Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,908 --> 00:00:02,866
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,909 --> 00:00:04,215
I'M DYING.
WHAT?
3
00:00:04,259 --> 00:00:06,609
A.L.S.
LOU GEHRIG'S DISEASE.
4
00:00:06,652 --> 00:00:08,088
I'VE BEEN THINKING
ABOUT THE FIRM.
5
00:00:08,132 --> 00:00:11,004
I THINK IT'S TIME YOU BE
NAMED MANAGING PARTNER.
6
00:00:11,048 --> 00:00:14,573
I HAVE ALWAYS
TRIED TO TREAT EVERYBODY THE SAME.
7
00:00:14,617 --> 00:00:16,793
YOU MAY TRY, BUT YOU DON'T.
8
00:00:16,836 --> 00:00:18,316
WHAT YOU SAID ABOUT
NICHOLAS...
9
00:00:18,360 --> 00:00:19,578
I THINK YOU'RE RIGHT.
10
00:00:19,622 --> 00:00:21,798
THERE ARE TIMES
I FAVOR HIM.
11
00:00:21,841 --> 00:00:23,756
I JUST WANTED YOU
TO KNOW THAT, UM,
12
00:00:23,800 --> 00:00:24,888
I'M GONNA KEEP THAT
IN MIND.
13
00:00:33,592 --> 00:00:36,769
IS SOMETHING WRONG?
14
00:00:36,813 --> 00:00:39,903
NO.
15
00:00:39,946 --> 00:00:42,775
I USED THE STANHOPE DEAL
AS PRECEDENT.
16
00:00:42,819 --> 00:00:43,776
WELL, THAT'S
A STOCK DEAL.
17
00:00:43,820 --> 00:00:47,040
THIS IS AN ASSET SALE.
18
00:00:47,084 --> 00:00:49,042
WHEN DID THAT HAPPEN?
19
00:00:49,086 --> 00:00:50,783
BUTLER'S NOW SELLING
ITS ASSETS.
20
00:00:50,827 --> 00:00:53,264
THAT'S WHAT MAKES IT
AN ASSET SALE.
21
00:00:53,308 --> 00:00:55,745
IT WAS ORIGINALLY
A STOCK DEAL, RIGHT?
22
00:00:55,788 --> 00:00:58,922
THAT'S RIGHT, BUT NOW
IT'S AN ASSET SALE.
23
00:00:58,965 --> 00:01:00,358
WELL, I'LL REVISE IT.
I'LL DO IT RIGHT AWAY.
24
00:01:00,402 --> 00:01:01,751
MY FATHER'S GONNA NEED
A DRAFT OF THIS
25
00:01:01,794 --> 00:01:02,969
BY THE END OF THE DAY.
26
00:01:04,493 --> 00:01:05,972
I CAN'T DRAFT AN AGREEMENT
27
00:01:06,001 --> 00:01:07,307
IF YOU DON'T TELL ME
WHAT'S GOING ON.
28
00:01:09,146 --> 00:01:10,800
NO ONE CAN.
29
00:01:10,826 --> 00:01:12,306
I MEAN, IF I'M NOT
INVITED TO THE MEETINGS
30
00:01:12,335 --> 00:01:13,597
OR SITTING IN ON
THE CONFERENCE CALLS...
31
00:01:16,299 --> 00:01:18,344
I BILLED 2,100 HOURS,
32
00:01:18,368 --> 00:01:20,239
BROUGHT IN $400,000
IN BUSINESS--
33
00:01:20,265 --> 00:01:22,092
THAT'S VERY GOOD.
34
00:01:22,118 --> 00:01:23,598
SO LET ME REVISE
THE AGREEMENT
35
00:01:23,626 --> 00:01:25,062
NOW THAT I KNOW
IT'S AN ASSET SALE,
36
00:01:25,092 --> 00:01:27,355
AND WE CAN PRETEND
THERE WAS NEVER A PROBLEM, OK?
37
00:01:27,378 --> 00:01:30,337
I'LL DO IT.
38
00:01:50,197 --> 00:01:53,504
HEY.
WHAT'S GOING ON?
39
00:01:53,520 --> 00:01:57,089
I'VE HAD ENOUGH.
I MEAN IT.
40
00:01:57,102 --> 00:02:00,627
YEAH--LOOK, JUST--
JUST HANG IN THERE UNTIL TOMORROW, OK?
41
00:02:02,670 --> 00:02:04,934
THANKS.
42
00:02:14,849 --> 00:02:17,416
SORRY I'M LATE.
43
00:02:17,440 --> 00:02:18,789
IT'S OK.
44
00:02:18,823 --> 00:02:20,215
THIS WOMAN
AT WORK,
45
00:02:20,248 --> 00:02:22,293
SHE'S JUST
DRIVING ME NUTS.
46
00:02:22,322 --> 00:02:23,802
I GIVE HER THE SIMPLEST
ASSIGNMENTS,
47
00:02:23,834 --> 00:02:25,706
AND NO MATTER WHAT,
SHE SCREWS IT UP
48
00:02:25,735 --> 00:02:26,954
AND THEN
SHE BLAMES ME.
49
00:02:28,933 --> 00:02:30,586
SORRY.
50
00:02:30,618 --> 00:02:33,273
NO, DON'T WORRY ABOUT IT.
51
00:02:33,297 --> 00:02:34,908
ABOUT THIS BABY THING--
52
00:02:34,939 --> 00:02:36,724
WHETHER IT'S
A BOY OR A GIRL
53
00:02:36,755 --> 00:02:39,279
I'D PREFER TO WAIT.
54
00:02:39,305 --> 00:02:41,960
YOU KNOW, IT'S JUST
SOMETHING...
55
00:02:41,985 --> 00:02:43,726
ABOUT IT BEING
A SURPRISE.
56
00:02:43,758 --> 00:02:46,151
IT FEELS LIKE CHEATING.
57
00:02:46,179 --> 00:02:48,442
IT'S LIKE OPENING
A PRESENT ON CHRISTMAS EVE.
58
00:02:48,470 --> 00:02:49,950
OK. ALL RIGHT.
59
00:02:49,985 --> 00:02:52,291
IF YOU DON'T WANT
TO FIND OUT...
60
00:02:52,320 --> 00:02:54,322
WHAT'S WRONG?
61
00:02:54,352 --> 00:02:56,703
I JUST CAN'T BELIEVE THAT
YOU SLEPT WITH SUZANNE PELL.
62
00:02:58,374 --> 00:02:59,723
I HAVE TO SEE HER
ALL THE TIME, YOU KNOW?
63
00:02:59,759 --> 00:03:00,847
I HAVE TO WORK
WITH HER,
64
00:03:00,883 --> 00:03:02,537
AND I'M PREGNANT
WITH YOUR BABY,
65
00:03:02,571 --> 00:03:05,661
AND YOU SLEEP WITH HER,
AND SOMETIMES I JUST...
66
00:03:05,685 --> 00:03:09,036
I--I STILL CAN'T BELIEVE IT.
67
00:03:13,992 --> 00:03:16,517
HEY, SON.
DAD.
68
00:03:16,546 --> 00:03:18,635
HOW YOU DOING?
69
00:03:18,667 --> 00:03:20,059
GOOD. UM--
70
00:03:20,095 --> 00:03:22,053
YOU ALL SET?
YEAH.
71
00:03:22,086 --> 00:03:24,436
HEY, NICK.
72
00:03:24,467 --> 00:03:25,685
SANDRA.
73
00:03:25,722 --> 00:03:27,288
THERE YOU GO.
74
00:03:27,323 --> 00:03:28,498
YEP. ON MY WAY.
75
00:03:28,536 --> 00:03:29,711
I'LL WALK YOU OUT, OK?YEAH.
76
00:03:29,748 --> 00:03:30,749
BE RIGHT BACK.
77
00:03:32,216 --> 00:03:33,870
WELL,
THAT WAS FUN.
78
00:03:33,904 --> 00:03:34,905
YEAH. THANKS.
79
00:03:34,944 --> 00:03:36,685
GLAD YOU COULD
COME OVER.
80
00:03:40,356 --> 00:03:44,229
♪ WELL, THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
81
00:03:45,467 --> 00:03:47,686
♪ THERE IS DARK
82
00:03:47,719 --> 00:03:51,592
♪ THERE'S DARK
AND THERE IS LIGHT ♪
83
00:04:02,752 --> 00:04:04,754
♪ THERE IS AN ORDER
84
00:04:04,789 --> 00:04:06,138
♪ THERE IS CHAOS
85
00:04:06,176 --> 00:04:07,960
♪ AND THERE IS CRIME
86
00:04:07,996 --> 00:04:13,044
♪ THERE IS NO ONE
HOME TONIGHT ♪
87
00:04:13,067 --> 00:04:15,809
♪ IN THE EMPIRE
OF MY MIND ♪
88
00:04:15,840 --> 00:04:18,930
♪THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
89
00:04:18,962 --> 00:04:20,616
♪ ALL THE CHAOS
90
00:04:20,652 --> 00:04:23,829
♪ IN MY MIND
91
00:04:35,915 --> 00:04:38,874
I'VE BEEN MEANING
TO TALK TO YOU ABOUT SANDRA.
92
00:04:38,907 --> 00:04:40,300
OK.
93
00:04:40,338 --> 00:04:42,079
SHE AND I HAVE BEEN SPENDING
94
00:04:42,117 --> 00:04:44,119
A LITTLE TIME TOGETHER
THE LAST FEW WEEKS.
95
00:04:44,155 --> 00:04:46,723
WHAT DOES THAT MEAN?
96
00:04:46,758 --> 00:04:49,457
WELL, IT MEANS WE ENJOY
SPENDING TIME WITH ONE ANOTHER.
97
00:04:49,491 --> 00:04:51,145
SO YOU'RE FRIENDS?
98
00:04:53,439 --> 00:04:55,963
WE ENJOY
EACH OTHER'S COMPANY.
99
00:04:55,998 --> 00:04:57,913
SHE'S A GREAT GAL.
100
00:04:57,951 --> 00:05:00,084
REAL GOOD WITH CHILDREN.
101
00:05:00,120 --> 00:05:02,383
SHE HAS A LITTLE GIRL
10 YEARS OLD.
102
00:05:02,420 --> 00:05:06,032
SHE GETS ALONG GREAT
WITH SHANNON, SO...
