Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,174 --> 00:00:08,425
It makes total sense.
2
00:00:09,301 --> 00:00:14,431
Coop and Sam run into each other at
a bar, or at a party, a barbecue.
3
00:00:15,015 --> 00:00:16,474
They've both been cheated on.
4
00:00:16,475 --> 00:00:18,559
He's hot. She's hot.
5
00:00:18,560 --> 00:00:20,854
They're both lonely,
they're both drunk.
6
00:00:21,605 --> 00:00:22,773
Low-hanging fruit.
7
00:00:23,690 --> 00:00:26,527
The only surprise would be
if they didn't start fucking.
8
00:00:27,611 --> 00:00:30,363
So then time goes by. I don't
know. Three months, six months.
9
00:00:30,364 --> 00:00:34,284
They keep it quiet 'cause, you know,
Mel and Paul and everyone else.
10
00:00:35,410 --> 00:00:36,828
But then Paul
finds out about it.
11
00:00:37,704 --> 00:00:40,915
He goes after Coop,
and Coop kills him.
12
00:00:40,916 --> 00:00:43,459
Self-defense. Crime of
passion. Something...
13
00:00:43,460 --> 00:00:44,628
That's ridiculous.
14
00:00:45,838 --> 00:00:48,172
Unless someone shows me
incontrovertible evidence,
15
00:00:48,173 --> 00:00:50,424
I just won't believe
that Coop's a murderer.
16
00:00:50,425 --> 00:00:52,635
I mean, come on, we've
all known him for years.
17
00:00:52,636 --> 00:00:56,013
Yeah, but somehow none of us knew
about him and Sam hooking up, right?
18
00:00:56,014 --> 00:00:57,139
I'm just saying.
19
00:00:57,140 --> 00:00:59,308
We don't know everything
there is to know about Coop.
20
00:00:59,309 --> 00:01:01,018
Or Sam, apparently.
21
00:01:01,019 --> 00:01:02,979
Paul's been cheating
on her for years.
22
00:01:02,980 --> 00:01:06,190
He's being a bastard about the divorce.
Maybe she just snapped and killed him.
23
00:01:06,191 --> 00:01:09,194
Or, most likely,
someone unrelated.
24
00:01:09,695 --> 00:01:11,279
I mean, who knows what
Paul may have been into?
25
00:01:11,280 --> 00:01:13,489
Sam was up in Boston with
her parents when it happened.
26
00:01:13,490 --> 00:01:15,324
I'm sure the police
checked her alibi.
27
00:01:15,325 --> 00:01:16,492
Grace, did you speak to Mel?
28
00:01:16,493 --> 00:01:18,536
Left her a voicemail.
Been tied up.
29
00:01:18,537 --> 00:01:21,247
Oh, my God. That's right.
How's Barney doing?
30
00:01:21,248 --> 00:01:24,668
Well, he's home, which
is good. I guess.
31
00:01:25,752 --> 00:01:28,713
Dislocated shoulder,
cracked rib, now this.
32
00:01:28,714 --> 00:01:31,383
I'm keeping him sedated
for my own sanity.
33
00:01:32,009 --> 00:01:34,385
Is anyone else noticing an
uptick in violence around here?
34
00:01:34,386 --> 00:01:35,344
I mean, what the hell?
35
00:01:35,345 --> 00:01:36,972
I spoke to Mel last night.
36
00:01:37,598 --> 00:01:40,016
She's pissed at him but she's also
pretty sure that he's innocent.
37
00:01:40,017 --> 00:01:42,101
He's the father of her
children. Of course she is.
38
00:01:42,102 --> 00:01:43,686
He didn't look innocent
when they arrested him.
39
00:01:43,687 --> 00:01:45,271
No one looks innocent
in handcuffs.
40
00:01:45,272 --> 00:01:48,900
Like I said, it could've been
someone else entirely. Or a mistake.
41
00:01:48,901 --> 00:01:50,359
Murder is always a mistake.
42
00:01:50,360 --> 00:01:53,155
One should not do anything one
cannot talk about after dinner.
43
00:01:53,989 --> 00:01:54,989
Oscar Wilde said that.
44
00:01:55,949 --> 00:01:57,158
What?
45
00:01:57,159 --> 00:01:58,243
I'm telling you.
46
00:01:58,744 --> 00:02:01,454
Paul walked in on them,
things got heated. Bam.
47
00:02:01,455 --> 00:02:03,873
Paul's got his skanky
waitress. Why would he care?
48
00:02:03,874 --> 00:02:06,792
Men are territorial.
Bro code. Whatever.
49
00:02:06,793 --> 00:02:09,669
So your theory is that Coop is
having sex with Sam in her house,
50
00:02:09,670 --> 00:02:12,590
not at all deterred by the
fact that she's 200 miles away.
51
00:02:12,591 --> 00:02:16,177
And while they're defying the laws of
physics with this long-distance fuck-fest,
52
00:02:16,178 --> 00:02:19,180
Paul, who no longer lives there,
nevertheless walks in on them.
53
00:02:19,181 --> 00:02:21,098
And in this scenario
you've concocted,
54
00:02:21,099 --> 00:02:23,267
Coop, who has never
shot a gun in his life,
55
00:02:23,268 --> 00:02:28,356
has a gun that he has never owned
on him or near him since he's
56
00:02:28,357 --> 00:02:30,942
- ostensibly not wearing any pants.
- I'm not saying I have all the answers.
57
00:02:30,943 --> 00:02:32,653
They were fuck buddies.
58
00:02:33,153 --> 00:02:34,904
You don't kill
over a fuck buddy.
59
00:02:34,905 --> 00:02:36,405
You don't know that it
wasn't more than that.
60
00:02:36,406 --> 00:02:38,074
Coop is not in love
with Samantha Levitt.
61
00:02:38,075 --> 00:02:39,409
How do you know?
62
00:02:40,160 --> 00:02:41,600
Because he's still
in love with Mel.
63
00:02:42,621 --> 00:02:47,291
If Coop was gonna kill anyone, he
would've killed Nick a long time ago,
64
00:02:47,292 --> 00:02:48,584
but he didn't. You know why?
65
00:02:48,585 --> 00:02:50,753
Because Coop's not a murderer.
66
00:02:50,754 --> 00:02:53,381
This whole situation
is just beyond.
67
00:02:53,382 --> 00:02:58,219
He just stood there at
the memorial service,
68
00:02:58,220 --> 00:03:00,429
like everything
was perfectly fine.
69
00:03:00,430 --> 00:03:01,931
Because he didn't do it.
70
00:03:01,932 --> 00:03:02,932
Of course.
71
00:03:06,395 --> 00:03:07,646
Or he's a sociopath.
72
00:03:08,146 --> 00:03:10,983
Okay. Suz, really?
What the... I...
73
00:03:12,734 --> 00:03:14,902
So, are we still going to
the Miller's cancer gala?
74
00:03:14,903 --> 00:03:16,864
- Absolutely. Of course.
- Yeah.
75
00:05:42,551 --> 00:05:43,844
Mr. Cooper.
76
00:05:44,928 --> 00:05:46,180
Mr. Cooper.
77
00:05:47,514 --> 00:05:48,724
Andrew Cooper.
78
00:05:49,933 --> 00:05:50,933
Yes, Your Honor.
79
00:05:50,934 --> 00:05:53,728
You've had the opportunity
to confer with your attorney,
80
00:05:53,729 --> 00:05:55,271
and you understand the
charges against you?
81
00:05:55,272 --> 00:05:56,230
Yes, Your Honor.
