Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,306
PREVIOUSLY ON
"THE GUARDIAN"...
2
00:00:02,350 --> 00:00:04,787
I'M PREGNANT.
3
00:00:04,830 --> 00:00:07,877
I DON'T WANT TO GET MARRIED
JUST BECAUSE I'M PREGNANT.
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,357
I KNOW THAT I'M READY
TO BE A FATHER.
5
00:00:09,400 --> 00:00:11,098
EVIDENTLY, I'VE GOT
A LITTLE BLOCKAGE.
6
00:00:11,141 --> 00:00:12,447
4 OUT OF 5 ARTERIES.
7
00:00:12,490 --> 00:00:13,317
SO YOU NEED SURGERY?
8
00:00:15,015 --> 00:00:17,147
CAN I GET
A SHOT OF TEQUILA?
9
00:00:17,191 --> 00:00:19,019
I LIKE SEX AS MUCH
AS ANYBODY LIKES SEX.
10
00:00:21,804 --> 00:00:24,285
YOU CAN'T DRINK
ANYMORE, NICHOLAS.
11
00:00:24,328 --> 00:00:25,677
YOU CAN'T USE DRUGS.
12
00:00:25,721 --> 00:00:28,028
AND YOU CANNOT
CONTINUE TO LIE
13
00:00:28,071 --> 00:00:29,899
TO THE PEOPLE
WHO LOVE YOU.
14
00:00:29,942 --> 00:00:31,379
LULU, I ASKED YOU TO MARRY ME,
15
00:00:31,422 --> 00:00:34,077
AND YOU JUST LOOKED AT ME
LIKE I WAS INSULTING YOU.
16
00:00:34,121 --> 00:00:35,948
YOU CAN JUST TELL THE COURT
17
00:00:35,992 --> 00:00:38,299
THAT I'M SOME ADDICT,
SOME PROBATIONER,
18
00:00:38,342 --> 00:00:40,823
AND YOU CAN TAKE THE CHILD
AND YOU CAN JUST GO.
19
00:00:40,866 --> 00:00:42,390
SO YOU SCREW
SUZANNE PELL?
20
00:01:17,033 --> 00:01:18,513
NICK.
21
00:01:24,301 --> 00:01:25,737
YOU'RE REALLY
GONNA DO THIS?
22
00:01:25,781 --> 00:01:27,478
NICK...
23
00:01:27,522 --> 00:01:29,263
LULU, PLEASE...
24
00:01:32,962 --> 00:01:34,224
DON'T GO.
25
00:01:39,838 --> 00:01:41,405
I'M SORRY.
26
00:02:02,557 --> 00:02:03,210
HEY.
27
00:02:06,082 --> 00:02:08,302
IT'S COLD AS HELL
OUT THERE.
28
00:02:20,052 --> 00:02:23,099
IT'S SUPPOSED
TO LAST ALL WEEK.
29
00:02:23,143 --> 00:02:24,144
RIGHT.
30
00:02:27,190 --> 00:02:28,670
HAVE YOU EATEN?
31
00:02:28,713 --> 00:02:30,846
I'M FINE.
32
00:02:33,283 --> 00:02:35,720
SAW LULU OUTSIDE.
33
00:02:35,764 --> 00:02:37,418
YEAH.
34
00:02:37,461 --> 00:02:39,289
I'M SORRY ABOUT THAT.
35
00:02:39,333 --> 00:02:40,247
YEAH.
36
00:02:41,683 --> 00:02:44,425
PROBABLY
ALL FOR THE BEST.
37
00:02:44,468 --> 00:02:45,948
WHAT?
38
00:02:45,991 --> 00:02:49,343
SHE'S PROBABLY DOING
THE RIGHT THING, FOR NOW.
39
00:02:55,958 --> 00:02:59,091
NOW, LISTEN, I, UH...
40
00:02:59,135 --> 00:03:01,311
I'VE BEEN THINKING.
41
00:03:01,355 --> 00:03:03,183
OH, COME ON.
42
00:03:03,226 --> 00:03:06,534
NO, HEY,
HEAR ME OUT, SON.
43
00:03:06,577 --> 00:03:09,014
I MADE SOME CALLS,
AND I'VE FOUND THIS PLACE,
44
00:03:09,058 --> 00:03:12,670
AND IT'S ANONYMOUS.
45
00:03:12,714 --> 00:03:15,107
YOU CAN DO
THAT OUTPATIENT THING--
46
00:03:15,151 --> 00:03:16,500
I CAN'T, DAD.
I DON'T NEED TO GO TO SOME REHAB CENTER.
47
00:03:16,544 --> 00:03:19,242
SON, YOU NEED HELP.
48
00:03:19,286 --> 00:03:21,113
YOU'VE GOTTA
MAKE SOME CHANGES.
49
00:03:21,157 --> 00:03:23,594
YOU'RE GONNA END UP
IN JAIL, OR WORSE.
50
00:03:23,638 --> 00:03:25,335
I'M FINE.
51
00:03:25,379 --> 00:03:26,554
WILL YOU JUST GO OUT
THERE TOMORROW WITH ME
52
00:03:26,597 --> 00:03:28,251
AND WE'LL TAKE A LOOK
AT THE PLACE.
53
00:03:28,295 --> 00:03:29,644
TOMORROW?
WE HAVE THE RENSTAR MERGER TOMORROW.
54
00:03:29,687 --> 00:03:30,732
I KNOW.
55
00:03:30,775 --> 00:03:33,300
I'VE BEEN WORKING
FOR THE LAST 2 WEEKS
56
00:03:33,343 --> 00:03:34,649
ON THAT OPINION LETTER.
57
00:03:34,692 --> 00:03:36,172
SO WE CLOSE THE DEAL,
WE GO OUT THERE TOMORROW,
58
00:03:36,216 --> 00:03:38,087
YOU--YOU--
TAKE A LOOK.
59
00:03:43,919 --> 00:03:45,137
WELL...
60
00:03:48,228 --> 00:03:52,449
I REALLY DO WISH
YOU'D TAKE THIS SERIOUSLY.
61
00:04:03,199 --> 00:04:05,419
I'LL SEE YOU
TOMORROW.
62
00:04:08,726 --> 00:04:13,949
♪ WELL, THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
63
00:04:13,992 --> 00:04:15,820
♪ THERE IS DARK
64
00:04:15,864 --> 00:04:18,997
♪ THERE'S DARK
AND THERE IS LIGHT ♪
65
00:04:31,183 --> 00:04:33,185
♪ THERE IS AN ORDER
66
00:04:33,229 --> 00:04:34,361
♪ BUT THERE IS CHAOS
67
00:04:34,404 --> 00:04:36,276
♪ AND THERE IS CRIME
68
00:04:36,319 --> 00:04:41,411
♪ THERE IS NO ONE
HOME TONIGHT ♪
69
00:04:41,455 --> 00:04:44,240
♪ IN THE EMPIRE
OF MY MIND ♪
70
00:04:44,284 --> 00:04:47,156
♪ THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
71
00:04:47,199 --> 00:04:49,114
♪ ALL THE CHAOS
72
00:04:49,158 --> 00:04:52,292
♪ IN MY MIND
73
00:06:11,545 --> 00:06:12,981
MORNING.
74
00:06:13,024 --> 00:06:15,723
BURTON, HEY.
75
00:06:15,766 --> 00:06:19,640
LISTEN, THE GENTLEMEN
FROM RENSTAR COMMUNICATIONS
76
00:06:19,683 --> 00:06:22,164
ARE IN THE CONFERENCE ROOM.
77
00:06:22,207 --> 00:06:23,426
NICK HERE YET?
78
00:06:23,470 --> 00:06:25,733
NO, NOT YET.
79
00:06:25,776 --> 00:06:28,518
WELL, WE CAN'T START
WITHOUT HIM.
80
00:06:28,562 --> 00:06:29,998
RIGHT, WELL,
I'LL GO TALK TO THEM.
81
00:06:30,041 --> 00:06:31,826
YEAH, DO THAT.
82
00:06:33,436 --> 00:06:36,004
GENTLEMEN,
NICE TO SEE YOU.
83
00:06:36,047 --> 00:06:36,961
HOW ARE YOU?
84
00:06:39,964 --> 00:06:41,488
MORNING, LULU.
85
00:06:42,663 --> 00:06:46,449
IS SOMETHING WRONG?
86
00:06:46,493 --> 00:06:48,190
WHAT IS IT, SUZANNE?
87
00:06:48,233 --> 00:06:49,539
THERE'S A WOMAN
IN YOUR OFFICE.
88
00:06:49,583 --> 00:06:50,975
HER NAME IS
ANITA HENDRICKS.
89
00:06:51,019 --> 00:06:52,194
I DON'T KNOW HER.
90
00:06:52,237 --> 00:06:53,978
SHE'S NICK'S CLIENT.
91
00:06:54,022 --> 00:06:55,937
WHAT IS SHE DOING
IN MY OFFICE?
92
00:06:55,980 --> 00:06:57,982
HER 2-YEAR-OLD
WAS REMOVED FROM HER CUSTODY
93
00:06:58,026 --> 00:06:59,070
6 MONTHS AGO.
94
00:06:59,114 --> 00:06:59,941
SHE WAS SUPPOSED
TO GET HER BACK TODAY.
95
00:06:59,984 --> 00:07:01,421
SUPPOSED TO?
96
00:07:01,464 --> 00:07:03,684
NICK NEVER SHOWED UP
IN COURT.
97
00:07:03,727 --> 00:07:05,163
FINE.
98
00:07:08,036 --> 00:07:09,211
GOOD MORNING.