103
00:05:06,065 --> 00:05:08,067
THE TIMING OF THIS
RELATIONSHIP SEEMS A LITTLE CONVENIENT,
104
00:05:08,105 --> 00:05:09,498
DON'T YOU THINK?
105
00:05:09,537 --> 00:05:13,846
NO. NO. YOU DON'T HAVE
TO WORRY ABOUT THAT.
106
00:05:13,876 --> 00:05:17,967
YOU SEE, I WASN'T
PLANNING ON SUPPORTING HER FOR PARTNER.
107
00:05:18,000 --> 00:05:20,089
REALLY?
108
00:05:20,128 --> 00:05:21,520
AND WITH THIS--
109
00:05:21,560 --> 00:05:22,822
I MEAN, YOU BEING
INVOLVED WITH HER
110
00:05:22,862 --> 00:05:24,908
MAKES IT VERY DIFFICULT
FOR ME TO SAY NO...
111
00:05:24,945 --> 00:05:26,643
FOR OBVIOUS REASONS.
112
00:05:29,070 --> 00:05:32,160
WELL, YOU HAVE TO DO
WHAT YOU THINK IS RIGHT, SON.
113
00:05:35,800 --> 00:05:38,803
ASSET PURCHASE
AGREEMENT. SORRY IT'S LATE.
114
00:05:38,839 --> 00:05:42,626
THERE WERE SOME
COMPLICATIONS WITH THE FIRST DRAFT.
115
00:05:42,661 --> 00:05:44,446
OK. I'LL LOOK IT OVER,
116
00:05:44,485 --> 00:05:46,009
AND I'LL TALK TO BUTLER
IN THE MORNING.
117
00:05:59,817 --> 00:06:01,036
GOOD MORNING.
118
00:06:01,078 --> 00:06:02,514
HEY.
119
00:06:09,072 --> 00:06:11,683
YOU WANT THE FIRM'S
PIRATE TICKETS?
120
00:06:11,721 --> 00:06:13,114
EXCUSE ME?
121
00:06:13,156 --> 00:06:15,506
I HAVE TICKETS
TO THE PIRATES GAME.
122
00:06:15,545 --> 00:06:17,721
OH.
123
00:06:17,762 --> 00:06:19,764
NO, THANKS.
124
00:06:28,669 --> 00:06:30,323
HAVE A NICE DAY.YOU, TOO.
125
00:06:30,364 --> 00:06:31,887
HEY.HEY.
126
00:06:31,929 --> 00:06:34,192
HI.
127
00:06:34,233 --> 00:06:35,582
HOW ARE YOU--
HOW YOU DOING?
128
00:06:35,623 --> 00:06:36,581
FINE.
129
00:06:36,623 --> 00:06:38,495
GOOD. GOOD.
130
00:06:38,536 --> 00:06:40,016
WELL, I--
131
00:06:40,058 --> 00:06:42,147
GO AHEAD.
I'LL SEE YOU LATER.
132
00:06:48,752 --> 00:06:50,014
HEY...
133
00:06:50,056 --> 00:06:52,014
LISTEN, I KNOW
IT GOES WITHOUT SAYING,
134
00:06:52,056 --> 00:06:54,101
BUT I'D APPRECIATE IT
IF YOU DON'T MENTION
135
00:06:54,143 --> 00:06:55,753
THIS SANDRA THING
TO ANYBODY, OK?
136
00:06:55,794 --> 00:06:58,275
SURE.
137
00:07:01,578 --> 00:07:04,973
OF COURSE KALDER'S
ONLY GIVING US 2 WEEKS TO ACCEPT,
138
00:07:05,013 --> 00:07:08,582
BUT THAT'S WHY
HE'S OFFERING SUCH A LARGE PREMIUM.
139
00:07:08,622 --> 00:07:11,016
BUT LIKE I SAID,
CHARLIE SAID NO.
140
00:07:11,058 --> 00:07:12,276
I THINK HE DID, ANYWAY.
141
00:07:12,319 --> 00:07:15,409
I MEAN, HE JUST KEPT
SHAKING HIS HEAD.
142
00:07:15,450 --> 00:07:18,627
IT'S HARD TO KNOW
IF HE EVEN UNDERSTOOD WHAT I WAS SAYING.
143
00:07:18,669 --> 00:07:20,366
HE'S SO SICK.
144
00:07:20,408 --> 00:07:22,279
THE M.S. HAS PROGRESSED
VERY QUICKLY.
145
00:07:22,322 --> 00:07:27,153
WE COULD WAIT UNTIL
CHARLIE...PASSES.
146
00:07:27,193 --> 00:07:28,803
WE'LL LOSE THE PREMIUM.
147
00:07:28,846 --> 00:07:31,283
I WAS GONNA SAY THAT.
148
00:07:31,326 --> 00:07:34,285
IS THERE ANY SPECIFIC
REASON WHY CHARLIE WON'T SELL?
149
00:07:34,327 --> 00:07:36,633
NO. THAT'S WHY
THIS IS SO STRANGE.
150
00:07:36,676 --> 00:07:38,243
HE'S ALWAYS TALKED
ABOUT SELLING...
151
00:07:38,286 --> 00:07:40,419
AT THE RIGHT TIME.
152
00:07:40,461 --> 00:07:42,898
WORK HARD,
GROW THE BUSINESS, CASH OUT.
153
00:07:42,941 --> 00:07:46,031
WE COULD INVOKE
THE BUY-SELL CLAUSE IN THE STOCKHOLDERS AGREEMENT.
154
00:07:46,074 --> 00:07:48,032
GIVES YOU THE RIGHT
TO BUY CHARLIE'S STOCK.
155
00:07:48,075 --> 00:07:49,946
MM-MMM.
IT'LL TAKE TOO LONG.
156
00:07:49,989 --> 00:07:51,468
OK.
157
00:07:51,512 --> 00:07:52,730
WHAT WE NEED TO DO
IS TO SET UP A MEETING
158
00:07:52,773 --> 00:07:54,470
WITH CHARLIE'S LAWYER
AS SOON AS POSSIBLE.
159
00:07:54,514 --> 00:07:58,039
LIKE I SAID, NICK,
CHARLIE'S VERY ILL.
160
00:07:58,082 --> 00:08:00,258
I'M NOT SURE THAT'S
GONNA HELP VERY MUCH.
161
00:08:00,301 --> 00:08:03,739
WELL, THE OFFER
EXPIRES IN 2 WEEKS, SO WE HAVE NO CHOICE.
162
00:08:03,782 --> 00:08:05,262
YOUR CALL.
163
00:08:21,538 --> 00:08:23,322
I BET IT FEELS GOOD
TO BE OUT OF SOUTHWESTERN.
164
00:08:27,674 --> 00:08:31,156
MAYBE YOU CAN TAKE
THE HEADPHONES OFF...
165
00:08:31,200 --> 00:08:34,290
JUST FOR A MINUTE, ANYWAY.
166
00:08:34,334 --> 00:08:35,683
WHAT?
167
00:08:35,727 --> 00:08:37,294
NOTHING.
168
00:08:38,905 --> 00:08:39,949
YOU'RE LOOKING
AT ME IN THAT
169
00:08:39,993 --> 00:08:42,604
I'M-SO-CONCERNED
KIND OF WAY.
170
00:08:42,648 --> 00:08:45,346
BIG DEAL.
I TRIED TO HANG MYSELF.
171
00:08:45,391 --> 00:08:47,436
YEAH, I KNOW.
172
00:08:47,480 --> 00:08:48,959
SO STOP LOOKING
AT ME LIKE THAT.
173
00:08:49,004 --> 00:08:51,528
LIKE WHAT?
174
00:08:51,572 --> 00:08:52,747
LIKE I'M CRAZY.
175
00:08:52,791 --> 00:08:57,013
I'M NOT LOOKING
AT YOU THAT WAY.
176
00:08:57,058 --> 00:08:59,756
THE TRUTH IS, I GET IT.
177
00:09:02,152 --> 00:09:03,240
GET WHAT?
178
00:09:03,283 --> 00:09:05,459
WANTING TO KILL YOURSELF.
179
00:09:05,504 --> 00:09:07,680
YOU DO?
180
00:09:07,724 --> 00:09:08,725
I DO,
181
00:09:08,769 --> 00:09:09,944
BUT THAT DOESN'T MEAN--
182
00:09:09,988 --> 00:09:11,642
ALVIN...
183
00:09:11,687 --> 00:09:13,167
CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
184
00:09:14,473 --> 00:09:15,909
NOW?
185
00:09:15,953 --> 00:09:17,215
YEAH.
186
00:09:17,260 --> 00:09:20,480
BE RIGHT BACK, OK?
187
00:09:28,755 --> 00:09:30,148
HEY.
188
00:09:30,193 --> 00:09:32,717
DREW JANKOWSKI.
HE'S 13 YEARS OLD.
189
00:09:32,761 --> 00:09:35,286
MOTHER DIED IN
A CAR ACCIDENT, AND THERE'S NO FATHER.
190
00:09:35,330 --> 00:09:37,463
HE'S GETTING OUT
OF SOUTHWESTERN PSYCHIATRIC FACILITY,
191
00:09:37,508 --> 00:09:38,988
AND HE NEEDS
A PLACE TO STAY.
192
00:09:39,032 --> 00:09:40,425
WHY IS HE AT SOUTHWESTERN?
193
00:09:40,470 --> 00:09:41,819
HE TRIED
TO KILL HIMSELF TWICE.
194
00:09:41,862 --> 00:09:43,690
YOU'RE OVERREACTING,
LULU.
195
00:09:43,736 --> 00:09:45,477
I CAN HANDLE THE KID'S
PLACEMENT HEARING, FOR GOD'S SAKE.
196
00:09:45,521 --> 00:09:47,654
ALVIN, I JUST WANT
NICK TO TAKE IT.
197
00:09:51,226 --> 00:09:53,663
ALVIN HAS BEEN
KIND OF FREAKY LATELY.
198
00:09:53,708 --> 00:09:56,537
HE KEEPS TALKING ABOUT
THE NEXT LIFE AND ALL THAT,
199
00:09:56,583 --> 00:09:58,846
SO I DON'T THINK
IT'S A GOOD IDEA FOR HIM TO WORK WITH THIS KID.
200
00:09:58,891 --> 00:10:01,459
RIGHT. LISTEN,
ABOUT LAST NIGHT, I, UH--
201
00:10:01,505 --> 00:10:03,942
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT THAT, OK?
202
00:10:03,986 --> 00:10:07,164
DREW'S IN THE MEETING ROOM.