82
00:05:56,231 --> 00:05:57,815
And you're entering
a plea of not guilty.
83
00:05:57,816 --> 00:05:59,609
- Yes, Your Honor.
- So recorded.
84
00:05:59,610 --> 00:06:03,070
Lawyers, see my clerk next
door to confirm the trial date.
85
00:06:03,071 --> 00:06:05,490
Bail is set at $250,000.
86
00:06:31,892 --> 00:06:32,892
So, what happens now?
87
00:06:32,893 --> 00:06:36,020
Judge Wood will give us a month or so
for discovery before we go to trial.
88
00:06:36,021 --> 00:06:38,981
The prosecutor's a lightweight.
There'll probably be a deal to be made.
89
00:06:38,982 --> 00:06:40,024
I don't want a deal.
90
00:06:40,025 --> 00:06:41,067
Suit yourself.
91
00:06:41,068 --> 00:06:43,236
- I didn't kill him, Kat.
- I didn't ask.
92
00:06:43,237 --> 00:06:44,947
Well, why the fuck not?
93
00:06:47,157 --> 00:06:48,200
Can you give us a minute?
94
00:06:53,455 --> 00:06:55,373
Why didn't you ask? Why?
95
00:06:55,374 --> 00:06:56,499
Because it doesn't matter.
96
00:06:56,500 --> 00:06:58,876
I'm a setup, okay?
97
00:06:58,877 --> 00:07:00,962
I'm telling you. A lot
of people hated Paul.
98
00:07:00,963 --> 00:07:04,003
It could've been Sam, it could've been
anyone who found out we were involved.
99
00:07:04,299 --> 00:07:06,551
I mean, I'm the
perfect scapegoat.
100
00:07:06,552 --> 00:07:08,052
That's not how cases
are won in real life.
101
00:07:08,053 --> 00:07:09,512
- Then how?
- Well, traditionally,
102
00:07:09,513 --> 00:07:11,014
not by blackmailing
your attorney.
103
00:07:12,057 --> 00:07:16,102
Look, we chip away at their case,
attacking them on procedure,
104
00:07:16,103 --> 00:07:18,688
chain of evidence, witness
credibility, expert testimony,
105
00:07:18,689 --> 00:07:21,148
and if we do it well, we
establish reasonable doubt.
106
00:07:21,149 --> 00:07:22,775
And you think you
can do all that?
107
00:07:22,776 --> 00:07:24,652
The gun in your car
is gonna be tricky.
108
00:07:24,653 --> 00:07:26,028
Kat.
109
00:07:26,029 --> 00:07:27,698
I don't lose, Coop.
110
00:07:31,326 --> 00:07:32,660
Your bail's been sorted out.
111
00:07:32,661 --> 00:07:34,996
I'll have preliminary
discovery by Thursday.
112
00:07:34,997 --> 00:07:37,624
In the meantime, for God's sake,
try to stay out of trouble.
113
00:08:02,566 --> 00:08:04,406
Any way I can get the
car that goes with these?
114
00:08:20,876 --> 00:08:21,877
Andy.
115
00:08:28,967 --> 00:08:30,052
Thanks, Dad.
116
00:08:52,157 --> 00:08:54,492
Here. I thought you
might be hungry.
117
00:08:54,493 --> 00:08:56,495
Made you a turkey sandwich.
118
00:08:58,372 --> 00:09:01,959
I'm not sure what you eat these days,
but that used to be your favorite.
119
00:09:12,344 --> 00:09:13,595
It's gonna be okay.
120
00:09:14,179 --> 00:09:15,556
Dad, I'm not sure that it is.
121
00:09:20,561 --> 00:09:23,230
Well, let's get you home.
122
00:09:24,147 --> 00:09:26,942
You look like you could
use a shower and a nap.
123
00:09:29,152 --> 00:09:30,237
Just drop me off at Mel's.
124
00:09:45,294 --> 00:09:46,377
You want me to wait?
125
00:09:46,378 --> 00:09:47,963
No. I'll be fine.
126
00:09:48,922 --> 00:09:51,132
Hey, where did you get
the money for the bail?
127
00:09:51,133 --> 00:09:52,217
My IRA.
128
00:09:53,177 --> 00:09:56,597
Dad, you're gonna get
killed on the taxes.
129
00:09:57,306 --> 00:09:58,515
It is what it is.
130
00:10:00,267 --> 00:10:02,227
All right. Well,
I'll pay you back.
131
00:10:03,061 --> 00:10:06,815
Hey. I'd say you got
bigger fish to fry.
132
00:10:34,927 --> 00:10:35,885
What are you doing here?
133
00:10:35,886 --> 00:10:36,970
It's Tuesday.
134
00:10:39,431 --> 00:10:42,851
Come on, Mel. I just
wanna talk to the kids.
135
00:10:43,977 --> 00:10:45,102
- About what?
- I don't know.
136
00:10:45,103 --> 00:10:46,521
To maybe ask how school's going.
137
00:10:46,522 --> 00:10:48,649
Maybe to tell them that their
father's not a murderer.
138
00:10:49,399 --> 00:10:51,317
- Come on, Mel. You know me.
- Come on?
139
00:10:51,318 --> 00:10:53,236
You know I wouldn't
do anything like this.
140
00:10:53,237 --> 00:10:54,488
I don't know anything.
141
00:10:56,448 --> 00:10:58,699
I don't what you been up to. I
don't know who you're fucking.
142
00:10:58,700 --> 00:10:59,951
- I don't know why...
- Seriously?
143
00:10:59,952 --> 00:11:03,455
...a few days ago your kids and I
watched you get beaten half to death.
144
00:11:04,581 --> 00:11:06,416
All I know is you've
been arrested for murder.
145
00:11:09,419 --> 00:11:11,420
So until I know
something different,
146
00:11:11,421 --> 00:11:13,089
I don't want you around them.
147
00:11:13,090 --> 00:11:14,466
You've put them through enough.
148
00:11:28,564 --> 00:11:30,357
This was once my house.
149
00:11:32,609 --> 00:11:35,112
This was once my entire world.
150
00:11:39,950 --> 00:11:40,908
It was amazing really,
151
00:11:40,909 --> 00:11:44,162
the infinite amount of times the same
damn thing could break your heart.
152
00:11:49,376 --> 00:11:51,753
Hello?
153
00:11:53,046 --> 00:11:54,173
You're back early.
154
00:11:55,215 --> 00:11:59,010
I thought that if I just pushed it
into piles, it would look cleaner,
155
00:11:59,011 --> 00:12:03,348
but then I found some old
records, and... Yeah, it's a lot.
156
00:12:05,309 --> 00:12:06,310
How you feeling?
157
00:12:06,935 --> 00:12:08,937
Like I just spent the night
in jail. How about you?
158
00:12:09,980 --> 00:12:11,398
You know, same old, same old.
159
00:12:12,399 --> 00:12:16,278
Well, let's get a bunch of garbage
bags and start cleaning up.
160
00:12:16,778 --> 00:12:17,779
Okay.
161
00:12:18,780 --> 00:12:21,820
We should probably start in the basement
'cause the cops really fucked it up.
162
00:12:39,676 --> 00:12:42,804
If the cops had found the money, it
would've come up in the interrogation.
163
00:12:43,931 --> 00:12:47,309
I didn't have time to contemplate
the irony of getting robbed.
164
00:12:47,809 --> 00:12:49,353
I just wanted my money back.
165
00:12:51,939 --> 00:12:53,731
Hey. Where is she?
