All language subtitles for The.Guardian.S03E10.Swimming.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:02,437 PREVIOUSLY ON "THE GUARDIAN"... 2 00:00:02,480 --> 00:00:03,525 I'M PREGNANT. 3 00:00:03,568 --> 00:00:05,657 THIS IS WHAT YOU WANT? 4 00:00:05,701 --> 00:00:07,094 NO, I DON'T WANT TO BE. 5 00:00:07,137 --> 00:00:08,486 DO YOU WANT TO BE A FATHER? 6 00:00:13,361 --> 00:00:17,017 I DON'T WANT TO GET MARRIED JUST BECAUSE I'M PREGNANT. 7 00:00:17,060 --> 00:00:18,757 I DON'T CARE IF YOU DON'T WANT TO MARRY ME. 8 00:00:18,801 --> 00:00:20,324 IT'S ALL RIGHT. I JUST-- 9 00:00:20,368 --> 00:00:22,065 I KNOW THAT I'M READY TO BE A FATHER. 10 00:00:22,109 --> 00:00:23,153 WHERE'S YOUR DATE? 11 00:00:23,197 --> 00:00:24,241 SHE LEFT. 12 00:01:05,891 --> 00:01:06,979 GOOD MORNING, MR. FALLIN. 13 00:01:07,023 --> 00:01:08,068 MORNING, EDDIE. 14 00:01:08,111 --> 00:01:09,591 SEE YOU TOMORROW, MR. FALLIN. 15 00:01:34,529 --> 00:01:35,965 NICHOLAS. 16 00:01:36,008 --> 00:01:37,749 HOW'D IT GO WITH THE DOCTOR? 17 00:01:37,793 --> 00:01:40,143 EVIDENTLY I'VE GOT A LITTLE BLOCKAGE. 18 00:01:40,187 --> 00:01:42,406 YEAH? HOW MUCH? 19 00:01:42,450 --> 00:01:44,104 4 OUT OF 5 ARTERIES. 20 00:01:44,147 --> 00:01:46,671 85%. 21 00:01:46,715 --> 00:01:47,672 SO YOU NEED SURGERY? 22 00:01:47,716 --> 00:01:48,934 YEAH. 23 00:01:48,978 --> 00:01:50,153 WHEN ARE YOU GOING TO GO IN? 24 00:01:50,197 --> 00:01:51,328 I DON'T KNOW. 25 00:01:51,372 --> 00:01:52,547 A FEW MONTHS, I GUESS. 26 00:01:52,590 --> 00:01:53,852 A FEW MONTHS?YEAH. 27 00:01:53,896 --> 00:01:55,550 WELL, WHY NOT RIGHT NOW? 28 00:01:55,593 --> 00:01:56,899 WELL, IN THE FIRST PLACE, WE'RE RIGHT IN THE THE MIDDLE 29 00:01:56,942 --> 00:01:58,640 OF THAT ONYX FREIGHT MERGER. 30 00:01:58,683 --> 00:01:59,684 OH, DAD, THAT'S MY DEAL. 31 00:01:59,728 --> 00:02:01,338 I CAN TAKE CARE OF THAT ALONE. 32 00:02:01,382 --> 00:02:03,471 NICHOLAS, WE'VE BEEN WORKING WITH JAMES FULLER 33 00:02:03,514 --> 00:02:05,908 FOR A LONG TIME NOW. THAT'S UH, THAT'S A LITTLE TRICKY. 34 00:02:05,951 --> 00:02:08,519 YOU SHOULDN'T LET FULLER STOP YOU FROM HAVING THE SURGERY. 35 00:02:08,563 --> 00:02:12,175 THE REAL PROBLEM IS THAT THE SURGEON I WANT, DR. HUTTER-- 36 00:02:12,219 --> 00:02:13,263 RIGHT. 37 00:02:13,307 --> 00:02:14,743 HE'S IN BANGKOK FOR THE NEXT 8 WEEKS. 38 00:02:14,786 --> 00:02:16,353 ARE YOU GOING TO WAIT FOR HIM TO GET BACK? 39 00:02:16,397 --> 00:02:17,615 YEAH. 40 00:02:26,885 --> 00:02:32,064 ♪ WELL, THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 41 00:02:32,108 --> 00:02:34,197 ♪ THERE IS DARK 42 00:02:34,241 --> 00:02:36,939 ♪ THERE'S DARK AND THERE IS LIGHT ♪ 43 00:02:49,299 --> 00:02:51,301 ♪ THERE IS NO ORDER 44 00:02:51,345 --> 00:02:54,348 ♪ THERE IS CHAOS AND THERE IS CRIME ♪ 45 00:02:54,391 --> 00:02:59,614 ♪ THERE IS NO ONE HOME TONIGHT ♪ 46 00:02:59,657 --> 00:03:02,486 ♪ IN THE EMPIRE OF MY MIND ♪ 47 00:03:02,530 --> 00:03:05,620 ♪ THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 48 00:03:05,663 --> 00:03:07,317 ♪ ALL THE CHAOS 49 00:03:07,361 --> 00:03:10,102 ♪ IN MY MIND 50 00:03:31,602 --> 00:03:33,691 NICK. 51 00:03:33,735 --> 00:03:35,171 WHAT'S THAT? 52 00:03:35,215 --> 00:03:38,000 UH, IT'S JUST A PICTURE FROM A CLIENT. 53 00:03:38,043 --> 00:03:40,481 AW. THAT'S SWEET. 54 00:03:40,524 --> 00:03:42,483 YEAH. 55 00:03:42,526 --> 00:03:46,356 UH, SO, I THINK I FOUND A REALTOR, 56 00:03:46,400 --> 00:03:49,229 A REALTOR THAT I LIKE. HER NAME'S PENNY. 57 00:03:49,272 --> 00:03:50,665 SHE WORKS PRIMARILY IN SHADYSIDE 58 00:03:50,708 --> 00:03:52,101 AND EAST LIBERTY, 59 00:03:52,144 --> 00:03:53,450 SO SHE KNOWS EXACTLY WHAT WE'RE LOOKING FOR. 60 00:03:53,494 --> 00:03:54,843 OK. 61 00:03:54,886 --> 00:03:56,018 AND SHE'S ALREADY FOUND SOME GREAT PLACES, 62 00:03:56,061 --> 00:03:58,281 SO, I JUST WANTED TO CHECK YOUR SCHEDULE. 63 00:03:58,325 --> 00:04:00,849 WELL, WHENEVER-- WHENEVER YOU WANT. 64 00:04:00,892 --> 00:04:02,285 WHENEVER? 65 00:04:02,329 --> 00:04:03,634 WHENEVER. 66 00:04:05,245 --> 00:04:06,333 OK. 67 00:04:32,489 --> 00:04:34,752 HI. THIS IS NICK FALLIN. 68 00:04:34,796 --> 00:04:35,971 IS THAT BETTY? 69 00:04:36,014 --> 00:04:37,755 YEAH. HI. UH... 70 00:04:37,799 --> 00:04:40,149 DR. GARRISON SAID THAT YOU WOULD HAVE A LIST 71 00:04:40,192 --> 00:04:44,240 OF AVAILABLE HEART SURGEONS FOR MY FATHER. 72 00:04:44,284 --> 00:04:46,111 OK. OK. 73 00:04:46,155 --> 00:04:47,983 THANK YOU, BETTY. I APPRECIATE IT. BYE. 74 00:04:51,160 --> 00:04:52,640 IS SOMEONE SICK? 75 00:04:52,683 --> 00:04:55,251 UH, JUST A FRIEND HAS A HEART PROBLEM. 76 00:04:55,295 --> 00:04:58,950 OH. MY DAD DIED OF A HEART ATTACK WHEN I WAS 15. 77 00:04:58,994 --> 00:05:01,083 I'M SORRY. 78 00:05:05,217 --> 00:05:06,697 ANYWAY, UM, 79 00:05:06,741 --> 00:05:09,178 I WAS JUST ASSIGNED TO THIS KID, 80 00:05:09,221 --> 00:05:10,832 UH, CHRISTOPHER RAPP. 81 00:05:10,875 --> 00:05:13,356 LULU SAID THAT HE WAS YOUR CLIENT LAST YEAR. 82 00:05:13,400 --> 00:05:14,836 DON'T REMEMBER HIM. 83 00:05:14,879 --> 00:05:18,753 WELL, HE'S IN SOME TROUBLE OVER AT SUMMIT BOOT CAMP. 84 00:05:18,796 --> 00:05:21,103 CHRIS WAS PLACED AT SUMMIT 2 MONTHS AGO. 85 00:05:21,146 --> 00:05:22,234 WHY? 86 00:05:22,278 --> 00:05:23,279 HE HAD A PROBLEM WITH AN 8-YEAR-OLD GIRL. 87 00:05:23,323 --> 00:05:24,280 PROBLEM? 88 00:05:24,324 --> 00:05:25,020 APPARENTLY, HE TOUCHED HER. 89 00:05:25,063 --> 00:05:26,282 OK. 90 00:05:26,326 --> 00:05:27,283 SO IT WAS EITHER SUMMIT OR JUVIE. 