All language subtitles for Unforgettable - 1x01 - Pilot.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,688 --> 00:00:09,640 I told you already, I took the Hyzaar. 2 00:00:09,692 --> 00:00:12,093 I take it again, I'm gonna have to go. 3 00:00:12,161 --> 00:00:13,278 I'm always going. 4 00:00:13,329 --> 00:00:14,946 Okay, Mr. Wanamaker says he already 5 00:00:14,997 --> 00:00:16,331 took his meds for the day. 6 00:00:16,415 --> 00:00:17,665 What do you think, Carrie? 7 00:00:17,750 --> 00:00:19,918 Well, Mr. Wanamaker, you took your Ependramine... 8 00:00:19,985 --> 00:00:21,869 two pills, ten milligrams... at 8:48 9 00:00:21,954 --> 00:00:24,672 and three Prevacid 20's at 1:17, 10 00:00:24,757 --> 00:00:29,377 which would make you due for your Hyzaar right about now. 11 00:00:29,445 --> 00:00:31,763 March 27, 1998. 12 00:00:31,830 --> 00:00:32,947 Oh... Come on, Carrie. 13 00:00:33,015 --> 00:00:34,048 Do your thing. 14 00:00:34,116 --> 00:00:35,300 I swear, I'll take all my pills. 15 00:00:35,351 --> 00:00:36,517 All right. 16 00:00:36,602 --> 00:00:38,019 All right, all right, all right. 17 00:00:38,103 --> 00:00:41,322 March 27, 1998 was 18 00:00:41,390 --> 00:00:43,107 a Friday. 19 00:00:43,175 --> 00:00:46,060 Sunrise was at 5:45... 20 00:00:46,145 --> 00:00:47,312 5:46 a.m. 21 00:00:47,363 --> 00:00:48,613 The Knicks beat the Grizzlies 22 00:00:48,647 --> 00:00:51,065 97-89 for their 40th win, 23 00:00:51,150 --> 00:00:53,167 and most important of all around here, 24 00:00:53,235 --> 00:00:56,738 the FDA approved... Viagra. 25 00:00:59,074 --> 00:01:00,024 Fantastic. 26 00:01:00,075 --> 00:01:01,025 I'll take my pills. 27 00:01:01,076 --> 00:01:02,126 All right. 28 00:01:02,194 --> 00:01:03,694 Hey, hey, hey. 29 00:01:03,746 --> 00:01:05,964 Hey, I got it. Here. 30 00:01:07,249 --> 00:01:08,466 Thank you, Miss. 31 00:01:08,533 --> 00:01:10,051 Are you new here? 32 00:01:10,135 --> 00:01:12,870 No, you and me go way back. 33 00:01:12,921 --> 00:01:14,088 Oh, this is a good one. 34 00:01:14,173 --> 00:01:16,540 This is where Ray has to go on a cruise with Marie. 35 00:01:17,593 --> 00:01:19,377 You know, you're good at this. 36 00:01:19,428 --> 00:01:20,979 If you ever want an actual job. 37 00:01:21,046 --> 00:01:22,380 I have a job. 38 00:01:22,431 --> 00:01:24,983 In fact, tonight I think I'm gonna ask for a little raise. 39 00:01:25,050 --> 00:01:26,050 Okay, good luck. 40 00:01:26,101 --> 00:01:27,151 Luck? 41 00:01:27,219 --> 00:01:28,820 Who said anything about luck? 42 00:01:54,797 --> 00:01:55,546 21. Winner. 43 00:01:55,597 --> 00:01:56,547 Yeah. 44 00:01:57,933 --> 00:01:59,183 Yeah. 45 00:01:59,251 --> 00:02:00,968 Whew. 46 00:02:05,274 --> 00:02:06,391 Norman would like to talk to you. 47 00:02:06,442 --> 00:02:08,192 Could Norman wait for a minute? 48 00:02:08,260 --> 00:02:09,477 'Cause I'm doing really great here. 49 00:02:09,561 --> 00:02:12,030 Sit down. 50 00:02:12,097 --> 00:02:15,083 There's lowlifes and lower lifes, 51 00:02:15,150 --> 00:02:16,701 then there's card counters. 52 00:02:16,768 --> 00:02:17,902 You're famous, lady. 53 00:02:17,953 --> 00:02:19,537 Last month, you were thrown out of the Bel Air, 54 00:02:19,604 --> 00:02:21,122 the Mexicana and the Atlantic Aladdin. 55 00:02:21,206 --> 00:02:23,057 I don't really recall. 56 00:02:23,125 --> 00:02:25,660 Give me my money back. 57 00:02:25,744 --> 00:02:27,879 Give it back now, and we're done. 58 00:02:27,946 --> 00:02:29,664 Or better, we should add some interest. 59 00:02:29,748 --> 00:02:31,416 I know what interests me. 60 00:02:31,467 --> 00:02:35,586 Okay, all right, I was at the Aladdin a couple weeks ago. 61 00:02:35,637 --> 00:02:37,388 You should know, you were there. 62 00:02:37,456 --> 00:02:39,307 Yeah, you were palling around with that big bald guy, 63 00:02:39,391 --> 00:02:40,591 scar on his left cheek, no pinky? 64 00:02:40,642 --> 00:02:43,177 Milosz? What the hell you doing with Milosz, Isaac? 65 00:02:43,245 --> 00:02:44,729 She's lying. It wasn't me. 66 00:02:44,797 --> 00:02:46,280 Sure it was. 67 00:02:46,348 --> 00:02:48,216 You were wearing a leather jacket... epaulets, brown, 68 00:02:48,283 --> 00:02:49,834 - three buttons. - The Varvatos? 69 00:02:49,902 --> 00:02:51,102 I gave you that jacket. 70 00:02:51,153 --> 00:02:53,104 Norm, think about it... why would I be with Milosz? 71 00:02:53,155 --> 00:02:55,239 Maybe I can help you out with that. 72 00:02:55,307 --> 00:02:57,075 You were talking about Bayonne. 73 00:02:57,142 --> 00:02:58,943 Something to do with container tracks. 74 00:02:58,994 --> 00:03:00,478 Trucks. Container trucks. 75 00:03:00,529 --> 00:03:02,964 You told that schmuck about Bayonne? 76 00:03:03,031 --> 00:03:03,798 Yeah, he did. 77 00:03:03,866 --> 00:03:04,832 You shut up! 78 00:03:04,917 --> 00:03:06,617 I never talked to the guy, I swear! 79 00:03:06,685 --> 00:03:08,536 Yeah, well, we'll see. 80 00:03:08,620 --> 00:03:09,420 Go! 81 00:03:11,590 --> 00:03:13,124 Oh, come on, sweetheart. 82 00:03:13,175 --> 00:03:14,125 Put the big gun down. 83 00:03:14,193 --> 00:03:15,476 You don't know how to use it. 84 00:03:17,513 --> 00:03:19,163 Sit down. 85 00:03:27,606 --> 00:03:29,440 Taxi! 86 00:04:43,599 --> 00:04:44,549 Carrie? 87 00:04:46,751 --> 00:04:48,352 Call 911. 88 00:04:48,420 --> 00:04:49,437 Okay. 89 00:04:56,498 --> 00:04:59,998 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 90 00:05:01,160 --> 00:05:02,777 What do we got? 91 00:05:02,828 --> 00:05:04,312 Name is Catherine Grant, 92 00:05:04,363 --> 00:05:07,165 early 30's, looks to be a stabbing. 93 00:05:07,233 --> 00:05:08,666 According to the building manager, 94 00:05:08,751 --> 00:05:10,034 she's been a tenant three months, 95 00:05:10,119 --> 00:05:11,636 paid her rent pretty regular. 96 00:05:11,704 --> 00:05:15,456 Just a "nice, quiet girl." His words. 97 00:05:15,507 --> 00:05:17,175 Mr. Lin on the third floor... he's the one 98 00:05:17,259 --> 00:05:18,176 who called you guys. 99 00:05:18,260 --> 00:05:19,360 And this was at what time? 100 00:05:19,428 --> 00:05:21,662 Uh, 3:15, I think... 101 00:05:21,714 --> 00:05:23,298 Any witnesses? 102 00:05:23,349 --> 00:05:25,049 - Nada. - Uh... 103 00:05:25,968 --> 00:05:27,018 Didn't really look at 104 00:05:27,102 --> 00:05:29,721 the clock until, uh, sometime after 3:30. 105 00:05:29,805 --> 00:05:31,773 Roe is finishing up with her now. 106 00:05:31,840 --> 00:05:33,174 - A lot of help. - Great. 