Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:04,178
PREVIOUSLY
ON THE GUARDIAN...
2
00:00:04,221 --> 00:00:05,222
TALIEK, PUT THE GUN--
3
00:00:06,876 --> 00:00:09,009
I REPRESENT TALIEK ALLEN
IN HIS APPEAL.
4
00:00:09,052 --> 00:00:11,750
THE COMMONWEALTH WANTS
TO TAKE TALIEK ALLEN'S LIFE.
5
00:00:11,794 --> 00:00:15,232
DEATH IS NOT SOMETHING TO
BE HANDED OUT ARBITRARILY.
6
00:00:15,276 --> 00:00:18,888
ARE YOU TELLING ME
YOU'RE TRYING TO ROUND UP ENOUGH VOTES TO FIRE MY SON?
7
00:00:18,931 --> 00:00:20,063
I'M NOT CHANGING
MY VOTE TODAY.
8
00:00:20,107 --> 00:00:22,587
YOU VOTE NICK OUT,
YOU VOTE ME OUT AS WELL.
9
00:00:27,462 --> 00:00:28,202
IT DOESN'T MATTER NOW.
10
00:00:50,702 --> 00:00:53,662
WALTER, HEY,
IT'S NICK FALLIN.
11
00:00:53,705 --> 00:00:56,882
I THINK IT'S TIME
WE SAT DOWN AND TALKED ABOUT WORKING TOGETHER.
12
00:00:56,926 --> 00:00:59,146
HOW ABOUT TOMORROW?
13
00:00:59,189 --> 00:01:00,625
GREAT. GREAT.
THANKS, WALTER.
14
00:01:00,669 --> 00:01:01,713
BYE.
15
00:01:16,728 --> 00:01:18,121
NICK FALLIN.
16
00:01:18,165 --> 00:01:19,949
NICK, THERE'S
A PROBLEM WITH THE BABY.
17
00:01:19,992 --> 00:01:21,429
CAN YOU BE AT THE HOSPITAL?
18
00:01:21,472 --> 00:01:22,995
ALL RIGHT. YEAH.
19
00:01:23,039 --> 00:01:24,127
I'LL BE RIGHT THERE.
20
00:01:34,877 --> 00:01:37,227
HEY, WHAT'D
THE DOCTOR SAY?
21
00:01:37,271 --> 00:01:39,055
HE WANTS TO PERFORM
A C-SECTION.
22
00:01:39,099 --> 00:01:40,491
WHY?
23
00:01:40,535 --> 00:01:42,624
THE BABY'S HEARTBEAT'S
IRREGULAR.
24
00:01:42,667 --> 00:01:45,496
IS IT REALLY NECESSARY?
LULU, YOU'RE 35 WEEKS.
25
00:01:45,540 --> 00:01:47,585
THE DOCTOR'S CONCERNED,
NICK.
26
00:01:47,629 --> 00:01:50,371
I'M SPOTTING
AND THE HEART RATE IS FLUCTUATING,
27
00:01:50,414 --> 00:01:53,113
AND HE JUST DOESN'T
WANT TO WAIT ANY LONGER.
28
00:01:53,156 --> 00:01:55,289
LULU, YOU DON'T
HAVE TO DO ANYTHING THAT YOU DON'T WANT TO DO.
29
00:01:55,332 --> 00:01:56,768
I KNOW, I KNOW,
BUT I'M SCARED, NICK,
30
00:01:56,812 --> 00:01:58,335
AND I DON'T WANT ANYTHING
TO HAPPEN TO THE BABY.
31
00:01:58,379 --> 00:01:59,380
IT'S TIME TO GO,
SWEETHEART.
32
00:01:59,423 --> 00:02:00,424
OK.
33
00:02:00,468 --> 00:02:02,165
ARE YOU COMING?
34
00:02:09,259 --> 00:02:13,045
♪ WELL, THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
35
00:02:14,525 --> 00:02:16,614
♪ THERE IS DARK
36
00:02:16,658 --> 00:02:19,661
♪ THERE'S DARK
AND THERE IS LIGHT ♪
37
00:02:31,716 --> 00:02:33,718
♪ THERE IS NO ORDER
38
00:02:33,762 --> 00:02:35,198
♪ BUT THERE IS CHAOS
39
00:02:35,242 --> 00:02:36,808
♪ AND THERE IS CRIME
40
00:02:36,852 --> 00:02:41,987
♪ THERE IS NO ONE
HOME TONIGHT ♪
41
00:02:42,031 --> 00:02:44,773
♪ IN THE EMPIRE
OF MY MIND ♪
42
00:02:44,816 --> 00:02:47,950
♪ THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
43
00:02:47,993 --> 00:02:49,647
♪ ALL THE CHAOS
44
00:02:49,691 --> 00:02:52,955
♪ IN MY MIND
45
00:03:05,228 --> 00:03:07,230
MR. FALLIN? DR. BREM.
46
00:03:07,274 --> 00:03:10,015
OH. NICE TO MEET YOU.
47
00:03:10,059 --> 00:03:12,670
I WORK WITH A LOT
OF DOWN SYNDROME BABIES,
48
00:03:12,714 --> 00:03:14,063
SO IF YOU
HAVE ANY QUESTIONS--
49
00:03:14,106 --> 00:03:15,107
THANK YOU.
50
00:03:15,151 --> 00:03:16,413
WE CHECKED HER HEART.
51
00:03:16,457 --> 00:03:18,285
THE ECHOCARDIOGRAM
LOOKED GOOD.
52
00:03:18,328 --> 00:03:19,677
HER A.P.G.A.R.s
ARE NORMAL.
53
00:03:19,721 --> 00:03:21,113
SHE'S JUST
LOW BIRTH WEIGHT,
54
00:03:21,157 --> 00:03:22,376
SO WE'LL LEAVE HER
IN THE ISOLETTE
55
00:03:22,419 --> 00:03:24,073
UNTIL SHE GETS
UP TO 5 POUNDS.
56
00:03:24,116 --> 00:03:26,162
HOW LONG WILL THAT BE?
57
00:03:26,206 --> 00:03:28,643
3 OR 4 DAYS.
58
00:03:28,686 --> 00:03:31,036
SHE'S A HEALTHY
BABY GIRL, MR. FALLIN.
59
00:03:31,080 --> 00:03:32,386
CONGRATULATIONS.
60
00:03:43,788 --> 00:03:44,746
HEY.
61
00:03:44,789 --> 00:03:45,790
HEY.
62
00:03:48,010 --> 00:03:51,013
HOW IS SHE?
63
00:03:51,056 --> 00:03:52,493
SHE'S GREAT.
64
00:03:54,277 --> 00:03:55,713
IS SHE CRYING?
65
00:03:55,757 --> 00:03:58,150
NO. NO, SHE'S ASLEEP.
66
00:03:58,194 --> 00:04:00,588
WHEN--WHEN DID THEY SAY
THAT I CAN HOLD HER?
67
00:04:06,681 --> 00:04:08,378
THE DOCTOR SAID
THAT SHE COULD COME OUT
68
00:04:08,422 --> 00:04:10,075
IN 3 OR 4 DAYS.
69
00:04:10,119 --> 00:04:11,947
I WANT TO HOLD HER.
70
00:04:11,990 --> 00:04:13,253
I KNOW.
71
00:04:13,296 --> 00:04:15,516
NO, I REALLY WANT TO.
72
00:04:15,559 --> 00:04:16,778
I KNOW.
73
00:04:23,088 --> 00:04:25,613
WHAT--WHAT HAPPENED
WITH WORK?
74
00:04:27,136 --> 00:04:29,225
I GOT FIRED.
75
00:04:30,748 --> 00:04:32,446
OH.
76
00:04:32,489 --> 00:04:34,752
I'M SORRY.
77
00:04:34,796 --> 00:04:38,408
I HAVE A MEETING
WITH WALTER McNEIL LATER TODAY.
78
00:04:38,452 --> 00:04:40,410
HE WANTS ME
TO JOIN HIS FIRM.
79
00:04:40,454 --> 00:04:44,806
WELL...YOU KNOW, I--
80
00:04:44,849 --> 00:04:47,287
JUST DO ME A FAVOR.
THAT, UM...
81
00:04:47,330 --> 00:04:49,550
L.S.P.
FUNDING APPLICATION.
82
00:04:49,593 --> 00:04:51,073
I LEFT IT ON MY DESK.
83
00:04:51,116 --> 00:04:53,554
JUST GIVE IT TO ALVIN.
84
00:04:55,033 --> 00:04:56,731
TELL HIM THAT MEETING'S
FRIDAY.
85
00:04:59,995 --> 00:05:01,257
SURE.
86
00:05:11,398 --> 00:05:13,051
I'M REALLY TIRED.
87
00:05:21,625 --> 00:05:23,323
CONGRATULATIONS.
88
00:05:23,366 --> 00:05:24,715
WHAT'S HER NAME?
89
00:05:24,759 --> 00:05:26,238
UH, WE DON'T
REALLY HAVE ONE YET.
90
00:05:26,282 --> 00:05:28,937
SHE, UH, SHE CAME
KIND OF EARLY.
91
00:05:28,980 --> 00:05:30,155
THAT'S WONDERFUL.
92
00:05:30,199 --> 00:05:31,940
YOU GUYS ARE GONNA
HAVE SO MUCH FUN.
93
00:05:31,983 --> 00:05:33,028
YEAH.
94
00:05:33,071 --> 00:05:34,595
UH, YOU'RE NOT HERE
BY ANY CHANCE
95
00:05:34,638 --> 00:05:35,813
TO TAKE
A CASE OR TWO?
96
00:05:35,857 --> 00:05:37,249
NO. NO.
97
00:05:37,293 --> 00:05:39,904
BECAUSE ALVIN HAS
KIND OF SHUT HIMSELF IN HIS OFFICE.
98
00:05:39,948 --> 00:05:41,166
KIND OF?
99
00:05:41,210 --> 00:05:42,951
HE HASSHUT HIMSELF
IN HIS OFFICE,
100
00:05:42,994 --> 00:05:45,519
AND I KIND OF HAVE NO IDEA
WHAT I'M DOING HERE.