99
00:07:09,254 --> 00:07:10,952
I DID EVERYTHING
WAS ASKED OF ME. EVERYTHING.
100
00:07:10,995 --> 00:07:13,215
I'M SOBER, I GOT A JOB,
I TOOK THE CLASSES,
101
00:07:13,258 --> 00:07:14,608
MET WITH THE COUNSELORS.
102
00:07:14,651 --> 00:07:15,826
I'M LOUISA ARCHER--
103
00:07:15,870 --> 00:07:17,915
I DID WHAT I WAS
SUPPOSED TO DO, YOU HEAR ME?
104
00:07:17,959 --> 00:07:21,484
AND MY BABY WAS SUPPOSED
TO COME HOME WITH ME THIS VERY DAY.
105
00:07:21,528 --> 00:07:23,747
I'M REALLY SORRY.
106
00:07:23,791 --> 00:07:25,009
AND THE JUDGE LADY SAY
I CAN'T GO BACK THERE
107
00:07:25,053 --> 00:07:26,794
UNTIL NEXT WEEK.
108
00:07:26,837 --> 00:07:29,536
OK, HANG ON.
109
00:07:31,799 --> 00:07:35,019
CAN SOMEBODY GET ME,
UH, ANITA--ANITA--
110
00:07:35,063 --> 00:07:36,325
HENDRICKS!
111
00:07:36,368 --> 00:07:40,851
ANITA HENDRICKS' FILE,
PLEASE?
112
00:07:40,895 --> 00:07:43,288
OK, MISS HENDRICKS,
UM, I'M GONNA GO OVER YOUR FILE,
113
00:07:43,332 --> 00:07:48,119
AND THEN I AM GOING TO
PERSONALLY OVERSEE YOUR NEXT COURT APPOINTMENT.
114
00:07:48,163 --> 00:07:49,860
I GOTTA WAIT
A WHOLE WEEK?
115
00:07:49,904 --> 00:07:51,079
RIGHT.
116
00:07:55,910 --> 00:07:57,520
MISS HENDRICKS.
117
00:07:57,564 --> 00:07:59,174
I AIN'T WAITIN' NO MORE.
118
00:07:59,217 --> 00:08:00,958
I WANT MY BABY BACK TODAY,
119
00:08:01,002 --> 00:08:02,830
AND I AIN'T LEAVIN'
TILL I GET HER.
120
00:08:09,924 --> 00:08:13,841
WOULD SOMEONE PLEASE TRACK
DOWN NICK FALLIN FOR ME?
121
00:08:13,884 --> 00:08:15,756
NOW.
122
00:08:19,847 --> 00:08:22,284
BURTON,
HE'S STILL NOT HERE.
123
00:08:22,327 --> 00:08:23,807
I KNOW. I KNOW THAT.
124
00:08:23,851 --> 00:08:26,070
AND WE CAN'T CLOSE
THIS DEAL WITHOUT THAT OPINION LETTER.
125
00:08:26,114 --> 00:08:28,551
NO KIDDING.
126
00:08:28,595 --> 00:08:29,639
AND THEY'RE STARTING
TO GET PISSED.
127
00:08:33,121 --> 00:08:34,644
LEAVE A MESSAGE.
128
00:08:34,688 --> 00:08:37,038
NICHOLAS, WE NEED
THAT LETTER NOW.
129
00:08:37,081 --> 00:08:38,735
YOU'RE MAKING US
LOOK RIDICULOUS.
130
00:09:50,546 --> 00:09:52,287
MAY I HELP YOU?
131
00:09:52,330 --> 00:09:54,289
HI.
132
00:09:54,332 --> 00:09:55,856
HI.
133
00:09:59,207 --> 00:10:00,643
HI.
134
00:10:04,473 --> 00:10:06,562
WHAT'S YOUR NAME?
135
00:10:06,606 --> 00:10:08,520
NICK. NICK FALLIN.
136
00:10:08,564 --> 00:10:10,479
HELLO, NICK FALLIN.
137
00:10:10,522 --> 00:10:12,742
HELLO.
138
00:10:12,786 --> 00:10:14,875
MY FATHER GAVE ME
A PAMPHLET.
139
00:10:14,918 --> 00:10:17,094
OK.
140
00:10:17,138 --> 00:10:18,966
IT SAID TO--
141
00:10:19,009 --> 00:10:20,489
I'VE SEEN
OUR PAMPHLET.
142
00:10:21,621 --> 00:10:23,318
HE SAID
I SHOULD COME HERE.
143
00:10:23,361 --> 00:10:26,147
GOOD.
144
00:10:26,190 --> 00:10:27,670
HE SUGGESTED IT.
145
00:10:27,714 --> 00:10:29,585
GOOD.
146
00:10:29,629 --> 00:10:31,674
DO YOU WANT
TO BE HERE?
147
00:10:36,461 --> 00:10:38,899
YES. YEAH, I THINK I DO.
148
00:10:38,942 --> 00:10:40,335
THEN I'LL CALL HER.
149
00:10:40,378 --> 00:10:41,684
WHO?
150
00:10:41,728 --> 00:10:43,773
YOU'LL LOVE ANNE.
151
00:10:43,817 --> 00:10:45,296
EVERYBODY DOES.
152
00:10:50,388 --> 00:10:52,390
DRUG OF CHOICE?
153
00:10:52,434 --> 00:10:53,653
COCAINE.
154
00:10:56,830 --> 00:10:58,440
HOW LONG HAVE
YOU BEEN USING?
155
00:10:58,483 --> 00:11:01,617
OFF AND ON,
16 YEARS.
156
00:11:01,661 --> 00:11:03,967
HOW MUCH HAVE
YOU BEEN USING?
157
00:11:04,011 --> 00:11:05,708
IT VARIES. UH...
158
00:11:05,752 --> 00:11:08,929
SOMETIMES I SNEAK
A LINE OR TWO,
159
00:11:08,972 --> 00:11:11,105
SOMETIMES
A LITTLE MORE.
160
00:11:11,148 --> 00:11:12,454
ALCOHOL?
161
00:11:12,497 --> 00:11:15,065
YEAH, SOMETIMES,
YEAH.
162
00:11:15,109 --> 00:11:16,893
ANYTHING ELSE?
163
00:11:16,937 --> 00:11:19,113
SOMETIMES.
164
00:11:19,156 --> 00:11:20,854
WHAT TYPE OF SUBSTANCE?
165
00:11:20,897 --> 00:11:26,076
SOMETIMES, YOU KNOW,
DESIGNER DRUGS.
166
00:11:26,120 --> 00:11:29,036
UH, ECSTASY?
167
00:11:33,083 --> 00:11:34,171
HALLUCINOGENS?
168
00:11:35,651 --> 00:11:37,174
UH...
169
00:11:39,176 --> 00:11:42,353
HAVE YOU EVER BEEN
IN TREATMENT BEFORE?
170
00:11:42,397 --> 00:11:45,487
UH, YEAH, UM,
171
00:11:45,530 --> 00:11:49,491
I WENT THROUGH
A COURT-ORDERED OUTPATIENT THING.
172
00:11:49,534 --> 00:11:51,101
YOU'RE ON PROBATION?
173
00:11:51,145 --> 00:11:52,363
YEAH.
174
00:11:52,407 --> 00:11:53,669
HOW LONG AGO WAS THAT?
175
00:11:53,713 --> 00:11:55,410
A LITTLE OVER 2 YEARS.
176
00:11:58,326 --> 00:12:01,329
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU USED?
177
00:12:01,372 --> 00:12:02,765
THIS MORNING.
178
00:12:02,809 --> 00:12:04,419
YOU'RE HIGH RIGHT NOW?
179
00:12:04,462 --> 00:12:06,203
NO. SEE,
THAT'S THE THING.
180
00:12:06,247 --> 00:12:08,162
LAST NIGHT,
MY FATHER CAME AROUND
181
00:12:08,205 --> 00:12:10,425
AND BROUGHT
THIS PAMPHLET,
182
00:12:10,468 --> 00:12:14,168
AND HE TOLD ME, UH...
183
00:12:14,211 --> 00:12:16,779
WELL, HE TOLD ME
THAT I SHOULD STRAIGHTEN MYSELF OUT.
184
00:12:16,823 --> 00:12:18,346
I DON'T FOLLOW.
185
00:12:18,389 --> 00:12:22,219
I WENT OUT INSTEAD
AND SAW THIS GUY,
186
00:12:22,263 --> 00:12:24,526
AND HE SOLD ME
SOME STUFF.
187
00:12:24,569 --> 00:12:25,570
WHAT DID HE CALL IT?
188
00:12:25,614 --> 00:12:28,443
"BEAUTIFUL
BLUE MYSTIC."
189
00:12:28,486 --> 00:12:30,532
AN HALLUCINOGEN.
190
00:12:30,575 --> 00:12:32,012
HOW MUCH DID YOU TAKE?
191
00:12:32,055 --> 00:12:33,013
I DON'T KNOW.
192
00:12:33,056 --> 00:12:34,579
60 MILLIGRAMS.
193
00:12:34,623 --> 00:12:36,625
AND NOTHING HAPPENED?
194
00:12:38,583 --> 00:12:40,716
I THINK IT WAS
JUST BAKING SODA.
195
00:12:42,762 --> 00:12:46,243
60 MILLIGRAMS
IS A HUGE DOSE, NICK.
196
00:12:46,287 --> 00:12:49,551
BUT I THINK YOU'VE MADE
A VERY WISE DECISION COMING HERE,
197
00:12:49,594 --> 00:12:51,814
AND I THINK WE CAN HELP.
198
00:12:51,858 --> 00:12:53,555
METHOD OF PAYMENT?