166
00:12:53,732 --> 00:12:56,359
- She's busy. Hey!
- Lu! Lu!
167
00:12:56,360 --> 00:12:57,527
She don't wanna see you, man.
168
00:12:57,528 --> 00:12:58,862
Do I look like I give a shit?
169
00:12:59,571 --> 00:13:00,905
Are you fucking kidding me?
170
00:13:00,906 --> 00:13:01,990
Come on.
171
00:13:02,491 --> 00:13:04,242
- Come on! Come on.
- Yeah?
172
00:13:04,243 --> 00:13:05,826
What are you gonna do with that?
173
00:13:05,827 --> 00:13:07,371
Put it down, Coop.
174
00:13:08,580 --> 00:13:10,999
Come inside. We'll
talk like people.
175
00:13:12,251 --> 00:13:13,252
Here.
176
00:13:18,924 --> 00:13:20,424
I got five minutes.
177
00:13:20,425 --> 00:13:23,720
- I got a meat stew on the stove.
- Did you rob me?
178
00:13:27,266 --> 00:13:29,017
I don't rob people.
179
00:13:29,643 --> 00:13:32,687
I sit here in my chair and
people like you bring me things.
180
00:13:32,688 --> 00:13:34,188
Well, my money is gone.
181
00:13:34,189 --> 00:13:36,942
You're in a cash
business. It happens.
182
00:13:39,069 --> 00:13:42,321
- Christian?
- Christian took his pound of flesh.
183
00:13:42,322 --> 00:13:44,533
- You told him where to find me.
- Yes, I did.
184
00:13:45,367 --> 00:13:47,535
After I talked him
out of killing you.
185
00:13:47,536 --> 00:13:49,120
Which was what was gonna happen.
186
00:13:49,121 --> 00:13:51,539
From what I can see,
you got off light.
187
00:13:51,540 --> 00:13:53,624
- You could've warned me.
- I did.
188
00:13:53,625 --> 00:13:57,461
I told you no art, but you
only hear what you wanna hear.
189
00:13:57,462 --> 00:13:59,422
There are rules to this game.
190
00:13:59,423 --> 00:14:01,090
You need to learn them.
191
00:14:01,091 --> 00:14:03,342
You disrespected Christian.
192
00:14:03,343 --> 00:14:05,011
He responded.
193
00:14:05,012 --> 00:14:06,721
Action, reaction.
194
00:14:06,722 --> 00:14:08,431
The slate is clean.
He'll do business now,
195
00:14:08,432 --> 00:14:11,268
but from what I hear,
you've got bigger problems.
196
00:14:12,895 --> 00:14:16,190
And just when you were starting
to show some real promise.
197
00:14:19,234 --> 00:14:20,444
My stew's burning.
198
00:14:21,028 --> 00:14:22,487
Hey, I didn't kill anyone.
199
00:14:24,448 --> 00:14:27,075
That just makes it
even more pathetic.
200
00:14:28,619 --> 00:14:29,995
Don't come back here.
201
00:15:02,236 --> 00:15:03,278
How's it going, Félix?
202
00:15:03,779 --> 00:15:05,447
Ecuador is kicking our ass.
203
00:15:06,949 --> 00:15:08,700
That's everything
Chivo owes you.
204
00:15:17,042 --> 00:15:18,043
That's good.
205
00:15:19,962 --> 00:15:21,796
I didn't know
housekeeping paid so well.
206
00:15:21,797 --> 00:15:23,841
I could put you on if you want.
207
00:15:27,928 --> 00:15:28,929
We good?
208
00:15:30,681 --> 00:15:31,556
'Til next time.
209
00:15:31,557 --> 00:15:32,473
No.
210
00:15:32,474 --> 00:15:33,724
No next time.
211
00:15:33,725 --> 00:15:35,310
Chivo doesn't work
for you anymore.
212
00:15:38,021 --> 00:15:40,821
You hand me a bag of money. And you
think you can talk to me like that?
213
00:15:41,441 --> 00:15:42,275
Please, Félix.
214
00:15:42,276 --> 00:15:44,236
I changed your diapers.
215
00:15:45,487 --> 00:15:47,948
Be very careful
how you talk to me.
216
00:15:49,950 --> 00:15:51,660
This is me being careful.
217
00:15:58,041 --> 00:15:59,751
Say hi to your mother.
218
00:16:05,507 --> 00:16:07,217
Hey. You okay?
219
00:16:09,219 --> 00:16:15,391
I just feel like we just stopped
getting stared at from us being a thing.
220
00:16:15,392 --> 00:16:16,475
And now this.
221
00:16:16,476 --> 00:16:17,602
Hold your head up.
222
00:16:17,603 --> 00:16:19,229
You didn't do anything wrong.
223
00:16:20,731 --> 00:16:22,690
I feel like I shouldn't
have sent them to school.
224
00:16:22,691 --> 00:16:24,525
Well, you didn't
send them. They went.
225
00:16:24,526 --> 00:16:25,986
This is a coffee shop.
226
00:16:26,486 --> 00:16:28,280
Imagine what it feels
like in high school.
227
00:16:29,656 --> 00:16:31,532
I'm gonna tell them
they can come home.
228
00:16:31,533 --> 00:16:33,785
If they need to come
home, they'll come home.
229
00:16:43,128 --> 00:16:46,255
You know, it's taking too long.
Come on, let's go down to Phil's.
230
00:16:46,256 --> 00:16:47,590
We're almost there.
231
00:16:47,591 --> 00:16:51,093
Then we'll wait another ten minutes
for the damn coffee. Come on, let's go.
232
00:16:51,094 --> 00:16:52,595
Yeah, I appreciate that.
233
00:16:52,596 --> 00:16:54,473
She's here. Yeah.
234
00:16:55,557 --> 00:16:56,850
I'll see you guys later.
235
00:17:00,437 --> 00:17:01,438
I just...
236
00:17:02,731 --> 00:17:06,275
I don't even know how to
begin to unravel this.
237
00:17:06,276 --> 00:17:07,943
I just... I know that
it's complicated but I...
238
00:17:07,944 --> 00:17:09,070
Is it complicated?
239
00:17:10,239 --> 00:17:11,740
- Yeah.
- You fuck Coop.
240
00:17:12,699 --> 00:17:13,824
I fuck Nick.
241
00:17:13,825 --> 00:17:15,535
Maybe you should fuck Nick and
I can fuck somebody else...
242
00:17:15,536 --> 00:17:17,870
- That's your takeaway from all of this?
- ...since that's what we do here.
243
00:17:17,871 --> 00:17:19,704
Mel, Coop killed my husband.
244
00:17:19,705 --> 00:17:20,831
He didn't kill anybody.
245
00:17:20,832 --> 00:17:22,124
You don't know.
246
00:17:22,125 --> 00:17:23,585
He's been in a
really dark place.
247
00:17:25,002 --> 00:17:27,421
Fucking my ex-husband doesn't make
you some kind of expert on him.
248
00:17:27,422 --> 00:17:29,549
I understand this is
hard for you to accept,
249
00:17:29,550 --> 00:17:30,967
but Coop and I were very close.
250
00:17:30,968 --> 00:17:32,385
- Yeah?
- Yeah.
251
00:17:32,386 --> 00:17:36,097
Well, I just slept with him so maybe
you weren't quite as close as you think.
252
00:17:36,098 --> 00:17:38,558
- I'm sorry, what?
- Glass houses, Nick.