203
00:10:10,999 --> 00:10:12,218
YOU--YOU OK?
204
00:10:12,263 --> 00:10:14,395
YEAH, I'M OK.
THANK YOU.
205
00:10:14,440 --> 00:10:17,269
I, UH, I JUST TRIPPED...
OVER THAT.
206
00:10:19,188 --> 00:10:21,364
I'M OK. I JUST TRIPPED.
NO BIG DEAL.
207
00:10:29,598 --> 00:10:30,947
THE FIRST THING
WE NEED TO DO
208
00:10:30,992 --> 00:10:32,254
IS TO MOVE YOU
INTO A SHELTER.
209
00:10:32,299 --> 00:10:33,996
OK.
210
00:10:34,040 --> 00:10:36,042
AND FIND YOU
A FOSTER FAMILY TO LIVE WITH.
211
00:10:36,088 --> 00:10:39,134
I FINALLY FIGURED OUT
WHY IT DIDN'T WORK.
212
00:10:39,181 --> 00:10:42,489
NOT ENOUGH LOOPS
IN THE NOOSE.
213
00:10:42,535 --> 00:10:44,276
IT'S THE LOOPS
THAT MAKE IT HOLD.
214
00:10:44,321 --> 00:10:47,106
WELL, I'M GLAD THERE
WEREN'T ENOUGH LOOPS.
215
00:10:47,152 --> 00:10:49,329
YOU CAN'T WEAR THOSE
IN THE COURTROOM.
216
00:10:49,374 --> 00:10:50,462
TAKE 'EM OFF.
217
00:10:50,507 --> 00:10:52,335
TAKE 'EM OFF!
218
00:10:54,863 --> 00:10:56,821
WE APPRECIATE WHERE
YOU'RE COMING FROM, NICK,
219
00:10:56,867 --> 00:11:00,262
BUT LIKE I TOLD YOU,
CHARLIE DOESN'T WANT TO SELL...
220
00:11:00,308 --> 00:11:02,136
AND IT IS HIS COMPANY.
221
00:11:02,181 --> 00:11:04,923
RACHEL'S BEEN CEO
FOR THE PAST 4 YEARS.
222
00:11:04,969 --> 00:11:07,276
CHARLIE OWNS
76% OF THE STOCK.
223
00:11:07,322 --> 00:11:09,585
DOES MR. GOSSETT
REALIZE THAT THIS IS THE BEST OFFER
224
00:11:09,631 --> 00:11:11,633
THAT GOSSETT PAPER
WILL EVER SEE?
225
00:11:11,678 --> 00:11:13,114
NICK'S RIGHT, SWEETIE.
226
00:11:13,159 --> 00:11:14,334
THIS IS A GREAT
OPPORTUNITY,
227
00:11:14,379 --> 00:11:17,033
AND I REALLY BELIEVE
WE SHOULD SELL.
228
00:11:20,391 --> 00:11:22,784
LIKE I TOLD YOU,
229
00:11:22,831 --> 00:11:25,399
I EXPLAINED THE SITUATION
TO CHARLIE LAST NIGHT.
230
00:11:25,444 --> 00:11:28,012
HE CONVEYED TO ME THAT
HE DOESN'T WANT TO SELL.
231
00:11:28,058 --> 00:11:29,495
HE CONVEYED THAT TO YOU?
232
00:11:29,539 --> 00:11:30,801
NICK.
233
00:11:30,847 --> 00:11:32,805
CORRECT.
234
00:11:34,332 --> 00:11:35,985
AND YOU BELIEVE
THAT HE UNDERSTOOD
235
00:11:36,031 --> 00:11:38,207
WHAT YOU WERE
CONVEYING TO HIM?
236
00:11:38,252 --> 00:11:41,517
YES.
237
00:11:41,564 --> 00:11:44,915
CHARLIE UNDERSTANDS
EVERY SINGLE WORD YOU'VE SAID HERE TODAY...
238
00:11:44,962 --> 00:11:47,181
AND THE TONE
WITH WHICH IT WAS SAID.
239
00:11:49,537 --> 00:11:52,670
CHARLIE'S A BUSINESSMAN.
240
00:11:52,717 --> 00:11:54,719
IF HE UNDERSTOOD
WHAT WE WERE SAYING,
241
00:11:54,764 --> 00:11:57,680
AND SAYING YES WOULD
PUT AN EXTRA $15 MILLION IN HIS WIFE'S POCKET,
242
00:11:57,727 --> 00:11:59,337
HE WOULD AGREE
TO THE DEAL.
243
00:11:59,383 --> 00:12:04,213
THANK YOU, GENTLEMEN.
I THINK THIS MEETING IS OVER.
244
00:12:06,048 --> 00:12:07,441
THAT GUY'S
COMPLETELY OUT OF IT.
245
00:12:07,486 --> 00:12:08,574
I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
246
00:12:08,618 --> 00:12:10,490
I SAW HIS EYES
MOVING BACK AND FORTH,
247
00:12:10,535 --> 00:12:12,407
AND HE SEEMED
TO NOD A FEW TIMES.
248
00:12:12,452 --> 00:12:14,062
EITHER WAY,
WE NEED TO HAVE HIM DECLARED INCOMPETENT.
249
00:12:14,108 --> 00:12:15,979
INCOMPETENT?
250
00:12:16,025 --> 00:12:18,767
RACHEL NEEDS
TO CONTROL HIS STOCK TO CLOSE THE DEAL.
251
00:12:18,813 --> 00:12:21,947
AN INCOMPETENCY MOTION
IS PRETTY DEMEANING, NICK.
252
00:12:21,993 --> 00:12:24,996
WELL, SHE WANTS
TO SELL THE COMPANY.
253
00:12:25,043 --> 00:12:26,740
YEAH, BUT DON'T YOU
THINK IT'S PUSHING IT A LITTLE?
254
00:12:26,786 --> 00:12:28,962
I MEAN, I'M ALL FOR
ZEALOUS REPRESENTATION, BUT--
255
00:12:29,008 --> 00:12:31,184
I'VE ALREADY FILED A MOTION.
I FILED IT YESTERDAY.
256
00:12:31,230 --> 00:12:33,275
DON'T YOU THINK IT WOULD
HAVE BEEN A GOOD IDEA
257
00:12:33,321 --> 00:12:35,715
TO TELL ME WHAT
YOU'RE DOING BEFORE I SPEND 12 HOURS
258
00:12:35,761 --> 00:12:37,720
READING THE STOCKHOLDERS
AGREEMENT, THE BYLAWS,
259
00:12:37,765 --> 00:12:41,073
AND THE ARTICLES
OF INCORPORATION?
260
00:12:42,252 --> 00:12:43,645
I THOUGHT WE WERE
WORKING TOGETHER HERE.
261
00:12:43,690 --> 00:12:44,735
WE ARE.
262
00:12:44,779 --> 00:12:46,738
DO YOU WANT SOME
PIRATES TICKETS?
263
00:12:48,220 --> 00:12:49,918
NO, THANKS.
264
00:12:53,841 --> 00:12:56,931
WELL, I HAVEN'T
HAD ANYTHING BUT GOOD EXPERIENCES WITH STEVE.
265
00:12:56,977 --> 00:13:02,461
HE'S SMART.
HE'S HARD WORKING. HE'S VERY GOOD WITH CLIENTS.
266
00:13:02,511 --> 00:13:05,383
I AGREE. I THINK HE'S A VALUABLE ADDITION.
267
00:13:05,429 --> 00:13:09,390
OK. SO ALL IN FAVOR
OF NOMINATING STEVE GLADCHUCK FOR PARTNER,
268
00:13:09,437 --> 00:13:11,396
RAISE YOUR RIGHT HAND.
269
00:13:11,441 --> 00:13:12,747
GOOD.
270
00:13:12,793 --> 00:13:16,797
OK. NEXT CANDIDATE IS,
UH, SANDRA...
271
00:13:16,844 --> 00:13:19,760
KASTLE. I, UH...
272
00:13:19,807 --> 00:13:21,286
I LIKE HER.
I THINK SHE'S GREAT.
273
00:13:21,331 --> 00:13:23,855
UH...JAKE?
274
00:13:23,902 --> 00:13:25,991
YEAH, I LIKE HER, TOO.
SHE'S--SHE'S SMART.
275
00:13:26,036 --> 00:13:28,604
SHE'S--SHE'S TOUGH,
AND...
276
00:13:28,650 --> 00:13:29,825
I WORKED WITH HER
PRETTY CLOSELY
277
00:13:29,869 --> 00:13:31,610
UNTIL SHE STARTED
WORKING WITH NICK.
278
00:13:31,656 --> 00:13:33,614
I THINK SHE'S GREAT.
279
00:13:33,660 --> 00:13:36,358
NICK?
280
00:13:42,808 --> 00:13:43,940
HEY.
281
00:13:43,984 --> 00:13:45,595
HI.
282
00:13:51,826 --> 00:13:53,219
I DIDN'T MAKE IT.
283
00:13:53,263 --> 00:13:55,048
NO.
284
00:13:57,096 --> 00:14:00,404
I'M VERY SORRY.
285
00:14:00,451 --> 00:14:02,497
IT WAS CLOSE, BUT, UH...
286
00:14:02,542 --> 00:14:05,284
IT DIDN'T GET DONE.
287
00:14:05,330 --> 00:14:07,506
IT DIDN'T GET DONE.
288
00:14:07,551 --> 00:14:10,206
YEAH. WE, UH--
289
00:14:10,252 --> 00:14:13,734
THE COMMITTEE
JUST FEELS LIKE YOU'RE NOT QUITE READY YET.
290
00:14:13,781 --> 00:14:17,089
THE COMMITTEE...
OR NICK?
291
00:14:20,184 --> 00:14:21,228
SANDRA,
292
00:14:21,273 --> 00:14:25,016
PEOPLE THINK
VERY HIGHLY OF YOU.
293
00:14:25,062 --> 00:14:26,934
BUT NOT HIGHLY ENOUGH
TO MAKE PARTNER.
294
00:14:26,979 --> 00:14:30,374
IT'S JUST NOT YET.
NOT THIS YEAR.
295
00:14:30,420 --> 00:14:32,031
WHAT DID NICK SAY?
296
00:14:32,075 --> 00:14:34,948
NO, I CAN'T--
I CAN'T GO INTO THAT.
297
00:14:34,994 --> 00:14:36,909
HE WAS NEGATIVE,
WASN'T HE?