91 00:05:27,327 --> 00:05:28,023 HOW OLD IS HE? 92 00:05:28,066 --> 00:05:29,285 15. 93 00:05:29,329 --> 00:05:30,504 LAST WEEK HE GOT INTO SOME TROUBLE. 94 00:05:30,547 --> 00:05:32,244 HE STARTED A FIRE IN THE MESS HALL. 95 00:05:32,288 --> 00:05:34,769 THE HEAD OF THE CAMP LOCKED HIM IN A CLOSET FOR 2 DAYS. 96 00:05:34,812 --> 00:05:35,857 THAT'S WHY WE'RE HERE. 97 00:05:35,900 --> 00:05:38,555 LET'S GO! FALL IN! 98 00:05:38,599 --> 00:05:39,513 WE DON'T HAVE ALL DAY, GENTLEMEN! 99 00:05:39,556 --> 00:05:41,210 LET'S GO! LINE UP! 100 00:05:41,253 --> 00:05:42,994 MOVE IT! 101 00:05:43,038 --> 00:05:45,388 COME ON, GENTLEMEN! 102 00:05:45,432 --> 00:05:47,129 HEY, MR. FALLIN. 103 00:05:47,172 --> 00:05:48,739 HEY, CHRIS. 104 00:05:48,783 --> 00:05:49,740 WHO ARE YOU? 105 00:05:49,784 --> 00:05:51,394 I AM SUZANNE PELL. 106 00:05:51,438 --> 00:05:53,178 I'M ASSIGNED TO YOUR CASE WITH MR. FALLIN. 107 00:05:53,222 --> 00:05:54,919 YOU'RE REALLY PRETTY. 108 00:05:54,963 --> 00:05:56,399 THANKS. 109 00:05:56,443 --> 00:05:57,792 THAT'S OK. 110 00:05:57,835 --> 00:05:59,097 HAVE A SEAT. 111 00:06:17,072 --> 00:06:18,813 UH, SUZANNE, CAN YOU GIVE US A MINUTE? 112 00:06:18,856 --> 00:06:20,205 THANK YOU. 113 00:06:29,214 --> 00:06:31,347 SO, I HEARD YOU STARTED A FIRE. 114 00:06:31,391 --> 00:06:33,480 UH... 115 00:06:33,523 --> 00:06:37,962 WELL, THEY WOULDN'T LET ME SEE MY MOM FOR HER BIRTHDAY. 116 00:06:38,006 --> 00:06:40,400 I ALWAYS SEE MY MOM FOR HER BIRTHDAY. 117 00:06:40,443 --> 00:06:42,445 ALWAYS. 118 00:06:42,489 --> 00:06:44,404 YOU HAVING A HARD TIME HERE? 119 00:06:44,447 --> 00:06:47,624 YEAH. I MEAN... 120 00:06:47,668 --> 00:06:49,321 THERE ARE SOME COOL PEOPLE HERE, 121 00:06:49,365 --> 00:06:50,540 MOSTLY NOT. 122 00:06:50,584 --> 00:06:52,586 AND THE COUNSELORS, 123 00:06:52,629 --> 00:06:54,065 I LIKE A FEW OF THEM, 124 00:06:54,109 --> 00:06:56,459 BUT--BUT A COUPLE OF GUYS MAKE US FIGHT, 125 00:06:56,503 --> 00:06:57,808 AND THEY--THEY BET ON US. 126 00:06:57,852 --> 00:06:58,853 YOU REPORT THIS? 127 00:06:58,896 --> 00:07:00,811 JUST TO YOU GUYS. 128 00:07:00,855 --> 00:07:04,032 I MEAN, MOST OF THE KIDS HATE ME. 129 00:07:04,075 --> 00:07:07,601 THEY MADE ME EAT MUD ONCE. 130 00:07:07,644 --> 00:07:09,254 THEY STOLE MY SHOES. 131 00:07:09,298 --> 00:07:11,082 AND--AND I CAN TAKE THAT, 132 00:07:11,126 --> 00:07:14,085 BUT--BUT WHEN THAT COUNSELOR DID THAT THING, 133 00:07:14,129 --> 00:07:16,479 LOCKED ME IN THE CLOSET... 134 00:07:16,523 --> 00:07:19,047 I JUST WANTED TO SEE MY MOM. 135 00:07:19,090 --> 00:07:22,398 ALL RIGHT, CHRIS. WELL, I'LL SEE WHAT I CAN DO. 136 00:07:23,704 --> 00:07:24,922 CAN YOU GET ME OUT OF HERE? 137 00:07:24,966 --> 00:07:26,315 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 138 00:07:26,358 --> 00:07:27,055 THANK YOU. 139 00:07:31,712 --> 00:07:33,104 LIKE I SAID BEFORE. 140 00:07:33,148 --> 00:07:35,977 HE WAS PUNISHED APPROPRIATELY, GIVEN THE CIRCUMSTANCES. 141 00:07:36,020 --> 00:07:39,023 DID YOU LOCK HIM IN A CLOSET? 142 00:07:41,678 --> 00:07:43,419 HE WAS PUNISHED APPROPRIATELY. 143 00:07:49,077 --> 00:07:50,121 WHAT A TOOL. 144 00:07:50,165 --> 00:07:51,732 YEAH. WELL, YOU KNOW, 145 00:07:51,775 --> 00:07:53,385 LET'S TRY AND GET THIS KID OUT OF HERE. 146 00:07:53,429 --> 00:07:54,996 THEY'LL JUST SEND HIM TO JUVIE. 147 00:07:55,039 --> 00:07:57,041 WELL, MAYBE WE CAN WORK SOMETHING OUT WITH THE JUDGE. 148 00:07:57,085 --> 00:07:58,042 OK. 149 00:07:59,609 --> 00:08:01,002 NICK? YEAH? 150 00:08:01,045 --> 00:08:03,657 ABOUT THE OTHER NIGHT AT THE PARTY... 151 00:08:03,700 --> 00:08:05,136 IT JUST HAPPENED, 152 00:08:05,180 --> 00:08:08,531 AND I DIDN'T MEAN TO MAKE YOU FEEL UNCOMFORTABLE. 153 00:08:08,575 --> 00:08:11,926 I DON'T EXACTLY GO AROUND KISSING MEN IN COATROOMS. 154 00:08:18,410 --> 00:08:20,325 DAD? 155 00:08:39,040 --> 00:08:40,520 HEY, NICK. 156 00:08:41,825 --> 00:08:43,000 HEY. 157 00:08:43,044 --> 00:08:44,393 WHAT'S UP? 158 00:08:44,436 --> 00:08:46,874 NOTHING. 159 00:08:46,917 --> 00:08:48,136 YOU EATING OVER? 160 00:08:49,398 --> 00:08:50,399 NO. 161 00:08:58,320 --> 00:08:59,800 IS MY DAD HERE? 162 00:08:59,843 --> 00:09:01,323 YEAH. 163 00:09:02,411 --> 00:09:03,760 HEY.HEY. 164 00:09:03,804 --> 00:09:05,762 I THOUGHT I HEARD YOU.YEAH. 165 00:09:05,806 --> 00:09:06,763 UH, SHANNON, 166 00:09:06,807 --> 00:09:08,460 I HAVE TO SPEAK WITH MY DAD. 167 00:09:09,810 --> 00:09:11,376 WORK STUFF? 168 00:09:11,420 --> 00:09:12,552 YEAH. 169 00:09:12,595 --> 00:09:13,509 YEAH. 170 00:09:15,163 --> 00:09:16,947 OK, HONEY? 171 00:09:16,991 --> 00:09:18,340 OK. OK. 172 00:09:20,168 --> 00:09:24,085 HEY--UH, DO YOU WANT TO SIT DOWN? 173 00:09:24,128 --> 00:09:26,261 OK. 174 00:09:30,134 --> 00:09:31,745 I SPOKE TO-- WHAT ARE YOU DRINKING? 175 00:09:31,788 --> 00:09:33,573 SCOTCH. 176 00:09:35,575 --> 00:09:36,837 SCOTCH. 177 00:09:36,880 --> 00:09:39,361 YEAH. 178 00:09:39,404 --> 00:09:41,406 I WENT TO SEE DR. GARRISON TODAY. 179 00:09:41,450 --> 00:09:43,713 DID YOU? 180 00:09:43,757 --> 00:09:46,237 HE THINKS YOU SHOULD HAVE THE SURGERY NOW. 181 00:09:48,196 --> 00:09:53,027 HE ALSO THINKS DR. HUTTER IS THE BEST HEART SURGEON ON THE EAST COAST. 182 00:09:53,070 --> 00:09:55,725 WELL, YOU MAY NOT LIVE TO HAVE DR. HUTTER DO YOUR PROCEDURE. 183 00:09:55,769 --> 00:09:57,335 WELL, HE DID RON HASSEY, 184 00:09:57,379 --> 00:09:59,947 MOSES PAUL, AND JERRY STEPHENS. 