107 00:05:33,225 --> 00:05:34,559 Okay, thanks. 108 00:05:37,446 --> 00:05:39,781 Okay, uh, front doors at each entryway are locked, 109 00:05:39,848 --> 00:05:41,399 but someone could've buzzed in a stranger. 110 00:05:41,483 --> 00:05:42,533 Might not be a stranger. 111 00:05:42,618 --> 00:05:44,402 Let's run all the tenants. 112 00:05:44,486 --> 00:05:45,703 Is that yesterday's suit? 113 00:05:45,788 --> 00:05:48,206 So, I had a date. 114 00:05:48,290 --> 00:05:50,808 It was going well. 115 00:05:50,876 --> 00:05:52,627 Body's out back. 116 00:06:07,476 --> 00:06:09,644 Weapon? 117 00:06:09,711 --> 00:06:11,062 Uniforms doing an area. 118 00:06:11,146 --> 00:06:12,313 Nothing so far. 119 00:06:23,075 --> 00:06:24,409 No forced entry. 120 00:06:24,493 --> 00:06:26,110 Handbag and wallet were still up on the shelf. 121 00:06:26,195 --> 00:06:27,061 About 80 bucks. 122 00:06:27,112 --> 00:06:28,830 If he was after something, 123 00:06:28,897 --> 00:06:29,664 wasn't money. 124 00:06:29,731 --> 00:06:31,065 Here, show you something. 125 00:06:31,116 --> 00:06:32,667 Catherine Grant on the lease, right? 126 00:06:32,734 --> 00:06:36,504 And the supermarket card says Catherine Isaacs. 127 00:06:36,571 --> 00:06:37,755 Married name. 128 00:06:37,840 --> 00:06:39,590 Yeah, what I thought, except 129 00:06:39,675 --> 00:06:42,627 Gail Isaacs. 130 00:06:44,930 --> 00:06:46,080 They lifted a few prints, 131 00:06:46,131 --> 00:06:47,248 mostly partials. 132 00:06:47,299 --> 00:06:49,934 But better still, got a cell phone. 133 00:06:50,019 --> 00:06:50,885 Maybe find some friends or family. 134 00:06:50,936 --> 00:06:52,086 Friends and family usually 135 00:06:52,137 --> 00:06:53,855 end up on the fridge... nothing there. 136 00:06:53,922 --> 00:06:55,356 No knickknacks, 137 00:06:55,424 --> 00:06:56,724 snapshots from the past, phone numbers. 138 00:06:56,775 --> 00:07:00,428 And her books are all romance novels. 139 00:07:00,479 --> 00:07:01,779 This was a lonely woman. 140 00:07:01,864 --> 00:07:03,031 I got nothing on my fridge. 141 00:07:03,098 --> 00:07:04,682 My point. You should get out more. 142 00:07:06,869 --> 00:07:08,286 Oh, come on. 143 00:07:08,370 --> 00:07:09,954 He's gonna put his weapon back? 144 00:07:10,039 --> 00:07:11,289 It's what's not here. 145 00:07:11,373 --> 00:07:12,206 Most popular knife there is, 146 00:07:12,274 --> 00:07:13,441 chef's knife. 147 00:07:13,492 --> 00:07:14,459 A weapon of convenience. 148 00:07:14,543 --> 00:07:15,626 Could mean he didn't 149 00:07:15,711 --> 00:07:16,661 come to kill her. 150 00:07:16,745 --> 00:07:18,246 Consistent with what I got. 151 00:07:18,297 --> 00:07:20,715 Lady found the body says it started as a fight, 152 00:07:20,782 --> 00:07:22,783 he got her once upstairs, she takes off, 153 00:07:22,835 --> 00:07:24,886 he follows, finishes her outside. 154 00:07:24,953 --> 00:07:26,054 Gotta love CSI. 155 00:07:26,121 --> 00:07:27,288 Everybody's an expert now. 156 00:07:27,339 --> 00:07:28,456 She say how she came up 157 00:07:28,507 --> 00:07:29,924 with this scenario? 158 00:07:29,975 --> 00:07:32,310 You can ask her yourself. 159 00:07:32,394 --> 00:07:34,128 C. Wells, 216. 160 00:07:34,196 --> 00:07:35,813 What's her name? 161 00:07:35,898 --> 00:07:37,231 Carrie Wells. 162 00:07:37,299 --> 00:07:39,967 What'd she look like? 163 00:07:40,019 --> 00:07:42,737 Mid-30's, red hair, pretty. 164 00:07:42,804 --> 00:07:44,155 That's all? 165 00:07:44,239 --> 00:07:46,874 She looked like a witness, Al. 166 00:07:46,909 --> 00:07:50,661 I think I'll go talk to her. 167 00:07:50,746 --> 00:07:51,913 All right. 168 00:07:51,980 --> 00:07:53,364 I'm with you, boss. I'm okay. 169 00:07:53,449 --> 00:07:54,832 Oh, I, uh, thought 170 00:07:54,917 --> 00:07:55,917 'cause I did the initial... 171 00:07:55,984 --> 00:07:57,035 I'm okay. 172 00:08:23,529 --> 00:08:25,063 You don't have to break it down. 173 00:08:25,147 --> 00:08:26,064 I heard you. 174 00:08:26,148 --> 00:08:28,032 Nice to see you, too. 175 00:08:28,117 --> 00:08:29,534 May I enter? 176 00:08:29,618 --> 00:08:30,535 Well, that depends. 177 00:08:30,619 --> 00:08:32,120 You have probable cause? 178 00:08:32,187 --> 00:08:33,371 What the hell are you doing here? 179 00:08:33,455 --> 00:08:34,372 Uh, I live here. 180 00:08:34,456 --> 00:08:35,740 What are you doing here? 181 00:08:35,824 --> 00:08:37,191 Investigating a murder. 182 00:08:37,242 --> 00:08:40,545 We look around, ask questions, you remember how that works. 183 00:08:40,629 --> 00:08:42,029 I mean, what are you doing in New York? 184 00:08:42,081 --> 00:08:43,581 Trying to move up in the world. 185 00:08:43,665 --> 00:08:44,582 You always were driven, Al. 186 00:08:44,666 --> 00:08:45,583 Look who's talking. 187 00:08:45,667 --> 00:08:46,751 Oh, no, I gave all that up. 188 00:08:46,835 --> 00:08:49,720 Yeah, I can tell. 189 00:08:49,805 --> 00:08:50,972 So, married? 190 00:08:51,039 --> 00:08:53,091 Children? 191 00:08:53,175 --> 00:08:55,059 - Girlfriend. - Oh. 192 00:08:55,144 --> 00:08:56,644 Not Linda Perini. 193 00:08:56,711 --> 00:08:57,929 Who's Linda Perini? 194 00:08:58,013 --> 00:08:59,597 EMT, five-six, annoying lisp, 195 00:08:59,681 --> 00:09:01,983 that girl you always said you were gonna leave me for. 196 00:09:02,050 --> 00:09:04,936 You left me, by the way, and that wasn't the reason. 197 00:09:05,020 --> 00:09:06,821 That's right, it's because I'm an obsessive cataloguer 198 00:09:06,888 --> 00:09:08,656 of people's faults who stores slights and injuries 199 00:09:08,723 --> 00:09:10,391 like some kind of freak bulldog 200 00:09:10,442 --> 00:09:12,777 who will never let go unless you forcibly break her grip. 201 00:09:12,861 --> 00:09:13,945 Don't look at me like that. 202 00:09:14,029 --> 00:09:15,029 You said it. 203 00:09:15,080 --> 00:09:16,097 I never said that. 204 00:09:16,165 --> 00:09:18,566 August 14, 2002, 2:36 a.m., 205 00:09:18,617 --> 00:09:20,701 hot night, no rain, there were crickets. 206 00:09:20,752 --> 00:09:24,622 Okay, all right, I was angry, I was frustrated, I was... 207 00:09:24,706 --> 00:09:25,623 Insensitive. 208 00:09:25,707 --> 00:09:27,091 And I'm too sensitive. 209 00:09:28,243 --> 00:09:29,260 The investigation was over, Carrie. 