,313 Summer, get away! 366 01:17:10,206 --> 01:17:13,956 Not. 367 01:17:26,127 --> 01:17:28,521 Summer! 368 01:17:28,721 --> 01:17:31,707 Summer! 369 01:17:31,907 --> 01:17:35,269 Honey. 370 01:17:35,469 --> 01:17:39,219 Summer. Honey. 371 01:17:43,206 --> 01:17:45,644 Oh God. 372 01:17:45,844 --> 01:17:49,594 Let's get outta here. 373 01:17:50,607 --> 01:17:54,357 There you are. 374 01:17:57,271 --> 01:18:01,699 Come. - Dad, there is not. 375 01:18:05,288 --> 01:18:09,038 Come! 376 01:18:10,540 --> 01:18:12,940 Come on in. 377 01:18:13,140 --> 01:18:16,890 Close the door. Be here. 378 01:18:23,849 --> 01:18:27,599 Fuck! 379 01:19:46,177 --> 01:19:49,927 Honey. Come. 380 01:20:00,429 --> 01:20:04,179 I'm sorry, Summer. I'm sorry. 381 01:20:28,364 --> 01:20:32,114 I love you. 382 01:20:32,704 --> 01:20:35,576 You are my child. 383 01:20:35,776 --> 01:20:39,526 My child. 384 01:26:18,590 --> 01:26:22,340 Translated by: x200sx 30207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.