185 00:09:59,990 --> 00:10:01,644 AND THEY THINK VERY HIGHLY OF HIM, 186 00:10:01,688 --> 00:10:04,342 BUT I'M SURE DR. HUTTER WASN'T ON A VACATION IN THAILAND 187 00:10:04,386 --> 00:10:05,996 WHEN THEY WERE DIAGNOSED. 188 00:10:06,040 --> 00:10:08,608 I HAVE A LIST HERE OF 3 SURGEONS. 189 00:10:08,651 --> 00:10:11,741 ALL AVAILABLE AND ALL HIGHLY RECOMMENDED. 190 00:10:17,834 --> 00:10:20,271 OH, DR. MIKITA. 191 00:10:20,315 --> 00:10:21,446 WE SUED HIM. 192 00:10:21,490 --> 00:10:23,318 JOHN SIEGEL. 193 00:10:23,361 --> 00:10:25,102 I USED TO PLAY TENNIS WITH HIM. 194 00:10:25,146 --> 00:10:26,582 I NEVER LIKED THE GUY. 195 00:10:26,626 --> 00:10:29,019 WELL, THEN IT'S PATRICIA DRISCOLL. 196 00:10:29,063 --> 00:10:31,805 IT SAYS SHE GRADUATED MED SCHOOL 9 YEARS AGO? 197 00:10:31,848 --> 00:10:32,936 RIGHT. 198 00:10:32,980 --> 00:10:33,981 HOW OLD IS SHE? 199 00:10:38,072 --> 00:10:40,465 I DON'T--38? 200 00:10:40,509 --> 00:10:42,380 NO WAY. 201 00:10:42,424 --> 00:10:43,686 DAD, IF--IF YOU DON'T DO THIS 202 00:10:43,730 --> 00:10:44,687 AND YOU HAVE A HEART ATTACK, 203 00:10:44,731 --> 00:10:46,167 THEN IT'S A WHOLE NEW BALL GAME. 204 00:10:46,210 --> 00:10:48,299 NICHOLAS, YOU KNOW... 205 00:10:48,343 --> 00:10:50,519 A LITTLE EXPERIENCE WOULDN'T HURT. 206 00:10:50,562 --> 00:10:52,260 WELL, I'D REALLY APPRECIATE IT 207 00:10:52,303 --> 00:10:53,914 IF YOU'D CONSIDER SOMEONE ON THAT LIST. 208 00:11:01,530 --> 00:11:02,705 WELL... 209 00:11:08,450 --> 00:11:09,843 I'M GONNA HAVE A BABY. 210 00:11:09,886 --> 00:11:11,714 UM... 211 00:11:11,758 --> 00:11:15,022 LULU'S PREGNANT, AND... 212 00:11:15,065 --> 00:11:17,241 YOU KNOW, I JUST-- I JUST HOPE THAT-- 213 00:11:17,285 --> 00:11:20,201 THAT YOU'RE GONNA BE AROUND TO MEET YOUR GRANDKIDS. 214 00:11:46,488 --> 00:11:48,882 THE MASTER BEDROOM IS SPECTACULAR, DON'T YOU THINK? 215 00:11:48,925 --> 00:11:50,710 MM-HMM. 216 00:11:50,753 --> 00:11:53,451 SO...HOW DO YOU LIKE IT? 217 00:11:57,760 --> 00:11:59,631 WELL, HAVE YOU LOOKED AROUND? 218 00:11:59,675 --> 00:12:01,764 YEAH. 219 00:12:01,808 --> 00:12:03,505 YOU KNOW, THE ONLY MISTAKE 220 00:12:03,548 --> 00:12:05,028 THAT THEY MADE WITH THIS HOUSE 221 00:12:05,072 --> 00:12:06,900 IS NOT HAVING A POWDER ROOM AT THE FRONT ENTRANCE. 222 00:12:06,943 --> 00:12:09,380 I WAS THINKING, YOU COULD KNOCK THAT CLOSET OUT 223 00:12:09,424 --> 00:12:11,295 AND PUT A HALF BATH IN. 224 00:12:11,339 --> 00:12:14,734 YEAH. UM, CAN I TELL YOU WHAT I'M THINKING ABOUT, 225 00:12:14,777 --> 00:12:16,648 OR WOULD YOU LIKE TO FORM YOUR OWN OPINION? 226 00:12:16,692 --> 00:12:18,650 I'M TRYING VERY HARD TO FORM MY OWN OPINION. 227 00:12:18,694 --> 00:12:19,608 RIGHT. 228 00:12:20,827 --> 00:12:22,654 UM, LET ME SHOW YOU THE BACKYARD? 229 00:12:22,698 --> 00:12:23,655 OH, OK. 230 00:12:23,699 --> 00:12:25,353 YOU WANT TO COME? 231 00:12:25,396 --> 00:12:28,051 UH, NO. I'LL CATCH UP. 232 00:12:28,095 --> 00:12:29,618 OK. 233 00:13:09,701 --> 00:13:11,094 HI. 234 00:13:11,138 --> 00:13:12,356 YOU'RE NICK? 235 00:13:12,400 --> 00:13:13,793 DR. DRISCOLL? THANKS FOR YOUR TIME. 236 00:13:13,836 --> 00:13:14,881 WHAT CAN I DO FOR YOU? 237 00:13:14,924 --> 00:13:16,099 I JUST WANTED TO ASK YOU SOME QUESTIONS 238 00:13:16,143 --> 00:13:17,840 ABOUT MY FATHER, BURTON FALLIN. 239 00:13:17,884 --> 00:13:19,842 I'VE SEEN HIS CHART. HE NEEDS SURGERY. 240 00:13:19,886 --> 00:13:21,801 HOW MANY OF THESE PROCEDURES HAVE YOU PERFORMED? 241 00:13:21,844 --> 00:13:22,802 150. 242 00:13:22,845 --> 00:13:23,846 IF YOU DON'T MIND MY ASKING, 243 00:13:23,890 --> 00:13:25,195 WHAT IS YOUR SUCCESS RATE? 244 00:13:25,239 --> 00:13:26,762 IT'S HEART SURGERY. 245 00:13:26,806 --> 00:13:28,633 BUT MY FATALITY RATE IS CONSISTENT 246 00:13:28,677 --> 00:13:30,331 WITH EVERY OTHER TOP THORACIC SURGEON. 247 00:13:30,374 --> 00:13:32,594 WHAT DO YOU THINK OF DR. HUTTER? 248 00:13:32,637 --> 00:13:34,857 I THINK HE'S GOOD. HE TRAINED ME. 249 00:13:34,901 --> 00:13:36,903 IF YOU'RE ASKING IF I CAN HANDLE IT, 250 00:13:36,946 --> 00:13:38,382 MY ANSWER IS ABSOLUTELY. 251 00:13:38,426 --> 00:13:40,167 GREAT. THANK YOU. 252 00:13:42,386 --> 00:13:43,997 DAD. HEY. 253 00:13:44,040 --> 00:13:45,259 HEY. 254 00:13:45,302 --> 00:13:46,782 I JUST MET WITH DR. DRISCOLL. 255 00:13:46,826 --> 00:13:48,871 SHE'S VERY IMPRESSIVE. 256 00:13:48,915 --> 00:13:50,917 I THOUGHT MAYBE IF YOU JUST MET WITH HER-- 257 00:13:50,960 --> 00:13:52,222 OH, NO, NO, NO. 258 00:13:52,266 --> 00:13:55,182 I APPRECIATE THAT, BUT I THINK I'LL JUST WAIT. 259 00:13:55,225 --> 00:13:56,444 HUTTER'S MY GUY. 260 00:13:56,487 --> 00:13:58,141 AT LEAST, THAT'S THE WAY I SEE IT. 261 00:13:58,185 --> 00:14:00,143 AND BESIDES, THAT THE ONYX DEAL 262 00:14:00,187 --> 00:14:01,536 IS REALLY HEATING UP NOW, SO... 263 00:14:06,976 --> 00:14:09,936 DO YOU HAVE ANY PROOF OF THESE CLAIMS? 264 00:14:09,979 --> 00:14:11,546 JUST HIS WORD. 265 00:14:11,589 --> 00:14:13,765 AND THE HEAD OF THE CAMP, A MR. WILKINSON? 266 00:14:13,809 --> 00:14:15,637 SERGEANT WILKINSON IS CLEARLY 267 00:14:15,680 --> 00:14:17,900 GONNA PROTECT HIS POSITION AT THE CAMP. 268 00:14:17,944 --> 00:14:20,250 HE SAYS THAT NOTHING HAPPENED. 269 00:14:20,294 --> 00:14:21,948 MISS PELL, HAVE YOU FILED AN INCIDENT REPORT? 270 00:14:21,991 --> 00:14:23,471 I HAVE. 271 00:14:23,514 --> 00:14:25,603 THEN LET THE STATE LOOK INTO IT. 272 00:14:25,647 --> 00:14:27,388 BUT THAT DOESN'T HELP MY CLIENT, YOUR HONOR. 