210 00:09:29,344 --> 00:09:30,744 It was over. There were no leads, 211 00:09:30,796 --> 00:09:32,213 no hope, and it was destroying you. 212 00:09:32,264 --> 00:09:33,598 You gave up. 213 00:09:33,682 --> 00:09:36,467 I did what I thought was right for us. 214 00:09:36,552 --> 00:09:38,603 Well, we all know how that turned out. 215 00:09:38,687 --> 00:09:39,687 For us. 216 00:09:40,722 --> 00:09:42,473 Great. 217 00:09:42,558 --> 00:09:44,142 Great. 218 00:09:44,226 --> 00:09:45,693 Now that we got that out of the way... 219 00:09:45,694 --> 00:09:46,060 Yep. 220 00:09:46,111 --> 00:09:47,094 Can you help me here? 221 00:09:47,146 --> 00:09:48,479 Catherine Grant, 316. 222 00:09:48,547 --> 00:09:50,398 I was sleeping, I heard a fight. 223 00:09:50,449 --> 00:09:51,949 He must've chased her down the stairs. 224 00:09:52,034 --> 00:09:53,284 I went outside, checked her vitals, 225 00:09:53,368 --> 00:09:55,536 made sure someone called it in. That's all I got. 226 00:09:55,604 --> 00:09:56,770 You heard the fight? 227 00:09:56,822 --> 00:09:58,072 Yeah. 228 00:09:58,123 --> 00:10:00,774 But I just heard stuff being knocked around. 229 00:10:00,826 --> 00:10:01,775 Nothing specific. 230 00:10:01,827 --> 00:10:03,377 I'm sorry, wish I had more. 231 00:10:03,445 --> 00:10:04,495 Okay. 232 00:10:04,580 --> 00:10:07,999 Well, thanks for your help. 233 00:10:08,083 --> 00:10:09,783 Call if you think of anything. 234 00:10:09,835 --> 00:10:11,836 Well, why else would I call? 235 00:10:11,920 --> 00:10:15,756 Like I said, nice to see you. 236 00:10:17,759 --> 00:10:18,676 Hey, Al. 237 00:10:18,760 --> 00:10:21,629 I, um... 238 00:10:21,680 --> 00:10:24,732 I hope you get your guy. 239 00:10:24,799 --> 00:10:27,068 She had lots of pay stubs from, uh, temp agencies... 240 00:10:27,135 --> 00:10:28,402 mostly secretarial stuff. 241 00:10:28,470 --> 00:10:30,021 Queens, the Bronx, some in the city. 242 00:10:30,105 --> 00:10:31,656 You get the last place she worked? 243 00:10:31,740 --> 00:10:32,573 Not yet. 244 00:10:32,641 --> 00:10:33,824 The coroner confirms 245 00:10:33,909 --> 00:10:36,210 multiple stab wounds to the chest and abdomen, 246 00:10:36,278 --> 00:10:37,828 consistent with... thank you, Al... 247 00:10:37,913 --> 00:10:39,947 a six- to eight-inch chef's knife, 248 00:10:39,998 --> 00:10:41,315 unfortunately, still missing. 249 00:10:41,366 --> 00:10:42,816 But the good news is 250 00:10:42,868 --> 00:10:45,152 we got some hair from under her fingernails. 251 00:10:45,204 --> 00:10:46,754 Examiner's doing a DNA workup. 252 00:10:46,821 --> 00:10:48,155 Anything from her phone? 253 00:10:48,207 --> 00:10:50,041 Dumped the cell, just waiting for the records. 254 00:10:50,125 --> 00:10:51,008 Here's what's bugging me. 255 00:10:51,093 --> 00:10:53,160 Catherine Grant, Catherine Isaacs, 256 00:10:53,212 --> 00:10:55,496 whatever her name is... it's like she's got no past. 257 00:10:55,547 --> 00:10:57,548 Can't find an old address. No journals, 258 00:10:57,633 --> 00:10:59,217 no letters, no photos. 259 00:10:59,301 --> 00:11:02,103 Not even a postcard from some stupid vacation somewhere. 260 00:11:02,170 --> 00:11:04,639 We got a hit from Catherine's prints. 261 00:11:04,690 --> 00:11:07,341 This time as Jennifer Goodwin. 262 00:11:07,392 --> 00:11:09,009 Busted for prostitution 263 00:11:09,061 --> 00:11:10,361 in 1995. 264 00:11:10,445 --> 00:11:11,562 '95? 265 00:11:11,647 --> 00:11:13,281 Wow, she must have been a kid. 266 00:11:13,348 --> 00:11:14,982 Just get me the last place she temped. 267 00:11:15,033 --> 00:11:16,867 I want to find someone who knows this woman. 268 00:11:16,952 --> 00:11:19,186 Maybe we already have. 269 00:11:19,238 --> 00:11:22,223 Those unidentified latents we found in her apartment... 270 00:11:22,291 --> 00:11:24,075 one of the prints belongs to the neighbor. 271 00:11:24,159 --> 00:11:25,693 C. Wells, 216. 272 00:11:25,744 --> 00:11:28,095 Mid-30s, red hair, pretty. 273 00:11:28,163 --> 00:11:30,231 She says she barely knew the vic, right? 274 00:11:30,299 --> 00:11:31,966 What's she even doing in the system? 275 00:11:32,033 --> 00:11:34,085 Interesting question. 276 00:11:34,169 --> 00:11:36,870 As it turns out, Carrie Wells' prints track back 277 00:11:36,922 --> 00:11:39,473 to a NYSID number from the Syracuse PD, 278 00:11:39,541 --> 00:11:41,309 1997 to 2002. 279 00:11:41,376 --> 00:11:42,677 She was a cop. 280 00:11:44,096 --> 00:11:45,980 Syracuse PD. 281 00:11:46,047 --> 00:11:47,481 That's your old haunt, Al, isn't it? 282 00:11:49,351 --> 00:11:50,884 How'd it go last night? 283 00:11:52,721 --> 00:11:54,188 Your luck? 284 00:11:54,239 --> 00:11:57,024 Oh, yeah. It kind of ran out. 285 00:12:21,016 --> 00:12:24,452 Rachel! 286 00:12:27,556 --> 00:12:31,092 Rachel! 287 00:12:31,159 --> 00:12:33,194 You okay, Carrie? 288 00:12:33,261 --> 00:12:36,113 Yeah. Fine. 289 00:12:36,198 --> 00:12:38,616 Speaking of fine. 290 00:12:40,319 --> 00:12:44,438 The plan was I call you, remember? 291 00:12:44,489 --> 00:12:48,526 Yeah, well, I also remember you don't call. 292 00:12:48,593 --> 00:12:49,994 Why didn't you say you knew Catherine Grant? 293 00:12:50,078 --> 00:12:51,395 I didn't know her. We were neighbors. 294 00:12:51,463 --> 00:12:52,780 I saw her around, I said hi. 295 00:12:52,848 --> 00:12:55,082 How come your prints were in her apartment? 296 00:12:55,150 --> 00:12:56,751 I don't know. 297 00:12:56,818 --> 00:12:59,136 I helped her carry in some groceries a few weeks ago. 298 00:12:59,221 --> 00:13:00,805 And you didn't mention this because...? 299 00:13:00,889 --> 00:13:04,175 it wasn't relevant, your kid never asked me. 300 00:13:04,259 --> 00:13:06,260 That's sloppy, Detective. 301 00:13:06,311 --> 00:13:09,129 You can't stop being a cop. 302 00:13:09,181 --> 00:13:10,964 Oh, I can, and I did. 303 00:13:11,016 --> 00:13:12,299 So you're a nurse now? 304 00:13:12,351 --> 00:13:16,020 No. I volunteer. It's nice. 305 00:13:16,104 --> 00:13:18,939 My friends at Midvale aren't exactly hung up on the past, 306 00:13:18,990 --> 00:13:20,974 unlike me. 307 00:13:21,026 --> 00:13:22,910 It's why you were a good detective. 308 00:13:22,977 --> 00:13:24,528 Nothing got by you. 309 00:13:24,613 --> 00:13:25,979 Yeah, like the look of that kid 310 00:13:26,031 --> 00:13:27,915 who blew his own head off with a 12-gauge 311 00:13:27,982 --> 00:13:30,201 'cause his crackhead dad forgot to lock it up. 312 00:13:30,285 --> 00:13:32,203 Some things you want to forget. 