101
00:05:45,562 --> 00:05:47,303
I HAVE
THIS DETENTION HEARING
102
00:05:47,347 --> 00:05:48,304
IN FRONT
OF JUDGE FRANKEL.
103
00:05:48,348 --> 00:05:50,350
ANY ADVICE?
104
00:05:50,393 --> 00:05:52,264
FRANKEL. UH, YEAH.
105
00:05:52,308 --> 00:05:53,570
GET STRAIGHT TO THE POINT.
106
00:05:53,614 --> 00:05:54,745
DON'T TRY TO PULL
ON HIS HEARTSTRINGS,
107
00:05:54,789 --> 00:05:55,703
'CAUSE HE DOESN'T CARE.
108
00:05:58,836 --> 00:05:59,837
ALVIN.
109
00:05:59,881 --> 00:06:01,491
NICK, CONGRATULATIONS.
110
00:06:01,535 --> 00:06:03,101
A BABY GIRL. TERRIFIC.
111
00:06:03,145 --> 00:06:04,146
THANKS.
112
00:06:04,189 --> 00:06:05,800
UH, LULU WANTED ME
TO REMIND YOU
113
00:06:05,843 --> 00:06:07,323
ABOUT THE MEETING WITH
THE STATE FUNDING BOARD.
114
00:06:07,367 --> 00:06:09,499
FRONTAL LOBE DAMAGE.
115
00:06:09,543 --> 00:06:10,718
WHAT?
116
00:06:10,761 --> 00:06:12,807
LAST NIGHT,
AFTER THE SUPREME COURT
117
00:06:12,850 --> 00:06:14,112
REFUSED TO HEAR
TALIEK'S CASE,
118
00:06:14,156 --> 00:06:16,027
I WENT BACK OVER HIS FILES
LOOKING FOR SOMETHING,
119
00:06:16,071 --> 00:06:17,028
ANYTHING.
120
00:06:17,072 --> 00:06:18,160
FRONTAL LOBE DAMAGE?
121
00:06:18,203 --> 00:06:19,335
THE ATTACK LAST YEAR
WITH THE TIRE IRON.
122
00:06:19,379 --> 00:06:20,554
RIGHT.
123
00:06:20,597 --> 00:06:22,425
THE TREATING DOCTOR,
UH, MADE A NOTATION
124
00:06:22,469 --> 00:06:24,906
THAT THERE WAS TRAUMA
TO THE CEREBRAL CORTEX.
125
00:06:24,949 --> 00:06:28,170
HIS PUBLIC DEFENDER
NEVER ENTERED IT INTO HIS DEFENSE.
126
00:06:28,213 --> 00:06:32,261
YOU CAN'T BE PUT TO DEATH
IF YOU HAVE BRAIN DAMAGE.
127
00:06:32,304 --> 00:06:34,045
WELL, ALVIN, I JUST
TOLD LULU I'D STOP BY.
128
00:06:34,089 --> 00:06:35,569
SHE JUST WANTED TO MAKE SURE
THAT YOU REMEMBER
129
00:06:35,612 --> 00:06:37,353
THE MEETING
WITH THE FUNDING BOARD.
130
00:06:37,397 --> 00:06:38,789
WOULD YOU, UH,
WOULD YOU HELP ME
131
00:06:38,833 --> 00:06:40,487
MOVE THIS STUFF
INTO THE MEETING ROOM?
132
00:06:49,800 --> 00:06:50,801
HEY.
133
00:06:50,845 --> 00:06:51,585
HEY.
134
00:06:53,848 --> 00:06:55,415
GRETCHEN TOLD ME
YOU WERE BACK HERE.
135
00:06:55,458 --> 00:06:57,242
YEAH.
136
00:06:57,286 --> 00:06:59,810
WELL...
137
00:06:59,854 --> 00:07:02,378
WELL, DO YOU
HAVE A NAME YET?
138
00:07:02,422 --> 00:07:04,424
NO.
139
00:07:06,295 --> 00:07:08,906
WELL,
CONGRATULATIONS, SON.
140
00:07:08,950 --> 00:07:09,951
THANKS.
141
00:07:09,994 --> 00:07:10,734
YEAH.
142
00:07:13,694 --> 00:07:17,132
I HEARD YOU HAVE
A MEETING WITH McNEIL.
143
00:07:17,175 --> 00:07:19,134
WORD TRAVELS FAST.
144
00:07:19,177 --> 00:07:20,091
THAT'S TRUE, HUH?
145
00:07:20,135 --> 00:07:22,093
YEAH. YEAH.
146
00:07:22,137 --> 00:07:24,879
McNEIL, HMM.
147
00:07:24,922 --> 00:07:27,142
I ALWAYS THOUGHT
HE WAS A LITTLE SLICK, BUT...
148
00:07:27,185 --> 00:07:28,491
WELL, HE'S FINE.
149
00:07:28,535 --> 00:07:30,232
HE'S FINE.
150
00:07:33,540 --> 00:07:37,021
LISTEN, SON, I HAVE
ABOUT 3 MILLION IN BUSINESS
151
00:07:37,065 --> 00:07:38,893
THAT I COULD TRANSITION
OVER TO YOU.
152
00:07:38,936 --> 00:07:39,981
YOU'RE STEPPING DOWN?
153
00:07:40,024 --> 00:07:42,897
WELL, I'M 71 YEARS OLD,
SON.
154
00:07:42,940 --> 00:07:43,898
AND WHAT ABOUT
THE PARTNERS?
155
00:07:43,941 --> 00:07:45,290
WELL, FAR AS I'M CONCERNED,
156
00:07:45,334 --> 00:07:47,118
I DON'T GIVE A DAMN
ABOUT THE PARTNERS.
157
00:07:49,730 --> 00:07:50,861
SO YOU NEED HELP
WITH THIS CRAP?
158
00:07:50,905 --> 00:07:52,559
NO. I GOT IT.
I GOT IT.
159
00:07:52,602 --> 00:07:53,777
YEAH?
160
00:07:55,823 --> 00:07:57,564
YOU KNOW, I COULD
GET A MESSENGER
161
00:07:57,607 --> 00:07:59,174
TO SEND OVER
THE REST OF YOUR STUFF.
162
00:07:59,217 --> 00:08:01,176
GREAT.
163
00:08:01,219 --> 00:08:03,526
NICK. HEY.
164
00:08:03,570 --> 00:08:06,007
WELL, CONGRATULATIONS.
165
00:08:06,050 --> 00:08:07,008
THANKS.
166
00:08:07,051 --> 00:08:08,966
HOW'S LULU DOING?FINE.
167
00:08:09,010 --> 00:08:10,533
YEAH. GOOD. GOOD.
168
00:08:10,577 --> 00:08:12,666
WELL, GOSH, NICK,
I'M JUST--
169
00:08:12,709 --> 00:08:15,146
I'M SO HAPPY
FOR YOU GUYS.
170
00:08:17,888 --> 00:08:19,194
WELL, JAKE,
WHEN YOU GET A MOMENT,
171
00:08:19,237 --> 00:08:21,022
SEND THE SKLAR CHEMICAL
FILE TO MY HOUSE.
172
00:08:21,065 --> 00:08:22,327
OK.
173
00:08:22,371 --> 00:08:24,504
AND, NICK, IT'S REALLY
GREAT NEWS ABOUT THE BABY.
174
00:08:33,164 --> 00:08:37,081
GREAT. GREAT. GREAT.
175
00:08:38,996 --> 00:08:42,565
SO, WE'VE ASKED YOU
A LOT OF QUESTIONS.
176
00:08:42,609 --> 00:08:44,654
DO YOU HAVE ANY
FOR US?
177
00:08:47,265 --> 00:08:48,832
NO.
178
00:08:48,876 --> 00:08:52,009
WELL, NICK,
IF YOU'RE IN, WE'RE IN.
179
00:08:53,968 --> 00:08:55,404
LET'S DO IT.
180
00:08:55,447 --> 00:08:57,275
GREAT.
181
00:08:57,319 --> 00:08:58,799
OK. WELL.
182
00:09:02,977 --> 00:09:04,282
WELCOME TO THE FIRM.
183
00:09:04,326 --> 00:09:05,980
THANKS.
184
00:09:06,023 --> 00:09:08,460
SO, NICK,
WE'VE GOT JOHN CLAYTON COMING IN TOMORROW.
185
00:09:08,504 --> 00:09:09,287
I USED TO
REPRESENT HIM.
186
00:09:09,331 --> 00:09:10,550
I KNOW.
187
00:09:10,593 --> 00:09:11,812
IS THAT
A PROBLEM?
188
00:09:11,855 --> 00:09:14,336
NO. IT'S GREAT.
YOU KNOW HIS FOIBLES.
189
00:09:14,379 --> 00:09:15,511
YES, I DO.
190
00:09:15,555 --> 00:09:17,208
WE NEED A LITTLE HELP
SELLING HIS COMPANY,
191
00:09:17,252 --> 00:09:18,427
SO IF YOU DON'T MIND--
192
00:09:18,470 --> 00:09:19,210
NO, I DON'T MIND.
193
00:09:19,254 --> 00:09:20,255
GOOD.
194
00:09:22,474 --> 00:09:25,042
THIS IS
GONNA BE FUN, NICK.
195
00:09:25,086 --> 00:09:26,870
YOU KNOW,
WORKING TOGETHER.
196
00:09:26,914 --> 00:09:29,394
RIGHT. YEAH.
REALLY FUN. WILL BE, YEAH.
197
00:09:29,438 --> 00:09:31,832
OK.
198
00:10:00,425 --> 00:10:02,427
SHE'S SLEEPING.
199
00:10:02,471 --> 00:10:03,864
HOW'S THE BABY?
200
00:10:12,350 --> 00:10:14,265
GOTTA TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
201
00:10:14,309 --> 00:10:16,050
TALIEK ALLEN'S
GOT 10 DAYS BEFORE THEY EXECUTE HIM,
202
00:10:16,093 --> 00:10:17,704
SO I HAVE TO FILE A
PETITION FOR RELIEF
203
00:10:17,747 --> 00:10:20,228
WITH THE TRIAL COURT
AND THE PENNSYLVANIA SUPREME COURT TODAY.
