Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,103 --> 00:01:01,583
HEY.
2
00:01:03,106 --> 00:01:04,673
WHAT HAPPENED?
3
00:01:04,716 --> 00:01:07,067
AH, I GOT ROBBED.
4
00:01:07,110 --> 00:01:08,633
YOU OK?
5
00:01:08,677 --> 00:01:11,506
YEAH. I MEAN, A COUPLE
OF STITCHES AND A BROKEN RIB.
6
00:01:11,549 --> 00:01:13,334
I WENT TO CALABRIA'S
WITH KATE.
7
00:01:13,377 --> 00:01:14,857
DROPPED HER OFF,
8
00:01:14,900 --> 00:01:16,293
GOOD-NIGHT KISS.
9
00:01:16,337 --> 00:01:19,122
I WAS GONNA SPEND
THE NIGHT, BUT, UH,
10
00:01:19,166 --> 00:01:21,516
I ENDED UP GOING OUT
FOR A DRINK AFTER,
11
00:01:21,559 --> 00:01:23,779
AND ON MY WAY
BACK TO MY CAR,
12
00:01:23,822 --> 00:01:25,085
SOME GUY, OUT OF NOWHERE,
13
00:01:25,128 --> 00:01:27,696
JUMPS ME AND--
AND BEFORE I KNOW IT,
14
00:01:27,739 --> 00:01:29,176
JUST RAN OFF
WITH MY WALLET.
15
00:01:31,134 --> 00:01:32,744
DID YOU GET
A LOOK AT HIM?
16
00:01:32,788 --> 00:01:34,485
UH, NO. NO, IT WAS--
17
00:01:34,529 --> 00:01:36,139
IT WAS LATE.
18
00:01:38,010 --> 00:01:39,055
WHAT BAR
DID YOU GO TO?
19
00:01:40,839 --> 00:01:43,059
UM, I DON'T KNOW.
SOME BAR ON THE NORTH SIDE.
20
00:01:53,330 --> 00:01:56,638
YOU KNOW, IF YOU DON'T MIND,
MAYBE, UM, AHEM--
21
00:01:56,681 --> 00:01:59,380
MAYBE I'LL TELL PEOPLE
AT WORK WHAT HAPPENED MYSELF.
22
00:02:04,646 --> 00:02:06,126
I WON'T SAY A WORD.
23
00:02:06,169 --> 00:02:08,563
ABOUT ANYTHING.
24
00:02:08,606 --> 00:02:09,651
THANKS.
25
00:02:15,918 --> 00:02:20,879
♪ WELL, THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
26
00:02:20,923 --> 00:02:23,186
♪ THERE IS DARK
27
00:02:23,230 --> 00:02:26,972
♪ THERE'S DARK,
AND THERE IS LIGHT ♪
28
00:02:27,016 --> 00:02:29,410
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
SONY PICTURES TELEVISION, INC. AND CBS
29
00:02:38,201 --> 00:02:40,029
♪ THERE IS AN ORDER
30
00:02:40,072 --> 00:02:41,683
♪ BUT THERE IS CHAOS
31
00:02:41,726 --> 00:02:43,380
♪ AND THERE IS CRIME
32
00:02:43,424 --> 00:02:48,646
♪ THERE IS NO ONE
HOME TONIGHT ♪
33
00:02:48,690 --> 00:02:51,432
♪ IN THE EMPIRE
OF MY MIND ♪
34
00:02:51,475 --> 00:02:54,609
♪ THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
35
00:02:54,652 --> 00:02:56,176
♪ ALL THE CHAOS
36
00:02:56,219 --> 00:02:59,570
♪ IN MY MIND
37
00:03:10,538 --> 00:03:12,279
GOOD MORNING.
GOOD MORNING.
38
00:03:12,322 --> 00:03:13,454
HOW ARE YOU? THANK YOU.
39
00:03:25,379 --> 00:03:26,510
HEY.
40
00:03:26,554 --> 00:03:28,338
KIRKENDALL'S WAITING.
41
00:03:28,382 --> 00:03:30,166
I KNOW. HE'S EARLY.
42
00:03:30,210 --> 00:03:32,124
WELL, HE'S ALWAYS EARLY.
43
00:03:32,168 --> 00:03:34,301
YEAH. IS JAKE HERE YET?
44
00:03:34,344 --> 00:03:35,519
I DON'T KNOW. HE, UH--
45
00:03:35,563 --> 00:03:38,522
HE MIGHT BE RUNNING
A LITTLE LATE.
46
00:03:38,566 --> 00:03:39,828
WHY?
47
00:03:43,135 --> 00:03:45,529
HEY.
MORNING.
48
00:03:45,573 --> 00:03:47,618
WHAT THE HELL
HAPPENED TO YOU?
49
00:03:47,662 --> 00:03:50,230
UH, I HAD A LITTLE RUN-IN
LAST NIGHT.
50
00:03:50,273 --> 00:03:51,666
SOME GUY, UH--
51
00:03:51,709 --> 00:03:56,105
I WAS WALKING TO MY CAR,
AND HE ROBBED ME.
52
00:03:56,148 --> 00:03:57,802
YOU ALL RIGHT?
53
00:03:57,846 --> 00:03:59,543
YEAH, I'M FINE. SHOULDN'T--
SHOULDN'T WE BE GOING?
54
00:03:59,587 --> 00:04:01,328
DENMAR'S NOT HERE
YET.
55
00:04:01,371 --> 00:04:03,068
DENMAR IS NOT COMING.
56
00:04:03,112 --> 00:04:04,244
WHAT?
57
00:04:05,593 --> 00:04:07,551
KIRKENDALL
WANTS TO FIRE HIM.
58
00:04:07,595 --> 00:04:08,552
HE'S FIRING DENMAR?
59
00:04:08,596 --> 00:04:09,901
YEAH.
60
00:04:09,945 --> 00:04:11,076
HE FOUNDED
THE COMPANY.
61
00:04:11,120 --> 00:04:13,078
YEAH. HE ALSO SPENT
ABOUT 3 GRAND
62
00:04:13,122 --> 00:04:14,863
AT SOME GENTLEMEN'S CLUB
LAST MONTH
63
00:04:14,906 --> 00:04:16,343
ENTERTAINING CLIENTS
64
00:04:16,386 --> 00:04:18,823
AND THEN SUBMITTED IT
AS A BUSINESS EXPENSE.
65
00:04:18,867 --> 00:04:20,695
SO HE'S GETTING FIRED
FOR GOING TO A STRIP CLUB.
66
00:04:20,738 --> 00:04:23,567
YEAH.
AND HE WANTS TO USE THIS AS CAUSE.
67
00:04:23,611 --> 00:04:25,308
IF HE CAN.
68
00:04:25,352 --> 00:04:27,223
OK, THEN.
69
00:04:27,267 --> 00:04:28,877
JAKE, LET ME, UH,
70
00:04:28,920 --> 00:04:30,313
TALK TO NICHOLAS
A MINUTE.
71
00:04:30,357 --> 00:04:31,836
YEAH.
72
00:04:33,621 --> 00:04:34,578
LISTEN, I, UH--
73
00:04:34,622 --> 00:04:35,840
I WANT JAKE
TO HANDLE THIS.
74
00:04:35,884 --> 00:04:37,102
WHY?
75
00:04:37,146 --> 00:04:38,582
KIRKENDALL, HE'S A...
76
00:04:38,626 --> 00:04:40,105
CONSERVATIVE GUY.
77
00:04:40,149 --> 00:04:42,369
RIGHT. SO?WELL, HE'S GOT PROBLEMS
78
00:04:42,412 --> 00:04:43,935
WITH YOUR PROBLEMS.
79
00:04:46,155 --> 00:04:47,025
OK. FINE.
OK.
80
00:04:52,379 --> 00:04:53,989
HI.
81
00:04:54,032 --> 00:04:55,860
OK.
82
00:04:55,904 --> 00:04:56,600
YOU'RE SURE
YOU'RE ALL RIGHT?
83
00:04:56,644 --> 00:04:58,123
YEAH. YEAH.
OK.
84
00:04:59,951 --> 00:05:01,344
HEY, BEN. HOW YOU DOIN'?
85
00:05:01,388 --> 00:05:02,606
HEY, BURTON.GOOD TO SEE YOU.
86
00:05:02,650 --> 00:05:03,607
YOU REMEMBER JAKE STRAKA?
87
00:05:03,651 --> 00:05:05,130
SURE. SURE.
HOW YOU BEEN, JAKE?
88
00:05:05,174 --> 00:05:06,523
OH, GOOD, GOOD.
89
00:05:06,567 --> 00:05:07,611
WHAT HAPPENED
TO YOUR EYE?
90
00:05:07,655 --> 00:05:09,221
OH--I'M SORRY TO INTERRUPT,
91
00:05:09,265 --> 00:05:11,572
BUT THERE'S A MAN--
UH, DETECTIVE--
92
00:05:11,615 --> 00:05:12,616
WHO WANTS TO TALK
TO YOU.
93
00:05:12,660 --> 00:05:14,618
RIGHT. I'LL BE
RIGHT THERE.
94
00:05:14,662 --> 00:05:17,360
UH, EXCUSE ME
FOR A MOMENT.
95
00:05:17,404 --> 00:05:19,536
I'M INNOCENT OF ALL CHARGES,
I ASSURE YOU.
96
00:05:19,580 --> 00:05:20,450
SURE, YEAH.
97
00:05:20,494 --> 00:05:21,582
SIT DOWN, BEN.
98
00:05:23,540 --> 00:05:25,325
POOR GUY GOT MUGGED
LAST NIGHT.
99
00:05:25,368 --> 00:05:26,543
YOU'RE KIDDING.
100
00:05:26,587 --> 00:05:27,892
NO.
THAT'S TERRIBLE.
101
00:05:27,936 --> 00:05:29,938
HE'S A TOUGH KID, THOUGH.
HE'LL BE ALL RIGHT.
102
00:05:31,679 --> 00:05:33,333
JUST WANNA FOLLOW UP
ON A FEW THINGS.
103
00:05:33,376 --> 00:05:34,464
SURE.
104
00:05:36,423 --> 00:05:38,163
WHEN WE TALKED
AT THE MOTEL,
105
00:05:38,207 --> 00:05:40,514
YOU SAID THE MAN
PUSHED YOU INTO THE ROOM
106
00:05:40,557 --> 00:05:41,428
WHILE YOU WERE
OPENING THE DOOR?
107
00:05:41,471 --> 00:05:42,646
RIGHT.
108
00:05:42,690 --> 00:05:44,387
SO YOU WEREN'T WITH HIM?
109
00:05:44,431 --> 00:05:45,606
NO.
110
00:05:49,436 --> 00:05:51,002
HE WAS JUST, UH,
111
00:05:51,046 --> 00:05:52,264
ROAMING AROUND
IN THE PARKING LOT?