273 00:14:27,431 --> 00:14:28,955 YOUR ASKING ME TO SEND YOUR CLIENT TO JUVENILE DETENTION. 274 00:14:28,998 --> 00:14:30,913 NO, I'M ASKING YOU TO LET ME FIND HIM 275 00:14:30,957 --> 00:14:32,523 AN APPROPRIATE PLACEMENT. 276 00:14:34,395 --> 00:14:36,745 YOUR CLIENT HAS BEEN IN FRONT OF ME TWICE, 277 00:14:36,788 --> 00:14:38,616 LAST TIME FOR MOLESTING AN 8-YEAR-OLD GIRL. 278 00:14:38,660 --> 00:14:40,314 THAT'S CORRECT. 279 00:14:41,968 --> 00:14:43,926 I'LL WAIT FOR THE STATE'S REPORT ON THE CAMP, 280 00:14:43,970 --> 00:14:46,842 BUT FOR NOW, CHRIS STAYS WHERE HE IS. 281 00:14:51,891 --> 00:14:54,023 ANYWAY, THAT WAS THE FIRST AND THE LAST TIME 282 00:14:54,067 --> 00:14:55,503 THAT I EVER DATED ON THE INTERNET. 283 00:14:55,546 --> 00:14:56,591 HOW OLD WAS HE? 284 00:14:56,634 --> 00:14:58,593 I DON'T KNOW. 18? 285 00:14:58,636 --> 00:15:01,944 BUT I'M THINKING HIGH SCHOOL. 286 00:15:01,988 --> 00:15:03,815 HEY, NICK. HI, SUZANNE. 287 00:15:03,859 --> 00:15:05,165 HI, LULU. 288 00:15:05,208 --> 00:15:06,949 DO YOU HAVE A SECOND? 289 00:15:06,993 --> 00:15:08,081 SURE. DO YOU WANT ME TO CALL CHRIS? 290 00:15:08,124 --> 00:15:09,212 NO, I GOT IT. 291 00:15:09,256 --> 00:15:10,213 OK. LET'S GO. 292 00:15:10,257 --> 00:15:11,954 OK. 293 00:15:14,130 --> 00:15:16,785 SO, HAVE YOU THOUGHT ABOUT THAT HOUSE? 294 00:15:18,091 --> 00:15:19,788 BECAUSE PENNY CALLED, AND SHE THINKS 295 00:15:19,831 --> 00:15:21,442 THE OWNERS ARE GONNA COME DOWN ON THE PRICE. 296 00:15:21,485 --> 00:15:23,487 WELL, THAT'S BECAUSE THEY'RE ASKING TOO MUCH. 297 00:15:23,531 --> 00:15:25,228 YEAH, BUT THEN, IF THEY DO THAT, 298 00:15:25,272 --> 00:15:27,143 A WHOLE NEW GROUP OF BUYERS WILL GO AND LOOK AT IT. 299 00:15:28,753 --> 00:15:30,320 DO YOU WANT IT? 300 00:15:31,713 --> 00:15:33,976 NO, I JUST THINK IT REALLY WORKS FOR US. 301 00:15:34,020 --> 00:15:35,847 FOR THE BABY, THERE'S ROOM TO GROW. 302 00:15:35,891 --> 00:15:38,546 YOU'RE NOT SURE? 303 00:15:38,589 --> 00:15:42,550 NO, I LIKE IT, I JUST, UH... 304 00:15:42,593 --> 00:15:45,857 UH, I WAS A LITTLE DISTRACTED LAST TIME I WAS THERE. 305 00:15:47,598 --> 00:15:48,948 ALL RIGHT. WELL, LET'S GO LOOK AT IT AGAIN. 306 00:15:58,087 --> 00:15:59,959 AND, YOU KNOW, IF WE WANT TO, 307 00:16:00,002 --> 00:16:02,004 NOT NOW, BUT IN A FEW YEARS 308 00:16:02,048 --> 00:16:04,702 WE COULD KNOCK DOWN THAT WALL AND OPEN UP THE KITCHEN. 309 00:16:04,746 --> 00:16:06,226 THEN IT'D BE A REALLY OPEN PLAN. 310 00:16:06,269 --> 00:16:07,227 OH, YEAH. 311 00:16:07,270 --> 00:16:09,620 IT HAS GREAT BONES. 312 00:16:09,664 --> 00:16:11,231 SO, ANY WAY YOU WANT TO GO. 313 00:16:11,274 --> 00:16:13,146 AND THE ZONING AROUND HERE, VERY LIBERAL. 314 00:16:13,189 --> 00:16:17,193 SO, BUILD UP, BUILD OUT, OR JUST LEAVE IT AS IS. 315 00:16:17,237 --> 00:16:18,978 IT'S TURNKEY. 316 00:16:19,021 --> 00:16:21,110 WHAT'S IT GONNA COST, PENNY? 317 00:16:21,154 --> 00:16:24,026 I THINK WE CAN GET IT FOR 50 UNDER THE ASKING PRICE. 318 00:16:24,070 --> 00:16:25,332 CAN YOU GIVE US A SECOND, PLEASE? 319 00:16:25,375 --> 00:16:26,855 THANKS.OH, SURE. 320 00:16:32,600 --> 00:16:34,776 WELL, UH, DO YOU WANT IT? 321 00:16:36,125 --> 00:16:38,214 WELL, IT'S THE BEST I'VE SEEN. 322 00:16:38,258 --> 00:16:39,563 RIGHT, BUT DO YOU WANT IT? 323 00:16:40,434 --> 00:16:43,045 YEAH, I DO. DO YOU? 324 00:16:43,089 --> 00:16:45,656 WELL, IF YOU CAN FIGURE OUT HOW TO PAY FOR IT. 325 00:16:45,700 --> 00:16:48,181 WHAT DO YOU MEAN? YOU SELL YOUR HOUSE, I SELL MY HOUSE. 326 00:16:48,224 --> 00:16:49,834 GET A BIG MORTGAGE. 327 00:16:49,878 --> 00:16:50,574 YEAH, BUT WE'RE BOTH WORKING. 328 00:16:50,618 --> 00:16:53,708 WELL...YEAH. 329 00:16:53,751 --> 00:16:56,493 YOUR INCOME'S, UH... 330 00:16:56,537 --> 00:16:59,061 WE BOTH WANT IT, SO WHY DON'T I JUST BUY IT, 331 00:16:59,105 --> 00:17:00,715 AND WE CAN LIVE HERE TOGETHER. 332 00:17:00,758 --> 00:17:02,282 NO, I WANT TO BUY IT WITH YOU. 333 00:17:02,325 --> 00:17:03,718 YOU DON'T WANT TO GET MARRIED, 334 00:17:03,761 --> 00:17:05,372 BUT YOU WANT TO GET INTO A 30-YEAR MORTGAGE WITH ME? 335 00:17:31,789 --> 00:17:34,618 YEAH. 336 00:17:36,490 --> 00:17:38,274 HOW BADLY HURT IS HE? 337 00:17:38,318 --> 00:17:42,844 ALL RIGHT. ARE YOU THERE AT SUMMIT NOW? 338 00:17:42,887 --> 00:17:46,152 OK. DO YOU NEED ME? 339 00:17:46,195 --> 00:17:47,588 GOOD. 340 00:17:47,631 --> 00:17:49,546 ALL RIGHT, TOMORROW WITH JUDGE LUTZ. 341 00:17:49,590 --> 00:17:51,157 YEAH. YEAH. ALL RIGHT. 342 00:17:54,290 --> 00:17:55,726 WHO WAS THAT? 343 00:17:55,770 --> 00:17:57,946 SUZANNE PELL. 344 00:17:57,989 --> 00:18:01,515 WHAT'S GOING ON? 345 00:18:01,558 --> 00:18:06,215 A CLIENT, CHRIS RAPP, HE TRIED TO ESCAPE FROM SUMMIT. 346 00:18:06,259 --> 00:18:08,043 THE COUNSELOR THAT CAUGHT HIM BEAT HIM UP. 347 00:18:08,087 --> 00:18:11,612 OHH. POOR KID. 348 00:18:11,655 --> 00:18:12,482 YEAH. 349 00:18:15,790 --> 00:18:19,054 YOU KNOW, NICK, ABOUT THE HOUSE... 350 00:18:19,098 --> 00:18:22,057 IT'S FOR THE BABY, RIGHT? OUR BABY, 351 00:18:22,101 --> 00:18:25,016 SO THAT'S WHY I THINK THAT WE REALLY SHOULD JUST-- 352 00:18:29,282 --> 00:18:30,239 YEAH? 353 00:18:30,283 --> 00:18:31,806 DOES SUZANNE PELL REALLY NEED YOU 354 00:18:31,849 --> 00:18:33,286 AT 3:00 IN THE MORNING? 355 00:18:43,905 --> 00:18:45,124 HEY. 356 00:18:45,167 --> 00:18:47,126 HEY. I SPOKE TO DR. GARRISON. 