204
00:10:20,271 --> 00:10:21,229
GOOD LUCK.
205
00:10:21,272 --> 00:10:22,665
PLUS SUPPORTING
MEMORANDA.
206
00:10:22,709 --> 00:10:23,492
THAT'S A LOT OF WORK.
207
00:10:23,535 --> 00:10:25,886
I CAN'T DO IT ALONE.
208
00:10:25,929 --> 00:10:28,671
ALVIN, LULU'S
JUST HAD A BABY, I JUST STARTED A NEW JOB.
209
00:10:28,715 --> 00:10:29,933
I CAN'T DO IT ALONE.
210
00:10:34,242 --> 00:10:35,678
TALIEK GOT
HIS GREETINGS LETTER YESTERDAY.
211
00:10:35,722 --> 00:10:37,245
GREETINGS?
212
00:10:37,288 --> 00:10:38,725
GREETINGS FROM
THE COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA.
213
00:10:38,768 --> 00:10:40,509
YOUR EXECUTION DATE
HAS BEEN SCHEDULED.
214
00:10:40,552 --> 00:10:41,728
GREETINGS.
215
00:10:41,771 --> 00:10:44,774
THAT'S THE WAY
IT STARTS.
216
00:10:56,699 --> 00:10:59,223
YOU EVER BEEN TO
SOUTH AMERICA?
217
00:10:59,267 --> 00:11:01,008
NO.
218
00:11:02,444 --> 00:11:04,707
BEEN THINKING
ABOUT GOING TO ANTARCTICA.
219
00:11:04,751 --> 00:11:06,753
WHAT DOES
THAT HAVE TO DO WITH SOUTH AMERICA?
220
00:11:06,796 --> 00:11:08,711
YOU GOTTA
FLY TO CHILE
221
00:11:08,755 --> 00:11:11,148
TO GET TO
THE SOUTH POLE.
222
00:11:11,192 --> 00:11:12,628
OH.
223
00:11:12,672 --> 00:11:15,239
I CONTACTED
THIS CRUISE COMPANY.
224
00:11:15,283 --> 00:11:17,851
THEY SEND A SHIP
WITH AN ICEBREAKER ON THE BOW.
225
00:11:17,894 --> 00:11:20,680
JUST CUTS RIGHT
THROUGH THE ICE.
226
00:11:26,947 --> 00:11:29,079
IT'S SUPPOSED
TO BE INCREDIBLE.
227
00:11:33,475 --> 00:11:35,433
I'VE GOT GOOD NEWS.
228
00:11:35,477 --> 00:11:38,959
YOU HAVE
A FRONTAL LOBE INJURY.
229
00:11:39,002 --> 00:11:40,482
WHEN YOU
WERE HOSPITALIZED AFTER THE ATTACK,
230
00:11:40,525 --> 00:11:42,614
ONE OF YOUR DOCTORS
STATED THAT YOU HAD BRAIN DAMAGE.
231
00:11:42,658 --> 00:11:45,182
WHAT'S THAT MEAN?
232
00:11:45,226 --> 00:11:46,314
IT MEANS
WE HAVE A DEFENSE,
233
00:11:46,357 --> 00:11:47,445
A DEFENSE
YOUR PUBLIC DEFENDER
234
00:11:47,489 --> 00:11:49,621
SHOULD HAVE BROUGHT UP
DURING YOUR TRIAL.
235
00:11:49,665 --> 00:11:51,145
YOU CAN GET ME
OUT OF HERE?
236
00:11:51,188 --> 00:11:52,929
WELL, I THINK
WE CAN KEEP YOU ALIVE.
237
00:11:52,973 --> 00:11:54,322
WE'RE FILING MOTIONS
WITH THE COURTS
238
00:11:54,365 --> 00:11:56,454
ASKING THEM TO CONSIDER
THIS NEW EVIDENCE.
239
00:11:56,498 --> 00:11:58,674
I THOUGHT
YOU SAID THEY ALREADY REJECTED US.
240
00:11:58,718 --> 00:12:00,067
THAT WAS BEFORE
THEY KNEW ABOUT THIS.
241
00:12:00,110 --> 00:12:01,155
AND THEY'LL
HEAR YOU NOW?
242
00:12:01,198 --> 00:12:03,374
THAT'S THE HOPE.
243
00:12:03,418 --> 00:12:04,724
IF THEY DON'T?
244
00:12:04,767 --> 00:12:06,900
THEN WE HAVE
TO PREPARE FOR THE BOARD OF PARDONS.
245
00:12:09,946 --> 00:12:12,079
THAT'S WHERE THEY
MAKE YOU BEG FOR YOUR LIFE, RIGHT?
246
00:12:12,122 --> 00:12:13,776
WELL, YOU HAVE
TO WRITE A STATEMENT
247
00:12:13,820 --> 00:12:15,038
CONVINCING THEM
YOU SHOULD LIVE.
248
00:12:15,082 --> 00:12:16,257
THAT'S WHY
I BROUGHT NICK.
249
00:12:16,300 --> 00:12:19,173
I HAVE TO MAKE SURE
THOSE MOTIONS GET FILED.
250
00:12:19,216 --> 00:12:21,566
NICK'S GONNA
STAY AND HELP YOU WITH YOUR STATEMENT.
251
00:12:23,046 --> 00:12:24,961
HERE ARE
THE GUIDELINES.
252
00:12:25,005 --> 00:12:26,049
HANG IN THERE, TALIEK.
253
00:12:57,733 --> 00:12:59,517
YOU DEFINITELY
DON'T LIKE MARGARET?
254
00:12:59,561 --> 00:13:01,041
NOT REALLY.
255
00:13:02,869 --> 00:13:04,827
AND YOU
DON'T LIKE SOPHIA?
256
00:13:04,871 --> 00:13:07,047
WELL,
I LIKE IT BETTER THAN MARGARET.
257
00:13:08,918 --> 00:13:11,399
YOU DON'T
LIKE EITHER ONE?
258
00:13:11,442 --> 00:13:13,488
I DON'T KNOW.
259
00:13:16,012 --> 00:13:19,886
WELL, DO YOU
HAVE ANY IDEAS?
260
00:13:24,325 --> 00:13:27,241
I'D LIKE TO NAME HER
AFTER MY MOTHER.
261
00:13:34,074 --> 00:13:36,467
DID YOU HEAR
WHAT I SAID?
262
00:13:39,775 --> 00:13:42,822
DID YOU READ THAT STUFF
THAT THE SOCIAL WORKER DROPPED OFF?
263
00:13:45,607 --> 00:13:47,870
YEAH.
264
00:13:50,090 --> 00:13:54,007
THIS BABY JUST NEEDS
SO MUCH ATTENTION.
265
00:13:55,269 --> 00:13:56,574
AND THERE'S
JUST NO WAY
266
00:13:56,618 --> 00:13:59,447
THAT WE CAN JUST
HAND HER OFF TO ANYONE.
267
00:14:08,935 --> 00:14:11,111
CAN WE TALK
ABOUT THIS LATER?
268
00:14:13,417 --> 00:14:15,158
SURE.
269
00:14:40,096 --> 00:14:41,924
WOW,
IT'S SO DIFFERENT.
270
00:14:41,968 --> 00:14:44,927
HEY.
271
00:14:44,971 --> 00:14:46,668
IT'S LIKE
A WHOLE NEW YOU.
272
00:14:46,711 --> 00:14:48,757
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
273
00:14:53,370 --> 00:14:56,330
HOW DOES
$51,000 A YEAR,
274
00:14:56,373 --> 00:14:58,767
NO CORPORATE CREDIT CARDS,
PAY YOUR OWN PARKING,
275
00:14:58,810 --> 00:15:00,900
AND 70-HOUR WEEKS SOUND?
276
00:15:00,943 --> 00:15:02,379
LIKE CRAP.
277
00:15:02,423 --> 00:15:05,078
WOULD YOU LIKE TO BE
HEAD OF LEGAL SERVICES OF PITTSBURGH?
278
00:15:05,121 --> 00:15:06,949
WHAT?
279
00:15:06,993 --> 00:15:08,864
LULU WANTS
TO WORK PART TIME.
280
00:15:08,908 --> 00:15:09,865
SHE DOES?
281
00:15:09,909 --> 00:15:10,997
CALLED ME THIS MORNING,
282
00:15:11,040 --> 00:15:12,563
TOLD ME TO START
LOOKING FOR A REPLACEMENT.
283
00:15:12,607 --> 00:15:14,652
BUT SHE DIDN'T SAY
ANYTHING TO ME.
284
00:15:14,696 --> 00:15:15,958
ARE YOU INTERESTED?
285
00:15:17,046 --> 00:15:18,004
NO.
286
00:15:18,047 --> 00:15:19,309
WHY NOT?
287
00:15:19,353 --> 00:15:20,397
I HAVE A JOB.
288
00:15:20,441 --> 00:15:22,791
WH--THIS?
289
00:15:22,834 --> 00:15:24,706
RIGHT.
290
00:15:24,749 --> 00:15:26,403
THIS?
291
00:15:28,014 --> 00:15:29,580
RIGHT.
292
00:15:36,979 --> 00:15:38,850
HOW'S TALIEK'S
STATEMENT GOING?
293
00:15:38,894 --> 00:15:40,287
FINE. FINE.
294
00:15:40,330 --> 00:15:42,289
OK.
295
00:15:50,645 --> 00:15:52,560
YOU NEED TO,
IN YOUR WORDS,
296
00:15:52,603 --> 00:15:54,823
STATE THE DETAILS
OF THE CRIME
297
00:15:54,866 --> 00:15:56,564
FOR WHICH YOU'RE
REQUESTING A PARDON.
298
00:15:56,607 --> 00:15:58,348
THEY ALREADY KNOW
WHAT HAPPENED.
299
00:15:58,392 --> 00:15:59,436
I'M JUST
GOING OFF THE FORM,
300
00:15:59,480 --> 00:16:01,264
SO I NEED YOUR WORDS.
301
00:16:01,308 --> 00:16:02,831
I SHOT THOSE GUYS.
302
00:16:04,964 --> 00:16:06,487
OK.