112
00:05:52,308 --> 00:05:55,398
OHH. I--I HAVE NO IDEA.
113
00:05:55,442 --> 00:05:56,443
WHY WERE YOU AT THE MOTEL?
114
00:05:58,096 --> 00:06:00,403
EXCUSE ME?
YOU LIVE IN TOWN, RIGHT?
115
00:06:00,447 --> 00:06:02,405
SO I'M JUST WONDERING
116
00:06:02,449 --> 00:06:05,234
WHY YOU WOULD STAY
AT SOME MOTEL ON ROUTE 8?
117
00:06:05,277 --> 00:06:07,018
WELL, I--I, YOU KNOW--
118
00:06:07,062 --> 00:06:08,933
I HAD HAD A LOT
TO DRINK,
119
00:06:08,977 --> 00:06:10,674
AND, UM, I DIDN'T
WANNA DRIVE HOME
120
00:06:10,718 --> 00:06:14,504
FOR OBVIOUS REASONS,
AND SO...
121
00:06:14,548 --> 00:06:16,637
I DECIDED TO STAY
IN A MOTEL.
122
00:06:18,465 --> 00:06:20,945
UM, MEDICAL REPORT SAYS
123
00:06:20,989 --> 00:06:22,294
THAT THERE WERE
LACERATIONS AND ABRASIONS
124
00:06:22,338 --> 00:06:24,296
IN YOUR LEG AND GROIN AREA.
125
00:06:25,689 --> 00:06:27,212
OK.
126
00:06:27,256 --> 00:06:29,563
I'M JUST TRYING TO UNDERSTAND
HOW YOU GOT CUTS
127
00:06:29,606 --> 00:06:31,956
ON YOUR LEGS
AND, YOU KNOW--
128
00:06:32,000 --> 00:06:33,697
IF YOU GOT JUMPED.
DOESN'T ADD UP.
129
00:06:33,741 --> 00:06:36,265
HEY, YOU KNOW,
IT WAS A FIGHT.
130
00:06:36,308 --> 00:06:37,309
STUFF HAPPENS.
131
00:06:37,353 --> 00:06:38,702
RIGHT.
132
00:06:38,746 --> 00:06:39,921
RIGHT.
133
00:06:45,753 --> 00:06:47,407
I KNOW IT'S TOUGH TO TALK
ABOUT CERTAIN THINGS.
134
00:06:47,450 --> 00:06:49,060
I UNDERSTAND THAT.
135
00:06:58,243 --> 00:06:59,201
THANKS FOR YOUR TIME.
136
00:06:59,244 --> 00:07:00,550
OH, MY PLEASURE.
137
00:07:11,648 --> 00:07:13,476
EXCUSE ME.
138
00:07:13,520 --> 00:07:14,477
HOW YOU DOIN'?
139
00:07:14,521 --> 00:07:17,480
NOT BAD.
140
00:07:17,524 --> 00:07:19,743
BET YOU A DOUBLE LATTE
YOU'RE DOING BETTER THAN LUKE.
141
00:07:19,787 --> 00:07:20,875
WHAT'S THAT?
142
00:07:23,051 --> 00:07:26,010
HE WALKED IN
ON HIS MOTHER AND HIS BEST FRIEND.
143
00:07:26,054 --> 00:07:27,708
THEY WERE IN THE BEDROOM
KISSING AND...
144
00:07:29,100 --> 00:07:30,362
LUKE WENT NUTS.
145
00:07:30,406 --> 00:07:32,103
GRABBED A LAMP AND
BEAT UP HIS FRIEND,
146
00:07:32,147 --> 00:07:34,410
HIT HIS MOTHER,
BROKE SOME STUFF.
147
00:07:34,454 --> 00:07:36,107
COPS PICKED HIM UP,
148
00:07:36,151 --> 00:07:38,719
CALLED ME,
149
00:07:38,762 --> 00:07:39,720
AND HERE WE ARE.
150
00:07:39,763 --> 00:07:40,721
WHAT DOES HE WANT?
151
00:07:42,462 --> 00:07:44,420
HE WANTS TO LIVE
WITH HIS FATHER...
152
00:07:44,464 --> 00:07:46,117
BUT HE'S NOT EXACTLY
WARD CLEAVER.
153
00:07:46,161 --> 00:07:47,379
HE USED TO BEAT UP
LUKE'S MOTHER
154
00:07:47,423 --> 00:07:48,772
WHEN THEY
WERE LIVING TOGETHER.
155
00:07:52,689 --> 00:07:53,777
JAY.
156
00:07:53,821 --> 00:07:55,779
HE'S, LIKE,
MY BEST FRIEND.
157
00:07:55,823 --> 00:07:57,215
WAS...
158
00:07:57,259 --> 00:07:59,304
ANYWAY.
159
00:07:59,348 --> 00:08:00,784
POLICE HAVE DROPPED
THE CHARGES AGAINST YOU, LUKE,
160
00:08:00,828 --> 00:08:02,133
SO IF YOU WANT,
161
00:08:02,177 --> 00:08:05,223
YOU CAN GO BACK
TO YOUR HOME.
162
00:08:05,267 --> 00:08:07,051
I TOLD THAT LADY
I WANNA LIVE WITH MY FATHER.
163
00:08:07,095 --> 00:08:09,663
RIGHT. WELL, WE'LL HAVE
TO SPEAK TO YOUR FATHER FIRST.
164
00:08:12,883 --> 00:08:14,755
HE'S NOT
THE GREATEST PERSON THAT'S EVER LIVED,
165
00:08:14,798 --> 00:08:16,800
BUT AT LEAST HE'S A GUY.
166
00:08:16,844 --> 00:08:19,716
SUZANNE WILL TAKE YOU
TO A SHELTER.
167
00:08:19,760 --> 00:08:23,111
THAT'S WHERE YOU'LL STAY
UNTIL WE CAN FIGURE OUT WHAT TO DO.
168
00:08:23,154 --> 00:08:24,591
WHAT'S THERE
TO FIGURE OUT?
169
00:08:24,634 --> 00:08:26,506
MY MOTHER'S A WHORE.
170
00:08:34,514 --> 00:08:36,777
OH, NICK.
171
00:08:39,606 --> 00:08:41,303
YOU KNOW, YOU DIDN'T
HAVE TO DO THAT.
172
00:08:41,346 --> 00:08:42,696
WHAT?
173
00:08:42,739 --> 00:08:45,655
THE FLOWERS.
174
00:08:45,699 --> 00:08:47,178
FLOWERS?
175
00:08:47,222 --> 00:08:48,615
YEAH. OH.
I THOUGHT THAT YOU--
176
00:08:48,658 --> 00:08:49,964
I'M KIDDING.
177
00:08:52,140 --> 00:08:53,794
HOW'D YOU KNOW
I LIKE LILIES SO MUCH?
178
00:08:53,837 --> 00:08:56,100
LAST YEAR
YOU TOLD ME THAT WHEN YOU'RE IN A BAD MOOD,
179
00:08:56,144 --> 00:08:57,362
YOU LIKE TO GO
TO THE FARMERS' MARKET
180
00:08:57,406 --> 00:08:59,103
AND BUY WHITE LILIES.
181
00:08:59,147 --> 00:09:01,410
WELL, IT WAS SWEET OF YOU
TO REMEMBER THAT. THANK YOU.
182
00:09:01,453 --> 00:09:03,412
SURE.
183
00:09:03,455 --> 00:09:04,587
UM, I WAS WONDERING, UM,
184
00:09:04,631 --> 00:09:05,849
IF YOU'RE NOT BUSY
LATER TONIGHT,
185
00:09:05,893 --> 00:09:07,547
IF YOU WANNA
GET SOME DINNER.
186
00:09:07,590 --> 00:09:08,765
I'D LIKE THAT.
187
00:09:08,809 --> 00:09:09,897
OK.
ALL RIGHT.
188
00:09:18,383 --> 00:09:19,384
NICK FALLIN?
189
00:09:19,428 --> 00:09:21,125
YEAH.
190
00:09:21,169 --> 00:09:23,780
DEBRA ROMELLO.
I WAS TOLD THAT YOU HAVE MY SON LUKE.
191
00:09:23,824 --> 00:09:24,868
WELL, I'M HIS LAWYER.
192
00:09:24,912 --> 00:09:26,478
YEAH. I NEED TO SEE HIM.
193
00:09:26,522 --> 00:09:27,218
HE'S AT A SHELTER.
194
00:09:27,262 --> 00:09:29,133
WHERE?
195
00:09:29,177 --> 00:09:31,962
WELL, YOU'LL NEED
TO CALL SOCIAL SERVICES TO ARRANGE A VISIT.
196
00:09:32,006 --> 00:09:33,834
BUT THE POLICE HAVE
DROPPED THE CHARGES, RIGHT,
197
00:09:33,877 --> 00:09:35,139
SO HE CAN COME HOME?
198
00:09:35,183 --> 00:09:36,532
YES, HE CAN.
HE JUST DOESN'T WANT TO.
199
00:09:39,622 --> 00:09:40,841
CALL SOCIAL SERVICES.
200
00:09:56,683 --> 00:09:58,902
YOU DON'T EVEN CALL?
YOU JUST--
201
00:09:58,946 --> 00:10:01,905
OH, MY GOD, JAKEY.
202
00:10:03,690 --> 00:10:05,648
YEAH. IT'S NOT
THAT BAD, REALLY.
203
00:10:05,692 --> 00:10:06,910
WELL, WHAT HAPPENED?
204
00:10:06,954 --> 00:10:09,217
SOME--SOME IDIOT...
205
00:10:09,260 --> 00:10:10,827
ROBBED ME LAST NIGHT.
206
00:10:10,871 --> 00:10:11,785
ROBBED YOU?
YEAH, BUT IT'S--
207
00:10:11,828 --> 00:10:13,743
IT'S NO BIG
DEAL, REALLY.
208
00:10:13,787 --> 00:10:16,790
OH, WAIT. GOD, MA.
209
00:10:16,833 --> 00:10:17,834
I TOTALLY FORGOT
ABOUT THE CLOSING.
210
00:10:17,878 --> 00:10:19,183
I'M SO SORRY!
211
00:10:19,227 --> 00:10:22,056
IT'S OK. WE PUSHED IT
BACK TO TOMORROW.
212
00:10:22,099 --> 00:10:24,885
THE BUYER'S ALL UPSET,
BUT--I CAN'T BELIEVE SOMEONE--
213
00:10:26,364 --> 00:10:27,844
ENOUGH, OK? I'M--
214
00:10:27,888 --> 00:10:29,237
SORRY.
I'M FINE, I'M FINE.
215
00:10:29,280 --> 00:10:31,543
LOOK, MA, I'M LATE
FOR A MEETING, OK?
