All language subtitles for Your Friends Neighbors - 1x06 - Everything Becomes a Symbol.WEB.ATVP.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,526 --> 00:01:08,819 Three gunshots. 2 00:01:08,902 --> 00:01:11,405 One to the head. Two in the torso. 3 00:01:13,615 --> 00:01:15,450 You think this was a home invasion gone wrong? 4 00:01:16,702 --> 00:01:18,954 It's too early to tell, but it's a lot of shooting 5 00:01:19,037 --> 00:01:21,123 for a home invasion, and pretty accurate too. 6 00:01:21,790 --> 00:01:25,919 Two in the side, then one in the head. 7 00:01:27,754 --> 00:01:29,089 Feels like an execution. 8 00:01:29,673 --> 00:01:31,800 Can you try to sound a little less excited about this? 9 00:01:34,803 --> 00:01:35,804 "Paul Levitt." 10 00:01:35,888 --> 00:01:37,681 He's the owner, according to the mail. 11 00:01:37,764 --> 00:01:39,683 And absent from all the family photos. 12 00:01:40,184 --> 00:01:41,185 Divorce? 13 00:01:41,810 --> 00:01:42,811 Something. 14 00:01:42,895 --> 00:01:45,647 Detective Lin, I think we got some gunshot residue here. 15 00:01:45,731 --> 00:01:46,648 The victim fired? 16 00:01:46,732 --> 00:01:49,151 Can't be sure yet, but looks that way. 17 00:01:49,234 --> 00:01:50,152 But no gun. 18 00:01:50,235 --> 00:01:52,446 No. We did a thorough search before you arrived. 19 00:01:56,992 --> 00:01:57,993 You smell that? 20 00:01:58,076 --> 00:02:01,121 - What, shit and death? - No. Ammonia. 21 00:02:08,794 --> 00:02:10,547 Someone tried to clean up over here. 22 00:02:17,596 --> 00:02:18,805 Buckle up, Hernandez. 23 00:02:19,306 --> 00:02:20,891 Looks like we got ourselves a murder. 24 00:03:41,471 --> 00:03:43,307 I can't believe this happened while we were home. 25 00:03:43,390 --> 00:03:45,058 Did you see or hear anything 26 00:03:45,142 --> 00:03:47,311 between 6:00 last night and 6:00 this morning? 27 00:03:47,394 --> 00:03:50,814 - We're never on this side of the house. - The front of your house? 28 00:03:51,773 --> 00:03:53,317 What about the security cameras? 29 00:03:53,817 --> 00:03:54,860 We were home last night. 30 00:03:54,943 --> 00:03:57,237 We don't generally arm the system when we're home. 31 00:03:57,321 --> 00:03:58,780 It's a pretty safe neighborhood. 32 00:04:00,157 --> 00:04:02,242 So, when was the last time you saw Mr. Levitt? 33 00:04:02,326 --> 00:04:04,369 Paul moved out a few months ago. 34 00:04:04,870 --> 00:04:06,288 They're in the middle of a divorce. 35 00:04:06,788 --> 00:04:09,082 So the last time you saw Mr. Levitt was when he moved out? 36 00:04:09,166 --> 00:04:10,626 - No. He's been around. - No. 37 00:04:10,709 --> 00:04:13,128 He plays golf at the club and comes to all the social events. 38 00:04:16,005 --> 00:04:17,925 I'm sorry, do you need to deal with that? 39 00:04:18,007 --> 00:04:19,885 No. It's just the crushed oyster shells. 40 00:04:19,968 --> 00:04:21,720 - For the pétanque court. - Of course. 41 00:04:21,803 --> 00:04:24,139 So Paul, he was a friend of yours? 42 00:04:24,223 --> 00:04:25,766 I guess you could say that. 43 00:04:26,934 --> 00:04:29,978 Can you think of anyone that may have wanted to hurt him, 44 00:04:30,062 --> 00:04:32,689 or anyone that might've threatened him? 45 00:04:32,773 --> 00:04:34,191 No. Not really. 46 00:04:34,274 --> 00:04:36,276 Wait, didn't you say that he got into a fight at Nick's? 47 00:04:36,360 --> 00:04:38,612 - That wasn't anything. - Who's Nick? 48 00:04:38,695 --> 00:04:39,863 Nick Brandes. 49 00:04:41,573 --> 00:04:42,824 The NBA player? 50 00:04:44,451 --> 00:04:46,411 Yeah, he lives a few blocks down. 51 00:04:47,955 --> 00:04:51,250 So, this Nick Brandes got into a fight with Mr. Levitt? 52 00:04:51,333 --> 00:04:53,752 That hardly seems like a fair fight. 53 00:04:53,836 --> 00:04:56,380 No. Nick was having the party. 54 00:04:56,463 --> 00:05:00,425 Okay. So, who did Mr. Levitt have a fight with at this party? 55 00:05:03,220 --> 00:05:05,055 There's only one way this could have gone. 56 00:05:05,138 --> 00:05:06,640 - Hey. - Hey, Coop. 57 00:05:07,266 --> 00:05:09,643 I mean, my money is on Sam, right? 58 00:05:10,227 --> 00:05:12,187 They're at each other's throats with this divorce, 59 00:05:12,271 --> 00:05:13,647 and now it all goes to her. 60 00:05:14,481 --> 00:05:16,525 She's got motive, opportunity… 61 00:05:16,608 --> 00:05:17,943 Grace said Sam was out of town. 62 00:05:19,611 --> 00:05:22,781 You know, the guys who invested in Paul's restaurants are pretty mobbed up. 63 00:05:22,865 --> 00:05:25,367 - Maybe he pissed off the wrong guy. - Or it could be random. 64 00:05:25,450 --> 00:05:27,578 Great. Professional hit. Serial killer. 65 00:05:28,370 --> 00:05:31,373 Fuck. I'm getting a gun. 66 00:05:31,456 --> 00:05:32,416 What do you think, Coop? 67 00:05:32,499 --> 00:05:33,750 I think soon as Gordy gets a gun, 68 00:05:33,834 --> 00:05:35,878 it's only a matter of time before he shoots his own dick off. 69 00:05:38,881 --> 00:05:39,882 Fuck you. 70 00:05:40,716 --> 00:05:44,720 Ms. Levitt, thank you for getting here so quickly from Boston. 71 00:05:45,387 --> 00:05:47,306 Of course. I left the minute you called. 72 00:05:47,389 --> 00:05:48,891 I'm very sorry for your loss. 73 00:05:48,974 --> 00:05:51,101 I don't know how I'm gonna tell my boys. 74 00:05:53,896 --> 00:05:57,441 Paul could be a real prick, but, you know, he's still their father. 75 00:05:58,025 --> 00:05:59,651 Well, I spoke to your parents, 76 00:05:59,735 --> 00:06:04,948 and they confirmed that you and your sons were with them all night last night 77 00:06:05,032 --> 00:06:06,033 celebrating a birthday. 78 00:06:06,617 --> 00:06:07,910 Thank God we went. 79 00:06:07,993 --> 00:06:09,912 I don't wanna think what would've happened if we were home. 80 00:06:11,205 --> 00:06:15,209 Speaking of which, why was Mr. Levitt at your house? 81 00:06:15,292 --> 00:06:16,627 He no longer lived there, right? 82 00:06:17,211 --> 00:06:19,588 He got himself a small place over in Pound Ridge, 83 00:06:19,671 --> 00:06:21,965 but he never fully moved out, you know? 84 00:06:22,049 --> 00:06:25,594 So, every so often, he shows up to get something. 85 00:06:25,677 --> 00:06:26,929 And you're okay with that? 86 00:06:27,930 --> 00:06:29,223 Not really, no. 87 00:06:30,307 --> 00:06:31,934 But what am I gonna do about it? 88 00:06:32,017 --> 00:06:33,560 When I said I was gonna change the locks, 89 00:06:33,644 --> 00:06:36,230 he threatened to stop paying the mortgage. 