298
00:14:40,090 --> 00:14:42,745
LET ME--LET ME JUST SAY
THAT, UH...
299
00:14:42,791 --> 00:14:46,795
THE CONSENSUS WAS
VERY, VERY FAVORABLE.
300
00:14:48,627 --> 00:14:49,803
FAVORABLE?
301
00:14:49,847 --> 00:14:52,023
YES.
302
00:14:57,164 --> 00:14:59,775
I'M SORRY.
303
00:15:01,389 --> 00:15:03,914
LISTEN, UH...
304
00:15:03,959 --> 00:15:06,788
WE DON'T--WE DON'T HAVE
TO DO ANYTHING TONIGHT.
305
00:15:06,834 --> 00:15:09,662
NO. NO, I'D LIKE TO.
306
00:15:09,708 --> 00:15:11,710
THAT'S GOOD.
307
00:15:18,592 --> 00:15:20,812
TOO BAD
ABOUT SANDRA. YEAH.
308
00:15:20,857 --> 00:15:22,554
SHE'S A GOOD LAWYER,
309
00:15:22,599 --> 00:15:25,777
BUT TO BE HONEST,
I WAS SURPRISED YOU SHOT HER DOWN.
310
00:15:37,623 --> 00:15:39,582
SORRY.
311
00:15:41,543 --> 00:15:43,676
AHEM.
312
00:15:43,720 --> 00:15:46,506
I SENT YOU A COPY
OF THE REVISED ASSET PURCHASE AGREEMENT.
313
00:15:46,551 --> 00:15:47,683
GOT IT.
314
00:15:47,726 --> 00:15:49,380
BUTLER SIGNED OFF ON IT,
SO THAT'S GOOD.
315
00:15:49,425 --> 00:15:50,556
YEAH.
316
00:15:50,601 --> 00:15:51,863
SO WE NEED TO START
DRAFTING UP
317
00:15:51,908 --> 00:15:53,344
THE CLOSING DOCUMENTS
PRETTY SOON.
318
00:15:53,388 --> 00:15:54,433
GREAT.
319
00:16:07,714 --> 00:16:08,976
HE ASKED YOU FOR ROPE?
320
00:16:09,021 --> 00:16:10,936
HE JUST SAYS THESE
THINGS THAT...
321
00:16:10,980 --> 00:16:13,287
THEY'RE SCARY.
322
00:16:13,331 --> 00:16:15,072
IF HE MEANS THEM.
323
00:16:15,117 --> 00:16:17,380
BUT HELL,
I'M NO PSYCHIATRIST.
324
00:16:17,424 --> 00:16:19,992
IF SOME KID
TELLS ME HE WANTS TO HANG HIMSELF,
325
00:16:20,037 --> 00:16:21,429
I BELIEVE HIM.
326
00:16:21,474 --> 00:16:23,650
THE PSYCHIATRIST
AT SOUTHWESTERN
327
00:16:23,694 --> 00:16:25,740
THINKS HE'S JUST
LOOKING FOR ATTENTION.
328
00:16:25,784 --> 00:16:29,788
WELL, PART OF ME
THINKS WE SHOULD SEND HIM BACK THERE...
329
00:16:29,833 --> 00:16:31,661
TODAY.
330
00:16:31,705 --> 00:16:34,926
I MEAN,
WHY SCREW AROUND WITH THIS KIND OF THING?
331
00:16:34,971 --> 00:16:36,581
IF WE'RE WRONG
ABOUT HIM,
332
00:16:36,625 --> 00:16:38,149
HE'LL BE DEAD,
333
00:16:38,192 --> 00:16:41,804
AND WE'LL LOOK LIKE
A COUPLE OF MORONS.
334
00:16:41,850 --> 00:16:44,244
I'M TRYING TO GET YOU
OUT OF HERE.
335
00:16:44,288 --> 00:16:45,855
IT'S NOT A JOKE, DREW.
336
00:16:45,899 --> 00:16:49,293
YOU CAN'T KEEP TALKING
ABOUT KILLING YOURSELF.
337
00:16:49,338 --> 00:16:50,992
WHY NOT?
338
00:16:51,036 --> 00:16:52,951
BECAUSE PEOPLE
TAKE YOU SERIOUSLY, EVEN IF YOU DON'T MEAN IT.
339
00:16:52,996 --> 00:16:53,953
I MEAN IT.
340
00:16:53,997 --> 00:16:56,608
YOU DO? YOU MEAN IT?
RIGHT NOW?
341
00:16:59,090 --> 00:17:00,526
I DON'T KNOW.
342
00:17:00,570 --> 00:17:03,225
WE'RE THIS CLOSE TO GETTING YOU
A VERY GOOD FOSTER HOME,
343
00:17:03,270 --> 00:17:05,707
BUT YOU HAVE TO STOP
TALKING ABOUT SUICIDE.
344
00:17:05,750 --> 00:17:08,318
IF YOU DON'T, YOU'LL END UP
BACK IN SOUTHWESTERN.
345
00:17:08,363 --> 00:17:10,191
LOCKDOWN, 20 HOURS A DAY.
346
00:17:10,234 --> 00:17:12,933
THIS PLACE ISN'T
EXACTLY PARADISE.
347
00:17:24,208 --> 00:17:25,818
I PUT IN A CALL
TO KALDER'S LAWYER.
348
00:17:25,861 --> 00:17:27,559
YEAH, I ALREADY
TALKED TO HIM.
349
00:17:27,603 --> 00:17:28,953
HE SAID THERE'S NO WAY
THEY'LL EXTEND THE OFFER.
350
00:17:28,996 --> 00:17:30,345
OK.
351
00:17:30,389 --> 00:17:32,826
SO THE INCOMPETENCY
MOTION'S AT NOON.
352
00:17:32,870 --> 00:17:36,962
NICK, I STILL THINK
IF WE FOLLOW THE TERMS OF THE BUY-SELL AGREEMENT--
353
00:17:37,005 --> 00:17:38,354
WHEN THE CLIENT
WANTS TO SELL,
354
00:17:38,398 --> 00:17:40,008
THIS IS THE MOST
EFFECTIVE WAY TO GET THERE.
355
00:17:40,052 --> 00:17:42,402
GREAT. THANKS.
356
00:17:42,446 --> 00:17:44,231
I'M NOT YOUR
ASSOCIATE.
357
00:17:44,274 --> 00:17:45,536
I'M A PARTNER...
358
00:17:45,580 --> 00:17:47,190
WITH MORE BUSINESS
THAN YOU,
359
00:17:47,234 --> 00:17:49,758
AND WHAT I AM SAYING
IS I'M REALLY--
360
00:17:49,801 --> 00:17:52,456
REALLY NOT SO GREAT
ABOUT BEING TOLD WHAT TO DO ANYMORE.
361
00:18:01,205 --> 00:18:04,078
YEAH?
362
00:18:05,383 --> 00:18:07,342
HEY.
363
00:18:07,385 --> 00:18:09,822
DAD, I JUST, UH...
364
00:18:09,866 --> 00:18:11,824
I JUST WANTED
TO TELL YOU THAT...
365
00:18:11,868 --> 00:18:15,045
MY VOTE,
MY--MY OPINIONS
366
00:18:15,088 --> 00:18:18,569
HAD NOTHING TO DO
WITH YOUR RELATIONSHIP WITH SANDRA.
367
00:18:18,613 --> 00:18:21,964
I HOPE
YOU UNDERSTAND THAT.
368
00:18:22,008 --> 00:18:23,661
I JUST THINK
SHE'S AN AVERAGE LAWYER.
369
00:18:25,750 --> 00:18:29,189
SO YOU DISAGREE WITH
THE EXCELLENT EVALUATIONS
370
00:18:29,231 --> 00:18:31,059
SHE RECEIVED OVER
THE LAST 3 YEARS?
371
00:18:31,103 --> 00:18:33,583
IF THEY CHARACTERIZE HER
AS EXCELLENT, THEN YES.
372
00:18:33,627 --> 00:18:37,848
OVERALL RATING
4.
373
00:18:37,891 --> 00:18:40,981
COMMENTS: "SANDRA IS
AN EXCELLENT LAWYER.
374
00:18:41,025 --> 00:18:42,548
"CONTINUES TO MAKE
GREAT STRIDES.
375
00:18:42,591 --> 00:18:45,246
SHE'S A VALUABLE ASSET."
376
00:18:45,289 --> 00:18:46,507
YEAH, I KNOW
WHAT I WROTE.
377
00:18:46,551 --> 00:18:49,336
THAT WAS...
THAT WAS 2 YEARS AGO.
378
00:18:49,379 --> 00:18:52,338
WELL...
379
00:18:52,382 --> 00:18:53,992
SHE QUIT LAST NIGHT.
380
00:18:56,472 --> 00:18:58,082
MAKES SENSE.
381
00:18:58,126 --> 00:18:59,866
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
382
00:18:59,909 --> 00:19:01,780
WHAT THE HELL IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
383
00:19:01,824 --> 00:19:03,217
COME ON, DAD.
384
00:19:03,259 --> 00:19:04,652
SHE STARTS DATING
THE MANAGING PARTNER
385
00:19:04,695 --> 00:19:06,001
A FEW WEEKS BEFORE
THE PARTNER VOTE.
386
00:19:06,045 --> 00:19:07,872
SHE GETS PASSED OVER,
AND THEN SHE QUITS.
387
00:19:07,915 --> 00:19:10,091
IT'S VERY CLEAR
WHAT SHE'S DOING.
388
00:19:11,700 --> 00:19:13,746
NICHOLAS, YOU'RE WRONG.
389
00:19:13,789 --> 00:19:16,444
THEN WHY DID SHE QUIT?
390
00:19:27,755 --> 00:19:31,585
I'M NOT SURE
I CAN DO THIS.
391
00:19:31,627 --> 00:19:35,849
I JUST DON'T THINK
IT'S THE...AHEM...
392
00:19:35,890 --> 00:19:37,936
WHAT IF HE REALLY
DOES UNDERSTAND WHAT'S GOING ON,
393
00:19:37,979 --> 00:19:39,590
AND HE DOESN'T WANT
TO SELL THE COMPANY?
394
00:19:39,632 --> 00:19:41,373
WELL, THERE ARE
OTHER CHOICES,
395
00:19:41,416 --> 00:19:42,634
AND WE CAN
BUY OUT HIS STOCK--
396
00:19:42,678 --> 00:19:44,419
WE'VE ALREADY TALKED
ABOUT THAT, JAKE.