216
00:10:31,587 --> 00:10:33,937
SO THERE IS NOTHING
TO WORRY ABOUT.
217
00:10:33,981 --> 00:10:35,243
REALLY.
218
00:10:35,286 --> 00:10:37,462
I'M GONNA CALL YOU LATER
ABOUT THE CLOSING,
219
00:10:37,506 --> 00:10:38,942
TOMORROW. OK?
220
00:10:38,986 --> 00:10:40,204
THANKS, MA.
221
00:10:51,912 --> 00:10:53,435
THANK YOU.
222
00:10:53,478 --> 00:10:54,305
THANK YOU.
223
00:10:57,569 --> 00:10:59,441
HOW DID YOU GET
A RESERVATION HERE?
224
00:10:59,484 --> 00:11:01,922
I TALKED TO
THE MAITRE D'.
225
00:11:04,446 --> 00:11:07,101
UM, YOU KNOW,
THE REASON WHY I WANTED TO HAVE DINNER, UM...
226
00:11:08,668 --> 00:11:10,844
WE NEED TO FIGURE OUT
HOW THIS IS GOING TO WORK...
227
00:11:10,887 --> 00:11:12,628
WITH THE BABY.
228
00:11:12,672 --> 00:11:15,413
RIGHT. WELL,
I--I GUESS A LOT OF THAT
229
00:11:15,457 --> 00:11:17,198
DEPENDS ON
WHAT'S GOING ON WITH US.
230
00:11:18,852 --> 00:11:19,766
RIGHT.
231
00:11:21,681 --> 00:11:24,161
I THINK THAT
WE NEED TO MAKE...
232
00:11:24,205 --> 00:11:25,728
CERTAIN PROVISIONS.
233
00:11:25,772 --> 00:11:28,949
LIKE WHAT?
234
00:11:28,992 --> 00:11:30,341
WELL, THERE'S A LOT
OF THINGS TO THINK ABOUT.
235
00:11:30,385 --> 00:11:31,647
UM...
236
00:11:31,691 --> 00:11:34,215
MONEY, FOR STARTERS.
237
00:11:34,258 --> 00:11:36,696
RAISING A SPECIAL-NEEDS CHILD
IS VERY EXPENSIVE.
238
00:11:39,089 --> 00:11:41,526
I WOULD LIKE
TO CREATE A TRUST...
239
00:11:42,919 --> 00:11:44,486
JUST SO I DON'T
HAVE TO WORRY ABOUT IT.
240
00:11:44,529 --> 00:11:46,053
OK.
241
00:11:46,096 --> 00:11:47,489
YOU AGREE?
242
00:11:47,532 --> 00:11:49,360
IF THAT'S WHAT YOU WANT.
243
00:11:49,404 --> 00:11:50,797
YEAH, THAT--
244
00:11:52,102 --> 00:11:53,800
GREAT.
245
00:12:09,816 --> 00:12:11,339
SORRY I'M LATE.
246
00:12:11,382 --> 00:12:13,341
SO, UH,
247
00:12:13,384 --> 00:12:15,343
I DON'T HAVE
A LOT OF TIME, SO--
248
00:12:15,386 --> 00:12:16,387
HAVE A SEAT.
249
00:12:18,389 --> 00:12:20,696
LIKE I SAID ON THE PHONE,
250
00:12:20,740 --> 00:12:22,306
WE PICKED UP
THIS GUY TOM ADDAS
251
00:12:22,350 --> 00:12:24,134
USING YOUR VISA CARD
OVER AT LIGHTSTONE'S.
252
00:12:24,178 --> 00:12:26,876
UH-HUH.BOUGHT ABOUT $2,000 WORTH
OF CLOTHES IN 10 MINUTES.
253
00:12:26,920 --> 00:12:28,704
JUST WANNA SEE
IF YOU RECOGNIZE HIM.
254
00:12:35,276 --> 00:12:37,060
ANYONE LOOK FAMILIAR?
255
00:12:37,104 --> 00:12:38,061
NO.
256
00:12:38,105 --> 00:12:39,802
NO ONE?
257
00:12:43,066 --> 00:12:44,067
I DON'T SEE HIM.
258
00:12:47,027 --> 00:12:48,071
HOW ABOUT THE GUY
IN THE UPPER RIGHT HERE?
259
00:12:49,856 --> 00:12:50,770
THIS ONE?
260
00:12:56,993 --> 00:12:58,647
NO.
261
00:13:10,398 --> 00:13:13,096
YOU KNOW, IF SOME PUNK
DID TO ME WHAT HE DID TO YOU...
262
00:13:18,536 --> 00:13:20,103
SO, ARE WE DONE HERE?
263
00:13:21,191 --> 00:13:22,410
YEAH.
264
00:13:25,282 --> 00:13:26,631
THANKS.
265
00:13:39,035 --> 00:13:41,821
HEY, LUKE.
266
00:13:41,864 --> 00:13:42,952
HEY, HOW YOU DOIN', KID?
267
00:13:45,433 --> 00:13:46,477
YOU'RE GETTIN' BIG.
268
00:13:47,914 --> 00:13:49,480
PLAYIN' FOOTBALL?
269
00:13:49,524 --> 00:13:50,960
SOCCER.
270
00:13:52,135 --> 00:13:53,093
OH.
271
00:13:53,136 --> 00:13:55,791
GREAT.
272
00:13:55,835 --> 00:13:58,141
WELL, ANYWAY, SO I--
I THINK THIS'LL BE GOOD,
273
00:13:58,185 --> 00:14:00,187
ME AND YOU, LIVING
TOGETHER. IT'LL BE FUN.
274
00:14:00,230 --> 00:14:02,450
YEAH.
275
00:14:02,493 --> 00:14:03,930
YEAH. UM, YOU KNOW,
276
00:14:03,973 --> 00:14:05,888
YOU'RE GONNA HAVE
TO CHANGE SCHOOLS AND STUFF,
277
00:14:05,932 --> 00:14:07,107
BUT, YOU KNOW,
THAT'S OK.
278
00:14:07,150 --> 00:14:08,369
RIGHT.
279
00:14:08,412 --> 00:14:10,197
YEAH, AND I GOT
A GIRLFRIEND NOW. CARLY.
280
00:14:10,240 --> 00:14:11,676
YOU'RE GONNA LIKE HER.
281
00:14:11,720 --> 00:14:13,156
SHE'S A GOOD COOK, TOO.
282
00:14:17,247 --> 00:14:18,814
LOOK, I'M
NOT DRINKING ANYMORE,
283
00:14:18,858 --> 00:14:20,990
SO THINGS
ARE GONNA BE BETTER,
284
00:14:21,034 --> 00:14:22,209
YOU KNOW, MORE CALM.
285
00:14:22,252 --> 00:14:23,906
OK.
286
00:14:27,344 --> 00:14:30,260
SO, YOU GOT
ANY QUESTIONS OR ANYTHING?
287
00:14:30,304 --> 00:14:31,871
UH...
288
00:14:31,914 --> 00:14:33,176
NO.
289
00:14:33,220 --> 00:14:34,525
LUKE.
290
00:14:37,528 --> 00:14:39,487
ARE YOU SURE YOU WANNA
LIVE WITH YOUR DAD?
291
00:14:41,184 --> 00:14:41,881
YEAH.
292
00:14:44,535 --> 00:14:46,494
GOOD. SO, UH...
293
00:14:46,537 --> 00:14:48,061
I GUESS I'LL SEE YOU
SOON, AFTER ALL THIS,
294
00:14:48,104 --> 00:14:50,498
YOU KNOW,
SOCIAL SERVICES STUFF IS DONE.
295
00:14:56,286 --> 00:14:57,592
PETE.
296
00:15:00,116 --> 00:15:02,510
OH, I'VE MISSED YOU
SO MUCH, SWEETIE!
297
00:15:02,553 --> 00:15:04,033
MMM! SO, SO MUCH!GET OFF ME!
298
00:15:07,384 --> 00:15:10,083
I DON'T BLAME YOU FOR
BEING UPSET, SWEETHEART.
299
00:15:10,126 --> 00:15:11,519
I'M NOT UPSET.
300
00:15:11,562 --> 00:15:14,174
YES, YOU ARE,
AND IT'S OK...
301
00:15:14,217 --> 00:15:16,219
IF WHAT YOU THINK HAPPENED
REALLY HAPPENED.
302
00:15:18,091 --> 00:15:20,006
JAY'S PARENTS
ARE GETTING A DIVORCE.
303
00:15:20,049 --> 00:15:22,530
SO?SO IT'S NOT EASY.
304
00:15:22,573 --> 00:15:24,097
YOU WENT THROUGH IT.
305
00:15:24,140 --> 00:15:26,099
HE--
306
00:15:26,142 --> 00:15:27,578
HE WAS FEELING SAD.
307
00:15:29,363 --> 00:15:30,973
HE CAME AT ME.
308
00:15:33,236 --> 00:15:34,977
HE KISSED ME,
309
00:15:35,021 --> 00:15:36,544
AND I DIDN'T KNOW
HOW TO REACT,
310
00:15:36,587 --> 00:15:38,850
AND YOU WALKED IN.
311
00:15:38,894 --> 00:15:41,375
LUKE, I FORGIVE YOU
FOR WHAT YOU DID TO ME.
312
00:15:41,418 --> 00:15:43,551
I KNOW YOU DIDN'T MEAN
TO HURT ME.
313
00:15:49,470 --> 00:15:50,950
Hey.
314
00:15:50,993 --> 00:15:51,602
WHY DON'T YOU
TELL YOUR LAWYER
315
00:15:51,646 --> 00:15:54,866
YOU WANNA COME HOME?
316
00:15:54,910 --> 00:15:56,520
BECAUSE I DON'T WANT TO!
317
00:16:06,182 --> 00:16:08,010
$21 FOR
A PIECE OF CHICKEN?
318
00:16:08,054 --> 00:16:09,881
MA, IT'S ALL RIGHT.
319
00:16:09,925 --> 00:16:11,405
IT DOESN'T EVEN COME
WITH VEGETABLES.
320
00:16:11,448 --> 00:16:12,884
YOU HAVE TO
ORDER THAT EXTRA.
321
00:16:12,928 --> 00:16:14,147
MA, IT'S ALL RIGHT,
REALLY.
322
00:16:14,190 --> 00:16:15,583
JUST--JUST ORDER
WHAT YOU WANT.
323
00:16:18,107 --> 00:16:19,413
SO THIS MAN,
324
00:16:19,456 --> 00:16:21,589
HE JUST CAME
FROM OUT OF NOWHERE?
325
00:16:22,938 --> 00:16:24,026
UH, YEAH, PRETTY MUCH.