253
00:17:38,559 --> 00:17:40,394
What the fuck is that
supposed to mean?
254
00:17:41,353 --> 00:17:43,229
- So why are you so angry at me then?
- Unbelievable.
255
00:17:43,230 --> 00:17:44,981
What? You lied to me!
256
00:17:44,982 --> 00:17:46,566
I was scared to tell you.
257
00:17:46,567 --> 00:17:48,067
- There's a difference.
- There's a reason
258
00:17:48,068 --> 00:17:49,819
- you were scared to tell me.
- Can we talk somewhere else?
259
00:17:49,820 --> 00:17:51,404
Why were you scared to tell me?
260
00:17:51,405 --> 00:17:53,865
Mel. I am still your friend.
261
00:17:53,866 --> 00:17:55,992
You're not my friend.
You're a gold-digging widow
262
00:17:55,993 --> 00:17:58,452
who's trying to milk every
last drop of sympathy
263
00:17:58,453 --> 00:18:00,080
over a dead husband
you fucking hated.
264
00:18:01,081 --> 00:18:02,082
Oh, shit.
265
00:18:03,542 --> 00:18:04,709
No, Mel.
266
00:18:04,710 --> 00:18:07,045
- Fuck you!
- Mel, stop, please.
267
00:18:12,718 --> 00:18:14,094
- Nick.
- Fuck you, Mel.
268
00:18:24,730 --> 00:18:25,731
Door?
269
00:18:29,151 --> 00:18:30,152
You're my ride.
270
00:18:31,653 --> 00:18:32,654
Call Coop.
271
00:18:51,465 --> 00:18:52,716
What? What are they looking at?
272
00:18:53,759 --> 00:18:54,760
What? Is it my dad?
273
00:18:57,012 --> 00:18:59,056
No. It's your mom.
274
00:19:01,725 --> 00:19:03,935
...sympathy over a dead
husband you fucking hated.
275
00:19:03,936 --> 00:19:05,229
Oh, shit.
276
00:19:06,855 --> 00:19:08,231
No, Mel.
277
00:19:08,232 --> 00:19:09,566
- Fuck you.
- Mel.
278
00:19:35,008 --> 00:19:36,009
You saw the video?
279
00:19:36,635 --> 00:19:37,636
Yeah.
280
00:19:40,514 --> 00:19:41,890
My dad's out on bail,
281
00:19:42,933 --> 00:19:45,102
my mom's throwing
down in coffee shops.
282
00:19:46,395 --> 00:19:48,981
Well, on the plus side, you're
gonna have a killer college essay.
283
00:19:52,985 --> 00:19:54,778
If it's any consolation,
284
00:19:55,362 --> 00:19:58,198
everyone's parents are fucked
up to one degree or another.
285
00:20:00,325 --> 00:20:01,785
But the thing is, you're not.
286
00:20:04,204 --> 00:20:05,205
Have you met me?
287
00:20:12,045 --> 00:20:14,338
Sorry. I thought you were...
288
00:20:14,339 --> 00:20:15,424
Idiot.
289
00:20:35,569 --> 00:20:37,486
Ali. What the hell?
290
00:20:37,487 --> 00:20:39,698
I was cleaning and I found this.
291
00:20:40,699 --> 00:20:41,700
It's yours.
292
00:20:42,618 --> 00:20:44,286
I thought I'd drop
it off to you.
293
00:20:44,912 --> 00:20:46,830
You've had that
for, like, 15 years.
294
00:20:47,623 --> 00:20:48,706
Yeah.
295
00:20:48,707 --> 00:20:50,250
And I also thought
we could talk.
296
00:20:51,001 --> 00:20:53,794
We can't. Not
here. Just call me.
297
00:20:53,795 --> 00:20:55,380
I have been calling.
298
00:20:55,964 --> 00:20:57,007
And texting.
299
00:20:58,300 --> 00:20:59,718
Ali, I have a family.
300
00:21:00,302 --> 00:21:01,928
I can't just talk
whenever I want to.
301
00:21:01,929 --> 00:21:04,139
You're putting me in a really
uncomfortable position.
302
00:21:06,433 --> 00:21:07,643
Well,
303
00:21:08,644 --> 00:21:10,020
do you want your record back?
304
00:21:10,521 --> 00:21:11,479
What?
305
00:21:11,480 --> 00:21:13,607
No, keep the fucking
record. Just...
306
00:21:14,691 --> 00:21:15,734
I'll call you.
307
00:21:16,527 --> 00:21:17,819
But don't come back here again.
308
00:21:44,638 --> 00:21:47,014
Remember, Sully, when I
promised to kill you last?
309
00:21:47,015 --> 00:21:48,933
That's right, Matrix! You did!
310
00:21:48,934 --> 00:21:49,977
I lied.
311
00:21:55,649 --> 00:21:57,025
So, now you don't have a car?
312
00:22:06,618 --> 00:22:08,370
Oh, Nick. What are
you doing here?
313
00:22:08,996 --> 00:22:12,332
Like every time I get my bearings,
one of them just blows up my life.
314
00:22:12,833 --> 00:22:15,293
- What the fuck is wrong with them?
- Yeah.
315
00:22:15,294 --> 00:22:18,588
It's kind of terrifying when
you realize you're the grown-up.
316
00:22:18,589 --> 00:22:21,048
But I'm not. That's my point.
317
00:22:21,049 --> 00:22:23,385
I still need them to
be my goddamn parents.
318
00:22:24,219 --> 00:22:27,597
It sounds like they're too wrapped up in
their own dramas to really do the job.
319
00:22:27,598 --> 00:22:30,601
And fuck all of these people
who just assume he's guilty.
320
00:22:31,101 --> 00:22:33,896
My dad may be a fuck-up, but he's
not a murderer. I mean, Jesus!
321
00:22:38,108 --> 00:22:39,526
- What?
- What?
322
00:22:40,319 --> 00:22:41,820
- What?
- He didn't do it.
323
00:22:42,321 --> 00:22:45,239
It's perfectly natural
for you to feel that way
324
00:22:45,240 --> 00:22:46,949
but you can't actually
know that, right?
325
00:22:46,950 --> 00:22:47,950
I know my father.
326
00:22:47,951 --> 00:22:49,744
I just think it's important
for you to understand
327
00:22:49,745 --> 00:22:53,164
why some people might
believe he did it.
328
00:22:53,165 --> 00:22:55,166
He was fucking the guy's wife.
329
00:22:55,167 --> 00:22:56,959
Okay, can we please not talk
about who my dad is fucking?
330
00:22:56,960 --> 00:22:59,837
The cops wouldn't have arrested a
rich white guy like your dad unless
331
00:22:59,838 --> 00:23:01,797
- they had some evidence to back it up.
- You cannot be serious.
332
00:23:01,798 --> 00:23:04,592
Plus, he does have a
history of violence.
333
00:23:04,593 --> 00:23:05,844
He's not violent at all.
334
00:23:07,513 --> 00:23:09,139
He punched me in the dick.
335
00:23:11,683 --> 00:23:12,684
You're unbelievable.
336
00:23:13,685 --> 00:23:14,685
Come on.
337
00:23:14,686 --> 00:23:16,521
- Hey, he's your father.
- Get out of my way.
338
00:23:16,522 --> 00:23:20,775
You have his back, I
have yours. Trust me.
339
00:23:20,776 --> 00:23:22,944
Yeah, trust the college guy
dating a high school girl.
340
00:23:22,945 --> 00:23:25,405
- Get out of my way.
- Tori, just quit being a drama queen...