90 00:06:36,730 --> 00:06:40,150 I was just trying to keep things as peaceful as I could for the kids. 91 00:06:40,234 --> 00:06:42,569 He didn't make it easy. 92 00:06:53,205 --> 00:06:55,123 You're aware that you're the sole beneficiary 93 00:06:55,207 --> 00:06:57,918 of a $20 million life insurance policy in your husband's name? 94 00:06:59,378 --> 00:07:02,047 I was going to get a healthy amount from our divorce settlement. 95 00:07:02,714 --> 00:07:04,174 Now you get it all. 96 00:07:08,428 --> 00:07:11,306 I apologize. I gotta ask these questions. 97 00:07:11,390 --> 00:07:13,642 - That wasn't a question. - No, I guess it wasn't. 98 00:07:15,477 --> 00:07:20,357 So, your husband left you for a much younger woman. 99 00:07:20,440 --> 00:07:21,650 That must've made you angry. 100 00:07:21,733 --> 00:07:22,734 No. 101 00:07:23,235 --> 00:07:24,778 He was begging me to come back. 102 00:07:24,862 --> 00:07:26,154 And you didn't want him back? 103 00:07:27,406 --> 00:07:29,908 This divorce was the best thing that could've happened to me. 104 00:07:30,951 --> 00:07:32,369 Paul was no picnic. 105 00:07:32,452 --> 00:07:35,581 I mean, this is the first time in my life I'm not taking care of a man. 106 00:07:35,664 --> 00:07:37,082 You're not seeing anyone else? 107 00:07:37,165 --> 00:07:40,627 For now, I'm happy to focus on my kids and then me. 108 00:07:40,711 --> 00:07:43,046 When was the last time you spoke to your husband? 109 00:07:44,047 --> 00:07:47,217 - Last night. - Did you speak often? 110 00:07:47,301 --> 00:07:50,095 He called a lot. He was having trouble letting go. 111 00:07:50,596 --> 00:07:51,847 How did he sound? 112 00:07:52,347 --> 00:07:56,226 Drunk, sad, angry. The usual. 113 00:07:57,936 --> 00:08:00,606 Did Paul have any enemies you're aware of? 114 00:08:00,689 --> 00:08:01,899 Not really, no. 115 00:08:03,692 --> 00:08:06,236 What about Andrew Cooper? 116 00:08:07,905 --> 00:08:08,906 I'm sorry. What? 117 00:08:08,989 --> 00:08:11,909 Well, apparently Paul and Mr. Cooper got into a fight 118 00:08:11,992 --> 00:08:13,660 a couple of weeks ago at a party. 119 00:08:14,786 --> 00:08:16,747 You look surprised. 120 00:08:17,497 --> 00:08:20,334 Coop and Mel are friends from the neighborhood. 121 00:08:22,169 --> 00:08:24,546 I haven't heard anything about a fight. 122 00:08:24,630 --> 00:08:27,257 And Mel is Mr. Cooper's wife? 123 00:08:27,341 --> 00:08:28,592 Ex-wife. 124 00:08:28,675 --> 00:08:32,804 Tell me about your husband's businesses. The restaurants. 125 00:08:32,888 --> 00:08:35,432 No, Paul kept me at arm's length for all of that. 126 00:08:35,515 --> 00:08:37,017 I wasn't involved. 127 00:08:37,100 --> 00:08:39,645 Maybe you could look into his investors? 128 00:08:39,727 --> 00:08:42,940 Paul was always kind of paranoid about them. 129 00:08:43,023 --> 00:08:45,400 From what I gather, they were somewhat sketchy. 130 00:08:45,484 --> 00:08:46,693 Did Paul own a gun? 131 00:08:46,777 --> 00:08:49,863 Yeah. I told you, he was kind of paranoid. 132 00:08:51,782 --> 00:08:52,783 Do you know what kind? 133 00:08:52,866 --> 00:08:55,160 No. I don't know anything about guns. 134 00:08:56,662 --> 00:08:58,413 I told him to keep his in his office. 135 00:08:58,497 --> 00:09:00,582 He got me one too, but I've never used it. 136 00:09:00,666 --> 00:09:02,668 It's in the safe back at the house. 137 00:09:04,169 --> 00:09:05,712 I can give you the combination. 138 00:09:08,215 --> 00:09:10,509 You can check. It's never been fired. 139 00:09:13,846 --> 00:09:17,140 It's one of those small ones. I don't know. 140 00:09:21,478 --> 00:09:22,479 Are we finished here? 141 00:09:22,563 --> 00:09:24,314 I'm sorry, I have to check in on my boys. 142 00:09:25,232 --> 00:09:26,441 Yeah, of course. 143 00:09:31,947 --> 00:09:34,324 - You don't trust her? - Do you? 144 00:09:34,408 --> 00:09:36,785 The alibi checks out. I spoke to the parents myself. 145 00:09:36,869 --> 00:09:38,745 Well, it doesn't mean she wasn't involved. 146 00:09:39,454 --> 00:09:40,998 You'll check on that gun in the safe? 147 00:09:41,790 --> 00:09:44,501 - Got it. - Out with the old, in with the new. 148 00:09:45,419 --> 00:09:47,254 - That's the girlfriend? - Yeah. 149 00:09:47,963 --> 00:09:50,549 Paul certainly had some game. I'll give him that. 150 00:09:50,632 --> 00:09:52,926 - It was transactional. - How do you know? 151 00:09:53,010 --> 00:09:54,386 Look at her. 152 00:09:54,469 --> 00:09:56,680 You're a very cynical person. Anyone ever tell you that? 153 00:09:56,763 --> 00:09:58,515 And what are you, a romantic? 154 00:09:58,599 --> 00:10:00,517 I just like to see the good in people. 155 00:10:00,601 --> 00:10:02,477 Especially when they look like that. 156 00:10:02,561 --> 00:10:05,147 - You want me to take this one? - Wouldn't you love that? 157 00:10:05,230 --> 00:10:06,607 Why don't you go check on that gun? 158 00:10:07,482 --> 00:10:10,068 I tried Sam again. She's still not picking up. 159 00:10:10,152 --> 00:10:12,446 I mean, her phone must be blowing up. She'll see you called. 160 00:10:13,572 --> 00:10:16,783 I feel so awful for her. The boys. 161 00:10:16,867 --> 00:10:19,912 I know. Paul could be kind of a dick, 162 00:10:19,995 --> 00:10:21,163 but he wasn't a bad guy. 163 00:10:21,246 --> 00:10:23,498 - Really? - No, not really. 164 00:10:25,042 --> 00:10:26,543 You ready for your trip tomorrow? 165 00:10:26,627 --> 00:10:28,921 It just feels kind of wrong to go right now. 166 00:10:29,004 --> 00:10:30,797 I'm wondering if I should let Tori and Coop go alone. 167 00:10:30,881 --> 00:10:33,133 I mean, these college recruiting trips are a big deal. 168 00:10:33,217 --> 00:10:34,635 I think it'll be good for Tori 169 00:10:34,718 --> 00:10:37,012 to have both of her parents focused on her for a bit, 170 00:10:37,095 --> 00:10:39,097 - considering, you know… - That she hates us? 171 00:10:39,181 --> 00:10:40,724 She doesn't hate you. 172 00:10:41,975 --> 00:10:45,103 Hey, you think it'll be strange being back there with Coop? 173 00:10:45,938 --> 00:10:46,772 What do you mean? 174 00:10:47,648 --> 00:10:49,107 It's where y'all fell in love. 175 00:10:49,816 --> 00:10:50,984 No. 176 00:10:52,819 --> 00:10:54,947 I just hope he doesn't forget that it's tomorrow. 177 00:11:08,001 --> 00:11:11,380 Mr. Cooper, I'm Detective Lin. Westmont PD. 178 00:11:12,214 --> 00:11:13,465 What can I do for you, Detective? 