199
00:12:53,598 --> 00:12:55,035
CAN I USE
A CREDIT CARD?
200
00:12:55,078 --> 00:12:56,514
MM-HMM.
201
00:12:59,387 --> 00:13:00,562
I HAVE TO TAKE THAT.
202
00:13:03,391 --> 00:13:04,784
HELLO, DR. JOPLIN.
203
00:13:10,180 --> 00:13:11,094
RIGHT.
204
00:13:13,096 --> 00:13:13,793
RIGHT.
205
00:13:15,882 --> 00:13:17,622
OH.
206
00:13:20,103 --> 00:13:20,800
RIGHT.
207
00:13:22,714 --> 00:13:24,194
RIGHT.
208
00:13:24,238 --> 00:13:27,676
I WILL. I WILL
CALL THEM
209
00:13:27,719 --> 00:13:28,851
AND COME IN.
210
00:13:36,337 --> 00:13:37,381
YOU ALL RIGHT?
211
00:13:40,994 --> 00:13:44,693
I JUST...
212
00:13:44,736 --> 00:13:46,869
I'M JUST...
213
00:13:46,913 --> 00:13:48,915
PLEASE EXCUSE ME.
214
00:13:56,226 --> 00:13:58,489
SUZANNE.
215
00:13:58,533 --> 00:14:01,797
I'M ATTEMPTING TO
FIX NICK'S MISTAKE,
216
00:14:01,841 --> 00:14:03,451
SO THIS AFTERNOON
AT 4:00
217
00:14:03,494 --> 00:14:05,627
I NEED YOU TO BRING
ANITA'S DAUGHTER TO THE COURTHOUSE.
218
00:14:05,670 --> 00:14:07,107
I CAN'T MAKE IT.
219
00:14:07,150 --> 00:14:08,891
IT'S ALREADY
BEEN RESCHEDULED, SO--
220
00:14:08,935 --> 00:14:09,892
YOU DON'T HAVE
ANITA HENDRICKS
221
00:14:09,936 --> 00:14:11,328
CAMPED OUT IN YOUR
OFFICE, SUZANNE.
222
00:14:11,372 --> 00:14:12,852
RIGHT.
223
00:14:12,895 --> 00:14:15,855
RIGHT, SO JUST
CLEAR YOUR SCHEDULE AND BE THERE.
224
00:14:29,738 --> 00:14:31,087
OH, BURTON.
UH, LOOK,
225
00:14:31,131 --> 00:14:32,610
THE RENSTAR GUYS
WON'T LEAVE
226
00:14:32,654 --> 00:14:34,482
UNTIL WE CLOSE
THIS DEAL.
227
00:14:34,525 --> 00:14:36,223
THE DROP-DEAD DATE'S
TOMORROW,
228
00:14:36,266 --> 00:14:38,399
SO THEY'RE GONNA CAMP
OUT HERE TILL 12:01.
229
00:14:38,442 --> 00:14:39,835
RIGHT.
230
00:14:39,879 --> 00:14:42,055
HENRY MOSS IS KIND OF
STARTING TO LOSE IT.
231
00:14:42,098 --> 00:14:43,665
HE'S THREATENING
A MALPRACTICE SUIT
232
00:14:43,708 --> 00:14:45,014
IF WE DON'T
CLOSE THIS DEAL.
233
00:14:45,058 --> 00:14:46,015
IT FIGURES.
234
00:14:46,059 --> 00:14:47,843
SO, UH, THERE'S ONLY
235
00:14:47,887 --> 00:14:49,584
SO MUCH COFFEE
I CAN OFFER THEM.
236
00:14:49,627 --> 00:14:50,933
OK, I'LL, UH,
237
00:14:50,977 --> 00:14:52,369
I'LL GO IN THERE
AND STALL 'EM.
238
00:14:52,413 --> 00:14:53,588
GREAT.
239
00:14:53,631 --> 00:14:55,372
OH, LISTEN, JAKE,
GO BY NICK'S HOUSE,
240
00:14:55,416 --> 00:14:57,418
SEE WHAT THE HELL
HE'S DOING, ALL RIGHT?
241
00:14:57,461 --> 00:14:58,462
GOT IT.
242
00:15:03,772 --> 00:15:05,730
HELLO THERE.
243
00:15:05,774 --> 00:15:06,949
HI.
244
00:15:06,993 --> 00:15:09,082
I'M AFRAID THAT
ANNE HAD TO LEAVE.
245
00:15:09,125 --> 00:15:10,561
OH.
246
00:15:10,605 --> 00:15:12,128
SHE TOLD ME THAT
YOU WERE CONSIDERING--
247
00:15:12,172 --> 00:15:13,913
YOU KNOW, I THINK
I'LL COME BACK AT ANOTHER TIME.
248
00:15:13,956 --> 00:15:15,305
OH.
249
00:15:15,349 --> 00:15:17,742
YEAH, I THINK
I'LL DO THAT.
250
00:15:31,408 --> 00:15:32,366
NICK?!
251
00:15:34,411 --> 00:15:35,804
NICK!
252
00:15:35,847 --> 00:15:37,066
WHAT FLOOR?
253
00:15:37,110 --> 00:15:38,720
THE LEGAL CLINIC,
PLEASE.
254
00:15:38,763 --> 00:15:40,983
I THINK IT'S CALLED
L.S.P.
255
00:15:43,725 --> 00:15:45,292
ANNE?
256
00:15:45,335 --> 00:15:46,641
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
257
00:15:46,684 --> 00:15:48,382
I'VE GOT CANCER.
258
00:15:48,425 --> 00:15:50,993
I'M SORRY.
259
00:15:51,037 --> 00:15:55,737
MY SON DOESN'T
KNOW IT YET.
260
00:15:55,780 --> 00:15:57,695
I'M DYING,
AND MY SON...
261
00:15:59,915 --> 00:16:01,221
I'VE GOT
TO FIND A PLACE
262
00:16:01,264 --> 00:16:03,092
FOR HIM TO GO.
263
00:16:15,322 --> 00:16:17,977
I WAS DIAGNOSED
A YEAR AGO.
264
00:16:18,020 --> 00:16:20,022
I HAD SURGERY,
DID CHEMO,
265
00:16:20,066 --> 00:16:21,981
AND WENT
INTO REMISSION.
266
00:16:22,024 --> 00:16:24,809
I MEAN,
I WAS IN REMISSION.
267
00:16:24,853 --> 00:16:26,768
MY SON,
HE LIVES WITH ME.
268
00:16:26,811 --> 00:16:28,204
RIGHT.
269
00:16:28,248 --> 00:16:31,164
HIS DAD IS
A WORKAHOLIC PRICK.
270
00:16:31,207 --> 00:16:32,687
OK.
271
00:16:32,730 --> 00:16:34,297
I HAVE FULL CUSTODY.
272
00:16:34,341 --> 00:16:36,082
HIS FATHER GETS
ONE WEEKEND A MONTH,
273
00:16:36,125 --> 00:16:37,474
WHICH HE
USUALLY BLOWS OFF.
274
00:16:37,518 --> 00:16:38,693
RIGHT.
275
00:16:38,736 --> 00:16:40,129
WHICH IS PROBABLY
FOR THE BEST.
276
00:16:40,173 --> 00:16:41,913
HIS FATHER
SCARES HIM.
277
00:16:41,957 --> 00:16:43,089
SCARES HIM?
278
00:16:43,132 --> 00:16:44,873
MM. BAD TEMPER.
TOUGH ON HIM.
279
00:16:44,916 --> 00:16:46,483
RIGHT.
280
00:16:48,137 --> 00:16:50,705
I DON'T WANT
TO LEAVE MY SON WITH MY EX-HUSBAND.
281
00:16:50,748 --> 00:16:52,315
DO YOU HAVE
ANY ALTERNATIVES?
282
00:16:52,359 --> 00:16:54,448
YOUR SISTER?MY SISTER SAID
SHE'D TAKE HIM.
283
00:16:54,491 --> 00:16:56,711
YEAH. SHE LOVES HIM.
SHE'S VERY YOUNG.
284
00:16:56,754 --> 00:16:57,929
HOW YOUNG?
285
00:16:57,973 --> 00:16:59,844
SHE'S 26, BUT
SHE'S A GOOD PERSON.
286
00:16:59,888 --> 00:17:01,542
RIGHT.
287
00:17:01,585 --> 00:17:04,719
HAS YOUR EX-HUSBAND
EVER ABUSED OR NEGLECTED YOUR SON?
288
00:17:04,762 --> 00:17:06,460
HOW DO YOU
MEASURE ABUSE?
289
00:17:13,467 --> 00:17:16,252
I'D LIKE A DO NOT
RESUSCITATE ORDER.
290
00:17:16,296 --> 00:17:17,688
A LIVING WILL?
291
00:17:17,732 --> 00:17:20,300
RIGHT. YOU CAN
HELP ME WITH THAT?
292
00:17:22,954 --> 00:17:25,044
SURE, SURE.
293
00:17:27,002 --> 00:17:28,308
AM I UPSETTING YOU?
294
00:17:29,918 --> 00:17:31,311
NO.
295
00:17:34,227 --> 00:17:36,925
SORRY.
YOU SEEM TO HAVE--
296
00:17:38,796 --> 00:17:41,408
YOU'VE BEEN THROUGH
SOMETHING LIKE THIS?
297
00:17:43,845 --> 00:17:46,108
SORRY.
298
00:17:46,152 --> 00:17:47,718
DON'T WORRY ABOUT ME.
299
00:17:47,762 --> 00:17:50,417
I'M A COUNSELOR.