397
00:19:44,461 --> 00:19:45,854
IT'LL TAKE 3 MONTHS,
398
00:19:45,896 --> 00:19:49,074
AND KALDER'S OFFER
WILL BE IN THE TRASH.
399
00:19:49,116 --> 00:19:52,598
RACHEL, WE'RE TALKING
ABOUT $15 MILLION HERE.
400
00:19:52,640 --> 00:19:53,946
IT JUST FEELS WRONG.
401
00:19:53,988 --> 00:19:56,121
WELL, IT'S--
IT'S YOUR CHOICE.
402
00:19:58,339 --> 00:20:00,080
YOU THINK WE SHOULD DO IT?
403
00:20:00,122 --> 00:20:02,820
IF YOU WANT TO SELL
THE COMPANY, WE SHOULD.
404
00:20:04,733 --> 00:20:05,952
LISTEN,
405
00:20:05,995 --> 00:20:07,693
IF CHARLIE
WERE COMPETENT,
406
00:20:07,735 --> 00:20:09,520
DO YOU THINK THAT
HE WOULD TURN DOWN AN OFFER LIKE THIS?
407
00:20:12,607 --> 00:20:14,043
NO.
408
00:20:14,087 --> 00:20:16,089
WELL, THERE'S
YOUR ANSWER.
409
00:20:20,177 --> 00:20:22,048
YOUR HONOR,
BASED ON TESTIMONY
410
00:20:22,091 --> 00:20:24,180
PRESENTED BY HIS WIFE
AND CAREGIVERS,
411
00:20:24,221 --> 00:20:27,050
IT IS CLEAR
THAT MR. GOSSETT IS NO LONGER CAPABLE
412
00:20:27,093 --> 00:20:29,399
OF EVALUATING
CRUCIAL INFORMATION
413
00:20:29,442 --> 00:20:31,618
PERTAINING
TO HIS ESTATE.
414
00:20:31,659 --> 00:20:34,184
HE IS SICK, YOUR HONOR.
VERY SICK.
415
00:20:34,226 --> 00:20:36,272
HE HAS A DIFFICULT
TIME COMMUNICATING,
416
00:20:36,314 --> 00:20:40,013
BUT HE IS AWARE,
AND HIS MIND IS ALERT.
417
00:20:40,055 --> 00:20:42,927
MR. GOSSETT KNOWS
THERE IS AN OFFER ON THE TABLE, YOUR HONOR.
418
00:20:42,969 --> 00:20:44,927
HE IS SIMPLY CHOOSING
TO SAY NO.
419
00:20:44,970 --> 00:20:47,581
MR. IRVING WANTS
CHARLIE GOSSETT TO BE LUCID.
420
00:20:47,623 --> 00:20:49,799
SO MUCH SO,
THAT HE'S CONVINCING HIMSELF THAT HE IS.
421
00:20:49,841 --> 00:20:52,148
I MEAN, WE COULD DO
THE SAME THING WITH A MAPLE TREE.
422
00:20:52,190 --> 00:20:53,887
IF YOU STARE AT IT
LONG ENOUGH,
423
00:20:53,929 --> 00:20:55,192
IT WILL MOVE.HOW DARE YOU!
424
00:20:57,061 --> 00:21:00,238
IT IS SAD, YOUR HONOR.
IT IS SAD.
425
00:21:00,280 --> 00:21:04,588
BUT MR. GOSSETT
IS NOT MENTALLY OR PHYSICALLY PRESENT,
426
00:21:04,630 --> 00:21:09,156
AND HE SHOULD NOT
BE ALLOWED TO MANAGE HIS FINANCIAL AFFAIRS.
427
00:21:23,897 --> 00:21:27,030
SO WE CAN ACCEPT THE OFFER
AND SELL THE COMPANY, IF WE WANT?
428
00:21:27,072 --> 00:21:29,118
YES, THAT'S RIGHT.
429
00:21:29,159 --> 00:21:31,248
OK.
430
00:21:33,378 --> 00:21:36,294
LIKE YOU SAID, WE REALLY
DIDN'T HAVE ANY OTHER CHOICE.
431
00:21:39,162 --> 00:21:40,555
I'LL SET UP A MEETING
WITH KALDER
432
00:21:40,597 --> 00:21:42,599
TO GO OVER
THE REMAINING DETAILS.
433
00:21:42,642 --> 00:21:45,253
GOOD.
434
00:21:48,513 --> 00:21:50,515
I STILL THINK
IT WAS A BAD CALL.
435
00:21:50,557 --> 00:21:52,124
WE WON.
436
00:21:52,166 --> 00:21:54,995
YEAH. WE EMBARRASSED
OURSELVES AND THE FIRM.
437
00:22:15,346 --> 00:22:16,869
HEY.
HI, BURTON.
438
00:22:16,912 --> 00:22:18,957
HOW YOU DOING?
GOOD.
439
00:22:18,999 --> 00:22:21,001
ARE YOU HUNGRY AT ALL?
440
00:22:21,043 --> 00:22:22,436
I'M STARVING,
AS A MATTER OF FACT.
441
00:22:22,478 --> 00:22:23,435
HOW ABOUT A SANDWICH?
442
00:22:23,479 --> 00:22:25,829
YEAH.
COME ON IN.
443
00:22:27,132 --> 00:22:28,524
SO, SANDRA,
444
00:22:28,567 --> 00:22:31,613
I GOT AN IDEA.
445
00:22:31,655 --> 00:22:35,615
WHY DON'T YOU, UH,
COME BACK TO WORK?
446
00:22:35,655 --> 00:22:37,613
BURTON...
447
00:22:37,656 --> 00:22:40,398
I, UH--I UNDERSTAND
WHY YOU'RE UPSET.
448
00:22:40,439 --> 00:22:42,137
I REALLY DO, BUT, UH...
449
00:22:42,179 --> 00:22:44,312
I CAN'T BELIEVE WE CAN'T
THINK OF SOMETHING
450
00:22:44,353 --> 00:22:46,486
THAT MAKES SOME SENSE
TO WORK THIS OUT.
451
00:22:46,527 --> 00:22:49,791
YOU KNOW, YOU WERE
SO CLOSE TO MAKING PARTNER.
452
00:22:49,833 --> 00:22:51,530
I HATE TO SEE YOU
THROW ALL THAT AWAY.
453
00:22:51,572 --> 00:22:55,053
NEXT YEAR, BY THE WAY,
I THINK THAT YOU'RE GONNA MAKE IT.
454
00:22:55,095 --> 00:22:57,750
I APPRECIATE THAT,
BUT...
455
00:22:57,791 --> 00:23:00,011
NO, I THINK I'VE MADE
THE RIGHT DECISION.
456
00:23:00,052 --> 00:23:05,449
TRUTH IS, I FEEL
PRETTY GOOD ABOUT IT.
457
00:23:05,489 --> 00:23:07,621
WELL, YOU HAVE SOMETHING
LINED UP ALREADY?
458
00:23:07,663 --> 00:23:10,927
NOT YET.
459
00:23:10,968 --> 00:23:14,233
IF YOU WANT, YOU KNOW I'D BE
HAPPY TO HELP YOU OUT.
460
00:23:14,273 --> 00:23:17,102
I STILL KNOW
A FEW PEOPLE IN THIS TOWN.
461
00:23:17,144 --> 00:23:19,972
I'LL LET YOU KNOW.
462
00:23:21,754 --> 00:23:23,669
WELL, LET ME ASK YOU THIS.
463
00:23:23,710 --> 00:23:28,367
DID OUR RELATIONSHIP INFLUENCE
YOUR DECISION AT ALL?
464
00:23:28,408 --> 00:23:32,716
MY DECISION
TO RESIGN HAD NOTHING TO DO WITH US.
465
00:23:32,757 --> 00:23:35,368
GOOD.
466
00:23:35,410 --> 00:23:37,151
THAT'S IMPORTANT
FOR ME TO KNOW.
467
00:23:46,761 --> 00:23:47,675
ALVIN, DO YOU HAVE
THE LABONTE FILE--
468
00:23:47,717 --> 00:23:49,154
NICK. COME ON IN.
469
00:23:49,196 --> 00:23:50,545
I'M JUST LOOKING
FOR THAT FILE--
470
00:23:50,588 --> 00:23:51,893
I WAS ON THAT A.L.S. SITE
THIS MORNING. RIGHT.
471
00:23:51,936 --> 00:23:54,286
I WAS TALKING TO A GUY.
O'HARA.
472
00:23:54,329 --> 00:23:56,069
SO, O'HARA WAKES UP
THIS MORNING,
473
00:23:56,111 --> 00:23:57,982
AND HIS ARM IS TINGLING.
474
00:23:58,025 --> 00:24:00,070
HE'S JUST LYING THERE
IN BED, ABOUT TO HAVE A CUP OF COFFEE,
475
00:24:00,113 --> 00:24:01,549
AND HIS ARM'S TINGLING.
476
00:24:01,592 --> 00:24:03,724
HE SAID IT WAS THE MOST
FRIGHTENING THING HE EVER FELT,
477
00:24:03,766 --> 00:24:06,203
BECAUSE IT WAS
THE FIRST SIGN. THE BEGINNING.
478
00:24:06,246 --> 00:24:07,769
RIGHT.
479
00:24:07,811 --> 00:24:08,899
ON THESE MESSAGE BOARDS,
480
00:24:08,942 --> 00:24:10,987
A LOT OF PEOPLE
TALK ABOUT SUICIDE.
481
00:24:11,030 --> 00:24:12,379
THEY GIVE EACH OTHER TIPS,
482
00:24:12,422 --> 00:24:14,206
SUGGESTIONS.
483
00:24:14,249 --> 00:24:15,728
O'HARA SAYS
IT'S A FINE LINE,
484
00:24:15,771 --> 00:24:17,164
BECAUSE IF YOU DO IT
TOO SOON,
485
00:24:17,206 --> 00:24:18,990
YOU MAY MISS OUT ON THE LAST
LITTLE SLICE OF HAPPINESS,
486
00:24:19,033 --> 00:24:21,557
BUT IF YOU WAIT TOO LONG,
487
00:24:21,599 --> 00:24:23,470
YOU LOSE THE ABILITY
TO PULL IT OFF.
488
00:24:23,513 --> 00:24:26,516
CLIMB UP ON A CHAIR.
OUT A WINDOW.