179 00:11:13,549 --> 00:11:14,550 I'm sure you heard 180 00:11:14,633 --> 00:11:16,885 that your friend Paul Levitt was shot and killed last night. 181 00:11:17,469 --> 00:11:20,097 Yes. It's terrible. I think we're all still in shock. 182 00:11:21,014 --> 00:11:22,516 Do you mind if I come in for a minute? 183 00:11:23,892 --> 00:11:25,727 No, please. By all means. 184 00:11:28,772 --> 00:11:30,858 Can I offer you something to drink? 185 00:11:31,358 --> 00:11:32,359 No. 186 00:11:33,235 --> 00:11:34,987 - You live alone? - Yeah. 187 00:11:35,070 --> 00:11:37,906 Well, not exactly. Not right now. 188 00:11:37,990 --> 00:11:40,534 My sister. Temporarily. Hence the mess. 189 00:11:40,617 --> 00:11:42,411 So, about Mr. Levitt. 190 00:11:42,953 --> 00:11:45,122 I heard there's no love lost between you two. 191 00:11:46,331 --> 00:11:48,250 - I wouldn't say that. - No? 192 00:11:49,001 --> 00:11:51,003 I heard you got into a fight at a party. 193 00:11:53,714 --> 00:11:54,715 That. 194 00:11:55,841 --> 00:11:57,718 Well, it wasn't really a fight. 195 00:11:57,801 --> 00:11:59,636 It was just sort of Paul being Paul. 196 00:11:59,720 --> 00:12:01,096 Well, now Paul's being dead, 197 00:12:01,180 --> 00:12:03,056 so I gotta ask you what the fight was about. 198 00:12:03,932 --> 00:12:05,267 Well, I honestly don't remember. 199 00:12:06,101 --> 00:12:09,021 We were both drinking, and I said something he didn't like, 200 00:12:09,104 --> 00:12:10,105 he shoved me. 201 00:12:11,523 --> 00:12:15,277 You know, we were both pretty drunk, if I'm being honest. 202 00:12:15,360 --> 00:12:17,070 Is there any reason why you wouldn't be? 203 00:12:17,154 --> 00:12:18,822 - Drunk? - Honest. 204 00:12:18,906 --> 00:12:19,907 None at all. 205 00:12:21,909 --> 00:12:23,744 Do you get into a lot of fights, Mr. Cooper? 206 00:12:23,827 --> 00:12:25,746 - No. - 'Cause those bruises on your knuckles 207 00:12:25,829 --> 00:12:28,290 look a little too fresh to be from the fight with Paul. 208 00:12:28,373 --> 00:12:30,626 Yeah, well, like I said, it wasn't a fight, 209 00:12:30,709 --> 00:12:32,044 and this is a tennis injury. 210 00:12:34,087 --> 00:12:34,922 Tennis. 211 00:12:36,715 --> 00:12:38,342 Happens more often than you think. 212 00:12:38,425 --> 00:12:39,843 Can I ask you where you were last night? 213 00:12:39,927 --> 00:12:41,970 - Seriously? - Gotta rule you out. 214 00:12:44,431 --> 00:12:47,809 I was at the Queue nightclub in Manhattan. 215 00:12:47,893 --> 00:12:49,353 Q-U-E-U-E. 216 00:12:51,104 --> 00:12:53,315 - Did you go with anyone? - I did not. 217 00:12:53,398 --> 00:12:54,983 You went by yourself? 218 00:12:55,901 --> 00:12:57,861 I find you're far more likely to leave with someone 219 00:12:57,945 --> 00:12:59,404 if you don't go with someone. 220 00:12:59,488 --> 00:13:01,490 - Did you leave with someone? - I didn't. 221 00:13:02,032 --> 00:13:04,034 - Is that unusual for you? - Less and less so. 222 00:13:06,954 --> 00:13:10,916 - What time did you arrive home? - I wanna say midnight. 223 00:13:10,999 --> 00:13:13,585 Spent the rest of the night here, hanging with my sister. 224 00:13:14,962 --> 00:13:16,839 You're a little old to be going to nightclubs, though. 225 00:13:16,922 --> 00:13:19,341 No shit. I'm newly single, 226 00:13:19,424 --> 00:13:22,594 and it's not like I'm gonna meet people out here. 227 00:13:22,678 --> 00:13:27,975 You know, Samantha Levitt is also newly single and very attractive. 228 00:13:28,851 --> 00:13:31,103 - Do you know if she's seeing anyone? - No idea. 229 00:13:32,187 --> 00:13:33,438 She's friendlier with my ex. 230 00:13:33,522 --> 00:13:36,692 I heard that she and Paul were having a pretty bad divorce. 231 00:13:36,775 --> 00:13:38,360 Do you know of any good ones? 232 00:13:38,443 --> 00:13:41,113 Yeah. I guess you would know. 233 00:13:42,781 --> 00:13:45,617 I'm sorry, Detective Lin, do you have a problem with me? 234 00:13:45,701 --> 00:13:46,702 No. 235 00:13:47,578 --> 00:13:49,705 Of course not. What would make you think that? 236 00:13:49,788 --> 00:13:52,249 I guess it's just your sunny disposition. 237 00:13:52,332 --> 00:13:54,293 Yeah, well, I get that a lot. 238 00:13:54,376 --> 00:13:55,961 Thank you for your time, Mr. Cooper. 239 00:13:56,044 --> 00:13:58,714 Sure. Let me walk you out. 240 00:14:12,477 --> 00:14:17,733 You're sure there's a cure 241 00:14:19,193 --> 00:14:24,239 And you have finally found it 242 00:14:25,365 --> 00:14:30,746 You think one drink 243 00:14:31,914 --> 00:14:36,793 Will shrink you Till you're underground 244 00:14:36,877 --> 00:14:38,253 And living down 245 00:14:38,337 --> 00:14:42,925 But it's not going to stop 246 00:14:44,259 --> 00:14:48,847 It's not going to stop 247 00:14:49,515 --> 00:14:55,771 Till you wise up 248 00:14:57,648 --> 00:15:00,442 Prepare a list for what you need 249 00:15:00,526 --> 00:15:03,403 Before you sign away the deed 250 00:15:03,487 --> 00:15:06,198 But it's not going to… 251 00:15:09,159 --> 00:15:12,120 You know, I think the last time I did one of these was probably with you. 252 00:15:12,704 --> 00:15:15,123 - Not exactly a grown-up's drink. - No. 253 00:15:15,207 --> 00:15:17,960 - Hey, you were really great. - Thank you. 254 00:15:22,005 --> 00:15:23,632 You really were, by the way. 255 00:15:23,715 --> 00:15:26,009 - People were really vibing. - Thanks. 256 00:15:28,095 --> 00:15:30,138 You know, I'm surprised to see you here. 257 00:15:30,222 --> 00:15:32,474 I figured your pub days were long over. 258 00:15:32,558 --> 00:15:34,184 I mean, now that you have a family and all. 259 00:15:34,268 --> 00:15:37,771 Are you kidding? This is the only time I really get to myself. 260 00:15:37,855 --> 00:15:39,481 And your wife is okay with this? 261 00:15:41,024 --> 00:15:42,901 I'm not sure she notices I'm gone. 262 00:15:45,779 --> 00:15:47,197 Sorry. Oversharing. 263 00:15:47,281 --> 00:15:49,366 Yeah, you're really bringing the mood down. 264 00:15:49,449 --> 00:15:50,868 - Sorry. - Just shut up and drink. 265 00:15:50,951 --> 00:15:51,952 Okay. 266 00:15:52,995 --> 00:15:53,996 Cheers. 267 00:15:57,666 --> 00:15:58,667 You're quiet. 268 00:15:59,168 --> 00:16:00,002 Just hungry. 269 00:16:01,420 --> 00:16:02,796 How are things going at the fish market? 