326
00:16:24,070 --> 00:16:25,680
I MEAN, I--
327
00:16:25,723 --> 00:16:27,899
JUST WALKING
TO MY CAR, AND--
328
00:16:27,943 --> 00:16:29,901
DID YOU SEE WHAT
HE LOOKED LIKE?
329
00:16:29,945 --> 00:16:31,903
NO, NOT REALLY.
330
00:16:31,947 --> 00:16:34,167
I WAS, UM--
IT WAS PRETTY LATE.
331
00:16:34,210 --> 00:16:35,559
HOW LATE?
332
00:16:35,603 --> 00:16:36,908
LATE.
333
00:16:36,952 --> 00:16:38,910
UH, SO, LISTEN,
THIS NEW--
334
00:16:38,954 --> 00:16:41,130
THIS NEW PLACE,
MAPLE GARDENS,
335
00:16:41,174 --> 00:16:42,871
IT SOUNDS GREAT.
336
00:16:42,914 --> 00:16:44,568
I'VE BEEN READING
ABOUT IT ON THE INTERNET.
337
00:16:44,612 --> 00:16:46,440
LOTS OF ACTIVITIES.
338
00:16:46,483 --> 00:16:49,138
I KNOW. I'M--
I'M REALLY EXCITED.
339
00:16:49,182 --> 00:16:50,922
NEW BEGINNINGS.
340
00:16:50,966 --> 00:16:52,924
I'M SO GLAD.
341
00:16:52,968 --> 00:16:55,231
SO, WHAT DO YOU WANT?
342
00:16:55,275 --> 00:16:56,363
I WANT
THE SON OF A BITCH
343
00:16:56,406 --> 00:16:58,626
TO GO TO JAIL
FOR A LONG TIME.
344
00:16:58,669 --> 00:17:00,758
MA.
IF SOMEONE HADN'T CALLED THE POLICE,
345
00:17:00,802 --> 00:17:02,543
WHO KNOWS WHAT
MIGHT'VE HAPPENED?
346
00:17:05,720 --> 00:17:07,156
THANKS.
347
00:17:27,002 --> 00:17:28,656
NICHOLAS,
HAVE YOU SEEN JAKE?
348
00:17:29,744 --> 00:17:31,528
NO.
349
00:17:31,572 --> 00:17:33,530
SUPPOSED TO GET BACK TO ME
WITH THAT DENMAR RESEARCH.
350
00:17:33,574 --> 00:17:34,792
WELL, I WOULDN'T
LET IT WORRY YOU.
351
00:17:34,836 --> 00:17:36,055
I'M SURE HE'S GONNA
GET AROUND TO IT.
352
00:17:36,098 --> 00:17:37,621
WELL, GETTING AROUND
TO IT'S NOT GONNA CUT IT.
353
00:17:37,665 --> 00:17:39,580
I'M SUPPOSED TO BE OVER
AT KIRKENDALL'S IN 10 MINUTES.
354
00:17:41,016 --> 00:17:42,322
UH, WELL...
355
00:18:06,215 --> 00:18:07,695
YOU KNOW,
I CAN HELP YOU OUT
356
00:18:07,738 --> 00:18:10,001
WITH THIS DENMAR MATTER.
357
00:18:10,045 --> 00:18:12,003
I'M OK.
358
00:18:12,047 --> 00:18:14,005
I COULD JUST DO
A LITTLE RESEARCH FOR YOU IF YOU WANT.
359
00:18:14,049 --> 00:18:16,051
NO, I'M FINE.
IT'S JUST MY--
360
00:18:16,095 --> 00:18:19,054
MY STOMACH'S A LITTLE OFF
'CAUSE OF THESE PAIN PILLS, THAT'S ALL.
361
00:18:21,970 --> 00:18:24,015
HAVE YOU CONSIDERED
TALKING TO SOMEONE ABOUT WHAT HAPPENED?
362
00:18:24,059 --> 00:18:26,105
I'M--I'M FINE, REALLY.
363
00:18:32,894 --> 00:18:34,591
NICK, I SAID I'D HANDLE IT.
364
00:18:38,073 --> 00:18:39,727
I'LL LEAVE A MEMO
ON YOUR DESK TOMORROW MORNING.
365
00:18:57,788 --> 00:19:00,051
APOLOGIZE
FOR THE INCONVENIENCE, MR. STRAKA.
366
00:19:00,095 --> 00:19:01,401
I JUST WANTED
TO UPDATE YOU.
367
00:19:03,794 --> 00:19:05,927
LOOK, DETECTIVE.
368
00:19:05,970 --> 00:19:07,668
I APPRECIATE
WHAT YOU'RE DOING,
369
00:19:07,711 --> 00:19:10,061
I REALLY DO, BUT,
YOU KNOW, I AM--
370
00:19:10,105 --> 00:19:12,063
I AM VERY BUSY
RIGHT NOW.
371
00:19:12,107 --> 00:19:14,849
THE MOTEL MANAGER
THAT DIALED 911?
372
00:19:14,892 --> 00:19:17,156
HE PICKED THE SUSPECT
OUT OF THE PHOTO ARRAY.
373
00:19:18,853 --> 00:19:20,071
UH-HUH.
374
00:19:20,115 --> 00:19:22,073
TOOK HIM
ABOUT 2 SECONDS.
375
00:19:22,117 --> 00:19:23,901
GUESS HE GOT
A REAL GOOD LOOK AT HIM.
376
00:19:23,945 --> 00:19:25,207
OK.
377
00:19:25,251 --> 00:19:27,775
HIS ROOM WAS RIGHT NEXT
TO THE ROOM YOU WERE IN.
378
00:19:29,864 --> 00:19:31,082
SO...
379
00:19:31,126 --> 00:19:32,171
WANNA TRY AGAIN?
380
00:19:33,868 --> 00:19:35,086
TRY WHAT?
381
00:19:35,130 --> 00:19:36,914
LOOKING AT THE PHOTOS.
382
00:19:36,958 --> 00:19:39,352
LIKE I SAID,
I DIDN'T SEE HIM.
383
00:19:41,615 --> 00:19:42,616
WELL, HOW 'BOUT
IF YOU COME DOWN TO THE STATION?
384
00:19:42,659 --> 00:19:43,747
WE'LL PUT THE GUY
IN A LINEUP.
385
00:19:43,791 --> 00:19:45,009
MAYBE YOU'LL
SEE HIM THEN.
386
00:19:45,053 --> 00:19:46,794
NO, IT'S A WASTE OF TIME.
I DIDN'T SEE HIM.
387
00:19:46,837 --> 00:19:48,404
I MEAN, THIS GUY ADDAS
388
00:19:48,448 --> 00:19:49,971
COULD BE SERVING ME
FRIED EGGS AT CC's DINER
389
00:19:50,014 --> 00:19:51,233
AND I WOULDN'T KNOW
WHO HE IS, YOU KNOW?
390
00:19:51,277 --> 00:19:53,844
LOOK, MR. STRAKA,
391
00:19:53,888 --> 00:19:55,106
THIS ADDAS?
392
00:19:55,150 --> 00:19:57,979
HE'S BEEN A SUSPECT
IN A FEW SIMILAR CASES.
393
00:19:58,022 --> 00:19:59,807
SO, YOU KNOW,
394
00:19:59,850 --> 00:20:02,375
IF WE COULD NAIL HIM
ON MORE THAN JUST USING A STOLEN CREDIT CARD,
395
00:20:02,418 --> 00:20:03,767
IT WOULD BE GREAT.
396
00:20:05,160 --> 00:20:06,509
I DIDN'T SEE HIM.
397
00:20:13,777 --> 00:20:15,736
OH, HEY, NICK.
398
00:20:15,779 --> 00:20:17,085
PETE ROMELLO'S
NOT GOING TO WORK.
399
00:20:17,128 --> 00:20:18,391
WHAT?
400
00:20:18,434 --> 00:20:19,957
HE GOT ARRESTED
9 MONTHS AGO. I KNOW.
401
00:20:20,001 --> 00:20:22,656
FOR BEATING UP
HIS GIRLFRIEND.
402
00:20:22,699 --> 00:20:25,049
I CALLED HIM. TOLD HIM
LUKE CAN'T LIVE WITH HIM.
403
00:20:27,835 --> 00:20:29,271
HI.
HEY.
404
00:20:29,315 --> 00:20:30,359
I HAD A REALLY NICE TIME
LAST NIGHT.
405
00:20:30,403 --> 00:20:31,578
ME, TOO.
406
00:20:31,621 --> 00:20:33,406
UH, I WAS FIDDLING AROUND
WITH SOME NUMBERS
407
00:20:33,449 --> 00:20:35,756
FOR THE TRUST,
AND I THINK THAT--
408
00:20:35,799 --> 00:20:38,062
I WANT YOU TO TELL ME
IF YOU THINK IT'S TOO MUCH, OK?
409
00:20:38,106 --> 00:20:39,281
BUT I THINK THAT
GIVEN HOW MUCH YOU MAKE COMPARED TO HOW MUCH--
410
00:20:39,325 --> 00:20:40,500
HOW MUCH?
411
00:20:40,543 --> 00:20:43,329
100,000.
412
00:20:43,372 --> 00:20:44,678
IF YOU THINK
IT'S TOO MUCH--
413
00:20:44,721 --> 00:20:45,983
I WAS THINKING 200.
414
00:20:46,027 --> 00:20:47,985
OH. REALLY?
415
00:20:48,029 --> 00:20:49,378
WELL, SINCE IT'S
A SPECIAL-NEEDS TRUST,
416
00:20:49,422 --> 00:20:50,814
WE CAN ONLY
CONTRIBUTE TO IT ONCE,
417
00:20:50,858 --> 00:20:51,989
SO WE MIGHT AS WELL
MAKE IT COUNT.
418
00:20:52,033 --> 00:20:53,991
OH, RIGHT. OK.
419
00:20:54,035 --> 00:20:55,950
I'M NOT REALLY SURE
HOW MUCH I CAN--
420
00:20:55,993 --> 00:20:57,560
I'LL TAKE CARE OF IT.MMM.
421
00:21:02,435 --> 00:21:04,001
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
422
00:21:04,045 --> 00:21:05,394
AH, MR. ROMELLO.
423
00:21:05,438 --> 00:21:06,613
I JUST GOT A CALL
FROM SOME BROAD
424
00:21:06,656 --> 00:21:08,354
TELLING ME THAT LUKE
CAN'T LIVE WITH ME.
425
00:21:08,397 --> 00:21:09,877
RIGHT.
WHY?
426
00:21:09,920 --> 00:21:12,009
BECAUSE I SLAPPED
THAT TRAMP DEBRA A COUPLE TIMES
427
00:21:12,053 --> 00:21:13,315
WHEN I WAS DRUNK?
428
00:21:13,359 --> 00:21:14,708
I MEAN, YOU'D SMACK
HER PRETTY FACE, TOO,
429
00:21:14,751 --> 00:21:17,841
IF YOU WALKED IN ON HER
SCREWING YOUR BROTHER.