341
00:23:41,922 --> 00:23:43,632
- Hi. For Tori?
- Yep.
342
00:24:06,321 --> 00:24:07,906
Hey, man, I'm sorry
about your face.
343
00:24:08,407 --> 00:24:11,535
It's all right. It's entirely
possible I deserved it.
344
00:24:12,411 --> 00:24:13,412
Yeah.
345
00:24:17,457 --> 00:24:18,458
It's open!
346
00:24:23,046 --> 00:24:24,298
Nick, what are you doing here?
347
00:24:25,382 --> 00:24:27,049
I came to punch
Coop in the face.
348
00:24:27,050 --> 00:24:28,468
You and me both.
349
00:24:29,136 --> 00:24:31,972
No. Bullshit. That's your
good arm in the sling.
350
00:24:32,556 --> 00:24:34,099
Like I'd waste my
good arm on you.
351
00:24:37,561 --> 00:24:39,312
Gentlemen, things
being what they are,
352
00:24:39,313 --> 00:24:43,192
I suggest we go out and get
well and truly hammered.
353
00:25:12,304 --> 00:25:14,223
Yeah, tonight's
been unbelievable.
354
00:25:18,810 --> 00:25:20,062
This happens everywhere we go.
355
00:25:20,812 --> 00:25:22,980
Don't you ever wonder why
he's always in a good mood?
356
00:25:22,981 --> 00:25:23,981
That is why.
357
00:25:24,483 --> 00:25:26,776
- So you guys talk things out?
- Not at all.
358
00:25:26,777 --> 00:25:28,945
But I'm a little short
on friends these days.
359
00:25:28,946 --> 00:25:30,697
Maybe stop getting
them hit by cars.
360
00:25:36,078 --> 00:25:39,830
I gotta say, the booze is
mixing nicely with my Vicodin.
361
00:25:39,831 --> 00:25:41,624
Okay. Excuse me.
362
00:25:41,625 --> 00:25:42,709
All right, fellas.
363
00:25:43,210 --> 00:25:44,460
- Uh-oh.
- Here we go.
364
00:25:44,461 --> 00:25:45,670
These are from them.
365
00:25:45,671 --> 00:25:47,213
- Thank you, ladies.
- Hello, ladies.
366
00:25:47,214 --> 00:25:48,507
Hello. Thank you.
367
00:25:49,174 --> 00:25:50,800
Lift 'em high and drain 'em dry.
368
00:25:50,801 --> 00:25:52,135
All right. Here we go.
369
00:25:54,263 --> 00:25:55,264
Oh, yeah.
370
00:25:55,764 --> 00:25:56,848
Decent.
371
00:25:56,849 --> 00:25:58,559
Hey B, you tell
Coop about the pool?
372
00:25:59,393 --> 00:26:00,434
No.
373
00:26:00,435 --> 00:26:02,937
- Sorry, what's this?
- It's gonna sound worse than it is.
374
00:26:02,938 --> 00:26:04,730
- There's a Coop conviction pool.
- Wow.
375
00:26:04,731 --> 00:26:07,358
Actually, now that he says it out
loud, it sounds pretty fucking bad.
376
00:26:07,359 --> 00:26:09,402
Okay. What's the action?
377
00:26:09,403 --> 00:26:11,821
I don't know. You're my
friend. I stayed out of it.
378
00:26:11,822 --> 00:26:14,408
- Barney?
- What? Well, I'm with Nick.
379
00:26:16,118 --> 00:26:18,327
- Fine, but I took innocent.
- There it is.
380
00:26:18,328 --> 00:26:19,954
Though I parlayed it
with reasonable doubt.
381
00:26:19,955 --> 00:26:22,331
- Smart play.
- Jules has you down for murder one.
382
00:26:22,332 --> 00:26:24,083
- Jesus.
- Lady's got balls.
383
00:26:24,084 --> 00:26:27,753
- Coop. I don't believe it.
- Oh, my God.
384
00:26:27,754 --> 00:26:28,796
Look what the cat dragged in.
385
00:26:28,797 --> 00:26:31,174
Hey, Coop. So great to see ya.
386
00:26:31,175 --> 00:26:32,175
How you doing?
387
00:26:32,176 --> 00:26:33,885
Holy shit. You're Nick Brandes.
388
00:26:33,886 --> 00:26:36,053
- I am.
- Toby and Josh used to work for me.
389
00:26:36,054 --> 00:26:38,306
And the place has become a
shit show without you, man.
390
00:26:38,307 --> 00:26:39,807
Oh, come on. That can't be true.
391
00:26:39,808 --> 00:26:41,142
No, he's fucking serious, man.
392
00:26:41,143 --> 00:26:43,311
I don't know what you
heard, but Rome is burning.
393
00:26:43,312 --> 00:26:44,604
The Swiss are
threatening to pull out.
394
00:26:44,605 --> 00:26:45,521
- Is that right?
- Totally.
395
00:26:45,522 --> 00:26:47,523
Jack is losing his shit over it.
396
00:26:47,524 --> 00:26:48,774
Dude, this is awesome.
397
00:26:48,775 --> 00:26:50,067
I wore your number in college.
398
00:26:50,068 --> 00:26:52,028
- Yeah, you played?
- Yeah, D3, man.
399
00:26:52,029 --> 00:26:53,487
I'm very, very white.
400
00:26:53,488 --> 00:26:56,909
But I bought two of your fucking
toilets. Changed my life.
401
00:26:57,743 --> 00:26:58,827
My man.
402
00:26:59,870 --> 00:27:02,371
Can we get a waiter over here?
We're buying these motherfuckers
403
00:27:02,372 --> 00:27:03,456
- some drinks.
- Guys.
404
00:27:03,457 --> 00:27:04,833
- Keep it coming...
- Hey!
405
00:27:06,210 --> 00:27:09,588
I take it from your general
demeanor, you boys are on cocaine?
406
00:27:14,843 --> 00:27:16,677
Yeah, that's the good stuff.
407
00:27:16,678 --> 00:27:19,514
I mean, I think I could get past
the fact that she cheated on me,
408
00:27:19,515 --> 00:27:23,309
but it's almost as if she's angry at me
that she cheated, you know what I mean?
409
00:27:23,310 --> 00:27:24,561
Oh. Yeah.
410
00:27:25,062 --> 00:27:27,523
Hey, did you get those murder
charges cleared up yet, man?
411
00:27:28,148 --> 00:27:29,148
I'm working on it.
412
00:27:29,149 --> 00:27:31,359
Evan here, he did six
months for tax evasion.
413
00:27:31,360 --> 00:27:33,654
It was nine months
and fucking worth it.
414
00:27:34,154 --> 00:27:36,823
It was in Otisville which is
basically like a fucking summer camp.
415
00:27:37,324 --> 00:27:38,533
Yeah, I worked on my tennis game
416
00:27:38,534 --> 00:27:40,952
and came out with some
serious fucking contacts.
417
00:27:40,953 --> 00:27:43,454
Nothing but whales up there. I'm
doing deals with three of them now.
418
00:27:43,455 --> 00:27:46,415
Fuck, yeah, Coop. You
should go to Otisville, man.
419
00:27:46,416 --> 00:27:48,669
Yeah. Or maybe I'll just
get a fucking acquittal.
420
00:27:49,670 --> 00:27:52,005
This is the best
I've felt in ages.
421
00:27:52,756 --> 00:27:54,674
Hey, buddy. Take it easy there.
422
00:27:54,675 --> 00:27:56,217
Take it easy? No, no.