357 00:18:47,169 --> 00:18:49,911 THE GOOD NEWS IS IT WASN'T A HEART ATTACK. 358 00:18:49,954 --> 00:18:53,044 YEAH, I DIDN'T THINK SO. 359 00:18:53,088 --> 00:18:56,091 I WAS JUST WALKING UP THE STAIRS TO GET SOME CIGARETTES 360 00:18:56,135 --> 00:18:59,660 AND...COULDN'T GET MY BREATH. 361 00:18:59,703 --> 00:19:01,705 TIGHTNESS IN THE CHEST. 362 00:19:04,230 --> 00:19:08,451 YOU KNOW, THIS DR. DRISCOLL, UM... 363 00:19:08,495 --> 00:19:10,975 SHE WAS TRAINED BY DR. HUTTER. 364 00:19:11,019 --> 00:19:12,847 AND SHE'S AVAILABLE. 365 00:19:12,890 --> 00:19:15,589 RIGHT. 366 00:19:15,632 --> 00:19:17,591 YOU WANT TO DO IT? 367 00:19:17,634 --> 00:19:21,160 WELL, I GUESS IT MAKES SENSE. 368 00:19:21,203 --> 00:19:22,639 OK, I'LL SCHEDULE IT. 369 00:19:22,683 --> 00:19:24,511 OK. OK. 370 00:19:24,554 --> 00:19:27,514 TOMORROW MORNING AT 9:00, THE GUYS FROM ONYX 371 00:19:27,557 --> 00:19:29,429 ARE COMING OVER TO THE OFFICE TO TALK OVER-- 372 00:19:29,472 --> 00:19:30,691 I KNOW. I SET THE MEETING. 373 00:19:30,734 --> 00:19:33,128 MM. 374 00:19:33,172 --> 00:19:37,176 I THINK THE KEY IS THAT HOLDBACK PROVISION. 375 00:19:37,219 --> 00:19:39,787 FULLER'S GONNA WANT TO KEEP AS MUCH MONEY IN ESCROW-- 376 00:19:39,830 --> 00:19:43,312 DAD. DAD. 377 00:19:43,356 --> 00:19:45,053 JUST LET ME DEAL WITH IT. 378 00:19:46,620 --> 00:19:48,665 ALL RIGHT. 379 00:19:48,709 --> 00:19:51,929 I GUESS JUST TELL HIM I'VE GOT SOME PERSONAL SITUATION 380 00:19:51,973 --> 00:19:53,235 TO TAKE CARE OF. 381 00:19:53,279 --> 00:19:54,236 PERSONAL SITUATION. 382 00:19:54,280 --> 00:19:55,324 YEAH. 383 00:19:55,368 --> 00:19:57,239 JUST BE VAGUE. 384 00:19:57,283 --> 00:19:59,154 WHY NOT JUST TELL THE TRUTH? 385 00:19:59,198 --> 00:20:01,069 HE MIGHT FIRE US. 386 00:20:05,378 --> 00:20:07,815 NICHOLAS, I'M NOT TRYING TO INSULT YOU. 387 00:20:07,858 --> 00:20:10,731 I'VE CLOSED 3 DEALS FOR FULLER. 388 00:20:10,774 --> 00:20:12,385 I'VE WORKED FOR HIM FOR 5 YEARS. 389 00:20:12,428 --> 00:20:13,908 HE KNOWS WHAT KIND OF A LAWYER I AM. 390 00:20:13,951 --> 00:20:14,909 RIGHT. 391 00:20:14,952 --> 00:20:16,606 RIGHT. WELL-- 392 00:20:18,042 --> 00:20:20,262 BE VAGUE. 393 00:20:33,406 --> 00:20:35,408 HOW IS HE? 394 00:20:35,451 --> 00:20:37,453 THEY SCHEDULED HIS SURGERY FOR TOMORROW. 395 00:20:37,497 --> 00:20:39,803 MIGHT AS WELL GET IT OVER WITH. 396 00:20:39,847 --> 00:20:41,805 EXACTLY. 397 00:20:41,849 --> 00:20:43,503 HI. 398 00:20:43,546 --> 00:20:45,505 HEY. 399 00:20:45,548 --> 00:20:46,984 YOU HUNGRY? 400 00:20:47,028 --> 00:20:49,248 NO. 401 00:20:49,291 --> 00:20:51,554 ALL RIGHT. WELL, UM, I PUT A NEW TOOTHBRUSH FOR YOU. 402 00:20:51,598 --> 00:20:53,208 IT'S IN THE BATHROOM DOWN THE HALL OVER THERE. 403 00:20:53,252 --> 00:20:56,124 AND THERE'S TOWELS AND SOAP AND SHAMPOO AND ALL THAT. 404 00:20:56,167 --> 00:20:58,518 I PULLED OUT THE SOFA BED FOR YOU, TOO, IN THE DEN. 405 00:20:58,561 --> 00:21:01,085 IT'S KINDA LUMPY, THOUGH. SORRY. 406 00:21:01,129 --> 00:21:02,522 WHAT ELSE? 407 00:21:02,565 --> 00:21:05,481 UM, DO YOU WANT TO TRY TO GET SOME SLEEP BEFORE SCHOOL? 408 00:21:05,525 --> 00:21:06,265 CAN'T I JUST STAY HOME TODAY? 409 00:21:06,308 --> 00:21:07,614 NO, WE HAVE TO WORK. 410 00:21:07,657 --> 00:21:09,311 RIGHT. 411 00:21:13,533 --> 00:21:14,969 IS BURTON GONNA DIE? 412 00:21:15,012 --> 00:21:17,493 NO, HE-- 413 00:21:19,060 --> 00:21:20,453 IF HE DIES-- 414 00:21:20,496 --> 00:21:21,497 SHANNON, CAN YOU JUST STOP IT? 415 00:21:21,541 --> 00:21:23,194 HE'S NOT GONNA DIE, OK? 416 00:21:59,709 --> 00:22:03,409 I SPOKE TO MATT DUNN AT CROMWELL SWAIN. HE'S-- 417 00:22:03,452 --> 00:22:05,585 YOUR FATHER'S NOT COMING TO THIS MEETING? 418 00:22:05,628 --> 00:22:08,675 NO. SO, DUNN IS OK WITH THE HOLDBACK PROVISIONS. 419 00:22:08,718 --> 00:22:10,372 HE HAS NO PROBLEM. 420 00:22:10,416 --> 00:22:12,287 HE DIDN'T TELL ME THAT HE WASN'T COMING TO THIS MEETING. 421 00:22:12,331 --> 00:22:15,290 HE HAS A PERSONAL SITUATION TO ATTEND TO. 422 00:22:15,334 --> 00:22:17,161 ON PAGE 12, YOU'LL SEE THAT THE MERGER-- 423 00:22:17,205 --> 00:22:19,599 WAIT. WAIT. 424 00:22:19,642 --> 00:22:21,340 WHAT DO YOU MEAN, A PERSONAL SITUATION? 425 00:22:22,993 --> 00:22:25,126 A PERSONAL SITUATION. 426 00:22:26,432 --> 00:22:29,173 YOU GUYS WANT TO GIVE US A MINUTE HERE? 427 00:22:29,217 --> 00:22:31,219 THANK YOU. 428 00:22:34,309 --> 00:22:35,832 THIS DOESN'T SOUND LIKE BURTON. 429 00:22:35,876 --> 00:22:38,008 BURTON HASN'T MISSED A MEETING SINCE 1978. 430 00:22:38,052 --> 00:22:39,227 WHAT'S GOING ON? 431 00:22:43,057 --> 00:22:45,407 HE, UH, HAS A MEDICAL ISSUE. 432 00:22:45,451 --> 00:22:46,539 WHAT KIND OF MEDICAL ISSUE? 433 00:22:46,582 --> 00:22:48,018 HEART. 434 00:22:48,062 --> 00:22:49,759 HEART. 435 00:22:51,979 --> 00:22:53,633 OK. SO, LISTEN. 436 00:22:53,676 --> 00:22:55,548 WHY DON'T WE JUST WAIT UNTIL HE GETS BACK TO THE OFFICE 437 00:22:55,591 --> 00:22:56,853 AND THEN WE'LL JUST FINISH THIS UP THEN? 438 00:22:56,897 --> 00:22:58,377 YOU SURE?YEAH. 439 00:22:58,420 --> 00:22:59,378 OK? 440 00:22:59,421 --> 00:23:00,422 ALL RIGHT. 441 00:23:00,466 --> 00:23:01,423 WHAT HOSPITAL? 442 00:23:01,467 --> 00:23:02,772 PITTSBURGH MEMORIAL. 443 00:23:04,208 --> 00:23:05,862 YEAH, I UNDERSTAND HUTTER IS WORLD CLASS. 444 00:23:15,481 --> 00:23:18,179 AS A RESULT, A CAMP COUNSELOR PUNCHED HIM IN THE FACE 445 00:23:18,222 --> 00:23:19,093 AND HIT HIM WITH A FLASHLIGHT. 