303
00:16:06,530 --> 00:16:08,619
I GOT BEAT
WITH A PIPE,
304
00:16:08,663 --> 00:16:10,186
I LOST MY BABY,
305
00:16:10,230 --> 00:16:12,014
AND A LOT
OF PEOPLE LOOKIN' THE OTHER WAY,
306
00:16:12,058 --> 00:16:15,148
SO I JUST GOT MY GUN
AND WENT UP THERE.
307
00:16:15,191 --> 00:16:17,193
I DON'T KNOW
WHY I DID IT. I MEAN, I DON'T.
308
00:16:19,500 --> 00:16:21,284
ALL RIGHT,
IN YOUR WORDS,
309
00:16:21,328 --> 00:16:23,634
WHY DO YOU BELIEVE
THAT YOUR PLEA FOR MERCY SHOULD BE GRANTED?
310
00:16:23,678 --> 00:16:25,201
'CAUSE
I DON'T WANNA DIE.
311
00:16:25,245 --> 00:16:27,638
NO, TALIEK, THAT'S
JUST NOT GONNA WORK.
312
00:16:27,682 --> 00:16:28,639
WHAT AM I
SUPPOSED TO SAY?
313
00:16:28,683 --> 00:16:31,642
HUH?
314
00:16:31,686 --> 00:16:33,557
LOOK, WHY WE
EVEN DOING THIS?
315
00:16:33,601 --> 00:16:34,732
I'M JUST GONNA LOSE.
316
00:16:34,776 --> 00:16:35,864
YOU DON'T KNOW THAT.
317
00:16:37,474 --> 00:16:40,173
YOU KNOW, I REMEMBER
THE LAST TIME YOU TRIED TO HELP ME.
318
00:16:40,216 --> 00:16:41,435
YOUR HEART
WASN'T IN IT, NOT EVEN A LITTLE,
319
00:16:41,478 --> 00:16:42,827
AND WE LOST.
320
00:16:42,871 --> 00:16:45,004
YOU DIDN'T GIVE
A DAMN ABOUT IT,
321
00:16:45,047 --> 00:16:48,224
SO YOU
JUST TALKED AND TALKED AND TALKED,
322
00:16:48,268 --> 00:16:51,575
BUT THERE WAS
NOTHING HAPPENING BEHIND YOUR EYES.
323
00:16:51,619 --> 00:16:55,014
IN YOUR WORDS,
WHY SHOULD YOUR PLEA FOR MERCY BE GRANTED?
324
00:16:56,450 --> 00:16:57,538
YOU WANT ME TO DIE?
325
00:16:57,581 --> 00:16:58,843
NO, I DON'T.
326
00:16:58,887 --> 00:17:00,367
WHY?
327
00:17:00,410 --> 00:17:01,368
IT'S NOT
ABOUT ME, TALIEK.
328
00:17:01,411 --> 00:17:03,065
IT IS NOW
SINCE YOU'RE THE ONE
329
00:17:03,109 --> 00:17:04,458
WHO'S GOTTA
FIGHT FOR MY LIFE.
330
00:17:04,501 --> 00:17:07,287
WHY DON'T YOU
JUST TAKE A LITTLE TIME
331
00:17:07,330 --> 00:17:08,549
AND THINK ABOUT THIS?
332
00:17:08,592 --> 00:17:09,550
I DON'T HAVE MUCH,
YOU KNOW?
333
00:17:09,593 --> 00:17:11,465
FOR MYSELF.
334
00:17:11,508 --> 00:17:15,295
EXCEPT FOR
ONE THING, MAN.
335
00:17:15,338 --> 00:17:17,079
THAT'S MY PRIDE.
336
00:17:17,123 --> 00:17:18,211
SO IF YOU DON'T
THINK WE CAN DO THIS THING,
337
00:17:18,254 --> 00:17:20,256
JUST TELL ME NOW
338
00:17:20,300 --> 00:17:22,128
INSTEAD OF WASTING
YOUR TIME AND MINE
339
00:17:22,171 --> 00:17:23,868
DOING SOMETHING
YOU DON'T WANNA DO.
340
00:17:28,351 --> 00:17:30,701
BE HONEST.
YOU DON'T THINK WE CAN WIN THIS THING.
341
00:17:30,745 --> 00:17:33,487
YOU HAVE
VERY LITTLE CHANCE.
342
00:17:33,530 --> 00:17:34,923
OK?
343
00:17:37,969 --> 00:17:40,015
SO, IN YOUR WORDS--
344
00:17:40,059 --> 00:17:43,105
THEN WHAT'S
THE POINT? WHY DO--
345
00:17:43,149 --> 00:17:44,759
HEY,
I'M READY TO ROLL.
346
00:17:49,285 --> 00:17:51,809
YOU GUYS TALKED ME
INTO TAKING THIS THING.
347
00:17:51,853 --> 00:17:53,246
I MEAN,
I WANTED 27 MILLION,
348
00:17:53,289 --> 00:17:55,161
AND YOU TALKED ME
INTO TAKING 24.
349
00:17:55,204 --> 00:17:58,207
SO, I'M OUT
3 MILLION THERE.
350
00:17:58,251 --> 00:18:00,166
AND NOW THIS?
YOU'VE GOTTA BE KIDDIN' ME.
351
00:18:00,209 --> 00:18:01,776
IT IS CUSTOMARY
FOR THE SELLER
352
00:18:01,819 --> 00:18:03,517
TO PAY FOR ANY
ENVIRONMENTAL CLEANUP.
353
00:18:03,560 --> 00:18:05,562
IT'S $22,000.
354
00:18:05,606 --> 00:18:07,086
RIGHT.
355
00:18:07,129 --> 00:18:08,783
THE BUYER IS
ADAMANT ABOUT THIS.
356
00:18:08,826 --> 00:18:10,132
SO IS THE SELLER.
357
00:18:10,176 --> 00:18:13,527
EXCUSE ME.
MR. FALLIN?
358
00:18:13,570 --> 00:18:14,702
I AM SO SORRY,
BUT THERE IS
359
00:18:14,745 --> 00:18:16,704
A MR. MASTERSON
WAITING FOR YOU.
360
00:18:16,747 --> 00:18:17,792
HE SAYS
IT'S LITERALLY
361
00:18:17,835 --> 00:18:19,924
A LIFE OR DEATH
SITUATION.
362
00:18:19,968 --> 00:18:21,187
2 MINUTES.
363
00:18:21,230 --> 00:18:23,363
YOU AGREE TO TERMS,
364
00:18:23,406 --> 00:18:25,147
AND IN MY BOOK,
THOSE ARE THE TERMS.
365
00:18:25,191 --> 00:18:26,322
I MEAN, ONCE YOU'VE
AGREED TO THE TERMS,
366
00:18:26,366 --> 00:18:27,280
YOU CAN'T JUST
CHANGE THE TERMS.
367
00:18:29,630 --> 00:18:31,501
THE COURTS
DENIED OUR CLAIMS.
368
00:18:31,545 --> 00:18:33,329
DID THEY
GIVE ANY REASON?
369
00:18:33,373 --> 00:18:34,765
THEY DON'T HAVE TO.
370
00:18:34,809 --> 00:18:37,072
I'M SORRY.
371
00:18:37,116 --> 00:18:39,161
I WENT
TO TELL TALIEK. HE FIRED ME.
372
00:18:39,205 --> 00:18:40,945
SAYS YOU TOLD HIM
THERE'S NO POINT IN TRYING ANYMORE.
373
00:18:40,989 --> 00:18:42,121
NO, THAT'S
NOT WHAT I SAID.
374
00:18:42,164 --> 00:18:43,339
WHAT THE HELL
DID YOU SAY?
375
00:18:43,383 --> 00:18:44,862
ALVIN, YOU WANTED ME
TO TRY AND HELP THE GUY.
376
00:18:44,906 --> 00:18:46,168
I DID WHAT YOU ASKED.
377
00:18:46,212 --> 00:18:47,343
IF HE FIRES
HIS LAWYERS,
378
00:18:47,387 --> 00:18:48,388
THEN, YOU KNOW,
WHAT CAN I DO?
379
00:18:48,431 --> 00:18:50,520
RIGHT. WELL--
380
00:18:50,564 --> 00:18:52,566
YOU KNOW, I'M IN
THE MIDDLE OF A MEETING.
381
00:18:52,609 --> 00:18:54,394
THE THING IS
ALL THAT'S LEFT
382
00:18:54,437 --> 00:18:56,135
IS THE BOARD OF
PARDONS' HEARING.
383
00:18:56,178 --> 00:18:57,701
A PRISONER CAN'T
REPRESENT HIMSELF,
384
00:18:57,745 --> 00:19:01,575
SO IF HE DOESN'T
USE US, HE'S DEAD.
385
00:19:01,618 --> 00:19:03,925
BUT, PLEASE, GO BACK
TO YOUR MEETING.
386
00:19:08,016 --> 00:19:09,191
I TOLD THAT
SON OF A BITCH PHELPS
387
00:19:09,235 --> 00:19:11,280
I WOULD TAKE
THE 24 MILLION, BUT THAT'S IT.
388
00:19:11,324 --> 00:19:12,803
NO NICKEL AND DIMING
FROM SIGNING TO CLOSING,
389
00:19:12,847 --> 00:19:14,849
AND I MEANT IT.
390
00:19:14,892 --> 00:19:16,416
I'M NOT SHELLING OUT
ANOTHER PENNY.
391
00:19:17,982 --> 00:19:19,462
ALL RIGHT,
I'LL CALL PHELPS,
392
00:19:19,506 --> 00:19:21,334
TELL HIM YOU
REFUSE TO PAY FOR THE ENVIRONMENTAL CLEANUP.
393
00:19:21,377 --> 00:19:23,118
GOOD.
394
00:19:23,162 --> 00:19:24,902
AND TELL HIM
I DON'T APPRECIATE THE CHANGE IN TERMS.
395
00:19:24,946 --> 00:19:26,295
IT'S NO WAY
TO DO BUSINESS.
396
00:19:30,952 --> 00:19:33,998
HEY, REALLY GREAT
TO HAVE YOU HERE, NICK.
397
00:19:41,745 --> 00:19:43,094
HEY.