423
00:27:56,218 --> 00:27:59,012
There's no taking it easy.
424
00:28:01,014 --> 00:28:02,807
- I'm back.
- Okay.
425
00:28:02,808 --> 00:28:06,143
Choi boy's back,
Choi boy's back,
426
00:28:06,144 --> 00:28:08,354
Choi boy's back back again.
427
00:28:08,355 --> 00:28:09,773
Choi boy's back...
428
00:28:11,358 --> 00:28:12,442
Shit, Barney.
429
00:28:12,943 --> 00:28:14,278
Buddy?
430
00:30:24,157 --> 00:30:25,993
So, this whole murder thing.
431
00:30:28,287 --> 00:30:30,831
- Yeah?
- I gotta say, I didn't see it coming.
432
00:30:33,166 --> 00:30:35,752
You think you're gonna beat it?
433
00:30:42,301 --> 00:30:43,343
Barney.
434
00:30:44,887 --> 00:30:47,513
We are shit-faced on a
golf course at midnight,
435
00:30:47,514 --> 00:30:51,726
so why don't you ask me
what you wanna ask me.
436
00:30:51,727 --> 00:30:53,812
Because I don't wanna ask you.
437
00:30:55,147 --> 00:30:57,232
And here's the scary thing.
438
00:30:59,318 --> 00:31:00,986
I don't know that I really care.
439
00:31:04,531 --> 00:31:06,657
- So if you did do it...
- Okay, I didn't kill him.
440
00:31:06,658 --> 00:31:08,951
Okay. Okay, that's good.
441
00:31:08,952 --> 00:31:11,038
That's good.
442
00:31:12,873 --> 00:31:16,043
But, let the record
show, I didn't ask.
443
00:31:23,300 --> 00:31:24,468
Are you scared?
444
00:31:25,928 --> 00:31:29,389
That's a stupid
question, I'm sorry.
445
00:31:33,727 --> 00:31:34,895
How's the renovation going?
446
00:31:36,522 --> 00:31:38,940
Well, I almost burned
it down the other night.
447
00:31:38,941 --> 00:31:41,443
Are you in trouble on it? What?
448
00:31:42,903 --> 00:31:44,321
I honestly can't tell.
449
00:31:45,030 --> 00:31:47,406
We've got rooms in this
house we've never even used.
450
00:31:47,407 --> 00:31:48,700
Now we're building more.
451
00:31:51,119 --> 00:31:52,496
Grace spends too much.
452
00:31:53,789 --> 00:31:56,332
I spend too much. It's like a
bodily function at this point.
453
00:31:56,333 --> 00:31:59,628
We eat, we drink, we
buy all this shit.
454
00:32:00,671 --> 00:32:02,004
Then we talk about
the shit we bought,
455
00:32:02,005 --> 00:32:04,465
and then we talk about
other shit we're gonna buy,
456
00:32:04,466 --> 00:32:05,884
and then we go buy that.
457
00:32:10,848 --> 00:32:12,688
Sometimes I just walk
around the house and I...
458
00:32:13,141 --> 00:32:18,564
I just look at the sheer volume of shit
we have and it fucking mystifies me.
459
00:32:19,273 --> 00:32:22,483
I mean, when did we become these
people, you know, like when did...
460
00:32:22,484 --> 00:32:26,530
when did our lives
get so empty...
461
00:32:29,116 --> 00:32:32,202
that we have to constantly stuff
them full of all this shit.
462
00:32:38,500 --> 00:32:40,001
I don't know what
happened to me.
463
00:32:40,002 --> 00:32:41,461
I don't think any
of us do, buddy.
464
00:32:46,466 --> 00:32:49,011
Something's going on with you.
You don't have to tell me what.
465
00:32:51,930 --> 00:32:56,268
But I just wanted you
to know, that I know.
466
00:32:58,478 --> 00:33:00,022
I don't know what I know.
467
00:33:03,442 --> 00:33:04,526
But I know.
468
00:33:05,777 --> 00:33:07,404
Something happened to me, man.
469
00:33:07,946 --> 00:33:10,406
I don't even know if I
can explain it. It's...
470
00:33:10,407 --> 00:33:13,701
I got fired and the
ground just shifted.
471
00:33:13,702 --> 00:33:19,750
Everything I thought I knew, that
was solid, fucking permanent just...
472
00:33:20,334 --> 00:33:22,044
I don't know.
473
00:33:23,170 --> 00:33:24,171
I don't know.
474
00:33:25,005 --> 00:33:26,632
I was wrong about all the rules.
475
00:33:28,008 --> 00:33:29,426
It turns out there are no rules.
476
00:33:35,432 --> 00:33:37,308
So anyway, I've been
breaking into people's houses
477
00:33:37,309 --> 00:33:38,519
and stealing stuff from them.
478
00:34:02,084 --> 00:34:04,253
Oh, fuck. My car.
479
00:34:04,753 --> 00:34:05,754
Where is it?
480
00:34:06,421 --> 00:34:07,588
It's impounded.
481
00:34:07,589 --> 00:34:09,590
I have to go see Kat
in the city today.
482
00:34:09,591 --> 00:34:12,511
That's cool. I'll send Wally back
for you after he drops me off.
483
00:34:14,096 --> 00:34:15,096
You sure?
484
00:34:15,097 --> 00:34:16,431
Wally, you good working today?
485
00:34:17,014 --> 00:34:18,890
- Yeah, you got it, Nick.
- Problem solved.
486
00:34:18,891 --> 00:34:20,018
God bless you.
487
00:34:20,518 --> 00:34:21,645
All right, fellas.
488
00:34:24,022 --> 00:34:27,399
Thank you. Last
night was something.
489
00:34:27,400 --> 00:34:29,570
Yeah. Let's never do it again.
490
00:34:56,096 --> 00:34:57,430
When Hunter was four-years-old,
491
00:34:57,431 --> 00:34:59,807
he would come running into our
bedroom in the middle of the night,
492
00:34:59,808 --> 00:35:02,059
terrified by whatever demons
four-year-olds come up with
493
00:35:02,060 --> 00:35:03,187
in their dreams.
494
00:35:04,521 --> 00:35:07,441
I'd pull him into bed with me
and he'd fall asleep in my arms.
495
00:35:09,443 --> 00:35:11,403
That was all it took
to make him feel safe.
496
00:35:12,613 --> 00:35:14,113
It gets harder when
they get older,
497
00:35:14,114 --> 00:35:16,240
to protect them from all the
things that might scare them
498
00:35:16,241 --> 00:35:17,451
or hurt them in any way.
499
00:35:19,036 --> 00:35:20,329
But you never stop trying.
500
00:35:21,288 --> 00:35:24,583
And then one day you realize the
thing that's hurting them is you.
501
00:35:25,792 --> 00:35:26,992
What the hell happened to you?
502
00:35:31,340 --> 00:35:32,382
It was a long night.
503
00:35:34,218 --> 00:35:35,844
You know, I...
504
00:35:36,470 --> 00:35:38,137
I came by to see you yesterday.
505
00:35:38,138 --> 00:35:39,347
Mom told me.
506
00:35:39,348 --> 00:35:40,641
Well, that was nice of her.
507
00:35:41,225 --> 00:35:43,017
It would have been
nicer if she let you in.
508
00:35:43,018 --> 00:35:44,394
Look, she's just...
509
00:35:46,396 --> 00:35:49,233
she's just doing what she
thinks is best, you know?
510
00:35:52,486 --> 00:35:54,445
But hey, pal.