446 00:23:19,136 --> 00:23:21,051 7 STITCHES AND BRUISED RIBS. 447 00:23:21,095 --> 00:23:23,489 NOW, TAKE A LOOK AT MY CLIENT, YOUR HONOR. 448 00:23:23,532 --> 00:23:25,404 THIS IS CLEARLY NOT A GOOD FIT. 449 00:23:28,885 --> 00:23:30,409 WE'LL MOVE HIM. 450 00:23:30,452 --> 00:23:32,802 THANK YOU. 451 00:23:32,846 --> 00:23:36,458 CHRIS COMPLETED 70 DAYS AT SUMMIT. 452 00:23:36,502 --> 00:23:38,417 I RECOMMEND THAT HE BE GIVEN HIS CERTIFICATE 453 00:23:38,460 --> 00:23:39,940 AND PLACED IN AN EMERGENCY SHELTER. 454 00:23:39,983 --> 00:23:43,509 FINE. BUT... GIVEN THE SERIOUSNESS 455 00:23:43,552 --> 00:23:45,728 OF CHRIS' PREVIOUS OFFENSES, 456 00:23:45,772 --> 00:23:49,036 YOU'LL NEED TO ARRANGE 24-HOUR SUPERVISION. 457 00:23:52,213 --> 00:23:54,563 THERE'S THIS PLACE I USED TO LIVE BEFORE I GOT IN TROUBLE. 458 00:23:54,607 --> 00:23:55,825 MAYBE I COULD GO THERE. 459 00:23:55,869 --> 00:23:57,392 NO, THAT'S NOT GONNA WORK. 460 00:23:57,436 --> 00:24:00,090 BUT I LIKED IT THERE A LOT AND THE HEAD COUNSELOR LIKED ME. 461 00:24:00,134 --> 00:24:01,701 NICK-- IT'S NOT AN OPTION. 462 00:24:01,744 --> 00:24:03,659 CAN ONE OF YOU TAKE ME TO GO SEE MY MOM? 463 00:24:03,703 --> 00:24:05,922 I'M SURE SOMETHING CAN BE ARRANGED WHEN YOU GET TO THE SHELTER. 464 00:24:05,966 --> 00:24:09,404 BUT I MISSED HER BIRTHDAY, AND SHE'LL BE UPSET. I MISSED HER BIRTHDAY, 465 00:24:09,448 --> 00:24:11,101 AND THEY WON'T TAKE ME TO GO SEE HER. 466 00:24:11,145 --> 00:24:13,060 AND IT'LL BE JUST LIKE BOOT CAMP, 467 00:24:13,103 --> 00:24:14,540 AND THEY'LL SAY THEY WILL AND THEY WON'T. THEY'LL FORGET 468 00:24:14,583 --> 00:24:16,411 AND THEY WON'T TAKE ME. 469 00:24:23,766 --> 00:24:26,334 HI! HI! 470 00:24:28,205 --> 00:24:29,555 HI! 471 00:24:32,558 --> 00:24:33,820 THAT'S MY MOM. 472 00:24:35,343 --> 00:24:36,997 SHE'S SLEEPING. 473 00:24:37,040 --> 00:24:39,390 YEAH, UH, MAYBE YOU SHOULD JUST LET HER SLEEP. 474 00:24:39,434 --> 00:24:42,132 NO. SHE'LL BE EXCITED TO SEE ME. 475 00:24:56,190 --> 00:24:57,278 HEY, MA. 476 00:24:57,321 --> 00:24:59,106 WHAT? 477 00:24:59,149 --> 00:25:00,368 IT'S CHRIS. 478 00:25:07,593 --> 00:25:10,334 MA. MA. IT'S CHRIS. 479 00:25:10,378 --> 00:25:12,598 I WAS SLEEPING. 480 00:25:14,556 --> 00:25:17,690 I BROUGHT YOU THIS CARD FOR YOUR BIRTHDAY. 481 00:25:17,733 --> 00:25:19,909 I JUST WANT TO SLEEP. 482 00:25:21,781 --> 00:25:23,739 BUT I BROUGHT YOU THIS. 483 00:25:23,783 --> 00:25:26,568 WHAT'S IT SAY? 484 00:25:26,612 --> 00:25:27,526 UM... 485 00:25:29,136 --> 00:25:31,051 THERE'S A POEM. 486 00:25:31,094 --> 00:25:32,487 I DIDN'T WRITE IT. 487 00:25:32,531 --> 00:25:36,056 IT'S SOMETHING THEY MADE UP WHERE THEY MAKE THE CARDS, 488 00:25:36,099 --> 00:25:37,666 BUT DOWN HERE I WROTE "HAPPY BIRTHDAY" 489 00:25:37,710 --> 00:25:40,016 AND "I LOVE YOU" 490 00:25:40,060 --> 00:25:42,192 AND THAT YOU'RE A GOOD MOM. 491 00:25:42,236 --> 00:25:44,891 ARE YOU GONNA PLAY THE PIANO? 492 00:25:44,934 --> 00:25:47,154 NO. 493 00:25:47,197 --> 00:25:50,200 THERE'S A KID, COMES HERE SOMETIMES, 494 00:25:50,244 --> 00:25:52,028 PLAYS THE PIANO. 495 00:25:52,072 --> 00:25:57,033 NO. NO, MOM. IT'S ME...CHRIS. 496 00:25:57,077 --> 00:25:58,861 I-I'M HERE TO CELEBRATE. 497 00:26:16,662 --> 00:26:18,968 MY MOM, SHE USED TO GO TO THIS SCHOOL, 498 00:26:19,012 --> 00:26:21,144 AND SHE LIVED WITH MY GRANDMA. 499 00:26:21,188 --> 00:26:22,581 AND THERE WAS THIS GAS STATION 500 00:26:22,624 --> 00:26:24,060 NEAR THE SCHOOL THAT SOLD CANDY, 501 00:26:24,104 --> 00:26:26,628 SO SHE USED TO GO THERE ON HER WAY HOME. 502 00:26:26,672 --> 00:26:28,891 AND THERE WAS THIS GUY, THIS, UH, YOU KNOW, 503 00:26:28,935 --> 00:26:31,546 GAS STATION GUY. A, UM... 504 00:26:31,590 --> 00:26:32,634 ATTENDANT. 505 00:26:32,678 --> 00:26:34,984 YEAH. RIGHT. 506 00:26:35,028 --> 00:26:38,379 AND, UH, I GUESS HE LIKED HER 507 00:26:38,422 --> 00:26:42,078 BECAUSE SHE GOT PREGNANT AND...THAT'S HOW I WAS BORN. 508 00:26:44,428 --> 00:26:45,081 RIGHT. 509 00:26:47,780 --> 00:26:50,217 BUT THEN I GUESS HE DIDN'T REALLY WANT TO ADMIT 510 00:26:50,260 --> 00:26:52,175 THAT HE WAS HER BOYFRIEND, 511 00:26:52,219 --> 00:26:54,264 SO THAT'S WHY I ENDED UP... 512 00:26:56,527 --> 00:26:57,180 OK. 513 00:27:01,010 --> 00:27:03,839 I KNOW MY MOM'S RETARDED... 514 00:27:03,883 --> 00:27:06,233 AND I KNOW I'M NOT. 515 00:27:06,276 --> 00:27:08,583 SO YOU DON'T HAVE TO FEEL BAD OR ANYTHING. 516 00:27:10,454 --> 00:27:13,109 YOU KNOW WHAT? I'VE BEEN THINKING, LULU, 517 00:27:13,153 --> 00:27:15,198 ABOUT THE HOUSE. 518 00:27:16,417 --> 00:27:17,723 I'M GONNA BUY IT. 519 00:27:20,247 --> 00:27:22,379 WELL, I WANT TO CONTRIBUTE WHAT I CAN. 520 00:27:22,423 --> 00:27:24,033 ANY PERCENTAGE OF IT THAT I CAN OWN, I REALLY WANT TO OWN. 521 00:27:24,077 --> 00:27:25,078 YEAH, IT JUST GETS VERY COMPLICATED. 522 00:27:25,121 --> 00:27:26,470 WELL, I KNOW, NICK, BUT I FEEL-- 523 00:27:26,514 --> 00:27:27,471 WE WANT IT, RIGHT? 524 00:27:27,515 --> 00:27:28,559 SO I'M JUST GONNA BUY IT 525 00:27:28,603 --> 00:27:29,560 AND THEN WE'LL SEE WHAT HAPPENS. 526 00:27:29,604 --> 00:27:31,040 SEE WHAT HAPPENS? 527 00:27:31,084 --> 00:27:32,520 YEAH. 528 00:27:32,563 --> 00:27:36,089 NICK, IF YOU THINK THAT... GETTING MARRIED, 529 00:27:36,132 --> 00:27:37,960 IF YOU THINK THAT THAT'S GONNA MAKE THINGS EASIER-- 530 00:27:38,004 --> 00:27:39,092 NO, I'M NOT TALKING ABOUT MARRIAGE, 531 00:27:39,135 --> 00:27:40,310 I'M TALKING ABOUT BUYING A HOUSE. 