489
00:24:28,819 --> 00:24:30,125
YOU HAVE
THE LABONTE FILE?
490
00:24:30,168 --> 00:24:31,821
TRY LULU'S OFFICE.
491
00:25:08,274 --> 00:25:11,233
HI. FRANK TOMLISON.
TOMLISON PLASTICS.
492
00:25:11,276 --> 00:25:12,233
DO YOU HAVE
AN APPOINTMENT?
493
00:25:12,277 --> 00:25:13,452
YES, TO SEE
BURTON FALLIN.
494
00:25:13,494 --> 00:25:15,235
MY SECRETARY JOAN
MADE IT LAST WEEK.
495
00:25:15,278 --> 00:25:17,671
HELLO. I'M BURTON FALLIN.
496
00:25:19,846 --> 00:25:21,587
YOU'VE BEEN SERVED.
497
00:25:25,720 --> 00:25:27,025
HEY.
498
00:25:28,591 --> 00:25:30,027
HEY.
HEY.
499
00:25:30,071 --> 00:25:33,379
SANDRA JUST HIT US WITH
A SUMMONS AND COMPLAINT.
500
00:25:33,421 --> 00:25:36,946
SHE'S CLAIMING
SEXUAL DISCRIMINATION.
501
00:25:39,643 --> 00:25:41,558
DISCRIMINATION?
502
00:25:41,601 --> 00:25:45,953
YEAH. PRIMARILY BASED UPON
YOUR RELATIONSHIP WITH HER.
503
00:25:45,996 --> 00:25:47,258
WHAT?
504
00:25:47,302 --> 00:25:48,433
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
505
00:25:48,476 --> 00:25:49,477
READ THE COMPLAINT.
506
00:25:52,697 --> 00:25:56,571
SOME OF THE ALLEGATIONS
SHE MAKES ABOUT THE WAY YOU TREATED HER ARE VERY...
507
00:25:56,613 --> 00:25:59,225
ARE VERY DISTURBING,
NICHOLAS.
508
00:26:13,455 --> 00:26:14,413
HEY.
509
00:26:14,456 --> 00:26:16,415
SINCE YOU BROUGHT
OVER LUNCH,
510
00:26:16,458 --> 00:26:18,373
I FIGURED I'D TAKE
CARE OF DINNER.
511
00:26:21,682 --> 00:26:23,249
COME ON IN.
512
00:26:32,694 --> 00:26:33,869
BURTON.
513
00:26:35,479 --> 00:26:36,872
WHEN YOU
CAME OVER TODAY,
514
00:26:36,915 --> 00:26:38,961
I WANTED TO TELL YOU
ABOUT THE SUIT.
515
00:26:39,005 --> 00:26:40,442
OK.
516
00:26:40,485 --> 00:26:43,488
BUT I COULDN'T.
I WAS TOO NERVOUS.
517
00:26:43,533 --> 00:26:46,100
IT'S NOT THAT EASY
TO WALK UP TO A GUY LIKE YOU AND SAY,
518
00:26:46,145 --> 00:26:48,234
"EXCUSE ME,
BUT YOUR SON IS AN ARROGANT JERK."
519
00:26:48,278 --> 00:26:49,279
I MEAN...
520
00:26:50,716 --> 00:26:51,891
HE'S YOUR SON.
521
00:26:51,934 --> 00:26:53,109
YEAH, HE IS MY SON.
522
00:26:54,938 --> 00:26:59,465
AND HE'S A GOOD MAN.
HE'S A GOOD LAWYER.
523
00:26:59,510 --> 00:27:02,121
HE'S TOUGH,
I KNOW THAT.
524
00:27:03,341 --> 00:27:05,691
BUT HE'S NOT A SEXIST.
525
00:27:05,736 --> 00:27:08,347
THEN WHY DIDN'T
HE VOTE FOR ME?
526
00:27:08,392 --> 00:27:12,047
WHY DIDN'T YOU TELL ME
WHAT WAS GOING ON BEFORE YOU FILED THAT SUIT?
527
00:27:12,093 --> 00:27:13,877
WHY DID YOU GO
BEHIND MY BACK?
528
00:27:13,922 --> 00:27:15,140
BURTON--
529
00:27:15,184 --> 00:27:18,361
I COULD'VE FIXED EVERYTHING.
530
00:27:18,407 --> 00:27:22,324
I'VE BEEN SO ANGRY
FOR SO LONG. WHEN I GOT PASSED OVER, I JUST...
531
00:27:24,198 --> 00:27:26,113
I CALLED MY LAWYER.
I SAID LET'S DO IT.
532
00:27:28,988 --> 00:27:29,989
WELL...
533
00:27:33,561 --> 00:27:36,738
THERE IS A WAY OUT,
SO EVERYBODY WINS.
534
00:27:39,441 --> 00:27:41,268
ARE YOU ASKING ME
TO DROP THE SUIT?
535
00:27:41,313 --> 00:27:42,358
YES, I AM.
536
00:27:44,405 --> 00:27:46,364
I CAN'T DO THAT.
537
00:27:52,201 --> 00:27:53,551
I SHOULD PROBABLY GO.
538
00:27:58,299 --> 00:28:02,347
YEAH. I GUESS THAT--
THAT MAKES SENSE.
539
00:28:47,269 --> 00:28:49,227
HI. WE NEED TO TALK.
540
00:28:49,274 --> 00:28:50,797
I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
541
00:28:50,843 --> 00:28:53,410
IS THIS ABOUT ME
OR MY FATHER?
542
00:28:56,725 --> 00:28:58,510
IT'S ABOUT YOU.
543
00:28:58,555 --> 00:29:00,426
WELL, IT SEEMS
A LITTLE COINCIDENTAL
544
00:29:00,473 --> 00:29:01,909
THAT YOU'D BE DATING
THE MANAGING PART--
545
00:29:01,955 --> 00:29:03,043
THAT'S RIDICULOUS.
WE'RE FRIENDS.
546
00:29:03,087 --> 00:29:04,524
FRIENDS?
547
00:29:04,569 --> 00:29:06,528
THERE'S NO CONSPIRACY
HERE, NICK.
548
00:29:06,574 --> 00:29:08,576
I ENJOY YOUR
FATHER'S COMPANY.
549
00:29:08,623 --> 00:29:09,972
THAT'S ALL.
THERE'S NO AGENDA.
550
00:29:10,017 --> 00:29:12,367
THIS LAWSUIT HAS NOTHING
TO DO WITH HIM.
551
00:29:12,414 --> 00:29:14,242
IT HAS TO DO WITH YOU.
552
00:29:14,287 --> 00:29:17,203
ME? I'M THE ONE THAT
HIRED YOU OUT OF LAW SCHOOL,
553
00:29:17,252 --> 00:29:20,429
A 36-YEAR-OLD
FIRST-YEAR ASSOCIATE. I GAVE YOU YOUR CHANCE.
554
00:29:20,476 --> 00:29:21,608
YOU'RE RIDICULOUS.
555
00:29:21,654 --> 00:29:23,090
I'M RIDICULOUS.
556
00:29:23,135 --> 00:29:25,137
YOU KNOW, IF I'M
YOUR BIGGEST PROBLEM,
557
00:29:25,184 --> 00:29:26,881
THEN JUST COME BACK TO
THE FIRM AND WORK WITH JAKE.
558
00:29:26,928 --> 00:29:28,451
NO, THANK YOU.
559
00:29:28,496 --> 00:29:29,846
IF YOU CONTACT ME AGAIN,
560
00:29:29,891 --> 00:29:31,458
I'LL FILE A COMPLAINT
WITH THE STATE BAR.
561
00:29:48,329 --> 00:29:49,939
HEY, NICK.
562
00:29:57,440 --> 00:29:59,485
WHAT THE HELL DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
563
00:29:59,532 --> 00:30:02,317
GOING OVER
TO SANDRA'S HOUSE LIKE THAT?
564
00:30:03,542 --> 00:30:05,109
I...IT'S JUST...
565
00:30:05,155 --> 00:30:07,288
I WAS TRYING TO HAVE
A RATIONAL CONVERSATION WITH HER.
566
00:30:07,335 --> 00:30:08,902
IT DIDN'T WORK.
567
00:30:08,948 --> 00:30:10,384
WELL, WHAT
DID YOU EXPECT?
568
00:30:12,785 --> 00:30:14,177
DID YOU READ
THE COMPLAINT?
569
00:30:14,223 --> 00:30:15,311
YEAH. YEAH.
570
00:30:15,356 --> 00:30:16,749
IS IT TRUE?
571
00:30:19,628 --> 00:30:23,763
NICHOLAS, DID YOU
DO THE THINGS SHE ALLEGES YOU DID OR NOT?
572
00:30:23,814 --> 00:30:25,859
IF I DID,
IT WASN'T INTENTIONAL.
573
00:30:25,907 --> 00:30:27,909
SON, YOU
GOTTA ANSWER ME, YES OR NO?
574
00:30:27,955 --> 00:30:29,783
I...
575
00:30:29,830 --> 00:30:31,832
I DON'T KNOW. LISTEN,
I--I MIGHT HAVE SAID
576
00:30:31,879 --> 00:30:32,967
SOME THINGS
THAT I SHOULDN'T HAVE,
577
00:30:33,013 --> 00:30:35,450
BUT IT'S NOT
BECAUSE SHE'S A WOMAN.
578
00:30:35,497 --> 00:30:37,195
OH, SO YOU JUST TREAT
EVERYBODY LIKE CRAP.
579
00:30:37,241 --> 00:30:38,112
IS THAT
WHAT YOU'RE SAYING?
580
00:30:57,253 --> 00:30:58,210
HEY.
581
00:30:58,256 --> 00:31:00,475
HEY.
582
00:31:03,879 --> 00:31:06,186
I THINK WE SHOULD GO
TO COUPLES' COUNSELING.
583
00:31:08,283 --> 00:31:10,241
WOW. RIGHT.
584
00:31:10,288 --> 00:31:13,334
AND I'M OBVIOUSLY
STILL VERY UPSET ABOUT CERTAIN THINGS.
585
00:31:13,384 --> 00:31:14,385
RIGHT.
586
00:31:15,738 --> 00:31:18,219
SO, I THINK
IT MIGHT HELP.
587
00:31:20,970 --> 00:31:23,015
YEAH.
I--I DON'T KNOW. I...
588
00:31:23,062 --> 00:31:26,543
YOU KNOW, I HOPED
THAT WE COULD MAYBE, UH,
589
00:31:26,593 --> 00:31:28,725
WORK THINGS OUT
TOGETHER FIRST.