511
00:35:54,446 --> 00:35:55,906
I wanna tell you I'm sorry.
512
00:35:56,490 --> 00:35:58,282
For all this nonsense.
513
00:35:58,283 --> 00:36:02,704
First the divorce
and now this mess.
514
00:36:03,747 --> 00:36:05,915
I never wanted any
of this to happen.
515
00:36:05,916 --> 00:36:07,792
But I know that doesn't
make it any easier on you,
516
00:36:07,793 --> 00:36:11,420
so I just wanted
to say I'm sorry.
517
00:36:11,421 --> 00:36:14,967
Dad. Are you going to jail?
518
00:36:16,802 --> 00:36:18,220
Okay, Hunter.
519
00:36:19,513 --> 00:36:20,513
This is important.
520
00:36:20,514 --> 00:36:23,392
Whatever else happens I
need you to hear this, okay?
521
00:36:24,101 --> 00:36:28,688
I did not kill Paul. I had
nothing to do with that.
522
00:36:28,689 --> 00:36:29,690
I know you didn't.
523
00:36:30,858 --> 00:36:32,568
That's why I came
here to tell you that.
524
00:36:34,152 --> 00:36:35,404
I appreciate that.
525
00:36:38,657 --> 00:36:42,536
So I'm not going to go to jail
for something I didn't do.
526
00:36:43,161 --> 00:36:44,162
All right?
527
00:36:44,705 --> 00:36:47,498
Now, I have a meeting
today with Kat Resnick,
528
00:36:47,499 --> 00:36:49,960
who is the best
at what she does.
529
00:36:51,920 --> 00:36:54,464
And we're gonna
figure this out. Okay?
530
00:36:56,884 --> 00:36:59,803
Well, you should
probably shower first.
531
00:37:00,721 --> 00:37:02,890
- You stink.
- Thank you. Good note.
532
00:37:05,309 --> 00:37:06,310
Anything else?
533
00:37:08,395 --> 00:37:09,855
I have a girlfriend.
534
00:37:35,255 --> 00:37:37,633
- Good morning.
- Shit.
535
00:37:42,012 --> 00:37:43,013
Rough night?
536
00:37:54,107 --> 00:37:56,693
I'll give you a thousand
dollars for that cup of coffee.
537
00:38:01,740 --> 00:38:03,408
Fucking hell, Grace.
538
00:38:03,992 --> 00:38:05,827
I thought you looked
bad in the hospital.
539
00:38:17,464 --> 00:38:18,798
All right, I know
what you're gonna say.
540
00:38:18,799 --> 00:38:20,675
Doesn't really pay to
say it then, does it.
541
00:38:20,676 --> 00:38:23,011
He's my best friend, Grace.
542
00:38:28,016 --> 00:38:29,934
I think maybe you need
to start coming to terms
543
00:38:29,935 --> 00:38:34,021
with the idea that your best
friend may go to prison for murder.
544
00:38:34,022 --> 00:38:35,106
He didn't do it.
545
00:38:35,107 --> 00:38:36,775
- Do you know that?
- Don't you?
546
00:38:39,653 --> 00:38:41,113
You don't know
everything, Barney.
547
00:38:41,613 --> 00:38:43,031
Well, I know enough.
548
00:38:48,495 --> 00:38:49,746
And you do, too.
549
00:38:54,918 --> 00:38:56,587
I don't even know
enough about you.
550
00:38:57,254 --> 00:38:58,589
What's that supposed to mean?
551
00:39:07,931 --> 00:39:09,516
Found that in your
sweater drawer.
552
00:39:11,852 --> 00:39:14,062
Please tell me this has
nothing to do with Coop.
553
00:39:24,781 --> 00:39:25,908
You and me, Barney, right?
554
00:39:29,203 --> 00:39:32,789
You and me before anyone else.
555
00:39:34,666 --> 00:39:35,751
You and me.
556
00:39:45,594 --> 00:39:47,012
Drink up.
557
00:39:55,020 --> 00:39:56,188
I'll run you a bath.
558
00:40:01,610 --> 00:40:02,736
- Morning.
- Morning, Mel.
559
00:40:06,573 --> 00:40:08,242
- Hi.
- How are you doing, Mel?
560
00:40:09,201 --> 00:40:10,202
Okay.
561
00:40:10,702 --> 00:40:11,954
I was hoping we could talk.
562
00:40:12,454 --> 00:40:14,790
I do have an eleven
o'clock though.
563
00:40:15,290 --> 00:40:17,125
Your eleven o'clock cancelled.
564
00:40:18,961 --> 00:40:20,671
A number of your
patients have cancelled.
565
00:40:24,716 --> 00:40:25,717
How many?
566
00:40:30,097 --> 00:40:31,347
Because of Coop?
567
00:40:31,348 --> 00:40:33,892
No. Not because of Coop.
568
00:40:35,727 --> 00:40:37,812
...over a dead husband
you fucking hated.
569
00:40:37,813 --> 00:40:39,147
Oh, shit.
570
00:40:40,816 --> 00:40:42,985
- No, Mel. Come on.
- Fuck you!
571
00:40:43,694 --> 00:40:45,319
Oh, Christ. Okay. Yeah.
572
00:40:45,320 --> 00:40:47,697
I can't imagine what you and
your family are going through,
573
00:40:47,698 --> 00:40:49,782
- the stress your under.
- I'm fine, Deb.
574
00:40:49,783 --> 00:40:50,826
I don't think you are.
575
00:40:52,077 --> 00:40:53,160
I'm under some pressure,
576
00:40:53,161 --> 00:40:54,579
- but I'm perfectly...
- You assaulted that woman.
577
00:40:54,580 --> 00:40:55,663
She hit me first!
578
00:40:55,664 --> 00:40:59,125
Whoa. Is that what I'm supposed to
tell the parents of our patients?
579
00:40:59,126 --> 00:41:01,878
That it's all fine
because "she started it?"
580
00:41:01,879 --> 00:41:03,254
It was self-defense.
581
00:41:03,255 --> 00:41:04,714
It was cognitive aggression.
582
00:41:04,715 --> 00:41:05,965
- Okay, don't do that.
- What?
583
00:41:05,966 --> 00:41:07,467
Don't try to shrink me.
584
00:41:08,677 --> 00:41:10,219
I'm trying to have a
conversation with you.
585
00:41:10,220 --> 00:41:11,305
Come on, Deb.
586
00:41:12,347 --> 00:41:16,225
Haven't you ever, in your entire
life, just wanted to hit somebody?
587
00:41:16,226 --> 00:41:18,060
Of course I have. But I didn't.
588
00:41:18,061 --> 00:41:19,270
Well, maybe you should have.
589
00:41:19,271 --> 00:41:23,025
'Cause I gotta tell you, it's a lot
more therapeutic than just wanting to.
590
00:41:23,817 --> 00:41:25,651
A moment of
self-concordance, actually.
591
00:41:25,652 --> 00:41:27,987
And isn't that what we try to
instill here? In our patients?
592
00:41:27,988 --> 00:41:30,531
- Mel.
- She fucked my husband.
593
00:41:30,532 --> 00:41:31,699
And accused him of murder.
594
00:41:31,700 --> 00:41:33,034
Your ex-husband.
595
00:41:33,035 --> 00:41:34,118
What?
596
00:41:34,119 --> 00:41:36,370
Whatever?
597
00:41:36,371 --> 00:41:39,124
Mel, I think right
now, you need help.
598
00:41:39,958 --> 00:41:40,959
Uh-uh.