532 00:28:04,247 --> 00:28:07,424 HEY. I'M AWAKE. 533 00:28:07,468 --> 00:28:10,601 JUST CLOSED MY EYES FOR A COUPLE OF SECONDS. 534 00:28:12,386 --> 00:28:14,780 HOW LONG YOU BEEN STANDING THERE? 535 00:28:14,823 --> 00:28:17,086 JUST GOT HERE. 536 00:28:18,522 --> 00:28:19,872 SIT DOWN. 537 00:28:23,136 --> 00:28:25,747 I GOT A MESSAGE FROM FULLER 538 00:28:25,791 --> 00:28:27,618 THIS MORNING AT THE OFFICE. 539 00:28:27,662 --> 00:28:29,708 YOU TELL HIM I WAS IN THE HOSPITAL? 540 00:28:29,751 --> 00:28:32,754 I--I--I HAD TO TELL HIM THE TRUTH. 541 00:28:34,364 --> 00:28:36,323 NICHOLAS, I TOLD YOU-- 542 00:28:36,366 --> 00:28:38,107 DAD, I'VE DONE A MERGER. I'VE DONE DOZENS OF THEM. 543 00:28:38,151 --> 00:28:39,195 THAT'S NOT THE POINT. 544 00:28:39,239 --> 00:28:40,196 WHAT'S THE POINT, THEN? 545 00:28:40,240 --> 00:28:41,763 IT'S FULLER. 546 00:28:41,807 --> 00:28:43,722 HE NEEDS A CERTAIN KIND OF ATTORNEY AT HIS SIDE. 547 00:28:50,293 --> 00:28:53,514 LISTEN, ABOUT THIS BABY THING. 548 00:28:53,557 --> 00:28:55,734 IS THAT WHY YOU WANTED TO GET MARRIED? 549 00:28:59,955 --> 00:29:01,391 WELL, YOU LOVE THIS WOMAN. 550 00:29:01,435 --> 00:29:02,653 I CAN SEE THAT. 551 00:29:06,179 --> 00:29:08,659 YOU'LL BE A GOOD DAD. 552 00:29:15,057 --> 00:29:17,320 LISTEN, I'M SORRY ABOUT THE ONYX DEAL. 553 00:29:19,192 --> 00:29:20,715 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 554 00:29:22,543 --> 00:29:23,196 NOTHING. 555 00:29:25,241 --> 00:29:27,548 I'LL JUST... 556 00:29:27,591 --> 00:29:31,247 CALL FULLER, SEE IF I CAN STRAIGHTEN IT OUT. 557 00:29:37,036 --> 00:29:39,212 HEY, I TOLD SHANNON I'D PICK HER UP. 558 00:29:39,255 --> 00:29:41,083 I CAN DO THAT. 559 00:29:41,127 --> 00:29:42,432 YEAH, BUT SHE WANTS TO BUY MAKEUP. 560 00:29:42,476 --> 00:29:43,782 ALL RIGHT. OK. 561 00:29:43,825 --> 00:29:45,958 OH, I MADE AN OFFER ON THE HOUSE. 562 00:29:46,001 --> 00:29:46,959 YOU DID? 563 00:29:47,002 --> 00:29:48,830 YEAH, 70 UNDER THE ASKING. 564 00:29:50,397 --> 00:29:52,442 OK, WELL, I HOPE YOU GET IT. 565 00:29:52,486 --> 00:29:53,574 YEAH. 566 00:29:53,617 --> 00:29:54,531 SEE YOU. 567 00:30:00,929 --> 00:30:03,758 I KNOW THEY DON'T APPRECIATE SMOKING IN HERE. 568 00:30:06,456 --> 00:30:08,589 WHAT HAPPENED TO YOU? 569 00:30:08,632 --> 00:30:10,460 I WENT TO SEE CHRIS AT THE SHELTER. 570 00:30:10,504 --> 00:30:12,375 HE WAS UPSET ABOUT SOMETHING. 571 00:30:12,419 --> 00:30:14,725 HIS MOTHER? 572 00:30:14,769 --> 00:30:17,467 HE WAS CRYING. SAID SOMETHING ABOUT HER. 573 00:30:17,511 --> 00:30:18,947 I TOOK HIM INTO A MEETING ROOM 574 00:30:18,991 --> 00:30:20,688 TO TRY TO CALM HIM DOWN. 575 00:30:20,731 --> 00:30:22,821 HE DID THIS TO YOU? 576 00:30:22,864 --> 00:30:26,694 HE GRABBED ME AND HIT ME AND GOT ON TOP OF ME, 577 00:30:26,737 --> 00:30:29,044 RIPPED MY SHIRT. 578 00:30:33,744 --> 00:30:35,834 THE GUARDS CAME IN FAST. 579 00:30:35,877 --> 00:30:37,270 ARE YOU OK? 580 00:30:38,880 --> 00:30:41,013 I COULD USE A DRINK. 581 00:30:46,366 --> 00:30:49,543 AND SO WE'RE TALKING ABOUT MOVING IN TOGETHER, 582 00:30:49,586 --> 00:30:53,025 AND HE SAYS TO ME THAT HE'S AN EXISTENTIALIST 583 00:30:53,068 --> 00:30:55,897 AND THAT HE WANTS ME TO UNDERSTAND WHAT IT MEANS. 584 00:30:55,941 --> 00:30:58,204 HE KEEPS SAYING WHAT IT MEANS. 585 00:30:58,247 --> 00:31:00,510 I DON'T GET IT. 586 00:31:00,554 --> 00:31:03,600 I THINK THAT HE MEANT THAT HE DIDN'T WANT ME 587 00:31:03,644 --> 00:31:06,734 TO EXPECT TOO MUCH FROM HIM 'CAUSE... 588 00:31:06,777 --> 00:31:08,127 NOTHING MATTERS ANYWAY, 589 00:31:08,170 --> 00:31:10,259 SO WHY EVEN BOTHER TO TRY? 590 00:31:10,303 --> 00:31:12,044 SO YOU DIDN'T MOVE IN WITH HIM? 591 00:31:12,087 --> 00:31:13,523 NO, I DID. 592 00:31:13,567 --> 00:31:15,525 IT WAS A DISASTER. 593 00:31:22,315 --> 00:31:24,099 AM I KEEPING YOU? 594 00:31:27,363 --> 00:31:30,236 NO. 595 00:31:30,279 --> 00:31:32,107 I'M KEEPING YOU. 596 00:31:37,112 --> 00:31:38,505 I LIKE YOU. 597 00:31:40,072 --> 00:31:42,248 I DON'T CARE ABOUT OBLIGATIONS 598 00:31:42,291 --> 00:31:44,772 OR WHATEVER. I'VE TRIED THAT. 599 00:31:44,815 --> 00:31:47,296 I EVEN GOT MARRIED FOR A WHILE. 600 00:31:47,340 --> 00:31:50,821 I JUST LIKE TO... 601 00:31:50,865 --> 00:31:53,955 WHEN I FEEL SOMETHING, I LIKE TO FEEL IT. 602 00:32:00,527 --> 00:32:02,746 I'M GONNA DANCE. 603 00:32:02,790 --> 00:32:04,835 YOU DON'T HAVE TO. 604 00:32:04,879 --> 00:32:07,882 ♪ I SAW YOU 605 00:32:07,926 --> 00:32:10,319 ♪ YOU SAW ME 606 00:32:10,363 --> 00:32:14,671 ♪ YOU MIGHT SAY THE REST IS HISTORY ♪ 607 00:32:14,715 --> 00:32:17,239 ♪ THAT YELLOW DRESS 608 00:32:17,283 --> 00:32:20,547 ♪ IS...NICE 609 00:32:20,590 --> 00:32:24,768 ♪ OOH, BABY... 610 00:32:24,812 --> 00:32:26,857 ♪ I FOUND YOU 611 00:32:26,901 --> 00:32:29,251 ♪ LOVE FOUND ME 612 00:32:29,295 --> 00:32:31,471 CAN I GET A SHOT OF TEQUILA? 613 00:32:34,213 --> 00:32:39,000 ♪ A LITTLE KISS, IT LIT A FIRE ♪ 614 00:32:39,044 --> 00:32:41,568 ♪ OH, BABY 615 00:33:44,587 --> 00:33:45,545 HI. 616 00:33:45,588 --> 00:33:46,807 MORNING. 617 00:33:50,115 --> 00:33:52,595 MAY I COME TO THE HOSPITAL TODAY? 618 00:33:52,639 --> 00:33:55,859 WELL, IT'S JUST GONNA BE A LOT OF WAITING AROUND. 619 00:33:55,903 --> 00:33:58,297 I'D LIKE TO COME. 620 00:33:58,340 --> 00:34:00,429 MAYBE AFTER SCHOOL. 621 00:34:00,473 --> 00:34:02,170 I JUST WANT TO BE THERE, 622 00:34:02,214 --> 00:34:04,085 IN CASE... YOU KNOW. 623 00:34:04,129 --> 00:34:06,131 HE'S GONNA BE FINE. 624 00:34:06,174 --> 00:34:08,655 YEAH, IT'S JUST A ROUTINE OPERATION, SHANNON. 