590
00:31:28,773 --> 00:31:30,557
YEAH, BUT THAT STRATEGY
HASN'T BEEN VERY SUCCESSFUL.
591
00:31:30,604 --> 00:31:32,388
I'M JUST NOT VERY GOOD
WITH THERAPY.
592
00:31:32,435 --> 00:31:35,351
I KNOW, BUT MAYBE IF WE GO
AND SIT DOWN WITH SOMEONE
593
00:31:35,399 --> 00:31:39,751
AND TALK ABOUT THIS STUFF,
IT WILL HELP.
594
00:31:39,803 --> 00:31:43,676
I HAVE A HARD TIME, UM,
SITTING DOWN AND TALKING
595
00:31:43,726 --> 00:31:47,948
TO A PERSON THAT I DON'T KNOW
AND THAT I'M PAYING.
596
00:31:51,093 --> 00:31:51,876
OK.
597
00:31:55,976 --> 00:31:59,370
UH, THE FOSTER FAMILY
THAT SUZANNE WAS TALKING TO
598
00:31:59,420 --> 00:32:03,032
FOR DREW JANKOWSKI FELL OUT.
599
00:32:03,081 --> 00:32:04,604
THEY WERE NERVOUS ABOUT
THE SUICIDE THING.
600
00:32:09,576 --> 00:32:13,102
THAT FAMILY THAT I MENTIONED
CHANGED THEIR MINDS.
601
00:32:14,588 --> 00:32:15,763
DOESN'T MATTER.
602
00:32:17,378 --> 00:32:19,336
I REALLY THINK
I MIGHT DO IT.
603
00:32:19,383 --> 00:32:21,037
JUST GET IT
OVER WITH.
604
00:32:26,792 --> 00:32:28,272
COME WITH ME.
605
00:32:28,318 --> 00:32:30,189
WHY?
606
00:32:30,236 --> 00:32:31,150
JUST COME WITH ME.
607
00:32:33,417 --> 00:32:34,766
LEAVE THAT HERE.
608
00:32:34,811 --> 00:32:36,161
JUST LEAVE IT HERE.
609
00:32:47,885 --> 00:32:49,843
IF YOU JUST WAIT HERE...
610
00:32:49,889 --> 00:32:51,020
I MAY BE
ABOUT 2 MINUTES.
611
00:32:52,460 --> 00:32:54,026
I CAN SEE YOU
THROUGH THE GLASS.
612
00:32:58,125 --> 00:32:59,082
ALVIN.
613
00:32:59,127 --> 00:33:00,215
WHAT?
614
00:33:00,259 --> 00:33:02,435
YOU STILL
ON THAT A.L.S. SITE?
615
00:33:02,481 --> 00:33:04,570
UH, NO.
JUST DOING SOME WORK.
616
00:33:07,535 --> 00:33:09,058
HEY, YOU
DISCONNECTED ME.
617
00:33:09,103 --> 00:33:10,060
I NEED YOUR HELP.
618
00:33:10,105 --> 00:33:12,238
LOOK, I HAVE
2 PIRATES TICKETS.
619
00:33:12,283 --> 00:33:13,502
GREAT SEATS.
620
00:33:13,547 --> 00:33:15,158
YOU NEED MY HELP
TO A PIRATES GAME?
621
00:33:15,202 --> 00:33:17,770
NO. I NEED YOUR HELP
WITH A CLIENT. THE KID.
622
00:33:17,816 --> 00:33:19,470
THE SUICIDAL ONE?
623
00:33:19,515 --> 00:33:21,038
YEAH. DREW.
624
00:33:21,083 --> 00:33:21,867
LULU DOESN'T WANT ME
TO TAKE THAT CASE.
625
00:33:21,910 --> 00:33:23,347
I DO.
626
00:33:26,833 --> 00:33:28,400
WE NEED TO GET KALDER
A COPY
627
00:33:28,445 --> 00:33:30,882
OF ALL THE AUDITED FINANCES
FOR THE LAST 3 YEARS.
628
00:33:30,927 --> 00:33:32,146
I KNOW.
629
00:33:32,191 --> 00:33:34,149
AND A SUMMARY
OF OUTSTANDING LITIGATION.
630
00:33:35,152 --> 00:33:36,675
UH, DONE.
631
00:33:36,720 --> 00:33:37,721
GREAT.
632
00:33:39,768 --> 00:33:42,945
HAVE YOU, UH, HAVE YOU
READ SANDRA'S COMPLAINT?
633
00:33:43,949 --> 00:33:44,950
YEAH.
634
00:33:46,388 --> 00:33:48,346
SOME PRETTY SERIOUS
ALLEGATIONS IN THERE.
635
00:33:48,392 --> 00:33:50,742
UH,
RACHEL GOSSETT JUST CALLED.
636
00:33:50,786 --> 00:33:52,179
SHE'S NOT GONNA BE ABLE
TO MAKE THE MEETING.
637
00:33:52,224 --> 00:33:54,313
HER HUSBAND DIED
A FEW HOURS AGO.
638
00:33:54,357 --> 00:33:57,186
OH.
THANK YOU.
639
00:34:03,283 --> 00:34:04,850
WHAT?
640
00:34:04,893 --> 00:34:06,678
NOTHING.
641
00:34:08,682 --> 00:34:10,727
IT'S NOT OUR FAULT HE DIED.
642
00:34:10,771 --> 00:34:12,338
OF COURSE NOT.
643
00:34:23,613 --> 00:34:24,353
OK.
644
00:34:27,400 --> 00:34:29,576
WELL, I HOPE
YOU HAD A GOOD TIME.
645
00:34:29,620 --> 00:34:31,578
EVEN THOUGH
THE PIRATES LOST.
646
00:34:31,622 --> 00:34:33,232
YEAH. IT WAS CLOSE.
647
00:34:34,233 --> 00:34:35,190
10 TO ONE?
648
00:34:37,192 --> 00:34:39,151
DREW?
649
00:34:39,194 --> 00:34:41,893
EVERYTHING
WE TALKED ABOUT TONIGHT--
650
00:34:41,936 --> 00:34:43,547
YOUR MOM, THOSE KIDS...
651
00:34:43,590 --> 00:34:45,331
YEAH?
652
00:34:45,375 --> 00:34:47,202
IT'S HARD.
653
00:34:50,640 --> 00:34:51,989
IT'S HARD.
654
00:34:52,032 --> 00:34:54,600
PEOPLE CAN BE MEAN.
655
00:34:55,818 --> 00:34:56,775
YEAH.
656
00:34:56,819 --> 00:34:59,517
AND PEOPLE DIE.
657
00:34:59,560 --> 00:35:01,039
AND IT'S SAD.
658
00:35:04,085 --> 00:35:06,957
IF YOU WANT,
I CAN TAKE OVER YOUR CASE.
659
00:35:07,000 --> 00:35:08,915
HELP YOU FIND
THE RIGHT FOSTER HOME.
660
00:35:08,957 --> 00:35:11,046
WHAT ABOUT
THAT NICK GUY?
661
00:35:11,090 --> 00:35:13,135
NAH. HE'LL UNDERSTAND.
662
00:35:14,613 --> 00:35:15,658
OK.
663
00:35:19,921 --> 00:35:23,620
IN THE MEANTIME,
IF YOU'RE THINKING ABOUT HURTING YOURSELF,
664
00:35:23,662 --> 00:35:27,056
I'D APPRECIATE IT
IF YOU'D CALL ME FIRST.
665
00:35:29,839 --> 00:35:30,840
OK.
666
00:35:30,882 --> 00:35:32,580
GREAT.
667
00:35:32,622 --> 00:35:34,276
SEE YOU TOMORROW.
668
00:36:04,675 --> 00:36:06,241
YEAH.
669
00:36:06,284 --> 00:36:07,546
YOU HAVE A MINUTE?
670
00:36:07,589 --> 00:36:09,112
SURE.
671
00:36:15,329 --> 00:36:16,982
THIS IS A DIFFICULT
CONVERSATION,
672
00:36:17,024 --> 00:36:19,635
AND SO I INTEND
TO SPEAK CANDIDLY, IF THAT'S ALL RIGHT.
673
00:36:19,677 --> 00:36:21,809
WHAT'S ON YOUR MIND?
674
00:36:21,851 --> 00:36:23,853
A FEW OF US
HAD LUNCH TODAY,
675
00:36:23,894 --> 00:36:25,766
TO DISCUSS
SANDRA'S LAWSUIT.
676
00:36:25,807 --> 00:36:27,896
A FEW OF YOU?
677
00:36:27,938 --> 00:36:30,462
WELL, THE EXECUTIVE
COMMITTEE MINUS YOU AND NICK.
678
00:36:30,504 --> 00:36:33,333
WE'VE DECIDED TO RETAIN
OUTSIDE COUNSEL.
679
00:36:33,373 --> 00:36:35,593
WITHOUT CONSULTING ME?
680
00:36:35,634 --> 00:36:37,636
CONSIDERING
THE ALLEGATIONS, BURTON,
681
00:36:37,678 --> 00:36:40,115
WE FIGURED IT WAS BETTER
TO LEAVE YOU OUT OF IT.
682
00:36:40,155 --> 00:36:43,289
WE'VE HIRED BETH JACOBSON.
SHE'S A LABOR ATTORNEY.
683
00:36:43,330 --> 00:36:44,635
SHE'S GOT
A GREAT REPUTATION.
684
00:36:44,678 --> 00:36:46,419
SHE WANTS TO INTERVIEW
NICK IN THE MORNING.
685
00:36:48,330 --> 00:36:50,244
ANYWAY, JUST WANTED
TO LET YOU KNOW...
686
00:36:50,286 --> 00:36:53,681
BEFORE WE
MADE A MOVE ON THIS.
687
00:36:53,721 --> 00:36:57,116
SOUNDS LIKE YOU'RE ALREADY
MOVING ON IT, JAKE.
688
00:37:21,286 --> 00:37:23,854
SANDRA CLAIMS
THAT YOU ONCE ASKED HER
689
00:37:23,895 --> 00:37:27,072
TO MAKE A RESERVATION
FOR YOU AT A RESTAURANT CALLED LUCQUE'S.