313 00:13:32,287 --> 00:13:35,373 After nine years off the force, I almost can. 314 00:13:35,457 --> 00:13:37,425 And Rachel? 315 00:13:41,847 --> 00:13:46,100 The idea that I could maybe solve her murder 316 00:13:46,167 --> 00:13:49,186 is how I survived the kids and the shotguns. 317 00:13:49,271 --> 00:13:50,688 And when you shut that investigation down, 318 00:13:50,772 --> 00:13:52,106 I couldn't do it anymore. 319 00:13:52,173 --> 00:13:54,542 I just... I couldn't do it anymore. 320 00:13:54,609 --> 00:13:56,777 That's why I left Syracuse. 321 00:13:56,845 --> 00:13:58,612 That's why I can't help you now. 322 00:13:58,680 --> 00:14:00,398 Did I say anything about helping? 323 00:14:00,482 --> 00:14:01,399 You're gonna. 324 00:14:01,483 --> 00:14:03,033 What, you read minds now? 325 00:14:03,118 --> 00:14:04,735 Oh, I can read yours. 326 00:14:04,820 --> 00:14:07,855 All right, look, we got nothing on this one. 327 00:14:07,906 --> 00:14:11,242 No motive, no weapon, no friends or family. 328 00:14:11,326 --> 00:14:12,960 Not even sure we got a name. 329 00:14:13,027 --> 00:14:15,079 I'm not asking you to help as a cop, 330 00:14:15,163 --> 00:14:16,714 I'm asking you to help as a witness. 331 00:14:16,798 --> 00:14:18,749 I didn't see anything, Al. I didn't see anything. 332 00:14:18,834 --> 00:14:20,301 You don't know what you saw. 333 00:14:20,368 --> 00:14:23,537 You know what I mean. 334 00:14:39,271 --> 00:14:41,388 Aren't we supposed to hold hands or something? 335 00:14:41,440 --> 00:14:44,842 If there's chanting, I am so out. 336 00:16:05,473 --> 00:16:06,957 There's a shadow. 337 00:16:07,025 --> 00:16:08,826 I didn't notice it before. 338 00:16:08,894 --> 00:16:09,944 Where? 339 00:16:09,995 --> 00:16:11,144 Someone was here. 340 00:16:17,869 --> 00:16:20,871 He was hiding here. 341 00:16:23,825 --> 00:16:25,342 Why didn't you run? 342 00:16:46,648 --> 00:16:49,733 If it's a Derek Jeter rookie card, it's mine. 343 00:17:09,673 --> 00:17:10,956 She's got a great memory, that's all. 344 00:17:11,008 --> 00:17:13,292 So does my Aunt Jacquie. She remembers every birthday. 345 00:17:13,343 --> 00:17:15,261 But Aunt Jacquie wasn't the youngest detective 346 00:17:15,312 --> 00:17:17,430 in the history of the Syracuse police department. 347 00:17:17,481 --> 00:17:19,282 She worked homicide for you? 348 00:17:19,349 --> 00:17:21,267 Highest clearance rate in the department. 349 00:17:21,318 --> 00:17:25,638 And so she remembers what, like, facts and stuff? 350 00:17:25,689 --> 00:17:29,191 Fact patterns, crime scenes, witness testimony. 351 00:17:29,276 --> 00:17:31,193 Once she's got 'em, she's got 'em. 352 00:17:31,278 --> 00:17:33,145 And she doesn't forget anything? 353 00:17:33,213 --> 00:17:34,580 She can't forget anything. 354 00:17:35,713 --> 00:17:37,480 It's a medical thing. 355 00:17:37,548 --> 00:17:40,600 Hyperthymesia. Only five or six people in the whole country have it. 356 00:17:40,685 --> 00:17:42,268 Did you check upstairs? How're you gonna bring her on? 357 00:17:42,353 --> 00:17:44,904 I'll run her as a consultant, just this one time. 358 00:17:44,989 --> 00:17:47,239 All right, you want the good news or the bad news? 359 00:17:47,240 --> 00:17:47,857 Surprise me. 360 00:17:47,908 --> 00:17:50,026 The bad news... no prints on the knife. 361 00:17:50,077 --> 00:17:51,778 Good news... pay stubs came through. 362 00:17:51,862 --> 00:17:53,413 We found her last place of work. 363 00:17:54,229 --> 00:17:58,015 Early 30's. Would have called herself Catherine Grant. 364 00:17:58,100 --> 00:17:59,062 Yeah, I remember this one. 365 00:17:59,063 --> 00:18:01,837 She temped here for a while when Lourdes left to take care of her mother. 366 00:18:02,042 --> 00:18:03,042 And when was this? 367 00:18:03,094 --> 00:18:05,095 I don't know, a few months ago. 368 00:18:05,179 --> 00:18:06,879 My girl can give you the dates. 369 00:18:06,931 --> 00:18:08,565 Do you remember, did she have any problems 370 00:18:08,649 --> 00:18:09,882 with any of the other employees? 371 00:18:09,934 --> 00:18:11,101 Not that I know of. 372 00:18:11,185 --> 00:18:12,736 The only reason I remember her at all, 373 00:18:12,820 --> 00:18:14,904 is she rented a van from us for a couple days. 374 00:18:14,989 --> 00:18:17,056 Did she say why she wanted a van? 375 00:18:17,108 --> 00:18:19,159 Yeah, actually, something about moving out on a boyfriend. 376 00:18:19,226 --> 00:18:21,611 She seemed in a hurry. 377 00:18:31,455 --> 00:18:33,540 - You got a sec? - Sure. 378 00:18:33,591 --> 00:18:36,426 Okay, I've been looking at the crime scene photos 379 00:18:36,510 --> 00:18:38,995 from Catherine's apartment. 380 00:18:39,063 --> 00:18:40,680 Look at this. 381 00:18:40,748 --> 00:18:42,599 The spacing is weird. 382 00:18:42,683 --> 00:18:44,250 Frame, frame, nothing. 383 00:18:44,301 --> 00:18:45,852 That's an empty hanging hook. 384 00:18:45,920 --> 00:18:48,722 Something was there. Something worth taking down. 385 00:18:51,258 --> 00:18:52,942 You were in her apartment. 386 00:18:53,027 --> 00:18:55,228 Be nice to know what it was. 387 00:19:12,580 --> 00:19:14,631 You can put it there. 388 00:19:17,218 --> 00:19:18,635 Nice flowers. 389 00:19:18,719 --> 00:19:21,221 I love flowers. 390 00:19:22,956 --> 00:19:26,142 You live downstairs, right? 391 00:19:26,227 --> 00:19:26,748 Yeah. Uh-huh. 392 00:19:26,749 --> 00:19:28,311 If I make too much noise, 393 00:19:28,395 --> 00:19:29,846 - just bang on the ceiling. - That's okay. 394 00:19:29,930 --> 00:19:31,147 No, do it. 395 00:19:31,232 --> 00:19:33,767 Carrie, what's going on? Can you see the wall? 396 00:19:35,069 --> 00:19:36,936 I'm Catherine, by the way. 397 00:19:37,938 --> 00:19:39,305 Carrie. 398 00:19:46,864 --> 00:19:49,649 You're right. There's a photo. 399 00:19:50,951 --> 00:19:54,337 Catherine and another woman. It's not recent. 400 00:19:54,421 --> 00:19:55,588 What's the woman look like? 401 00:19:55,656 --> 00:19:58,324 Dark hair. 402 00:19:58,375 --> 00:20:01,928 About the same age. They could almost be sisters. 403 00:20:01,995 --> 00:20:03,963 They look happy. 404 00:20:05,883 --> 00:20:07,217 Here. 405 00:20:07,301 --> 00:20:12,021 Oh. Thanks. 406 00:20:13,858 --> 00:20:17,060 So I guess the question is who is our mystery woman? 407 00:20:17,144 --> 00:20:18,895 You okay? 408 00:20:23,450 --> 00:20:25,768 Nike and Nina, nice job. 409 00:20:25,836 --> 00:20:28,955 No go on Catherine's old boyfriend. 