270 00:16:03,672 --> 00:16:06,300 They're starting to recognize me there, but it takes time. 271 00:16:06,383 --> 00:16:08,177 Sometimes they pull me. Sometimes they don't. 272 00:16:08,260 --> 00:16:09,094 Yes, but… 273 00:16:09,178 --> 00:16:10,470 It's good money when they do. 274 00:16:10,554 --> 00:16:11,847 It's smelly money. 275 00:16:13,098 --> 00:16:13,932 You call Mama? 276 00:16:14,224 --> 00:16:15,058 Yeah. 277 00:16:16,226 --> 00:16:17,561 Damn. Hold on. 278 00:16:21,857 --> 00:16:23,692 - Holy shit. - What? 279 00:16:24,776 --> 00:16:26,528 - Everything okay? - S… 280 00:16:27,946 --> 00:16:28,947 Yes. No. 281 00:16:30,240 --> 00:16:31,491 I have to make a call. 282 00:16:32,492 --> 00:16:33,827 I was hoping to talk to you about something. 283 00:16:33,911 --> 00:16:35,704 Yeah. Sorry. Give me a few minutes. 284 00:16:45,797 --> 00:16:47,508 I mean, this is a nightmare. 285 00:16:48,300 --> 00:16:51,220 They haven't accused me, but you know they always suspect the wife. 286 00:16:51,303 --> 00:16:54,473 Well, I think they're looking at me too, after that fight I had with Paul. 287 00:16:54,556 --> 00:16:56,183 Yeah, I heard about that. What happened there? 288 00:16:56,767 --> 00:16:59,937 It was, you know… it was nothing, really. 289 00:17:00,020 --> 00:17:02,898 Were you defending my honor? That's sweet. 290 00:17:04,066 --> 00:17:05,233 Speaking of which, 291 00:17:05,317 --> 00:17:07,277 the cops asked me if I'd been seeing anyone. 292 00:17:08,945 --> 00:17:11,656 - Well, I hope you told them no. - Of course I said no. 293 00:17:11,740 --> 00:17:14,242 The last thing I need is Mel and everyone else icing me out, 294 00:17:14,326 --> 00:17:15,911 but thanks for your concern. 295 00:17:15,993 --> 00:17:17,246 You know, I am concerned. 296 00:17:17,329 --> 00:17:18,872 Yeah, just not for me. 297 00:17:18,955 --> 00:17:20,082 Sam-- 298 00:17:38,433 --> 00:17:39,518 Hey. 299 00:17:42,229 --> 00:17:43,230 Back. 300 00:17:46,108 --> 00:17:47,109 Excited? 301 00:17:47,192 --> 00:17:48,694 Not as much as you and Mom apparently. 302 00:17:48,777 --> 00:17:51,029 - You're gonna love it. - Don't embarrass me. 303 00:17:51,613 --> 00:17:52,698 I make no promises. 304 00:17:52,781 --> 00:17:54,032 Hey, Dad. 305 00:17:54,783 --> 00:17:57,035 - Glad you could make it. - It wasn't up to me. 306 00:17:57,119 --> 00:17:58,203 That's the spirit. 307 00:17:58,287 --> 00:18:00,289 Hey, you're suspended, buddy. We own you. 308 00:18:00,372 --> 00:18:02,541 Trust me, you'll be glad you came. 309 00:18:02,624 --> 00:18:04,376 Road trip! 310 00:18:05,627 --> 00:18:07,004 - You're in a good mood. - Always. 311 00:18:07,671 --> 00:18:08,672 Really? 312 00:18:12,634 --> 00:18:13,635 Yep! 313 00:18:19,266 --> 00:18:21,226 - Are we there yet? Okay. - I will punch you in the face. 314 00:18:33,447 --> 00:18:35,574 Hey, Mom, do you think Sam killed Paul? 315 00:18:35,657 --> 00:18:36,700 What? 316 00:18:36,783 --> 00:18:38,285 Don't be ridiculous. 317 00:18:38,368 --> 00:18:40,370 Why is that so ridiculous? Didn't you ever want to kill Dad? 318 00:18:40,454 --> 00:18:42,331 - Yes. - Hey! Thank you. 319 00:18:42,414 --> 00:18:45,042 - But the point is I didn't. - Right here. 320 00:18:45,125 --> 00:18:46,752 Right. Yeah, you just divorced him. 321 00:18:46,835 --> 00:18:48,295 - Oh, God. Tori, come on. - All right. 322 00:18:48,921 --> 00:18:50,631 I knew I should've just had Jake go with me. 323 00:18:50,714 --> 00:18:52,966 I don't understand why this had to become a family trip. 324 00:18:53,050 --> 00:18:54,968 - Because it's college, honey… - Okay. 325 00:18:55,052 --> 00:18:56,929 …and taking your kids to college is a big deal. 326 00:18:57,012 --> 00:18:58,680 You don't want to waste that on some dumb boyfriend 327 00:18:58,764 --> 00:19:00,224 who's not even gonna be around in a couple years. 328 00:19:00,307 --> 00:19:02,267 Why are you such an asshole to him? 329 00:19:02,351 --> 00:19:03,310 Instinct. 330 00:19:03,393 --> 00:19:05,604 Okay, well, I hate to break it to you, but Jake's not going anywhere. 331 00:19:05,687 --> 00:19:07,397 - But you are. - What does that mean? 332 00:19:07,481 --> 00:19:10,150 - Can we talk about something else-- - It means that two weeks 333 00:19:10,234 --> 00:19:12,819 after you get to college, you will be done with him, if not sooner. 334 00:19:12,903 --> 00:19:16,365 I'm sorry, but not all of us just walk out on the people we love, Dad. 335 00:19:16,448 --> 00:19:17,824 You don't love him. 336 00:19:17,908 --> 00:19:20,536 Really? What do you know about love? 337 00:19:20,619 --> 00:19:21,453 Hey! 338 00:19:21,537 --> 00:19:23,288 - No, it's fine. Let her speak. - It's not fine. 339 00:19:23,372 --> 00:19:24,915 - No, I wanna hear what… - No, seriously, Dad. 340 00:19:24,998 --> 00:19:27,292 - What do you know about love? - I know what it feels like to have it, 341 00:19:27,376 --> 00:19:29,503 and I know how it tears you apart when you lose it. 342 00:19:30,504 --> 00:19:33,632 This may sound stupid to you, but sometimes you know more about love 343 00:19:33,715 --> 00:19:35,634 by losing it than having it in the first place. 344 00:19:35,717 --> 00:19:37,427 I know what it's like to see the little girl 345 00:19:37,511 --> 00:19:41,223 who used to hold my hand every day grow up and roll her eyes at me 346 00:19:41,306 --> 00:19:44,810 and speak to me with such contempt that it makes it hard for me to breathe. 347 00:19:49,189 --> 00:19:50,190 Dad, I'm… 348 00:19:54,611 --> 00:19:56,238 Jesus, sweetheart, I'm sorry. 349 00:19:58,156 --> 00:19:59,324 I don't know… 350 00:20:00,325 --> 00:20:02,744 I don't know why I said any of that. I'm really, really sorry. 351 00:20:04,538 --> 00:20:07,749 Let's just… I'm sorry, hon. Sorry. 352 00:20:20,554 --> 00:20:21,638 I know. 353 00:20:21,722 --> 00:20:23,765 - You want some water, you guys? - There's water in there. 354 00:20:23,849 --> 00:20:24,850 - It's really good. - No? Okay. 355 00:20:32,357 --> 00:20:34,151 Hope you don't mind. I have to get my shots in. 356 00:20:34,234 --> 00:20:35,319 It's fine. 357 00:20:35,402 --> 00:20:37,696 Hari gave me the heads up. You're here to talk about Paul. 358 00:20:37,779 --> 00:20:40,115 I heard you had quite the party here. 359 00:20:40,199 --> 00:20:41,658 Nah. 360 00:20:42,659 --> 00:20:43,744 It was actually pretty tame. 361 00:20:43,827 --> 00:20:46,663 I heard that one of your guests got carried out in an ambulance. 