430
00:21:17,885 --> 00:21:19,626
I THINK THE DECISION
HAS MORE TO DO WITH THE FACT
431
00:21:19,669 --> 00:21:21,932
THAT YOU ASSAULTED
YOUR GIRLFRIEND 9 MONTHS AGO.
432
00:21:21,976 --> 00:21:23,630
ASSAULT?
I PUSHED HER.
433
00:21:23,673 --> 00:21:27,024
LUKE CAN'T LIVE WITH YOU.
I'M SORRY.
434
00:21:27,068 --> 00:21:28,461
ALL RIGHT, FINE.
435
00:21:28,504 --> 00:21:30,332
FINE. SEND HIM BACK
TO DEB, HUH?
436
00:21:30,376 --> 00:21:32,160
THAT'LL BE GOOD
FOR HIM.
437
00:21:43,040 --> 00:21:44,781
MR. STRAKA.
438
00:21:44,825 --> 00:21:46,522
WHAT?
439
00:21:46,566 --> 00:21:48,437
WE'RE CLOSE TO CUTTING
A PLEA BARGAIN WITH ADDAS.
440
00:21:48,481 --> 00:21:52,267
OH, WELL...
GOOD FOR YOU.
441
00:21:52,311 --> 00:21:54,051
3 TO 5.
442
00:21:54,095 --> 00:21:55,749
DEVIATE SEXUAL INTERCOURSE.
443
00:21:59,100 --> 00:22:00,710
THAT'S WHAT IT'S CALLED.
444
00:22:00,754 --> 00:22:02,712
WELL, THAT'S
NOT WHAT HAPPENED.
445
00:22:02,756 --> 00:22:04,453
MAYBE.
446
00:22:04,497 --> 00:22:06,673
DOES--DOES
ADDAS HAPPEN TO KNOW
447
00:22:06,716 --> 00:22:08,849
THAT I
DID NOT I.D. HIM?
448
00:22:08,892 --> 00:22:12,679
DEAL WON'T BE OFFICIAL
FOR ANOTHER FEW DAYS,
449
00:22:12,722 --> 00:22:14,115
SO IF YOU FEEL LIKE
CHANGING YOUR MIND, THERE'S TIME.
450
00:22:14,158 --> 00:22:16,073
YOU KNOW, DETECTIVE,
WE'VE KIND OF BEEN THROUGH THIS.
451
00:22:16,117 --> 00:22:17,336
YOU KNOW?
I KNOW.
452
00:22:17,379 --> 00:22:18,424
YEAH.
453
00:22:21,470 --> 00:22:23,385
BUT EITHER WAY, THE TRUTH
IS GOING TO COME OUT.
454
00:22:23,429 --> 00:22:25,082
WHEN SOMEBODY
COPS A PLEA,
455
00:22:25,126 --> 00:22:26,693
THEY'VE GOTTA
TELL THE JUDGE WHAT HAPPENED.
456
00:22:26,736 --> 00:22:27,389
ON THE RECORD.
457
00:22:30,218 --> 00:22:32,525
SO, NO MATTER WHAT,
458
00:22:32,568 --> 00:22:34,657
PEOPLE ARE GONNA KNOW
HOW YOU MET,
459
00:22:34,701 --> 00:22:37,791
WHAT YOU DID WITH HIM,
WHAT HE DID TO YOU.
460
00:22:45,538 --> 00:22:48,889
IF YOU I.D. THIS SCUMBAG
AND LET US GO TO TRIAL,
461
00:22:48,932 --> 00:22:51,413
WE'LL PUT HIM AWAY
FOR 15 YEARS.
462
00:22:51,457 --> 00:22:52,806
OTHERWISE...
463
00:23:30,452 --> 00:23:31,932
UH, YOUR NAME JAY?
464
00:23:31,975 --> 00:23:33,237
WHO ARE YOU?
465
00:23:33,281 --> 00:23:34,848
LUKE ROMELLO'S LAWYER.
466
00:23:34,891 --> 00:23:36,719
I JUST WANTED TO ASK YOU
SOME QUESTIONS ABOUT DEBRA.
467
00:23:36,763 --> 00:23:37,851
LIKE WHAT?
468
00:23:37,894 --> 00:23:40,375
HOW LONG YOU'VE
BEEN SLEEPING TOGETHER.
469
00:23:40,419 --> 00:23:42,333
LOOK, MAN, WE DON'T.
ALL RIGHT?
470
00:23:42,377 --> 00:23:44,727
I MEAN, JUST 'CAUSE
LUKE WENT NUTS THAT DAY
471
00:23:44,771 --> 00:23:46,425
DOESN'T MEAN
ANYTHING'S GOING ON.
472
00:23:46,468 --> 00:23:48,470
OK, WELL, IF YOU WANT,
473
00:23:48,514 --> 00:23:50,167
I COULD HAVE YOU CALLED
TO THE WITNESS STAND,
474
00:23:50,211 --> 00:23:51,952
AND YOU CAN EXPLAIN
IN FRONT OF THE JUDGE,
475
00:23:51,995 --> 00:23:54,389
UNDER OATH,
WHAT YOU'VE BEEN DOING WITH YOUR FRIEND'S MOTHER.
476
00:23:56,913 --> 00:23:58,393
HOW LONG YOU BEEN
SLEEPING TOGETHER?
477
00:24:01,701 --> 00:24:03,442
YOU CAN TELL ME HERE
OR YOU CAN TELL ME IN COURT.
478
00:24:03,485 --> 00:24:04,791
IT'S UP TO YOU.
479
00:24:04,834 --> 00:24:06,706
FINE.
I'LL DO IT HERE.
480
00:24:06,749 --> 00:24:08,403
JUST DON'T CALL ME
INTO COURT
481
00:24:08,447 --> 00:24:10,187
OR ANYTHING
LIKE THAT, OK?
482
00:24:10,231 --> 00:24:11,362
MY PARENTS
WILL KILL ME.
483
00:24:11,406 --> 00:24:14,453
WELL, THEN
TELL ME THE TRUTH.
484
00:24:14,496 --> 00:24:15,758
THERE'S NOT MUCH
TO TELL.
485
00:24:15,802 --> 00:24:17,717
I MEAN, WE--
486
00:24:17,760 --> 00:24:19,458
DEBRA AND I
HAVE BEEN, YOU KNOW,
487
00:24:19,501 --> 00:24:21,155
DOING IT
FOR, LIKE, 3 MONTHS.
488
00:24:21,198 --> 00:24:23,113
HOW OLD ARE YOU?
16.
489
00:24:23,157 --> 00:24:25,115
DID SHE EVER HAVE SEX
WITH YOU WHEN YOU WERE 15?
490
00:24:25,159 --> 00:24:27,117
NO. SHE WON'T
IF YOU'RE UNDERAGE.
491
00:24:27,161 --> 00:24:29,468
YOU'VE GOTTA
BE AT LEAST 16.
492
00:24:29,511 --> 00:24:31,470
IT'S LIKE A RULE
WITH HER.
493
00:24:31,513 --> 00:24:33,689
ALL RIGHT, SO I TAKE IT
494
00:24:33,733 --> 00:24:35,474
YOU'RE NOT THE ONLY PERSON
SHE'S INVOLVED WITH.
495
00:24:35,517 --> 00:24:37,214
NO, NOT EVEN CLOSE,
MAN.
496
00:24:37,258 --> 00:24:38,694
I MEAN, SHE'S A--
497
00:24:38,738 --> 00:24:40,348
THERE'S A LOT
OF DUDES. YOU KNOW WHAT I MEAN?
498
00:24:40,391 --> 00:24:42,045
ONE KID
TELLS ANOTHER KID,
499
00:24:42,089 --> 00:24:43,656
AND THEN--IT'S KINDA
LIKE THIS LITTLE CLUB.
500
00:24:48,487 --> 00:24:51,011
LUKE CAN'T LIVE
WITH HIS FATHER.
501
00:24:51,054 --> 00:24:52,316
THAT'S GREAT.
502
00:24:52,360 --> 00:24:53,404
SO WHEN
CAN I PICK HIM UP?
503
00:24:53,448 --> 00:24:56,538
NOT SO EASY.WHAT DO YOU MEAN?
504
00:24:56,582 --> 00:24:57,844
WELL, LUKE DOESN'T
WANT TO COME HOME.
505
00:24:57,887 --> 00:24:59,498
HE'S STILL
VERY ANGRY.
506
00:24:59,541 --> 00:25:01,761
BUT GIVEN THE LACK
OF ALTERNATIVES,
507
00:25:01,804 --> 00:25:04,241
I FEEL HE'LL PROBABLY
CHANGE HIS MIND.
508
00:25:04,285 --> 00:25:06,026
SO WHAT'S THE PROBLEM?
509
00:25:06,069 --> 00:25:08,942
WELL, THE PROBLEM IS
YOU LIKE HAVING SEX WITH TEENAGE BOYS.
510
00:25:08,985 --> 00:25:11,727
EXCUSE ME?
511
00:25:11,771 --> 00:25:14,121
LET'S JUST BE UP FRONT
ABOUT THIS. OK?
512
00:25:14,164 --> 00:25:16,384
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT, MR. FALLIN.
513
00:25:16,427 --> 00:25:19,256
I'M TRYING
TO GIVE YOU THE CHANCE TO GET YOUR SON BACK.
514
00:25:21,563 --> 00:25:22,912
IF YOU AGREE
TO GET COUNSELING--
515
00:25:22,956 --> 00:25:24,523
COUNSELING.YES, GET COUNSELING
516
00:25:24,566 --> 00:25:26,350
AND TELL LUKE THE TRUTH,
517
00:25:26,394 --> 00:25:27,700
THEN I WILL RECOMMEND
THAT HE LIVE WITH YOU.
518
00:25:33,357 --> 00:25:35,446
I CAN'T TELL THAT
TO MY SON.
519
00:25:45,979 --> 00:25:48,764
HI.
HEY.
520
00:25:48,808 --> 00:25:51,114
I DRAFTED
A TRUST AGREEMENT LAST NIGHT,
521
00:25:51,158 --> 00:25:52,812
SO WHENEVER
YOU GET A CHANCE.
522
00:25:52,855 --> 00:25:54,117
OK.
523
00:25:54,161 --> 00:25:56,076
AND, UH, THE ONLY THING
LEFT, REALLY, TO DISCUSS
524
00:25:56,119 --> 00:25:57,773
IS WHO'S GOING
TO BE TRUSTEE.
525
00:25:57,817 --> 00:26:00,297
AND I WAS THINKING,
IF IT'S OK WITH YOU,
526
00:26:00,341 --> 00:26:02,343
THAT I'D DO IT.
527
00:26:02,386 --> 00:26:05,781
OH, I JUST ASSUMED
THAT WE'D BE CO-TRUSTEES.