410 00:20:29,022 --> 00:20:30,690 He was at his sister-in-law's in Mamaroneck 411 00:20:30,741 --> 00:20:32,125 night of the murder. 412 00:20:32,192 --> 00:20:33,877 Says the sister-in-law. 413 00:20:33,961 --> 00:20:35,211 Says his Easy Pass. 414 00:20:35,296 --> 00:20:37,130 He took the Triborough to the Bruckner, and up 95. 415 00:20:37,197 --> 00:20:38,381 Back the next morning. 416 00:20:38,465 --> 00:20:41,918 Wow. Guess you really can take the boy out of Syracuse. 417 00:20:42,002 --> 00:20:44,871 You know the only thing I miss? 418 00:20:44,922 --> 00:20:46,389 Those Maui burgers at Eddie Coyne's. 419 00:20:46,473 --> 00:20:48,975 - Right? - Yes. 420 00:20:49,042 --> 00:20:50,994 Otherwise, wasn't the same without you. 421 00:20:52,763 --> 00:20:54,714 I had a friend in Queens North. 422 00:20:54,765 --> 00:20:56,733 It's different down here. 423 00:20:56,817 --> 00:20:58,368 I like the vibe. 424 00:20:58,435 --> 00:21:00,520 What about you? Why New York? 425 00:21:00,571 --> 00:21:02,021 Why Queens? 426 00:21:02,072 --> 00:21:04,274 Can still get a one-bedroom for under $1,200. 427 00:21:05,993 --> 00:21:08,494 I don't know, I just... 428 00:21:08,562 --> 00:21:11,614 Something about the energy of this city. 429 00:21:11,699 --> 00:21:12,665 It's good for me. 430 00:21:12,733 --> 00:21:14,033 All the faces, all the lives... 431 00:21:14,084 --> 00:21:15,418 even I can't track them. 432 00:21:15,502 --> 00:21:17,120 You look good, Carrie. 433 00:21:21,175 --> 00:21:22,375 You want something? 434 00:21:22,426 --> 00:21:23,927 They got pecan pie. 435 00:21:24,011 --> 00:21:25,962 No, I'm off sugar. 436 00:21:26,046 --> 00:21:27,347 If I get some, If you get some, 437 00:21:27,414 --> 00:21:28,588 you'll have a bite? 438 00:21:28,589 --> 00:21:30,133 I'll have a bite. Yeah. 439 00:21:46,400 --> 00:21:48,935 You have a nice neck. 440 00:21:48,986 --> 00:21:50,737 So I've been told. 441 00:21:50,788 --> 00:21:52,772 Mm. 442 00:21:52,823 --> 00:21:56,009 Did you know there's a nerve 443 00:21:56,076 --> 00:21:58,795 right under the levator scapulae 444 00:21:58,879 --> 00:22:02,699 that leads all the way down to the pelvic floor? 445 00:22:04,718 --> 00:22:06,169 You know, given the circumstances, 446 00:22:06,253 --> 00:22:09,088 that might be the dirtiest thing I've ever heard. 447 00:22:27,808 --> 00:22:28,908 You okay? 448 00:22:30,077 --> 00:22:31,828 Yeah. 449 00:22:31,912 --> 00:22:33,079 I got it with French vanilla. 450 00:22:33,146 --> 00:22:34,197 So shoot me. 451 00:22:34,281 --> 00:22:36,032 It's a huge piece of pie. 452 00:22:36,116 --> 00:22:37,417 Mm-hmm. 453 00:22:39,453 --> 00:22:41,654 Yeah, Mike, where are you? 454 00:22:41,705 --> 00:22:44,741 So, according to Catherine Grant's phone records, 455 00:22:44,808 --> 00:22:47,810 she made a lot of calls to a disposable cell phone 456 00:22:47,878 --> 00:22:49,212 over the past three months. 457 00:22:49,279 --> 00:22:52,348 Now, these end abruptly, two and a half weeks ago. 458 00:22:52,383 --> 00:22:55,101 Then we have a bunch of one-minute calls 459 00:22:55,168 --> 00:22:57,937 to a Steven Latman, a successful lawyer, 460 00:22:58,005 --> 00:23:00,523 who, it so happens, is about to get married. 461 00:23:00,607 --> 00:23:01,674 They were having an affair. 462 00:23:01,725 --> 00:23:02,692 That's what I'm thinking. 463 00:23:02,776 --> 00:23:03,860 Disposable phone, very discreet. 464 00:23:03,944 --> 00:23:05,428 Latman decides to call it quits, 465 00:23:05,496 --> 00:23:07,179 our girl goes ballistic, 466 00:23:07,231 --> 00:23:11,183 calls him repeatedly at his home, and he ignores her. 467 00:23:11,235 --> 00:23:13,185 Okay, but it's a little light, no? 468 00:23:13,237 --> 00:23:14,487 Does this add some weight? 469 00:23:14,538 --> 00:23:16,823 One of the places Catherine temped last year 470 00:23:16,874 --> 00:23:18,224 was at City Sports Club, 471 00:23:18,292 --> 00:23:19,742 where a Mr. Steven Latman 472 00:23:19,827 --> 00:23:23,212 is a member in good standing. 473 00:23:23,297 --> 00:23:25,415 I appreciate you people are just doing your job, 474 00:23:25,499 --> 00:23:27,216 and I've always had the deepest respect 475 00:23:27,301 --> 00:23:29,752 for the Department, in and out of court. 476 00:23:29,837 --> 00:23:33,473 Queens Police, great police, but... 477 00:23:33,540 --> 00:23:34,707 this is about a phone call? 478 00:23:34,758 --> 00:23:36,476 16 calls, actually. 479 00:23:36,543 --> 00:23:38,261 All within a 48-hour period. 480 00:23:38,345 --> 00:23:39,545 All under a minute, all from 481 00:23:39,596 --> 00:23:41,064 a very dead woman named Catherine Grant. 482 00:23:41,148 --> 00:23:43,099 Look around, guys. I'm getting married. 483 00:23:43,167 --> 00:23:45,435 I've got people coming in and out of here all day long. 484 00:23:45,519 --> 00:23:47,637 You think I can keep track of who uses the phone? 485 00:23:47,705 --> 00:23:48,805 I've got a wedding planner, 486 00:23:48,872 --> 00:23:50,940 decorator, her crew 487 00:23:51,025 --> 00:23:52,942 and a caterer who practically lives here 488 00:23:53,010 --> 00:23:55,578 and, right now, requires my attention. 489 00:23:55,662 --> 00:23:57,163 - Yes, sir. - Wendy. 490 00:23:57,230 --> 00:23:59,115 Are you a member of the City Sports Club? 491 00:23:59,183 --> 00:24:00,450 Yes, for many years. 492 00:24:00,534 --> 00:24:01,784 Were you aware that Catherine Grant 493 00:24:01,869 --> 00:24:03,503 was an employee there? 494 00:24:03,570 --> 00:24:06,506 No. Look, I'm really sorry about this woman... 495 00:24:06,573 --> 00:24:08,257 So you never met her? 496 00:24:09,293 --> 00:24:10,877 Well, I may have met her. 497 00:24:10,928 --> 00:24:12,845 I may have smiled at her. 498 00:24:12,913 --> 00:24:15,765 Maybe she even got me a towel. 499 00:24:17,250 --> 00:24:18,201 Steve? 500 00:24:18,268 --> 00:24:19,519 Now, if you'll forgive me... 501 00:24:20,754 --> 00:24:22,672 I'd like to get him a towel. 502 00:24:36,887 --> 00:24:38,788 The woman in the photo... 503 00:24:38,872 --> 00:24:41,107 it's her. 504 00:24:50,897 --> 00:24:53,298 No. Sorry. 505 00:24:53,350 --> 00:24:54,967 So, to be clear, you don't know her 506 00:24:55,018 --> 00:24:56,318 as Catherine Grant or Catherine Isaacs 507 00:24:56,403 --> 00:24:57,653 or Jennifer Goodwin. 508 00:24:57,737 --> 00:24:58,804 Ms. Wilson already told you 509 00:24:58,855 --> 00:25:00,239 she has no knowledge of this person. 