362 00:20:46,747 --> 00:20:48,874 Yeah, yeah. I feel bad about that. 363 00:20:48,957 --> 00:20:50,542 I mean, sometimes I forget who I'm playing with. 364 00:20:50,626 --> 00:20:52,753 I also heard there was a fight of some sort 365 00:20:52,836 --> 00:20:54,922 between Mr. Levitt and Andrew Cooper. 366 00:20:55,005 --> 00:20:56,632 No, that wasn't a fight. 367 00:20:56,715 --> 00:20:59,343 That was just two middle-aged white dudes letting off some steam. 368 00:21:00,719 --> 00:21:02,012 Do you know what it was about? 369 00:21:03,639 --> 00:21:05,015 No. No idea. 370 00:21:05,766 --> 00:21:08,393 But Paul, he's always been something of a hothead. 371 00:21:08,477 --> 00:21:10,646 - And Mr. Cooper? - Coop? 372 00:21:12,147 --> 00:21:14,483 No. No, Coop's not a fighter. 373 00:21:15,943 --> 00:21:18,654 If he was, he'd have taken a swing at me a long time ago. 374 00:21:18,737 --> 00:21:21,490 - Why is that? - I'm dating his wife. Ex-wife. 375 00:21:21,573 --> 00:21:22,824 And he went to your party? 376 00:21:23,659 --> 00:21:25,619 Yeah, I was surprised too. 377 00:21:42,845 --> 00:21:44,972 Hey, this is Andrew Cooper. Send me a text. 378 00:21:56,567 --> 00:21:59,820 Hi, everyone. Welcome to Princeton. 379 00:22:00,404 --> 00:22:01,321 Coop. 380 00:22:02,489 --> 00:22:04,783 We're just waiting for one or two more stragglers, 381 00:22:04,867 --> 00:22:06,368 and then we'll get started. 382 00:22:09,621 --> 00:22:11,874 Hey, so they wanna show me the team facilities. 383 00:22:12,457 --> 00:22:14,376 But, sweetie, it's the tour. We have the tour. 384 00:22:14,459 --> 00:22:16,295 - Okay. - Can't they show you afterwards? 385 00:22:16,378 --> 00:22:18,172 Well, okay. But they said they can show me around. 386 00:22:20,340 --> 00:22:22,926 Okay. Well, call us when you wanna meet up. 387 00:22:23,010 --> 00:22:24,428 Okay. Cool. Thanks, guys. 388 00:22:27,347 --> 00:22:29,433 Yeah, we're not gonna hear from her again, are we? 389 00:22:29,516 --> 00:22:30,642 - Nope. - Nope. 390 00:22:32,102 --> 00:22:34,771 And Hunter doesn't need a tour of Princeton just yet. 391 00:22:36,190 --> 00:22:37,608 - Or ever. - Don't worry. 392 00:22:37,691 --> 00:22:39,318 I've got something else planned for him. 393 00:22:40,068 --> 00:22:41,069 What? 394 00:22:43,614 --> 00:22:44,615 What? 395 00:22:44,698 --> 00:22:48,702 So we've got all the same tech as any professional recording studio. 396 00:22:48,785 --> 00:22:53,207 Logic Pro, 72-channel analog mixing console, 397 00:22:53,290 --> 00:22:55,751 custom Gryphon subwoofers up there. 398 00:22:55,834 --> 00:22:57,669 We've got access to every instrument you can think of 399 00:22:57,753 --> 00:23:00,088 and thousands more in the digital banks. 400 00:23:00,172 --> 00:23:02,799 So Ultraviolet Studios is usually reserved for students, 401 00:23:02,883 --> 00:23:06,845 but I figured you could come in today, do your thing. 402 00:23:06,929 --> 00:23:07,930 Are you serious? 403 00:23:08,013 --> 00:23:10,390 We're training two bands to produce a few demos, 404 00:23:10,474 --> 00:23:12,434 which you can totally sit in on if you want. 405 00:23:12,518 --> 00:23:15,020 And afterwards, there will be time for you to play around. 406 00:23:15,103 --> 00:23:17,022 - Sound good? - Sounds great. 407 00:23:17,105 --> 00:23:18,315 - Okay. - Let's go. 408 00:23:22,444 --> 00:23:25,072 - We'll come get you later for dinner. - Bye. 409 00:23:30,953 --> 00:23:31,954 I called in a favor. 410 00:23:33,413 --> 00:23:35,374 How many favors you gotta call in to get him in here? 411 00:23:36,250 --> 00:23:38,001 We just need to get him into college. Period. 412 00:23:38,085 --> 00:23:39,628 Then he'll figure it out and find his people. 413 00:23:40,671 --> 00:23:41,505 Like we did. 414 00:23:43,507 --> 00:23:44,508 Yeah. 415 00:23:47,386 --> 00:23:49,012 So, we seem to have the day to ourselves. 416 00:23:49,096 --> 00:23:50,264 We do? 417 00:23:50,347 --> 00:23:51,390 Any ideas? 418 00:23:53,809 --> 00:23:54,810 Follow me. 419 00:24:07,865 --> 00:24:11,201 - Everything okay? - Yeah. Just the guys playing detective. 420 00:24:12,160 --> 00:24:15,122 What is the prevailing theory? 421 00:24:15,622 --> 00:24:16,665 Loan sharks. 422 00:24:16,748 --> 00:24:19,960 God, that is so awful. I can't even imagine. 423 00:24:20,043 --> 00:24:22,504 Yeah. Let's make a deal. 424 00:24:23,213 --> 00:24:26,925 Let's not talk about real life. At all. Just for today. 425 00:24:28,594 --> 00:24:29,636 And if I do? 426 00:24:30,470 --> 00:24:31,889 If you do, you have to take a shot. 427 00:24:33,765 --> 00:24:34,600 You got it. 428 00:24:35,350 --> 00:24:37,686 - Speaking of which, we need another… - No, I already took care of it. 429 00:24:37,769 --> 00:24:38,812 Thank you. 430 00:24:40,522 --> 00:24:41,523 Thank you. 431 00:24:44,151 --> 00:24:47,654 Rest, traveler, rest, and banish thoughts of care. 432 00:24:47,738 --> 00:24:50,574 Drink to thy friends and recommend them here. 433 00:24:57,789 --> 00:24:58,874 Is this weird? 434 00:25:01,043 --> 00:25:02,085 It's a time warp. 435 00:25:03,420 --> 00:25:05,506 Can't believe how little this place has changed. 436 00:25:05,589 --> 00:25:06,840 I mean, if it ain't broke… 437 00:25:08,342 --> 00:25:11,220 Hey, you think Thomas Sweet still has my fireballs? 438 00:25:11,303 --> 00:25:12,804 Because I ate all of the ones 439 00:25:12,888 --> 00:25:15,098 - you gave me for my birthday. - Oh, God. 440 00:25:15,182 --> 00:25:17,017 Thank you for that. It was a treat. 441 00:25:18,060 --> 00:25:21,313 My pleasure. By the way, did Nick recover from the party? 442 00:25:21,396 --> 00:25:24,024 Less than two minutes in, and you already broke your own rule. 443 00:25:24,107 --> 00:25:25,400 Yes, I suppose I did. 444 00:25:25,484 --> 00:25:28,654 Excuse me, can we get shots of Jägermeister? 445 00:25:28,737 --> 00:25:30,197 - Two? - Actually, you know what? 446 00:25:30,280 --> 00:25:31,782 - Bring the bottle. - Yeah, sure. 447 00:25:31,865 --> 00:25:34,618 - I didn't say it had to be Jägermeister. - Gonna need it. It was implied. 448 00:25:35,118 --> 00:25:36,370 Oh, boy. 449 00:25:36,912 --> 00:25:40,415 - Here you go. - Okay. Thank you. 450 00:25:40,499 --> 00:25:41,500 Yep. 451 00:25:47,714 --> 00:25:49,049 Good? 452 00:25:49,132 --> 00:25:50,551 - Yeah. - Really? 453 00:25:50,634 --> 00:25:51,635 No. 454 00:26:08,026 --> 00:26:08,861 That… 455 00:26:18,704 --> 00:26:19,913 - Ni… Wow. - Five-second rule. 456 00:26:19,997 --> 00:26:21,373 - Five-second rule. - Five-second… 457 00:26:21,456 --> 00:26:24,835 You didn't get any of them in. That's not how that works. 