528
00:26:05,825 --> 00:26:07,566
I'D RATHER DO IT
THIS WAY.
529
00:26:07,609 --> 00:26:08,741
I THINK IT'D BE EASIER.
530
00:26:11,308 --> 00:26:13,397
I WANT YOU
TO BE INVOLVED, NICK.
531
00:26:13,441 --> 00:26:14,790
BELIEVE ME, I DO.
532
00:26:14,834 --> 00:26:16,487
AND I APPRECIATE YOU
PUTTING UP THE MONEY,
533
00:26:16,531 --> 00:26:18,664
BUT I DO THINK
IT WOULD BE BETTER
534
00:26:18,707 --> 00:26:20,753
IF I DIDN'T HAVE
TO TRACK YOU DOWN TO GET YOUR CONSENT
535
00:26:20,796 --> 00:26:22,406
EVERY TIME I WANTED
TO DO SOMETHING.
536
00:26:22,450 --> 00:26:25,061
I'M NOT SO HARD
TO FIND.
537
00:26:25,105 --> 00:26:27,455
NOT NOW, BUT, YOU KNOW,
IN A YEAR OR 2,
538
00:26:27,498 --> 00:26:28,717
WHO KNOWS
WHERE YOU'LL BE?
539
00:26:28,761 --> 00:26:30,110
I'LL STILL BE HERE
IN PITTSBURGH.
540
00:26:33,504 --> 00:26:36,029
WELL, JUST THINK ABOUT IT.
541
00:26:36,072 --> 00:26:37,683
OK. SURE.
542
00:26:39,336 --> 00:26:40,599
WE'RE STILL ON
FOR TOMORROW, RIGHT?
543
00:26:40,642 --> 00:26:42,122
MM-HMM.
544
00:26:42,165 --> 00:26:44,515
ALL RIGHT.
545
00:27:10,498 --> 00:27:11,499
UH, EXCUSE ME.
546
00:27:11,542 --> 00:27:13,980
HI. I'M JAKE STRAKA.
547
00:27:16,939 --> 00:27:17,897
OK.
548
00:27:17,940 --> 00:27:18,767
I'M THE GUY WHO, UM--
549
00:27:20,595 --> 00:27:22,205
WELL, YOU CALLED--
CALLED THE POLICE THE OTHER NIGHT.
550
00:27:22,249 --> 00:27:25,121
I'M THE--I'M THE GUY
WHO GOT BEAT UP.
551
00:27:25,165 --> 00:27:26,775
OH, YEAH.
552
00:27:26,819 --> 00:27:28,472
YEAH, I JUST WANTED
TO SAY THAT I, UH--
553
00:27:28,516 --> 00:27:29,996
I APPRECIATE
WHAT YOU DID.
554
00:27:30,039 --> 00:27:31,650
NO PROBLEM.
555
00:27:31,693 --> 00:27:35,958
YEAH, SO, UH...
THANK YOU.
556
00:27:36,002 --> 00:27:37,568
OH.
557
00:27:45,228 --> 00:27:46,186
YEAH.
558
00:27:46,229 --> 00:27:47,448
YEAH, SO, WELL,
559
00:27:47,491 --> 00:27:49,102
I TALKED
TO THE DETECTIVE,
560
00:27:49,145 --> 00:27:50,277
AND, UH--DEMARIA--
561
00:27:50,320 --> 00:27:52,366
AND HE SAID THE YOU
I.D.ed THE GUY.
562
00:27:52,409 --> 00:27:54,194
YEAH.THAT'S--THAT'S GREAT.
563
00:27:54,237 --> 00:27:55,674
BUT, YOU KNOW,
BY THE SAME TOKEN,
564
00:27:55,717 --> 00:27:58,720
YOU KNOW IF,
FOR WHATEVER REASON,
565
00:27:58,764 --> 00:28:01,984
UH, YOU DECIDED
TO CHANGE YOUR MIND
566
00:28:02,028 --> 00:28:04,030
AND, UH--AND
NOT GET INVOLVED,
567
00:28:04,073 --> 00:28:05,292
I MEAN, YOU KNOW,
I GET IT.
568
00:28:05,335 --> 00:28:07,424
I MEAN, WHO WANTS
THE HASSLE, RIGHT?
569
00:28:07,468 --> 00:28:10,166
COURTS AND LAWYERS...
570
00:28:10,210 --> 00:28:11,646
AND--AND COPS.
571
00:28:11,690 --> 00:28:12,908
I MEAN,
AT THE END OF THE DAY,
572
00:28:12,952 --> 00:28:13,692
THE GUY'S PROBABLY GONNA
GET OFF ANYWAY, RIGHT?
573
00:28:13,735 --> 00:28:15,476
NOT A PROBLEM.
574
00:28:15,519 --> 00:28:17,696
WELL, I'M JUST SAYING
THAT I WOULD UNDERSTAND.
575
00:28:17,739 --> 00:28:20,655
LOOK, I KNOW WHAT
GOES ON AROUND HERE.
576
00:28:20,699 --> 00:28:22,744
I'M NOT STUPID.
577
00:28:22,788 --> 00:28:24,703
SO WHEN A GUY STARTS
KICKING THE HELL OUT OF HIS BOYFRIEND
578
00:28:24,746 --> 00:28:25,965
OR WHATEVER
YOU CALL HIM,
579
00:28:26,008 --> 00:28:28,924
I GOTTA
DRAW THE LINE.
580
00:28:28,968 --> 00:28:30,404
SO TO BE HONEST,
I CAN'T WAIT TO TESTIFY
581
00:28:30,447 --> 00:28:31,797
AGAINST THAT PUNK.
582
00:28:39,805 --> 00:28:42,633
GRETCHEN, DID YOU HEAR
ANYTHING FROM JAKE?
583
00:28:42,677 --> 00:28:44,374
NO. I CALLED
HIS HOME PHONE, CELL PHONE,
584
00:28:44,418 --> 00:28:45,636
E-MAILED HIM.
585
00:28:45,680 --> 00:28:46,725
ALL RIGHT. WELL,
LET ME KNOW, OK?
586
00:28:46,768 --> 00:28:47,726
KEEP TRYING.
587
00:28:47,769 --> 00:28:49,292
HEY, SON.
HOW YOU DOING?
588
00:28:49,336 --> 00:28:50,816
YOU ALL RIGHT?
589
00:28:50,859 --> 00:28:53,819
KIRKENDALL'S WAITING
IN THE CONFERENCE ROOM.
590
00:28:53,862 --> 00:28:55,472
WE'RE TRYING TO FINALIZE
THE DENMAR MATTER.
591
00:28:55,516 --> 00:28:57,692
AND JAKE'S JUST--
592
00:28:57,736 --> 00:28:59,738
I CAN'T FIND HIM.
593
00:28:59,781 --> 00:29:01,783
ALL RIGHT.
594
00:29:13,012 --> 00:29:15,754
I'M CONVINCED WE'RE
IN A BETTER POSITION, AS LONG AS--
595
00:29:15,797 --> 00:29:18,104
EXCUSE ME.
596
00:29:18,147 --> 00:29:19,670
I'M SORRY
FOR THE INTERRUPTION.
597
00:29:19,714 --> 00:29:21,107
I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH JAKE.
598
00:29:21,150 --> 00:29:23,370
HE HAS A PERSONAL MATTER
HE NEEDS TO ATTEND TO.
599
00:29:23,413 --> 00:29:24,632
YOU--
600
00:29:24,675 --> 00:29:25,720
BUT I'M AWARE
OF THE ISSUES
601
00:29:25,764 --> 00:29:27,330
YOU'RE FACING,
MR. KIRKENDALL.
602
00:29:27,374 --> 00:29:29,550
JAKE TALKED ABOUT IT
YESTERDAY AFTERNOON.
603
00:29:29,593 --> 00:29:31,465
BOTTOM LINE IS
THERE'S NOTHING DIRECTLY ON POINT
604
00:29:31,508 --> 00:29:33,249
IN PENNSYLVANIA.
605
00:29:33,293 --> 00:29:36,339
BUT THERE IS
AN OHIO CASE THAT'S PERFECT.
606
00:29:36,383 --> 00:29:40,779
A CEO WAS FIRED
FOR SUBMITTING A $400 EXPENSE REPORT
607
00:29:40,822 --> 00:29:42,519
FROM A PLACE CALLED
THE FLESH PALACE.
608
00:29:42,563 --> 00:29:44,739
IT'S BEEN CITED 3 TIMES
IN PENNSYLVANIA CASES,
609
00:29:44,783 --> 00:29:46,001
SO IT'S PRETTY GOOD LAW.
610
00:29:46,045 --> 00:29:49,483
IF DENMAR SUES,
YOU HAVE A SOLID DEFENSE.
611
00:29:49,526 --> 00:29:51,920
SO I CAN FIRE HIM?YES.
612
00:29:51,964 --> 00:29:54,793
I CAN SEND YOU A MEMO
OUTLINING ALL THE ISSUES IF YOU'D LIKE.
613
00:29:54,836 --> 00:29:56,795
YEAH. SURE.
614
00:29:56,838 --> 00:29:59,058
OK.
615
00:29:59,101 --> 00:30:00,494
WELL, UH,
THANKS, NICHOLAS.
616
00:30:00,537 --> 00:30:02,104
I APPRECIATE YOUR HELP.
617
00:30:02,148 --> 00:30:04,977
MY PLEASURE.
I UNDERSTAND
618
00:30:05,020 --> 00:30:06,326
I'M NOT PART
OF YOUR TEAM, MR. KIRKENDALL,
619
00:30:06,369 --> 00:30:08,067
BUT I'M GLAD TO BE
ABLE TO HELP YOU OUT.
620
00:30:08,110 --> 00:30:09,546
SURE.
621
00:30:09,590 --> 00:30:11,287
AND IF YOU NEED
ANY ASSISTANCE IN THE FUTURE,
622
00:30:11,331 --> 00:30:12,680
YOU KNOW
WHERE TO FIND ME.
623
00:30:26,868 --> 00:30:28,174
WHO IS IT?
IT'S ME.
624
00:30:38,619 --> 00:30:40,186
MA.
625
00:30:40,229 --> 00:30:41,230
I HAD NOTHING
TO DO TODAY,
626
00:30:41,274 --> 00:30:43,232
SO I MADE YOU THIS.
OH.
627
00:30:43,276 --> 00:30:46,322
LOTS OF OLD PICTURES
AND LETTERS
628
00:30:46,366 --> 00:30:48,803
AND, YOU KNOW,
STUFF FROM YOUR CHILDHOOD.
629
00:30:48,847 --> 00:30:50,196
THANKS.
630
00:30:53,112 --> 00:30:57,594
SO, ANY WORD
ABOUT THAT ANIMAL WHO ATTACKED YOU?