THAT'S WHAT I DO.
300
00:17:53,420 --> 00:17:55,204
THIS MORNING WHEN
YOU CAME TO SEE ME,
301
00:17:55,248 --> 00:17:56,597
WHAT I DID,
302
00:17:56,640 --> 00:17:58,164
WALKING OUT ON YOU
LIKE THAT,
303
00:17:58,207 --> 00:17:59,339
WAS REALLY
UNPROFESSIONAL.
304
00:17:59,382 --> 00:18:00,949
IT'S OK.
305
00:18:00,992 --> 00:18:02,733
NO, I PUT MYSELF
IN FRONT OF YOU,
306
00:18:02,777 --> 00:18:04,866
AND I'M--I'M SORRY.
307
00:18:04,909 --> 00:18:06,781
NO, THAT'S OK.
308
00:18:06,824 --> 00:18:09,262
AFTER YOU HELP ME,
I'M GOING TO HELP YOU.
309
00:18:10,828 --> 00:18:12,047
OK.
310
00:18:12,091 --> 00:18:13,135
BELIEVE ME,
311
00:18:13,179 --> 00:18:15,311
I AM GOING
TO HELP YOU.
312
00:18:20,011 --> 00:18:21,709
ON WEDNESDAY
THERE WILL BE A VISITING
313
00:18:21,752 --> 00:18:23,406
GUARDIAN AD LITEM
FROM A CLINIC IN MAINE
314
00:18:23,450 --> 00:18:24,842
WHO WANTS TO SHADOW
ONE OF THE LAWYERS,
315
00:18:24,886 --> 00:18:26,409
AND I THOUGHT YOU'D
BE THE BEST CHOICE.
316
00:18:26,453 --> 00:18:28,150
SURE.
317
00:18:30,196 --> 00:18:31,719
SURE.
318
00:18:31,762 --> 00:18:33,286
ANYTHING ELSE?
319
00:18:33,329 --> 00:18:36,854
YEAH, I, UH, HAVE
A LITTLE SITUATION HERE, AS YOU CAN SEE.
320
00:18:36,898 --> 00:18:37,986
I'VE NOTICED.
321
00:18:38,029 --> 00:18:39,248
I AIN'T LEAVIN'.
322
00:18:39,292 --> 00:18:40,423
GREAT.
323
00:18:42,512 --> 00:18:43,861
ALVIN,
NICK DROPPED THE BALL,
324
00:18:43,905 --> 00:18:45,733
SO I'M JUST WONDERING
IF YOU COULD COVER FOR ME
325
00:18:45,776 --> 00:18:46,864
IN THIS AFTERNOON'S
GENERAL MEETING.
326
00:18:46,908 --> 00:18:48,214
OK.
327
00:18:48,257 --> 00:18:50,303
OK, SO I ARRANGED IT
328
00:18:50,346 --> 00:18:51,739
WITH THE GUARDIAN
AD LITEM,
329
00:18:51,782 --> 00:18:53,654
AND WE CAN ALL
BE THERE AT 4:00.
330
00:18:59,007 --> 00:18:59,921
OK, THEN.
331
00:19:09,235 --> 00:19:10,366
SUZANNE.
332
00:19:13,717 --> 00:19:15,763
YOU KNEW
I WAS LIVING WITH HIM.
333
00:19:15,806 --> 00:19:17,808
YEAH.
334
00:19:17,852 --> 00:19:20,507
DID YOU KNOW
THAT I WAS PREGNANT?
335
00:19:20,550 --> 00:19:21,899
WHAT?
336
00:19:21,943 --> 00:19:23,771
DID YOU KNOW
THAT NICK'S ON PROBATION,
337
00:19:23,814 --> 00:19:26,121
THAT IF HE GETS CAUGHT
WITH DRUGS OR DRINKING
338
00:19:26,165 --> 00:19:27,862
THAT HE WILL GO TO JAIL?
339
00:19:27,905 --> 00:19:29,385
NO.
340
00:19:29,429 --> 00:19:31,300
NO. OK, WELL,
YOU JUST PLEASE TELL HIM
341
00:19:31,344 --> 00:19:33,998
THE NEXT TIME YOU SEE HIM
THAT HE'S DONE ENOUGH HARM,
342
00:19:34,042 --> 00:19:36,131
AND I'M TIRED
OF CLEANING UP HIS MESSES.
343
00:19:36,175 --> 00:19:37,437
YOU CAN JUST TELL HIM THAT.
344
00:19:37,480 --> 00:19:39,482
AND YOU TELL HIM TO SHOW UP
AT THE COURT AT 4:00
345
00:19:39,526 --> 00:19:41,876
OR I WILL CALL
HIS PROBATION OFFICER.
346
00:19:58,414 --> 00:20:00,808
BURTON,
HE'S NOT HOME.
347
00:20:02,418 --> 00:20:03,767
OK.
348
00:20:03,811 --> 00:20:06,248
I SPOKE TO HIS SECRETARY
AND TO GRETCHEN,
349
00:20:06,292 --> 00:20:07,641
AND NO ONE KNOWS
WHERE HE IS.
350
00:20:07,684 --> 00:20:10,296
DAMN. DAMN IT.
351
00:20:11,819 --> 00:20:13,734
JUST PUT 'EM
ON THE TABLE.
352
00:20:13,777 --> 00:20:15,475
LOOK, I THINK
I CAN PULL TOGETHER
353
00:20:15,518 --> 00:20:16,606
AN OPINION LETTER
IN A COUPLE OF HOURS.
354
00:20:16,650 --> 00:20:19,348
THIS IS EVERYTHING
FROM THE MERGER--
355
00:20:19,392 --> 00:20:22,177
UH, BY-LAWS, CHARTER,
LAWSUITS, EVERYTHING.
356
00:20:22,221 --> 00:20:25,441
SO JUST GIVE ME
A COUPLE OF HOURS TO GO THROUGH THIS, OK?
357
00:20:25,485 --> 00:20:28,270
YOU CAN DRAFT
AN OPINION LETTER IN A COUPLE HOURS, HUH?
358
00:20:28,314 --> 00:20:29,706
I'M A PRETTY GOOD
LAWYER, BURTON.
359
00:20:29,750 --> 00:20:31,273
I THINK
I CAN HANDLE IT.
360
00:20:31,317 --> 00:20:33,188
OK.
361
00:20:43,764 --> 00:20:46,157
HERE YOU ARE.
362
00:20:46,201 --> 00:20:48,290
LOOKS GOOD.
363
00:20:48,334 --> 00:20:50,074
YOU CAN EAT.
364
00:20:50,118 --> 00:20:51,206
YOU'RE NOT HUNGRY?
365
00:21:00,607 --> 00:21:02,957
SO, THE LIVING WILL.
366
00:21:05,655 --> 00:21:07,309
RIGHT.
367
00:21:07,353 --> 00:21:09,311
A LIVING WILL
SAYS THAT YOU DESIRE
368
00:21:09,355 --> 00:21:11,226
TO DIE
A NATURAL DEATH
369
00:21:11,270 --> 00:21:12,314
AND YOU DON'T WANT
TO BE KEPT ALIVE
370
00:21:12,358 --> 00:21:14,621
BY MEDICAL TREATMENT
OR HEROIC MEASURES.
371
00:21:14,664 --> 00:21:16,144
THAT'S WHAT I WANT.
372
00:21:16,187 --> 00:21:17,580
RIGHT. SO...
373
00:21:19,626 --> 00:21:22,933
THIS BASICALLY STATES
THAT YOU ARE OF SOUND MIND
374
00:21:22,977 --> 00:21:25,284
AND THAT YOU ARE VOLUNTARILY
MAKING THIS DECLARATION.
375
00:21:25,327 --> 00:21:26,546
OK.
376
00:21:26,589 --> 00:21:28,025
THAT YOU DIRECT
THE ATTENDING PHYSICIAN
377
00:21:28,069 --> 00:21:30,854
TO WITHHOLD
OR WITHDRAW LIFE SUPPORT.
378
00:21:30,898 --> 00:21:32,465
OK.
379
00:21:32,508 --> 00:21:33,596
THEN THERE ARE
SPECIFIC QUESTIONS.
380
00:21:33,640 --> 00:21:35,859
FIRE AWAY.
381
00:21:35,903 --> 00:21:38,297
DO YOU WANT
CARDIO-PULMONARY RESUSCITATION?
382
00:21:38,340 --> 00:21:39,298
NO.
383
00:21:41,430 --> 00:21:43,824
DO YOU WANT
MECHANICAL RESPIRATION?
384
00:21:43,867 --> 00:21:45,304
NO.
385
00:21:45,347 --> 00:21:47,654
JUST DO
THE WHOLE LIST, OK?
386
00:21:47,697 --> 00:21:50,396
TUBE FEEDING,
BLOOD TRANSFUSIONS,
387
00:21:50,439 --> 00:21:53,355
SURGERY, DIALYSIS,
ANTIBIOTICS.
388
00:21:53,399 --> 00:21:54,791
NO, NO.
NO TO ALL THAT.
389
00:21:54,835 --> 00:21:56,663
DO YOU WISH
TO DONATE ANY ORGANS?
390
00:21:56,706 --> 00:21:57,968
IF THEY'RE USEFUL.
391
00:22:01,102 --> 00:22:02,146
HEY, MOM.
392
00:22:02,190 --> 00:22:03,670
HI, SWEETHEART.
393
00:22:03,713 --> 00:22:05,628
I HAVE
A LOT OF HOMEWORK.
394
00:22:08,196 --> 00:22:09,937
HE'S SO SERIOUS.