398
00:19:43,138 --> 00:19:44,748
HEY.
399
00:19:47,316 --> 00:19:48,796
HOW IS SHE?
400
00:19:48,839 --> 00:19:50,624
SHE'S GOOD.
401
00:19:50,667 --> 00:19:52,452
SHE WAS WIDE AWAKE
FOR A COUPLE OF HOURS.
402
00:19:52,495 --> 00:19:54,541
SHE SQUEEZED MY FINGER
REALLY HARD.
403
00:19:54,584 --> 00:19:56,282
THAT'S GREAT.
404
00:19:56,325 --> 00:19:58,719
YOU KNOW, I LEFT
MY ADDRESS BOOK
405
00:19:58,762 --> 00:20:00,242
ON MY DESK
IN MY OFFICE.
406
00:20:00,286 --> 00:20:01,200
COULD YOU PLEASE
GET IT FOR ME?
407
00:20:01,243 --> 00:20:02,418
SURE.
408
00:20:02,462 --> 00:20:04,072
THANKS.
409
00:20:04,115 --> 00:20:06,161
ALVIN TOLD ME
YOU'RE NOT GOING BACK TO WORK.
410
00:20:07,554 --> 00:20:09,643
YEAH. NOT FULL TIME.
411
00:20:09,686 --> 00:20:11,645
WHEN DID YOU
DECIDE THAT?
412
00:20:11,688 --> 00:20:13,690
YESTERDAY.
413
00:20:15,475 --> 00:20:16,911
SHE NEEDS ME.
414
00:20:19,305 --> 00:20:21,916
SHE NEEDS ME.
415
00:20:21,959 --> 00:20:24,223
WELL, I THINK
YOU'RE MAKING THE RIGHT DECISION.
416
00:20:27,400 --> 00:20:29,271
SO...
417
00:20:29,315 --> 00:20:32,840
THE WOMAN FROM
THE ADMINISTRATIVE OFFICE CAME BY
418
00:20:32,883 --> 00:20:34,624
WITH THE BIRTH
CERTIFICATE.
419
00:20:36,974 --> 00:20:39,020
I HAVEN'T
FILLED IT OUT YET.
420
00:20:39,063 --> 00:20:40,413
WELL, I COULD
DO THAT FOR YOU.
421
00:20:40,456 --> 00:20:42,284
NO, I WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT IT FIRST.
422
00:20:42,328 --> 00:20:44,678
RIGHT.
423
00:20:44,721 --> 00:20:48,072
I THINK THAT
BECAUSE I'M GONNA HAVE PHYSICAL CUSTODY
424
00:20:48,116 --> 00:20:51,337
AND BECAUSE
WE'RE NOT MARRIED--
425
00:20:51,380 --> 00:20:53,295
YOU WANT HER
TO HAVE YOUR LAST NAME?
426
00:20:53,339 --> 00:20:56,603
YEAH, I THINK SO. YEAH.
427
00:21:00,563 --> 00:21:03,958
WELL, I'M GONNA
GO SEE HER, SO, UH...
428
00:21:05,351 --> 00:21:08,310
OK.
429
00:21:08,354 --> 00:21:09,529
OK.
430
00:21:22,106 --> 00:21:23,064
HI.
431
00:21:23,107 --> 00:21:24,631
HEY.
432
00:21:24,674 --> 00:21:27,634
I'M REPRESENTING
THIS GIRL WHO WANTS TO EMANCIPATE HERSELF.
433
00:21:27,677 --> 00:21:28,939
SHE HAVE A JOB YET?
434
00:21:28,983 --> 00:21:30,332
NO, NOT YET.
435
00:21:30,376 --> 00:21:31,812
WELL, UNLESS
SHE HAS A JOB, YOU WON'T WIN.
436
00:21:36,643 --> 00:21:37,992
HEY.
437
00:21:39,776 --> 00:21:42,605
ANTARCTICA.
WHEN ARE YOU LEAVING?
438
00:21:42,649 --> 00:21:44,651
I'M NOT.
439
00:21:44,694 --> 00:21:45,652
WHY NOT?
440
00:21:45,695 --> 00:21:47,262
I HAVE TO WORK.
441
00:21:47,306 --> 00:21:50,265
WELL, YOU'VE MISSED
YOUR WINDOW, ANYWAY.
442
00:21:50,309 --> 00:21:52,093
WHAT DO YOU MEAN?
443
00:21:52,136 --> 00:21:53,529
SEASONS.
SOUTH OF THE EQUATOR.
444
00:21:53,573 --> 00:21:55,183
THEY'RE THE OPPOSITE,
SO IT'S FREEZING DOWN THERE.
445
00:21:57,098 --> 00:21:58,752
EVEN IF
YOU WANTED TO GO.
446
00:21:58,795 --> 00:22:00,057
WHERE'S YOUR COMPASSION?
447
00:22:00,101 --> 00:22:01,885
WHAT?
448
00:22:01,929 --> 00:22:04,497
YOUR COMPASSION.
WHERE IS IT?
449
00:22:04,540 --> 00:22:06,673
I ENTRUSTED YOU
TO DO ONE THING TODAY, ONE THING.
450
00:22:06,716 --> 00:22:07,848
HELP A CONDEMNED MAN,
451
00:22:07,891 --> 00:22:09,371
GIVE HIM A LITTLE HOPE,
452
00:22:09,415 --> 00:22:10,720
AND WHAT DID YOU DO?
453
00:22:10,764 --> 00:22:12,200
WELL, HE ASKED ME
WHAT HIS CHANCES ARE, ALVIN,
454
00:22:12,243 --> 00:22:13,375
SO I DECIDED
TO BE HONEST WITH HIM.
455
00:22:13,419 --> 00:22:14,507
I TOLD HIM THE TRUTH.
456
00:22:14,550 --> 00:22:17,205
TALIEK ALLEN,
7 YEARS OLD.
457
00:22:17,248 --> 00:22:18,249
HIS FATHER SHOOTS
HIMSELF IN THE HEAD
458
00:22:18,293 --> 00:22:19,816
WHILE TALIEK IS
WATCHING TELEVISION.
459
00:22:19,860 --> 00:22:20,861
TALIEK ALLEN,
10 YEARS OLD,
460
00:22:20,904 --> 00:22:22,079
HIS MOTHER
ABANDONS HIM.
461
00:22:22,123 --> 00:22:23,429
TALIEK ALLEN,
11 YEARS OLD,
462
00:22:23,472 --> 00:22:24,430
ARRESTED, SELLING
CRACK COCAINE--
463
00:22:24,473 --> 00:22:25,431
I KNOW THE STORIES,
ALVIN.
464
00:22:25,474 --> 00:22:26,562
THESE AREN'T
JUST STORIES, NICK.
465
00:22:26,606 --> 00:22:27,737
THIS IS A LIFE.
466
00:22:29,652 --> 00:22:31,001
HOW LONG
WERE YOU WITH US?
467
00:22:32,263 --> 00:22:33,177
WERE YOU EVEN AWAKE?
468
00:22:44,972 --> 00:22:47,583
NICK. HEY.
BRAD FULTON.
469
00:22:47,627 --> 00:22:49,498
UH, YEAH, I KNOW.
470
00:22:49,542 --> 00:22:51,326
GLAD YOU'RE
HELPING OUT ON THE CLAYTON MATTER.
471
00:22:51,370 --> 00:22:53,328
OH, THANK YOU.
472
00:22:53,372 --> 00:22:54,547
JOHN'S MY CLIENT.
473
00:22:54,590 --> 00:22:55,548
I BROUGHT HIM IN.
474
00:22:55,591 --> 00:22:57,811
RIGHT.
475
00:22:57,854 --> 00:22:58,638
JUST SO
YOU'RE REAL CLEAR.
476
00:23:01,989 --> 00:23:03,730
GREAT.
477
00:23:03,773 --> 00:23:06,341
GLAD YOU'RE HELPING OUT.
478
00:23:06,385 --> 00:23:09,170
YOU AND I SHOULD
GO GET A DRINK SOMETIME.
479
00:23:13,261 --> 00:23:15,524
OH, UH, TALK
TO PHELPS ON THE CLAYTON MATTER?
480
00:23:15,568 --> 00:23:16,786
NOT YET.
481
00:23:16,830 --> 00:23:18,048
CLAYTON'S CALLING
EVERY HOUR.
482
00:23:18,092 --> 00:23:19,267
ALL RIGHT,
I'LL GET ON IT.
483
00:23:19,310 --> 00:23:20,834
I KNOW IT'S JUST
22 GRAND, BUT--
484
00:23:20,877 --> 00:23:22,444
I'LL DO IT RIGHT NOW.
485
00:23:29,930 --> 00:23:31,888
CHUCK PHELPS, PLEASE.
486
00:23:31,932 --> 00:23:33,934
CHUCK, HEY, NICK FALLIN.
487
00:23:33,977 --> 00:23:36,502
LISTEN, I'M OVER AT McNEIL
488
00:23:36,545 --> 00:23:39,026
WORKING WITH
JOHN CLAYTON. YEAH.
489
00:23:39,069 --> 00:23:42,072
YOU KNOW, I WAS CALLING
ABOUT THE CLEAN-UP COSTS.
490
00:23:42,116 --> 00:23:44,248
OH, YEAH,
I UNDERSTAND PERFECTLY,
491
00:23:44,292 --> 00:23:47,556
BUT, UH...
492
00:23:47,600 --> 00:23:49,340
MAYBE WE COULD MEET
SOMEWHERE IN THE MIDDLE.
493
00:23:49,384 --> 00:23:51,081
CHUCK, I'M JUST
A MESSENGER. CHUCK--
494
00:23:51,125 --> 00:23:52,213
CHU--
495
00:23:55,085 --> 00:23:58,306
YEAH, NICE, UH,
NICE TALKING TO YOU, TOO.
496
00:24:05,400 --> 00:24:07,489
LULU, HEY.
497
00:24:07,533 --> 00:24:09,491
I WAS THINKING ABOUT
THE BIRTH CERTIFICATE.
498
00:24:09,535 --> 00:24:11,580
JUST DO WHATEVER
THE HELL YOU WANT.