625 00:34:08,698 --> 00:34:11,005 BUT WHAT IF SOMETHING HAPPENS? 626 00:34:12,833 --> 00:34:14,356 THEN WE'LL DEAL WITH IT. 627 00:34:14,400 --> 00:34:15,401 RIGHT, BUT IF SOMETHING GOES WRONG, 628 00:34:15,444 --> 00:34:18,056 WHAT'S GONNA HAPPEN TO ME? 629 00:34:18,099 --> 00:34:19,448 WHERE WILL I LIVE? 630 00:34:19,492 --> 00:34:22,408 WE'LL FIND A PLACE. 631 00:34:22,451 --> 00:34:25,280 BUT NOT WITH YOU? 632 00:34:25,324 --> 00:34:26,238 I DON'T KNOW. 633 00:34:31,112 --> 00:34:34,594 I'LL PICK YOU UP AT 11:30, OK? BYE. 634 00:34:34,637 --> 00:34:36,596 OK. ALL RIGHT? 635 00:34:36,639 --> 00:34:38,511 I'LL NEED A NOTE.WHAT? 636 00:34:38,554 --> 00:34:41,905 TO GET OUT OF SCHOOL. I'LL NEED A NOTE. 637 00:34:41,949 --> 00:34:42,863 ALL RIGHT. 638 00:34:51,132 --> 00:34:52,742 MISS MASHAKA. 639 00:35:05,320 --> 00:35:07,235 HEY. HEY. 640 00:35:07,279 --> 00:35:09,759 I SPOKE WITH YOUR DAD ON THE PHONE YESTERDAY. 641 00:35:09,803 --> 00:35:11,457 SOUNDS LIKE HE'S DOING PRETTY GOOD. 642 00:35:11,500 --> 00:35:14,155 YEAH. HE'S DOING GREAT, GIVEN THE CIRCUMSTANCES. 643 00:35:14,199 --> 00:35:15,896 WELL, WE BOTH KNOW THAT BURTON IS TOUGH. 644 00:35:15,939 --> 00:35:18,855 BUT THERE'S NO WAY THAT HE'S GONNA GET BACK TO THIS OFFICE 645 00:35:18,899 --> 00:35:20,161 IN TIME TO CLOSE THIS UP. 646 00:35:20,205 --> 00:35:23,208 RIGHT. WELL, AS YOU KNOW, MR. FULLER, 647 00:35:23,251 --> 00:35:25,514 I'M PERFECTLY CAPABLE OF DOING THIS KIND OF WORK MYSELF. 648 00:35:25,558 --> 00:35:28,038 YES. I HIRED RANDALL KIRK'S FIRM. 649 00:35:30,563 --> 00:35:32,042 RANDALL KIRK. 650 00:35:32,086 --> 00:35:34,001 HE'S GOING TO BE TAKING OVER THIS DEAL. 651 00:35:34,044 --> 00:35:35,785 RIGHT. 652 00:35:35,829 --> 00:35:39,876 SO, IF YOU COULD GET HIM THE FILES AND BRING HIM UP TO SPEED? 653 00:35:42,575 --> 00:35:45,012 YEAH. SURE. 654 00:35:45,055 --> 00:35:46,013 THANKS. 655 00:36:12,605 --> 00:36:13,649 HI. 656 00:36:13,693 --> 00:36:15,085 I'M HERE TO SEE NICK FALLIN. 657 00:36:24,834 --> 00:36:26,184 HEY. 658 00:36:36,411 --> 00:36:37,107 HEY. 659 00:36:39,719 --> 00:36:41,286 I... 660 00:36:41,329 --> 00:36:43,505 UH... 661 00:36:43,549 --> 00:36:46,813 CHRIS RAN AWAY FROM THE SHELTER LAST NIGHT. 662 00:37:07,225 --> 00:37:08,748 I'M GOING TO JUVIE, RIGHT? 663 00:37:15,668 --> 00:37:19,628 I--I HAVE THESE FEELINGS. 664 00:37:19,672 --> 00:37:21,151 ALL THE TIME 665 00:37:21,195 --> 00:37:22,283 ABOUT GIRLS. 666 00:37:26,374 --> 00:37:28,289 AND WHEN I SEE THEM, I JUST... 667 00:37:31,336 --> 00:37:35,209 I DON'T KNOW. I... I JUST HAVE THESE FEELINGS, 668 00:37:35,253 --> 00:37:38,125 AND THEY DON'T MAKE ME FEEL VERY GOOD. 669 00:37:43,217 --> 00:37:46,220 I...I DIDN'T MEAN TO HURT HER. 670 00:37:48,091 --> 00:37:50,224 OR SCARE HER, I JUST... 671 00:37:53,923 --> 00:37:55,577 I JUST WANTED TO TOUCH HER. 672 00:37:58,711 --> 00:37:59,799 LET'S GO, CHRIS. 673 00:38:13,987 --> 00:38:15,336 LET'S GO. 674 00:38:27,740 --> 00:38:28,697 HEY. 675 00:38:28,741 --> 00:38:29,698 HEY. 676 00:38:29,742 --> 00:38:30,699 HOW YOU DOING? 677 00:38:30,743 --> 00:38:32,310 I'M GOOD. I'M GOOD. YOU? 678 00:38:32,353 --> 00:38:34,399 WE'LL SEE. 679 00:38:39,186 --> 00:38:41,754 UH, DAD, IT'S ALL GONNA BE FINE. 680 00:38:41,797 --> 00:38:43,408 YEAH, WELL... 681 00:38:46,149 --> 00:38:48,935 YEAH. YEAH. 682 00:38:50,371 --> 00:38:52,286 I, UH... 683 00:38:57,073 --> 00:39:00,250 I JUST, YOU KNOW... 684 00:39:00,294 --> 00:39:02,340 I'M GLAD YOU'RE DOING THIS. 685 00:39:03,732 --> 00:39:05,212 YEAH. 686 00:39:09,347 --> 00:39:11,261 FULLER SIGNED WITH RANDALL KIRK. 687 00:39:11,305 --> 00:39:13,176 HE TOLD ME. 688 00:39:13,220 --> 00:39:14,352 I TRIED TO GET HIM BACK, BUT, UH... 689 00:39:14,395 --> 00:39:16,354 I KNOW. I KNOW. 690 00:39:23,448 --> 00:39:26,538 NICHOLAS, LOOK, THIS IS NOT GOING TO BE A PROBLEM, 691 00:39:26,581 --> 00:39:28,235 THIS OPERATION. 692 00:39:28,278 --> 00:39:30,585 I KNOW. I KNOW. 693 00:39:30,629 --> 00:39:31,673 THERE'S NOTHING FOR YOU TO WORRY ABOUT. 694 00:39:31,717 --> 00:39:33,719 IT'S JUST...NOTHING. 695 00:39:35,808 --> 00:39:36,678 YEAH. 696 00:40:15,238 --> 00:40:16,675 I'M FINE. 697 00:40:16,718 --> 00:40:17,937 FINE. OK. 698 00:40:20,635 --> 00:40:23,725 THAT WAS, UH, PENNY. 699 00:40:23,769 --> 00:40:25,379 OH, YEAH? 700 00:40:25,423 --> 00:40:27,381 YEAH. THEY REJECTED THE OFFER. 701 00:40:30,645 --> 00:40:31,341 OH. 702 00:40:33,474 --> 00:40:34,823 YOU GONNA COUNTER? 703 00:40:34,867 --> 00:40:37,086 NO. 704 00:40:39,262 --> 00:40:40,176 WELL... 705 00:40:52,058 --> 00:40:53,799 YOU MUST BE EXHAUSTED. 706 00:40:55,714 --> 00:40:57,237 NO, NOT REALLY. 707 00:40:57,280 --> 00:40:59,761 YOU WERE OUT SO LATE. 708 00:40:59,805 --> 00:41:01,937 YEAH. 709 00:41:01,981 --> 00:41:04,070 WHAT HAPPENED? 710 00:41:06,507 --> 00:41:08,291 I TOLD YOU. THAT KID CHRIS. 711 00:41:08,335 --> 00:41:10,032 HE ATTACKED THE SOCIAL WORKER. 712 00:41:10,076 --> 00:41:11,556 SUZANNE.RIGHT. 713 00:41:12,905 --> 00:41:13,775 BEAT HER UP. 714 00:41:53,946 --> 00:41:55,295 HOW'D IT GO? 715 00:41:55,338 --> 00:41:57,340 WELL, WE GOT ALL 4 ARTERIES. 716 00:41:57,384 --> 00:41:59,255 SO HE'S FINE? 717 00:41:59,299 --> 00:42:00,779 IT WENT WELL. 718 00:42:00,822 --> 00:42:04,086 THANK YOU. THANK YOU. 719 00:42:10,876 --> 00:42:12,225 OHH. 47474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.