631
00:30:57,638 --> 00:30:59,248
NO.
NOTHING?
632
00:30:59,292 --> 00:31:00,902
NO.
633
00:31:03,209 --> 00:31:06,429
WELL, THE NEW KITCHEN'S
GREAT. I LOVE IT.
634
00:31:06,473 --> 00:31:09,911
THE OVEN--IT'S
ONE OF THOSE FANCY CONVECTION THINGS,
635
00:31:09,955 --> 00:31:11,521
AND IT TAKES, LIKE,
ABOUT, I DON'T KNOW,
636
00:31:11,565 --> 00:31:15,264
25% LESS TIME TO COOK
WHATEVER YOU'RE COOKING
637
00:31:15,308 --> 00:31:16,570
BECAUSE
IT'S GOT THIS FAN.
638
00:31:16,613 --> 00:31:18,572
YOU KNOW, MA, I, UM--
639
00:31:18,615 --> 00:31:21,227
I DIDN'T JUST GET MUGGED.
640
00:31:23,925 --> 00:31:24,970
WHAT DO YOU MEAN?
641
00:31:27,015 --> 00:31:28,582
IT WAS WORSE.
642
00:31:28,625 --> 00:31:30,192
WORSE?
643
00:31:30,236 --> 00:31:31,585
THAT GUY, HE, UM--
644
00:31:33,326 --> 00:31:35,023
HE DID CERTAIN THINGS.
645
00:31:35,067 --> 00:31:37,765
LIKE WHAT?
646
00:31:37,808 --> 00:31:38,722
CERTAIN THINGS.
647
00:31:38,766 --> 00:31:39,941
OH, JAKE--
648
00:31:39,985 --> 00:31:41,073
I'M FINE, OK?
649
00:31:42,639 --> 00:31:44,815
I, UH--
650
00:31:46,600 --> 00:31:48,123
I JUST NEED
TO TELL SOMEONE THE TRUTH, THAT'S ALL,
651
00:31:48,167 --> 00:31:50,909
ABOUT WHAT HAP--HAPPENED.
652
00:31:54,608 --> 00:31:57,176
YOU KNOW, THE BEST PART
IS THAT BEFORE YOU KNOW IT,
653
00:31:57,219 --> 00:31:58,307
THE ENTIRE CITY'S
GONNA KNOW WHAT HAPPENED,
654
00:31:58,351 --> 00:31:59,874
THAT I GOT--
655
00:32:03,356 --> 00:32:06,750
PEOPLE JUST LOVE
A TRAGEDY, YOU KNOW?
656
00:32:06,794 --> 00:32:08,665
THEY TRY TO BE
ALL HEARTBROKEN AND SYMPATHETIC,
657
00:32:08,709 --> 00:32:09,928
BUT DEEP DOWN
THEY JUST LOVE IT.
658
00:32:09,971 --> 00:32:10,929
IT GIVES 'EM
SOMETHING TO TALK ABOUT
659
00:32:10,972 --> 00:32:12,756
AND LAUGH ABOUT.
660
00:32:17,239 --> 00:32:18,893
JAKE.
661
00:32:18,937 --> 00:32:21,852
I CANNOT HAVE THIS GUY
TALKING ABOUT WHAT HAPPENED.
662
00:32:21,896 --> 00:32:23,942
I JUST CAN'T.
663
00:32:26,901 --> 00:32:30,296
PITTSBURGH'S
A TINY PLACE, MA.
664
00:32:39,044 --> 00:32:40,088
NO, COME ON BACK.
665
00:32:40,132 --> 00:32:42,090
SORRY
TO JUST STOP BY.
666
00:32:42,134 --> 00:32:43,091
THAT'S ALL RIGHT.
667
00:32:43,135 --> 00:32:44,179
YOU WANT A DRINK
OR SOMETHING?
668
00:32:44,223 --> 00:32:45,659
OH, NO. NO.
NO, THANKS.
669
00:32:45,702 --> 00:32:47,356
I JUST, UH--
UM, I NEEDED
670
00:32:47,400 --> 00:32:49,358
TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
671
00:32:49,402 --> 00:32:52,318
SURE. WHAT'S UP?
672
00:32:54,320 --> 00:32:57,801
I--UM...
I DIDN'T GET MUGGED.
673
00:32:57,845 --> 00:32:59,107
WHAT?
674
00:32:59,151 --> 00:33:01,370
IT WAS
A SEXUAL ASSAULT.
675
00:33:03,416 --> 00:33:04,721
WHAT DO YOU MEAN?
676
00:33:04,765 --> 00:33:06,027
I MET A GUY
AT A CLUB,
677
00:33:06,071 --> 00:33:08,029
HAD A FEW DRINKS,
WENT BACK TO A MOTEL.
678
00:33:08,073 --> 00:33:09,291
IT GOT
OUT OF CONTROL.
679
00:33:09,335 --> 00:33:11,946
THE POLICE
CAUGHT THE GUY
680
00:33:11,990 --> 00:33:14,731
AND THEY'RE TRYING
TO MANIPULATE HIM INTO A PLEA BARGAIN
681
00:33:14,775 --> 00:33:18,257
FOR DEVIATE
SEXUAL INTERCOURSE.
682
00:33:24,089 --> 00:33:26,047
ALL RIGHT.
683
00:33:26,091 --> 00:33:28,267
WELL, WHY ARE YOU
TELLING ME THIS NOW?
684
00:33:30,443 --> 00:33:33,707
I WANNA
KEEP IT QUIET.
685
00:33:35,448 --> 00:33:37,363
CAN YOU HELP ME?
686
00:33:42,107 --> 00:33:45,327
I DON'T KNOW.
687
00:33:45,371 --> 00:33:47,329
I DON'T KNOW, JAKE.
688
00:33:49,114 --> 00:33:52,073
I UNDERSTAND. OK.
689
00:33:52,117 --> 00:33:53,640
THANK YOU, BURTON.
690
00:34:17,098 --> 00:34:20,362
HI, SWEETIE. MMM!
691
00:34:20,406 --> 00:34:22,538
OH, I'M SORRY, BABY.
I CAN'T HELP IT.
692
00:34:22,582 --> 00:34:25,411
HI.
693
00:34:25,454 --> 00:34:29,023
ALMOST FORGOT.
I GOT A NEW TV FOR YOUR BEDROOM.
694
00:34:29,067 --> 00:34:30,416
COOL.
695
00:34:30,459 --> 00:34:33,375
YEAH, MY FRIEND BOBBY'S
GONNA PUT THE DVD IN.
696
00:34:33,419 --> 00:34:34,724
BE READY TO GO.
697
00:34:34,768 --> 00:34:35,682
THANKS.
698
00:34:41,340 --> 00:34:44,169
UH, ALL RIGHT, SWEETIE.
699
00:34:44,212 --> 00:34:46,258
I LIED TO YOU.
700
00:34:46,301 --> 00:34:50,827
THE OTHER DAY
WHEN YOU CAME HOME...
701
00:34:50,871 --> 00:34:54,396
YOU WERE--UH...
702
00:34:54,440 --> 00:34:56,268
YOU WENT
TO SOCCER PRACTICE
703
00:34:56,311 --> 00:34:59,053
AND YOU'RE HAVING FUN
WITH ALL YOUR FRIENDS.
704
00:34:59,097 --> 00:35:03,405
AND JAY STOPPED BY.
705
00:35:03,449 --> 00:35:06,582
AND WE STARTED TALKING.
706
00:35:06,626 --> 00:35:09,107
AND...
707
00:35:09,150 --> 00:35:13,589
THEN WE, UH--
708
00:35:15,069 --> 00:35:17,811
HE WON'T SAY A WORD.
NOT TO ANYONE.
709
00:35:17,854 --> 00:35:19,987
AND I WON'T.
710
00:35:20,030 --> 00:35:22,859
IT WILL
BE OUR SECRET.
711
00:35:26,124 --> 00:35:27,951
LUKE?
712
00:35:27,995 --> 00:35:30,171
EVERYONE MAKES MISTAKES.
713
00:35:33,827 --> 00:35:34,828
JAY SAID HE WON'T
TELL ANYONE?
714
00:35:34,871 --> 00:35:37,178
YEAH. YEAH,
HE PROMISED.
715
00:35:42,270 --> 00:35:43,880
WHAT?
716
00:35:46,144 --> 00:35:47,884
I TOLD HIM THE TRUTH.
I DID WHAT YOU ASKED.
717
00:35:52,976 --> 00:35:55,065
COME ON.
WE HAD A DEAL.
718
00:35:58,547 --> 00:35:59,722
WHAT'S SHE
TALKING ABOUT?
719
00:36:12,474 --> 00:36:14,650
IT WASN'T JUST JAY.
720
00:36:25,270 --> 00:36:26,227
HEY.
721
00:36:26,271 --> 00:36:28,447
HEY.
722
00:36:28,490 --> 00:36:29,926
YOU CAN
BE SOLE TRUSTEE,
723
00:36:29,970 --> 00:36:32,668
BUT I'LL NEED YOU
TO SIGN THIS.
724
00:36:32,712 --> 00:36:34,192
A CUSTODY AGREEMENT?
725
00:36:34,235 --> 00:36:35,454
WELL, I JUST
WANNA MAKE SURE
726
00:36:35,497 --> 00:36:36,716
I'M PROTECTED AFTER
THE BABY'S BORN.
727
00:36:36,759 --> 00:36:38,283
NICK--
728
00:36:38,326 --> 00:36:40,937
I WANT JOINT
LEGAL AND PHYSICAL CUSTODY, THAT'S ALL.
729
00:36:40,981 --> 00:36:43,244
THIS IS NOT
A DEAL, YOU KNOW. I'M NOT NEGOTIATING THIS.
730
00:36:43,288 --> 00:36:45,551
SO YOU JUST WANT ME
TO BE YOUR BANK? THAT'S IT?
731
00:36:45,594 --> 00:36:47,553
NO. I JUST WANNA
MAKE SURE THAT I CAN PROVIDE FOR OUR CHILD
732
00:36:47,596 --> 00:36:49,555
WITHOUT HAVING
TO DEPEND ON YOU. IT'S VERY SIMPLE.
733
00:36:49,598 --> 00:36:51,470
SIMPLE? YOU THINK
THIS IS SIMPLE?
734
00:36:51,513 --> 00:36:53,907
BEING TOLD
THAT I CAN'T BE TRUSTED TO RAISE MY OWN CHILD?
735
00:36:53,950 --> 00:36:55,125
WAIT A MINUTE.
I NEVER SAID THAT.
736
00:36:55,169 --> 00:36:56,170
WELL,
YOU IMPLIED IT.
737
00:36:56,214 --> 00:36:57,606
NO, I DIDN'T--
738
00:37:01,001 --> 00:37:02,829
ALL RIGHT.