395
00:22:09,980 --> 00:22:12,548
NO TV,
NOT MANY FRIENDS,
396
00:22:12,592 --> 00:22:15,551
JUST DOES
HIS SCHOOLWORK.
397
00:22:15,595 --> 00:22:16,900
OH.
398
00:22:16,944 --> 00:22:18,293
STRAIGHT As.
399
00:22:18,337 --> 00:22:20,121
THE OTHER MOMS,
400
00:22:20,164 --> 00:22:21,252
THEY WISH THEIR KID
WAS JUST LIKE MINE,
401
00:22:21,296 --> 00:22:22,558
BUT I DON'T KNOW.
402
00:22:22,602 --> 00:22:24,517
I JUST WISH
HE'D GET A "C"
403
00:22:24,560 --> 00:22:27,084
AND SMILE
ONCE IN A WHILE.
404
00:22:27,128 --> 00:22:28,521
RIGHT.
405
00:22:35,441 --> 00:22:37,530
MY LITTLE MAN.
406
00:23:07,560 --> 00:23:10,258
HI, MISS HENDRICKS.
HOW'S YOUR SIT-IN GOING?
407
00:23:12,739 --> 00:23:13,870
DO YOU NEED
TO USE THE BATHROOM?
408
00:23:15,916 --> 00:23:19,093
LULU, UH,
I DON'T MEAN TO--
409
00:23:19,136 --> 00:23:21,182
HAS ANYBODY ACTUALLY
SPOKEN TO NICK TODAY?
410
00:23:21,225 --> 00:23:22,662
NO.
411
00:23:22,705 --> 00:23:24,446
SHOULD WE BE CONCERNED?
412
00:23:26,100 --> 00:23:27,406
NO.
413
00:23:28,494 --> 00:23:29,408
OK.
414
00:23:34,804 --> 00:23:37,328
LOUISA ARCHER.
415
00:23:37,372 --> 00:23:39,722
OK. ALL RIGHT.
416
00:23:39,766 --> 00:23:41,463
THANK YOU, ROSEMARIE,
THANK YOU.
417
00:23:41,507 --> 00:23:43,509
THAT WAS
YOUR PROBATION OFFICER.
418
00:23:43,552 --> 00:23:45,815
SHE'S GONNA MEET US
AT THE COURTHOUSE RIGHT NOW.
419
00:23:48,818 --> 00:23:49,993
IT'S IMPORTANT
TO KEEP YOUR HAND REALLY RELAXED.
420
00:23:50,037 --> 00:23:51,386
YOU GOTTA BE LIMBER.
421
00:23:51,430 --> 00:23:52,605
PUT THE QUARTER
RIGHT AT THE END OF YOUR FINGER...
422
00:23:52,648 --> 00:23:53,606
HEY.
423
00:23:53,649 --> 00:23:54,607
HI, BURTON.
424
00:23:54,650 --> 00:23:56,130
I'M LOOKING
FOR NICK.
425
00:23:56,173 --> 00:23:57,610
ME, TOO.
426
00:23:57,653 --> 00:23:59,176
HAVE YOU TRIED
CALLING HIM AT HOME?
427
00:23:59,220 --> 00:24:00,656
YEAH, I DID.
428
00:24:00,700 --> 00:24:02,179
I EVEN HAD JAKE
GO OVER THERE,
429
00:24:02,223 --> 00:24:05,313
BUT, UH, WELL,
HE'S PROBABLY--
430
00:24:05,356 --> 00:24:07,576
I THINK WE BOTH KNOW
WHAT HE'S PROBABLY DOING.
431
00:24:13,495 --> 00:24:15,236
HEY, ALVIN.
432
00:24:15,279 --> 00:24:16,759
HI, BURTON.
433
00:24:16,803 --> 00:24:18,544
DO YOU MIND
IF I CHECK OUT NICK'S OFFICE?
434
00:24:18,587 --> 00:24:20,154
I'M LOOKING
FOR A LEGAL OPINION.
435
00:24:20,197 --> 00:24:21,155
NO, GO RIGHT AHEAD.
436
00:24:21,198 --> 00:24:21,851
THANKS.
437
00:24:29,032 --> 00:24:31,339
AS FOR THE CUSTODY
OF YOUR SON...
438
00:24:31,382 --> 00:24:32,819
RIGHT.
439
00:24:32,862 --> 00:24:35,778
IT'S NOT
GONNA BE EASY.
440
00:24:35,822 --> 00:24:37,084
OK.
441
00:24:37,127 --> 00:24:38,694
PRESUMPTION
IN PENNSYLVANIA
442
00:24:38,738 --> 00:24:40,087
IS FOR
THE BIOLOGICAL PARENT.
443
00:24:40,130 --> 00:24:41,610
RIGHT.
444
00:24:41,654 --> 00:24:43,046
WHAT DOES THAT MEAN?
445
00:24:43,090 --> 00:24:45,396
YOUR EX-HUSBAND
HAS THE LEGAL RIGHT
446
00:24:45,440 --> 00:24:46,572
TO CONTEST THE PLACEMENT.
447
00:24:46,615 --> 00:24:48,748
BUT THERE'S A WAY.
448
00:24:48,791 --> 00:24:50,532
YES, THERE'S
SOMETHING CALLED THE STANDBY GUARDIAN ACT.
449
00:24:50,576 --> 00:24:53,361
YOU'RE REALLY--
450
00:24:53,404 --> 00:24:55,494
YOU'RE SO GOOD AT THIS.
YOU'RE REALLY SMART.
451
00:24:55,537 --> 00:24:56,756
THANK YOU.
452
00:25:00,368 --> 00:25:02,370
SO...
453
00:25:02,413 --> 00:25:03,980
THE STANDBY GUARDIAN ACT--
454
00:25:04,024 --> 00:25:05,852
IT ALLOWS
A TERMINALLY ILL PARENT
455
00:25:05,895 --> 00:25:07,027
TO COMMENCE
A CUSTODY ACTION
456
00:25:07,070 --> 00:25:08,985
THAT ALLEGES
THAT THE OTHER PARENT
457
00:25:09,029 --> 00:25:10,509
IS UNABLE TO CARE
FOR THEIR CHILD.
458
00:25:10,552 --> 00:25:11,988
OK.
459
00:25:12,032 --> 00:25:13,729
YOU COULD TRY TO DESIGNATE
A NEW GUARDIAN.
460
00:25:13,773 --> 00:25:15,557
MY GUESS IS YOU WILL LOSE.
461
00:25:15,601 --> 00:25:17,211
RIGHT.
462
00:25:17,254 --> 00:25:18,429
FROM WHAT YOU'VE TOLD ME
OF YOUR SON'S FATHER,
463
00:25:18,473 --> 00:25:20,040
HE'S NOT ABUSIVE
OR NEGLECTFUL.
464
00:25:20,083 --> 00:25:21,998
HE'S NOT A GOOD FATHER.
HE'S--HE'S NOT LOVING.
465
00:25:24,174 --> 00:25:26,655
LEGALLY, LOVING
IS NOT A REQUIREMENT.
466
00:25:27,743 --> 00:25:30,180
RIGHT. RIGHT.
467
00:25:30,224 --> 00:25:31,530
HAVE YOU CONSIDERED
468
00:25:31,573 --> 00:25:33,401
ASKING YOUR SON
WHAT HE WANTS TO DO?
469
00:25:33,444 --> 00:25:34,533
OH, HE'S JUST A BOY.
470
00:25:34,576 --> 00:25:36,230
NO.
471
00:25:36,273 --> 00:25:38,493
I NEED TO COME UP WITH
A SOLID PLAN FOR HIM.
472
00:25:38,537 --> 00:25:40,626
A SOLID PLAN FOR HIM.
473
00:25:40,669 --> 00:25:41,975
EXACTLY.
474
00:25:42,018 --> 00:25:44,673
YOU NEED TO ASK HIM
WHAT HE WANTS TO DO.
475
00:25:44,717 --> 00:25:46,719
HE'S JUST A BOY.
476
00:25:51,288 --> 00:25:53,203
IS THERE A BATHROOM
I MIGHT USE?
477
00:25:53,247 --> 00:25:55,162
UPSTAIRS.
END OF THE HALL.
478
00:27:18,941 --> 00:27:20,116
UH, JERRY.
479
00:27:20,160 --> 00:27:21,117
ALVIN.
480
00:27:21,161 --> 00:27:22,466
YOU KNOW
NICK FALLIN?
481
00:27:22,510 --> 00:27:24,294
SURE.
YOU SEEN HIM AROUND TODAY?
482
00:27:24,338 --> 00:27:25,687
NAH.
483
00:27:25,731 --> 00:27:28,255
YEAH. RIGHT.
484
00:27:28,298 --> 00:27:30,387
OH, UH...
485
00:27:30,431 --> 00:27:32,520
IF YOU SEE HIM,
WOULD YOU GIVE ME A CALL?
486
00:27:32,563 --> 00:27:33,521
SURE.
487
00:27:33,564 --> 00:27:35,001
THANKS.
488
00:27:36,524 --> 00:27:38,047
ANY WORD YET?
489
00:27:38,091 --> 00:27:40,093
UH, NO.
490
00:27:42,225 --> 00:27:44,880
WELL, I'M GONNA HAVE
TO GO IN THERE AND...
491
00:27:44,924 --> 00:27:46,752
TELL THE CLIENTS.
492
00:27:46,795 --> 00:27:48,884
I'M--I'M ALMOST FINISHED.
493
00:27:48,928 --> 00:27:52,496
YOU COULDN'T HAVE ANALYZED
THE RISK AND LIABILITIES.