510 00:25:00,306 --> 00:25:02,641 So there'd be no reason for her to call your home, 511 00:25:02,692 --> 00:25:04,577 which she did nearly two dozen times. 512 00:25:04,644 --> 00:25:06,412 None that I can think of. 513 00:25:06,479 --> 00:25:08,180 Maybe to call your fiancé? 514 00:25:08,248 --> 00:25:09,832 Steve says he doesn't know her. 515 00:25:09,916 --> 00:25:11,167 I trust him absolutely. 516 00:25:11,251 --> 00:25:12,501 So there's your answer. 517 00:25:12,586 --> 00:25:13,836 Ms. Wilson, 518 00:25:13,920 --> 00:25:16,589 you took your high school equivalency exam 519 00:25:16,656 --> 00:25:18,424 on June 7, 1993, at Mid-Manhattan 520 00:25:18,491 --> 00:25:20,042 Adult Learning Center... is that right? 521 00:25:20,126 --> 00:25:23,212 Yes, but I don't understand what that has to do with anything. 522 00:25:23,280 --> 00:25:24,496 That... that's funny, 523 00:25:24,548 --> 00:25:26,182 because what I don't understand is why 524 00:25:26,266 --> 00:25:29,268 before June 7, 1993, you don't seem to exist. 525 00:25:29,335 --> 00:25:31,854 No school records, residences, driver's license... 526 00:25:31,938 --> 00:25:33,272 I think we're almost done here. 527 00:25:33,339 --> 00:25:36,341 These calls to and from a disposable cell phone 528 00:25:36,393 --> 00:25:38,444 from a Rite-Aid two blocks from your office... 529 00:25:38,511 --> 00:25:41,197 Midtown Manhattan, work population two million. 530 00:25:41,281 --> 00:25:42,448 Nice try. 531 00:25:42,515 --> 00:25:43,682 You say you don't know Catherine Grant... 532 00:25:43,733 --> 00:25:44,850 you never heard of Catherine Grant... 533 00:25:44,901 --> 00:25:46,535 so what are you doing in a photo with her? 534 00:25:48,905 --> 00:25:50,339 What photo? 535 00:25:50,407 --> 00:25:54,860 We have a photograph of your client with the deceased. 536 00:25:54,911 --> 00:25:57,079 Well, would you care to produce this photo? 537 00:25:58,748 --> 00:26:00,599 Of course. 538 00:26:01,835 --> 00:26:03,502 You saw her, right? She's the one? 539 00:26:03,553 --> 00:26:04,720 Yep. 540 00:26:04,804 --> 00:26:07,423 I really don't like being lied to, to my face. 541 00:26:07,507 --> 00:26:09,058 I want to know where she was, 542 00:26:09,142 --> 00:26:10,709 who she was before Park Avenue, 543 00:26:10,760 --> 00:26:12,228 and why her relationship with Catherine 544 00:26:12,312 --> 00:26:14,046 should be such a damn secret. 545 00:26:14,097 --> 00:26:15,981 I'll sweat her all day if I have to. 546 00:26:16,049 --> 00:26:16,569 With what? 547 00:26:16,570 --> 00:26:18,651 With her nonexistent past, for one thing. 548 00:26:18,718 --> 00:26:20,736 Yeah, well, good luck with that, 'cause in case you 549 00:26:20,820 --> 00:26:22,238 hadn't noticed, he's about a second away 550 00:26:22,322 --> 00:26:23,489 from shutting it down in there. 551 00:26:23,556 --> 00:26:24,907 I'm sorry if you don't approve of my tactics. 552 00:26:24,991 --> 00:26:27,259 What tactics? Bringing up evidence you don't have? 553 00:26:27,327 --> 00:26:28,494 She's sitting in there lying to us. 554 00:26:28,561 --> 00:26:30,446 If I have a shot at her, I'm going to take it. 555 00:26:30,530 --> 00:26:32,998 She's not lying to mess with your investigation. 556 00:26:33,066 --> 00:26:34,950 Her whole life is a lie. 557 00:26:35,035 --> 00:26:36,335 Well, I'm sorry if there's some 558 00:26:36,402 --> 00:26:37,903 deep, dark trauma in her past 559 00:26:37,954 --> 00:26:40,172 that she, and apparently you, are afraid of disturbing. 560 00:26:41,758 --> 00:26:44,176 Okay... all I'm trying to do, if you would listen, 561 00:26:44,243 --> 00:26:46,295 is tell you what will and what will not work 562 00:26:46,379 --> 00:26:47,579 in a murder investigation. That's it. 563 00:26:47,631 --> 00:26:49,081 No, what you're doing is you're bringing 564 00:26:49,132 --> 00:26:50,582 your past, your pain to the table, 565 00:26:50,634 --> 00:26:52,468 and if you remember, that's exactly what messes you up. 566 00:26:53,520 --> 00:26:55,271 Go to hell. 567 00:26:59,309 --> 00:27:00,943 That's all for now. 568 00:27:01,027 --> 00:27:02,361 Thank you for coming in. 569 00:27:03,697 --> 00:27:05,147 Aah! 570 00:27:05,231 --> 00:27:07,265 Damn it. 571 00:27:38,615 --> 00:27:40,265 Henry, right? 572 00:27:40,317 --> 00:27:42,351 You ever find Wendy Wilson in the system? 573 00:27:42,435 --> 00:27:44,186 No luck. We don't have her prints. 574 00:27:44,270 --> 00:27:46,271 We do now. 575 00:27:54,264 --> 00:27:55,748 Ms. Wilson... Carrie Wells. 576 00:27:55,815 --> 00:27:57,032 You, uh... have you got a minute? 577 00:27:57,117 --> 00:27:58,834 My lawyer advised me not to speak with the police. 578 00:27:58,918 --> 00:28:00,485 I already told you, I didn't know that woman. 579 00:28:00,537 --> 00:28:01,704 I'm not the police, 580 00:28:01,788 --> 00:28:03,372 and I'm not here to talk about Catherine. 581 00:28:03,456 --> 00:28:05,090 Actually... 582 00:28:05,158 --> 00:28:08,293 actually, I'd like to talk about Mallory Evans. 583 00:28:11,998 --> 00:28:14,650 I have nothing to say about Mallory Evans. 584 00:28:17,637 --> 00:28:19,421 Well, that surprises me. 585 00:28:19,489 --> 00:28:23,675 It does, because I... I think she is a very... 586 00:28:23,727 --> 00:28:25,611 impressive woman. 587 00:28:25,678 --> 00:28:27,763 Born in Ohio. 588 00:28:27,831 --> 00:28:29,365 Alcoholic mom. 589 00:28:29,449 --> 00:28:31,967 Abused by her stepfather. 590 00:28:32,035 --> 00:28:33,769 Ran away to New York as a teenager. 591 00:28:33,837 --> 00:28:36,121 Fell in with some bad people. 592 00:28:36,189 --> 00:28:37,373 Did some bad things. 593 00:28:37,457 --> 00:28:39,875 Even got herself a police record. 594 00:28:39,959 --> 00:28:41,960 Prostitution. 595 00:28:43,830 --> 00:28:45,363 But she pulled herself out of it. 596 00:28:45,415 --> 00:28:46,531 Changed her name. 597 00:28:46,583 --> 00:28:48,550 Got an education. 598 00:28:48,635 --> 00:28:52,504 A career. 599 00:28:52,555 --> 00:28:54,006 And now... 600 00:28:54,057 --> 00:28:57,209 she is about to marry a very successful lawyer, 601 00:28:57,260 --> 00:29:01,513 who, I have to say, looks really hot in Prada. 602 00:29:03,049 --> 00:29:05,401 Sounds like quite a life. 603 00:29:05,485 --> 00:29:09,988 It's a rare person who can do what she did. 604 00:29:10,056 --> 00:29:11,740 What you did. 605 00:29:11,825 --> 00:29:15,027 Whatever. 