458 00:26:29,089 --> 00:26:31,425 - Open it wider. - It's a tiny bag. 459 00:26:32,426 --> 00:26:33,427 Oh, my God. 460 00:26:35,262 --> 00:26:37,848 Okay, okay. We got 'em. 461 00:26:38,682 --> 00:26:39,975 Thank you. 462 00:26:40,058 --> 00:26:41,185 Bag of candy. 463 00:26:42,311 --> 00:26:44,104 One bag of candy… 464 00:26:44,897 --> 00:26:47,357 Man, they look so good. 465 00:26:50,235 --> 00:26:51,069 Have one. 466 00:26:56,825 --> 00:26:59,953 Excuse me! Ma'am, I think you forgot to pay for that jam. 467 00:27:01,079 --> 00:27:01,914 I'm sorry? 468 00:27:01,997 --> 00:27:04,583 I'm sure it's a simple mistake, 469 00:27:04,666 --> 00:27:07,711 but you just walked out with that jar of jam and hadn't paid. 470 00:27:08,712 --> 00:27:11,798 We just got the fireballs. We didn't… 471 00:27:12,382 --> 00:27:13,467 I saw you take it. 472 00:27:14,134 --> 00:27:16,220 Now, I'm not looking to cause you any trouble, 473 00:27:16,303 --> 00:27:18,096 so why don't you just follow me back inside and we-- 474 00:27:18,180 --> 00:27:20,724 Hey, hey. Pal, she didn't take your jam. 475 00:27:21,808 --> 00:27:24,811 Look, I don't know what the hell is going on here, 476 00:27:24,895 --> 00:27:26,355 but why don't you show me what's in your purse? 477 00:27:26,438 --> 00:27:28,857 She didn't take anything. All right? 478 00:27:29,816 --> 00:27:31,860 So you can walk away, 479 00:27:31,944 --> 00:27:34,738 or you can spend the next six months wishing like hell that you did. 480 00:27:47,209 --> 00:27:48,460 Who are you? 481 00:27:51,088 --> 00:27:52,548 - Who's calling? - Your son. 482 00:27:54,258 --> 00:27:55,467 - Hi, baby. - Hey. 483 00:27:56,176 --> 00:27:57,845 Gretty and X really liked this arrangement I made, 484 00:27:57,928 --> 00:27:59,555 so they invited some friends over to blow it out. 485 00:27:59,638 --> 00:28:01,640 You think I can skip dinner? 486 00:28:01,723 --> 00:28:03,684 Of course you can, but just make sure you eat, okay? 487 00:28:04,434 --> 00:28:07,813 Yeah. I think they were ordering something called a fat sandwich? 488 00:28:07,896 --> 00:28:09,064 Fat sandwich. 489 00:28:09,940 --> 00:28:12,234 All right, baby. It'll be delish. 490 00:28:12,317 --> 00:28:13,819 - Just text us later. - Sure. 491 00:28:20,158 --> 00:28:22,744 Fat sandwich. 492 00:28:23,871 --> 00:28:28,125 The cops still have the house locked down, so I'm just picking up a few necessities. 493 00:28:28,208 --> 00:28:29,501 Yeah, where you gonna stay? 494 00:28:29,585 --> 00:28:32,546 I'm staying at the Opus hotel. How are the kids doing? 495 00:28:32,629 --> 00:28:34,965 They've tired themselves out in the yard. 496 00:28:35,048 --> 00:28:36,884 Dad's got them taking baths now. 497 00:28:37,551 --> 00:28:39,094 Thanks, Mom. I miss them. 498 00:28:39,178 --> 00:28:40,512 They're not going anywhere, honey. 499 00:28:40,596 --> 00:28:42,598 You take care what you got to. 500 00:28:44,141 --> 00:28:45,559 You wanna talk to Michael? 501 00:28:45,642 --> 00:28:47,936 No. It'll feel like I'm lying to him. 502 00:28:48,604 --> 00:28:50,480 - I'll just… I'll call you tomorrow? - Okay. 503 00:28:50,564 --> 00:28:51,815 - Okay. - Bye. 504 00:28:51,899 --> 00:28:52,900 All right. Love you. 505 00:28:52,983 --> 00:28:55,319 Hi. Can I help you find anything? 506 00:28:55,402 --> 00:28:57,196 No, thanks. I'm just restocking. 507 00:28:57,279 --> 00:28:59,948 Well, we just got some great new product lines in. 508 00:29:00,032 --> 00:29:01,909 You'll love these retinol eye patches. 509 00:29:01,992 --> 00:29:04,745 Great for fine lines, that puffiness. 510 00:29:04,828 --> 00:29:06,163 I'm good, thanks. 511 00:29:06,246 --> 00:29:07,247 Okay. 512 00:29:08,624 --> 00:29:12,211 I'm obsessed with your freckles. Sorry. They're so cute. 513 00:29:12,920 --> 00:29:14,922 You can tell if you look really, really close, 514 00:29:15,005 --> 00:29:17,341 there's just a little bit of an age spot. 515 00:29:17,424 --> 00:29:20,511 And the tech neck, don't worry about it, I get it too. 516 00:29:20,594 --> 00:29:22,137 I'm sorry. What was your name? 517 00:29:22,221 --> 00:29:23,222 I'm Keely. 518 00:29:23,305 --> 00:29:25,766 Keely, I'm just picking up a few days' worth of things, 519 00:29:25,849 --> 00:29:26,934 so, you know, I'm good. 520 00:29:27,017 --> 00:29:29,770 - Are you visiting from out of town? - No, I live here. 521 00:29:29,853 --> 00:29:31,313 Then why only a few days? 522 00:29:32,940 --> 00:29:35,067 Well, Keely, since you asked, 523 00:29:36,068 --> 00:29:38,946 my husband was just murdered in the foyer of our house, 524 00:29:39,029 --> 00:29:40,614 which is now a crime scene, 525 00:29:40,697 --> 00:29:42,449 which is why I'm staying at a hotel, 526 00:29:42,533 --> 00:29:44,535 which is why I need new products, 527 00:29:44,618 --> 00:29:47,788 which is why, as you so acutely observed, 528 00:29:47,871 --> 00:29:51,041 I might be in dire need of retinol eye patches. 529 00:29:51,792 --> 00:29:55,003 We were in the middle of a very nasty divorce, 530 00:29:55,087 --> 00:29:56,797 so there's a part of me… 531 00:29:56,880 --> 00:30:00,384 a disturbingly large one, that is relieved that he's dead. 532 00:30:00,467 --> 00:30:04,012 But, I mean, Keely, I'm feeling guilty as fuck about that because… 533 00:30:05,013 --> 00:30:07,057 I mean, he's the father of my kids, for God's sake. 534 00:30:07,140 --> 00:30:09,351 I mean, what kind of person does that make me, you know? 535 00:30:09,434 --> 00:30:10,769 And I don't mind telling you any of that 536 00:30:10,853 --> 00:30:12,688 because, I mean, who the hell are you, right? 537 00:30:13,188 --> 00:30:14,064 The thing is… 538 00:30:14,731 --> 00:30:18,318 I was just starting to finally own being a divorcée, 539 00:30:18,402 --> 00:30:20,571 and then all of a sudden I'm a goddamn widow? 540 00:30:21,071 --> 00:30:23,532 I mean, my whole sense of identity is out the window, 541 00:30:23,615 --> 00:30:24,950 along with the Kübler-Ross model. 