494
00:27:52,540 --> 00:27:53,976
IT'S--IT'S GOOD ENOUGH.
495
00:27:55,412 --> 00:27:56,979
WELL, I CAN'T GO IN--
496
00:27:57,023 --> 00:27:58,198
I MEAN, IF YOU'RE WRONG,
497
00:27:58,241 --> 00:27:59,590
WE GET SUED.
498
00:27:59,634 --> 00:28:02,289
BURTON, WE'RE GONNA
GET SUED EITHER WAY.
499
00:28:04,291 --> 00:28:07,816
NO, I DON'T
DO BUSINESS LIKE THIS.
500
00:28:07,860 --> 00:28:09,905
BELIEVE ME, BURTON,
501
00:28:09,949 --> 00:28:11,777
I DON'T DO BUSINESS
LIKE THIS. I'M JUST TRYING TO COVER--
502
00:28:11,820 --> 00:28:13,822
DID YOU GO
INSIDE THE HOUSE?
503
00:28:13,866 --> 00:28:15,389
NO.
504
00:28:15,432 --> 00:28:17,739
JAKE...
505
00:28:17,783 --> 00:28:19,436
LOOK,
GO BACK OVER THERE,
506
00:28:19,480 --> 00:28:21,264
AND IF YOU
HAVE TO BREAK-- OH, I TELL YOU,
507
00:28:21,308 --> 00:28:22,701
THERE'S A KEY
UNDERNEATH THE PLANTER.
508
00:28:22,744 --> 00:28:24,441
GO INSIDE THE HOUSE
509
00:28:24,485 --> 00:28:26,182
AND FIND
THE DAMN LETTER.
510
00:28:38,586 --> 00:28:40,327
IT WOULD
BE BETTER THIS WAY.
511
00:28:40,370 --> 00:28:41,937
LIKE HELL IT WOULD.
512
00:28:41,981 --> 00:28:43,896
I JUST WANT HIM
TO BE AROUND SOMEONE WHO LOVES HIM.
513
00:28:43,939 --> 00:28:45,941
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT? LISTEN TO YOURSELF.
514
00:28:45,985 --> 00:28:47,508
YOU WORK ALL THE TIME
AND YOU'RE SO ANGRY.
515
00:28:47,551 --> 00:28:48,988
ANNE...
516
00:28:49,031 --> 00:28:51,207
PLEASE.
THIS IS WHAT I WANT. HE IS MY CHILD.
517
00:28:51,251 --> 00:28:53,122
I WILL NEVER,
NEVER GIVE HIM UP.
518
00:28:53,166 --> 00:28:55,211
NEVER GIVE HIM AWAY.
YOU UNDERSTAND THAT?
519
00:29:02,871 --> 00:29:04,264
...DESPERATE?
520
00:29:04,307 --> 00:29:06,788
HE NEEDS ATTENTION
AND LOVE, NOT ANGER.
521
00:29:06,832 --> 00:29:08,659
HE'S JUST A LITTLE BOY!
522
00:29:22,891 --> 00:29:24,806
THAT DIDN'T GO
VERY WELL.
523
00:29:24,850 --> 00:29:26,460
OH.
524
00:29:26,503 --> 00:29:27,591
HE WON'T AGREE TO IT.
525
00:29:27,635 --> 00:29:29,028
RIGHT.
526
00:29:31,857 --> 00:29:33,423
I STILL WANT TO
TAKE THIS TO COURT.
527
00:29:33,467 --> 00:29:34,773
YOU DO?
528
00:29:34,816 --> 00:29:36,426
AT LEAST...
529
00:29:36,470 --> 00:29:39,212
I WANT MY SON
TO KNOW AT LEAST
530
00:29:39,255 --> 00:29:41,867
THAT I TRIED TO DO
WHAT I FELT WAS BEST.
531
00:29:54,314 --> 00:29:56,359
THIS IS IT.
532
00:29:56,403 --> 00:29:58,492
OH, THANK GOD!
533
00:30:04,672 --> 00:30:05,934
ALL RIGHT.
534
00:30:07,283 --> 00:30:09,372
MY EX-HUSBAND
IS A POWERFUL GUY.
535
00:30:09,416 --> 00:30:10,852
OK.
536
00:30:10,896 --> 00:30:13,376
NO. I MEAN
HE'S A POWERFUL GUY.
537
00:30:13,420 --> 00:30:16,031
HE'S A LAWYER,
AND HE'S VERY TOUGH.
538
00:30:16,075 --> 00:30:18,294
WELL,
I CAN HANDLE MYSELF.
539
00:30:18,338 --> 00:30:20,557
HE'LL BRING A LOT
OF PEOPLE WITH HIM.
540
00:30:20,601 --> 00:30:22,864
HE'LL ACT KINDLY,
BUT HE'LL BE DERISIVE AND CONDESCENDING.
541
00:30:22,908 --> 00:30:23,996
OK.
542
00:30:25,519 --> 00:30:27,216
HE'LL MAKE ME OUT
TO BE SOMEONE I'M NOT.
543
00:30:27,260 --> 00:30:28,696
WHAT DO YOU MEAN?
544
00:30:28,739 --> 00:30:31,612
HE MIGHT BRING UP
THE FACT THAT I'VE STRUGGLED WITH...
545
00:30:31,655 --> 00:30:33,832
WITH WHAT?
WITH...
546
00:30:33,875 --> 00:30:35,834
PILLS. ALCOHOL.
547
00:30:35,877 --> 00:30:37,487
OH.
548
00:30:37,531 --> 00:30:39,315
HE MIGHT
BRING THAT UP.
549
00:30:39,359 --> 00:30:41,100
IT'S IRRELEVANT.
THE JUDGE IS ONLY CONCERNED
550
00:30:41,143 --> 00:30:42,623
WITH YOUR SISTER
AND EX-HUSBAND.
551
00:30:42,666 --> 00:30:44,581
RIGHT. RIGHT.
552
00:30:44,625 --> 00:30:46,148
ANNE!
553
00:30:46,192 --> 00:30:49,021
I'M SO SORRY.
TRAFFIC AND PARKING.
554
00:30:49,064 --> 00:30:50,674
OH. HI, NICK.
555
00:30:50,718 --> 00:30:51,937
AUNT LIZ?
556
00:30:51,980 --> 00:30:54,417
ANNE, LISTEN--
I DON'T THINK I CAN DO THIS.
557
00:30:54,461 --> 00:30:55,679
LIZ.
558
00:30:55,723 --> 00:30:57,681
I LOVE YOUR SON.
I REALLY DO,
559
00:30:57,725 --> 00:30:59,683
BUT I DON'T THINK
NOW'S THE TIME TO DO THIS.
560
00:30:59,727 --> 00:31:01,294
YOU SAID
THAT YOU WOULD.
561
00:31:01,337 --> 00:31:04,514
I DID.
BECAUSE I THINK YOUR HUSBAND IS--
562
00:31:04,558 --> 00:31:07,082
I AGREE WITH
A LOT OF THE THINGS YOU SAY,
563
00:31:07,126 --> 00:31:08,692
BUT, ANNE,
564
00:31:08,736 --> 00:31:11,521
I THINK
YOU'RE DOING THIS TO GET BACK AT HIM,
565
00:31:11,565 --> 00:31:13,697
NOT BECAUSE YOU
THINK THIS IS BEST FOR YOUR SON.
566
00:31:15,743 --> 00:31:17,136
I'M SORRY.
567
00:31:27,233 --> 00:31:28,408
OK.
568
00:31:31,193 --> 00:31:33,065
SO...
569
00:31:33,108 --> 00:31:34,980
HE GOES TO LIVE
WITH HIS DAD.
570
00:31:35,023 --> 00:31:37,025
RIGHT.
571
00:31:37,069 --> 00:31:39,941
WELL...I BETTER
GO GET HIM PACKED.
572
00:31:39,985 --> 00:31:41,334
WHAT?
573
00:31:41,377 --> 00:31:43,597
I WANT HIM
TO GO TONIGHT. WHY?
574
00:31:43,640 --> 00:31:45,904
BECAUSE I DON'T WANT HIM
TO GO THROUGH THIS WITH ME.
575
00:31:45,947 --> 00:31:47,557
HE DOESN'T
EVEN KNOW YET.
576
00:31:47,601 --> 00:31:49,516
RIGHT.
577
00:31:49,559 --> 00:31:52,345
WELL, HE'LL JUST
HAVE TO...GO NOW
578
00:31:52,388 --> 00:31:54,434
AND GET USED
TO WHERE HE'LL BE.
579
00:31:54,477 --> 00:31:56,740
ANNE, HE--
HE DOESN'T KNOW.
580
00:31:56,784 --> 00:31:58,351
THANK YOU
FOR YOUR HELP,
581
00:31:58,394 --> 00:32:00,440
BUT THIS IS THE WAY
IT'S GOT TO BE.
582
00:32:10,406 --> 00:32:12,060
WHERE'S MR. FALLIN?
583
00:32:12,104 --> 00:32:14,541
I'M FILLING IN
FOR HIM, YOUR HONOR.
584
00:32:14,584 --> 00:32:15,411
ALL RIGHT.
585
00:32:18,588 --> 00:32:19,894
MISS HENDRICKS...
586
00:32:21,722 --> 00:32:23,767
I SEE YOU'VE...
587
00:32:23,811 --> 00:32:26,988
STOPPED ALL CONTACT
WITH YOUR FORMER BOYFRIEND,
588
00:32:27,032 --> 00:32:29,338
HAVE COMPLETED
YOUR PARENTING CLASSES,
589
00:32:29,382 --> 00:32:31,732
HAVE A JOB.