739
00:37:04,483 --> 00:37:06,093
SO I ASSUME WE'RE NOT
GONNA HAVE DINNER TONIGHT NOW.
740
00:37:06,136 --> 00:37:07,225
WHY?
741
00:37:07,268 --> 00:37:08,487
WELL, I JUST THOUGHT
THAT IF YOU--
742
00:37:08,530 --> 00:37:10,140
LULU,
WE'RE GONNA WORK THROUGH THIS, OK?
743
00:37:10,184 --> 00:37:12,926
I'M NOT WORRIED.
I'LL PICK YOU UP AT 7:00.
744
00:37:28,376 --> 00:37:31,684
OH.
745
00:37:31,727 --> 00:37:33,294
STAY THERE.
746
00:37:35,470 --> 00:37:38,212
I, UH, JUST TALKED
TO THE D.A.'s OFFICE.
747
00:37:38,256 --> 00:37:39,909
OK.
748
00:37:39,953 --> 00:37:42,651
THEY DON'T WANT
TO GET INVOLVED.
749
00:37:42,695 --> 00:37:44,262
RIGHT.
750
00:37:44,305 --> 00:37:46,612
APPARENTLY, THEY
REALLY WANNA GET THIS SON OF A BITCH
751
00:37:46,655 --> 00:37:48,962
WITH YOUR HELP
OR WITHOUT.
752
00:37:49,005 --> 00:37:50,659
RIGHT.
753
00:37:50,703 --> 00:37:53,053
I'M SORRY.
754
00:37:55,664 --> 00:37:59,146
I'M JUST SO SORRY
THAT I GOT YOU INVOLVED.
755
00:37:59,189 --> 00:38:01,627
I, UH...
756
00:38:01,670 --> 00:38:03,324
I DON'T REALLY EVEN KNOW
HOW THIS HAPPENED.
757
00:38:05,457 --> 00:38:08,460
BUT, UH,
I FEEL VERY FORTUNATE
758
00:38:08,503 --> 00:38:09,765
TO WORK
WITH YOU, BURTON.
759
00:38:09,809 --> 00:38:11,506
TO BE YOUR PARTNER.
760
00:38:11,550 --> 00:38:14,204
AND...YOU HAVE MY WORD
761
00:38:14,248 --> 00:38:17,164
THAT I WILL NEVER
PUT MYSELF IN A POSITION
762
00:38:17,207 --> 00:38:19,035
TO DISCREDIT
THIS LAW FIRM EVER AGAIN.
763
00:38:19,079 --> 00:38:21,647
JAKE,
YOU'RE A GOOD MAN.
764
00:38:21,690 --> 00:38:24,650
I TRULY
BELIEVE THAT.
765
00:38:24,693 --> 00:38:28,654
BUT YOU--
YOU GOTTA MAKE BETTER DECISIONS.
766
00:38:50,632 --> 00:38:51,851
SHE'S A PRETTY ONE,
ISN'T SHE?
767
00:38:51,894 --> 00:38:53,940
BERETTA 9000.
768
00:38:53,983 --> 00:38:57,291
PERFECT WEAPON
FOR SELF-DEFENSE.
769
00:38:57,335 --> 00:38:59,424
GOT REFLEXIVE ERGONOMICS
FOR A NATURAL POINT OF AIM.
770
00:38:59,467 --> 00:39:02,383
3.6-INCH BARREL.
771
00:39:02,427 --> 00:39:06,387
ALLOY FINISH.
AMBIDEXTROUS SAFETY LEVERS.
772
00:39:06,431 --> 00:39:08,215
HOW MUCH?
773
00:39:08,258 --> 00:39:10,260
748.
774
00:39:10,304 --> 00:39:13,699
THE BEAUTY PART
OF PENNSYLVANIA-- NO WAITING PERIOD.
775
00:39:13,742 --> 00:39:15,004
YOU WANT THAT PUPPY,
SHE'S YOURS.
776
00:40:00,354 --> 00:40:01,399
WE NEED TO TALK.
777
00:40:15,064 --> 00:40:18,764
OK. WHAT?
778
00:40:18,807 --> 00:40:21,897
YOU TELL THE D.A.
THE DEAL'S OFF.
779
00:40:21,941 --> 00:40:24,247
YOU'RE INNOCENT.
780
00:40:24,291 --> 00:40:26,598
WHY ACCEPT
A PLEA BARGAIN?
781
00:40:26,641 --> 00:40:28,469
YEAH, BUT
THEY SAID THAT--
782
00:40:28,513 --> 00:40:30,384
THEY'RE LYING.
WITHOUT ME THEY GOT NOTHING,
783
00:40:30,428 --> 00:40:32,778
AND I AIN'T TALKING.
784
00:40:32,821 --> 00:40:35,084
YEAH, THAT'S RIGHT.
I'M NOT GONNA SAY A WORD.
785
00:40:35,128 --> 00:40:39,132
SO YOU TELL
YOUR LAWYER NO DEAL.
786
00:40:39,175 --> 00:40:41,961
DON'T SAY WHY.
JUST SAY NO DEAL.
787
00:40:42,004 --> 00:40:45,094
YOU UNDERSTAND?
788
00:40:50,839 --> 00:40:54,452
AND IF I FIND OUT THAT
I'M SICK BECAUSE OF YOU,
789
00:40:54,495 --> 00:40:56,149
I WILL KILL YOU.
790
00:41:08,988 --> 00:41:12,295
HOW ARE YOU DOING?
791
00:41:12,339 --> 00:41:14,559
YOU KNOW, I NEED
TO TELL THE JUDGE WHERE YOU WANNA LIVE.
792
00:41:14,602 --> 00:41:16,517
I KNOW.
793
00:41:16,561 --> 00:41:19,477
OK. SO, YOU CAN
STAY IN THE SHELTER IF YOU LIKE.
794
00:41:19,520 --> 00:41:22,784
OR I CAN TRY
AND FIND YOU A FOSTER FAMILY.
795
00:41:22,828 --> 00:41:24,438
IT MAY TAKE
SOME TIME, BUT--
796
00:41:24,482 --> 00:41:26,701
I JUST THINK
MY MOTHER'S BY HERSELF TOO MUCH.
797
00:41:26,745 --> 00:41:29,617
THINGS HAPPEN WHEN
YOU'RE ALONE, YOU KNOW?
798
00:41:29,661 --> 00:41:32,098
IF I'M NOT THERE,
IT'LL ONLY MAKE THINGS WORSE.
799
00:41:33,229 --> 00:41:34,579
I UNDERSTAND.
800
00:41:36,537 --> 00:41:37,538
THINK
SHE'LL DO IT AGAIN?
801
00:41:39,627 --> 00:41:41,150
PROBABLY.
802
00:41:44,632 --> 00:41:46,852
I'M JUST NOT THAT
INTO HAVING SOME RANDOM FOSTER FAMILY
803
00:41:46,895 --> 00:41:49,507
PRETENDING TO BE
INTO ME, YOU KNOW?
804
00:41:49,550 --> 00:41:50,551
YOU WANNA LIVE
WITH YOUR MOM?
805
00:41:52,988 --> 00:41:54,555
YEAH.
806
00:41:54,599 --> 00:41:56,862
ALL RIGHT. THAT'S WHAT
I'LL TELL THE JUDGE.
807
00:42:13,400 --> 00:42:15,054
JAKEY?
808
00:42:15,097 --> 00:42:17,883
MA?
809
00:42:17,926 --> 00:42:19,885
WHAT ARE YOU
DOING HERE? IT'S LATE.
810
00:42:19,928 --> 00:42:21,364
I COULDN'T SLEEP,
YOU KNOW?
811
00:42:21,408 --> 00:42:22,888
THE NEW APARTMENT.
I DON'T KNOW.
812
00:42:22,931 --> 00:42:25,586
EVERYTHING
IS SO DAMN CLEAN! I MEAN--
813
00:42:26,935 --> 00:42:30,896
ARE YOU GOING OUT?
814
00:42:30,939 --> 00:42:33,246
JAKEY, I'M REALLY
WORRIED ABOUT YOU.
815
00:42:33,289 --> 00:42:36,554
WHAT DO YOU MEAN?
816
00:42:36,597 --> 00:42:37,903
THERE ARE THINGS THAT
YOU DON'T TELL ME,
817
00:42:37,946 --> 00:42:40,732
LIKE WHERE YOU GO
AND WHAT YOU DO.
818
00:42:40,775 --> 00:42:42,472
AND THAT'S FINE,
I KNOW IT'S YOUR LIFE AND ALL,
819
00:42:42,516 --> 00:42:45,563
BUT I'M YOUR MOTHER,
AND I'M SCARED.
820
00:42:48,304 --> 00:42:51,351
LISTEN, HONEY.
821
00:42:51,394 --> 00:42:53,222
YOU CAN TELL ME
THE TRUTH.
822
00:42:53,266 --> 00:42:55,268
YOU KNOW THAT,
RIGHT?
823
00:42:55,311 --> 00:42:58,314
I DO, MA.
824
00:43:01,970 --> 00:43:04,233
THERE'S NOTHING TO TELL.
825
00:43:10,762 --> 00:43:12,720
WELL, I HAD
A REALLY NICE TIME.
826
00:43:12,764 --> 00:43:14,330
ME, TOO.
827
00:43:19,988 --> 00:43:23,035
SO, I GUESS
I'LL SEE YOU TOMORROW.
828
00:43:23,078 --> 00:43:25,124
OK.
829
00:43:26,429 --> 00:43:28,344
I KNOW
YOU DON'T TRUST ME.
830
00:43:28,388 --> 00:43:29,998
I DON'T BLAME YOU.
831
00:43:30,042 --> 00:43:31,609
BUT I'M
NOT GIVING UP.
832
00:43:31,652 --> 00:43:32,958
I MEAN, YOU
CAN TELL ME TO GO TO HELL IF YOU WANT,
833
00:43:33,001 --> 00:43:35,656
BUT I'M
NOT GONNA GIVE UP.
834
00:43:53,456 --> 00:43:54,632
GOOD MORNING.
835
00:43:54,675 --> 00:43:55,633
HEY.
836
00:43:55,676 --> 00:43:58,374
HEY.
837
00:43:58,418 --> 00:44:01,334
BURTON, THAT PROBLEM
WE DISCUSSED.
838
00:44:01,377 --> 00:44:02,683
YEAH.
839
00:44:02,727 --> 00:44:05,817
IT'S BEEN RESOLVED.
840
00:44:05,860 --> 00:44:06,687
RESOLVED?
841
00:44:06,731 --> 00:44:07,906
YEAH.
842
00:44:07,949 --> 00:44:10,299
SO IT'S LIKE
IT NEVER HAPPENED.
843
00:44:15,391 --> 00:44:16,784
GOOD.
56283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.