690
00:37:30,113 --> 00:37:34,683
UH, YEAH. I WAS RUNNING LATE
INTO A MEETING,
691
00:37:34,722 --> 00:37:38,465
AND I REMEMBERED
THAT I PROMISED TO TAKE A CLIENT THERE,
692
00:37:38,505 --> 00:37:42,030
AND, YEAH, I ASKED HER
TO MAKE A RESERVATION. NO BIG DEAL.
693
00:37:42,070 --> 00:37:44,246
SO, YOU ASKED HER TO CALL?
694
00:37:44,288 --> 00:37:45,245
YES.
695
00:37:45,288 --> 00:37:47,421
DID YOU EVER ASK
A MALE ASSOCIATE
696
00:37:47,463 --> 00:37:48,986
TO CALL AND MAKE
A RESERVATION?
697
00:37:51,420 --> 00:37:52,551
I...
698
00:37:55,073 --> 00:37:56,640
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
699
00:37:56,682 --> 00:37:58,292
I DON'T KNOW.
700
00:37:58,335 --> 00:38:01,729
WHAT ABOUT THIS
NEVER RETURNING PHONE CALLS OR EMAILS THING?
701
00:38:04,598 --> 00:38:05,947
SO IT'S TRUE?
702
00:38:09,643 --> 00:38:13,343
YOU KNOW, SOMETIMES
WHEN I'M WORKING, I LIKE TO DO THINGS MYSELF.
703
00:38:13,383 --> 00:38:17,082
YOU DON'T RETURN
CALLS OR EMAILS FROM PEOPLE WHO WORK UNDER YOU?
704
00:38:19,517 --> 00:38:23,956
HAVE YOU EVER
NOT RETURNED 10 CALLS FROM A MALE ASSOCIATE?
705
00:38:23,997 --> 00:38:26,304
OH, COME ON.
I DON'T KNOW.
706
00:38:26,347 --> 00:38:29,393
I DON'T KEEP A RECORD
OF THESE THINGS.
707
00:38:29,436 --> 00:38:33,875
DID YOU KICK SANDRA
OUT OF A CLIENT MEETING 'BOUT 4 MONTHS AGO?
708
00:38:38,312 --> 00:38:40,096
YEAH. I ASKED HER TO LEAVE.
709
00:38:40,140 --> 00:38:44,013
IN FRONT OF A MALE CEO
OF AN IMPORTANT CLIENT?
710
00:38:44,057 --> 00:38:49,149
SHE WAS SLOWING DOWN
THE MEETING. SHE WAS ASKING POINTLESS QUESTIONS.
711
00:38:49,192 --> 00:38:51,281
AND I WAS TRYING
TO FOCUS ON THE JOB.
712
00:38:51,325 --> 00:38:54,763
AND, YES,
I ASKED HER TO LEAVE.
713
00:38:54,807 --> 00:38:56,025
YOU TOLD HER TO GET OUT.
714
00:38:57,898 --> 00:38:59,073
I ASKED HER TO LEAVE.
715
00:39:20,366 --> 00:39:22,977
AGAIN, MY CONDOLENCES.
716
00:39:23,023 --> 00:39:24,981
IT WAS A BEAUTIFUL SERVICE.
717
00:39:25,026 --> 00:39:25,940
THANK YOU.
718
00:39:28,119 --> 00:39:30,513
WE ARE GONNA HAVE
TO SIT DOWN AND TALK--
719
00:39:30,558 --> 00:39:32,125
UH-UH, NO.
720
00:39:57,922 --> 00:40:00,446
THE DISINTERESTED PARTNERS
TOOK A VOTE.
721
00:40:00,494 --> 00:40:03,235
AND WE'VE DECIDED
TO SETTLE WITH SANDRA AS QUICKLY AS POSSIBLE.
722
00:40:08,600 --> 00:40:09,818
REALLY?
723
00:40:12,129 --> 00:40:16,263
THERE'S NO UPSIDE
TO LITIGATING THIS WITH HER FOR OBVIOUS REASONS.
724
00:40:20,497 --> 00:40:22,455
I DON'T DISAGREE WITH THAT.
725
00:40:22,501 --> 00:40:27,245
WE'VE ALSO SCHEDULED
A MEETING FOR 2:00
726
00:40:27,294 --> 00:40:28,861
TO DISCUSS NICK.
727
00:40:29,952 --> 00:40:31,127
DISCUSS NICK?
728
00:40:31,173 --> 00:40:32,304
HIS ATTITUDE.
729
00:40:32,349 --> 00:40:34,481
HIS COMMITMENT.
730
00:40:34,528 --> 00:40:36,486
AND HIS HOURS.
731
00:40:36,532 --> 00:40:39,622
HE GETS PAID A LOT
OF MONEY TO WORK PART-TIME, BURTON.
732
00:40:39,669 --> 00:40:44,108
ARE YOU TELLING ME
YOU'RE TRYING TO ROUND UP ENOUGH VOTES TO FIRE MY SON?
733
00:40:44,155 --> 00:40:46,114
NO. I'M TELLING YOU
734
00:40:46,159 --> 00:40:50,294
THAT WE'VE SCHEDULED
A MEETING FOR 2:00 TO DISCUSS NICK.
735
00:41:06,359 --> 00:41:07,839
HOW WAS THE FUNERAL?
736
00:41:15,928 --> 00:41:19,845
I MADE AN APPOINTMENT
WITH A COUPLES' COUNSELOR.
737
00:41:19,885 --> 00:41:21,147
FOR TOMORROW AFTERNOON.
738
00:41:23,535 --> 00:41:24,624
OK.
739
00:41:26,750 --> 00:41:29,710
UM, IT SEEMS PEOPLE, UH...
740
00:41:33,960 --> 00:41:36,310
I SEE MYSELF DIFFERENTLY
THAN...
741
00:41:37,953 --> 00:41:39,955
THAN OTHERS DO, I THINK.
742
00:41:42,984 --> 00:41:46,684
ANYWAY, IF, UM, IF YOU
DON'T THINK IT'S TOO LATE...
743
00:41:46,713 --> 00:41:48,497
NO. IT'S NOT TOO LATE.
744
00:41:49,746 --> 00:41:50,747
OK.
745
00:41:52,649 --> 00:41:54,476
WHY DID YOU SAY NO...
746
00:41:54,510 --> 00:41:56,120
WHEN I ASKED YOU
TO MARRY ME?
747
00:42:00,483 --> 00:42:01,615
I DON'T KNOW.
748
00:42:04,634 --> 00:42:07,202
MAYBE WE CAN TALK
ABOUT THAT WHEN WE...
749
00:42:07,227 --> 00:42:08,315
OH, YEAH.
750
00:42:08,350 --> 00:42:09,090
OK.
751
00:42:11,935 --> 00:42:16,505
OH, AND, UH, BY THE WAY,
I SAW THE DRESS.
752
00:42:16,510 --> 00:42:18,163
I'M GLAD IT'S A GIRL.
753
00:42:20,390 --> 00:42:21,695
I WAS ROOTING FOR A GIRL.
754
00:42:27,440 --> 00:42:28,398
NICK.
755
00:42:28,441 --> 00:42:29,747
ALVIN.
756
00:42:29,790 --> 00:42:31,662
I FOUND THIS
GREAT FOSTER FAMILY FOR DREW.
757
00:42:31,705 --> 00:42:33,794
GREAT.
758
00:42:33,838 --> 00:42:35,927
SO, IF YOU DON'T MIND,
I'D LIKE TO TAKE OVER HIS CASE.
759
00:42:35,970 --> 00:42:37,494
YEAH. JUST
DON'T TELL LULU.
760
00:42:45,763 --> 00:42:48,156
HEY,
YOU GOT A SECOND?
761
00:42:48,200 --> 00:42:51,725
YEAH. LISTEN, UH,
I JUST--I WANTED TO APOLOGIZE
762
00:42:51,769 --> 00:42:53,553
FOR WHAT HAPPENED
WITH SANDRA.
763
00:42:53,597 --> 00:42:56,730
I--I HOPE I DIDN'T
SCREW THINGS UP FOR YOU AND HER.
764
00:42:56,774 --> 00:43:01,343
NO. WE ASKED THAT LAWYER,
BETH, TO SETTLE IT AS QUICKLY AS POSSIBLE.
765
00:43:01,387 --> 00:43:02,475
IF YOU THINK
THAT'S BEST.
766
00:43:02,519 --> 00:43:03,520
I DO.
767
00:43:09,308 --> 00:43:10,657
WHAT'S GOING ON?
768
00:43:10,701 --> 00:43:13,312
THAT'S AN EXECUTIVE
COMMITTEE MEETING.
769
00:43:13,355 --> 00:43:14,835
THEY DIDN'T CALL ME.
770
00:43:14,879 --> 00:43:16,402
YOU WEREN'T INVITED.
771
00:43:16,446 --> 00:43:17,925
THEY'RE GONNA FIRE ME?
772
00:43:17,969 --> 00:43:19,144
THEY'RE TALKING ABOUT IT.
773
00:43:19,187 --> 00:43:20,711
THEY HAVE THE VOTES?
774
00:43:20,754 --> 00:43:22,147
JAKE THINKS SO.
775
00:43:22,190 --> 00:43:24,932
MY OPINION MIGHT
STILL MEAN SOMETHING--
776
00:43:24,976 --> 00:43:25,933
WHICH WAY ARE YOU
GONNA VOTE?
777
00:43:25,977 --> 00:43:29,676
HELL...
DON'T BE RIDICULOUS.
778
00:43:29,720 --> 00:43:30,982
NO, I'M SERIOUS.
779
00:43:31,025 --> 00:43:34,159
SON, YOU'RE
A VERY GOOD LAWYER.
780
00:43:34,202 --> 00:43:36,378
IF I WEREN'T YOUR SON,
WHICH WAY WOULD YOU VOTE?
781
00:43:36,422 --> 00:43:39,381
BUT YOU ARE MY SON,
AND YOU'RE A HELL OF A LAWYER.
782
00:43:39,425 --> 00:43:41,514
YOU'RE NOT ANSWERING
MY QUESTION, DAD.
783
00:43:44,648 --> 00:43:46,214
YOU KNOW
WHAT I THINK?
784
00:43:46,258 --> 00:43:48,434
I THINK
YOU SHOULD DO WHAT'S BEST FOR THE FIRM.
785
00:43:48,478 --> 00:43:50,001
I MEAN IT.
786
00:43:50,044 --> 00:43:52,569
I THINK YOU
SHOULD DO WHAT IS BEST FOR THE FIRM.
787
00:43:52,612 --> 00:43:54,179
RIGHT.
54716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.