542 00:30:25,033 --> 00:30:28,203 So on top of being cast out of my home, 543 00:30:28,704 --> 00:30:31,415 I've got this Jenga tower of, like, 544 00:30:31,498 --> 00:30:35,377 guilt and grief and confusion and anger to process, 545 00:30:35,460 --> 00:30:39,631 which I was trying and failing miserably to do when you pranced over here. 546 00:30:39,715 --> 00:30:43,886 So if I were you, what I would do is, I would pick my jaw up off the table, 547 00:30:43,969 --> 00:30:47,222 and I would go check out that customer over there by the Laura Mercier, 548 00:30:47,306 --> 00:30:49,349 because it looks like she actually needs your help. 549 00:30:50,100 --> 00:30:52,519 - Yes. I should probably--- - Yeah. 550 00:30:57,399 --> 00:30:58,442 Isn't it? 551 00:30:59,860 --> 00:31:02,362 So good. So good! 552 00:31:03,989 --> 00:31:05,282 So good. 553 00:31:06,658 --> 00:31:07,492 No. 554 00:31:12,998 --> 00:31:14,374 - Who was that? - Real life. 555 00:31:14,458 --> 00:31:15,792 Is it your girlfriend? 556 00:31:17,169 --> 00:31:19,838 - Lady friend? - Off. 557 00:31:22,382 --> 00:31:24,510 In 18 years of marriage, I never saw you turn your phone off. 558 00:31:24,593 --> 00:31:25,802 Well, it helps it last longer. 559 00:31:25,886 --> 00:31:27,513 - The marriage? - The battery. 560 00:31:33,101 --> 00:31:35,062 This is the nicest time I've had with you in years. 561 00:31:35,687 --> 00:31:37,523 That's because you, my friend, are drunk. 562 00:31:37,606 --> 00:31:38,440 I am. 563 00:31:40,526 --> 00:31:41,693 And in the spirit of that… 564 00:31:43,612 --> 00:31:45,155 I have a confession to make. 565 00:31:55,832 --> 00:31:57,042 Hey! 566 00:31:58,585 --> 00:32:01,171 - I chewed that guy out. - I know. You were brilliant. 567 00:32:02,297 --> 00:32:03,298 Why? 568 00:32:06,969 --> 00:32:08,387 You never wanted to steal anything? 569 00:32:51,680 --> 00:32:54,266 Yeah. Okay. I wanna hear more. 570 00:33:13,202 --> 00:33:14,494 You're new. 571 00:33:15,245 --> 00:33:18,874 I know because we only have six real fans. 572 00:33:18,957 --> 00:33:20,501 The club is only letting us sing here 573 00:33:20,584 --> 00:33:23,170 because their sound system blew out last week. 574 00:33:23,253 --> 00:33:25,130 What do you mean? You're all so good. 575 00:33:26,423 --> 00:33:28,634 Yeah. Try to contain that enthusiasm. 576 00:33:32,137 --> 00:33:36,016 Everyone always said the things which got your ass kicked in high school, 577 00:33:36,099 --> 00:33:37,476 would get you laid in college. 578 00:33:38,894 --> 00:33:40,145 And do you get laid? 579 00:33:41,855 --> 00:33:43,690 At least I don't get my ass kicked anymore. 580 00:33:45,817 --> 00:33:48,403 - Just get… There we go. It's in. - Oh, now it's upside down. 581 00:33:48,487 --> 00:33:50,572 Now, watch. You just give it a… 582 00:33:52,741 --> 00:33:57,371 And I'm picking the lock Into Jesus's house 583 00:34:03,961 --> 00:34:05,212 This is the church. 584 00:34:05,295 --> 00:34:07,422 It's the house of worship. You have to be very respectful. 585 00:34:07,506 --> 00:34:09,424 You stay. 586 00:34:09,507 --> 00:34:12,052 - Sit. Sit here, all right? Just… - What are we doing? 587 00:34:12,135 --> 00:34:13,344 I'm gonna go. 588 00:34:13,428 --> 00:34:15,764 I have to run an errand. Stay. Stay here. 589 00:34:17,266 --> 00:34:18,600 What are you doing? 590 00:34:31,071 --> 00:34:32,989 - You're going to hell. - Yes. 591 00:34:33,072 --> 00:34:34,658 Tell me something I don't know. 592 00:34:34,741 --> 00:34:37,452 - Crackers for your jam. Right? - I'll see you there. 593 00:34:37,536 --> 00:34:39,913 - You've lost your mind. - Maybe I have. 594 00:34:53,635 --> 00:34:54,719 No? 595 00:35:08,358 --> 00:35:09,902 Can I tell you something? 596 00:35:11,612 --> 00:35:12,738 Of course. 597 00:35:16,283 --> 00:35:18,785 I didn't quit Bailey. I was fired. 598 00:35:20,370 --> 00:35:21,371 What? 599 00:35:23,248 --> 00:35:24,541 - Why? - Yeah. 600 00:35:24,625 --> 00:35:27,544 I got cocky and Jack forced me out. 601 00:35:29,713 --> 00:35:30,923 There was a girl… 602 00:35:31,757 --> 00:35:33,884 No, no. That's not why. It's… 603 00:35:34,676 --> 00:35:37,804 Look, he saw his opportunity, and he went for it. 604 00:35:40,724 --> 00:35:41,975 - He is a bastard. - Yeah. 605 00:35:42,059 --> 00:35:43,977 - You always hated him. - You are correct, 606 00:35:44,061 --> 00:35:45,270 but that money sure helped. 607 00:35:47,064 --> 00:35:49,107 How bad is it? 608 00:35:50,192 --> 00:35:51,193 It's not great. 609 00:35:52,236 --> 00:35:53,862 We're gonna be okay? 610 00:35:54,613 --> 00:35:55,697 Yeah, it's not about that. 611 00:35:55,781 --> 00:35:58,700 No, I have several other opportunities that I'm pursuing. 612 00:35:58,784 --> 00:36:00,327 It's… We'll be fine. 613 00:36:03,038 --> 00:36:05,249 - I'm sorry, Coop. - Well, don't be. 614 00:36:06,959 --> 00:36:09,920 - Figuring it out. - No, I'm sorry about everything. 615 00:36:16,134 --> 00:36:17,386 Well, you should be. 616 00:36:18,262 --> 00:36:19,638 Hey, you know what… 617 00:36:20,681 --> 00:36:22,182 This is the body of Christ. 618 00:36:24,476 --> 00:36:25,686 You be careful. 619 00:36:29,648 --> 00:36:31,191 For real. I'm sorry. 620 00:36:34,444 --> 00:36:35,737 I'm sorry too. 621 00:36:39,491 --> 00:36:41,326 I took my eye off the ball… 622 00:36:42,703 --> 00:36:44,580 way before you and Nick started up. 623 00:36:46,999 --> 00:36:49,293 Now that you say that, I feel a lot less guilty. 624 00:36:49,376 --> 00:36:50,794 - Do you? - Yeah. 625 00:36:53,463 --> 00:36:54,506 In that case… 626 00:36:56,842 --> 00:36:58,260 I absolve you. 627 00:37:27,080 --> 00:37:28,165 What the hell? 628 00:37:30,417 --> 00:37:32,419 - I had left my phone… - I… We're praying… 629 00:37:32,503 --> 00:37:34,129 Found it. Got it. Thank you. 630 00:37:34,213 --> 00:37:37,007 - Thank you, Father. - Thanks so much. Bless you. 631 00:38:44,867 --> 00:38:45,909 I should go. 632 00:38:47,202 --> 00:38:48,453 Hey. Just… 633 00:38:51,498 --> 00:38:54,042 What if we just didn't go back? 634 00:38:54,126 --> 00:38:57,546 What if we just got the kids and we put 'em in the car 635 00:38:57,629 --> 00:38:59,590 and we started driving in the opposite direction 636 00:38:59,673 --> 00:39:02,259 and we just started all over someplace new? 637 00:39:06,054 --> 00:39:07,055 Sounds nice. 638 00:39:10,225 --> 00:39:11,685 Run away with me, Mel. 639 00:39:20,235 --> 00:39:21,361 Can't hide forever. 640 00:39:35,459 --> 00:39:36,627 Not yet. 641 00:40:30,472 --> 00:40:32,099 Just so you know, you're not getting laid. 642 00:40:32,683 --> 00:40:34,184 - Virgin? - Boyfriend. 643 00:40:35,102 --> 00:40:37,271 - You have a boyfriend? - Does it matter? 644 00:40:39,106 --> 00:40:40,107 Not really. 645 00:40:48,073 --> 00:40:49,825 Come on. I'll be a gentleman. 