HOME STUDY LOOKS GOOD.
590
00:32:31,775 --> 00:32:33,429
THANK YOU.
591
00:32:36,867 --> 00:32:39,740
I DON'T, HOWEVER,
SEE A CERTIFICATE OF COMPLETION
592
00:32:39,783 --> 00:32:41,829
FOR YOUR DRUG
REHABILITATION PROGRAM.
593
00:32:41,872 --> 00:32:45,093
I TOOK IT.
I FINISHED IT.
594
00:32:45,137 --> 00:32:47,313
YES, BUT I DON'T
SEE PROOF OF THAT.
595
00:32:47,356 --> 00:32:48,575
MISS ARCHER?
596
00:32:48,618 --> 00:32:51,012
UM...
597
00:32:51,056 --> 00:32:52,709
I'M AFRAID,
YOUR HONOR--
598
00:32:52,753 --> 00:32:55,060
I GAVE IT
TO THAT DAMN LAWYER-- 3 DAYS AGO!
599
00:32:55,103 --> 00:32:57,192
I GAVE IT TO HIM
ON FRIDAY!
600
00:32:57,236 --> 00:32:59,978
I'M SORRY, MISS HENDRICKS,
BUT I NEED TO SEE A SIGNED FORM BEFORE ME.
601
00:33:00,021 --> 00:33:01,805
JUDGE...
602
00:33:01,849 --> 00:33:05,592
MY BABY GIRL
HAS BEEN LIVING IN A CRAPPY HELLHOLE
603
00:33:05,635 --> 00:33:07,507
FOR ALMOST 6 MONTHS.MISS ARCHER--
604
00:33:07,550 --> 00:33:09,030
I JUST WANT TO
GET HER HOME TO ME.
605
00:33:09,074 --> 00:33:10,727
MISS ARCHER--
606
00:33:10,771 --> 00:33:12,468
MISS ARCHER, YOUR CLIENT--I CAN'T SLEEP WITHOUT HER--
607
00:33:12,512 --> 00:33:13,992
MISS ARCHER!
608
00:33:18,083 --> 00:33:20,041
BRING ME THE FORM.
609
00:33:20,085 --> 00:33:22,609
YOU DON'T UNDERSTAND
WHAT IT'S LIKE
610
00:33:22,652 --> 00:33:25,394
TO HAVE YOUR BABY
TAKEN FROM YOU.
611
00:33:28,310 --> 00:33:30,356
I'M SORRY.
612
00:33:30,399 --> 00:33:33,402
IT WAS
SUPPOSED TO BE TODAY.
613
00:33:33,446 --> 00:33:36,014
I HAD THE HOUSE
ALL DONE UP,
614
00:33:36,057 --> 00:33:37,841
AND MY FRIENDS--
615
00:33:39,278 --> 00:33:41,280
IT WAS
SUPPOSED TO BE TODAY.
616
00:33:48,983 --> 00:33:51,072
WHAT?
617
00:33:51,116 --> 00:33:53,031
I'M SORRY.
618
00:33:53,074 --> 00:33:55,685
WHAT I DID. I JUST--
619
00:33:55,729 --> 00:34:00,168
IT'S NOT REALLY
SOMETHING I CAN MAKE GO AWAY WITH WORDS.
620
00:34:00,212 --> 00:34:03,128
SO...I JUST REALLY
FELT SOMETHING FOR HIM.
621
00:34:03,171 --> 00:34:06,087
I FELT A LOT. I--
622
00:34:06,131 --> 00:34:08,307
THAT DOESN'T
HAPPEN FOR ME. THAT DOESN'T--
623
00:34:11,266 --> 00:34:13,181
AND I'M SORRY.
624
00:34:28,718 --> 00:34:30,285
I GOT IT.
625
00:34:30,329 --> 00:34:32,505
RIGHT.
WHERE'D YOU FIND IT?
626
00:34:32,548 --> 00:34:34,507
IT WAS ON THE COUNTER
IN THE KITCHEN.
627
00:34:34,550 --> 00:34:36,248
WAS NICHOLAS THERE?
628
00:34:36,291 --> 00:34:38,554
NO, NO, HE WASN'T,
BUT IT ALL LOOKED GOOD, SO--
629
00:34:38,598 --> 00:34:40,469
OK.
630
00:34:40,513 --> 00:34:42,471
WELL, LET'S
GET THIS THING DONE.
631
00:34:42,515 --> 00:34:43,472
YEAH.
632
00:34:45,822 --> 00:34:47,781
ALL RIGHT.
SORRY FOR THE DELAY.
633
00:34:47,824 --> 00:34:49,870
WHY DON'T YOU
TAKE A SEAT...
634
00:34:49,913 --> 00:34:53,265
I DON'T WANT HIM
TO REMEMBER ME SICK, WASTING AWAY.
635
00:34:53,308 --> 00:34:54,396
YOU CAN'T
JUST KICK HIM OUT.
636
00:34:54,440 --> 00:34:56,181
HE SHOULDN'T
HAVE TO FACE THIS.
637
00:34:56,224 --> 00:34:57,617
HE'LL WANT TO.
638
00:34:57,660 --> 00:34:59,532
SO YOU'RE JUST GONNA
DRIVE OUT TO THE SCHOOL
639
00:34:59,575 --> 00:35:01,664
AND TELL HIM
THAT HE CAN'T BE AROUND YOU ANYMORE?
640
00:35:01,708 --> 00:35:02,796
IT'S FOR THE BEST.
641
00:35:02,839 --> 00:35:04,319
FOR THE BEST?!YES.
642
00:35:04,363 --> 00:35:05,842
ANNE, JUST ASK HIM
WHAT HE WANTS.
643
00:35:05,886 --> 00:35:07,192
HE DOESN'T KNOW.
HE DOES!
644
00:35:07,235 --> 00:35:08,454
NO, HE DOESN'T!
645
00:35:08,497 --> 00:35:09,585
HE WANTS TO STAY
WITH YOU.
646
00:35:09,629 --> 00:35:11,500
HE WANTS TO KNOW
THAT HE'S HELPED YOU.
647
00:35:11,544 --> 00:35:14,286
HE SHOULDN'T HAVE TO
FACE THIS. HE IS NOT THAT KIND OF CHILD.
648
00:35:14,329 --> 00:35:16,157
HE'S ALREADY
SO REMOVED.
649
00:35:16,201 --> 00:35:18,028
IF I LET HIM STAY,
IT'LL ONLY MAKE HIM WORSE!
650
00:35:18,072 --> 00:35:19,334
YOU DON'T KNOW THAT.
651
00:35:19,378 --> 00:35:21,119
YOU DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE FOR HIM
652
00:35:21,162 --> 00:35:23,077
TO SUDDENLY WAKE UP
IN HIS FATHER'S HOUSE
653
00:35:23,121 --> 00:35:25,993
AND TO NOT SEE YOU AGAIN
UNTIL YOU'RE TOO SICK TO OBJECT TO HIS BEING THERE.
654
00:35:26,036 --> 00:35:28,300
HE SHOULD
GET USED TO BEING WITH HIS FATHER.
655
00:35:28,343 --> 00:35:29,605
HE HAS THE REST
OF HIS LIFE FOR THAT.
656
00:35:29,649 --> 00:35:31,607
HE ONLY HAS A FEW MONTHS
LEFT WITH YOU.
657
00:35:39,485 --> 00:35:43,315
ANNE...ANNE,
I'M SORRY, OK?
658
00:35:43,358 --> 00:35:45,317
WILL YOU PLEASE
LISTEN TO ME?
659
00:35:45,360 --> 00:35:46,753
ANNE, PLEASE.
660
00:36:12,909 --> 00:36:14,346
JUST LET HIM
STAY WITH YOU
661
00:36:14,389 --> 00:36:15,999
UNTIL HE'S
READY TO GO.
662
00:36:16,043 --> 00:36:17,784
WHY WOULD I DO THAT?
663
00:36:17,827 --> 00:36:21,048
BECAUSE HE'LL CHANGE.
664
00:36:21,091 --> 00:36:22,963
HE'LL END UP...
665
00:36:23,006 --> 00:36:25,052
HE'LL END UP WHAT, NICK?
666
00:36:28,969 --> 00:36:31,624
IT'S FOR HIS OWN GOOD.
667
00:36:39,284 --> 00:36:41,460
DON'T GO.
668
00:36:41,503 --> 00:36:43,897
PLEASE,
PLEASE DON'T GO.
669
00:36:43,940 --> 00:36:45,899
I'LL STILL HELP YOU,
NICK.
670
00:36:45,942 --> 00:36:48,554
PLEASE...PLEASE DON'T GO.
671
00:37:05,223 --> 00:37:08,269
I'LL HELP YOU
LIKE I SAID I WOULD.
672
00:37:08,313 --> 00:37:10,140
NICK...NICK!
673
00:37:10,184 --> 00:37:12,012
DON'T GO.
674
00:37:13,753 --> 00:37:15,624
NICK!
675
00:37:18,975 --> 00:37:21,326
NICK. NICK.
676
00:37:21,369 --> 00:37:24,067
NICK...IT'S OK.
677
00:37:24,111 --> 00:37:25,982
COME UP HERE. COME ON.
678
00:37:29,638 --> 00:37:31,814
NICK...NICK...
IT'S ALL RIGHT.
679
00:37:31,858 --> 00:37:33,816
IT'S SO BEAUTIFUL.
680
00:37:33,860 --> 00:37:37,298
NICK, WHAT DID YOU
TAKE? NICK! NICK!
681
00:37:37,342 --> 00:37:40,040
WE'RE GONNA
GET YOU OUT OF HERE.