499
00:24:11,624 --> 00:24:12,625
I'M NOT MAD.
500
00:24:12,668 --> 00:24:13,669
FINE.
501
00:24:15,671 --> 00:24:16,455
YEAH, ALL RIGHT, BYE.
502
00:24:22,286 --> 00:24:24,419
JAKE STRAKA.
503
00:24:24,463 --> 00:24:25,986
SARAH, YOU KNOW WHO IT IS.
JUST PUT HIM ON THE PHONE.
504
00:24:26,029 --> 00:24:27,378
OH, HE WANTS ME TO HOLD?
505
00:24:27,422 --> 00:24:28,771
HE WANTS ME TO HOLD?
506
00:24:28,815 --> 00:24:30,207
SARAH, YOU
DO NOT PUT ME ON HO--
507
00:24:37,780 --> 00:24:39,826
SO I GOT MY 3-FOOTER
FOR PAR ON THE 18th HOLE,
508
00:24:39,869 --> 00:24:41,915
AND IF I MAKE IT,
SULLIVAN OWES ME 400 BUCKS,
509
00:24:41,958 --> 00:24:43,525
BUT WE LOSE A CLIENT,
510
00:24:43,569 --> 00:24:46,310
SO I TRY AND MISS IT
TO THE LEFT,
511
00:24:46,354 --> 00:24:51,054
BUT I PUSH IT AND THE DAMN
BALL GOES IN THE HOLE.
512
00:24:51,098 --> 00:24:51,794
I NEED
THE SKLAR FILES.
513
00:24:51,838 --> 00:24:53,622
HEY, NICK.
514
00:24:53,666 --> 00:24:55,711
SKLAR IS MY CLIENT,
NOT YOURS.
515
00:24:55,755 --> 00:24:58,409
THEY WROTE YOU
A LETTER REQUESTING YOU TRANSFER THE FILES,
516
00:24:58,453 --> 00:25:00,411
SO TRANSFER
THE DAMN FILES.
517
00:25:00,455 --> 00:25:02,936
OK, NICK, I WOULD REALLY
APPRECIATE NOT BEING SPOKEN TO IN THIS TONE OF VOICE.
518
00:25:02,979 --> 00:25:04,677
WILL YOU JUST SHUT UP,
MOVE, AND GET MY FILE?HEY, MAN.
519
00:25:04,720 --> 00:25:05,721
OK.
520
00:25:09,290 --> 00:25:11,161
HENDERSON.
LANDED THAT ONE FOR YOU.
521
00:25:11,205 --> 00:25:12,554
FRITZ. WHO BROUGHT THAT
IN THE DOOR, JAKE?
522
00:25:12,598 --> 00:25:13,555
NICK--
523
00:25:17,994 --> 00:25:19,779
NICHOLAS!
524
00:25:30,659 --> 00:25:34,010
HE'S DELIBERATELY
KEEPING MY FILES.
525
00:25:34,054 --> 00:25:35,185
HE'S TRYING
TO STEAL MY CLIENTS.
526
00:25:35,229 --> 00:25:37,100
WON'T RETURN
ANY OF MY CALLS.
527
00:25:37,144 --> 00:25:39,668
SO YOU THOUGHT YOU'D
COME OVER HERE AND WHAT?
528
00:25:39,712 --> 00:25:42,018
I WANTED MY FILES BACK.
529
00:25:42,062 --> 00:25:44,368
IT'S JUST BUSINESS.
530
00:25:44,412 --> 00:25:46,936
YOU'D HAVE DONE
THE SAME THING.
531
00:25:51,854 --> 00:25:53,813
SO HOW DO YOU, UM,
532
00:25:53,856 --> 00:25:55,989
HOW DO YOU LIKE THIS NEW FIRM
YOU'RE WORKING WITH?
533
00:25:56,032 --> 00:25:58,557
IT'S FINE.
534
00:25:58,600 --> 00:26:00,602
YOU SEE YOURSELF
DOING BUSINESS WITH McNEIL
535
00:26:00,646 --> 00:26:01,777
FOR A LONG PERIOD OF TIME?
536
00:26:01,821 --> 00:26:03,605
YEAH, THAT'S THE HOPE.
537
00:26:03,649 --> 00:26:05,302
YEAH, RIGHT.
538
00:26:05,346 --> 00:26:06,608
WELL, WHAT'S
THE PROBLEM?
539
00:26:06,652 --> 00:26:08,262
JUST WONDERING
ABOUT YOUR CHOICE.
540
00:26:08,305 --> 00:26:09,959
WELL, I DIDN'T
REALLY HAVE ONE.YOU DON'T THINK SO, HUH?
541
00:26:10,003 --> 00:26:11,395
DAD, WHAT ARE
YOU TRYING TO SAY?
542
00:26:11,439 --> 00:26:13,310
I'M JUST WONDERING
ABOUT YOUR CHOICE.
543
00:26:13,354 --> 00:26:14,311
WELL,
LIKE I SAID, DAD,
544
00:26:14,355 --> 00:26:16,618
I DIDN'T
REALLY HAVE ONE.
545
00:26:39,946 --> 00:26:42,165
I CAN'T PROMISE YOU
THAT WE WILL WIN,
546
00:26:42,209 --> 00:26:45,342
BUT I CAN PROMISE YOU
THAT WE WILL REPRESENT YOU
547
00:26:45,386 --> 00:26:46,735
TO THE BEST
OF OUR ABILITIES.
548
00:26:46,779 --> 00:26:49,303
I CAN'T DO ANY BETTER
THAN THAT.
549
00:26:49,346 --> 00:26:52,349
THE HEARING
STARTS IN 2 HOURS.
550
00:26:52,393 --> 00:26:55,004
YOU LET ME KNOW
WHAT YOU WANT US TO DO.
551
00:27:00,096 --> 00:27:02,316
TALIEK ALLEN
KILLED 2 PEOPLE.
552
00:27:02,359 --> 00:27:04,100
HE DOESN'T DENY THAT,
553
00:27:04,144 --> 00:27:06,276
BUT LET'S
NOT KID OURSELVES.
554
00:27:06,320 --> 00:27:09,105
TALIEK ALLEN
IS A VICTIM, TOO,
555
00:27:09,149 --> 00:27:10,672
A VICTIM
OF INDIFFERENCE,
556
00:27:10,716 --> 00:27:13,675
OF LAZINESS, PREJUDICE,
AND STUPIDITY.
557
00:27:13,719 --> 00:27:17,070
DR. MICHAEL CASHMAN
OF PITTSBURGH MEMORIAL HOSPITAL
558
00:27:17,113 --> 00:27:22,815
DIAGNOSED TALIEK ALLEN
ON NOVEMBER 24th OF 2003 WITH, AND I QUOTE,
559
00:27:22,858 --> 00:27:26,514
"SIGNIFICANT
FRONTAL LOBE DAMAGE."
560
00:27:26,557 --> 00:27:28,864
HIS FRONTAL LOBE,
THE PART OF HIS BRAIN
561
00:27:28,908 --> 00:27:33,129
THAT CONTROLS
HIS IMPULSES AND HIS ACTIONS IS FLAWED,
562
00:27:33,173 --> 00:27:35,523
AND YET HIS LAWYER
NEVER MENTIONED THIS.
563
00:27:35,566 --> 00:27:38,004
HAD TALIEK BEEN
ADEQUATELY REPRESENTED AT TRIAL,
564
00:27:38,047 --> 00:27:40,441
HIS LAWYER WOULD HAVE
NO DOUBT INTRODUCED THIS MEDICAL FACT,
565
00:27:40,484 --> 00:27:42,225
AND THE JURY WOULD
HAVE NO DOUBT CHOSEN
566
00:27:42,269 --> 00:27:43,966
NOT TO SENTENCE HIM
TO DEATH.
567
00:27:44,010 --> 00:27:45,925
LADIES AND GENTLEMEN,
568
00:27:45,968 --> 00:27:48,667
YOU HAVE NO CHOICE BUT
TO GRANT HIM CLEMENCY.
569
00:27:48,710 --> 00:27:52,148
TALIEK ALLEN WAS TRIED
BY A JURY OF HIS PEERS,
570
00:27:52,192 --> 00:27:56,196
CONVICTED OF BRUTALLY
MURDERING 2 INNOCENT PEOPLE,
571
00:27:56,239 --> 00:27:57,719
AND SENTENCED TO DEATH.
572
00:27:57,763 --> 00:28:00,200
THAT SENTENCE HAS BEEN
UPHELD BY EVERY COURT
573
00:28:00,243 --> 00:28:01,375
TO WHICH HE HAS APPEALED.
574
00:28:01,418 --> 00:28:04,117
THERE ARE NEW FACTS,
NEW EVIDENCE.
575
00:28:04,160 --> 00:28:05,684
IT'S NOT THE BOARD
OF PARDONS' JOB
576
00:28:05,727 --> 00:28:08,861
TO CONSIDER EVIDENCE
THAT THE COURTS HAVE REFUSED TO HEAR.
577
00:28:08,904 --> 00:28:10,036
I HAVE EVIDENCE
THAT PROVES
578
00:28:10,079 --> 00:28:11,820
THAT TALIEK ALLEN
HAS BRAIN DAMAGE.
579
00:28:11,864 --> 00:28:13,430
THANK YOU,
MR. MASTERSON.
580
00:28:13,474 --> 00:28:16,042
WE'LL PUT IT
TO A VOTE.
581
00:28:16,085 --> 00:28:17,913
NO TO CLEMENCY.
582
00:28:20,046 --> 00:28:22,439
NO.
583
00:28:22,483 --> 00:28:24,485
NO.
584
00:28:24,528 --> 00:28:25,965
NO.
585
00:28:26,008 --> 00:28:27,009
NO.
586
00:28:28,576 --> 00:28:30,012
CLEMENCY IS DENIED.
587
00:28:30,056 --> 00:28:32,232
HOW THE HELL CAN YOU
SENTENCE SOMEBODY TO DEATH
588
00:28:32,275 --> 00:28:33,450
WHEN YOU DON'T
EVEN KNOW IF THEY KNEW WHAT THEY WERE DOING?