599
00:41:43,003 --> 00:41:44,004
I'm putting you on leave.
600
00:41:48,509 --> 00:41:49,510
I'm sorry.
601
00:41:52,888 --> 00:41:53,889
What, right now?
602
00:42:04,316 --> 00:42:05,608
What happened to "I don't lose"?
603
00:42:05,609 --> 00:42:07,193
Sometimes a plea deal is a win.
604
00:42:07,194 --> 00:42:08,737
Not when I didn't do it.
605
00:42:09,321 --> 00:42:12,114
Come on, Kat. If this is
about me coercing you, then...
606
00:42:12,115 --> 00:42:13,955
You're not coercing me,
you're blackmailing me.
607
00:42:14,535 --> 00:42:18,829
And, no, regardless of what kind of
shit you are and what kind of slut I am,
608
00:42:18,830 --> 00:42:21,959
we raised our kids together and I
actually don't think you killed Paul.
609
00:42:22,543 --> 00:42:24,837
But I'm required to
lay out your options.
610
00:42:25,420 --> 00:42:27,296
- I've gone through the discovery.
- And?
611
00:42:27,297 --> 00:42:30,717
As your lawyer, I'm telling you
we should consider a plea deal.
612
00:42:31,844 --> 00:42:34,637
They had two labs confirm
your DNA at the crime scene.
613
00:42:34,638 --> 00:42:36,014
Murder weapon in your trunk.
614
00:42:36,807 --> 00:42:39,847
Do you have something you want to share
that could help explain some of this?
615
00:42:42,312 --> 00:42:43,896
You lied about your
relationship with Sam.
616
00:42:43,897 --> 00:42:45,857
- She lied about it too.
- She was in Boston.
617
00:42:45,858 --> 00:42:47,149
It was Henry's birthday.
618
00:42:47,150 --> 00:42:48,693
- What?
- Nothing.
619
00:42:48,694 --> 00:42:49,694
Coop.
620
00:42:50,654 --> 00:42:53,322
If we plead, you could be out
before Hunter graduates college.
621
00:42:53,323 --> 00:42:54,448
Are you kidding me?
622
00:42:54,449 --> 00:42:55,741
I'm trying to help you.
623
00:42:55,742 --> 00:42:57,119
By putting me in jail?
624
00:42:58,078 --> 00:42:59,787
Come on, Kat, don't
fuck me on this.
625
00:42:59,788 --> 00:43:01,331
You did that to yourself.
626
00:43:09,548 --> 00:43:13,802
Coop. I have talks
like these every day
627
00:43:14,303 --> 00:43:15,429
and I have to tell you,
628
00:43:16,013 --> 00:43:18,724
I don't think a jury is going
to find you to be truthful.
629
00:43:19,224 --> 00:43:21,475
- Why not?
- Because you're not telling the truth.
630
00:43:21,476 --> 00:43:23,019
- About what?
- All of it.
631
00:43:23,020 --> 00:43:24,812
I don't believe that you
were alone in that nightclub,
632
00:43:24,813 --> 00:43:27,648
I don't believe you hung out
with your sister afterwards,
633
00:43:27,649 --> 00:43:31,361
and I don't believe your blood was on the
floor just because you were fucking Sam.
634
00:43:32,279 --> 00:43:34,322
Whatever it is that
you're not telling me,
635
00:43:34,323 --> 00:43:36,491
now would be a great
time to tell me.
636
00:43:41,538 --> 00:43:43,248
- It's complicated.
- Yeah.
637
00:43:43,832 --> 00:43:46,126
Because I only handle the
really simple murder trials.
638
00:43:48,003 --> 00:43:49,295
How'd that gun get in your car?
639
00:43:49,296 --> 00:43:51,131
- I don't know.
- Bullshit, Coop.
640
00:43:51,798 --> 00:43:53,091
Give me something.
641
00:43:57,095 --> 00:43:58,137
I told you I didn't kill him.
642
00:43:58,138 --> 00:43:59,598
And I told you,
it doesn't matter.
643
00:44:03,101 --> 00:44:04,394
Goddamn it.
644
00:44:28,544 --> 00:44:30,337
Thanks, man. All right.
645
00:44:37,177 --> 00:44:38,220
Hey.
646
00:44:39,096 --> 00:44:40,513
- Is that Nick's car?
- Yeah.
647
00:44:40,514 --> 00:44:45,477
My car is currently impounded to
possibly be used as evidence against me.
648
00:44:47,896 --> 00:44:51,357
Hey, if this is about Hunter coming
over to talk, I didn't tell him to...
649
00:44:51,358 --> 00:44:53,861
Wait, Hunter came over to talk?
650
00:44:55,404 --> 00:44:56,446
No.
651
00:44:59,074 --> 00:45:00,951
I can't even get two
syllables out of that kid.
652
00:45:02,077 --> 00:45:06,498
Yeah. Well, what can
I say. I have a gift.
653
00:45:18,427 --> 00:45:19,928
I got fired today.
654
00:45:21,972 --> 00:45:23,140
Fuck. Because of me?
655
00:45:24,016 --> 00:45:27,895
I'm actually capable of
losing my job all by myself.
656
00:45:29,313 --> 00:45:30,480
I...
657
00:45:32,316 --> 00:45:33,984
I got in a fight with Sam.
658
00:45:35,444 --> 00:45:36,862
Like, an argument?
659
00:45:37,988 --> 00:45:39,238
Yeah, like that.
660
00:45:39,239 --> 00:45:40,657
And then I punched
her in the face.
661
00:45:44,703 --> 00:45:45,828
Yeah, I know. I saw the video.
662
00:45:45,829 --> 00:45:47,496
What the fuck are you
asking me for, then?
663
00:45:47,497 --> 00:45:50,459
'Cause I wanted to
hear you say it.
664
00:45:51,043 --> 00:45:52,163
Were you defending my honor?
665
00:45:53,253 --> 00:45:54,588
She called you a murderer.
666
00:45:55,631 --> 00:45:58,174
Yeah. It's kind of getting to where
neither one of us can show our faces
667
00:45:58,175 --> 00:45:59,175
around here, huh?
668
00:46:05,849 --> 00:46:06,850
You're not one, right?
669
00:46:07,434 --> 00:46:08,435
A murderer?
670
00:46:09,645 --> 00:46:11,271
No. I'm not.
671
00:46:12,189 --> 00:46:13,190
Sorry for asking.
672
00:46:14,024 --> 00:46:15,025
Glad you did.
673
00:46:16,777 --> 00:46:18,319
What does Kat say, can
you beat this thing?
674
00:46:18,320 --> 00:46:22,114
She has floated the idea of a plea bargain
to which I said, "Go fuck yourself".
675
00:46:22,115 --> 00:46:23,283
Good.
676
00:46:27,663 --> 00:46:30,624
How did this become our lives?
677
00:46:44,388 --> 00:46:46,932
You rarely destroy your
life in a single moment.
678
00:46:49,893 --> 00:46:53,188
It's usually a series
of moments, over time.
679
00:46:55,983 --> 00:46:58,150
When reality finally came
crashing down on me I could see
680
00:46:58,151 --> 00:47:00,236
every one of those moments
perfectly lined up,
681
00:47:00,237 --> 00:47:02,614
as if it was all
by my own design.
682
00:47:26,972 --> 00:47:29,391
So the question wasn't "How
did this happen to me?"
683
00:47:29,975 --> 00:47:32,769
The only real question was "How
the fuck did I not see it coming?"51447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.