646 00:41:14,641 --> 00:41:16,268 - You know, I can sing to you. - Please don't. 647 00:41:16,351 --> 00:41:17,352 Yeah. 648 00:41:27,321 --> 00:41:28,822 Would it be okay if I masturbated? 649 00:41:30,741 --> 00:41:32,618 There you go. Oh, boy. 650 00:41:32,701 --> 00:41:35,078 That is… a color. 651 00:41:37,080 --> 00:41:39,124 You had fun last night, huh? 652 00:41:39,625 --> 00:41:41,251 Hope you made some good choices. 653 00:41:46,006 --> 00:41:47,758 I don't think it's gonna last with Jake. 654 00:41:48,634 --> 00:41:49,760 Well, that's a good choice. 655 00:41:51,512 --> 00:41:52,387 - Dad. - Quiet. 656 00:41:52,471 --> 00:41:53,555 I'm having a moment. 657 00:41:54,264 --> 00:41:55,807 Why did you hate him so much? 658 00:41:55,891 --> 00:41:57,935 I didn't hate him. I just knew he wouldn't measure up. 659 00:42:00,938 --> 00:42:03,106 - You'd say that about anybody. - Yes, I would. 660 00:42:04,149 --> 00:42:06,193 But listen, one of these days, you're gonna meet somebody, 661 00:42:06,276 --> 00:42:09,363 and they're gonna be tall and handsome and smart 662 00:42:09,446 --> 00:42:11,949 and sensitive and all of the things. 663 00:42:12,032 --> 00:42:13,534 - All of the th… You'll still hate him. - Yes. 664 00:42:13,617 --> 00:42:15,369 - Yeah. - I most likely will. 665 00:42:16,453 --> 00:42:17,538 Listen to me. 666 00:42:18,872 --> 00:42:22,125 I know it feels like your life is constantly being reset right now, 667 00:42:22,209 --> 00:42:25,170 and that's gotta be terrifying, but trust me, 668 00:42:25,754 --> 00:42:27,172 the best thing about being young is that 669 00:42:27,256 --> 00:42:30,092 there is very little that you can do right now that can't be undone. 670 00:42:35,097 --> 00:42:36,098 Yeah. 671 00:42:36,640 --> 00:42:38,141 Maybe that's always true. 672 00:42:40,102 --> 00:42:42,688 Maybe things just take a lot more effort when you get older. 673 00:42:45,941 --> 00:42:47,860 Anybody ever tell you you're wise beyond your years? 674 00:42:48,360 --> 00:42:49,403 Before you answer that, 675 00:42:49,486 --> 00:42:50,946 I'd like to remind you that you still smell like puke. 676 00:42:51,029 --> 00:42:52,447 - Yeah. - Come on. 677 00:42:58,954 --> 00:43:03,125 Damn I wish I was your lover 678 00:43:38,702 --> 00:43:40,996 What is it about this song that you guys like so much? 679 00:43:41,997 --> 00:43:43,040 It's atrocious. 680 00:43:43,123 --> 00:43:44,416 - What? - Oh, my God. 681 00:43:44,499 --> 00:43:46,543 He spends one day in a recording studio, now he's a critic. 682 00:43:46,627 --> 00:43:48,587 Oh, no. God. Please turn it off. 683 00:43:48,670 --> 00:43:50,714 - My ears are bleeding. He's right. - Turn it up? We can turn it up. 684 00:43:50,797 --> 00:43:52,049 - It's fine. Yeah. - No. 685 00:43:52,132 --> 00:43:53,967 - Yeah, here it comes. A little more. - No, Dad. 686 00:43:54,051 --> 00:43:55,511 No. 687 00:43:55,594 --> 00:43:58,138 Yeah. Makes you feel better, doesn't it? 688 00:44:04,603 --> 00:44:05,604 Watch the road. 689 00:44:09,650 --> 00:44:11,318 Hey, we should stop for dinner. 690 00:44:12,277 --> 00:44:13,946 You guys wanna get dinner? Say yes. 691 00:44:14,029 --> 00:44:15,197 - Starving. - Okay. 692 00:44:18,283 --> 00:44:19,660 This is what happens. 693 00:44:20,285 --> 00:44:21,578 You're cast out into the world 694 00:44:21,662 --> 00:44:23,830 and spend your life instinctively gathering. 695 00:44:24,748 --> 00:44:29,419 Love, sex, family, friends, houses, cars, experiences. 696 00:44:29,503 --> 00:44:30,963 You never stop gathering. 697 00:44:31,839 --> 00:44:33,006 And it's only as you get older 698 00:44:33,090 --> 00:44:35,968 that you start to notice the things you're losing along the way. 699 00:44:36,051 --> 00:44:40,013 And that's when regret starts to grow like a tumor in your belly. 700 00:44:41,807 --> 00:44:43,350 But there are rare moments of clarity 701 00:44:43,433 --> 00:44:45,352 when you can see your life laid out in front of you. 702 00:44:45,435 --> 00:44:47,980 All the cogs and the wheels. The right and wrong turns. 703 00:44:48,063 --> 00:44:49,815 The triumphs and the heartaches. 704 00:44:49,898 --> 00:44:51,024 And in those moments, 705 00:44:51,108 --> 00:44:53,068 you can actually catch sight of the things that really matter. 706 00:44:53,151 --> 00:44:54,486 The things that make you whole. 707 00:44:54,570 --> 00:44:56,488 The things without which, your heaven 708 00:44:56,572 --> 00:44:58,699 instantly becomes a hell of your own making. 709 00:45:00,701 --> 00:45:03,787 In those moments, you know in your heart what it is you have to do, 710 00:45:04,288 --> 00:45:07,958 what it is you have to save… at any cost. 711 00:45:14,673 --> 00:45:15,841 Hey. Where you going? 712 00:45:16,341 --> 00:45:18,802 Gonna get an umbrella out of Mel's car. It's really starting to come down. 713 00:45:20,137 --> 00:45:23,599 Hey, it's kinda surreal seeing you and Mel out with the family like this. 714 00:45:23,682 --> 00:45:26,435 - It didn't used to be. - No, it didn't. So, 715 00:45:27,728 --> 00:45:30,147 - something going on there? - It's just dinner, Barney. 716 00:45:32,024 --> 00:45:33,192 If you say so. 717 00:45:35,152 --> 00:45:37,279 This time alone with my family, with Mel, 718 00:45:37,362 --> 00:45:41,241 had woken me up and given me the thing I hadn't even realized I'd been missing. 719 00:45:41,825 --> 00:45:42,910 Hope. 720 00:45:44,411 --> 00:45:45,829 It was like a fog had lifted. 721 00:45:47,539 --> 00:45:50,167 I saw what I had lost, and I was going to get it back. 722 00:45:51,919 --> 00:45:54,046 It wasn't going to be easy but I knew I could do it. 723 00:45:54,129 --> 00:45:55,088 Hey! 724 00:46:08,727 --> 00:46:09,728 Call 911. 725 00:46:10,521 --> 00:46:11,939 Hey! 726 00:46:13,065 --> 00:46:14,316 Hey! 727 00:46:17,778 --> 00:46:18,779 - Stay here! - Come on! 728 00:46:18,862 --> 00:46:19,905 Let's get out of here! 729 00:46:20,405 --> 00:46:22,908 Barney! Barney! 730 00:46:22,991 --> 00:46:24,368 Oh, my God. 731 00:46:26,537 --> 00:46:28,664 - Look at me. - Open your eyes. Can you hear me? 732 00:46:28,747 --> 00:46:30,207 - What hurts? - Oh, my God. 733 00:46:30,290 --> 00:46:32,501 Please. Oh, my God. 734 00:46:37,214 --> 00:46:39,424 Somebody! Please! 735 00:46:42,302 --> 00:46:44,805 Make sure Barney's okay. Make sure Barney's okay.55356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.