589
00:28:33,494 --> 00:28:35,148
YOU HAD YOUR CHANCE
TO SPEAK, MR. MASTERSON.
590
00:28:35,191 --> 00:28:36,802
HE HAS BRAIN DAMAGE.
591
00:28:36,845 --> 00:28:39,456
HE HAS BRAIN DAMAGE!
592
00:28:39,500 --> 00:28:43,025
HE COULD HAVE BEEN ACQUITTED
HAD THIS FACT COME OUT AT TRIAL!
593
00:28:43,069 --> 00:28:43,983
HE COULD HAVE BEEN ACQUIT--
594
00:28:46,463 --> 00:28:48,204
HE COULD HAVE
BEEN ACQUITTED.
595
00:28:50,076 --> 00:28:53,253
WHY IS BERGSTROM
EVEN ON THE BOARD OF PARDONS?
596
00:28:55,472 --> 00:28:56,691
HE WAS APPOINTED
BY THE GOVERNOR.
597
00:28:56,735 --> 00:28:58,084
IT'S ALL POLITICAL.
598
00:28:58,127 --> 00:28:59,346
HE'S BIASED.
599
00:28:59,389 --> 00:29:01,043
HE'S A PARTY OPPONENT.
600
00:29:01,087 --> 00:29:05,308
I MEAN, HIS OFFICE
PRACTICALLY PROSECUTED TALIEK.
601
00:29:05,352 --> 00:29:08,094
TALIEK WAS JUST DENIED
HIS CONSTITUTIONAL RIGHT TO DUE PROCESS.
602
00:29:08,137 --> 00:29:11,358
THAT IS THE BASIS
OF OUR APPEAL.
603
00:29:42,519 --> 00:29:43,651
YEAH,
THAT ALL LOOKS GOOD.
604
00:29:49,091 --> 00:29:51,964
HEY, EMILY.
605
00:29:52,007 --> 00:29:55,532
OH. STATE COURT,
DISTRICT COURT, THIRD CIRCUIT.
606
00:29:55,576 --> 00:29:56,533
GET 'EM RIGHT ON THERE.
607
00:29:56,577 --> 00:29:57,578
THANK YOU.
608
00:30:01,060 --> 00:30:02,409
WANNA GET
SOME BREAKFAST?
609
00:30:02,452 --> 00:30:03,889
I'M ALREADY LATE
FOR WORK.
610
00:30:03,932 --> 00:30:05,499
THANK YOU, NICK.
611
00:30:05,542 --> 00:30:06,805
NO PROBLEM.
612
00:30:14,073 --> 00:30:15,378
I'LL GO TO 11.
613
00:30:15,422 --> 00:30:18,468
JOHN, I THINK
THE PROBLEM IS
614
00:30:18,512 --> 00:30:21,297
THEY'RE NOT PREPARED
TO TENDER ANY PAYMENT.
615
00:30:21,341 --> 00:30:23,299
THEN THE DEAL'S OFF.
616
00:30:23,343 --> 00:30:29,305
SORRY. I WAS--SORRY.
617
00:30:29,349 --> 00:30:30,785
NICK, WHEN YOU SPOKE
WITH PHELPS,
618
00:30:30,829 --> 00:30:33,396
DID YOU GET A SENSE
THAT HE MIGHT COMPROMISE ON THIS?
619
00:30:33,440 --> 00:30:35,442
NO.
620
00:30:35,485 --> 00:30:36,356
YOU'LL
CALL HIM AGAIN?
621
00:30:37,923 --> 00:30:39,228
PHELPS?
622
00:30:39,272 --> 00:30:41,796
I THINK, IF YOU TELL HIM
HOW SERIOUS I AM--
623
00:30:41,840 --> 00:30:43,580
YOU'RE TELLING ME
THAT YOU'RE WILLING
624
00:30:43,624 --> 00:30:45,582
TO WALK AWAY
FROM $24 MILLION
625
00:30:45,626 --> 00:30:48,411
OVER A $22,000
CLEAN-UP BILL?
626
00:30:48,455 --> 00:30:50,631
JUST TOLD WALTER
I'LL GO TO 11.
627
00:30:50,674 --> 00:30:53,329
SO YOU'RE WILLING TO
WALK AWAY OVER $11,000?
628
00:30:53,373 --> 00:30:54,374
YES.
629
00:30:57,029 --> 00:30:59,292
FORGIVE ME, JOHN,
BUT, UM...
630
00:30:59,335 --> 00:31:00,771
IT WAS YOUR COMPANY
631
00:31:00,815 --> 00:31:02,121
THAT
CONTAMINATED THE SOIL IN THE FIRST PLACE.
632
00:31:02,164 --> 00:31:03,905
ALL THE BUYER WANTS
IS FOR YOU TO FIX IT.
633
00:31:03,949 --> 00:31:05,646
IT'S THE PRINCIPLE.
634
00:31:05,689 --> 00:31:08,170
WE'VE WORKED TOGETHER
BEFORE. IT'S NOT THE PRINCIPLE WITH YOU.
635
00:31:08,214 --> 00:31:10,694
IT'S ABOUT THE $11,000.
AT LEAST ADMIT THAT.
636
00:31:10,738 --> 00:31:12,174
NICK,
FOR GOD'S SAKE--
637
00:31:12,218 --> 00:31:15,656
IT IS THE PRINCIPLE,
IT IS ABOUT THE PRINCIPLE.
638
00:31:22,837 --> 00:31:24,186
YOU KNOW, I--
639
00:31:24,230 --> 00:31:25,753
I DON'T THINK THIS PLACE
IS GONNA WORK OUT FOR ME.
640
00:31:25,796 --> 00:31:26,536
UM...
641
00:31:30,149 --> 00:31:31,715
I'M--I'M SORRY, WALTER.
642
00:31:42,248 --> 00:31:43,945
HEY.
643
00:31:43,989 --> 00:31:44,772
HI.
644
00:31:51,866 --> 00:31:53,041
I'M FINE NOW.
645
00:31:53,085 --> 00:31:54,086
THANKS A LOT.
646
00:31:57,045 --> 00:31:57,828
THANK YOU.
647
00:32:03,051 --> 00:32:04,009
LULU.
648
00:32:04,052 --> 00:32:05,097
I JUST WANT YOU TO KNOW
649
00:32:05,140 --> 00:32:06,750
I'M GONNA BE
THE BEST FATHER I CAN BE.
650
00:32:06,794 --> 00:32:07,926
I KNOW THAT.
651
00:32:07,969 --> 00:32:10,493
CAN YOU JUST HEAR ME OUT?
652
00:32:10,537 --> 00:32:15,498
I GUESS, UH, WHEN
YOU SAID YOU WANTED HER TO HAVE YOUR LAST NAME,
653
00:32:15,542 --> 00:32:17,239
I REALIZED
WHAT THAT MEANT.
654
00:32:17,283 --> 00:32:19,241
I THINK YOU'RE READING
TOO MUCH INTO IT, NICK.
655
00:32:19,285 --> 00:32:20,851
NO, I DON'T THINK
I AM, LULU.
656
00:32:20,895 --> 00:32:24,116
YOU WANT THE BABY
TO HAVE YOUR LAST NAME
657
00:32:24,159 --> 00:32:26,640
BECAUSE YOU DON'T
WANT TO HAVE MINE.
658
00:32:32,733 --> 00:32:34,648
AM I RIGHT?
659
00:32:37,129 --> 00:32:38,913
LULU?
660
00:32:42,482 --> 00:32:43,483
YES.
661
00:32:45,659 --> 00:32:47,487
THAT'S RIGHT.
662
00:32:49,402 --> 00:32:52,666
I REALLY WANTED
TO MAKE THIS WORK, NICK.
663
00:32:52,709 --> 00:32:55,321
YOU KNOW, I--
664
00:32:55,364 --> 00:32:59,325
BUT THERE'S JUST
SOMETHING, UM--
665
00:32:59,368 --> 00:33:00,891
SOMETHING--
666
00:33:00,935 --> 00:33:03,155
IT'S OK.
YOU DON'T HAVE TO TELL ME.
667
00:33:03,198 --> 00:33:04,895
IT'S JUST HOW YOU FEEL.
668
00:33:04,939 --> 00:33:08,421
YEAH,
IT'S JUST HOW I FEEL.
669
00:33:12,033 --> 00:33:14,296
IT'S OK.
670
00:33:14,340 --> 00:33:15,994
GIVE HER YOUR NAME.
671
00:33:16,037 --> 00:33:19,780
IT'S NOT GONNA CHANGE
THE WAY I FEEL ABOUT HER.
672
00:33:22,000 --> 00:33:22,739
THANK YOU.
673
00:33:27,092 --> 00:33:28,876
I'M GONNA GO SEE HER.
674
00:33:38,407 --> 00:33:39,713
NICHOLAS.
675
00:33:41,454 --> 00:33:43,369
DAD, COME SEE
YOUR GRANDDAUGHTER.
676
00:33:44,500 --> 00:33:46,067
OHH.
677
00:33:48,330 --> 00:33:50,202
SHE'S
BEAUTIFUL, NICHOLAS.
678
00:33:50,245 --> 00:33:51,899
YEAH.
679
00:33:51,942 --> 00:33:54,206
YOU KNOW, IT'S--
680
00:33:54,249 --> 00:33:56,904
IT'S GONNA BE HARD,
I KNOW. I KNOW.
681
00:34:00,255 --> 00:34:01,691
AH, SHE IS BEAUTIFUL.
682
00:34:04,433 --> 00:34:05,434
YEAH.
683
00:34:10,265 --> 00:34:12,920
I STEPPED DOWN TODAY.
684
00:34:14,269 --> 00:34:15,923
HEAD OF COUNSEL?
685
00:34:15,966 --> 00:34:17,664
YEAH.
686
00:34:17,707 --> 00:34:20,406
SON, I HAVE
A LOT OF TIME
687
00:34:20,449 --> 00:34:22,756
TO BE WITH HER.
688
00:34:24,453 --> 00:34:25,976
THAT'LL BE GREAT.
689
00:34:30,285 --> 00:34:31,895
I WAS THINKING--
690
00:34:31,939 --> 00:34:36,857
MIGHT BE NICE IF WE
HAD SUNDAY DINNER EVERY WEEK.