606 00:29:15,078 --> 00:29:16,361 Your friend Catherine, 607 00:29:16,413 --> 00:29:19,498 she had a hard life, too, didn't she? 608 00:29:24,621 --> 00:29:26,922 My life was hard. 609 00:29:27,006 --> 00:29:29,441 Hers was a disaster. 610 00:29:29,509 --> 00:29:31,627 Her real name was Olya. 611 00:29:31,711 --> 00:29:33,429 From Minsk. 612 00:29:34,931 --> 00:29:37,599 Thought it was a joke the first time I heard it. 613 00:29:37,684 --> 00:29:39,968 She came here when she was 15. 614 00:29:40,053 --> 00:29:42,471 Some Russian guys promised her a job. 615 00:29:42,555 --> 00:29:45,007 They sold her to this family out on the island. 616 00:29:45,074 --> 00:29:48,760 She was a maid for this guy and his wife. 617 00:29:48,812 --> 00:29:52,197 Wife used to beat her up when she dropped a dish. 618 00:29:52,265 --> 00:29:54,599 And the guy... 619 00:29:54,651 --> 00:29:57,653 well, the scumbag did what scumbags do 620 00:29:57,720 --> 00:30:01,123 to 15-year-old girls who don't have anyone to protect them. 621 00:30:02,775 --> 00:30:04,626 She got out eventually. 622 00:30:04,711 --> 00:30:07,546 We were both working out of this club in Woodmere. 623 00:30:07,613 --> 00:30:10,282 They busted the whole place, put us in a group together... 624 00:30:10,333 --> 00:30:11,633 12-step thing. 625 00:30:11,701 --> 00:30:14,303 I tried to help her, you know, 626 00:30:14,387 --> 00:30:17,473 get a job, get a place, a decent man. 627 00:30:17,557 --> 00:30:21,393 It worked out... for a while. 628 00:30:22,795 --> 00:30:24,646 It's okay. 629 00:30:24,731 --> 00:30:26,348 And then? 630 00:30:27,400 --> 00:30:29,902 She called me, all excited. 631 00:30:29,969 --> 00:30:31,674 Said she'd run into the guy. 632 00:30:31,675 --> 00:30:32,404 What guy? 633 00:30:32,471 --> 00:30:34,472 The old guy from Long Island. 634 00:30:34,524 --> 00:30:37,025 She was going to blackmail him. 635 00:30:37,110 --> 00:30:40,312 She's asking this guy for more and more money. 636 00:30:40,363 --> 00:30:43,532 And then she called me at Steve's, and that was it. 637 00:30:43,616 --> 00:30:46,418 I told her she was on her own. 638 00:30:46,485 --> 00:30:49,371 We said we'd always be there for each other. 639 00:30:49,455 --> 00:30:52,024 I just couldn't. 640 00:30:52,091 --> 00:30:53,792 Wendy, what was the name of the guy, 641 00:30:53,843 --> 00:30:55,544 the one she was blackmailing? 642 00:30:55,612 --> 00:30:57,346 She wouldn't say his name. 643 00:30:57,413 --> 00:31:00,349 All I know is she ran into him at work. 644 00:31:00,433 --> 00:31:02,100 When was this? 645 00:31:02,168 --> 00:31:04,386 About three or four months ago. 646 00:31:04,454 --> 00:31:06,021 I don't know the name of the place. 647 00:31:06,105 --> 00:31:07,839 Oh, that's okay. 648 00:31:07,891 --> 00:31:09,725 I do. 649 00:31:09,792 --> 00:31:12,060 Just want to ask you a few more questions. 650 00:31:12,145 --> 00:31:14,279 No, I'm happy to help in any way I can. 651 00:31:14,347 --> 00:31:15,847 We need to talk to your older employees... 652 00:31:15,899 --> 00:31:17,182 anyone over 50 or so. 653 00:31:17,233 --> 00:31:19,034 That's the easiest one I had all day. 654 00:31:19,118 --> 00:31:20,285 Hey, Tony. 655 00:31:20,353 --> 00:31:22,187 You got a sec? 656 00:31:29,162 --> 00:31:31,246 Something the matter? 657 00:31:32,799 --> 00:31:36,084 So, no one else in their 50s, 60s? 658 00:31:55,788 --> 00:31:57,606 That sucks, huh? 659 00:31:57,690 --> 00:31:58,907 Thought we had it. 660 00:31:58,992 --> 00:32:00,892 Excuse me. It's Jill, right? 661 00:32:00,944 --> 00:32:02,160 Yeah. 662 00:32:02,228 --> 00:32:03,528 Whose office is this? 663 00:32:03,580 --> 00:32:05,113 This is Ken's dad's. 664 00:32:05,198 --> 00:32:06,748 He only comes in on Wednesdays and Fridays. 665 00:32:06,833 --> 00:32:08,250 - Well, today is Friday. - Yeah, I know. 666 00:32:08,334 --> 00:32:10,869 He called in yesterday, said he was sick. 667 00:32:10,920 --> 00:32:12,471 Really. 668 00:32:18,177 --> 00:32:20,629 So you were giving her money. 669 00:32:20,713 --> 00:32:23,181 She figured she earned it. 670 00:32:23,249 --> 00:32:24,933 Suppose she did. 671 00:32:25,018 --> 00:32:27,302 But I had to leave something for my family. 672 00:32:27,370 --> 00:32:30,305 Got it. Old man's DNA matches the hair 673 00:32:30,390 --> 00:32:32,357 under Catherine's fingernails... four regions. 674 00:32:32,425 --> 00:32:33,925 Yeah, I don't think we need it. 675 00:32:33,977 --> 00:32:35,227 Guy went down when he heard 676 00:32:35,278 --> 00:32:36,929 we had his fingerprints in her apartment. 677 00:32:36,996 --> 00:32:40,032 I went over there to tell her, you know, 678 00:32:40,099 --> 00:32:42,100 no more. 679 00:32:43,936 --> 00:32:44,987 And then what happened? 680 00:32:46,939 --> 00:32:51,293 She went crazy, said she was gonna call the cops. 681 00:32:51,377 --> 00:32:54,162 So I tried to calm her down, you know, to hold her. 682 00:32:54,247 --> 00:32:56,665 I still had affection for her. 683 00:32:56,733 --> 00:32:59,551 All of a sudden, she goes for the phone, 684 00:32:59,618 --> 00:33:00,802 and I-I grabbed the knife. 685 00:33:02,739 --> 00:33:05,457 I guess I went a little crazy, too. 686 00:33:13,733 --> 00:33:14,733 Taking off? 687 00:33:14,800 --> 00:33:16,184 Yep. 688 00:33:17,887 --> 00:33:19,354 So, you were right... 689 00:33:19,439 --> 00:33:20,689 about Wendy. 690 00:33:20,773 --> 00:33:23,408 Admit it, you're good at this. 691 00:33:23,476 --> 00:33:25,344 You should come back. 692 00:33:25,411 --> 00:33:27,579 No, I'm done. 693 00:33:30,533 --> 00:33:35,120 Look, I didn't tell you this before... 694 00:33:35,171 --> 00:33:37,622 but ever since I found Catherine lying there, 695 00:33:37,674 --> 00:33:38,990 I've, uh... 696 00:33:39,042 --> 00:33:41,009 been getting lost again. 697 00:33:41,077 --> 00:33:42,844 The woods? 698 00:33:42,929 --> 00:33:44,212 Yeah. 699 00:33:44,297 --> 00:33:46,181 Only this time... 700 00:33:48,518 --> 00:33:50,802 I'm seeing Rachel... 701 00:33:50,853 --> 00:33:54,306 her body in the water. 702 00:33:54,357 --> 00:33:56,841 I've been in those woods a thousand times before 703 00:33:56,893 --> 00:33:58,860 and I've never seen that. 704 00:34:00,179 --> 00:34:01,279 I can't do this. 705 00:34:01,347 --> 00:34:04,199 I've worked really hard 706 00:34:04,283 --> 00:34:07,402 to get to a good place in my life, 707 00:34:07,487 --> 00:34:10,906 and I can't come back to this if it means giving up 708 00:34:10,990 --> 00:34:12,574 everything I've worked for. 709 00:34:13,960 --> 00:34:16,795 When I met you, everything was about Rachel. 