682
00:37:40,083 --> 00:37:41,650
WE'LL TAKE CARE
OF THIS. COME ON, NICK. COME ON.
683
00:37:41,694 --> 00:37:43,826
COME ON. IT'S ALL RIGHT.
684
00:37:43,870 --> 00:37:45,175
COME ON.
685
00:38:03,846 --> 00:38:05,326
HEY.
686
00:38:05,370 --> 00:38:06,284
HEY.
687
00:38:07,676 --> 00:38:08,764
HOW YOU DOIN'?
688
00:38:18,383 --> 00:38:20,210
BLUE MYSTIC, HUH?
689
00:38:22,082 --> 00:38:23,562
YEAH.
690
00:38:23,605 --> 00:38:25,999
TOO MUCH
OF A GOOD THING?
691
00:38:26,042 --> 00:38:27,827
SOMETHING LIKE THAT.
692
00:38:29,481 --> 00:38:31,831
WHAT DID THEY DO
FOR YOU?
693
00:38:31,874 --> 00:38:35,182
YOU KNOW, THEY JUST--
THEY GAVE ME SOME--
694
00:38:35,225 --> 00:38:36,836
HELD MY HAND.
TALKED ME DOWN.
695
00:38:38,359 --> 00:38:39,882
NICE OF THEM
NOT TO CALL THE POLICE.
696
00:38:39,926 --> 00:38:42,885
YEAH. WELL, I DO
REPRESENT THE HOSPITAL.
697
00:38:42,929 --> 00:38:45,366
RIGHT.
FORGOT ABOUT THAT.
698
00:38:45,410 --> 00:38:46,933
AT LEAST I USED TO.
699
00:38:49,370 --> 00:38:51,720
I CALLED YOUR FATHER.
700
00:38:51,764 --> 00:38:54,419
AND I SPOKE TO LULU.
701
00:38:54,462 --> 00:38:58,466
TOLD THEM
NOT TO COME DOWN HERE, THAT I'D TAKE YOU HOME.
702
00:38:58,510 --> 00:39:00,120
THANK YOU.
703
00:39:00,163 --> 00:39:02,427
WELL, WE'LL SEE
ABOUT THAT.
704
00:39:10,609 --> 00:39:13,220
THAT DRUG YOU TOOK,
BLUE MYSTIC.
705
00:39:13,263 --> 00:39:14,830
RIGHT.
706
00:39:14,874 --> 00:39:16,615
WHY?
707
00:39:20,314 --> 00:39:21,750
HUH.
708
00:39:21,794 --> 00:39:24,405
I--I DON'T KNOW.
709
00:39:24,449 --> 00:39:26,320
WHY THAT DRUG?
710
00:39:26,364 --> 00:39:30,019
THIS GUY, HE, UH--
HE TOLD ME...
711
00:39:31,978 --> 00:39:34,546
HE SAID
IT WAS INCREDIBLE.
712
00:39:34,589 --> 00:39:36,417
YEAH?
713
00:39:36,461 --> 00:39:38,724
AND IT WAS...
INCREDIBLE.
714
00:39:38,767 --> 00:39:40,595
IT WAS...
FOR A WHILE.
715
00:39:40,639 --> 00:39:43,119
HALLUCINOGENS.
716
00:39:43,163 --> 00:39:44,904
I REMEMBER.
717
00:39:44,947 --> 00:39:46,645
IT WAS INCREDIBLE.
718
00:39:54,740 --> 00:39:56,959
I'M FINE, ALVIN.
THANK YOU.
719
00:39:57,003 --> 00:39:58,657
YOU CAN GO HOME.
720
00:39:58,700 --> 00:40:00,876
YEAH. I KNOW.
721
00:40:00,920 --> 00:40:04,314
IT'S 4:00 IN THE MORNING.
I'M PRETTY TIRED.
722
00:40:04,358 --> 00:40:06,621
RIGHT. I'M SURE.
723
00:40:06,665 --> 00:40:08,188
YEAH.
724
00:40:08,231 --> 00:40:10,233
SO, UH, YOU SHOULD...
725
00:40:10,277 --> 00:40:11,713
GO?
726
00:40:11,757 --> 00:40:12,584
RIGHT.
727
00:40:15,978 --> 00:40:18,372
WOULD YOU LIKE
SOME TEA?
728
00:40:19,982 --> 00:40:21,549
NO.
729
00:40:21,593 --> 00:40:23,508
YOU?
730
00:40:23,551 --> 00:40:26,554
YEAH.
IF YOU WOULDN'T MIND.
731
00:40:42,222 --> 00:40:43,484
HEY.
732
00:40:43,528 --> 00:40:46,008
IT'S COLD AS HELL
OUT THERE.
733
00:40:46,052 --> 00:40:47,009
HEY.
734
00:40:47,053 --> 00:40:47,880
HEY.
735
00:40:50,448 --> 00:40:53,625
SO...
736
00:40:53,668 --> 00:40:56,236
WHY DON'T WE
SIT DOWN AND, UH,
737
00:40:56,279 --> 00:40:57,846
HAVE A LITTLE TALK?
738
00:41:24,569 --> 00:41:26,092
WHAT DO I DO?
739
00:41:26,135 --> 00:41:28,660
JUST, UH...
740
00:41:28,703 --> 00:41:31,489
GO OVER THERE
AND GIVE THEM YOUR NAME.
741
00:41:35,101 --> 00:41:36,189
OK.
742
00:41:39,801 --> 00:41:41,542
ALL RIGHT.
743
00:41:49,985 --> 00:41:52,031
HI, UH--AHEM.
744
00:41:52,074 --> 00:41:53,511
MY NAME'S NICK FALLIN.
UH...
745
00:41:55,295 --> 00:41:57,645
I WANTED
TO TALK TO SOMEONE.
746
00:42:01,910 --> 00:42:05,871
OK. I'VE GOT ALL
YOUR BASIC INFORMATION.
747
00:42:05,914 --> 00:42:07,568
OK.
748
00:42:07,612 --> 00:42:09,614
WE'VE GOT
A FEW OPTIONS HERE.
749
00:42:09,657 --> 00:42:11,006
RIGHT.
750
00:42:11,050 --> 00:42:13,792
I DON'T THINK WE NEED
TO ADMIT YOU FOR DETOX.
751
00:42:13,835 --> 00:42:15,315
NO.
752
00:42:15,358 --> 00:42:17,665
MY FEELING IS
WE SHOULD START
753
00:42:17,709 --> 00:42:19,014
OUTPATIENT
FOR THE NEXT 30 DAYS.
754
00:42:19,058 --> 00:42:20,929
RIGHT.
755
00:42:20,973 --> 00:42:23,584
THAT'S 4 HOURS A NIGHT,
5 DAYS A WEEK.
756
00:42:23,628 --> 00:42:25,586
RIGHT.
757
00:42:25,630 --> 00:42:28,807
YOU THINK
YOU CAN HANDLE THAT?
758
00:42:28,850 --> 00:42:30,548
MR. FALLIN.
759
00:42:30,591 --> 00:42:32,462
YES.
760
00:42:32,506 --> 00:42:34,334
GOOD.
761
00:42:38,077 --> 00:42:40,514
WE'RE GONNA
HELP YOU, MR. FALLIN.
762
00:42:40,558 --> 00:42:41,515
OK.
763
00:42:41,559 --> 00:42:42,777
WE WILL.
764
00:42:42,821 --> 00:42:44,953
GIVE YOU
ALL THE HELP YOU NEED.
765
00:42:44,997 --> 00:42:46,607
THANK YOU.
766
00:42:46,651 --> 00:42:49,567
IT'S YOUR TURN, NICK.
767
00:42:49,610 --> 00:42:51,743
IF YOU'RE READY,
IT'S YOUR TURN.
768
00:43:07,236 --> 00:43:09,848
NICK. ANITA HENDRICKS
769
00:43:09,891 --> 00:43:11,676
NEEDS YOU TO
TAKE HER TO COURT.RIGHT.
770
00:43:11,719 --> 00:43:13,765
AND SHE SAID
THAT SHE GAVE YOU HER CERTIFICATE
771
00:43:13,808 --> 00:43:15,810
FOR HER DRUG REHAB.SHE DID.
IT'S IN MY OFFICE.
772
00:43:15,854 --> 00:43:18,857
WELL, SHE'S PRETTY ANGRY,
SO MAYBE YOU CAN JUST GIVE IT TO ME AND--
773
00:43:18,900 --> 00:43:20,554
NO. SHE'S--
SHE'S MY CLIENT.
774
00:43:20,598 --> 00:43:22,034
I KNOW,
BUT MAYBE I-- SHE'S MY CLIENT.
775
00:43:24,993 --> 00:43:26,560
OK, MISS HENDRICKS,
776
00:43:26,604 --> 00:43:28,040
I UNDERSTAND
WE HAVE A 12:00 TODAY?
777
00:43:28,083 --> 00:43:29,781
DAMN STRAIGHT.
778
00:43:29,824 --> 00:43:31,783
WELL, IF YOU'LL STEP
INTO MY OFFICE,
779
00:43:31,826 --> 00:43:33,088
WE CAN
GET THAT FORM READY.
780
00:43:33,132 --> 00:43:35,395
DON'T YOU GOT
SOMETHING TO SAY TO ME?
781
00:43:35,438 --> 00:43:39,181
YOU'RE RIGHT, I DO.
UM...
782
00:43:39,225 --> 00:43:40,618
I'M SORRY.
783
00:43:50,279 --> 00:43:51,759
WELL?
784
00:43:55,545 --> 00:43:57,852
ALL RIGHT, THEN.
50422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.