691
00:34:38,685 --> 00:34:39,860
SURE.
692
00:34:41,296 --> 00:34:43,646
YOU AND ME
AND LULU AND HER.
693
00:34:47,694 --> 00:34:48,825
RIGHT.
694
00:34:53,308 --> 00:34:54,918
GOD, THAT'LL BE NICE.
695
00:35:37,352 --> 00:35:38,832
WHAT?
696
00:35:42,227 --> 00:35:44,403
WHAT?
697
00:35:46,231 --> 00:35:47,710
NOTHING.
698
00:35:47,754 --> 00:35:49,364
ANY NEWS?
699
00:35:49,408 --> 00:35:50,757
NO. NOT YET.
700
00:35:50,800 --> 00:35:52,411
WHAT'S GOING ON?
701
00:35:52,454 --> 00:35:55,196
I JUST THOUGHT
YOU MIGHT WANNA GO GET SOMETHING TO EAT.
702
00:35:55,240 --> 00:35:57,067
I GOTTA WAIT
FOR THE CALL.
703
00:35:58,243 --> 00:35:59,809
YEAH.
704
00:35:59,853 --> 00:36:02,247
YOU READY FOR THE FUNDING
MEETING TOMORROW?
705
00:36:02,290 --> 00:36:03,552
YEAH.
706
00:36:03,596 --> 00:36:05,641
THAT.
707
00:36:05,685 --> 00:36:08,383
BEEN THINKING ABOUT
MERGING THIS PLACE WITH THE CHILDREN'S PROJECT.
708
00:36:08,427 --> 00:36:09,254
KATE SHAW'S PLACE?
709
00:36:09,297 --> 00:36:10,342
YEAH.
710
00:36:12,996 --> 00:36:15,390
ONLY GOT SO MUCH
TIME LEFT, NICK.
711
00:36:15,434 --> 00:36:17,697
GAVE THIS PLACE
MOST OF MY LIFE.
712
00:36:17,740 --> 00:36:19,002
GOT THINGS TO DO
BEFORE I,
713
00:36:19,046 --> 00:36:21,483
YOU KNOW, MOVE ON.
714
00:36:22,789 --> 00:36:24,225
HOW ARE YOU FEELING?
715
00:36:24,269 --> 00:36:27,794
WELL, MY FINGERS
GET NUMB, TINGLE.
716
00:36:27,837 --> 00:36:30,100
I FALL DOWN
SOMETIMES.
717
00:36:31,406 --> 00:36:32,625
YEAH.
718
00:36:32,668 --> 00:36:34,627
AH, I KNEW
IT WAS COMING.
719
00:36:34,670 --> 00:36:37,020
IT'S JUST, UH--
720
00:36:37,064 --> 00:36:38,935
IT'S NOT AS SCARY...
721
00:36:41,416 --> 00:36:43,201
NOW THAT IT'S HAPPENING.
722
00:36:46,682 --> 00:36:50,338
WELL, IF YOU HEAR,
CALL ME.
723
00:37:03,482 --> 00:37:04,657
ANNE.
724
00:37:06,093 --> 00:37:07,225
IT'S A GOOD NAME.
725
00:37:10,532 --> 00:37:11,968
THANK YOU.
726
00:37:24,503 --> 00:37:25,243
SORRY.
727
00:37:27,897 --> 00:37:29,072
IT'S ALVIN.
728
00:37:29,116 --> 00:37:30,596
HELLO.
729
00:37:47,743 --> 00:37:50,137
THE COURTS
REJECTED OUR PETITIONS.
730
00:37:53,140 --> 00:37:54,489
DID YOU TELL HIM YET?
731
00:37:56,752 --> 00:37:59,146
WELL, WE--
WE SHOULD TELL HIM.
732
00:38:00,539 --> 00:38:02,497
HE WAS MY LAST CASE.
733
00:38:02,541 --> 00:38:03,890
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
734
00:38:03,933 --> 00:38:04,891
I THINK SO.
735
00:38:04,934 --> 00:38:06,153
OH, COME ON, ALVIN.
736
00:38:06,196 --> 00:38:08,111
IT'S NOT BECAUSE
WE LOST. IT'S--
737
00:38:09,461 --> 00:38:11,637
IT'S TIME FOR ME
TO DO SOME OTHER THINGS.
738
00:38:14,161 --> 00:38:15,728
WOULD YOU TELL HIM
FOR ME?
739
00:38:18,948 --> 00:38:20,298
YEAH, SURE.
740
00:38:21,951 --> 00:38:23,170
THANK YOU.
741
00:38:26,478 --> 00:38:29,002
YOU'RE A BETTER MAN
THAN YOU THINK YOU ARE.
742
00:38:32,788 --> 00:38:34,790
WELL, THANK YOU.
743
00:38:34,834 --> 00:38:36,575
REMEMBER THAT.
744
00:38:36,618 --> 00:38:38,359
ALL RIGHT.
745
00:38:38,403 --> 00:38:39,839
ARE YOU ALL RIGHT?
746
00:38:39,882 --> 00:38:40,970
YEAH.
747
00:38:41,971 --> 00:38:42,972
SORRY.
748
00:38:44,191 --> 00:38:45,627
EMOTIONAL.
749
00:38:49,544 --> 00:38:50,545
ALL RIGHT.
750
00:39:08,998 --> 00:39:10,130
GOOD MORNING.
751
00:39:17,572 --> 00:39:18,573
GOOD MORNING.
752
00:39:20,227 --> 00:39:21,228
THANK YOU.
753
00:42:37,424 --> 00:42:39,382
CAN I GET YOU
ANYTHING ELSE TO DRINK?
754
00:42:39,426 --> 00:42:42,255
ANOTHER COFFEE
OR WATER OR SOMETHING?
755
00:42:42,298 --> 00:42:43,952
NO, THANK YOU.
756
00:42:43,996 --> 00:42:45,780
NO. THANK YOU.
757
00:42:47,216 --> 00:42:48,174
EXCUSE ME.
758
00:42:48,217 --> 00:42:49,741
NICK.
759
00:42:49,784 --> 00:42:52,047
DO YOU KNOW
WHERE ALVIN IS?
760
00:42:52,091 --> 00:42:53,266
HE'S NOT HERE?
761
00:42:53,309 --> 00:42:56,095
NO. HE LEFT THIS NOTE.
"GONE TO ANTARCTICA."
762
00:42:56,138 --> 00:42:57,966
IT'S WEIRD, ISN'T IT?
763
00:42:58,010 --> 00:42:59,228
NO.
764
00:42:59,272 --> 00:43:01,013
WELL,
I'VE GOT THE PEOPLE
765
00:43:01,056 --> 00:43:02,623
FROM THE STATE
FUNDING BOARD WAITING.
766
00:43:03,798 --> 00:43:05,017
RIGHT.
767
00:43:05,060 --> 00:43:06,496
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY TO THEM.
768
00:43:12,981 --> 00:43:15,070
UH, SORRY
FOR THE DELAY.
769
00:43:15,114 --> 00:43:16,463
IS ALVIN COMING OR NOT?
770
00:43:16,506 --> 00:43:18,683
NO. ALVIN WON'T BE
COMING TO THIS MEETING.
771
00:43:20,510 --> 00:43:23,165
NO, NO, NO, PLEASE,
I'M HERE. I'D LIKE TO TALK TO YOU.
772
00:43:24,471 --> 00:43:25,646
WHO ARE YOU?
773
00:43:25,690 --> 00:43:27,430
MY NAME'S NICK FALLIN.
774
00:43:27,474 --> 00:43:28,606
ARE YOU IN CHARGE HERE?
775
00:43:33,698 --> 00:43:36,222
YES. YES, I AM.
776
00:43:36,265 --> 00:43:37,484
SINCE WHEN?
777
00:43:37,527 --> 00:43:38,877
SINCE, UH--
WELL, I JUST STARTED.
778
00:43:38,920 --> 00:43:40,705
WOULD YOU LIKE
TO TAKE A SEAT, PLEASE?
779
00:43:42,315 --> 00:43:43,621
AHEM.
780
00:43:43,664 --> 00:43:47,189
SO, MR. FALL-IN?
781
00:43:47,233 --> 00:43:48,495
FAL-LIN.
782
00:43:48,538 --> 00:43:51,019
MR. FALLIN,
WHAT ARE YOUR NEEDS?
783
00:43:51,063 --> 00:43:52,151
MONEY.
784
00:43:52,194 --> 00:43:54,632
AND A LOT OF IT.
785
00:43:57,069 --> 00:44:00,812
WE HAVE
OVER 5,000 CLIENTS HERE, AND IF WE'RE NOT CAREFUL,
786
00:44:00,855 --> 00:44:04,685
MOST OF THEM WILL WIND UP
ON THE WRONG END OF THE LEGAL SYSTEM.
787
00:44:04,729 --> 00:44:06,295
THOSE OF YOU
WHO DON'T ALREADY KNOW,
788
00:44:06,339 --> 00:44:08,689
THE MISSION OF LEGAL
SERVICES OF PITTSBURGH IS SIMPLE--
789
00:44:08,733 --> 00:44:12,432
TO PROVIDE QUALITY
LEGAL REPRESENTATION AND ADVOCACY ASSISTANCE
790
00:44:12,475 --> 00:44:14,434
TO CHILDREN
AND TO THE INDIGENT.
791
00:44:14,477 --> 00:44:17,306
ANNUAL BUDGET LAST YEAR
WAS A LITTLE OVER A MILLION DOLLARS.
792
00:44:17,350 --> 00:44:18,699
WE ARE HOPING
THAT THIS YEAR,
793
00:44:18,743 --> 00:44:21,093
YOU WILL PAY
FOR AT LEAST HALF OF THAT.
794
00:44:21,136 --> 00:44:24,096
FEDERAL BUDGET CUTS
ARE FORCING US TO FIND NEW SOURCES OF FUNDING.
795
00:44:24,139 --> 00:44:26,098
A 10% INCREASE ON YOUR PART
796
00:44:26,141 --> 00:44:28,361
WOULD MAKE A WORLD
OF DIFFERENCE.
53155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.