710 00:34:16,862 --> 00:34:19,197 But the one day that really matters, 711 00:34:19,248 --> 00:34:21,967 that might have the answer, you could never remember. 712 00:34:22,034 --> 00:34:23,251 And now you're starting to. 713 00:34:23,336 --> 00:34:25,637 Don't you see? 714 00:34:25,704 --> 00:34:29,725 You weren't ready for it then, now you are. 715 00:34:29,809 --> 00:34:32,728 And if there's more to discover, 716 00:34:32,812 --> 00:34:36,064 I can help. 717 00:34:36,132 --> 00:34:40,736 If there's more to discover, I'll handle it. 718 00:34:40,820 --> 00:34:42,437 What, alone? 719 00:34:42,522 --> 00:34:44,689 Sure, it's worked for me before. 720 00:34:46,859 --> 00:34:50,162 Bedpans and blackjack? 721 00:34:50,229 --> 00:34:51,763 Trust me, that's not "working." 722 00:34:51,831 --> 00:34:54,566 Trust you? 723 00:34:54,617 --> 00:34:56,752 Yeah. 724 00:34:58,621 --> 00:35:01,540 You know... 725 00:35:01,591 --> 00:35:03,575 I trusted you before, 726 00:35:03,626 --> 00:35:05,961 and, um, you gave up. 727 00:35:07,713 --> 00:35:09,631 I gotta go. 728 00:35:19,976 --> 00:35:22,110 This way, Mr. Harbert. 729 00:36:39,305 --> 00:36:41,339 Hey, it's Henry. 730 00:36:41,390 --> 00:36:43,525 It's Carrie Wells. What kind of DNA test 731 00:36:43,609 --> 00:36:45,210 did the examiner run on Frank Harbert? 732 00:36:45,278 --> 00:36:47,479 Uh, you wanted it yesterday, 733 00:36:47,530 --> 00:36:49,447 so they just did a quickie... a Y chrome. 734 00:36:49,515 --> 00:36:51,883 Okay, can you run a full STR, PCR, 735 00:36:51,951 --> 00:36:53,118 - whatever they got? - Yeah, sure. 736 00:36:59,292 --> 00:37:01,209 Hey, it's Al. Leave a message. 737 00:37:21,883 --> 00:37:23,751 Mr. Harbert? 738 00:37:30,308 --> 00:37:32,059 Mr. Harbert? 739 00:37:37,732 --> 00:37:40,133 Mr. Harbert? 740 00:37:45,590 --> 00:37:47,241 What're you doing here? 741 00:37:48,693 --> 00:37:50,411 Where is everybody? 742 00:37:50,478 --> 00:37:53,313 Most of my employees were pretty upset. 743 00:37:53,364 --> 00:37:54,915 I gave 'em the night off. 744 00:37:54,982 --> 00:37:57,150 Right. 745 00:37:57,202 --> 00:37:58,485 It's a bunch of crap, you know. 746 00:37:58,536 --> 00:37:59,653 I grew up in that house. 747 00:37:59,704 --> 00:38:01,371 Had a lot of nannies, 748 00:38:01,439 --> 00:38:03,123 babysitters, when I was young. 749 00:38:03,174 --> 00:38:05,626 That woman wasn't one of 'em! 750 00:38:05,677 --> 00:38:07,478 Some nutjob trying to make a buck. 751 00:38:07,545 --> 00:38:11,164 Yeah, no, I-I think you're right; I do. 752 00:38:11,216 --> 00:38:14,051 It doesn't any make any sense that your father confessed. 753 00:38:14,135 --> 00:38:16,053 I don't understand. 754 00:38:16,137 --> 00:38:19,673 Well, we did a pretty basic DNA test. 755 00:38:19,724 --> 00:38:23,777 Only problem is close relatives, 756 00:38:23,845 --> 00:38:26,480 then tend to match out the same, you know? 757 00:38:27,849 --> 00:38:29,516 Where were you that night, Ken? 758 00:38:29,567 --> 00:38:33,036 I was at home, asleep. 759 00:38:33,121 --> 00:38:35,622 You sure weren't at Bella's Pizzeria on 35th Street, 760 00:38:35,690 --> 00:38:37,374 off of 31st Avenue, having a cup of coffee? 761 00:38:37,459 --> 00:38:39,710 I want a lawyer. 762 00:38:39,794 --> 00:38:41,879 Or you could take a DNA test. 763 00:38:41,963 --> 00:38:43,580 I'm not taking any test. 764 00:38:45,750 --> 00:38:47,701 What'd you want me to do? 765 00:38:47,752 --> 00:38:49,586 She had him by the short hairs. 766 00:38:49,671 --> 00:38:52,089 He's a sweet guy, he's not gonna stand up for himself. 767 00:38:52,173 --> 00:38:54,141 I told him to tell her, "No more." 768 00:38:54,208 --> 00:38:56,477 I knew he couldn't do it. 769 00:38:56,544 --> 00:38:58,562 So you followed him. 770 00:38:58,646 --> 00:39:00,230 I wanted to make sure. 771 00:39:00,315 --> 00:39:02,399 I was gonna go in with him, but I didn't want him to see me. 772 00:39:02,484 --> 00:39:05,319 So you waited in the pizza place till he was gone, 773 00:39:05,386 --> 00:39:08,739 and then you... murdered Catherine Grant. 774 00:39:08,823 --> 00:39:11,074 Stop calling her Catherine Grant! 775 00:39:11,159 --> 00:39:14,227 She was some Russian whore that we took in, 776 00:39:14,279 --> 00:39:15,662 and this is how she repays us? 777 00:39:15,730 --> 00:39:16,997 I don't care what he did! 778 00:39:17,064 --> 00:39:19,383 She should've shut up and gone away! 779 00:39:19,450 --> 00:39:21,919 Why didn't she shut up and go away?! 780 00:40:07,749 --> 00:40:10,083 You shouldn't have come alone. 781 00:40:12,503 --> 00:40:14,287 She didn't. 782 00:40:19,126 --> 00:40:21,011 Why the hell didn't you wait for me? 783 00:40:21,095 --> 00:40:22,896 Why the hell didn't you answer your phone? 784 00:40:22,964 --> 00:40:24,481 Had it on vibrate. 785 00:40:24,566 --> 00:40:26,817 You know, given the circumstances, 786 00:40:26,901 --> 00:40:28,151 that might be the dirt... 787 00:40:28,236 --> 00:40:29,903 dirtiest thing you ever heard? 788 00:40:36,244 --> 00:40:37,861 Raymond'll be home in a minute. 789 00:40:37,946 --> 00:40:41,865 He's gonna be so mad. 790 00:40:41,950 --> 00:40:44,818 Nurse, do you know if my daughter's coming today? 791 00:40:44,869 --> 00:40:46,653 She said she was. 792 00:40:46,704 --> 00:40:48,755 Well, she said she couldn't make it today, Alice, 793 00:40:48,823 --> 00:40:50,874 but she will be here tomorrow for sure. 794 00:40:50,959 --> 00:40:53,660 She's a good girl, my Rachel. 795 00:40:53,711 --> 00:40:55,379 She never forgets me. 796 00:40:56,097 --> 00:40:57,931 There you go. 797 00:40:57,999 --> 00:41:00,384 Thank you, Miss. 798 00:41:00,468 --> 00:41:04,521 What did you say your name was? 799 00:41:04,606 --> 00:41:06,390 Carrie. 800 00:41:06,474 --> 00:41:10,444 You know, my younger daughter's name is Carrie. 801 00:41:10,511 --> 00:41:13,563 She's a police officer. 802 00:41:17,201 --> 00:41:18,819 I know. 803 00:41:22,907 --> 00:41:24,024 Carrie... 804 00:41:24,075 --> 00:41:28,295 your cute detective left this with Janine. 805 00:41:28,362 --> 00:41:30,631 Thank you. 806 00:42:46,374 --> 00:42:48,291 Rachel! 807 00:42:54,082 --> 00:42:55,332 You okay? 808 00:42:58,136 --> 00:42:59,753 Yeah. 809 00:43:08,346 --> 00:43:13,182 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.