All language subtitles for The.Christmas.Trap.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,569 --> 00:00:07,920 [cheerful seasonal music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,542 --> 00:00:24,502 ♪ Oh Christmas tree, oh Christmas tree 5 00:00:24,546 --> 00:00:28,419 ♪ Thy leaves are so unchanging 6 00:00:28,463 --> 00:00:32,510 ♪ Oh Christmas tree, oh Christmas tree 7 00:00:32,554 --> 00:00:36,514 ♪ Thy leaves are so unchanging 8 00:00:36,558 --> 00:00:40,518 ♪ Not only green when summer's here 9 00:00:40,562 --> 00:00:44,522 ♪ But also when it's cold and drear 10 00:00:44,566 --> 00:00:48,526 ♪ Oh Christmas Tree, oh Christmas tree 11 00:00:48,570 --> 00:00:52,443 ♪ Thy leaves are so unchanging 12 00:01:08,633 --> 00:01:12,463 ♪ Oh Christmas Tree, oh Christmas tree 13 00:01:12,507 --> 00:01:16,467 ♪ Such pleasure do you bring me 14 00:01:16,511 --> 00:01:20,515 ♪ Oh Christmas Tree, oh Christmas tree 15 00:01:20,558 --> 00:01:24,519 ♪ Such pleasure do you bring me 16 00:01:24,562 --> 00:01:28,523 ♪ For every year the Christmas tree 17 00:01:28,566 --> 00:01:32,483 ♪ Brings to us some joy and glee 18 00:01:32,527 --> 00:01:36,487 ♪ Oh Christmas tree, oh Christmas tree 19 00:01:36,531 --> 00:01:40,535 ♪ Such pleasure do you bring me 20 00:01:56,551 --> 00:02:00,685 ♪ Oh Christmas tree, you'll ever be unchanging 21 00:02:02,557 --> 00:02:06,517 ♪ A symbol of good will and love 22 00:02:06,561 --> 00:02:10,521 ♪ You'll never be unchanging 23 00:02:10,565 --> 00:02:14,525 ♪ Each shining light, each silver bell 24 00:02:14,569 --> 00:02:18,486 ♪ No other lights spread cheer so well 25 00:02:18,529 --> 00:02:22,490 ♪ Oh Christmas tree, oh Christmas tree 26 00:02:22,533 --> 00:02:26,450 ♪ You'll ever be unchanging 27 00:02:36,547 --> 00:02:40,899 [knocking] -Hey. 28 00:02:40,943 --> 00:02:44,164 -Hey, look, Dad, I'm sorry. -What are you sorry for? 29 00:02:44,207 --> 00:02:49,081 It's my fault the conversation didn't go well. 30 00:02:49,125 --> 00:02:53,695 -I just, I don't wanna go. I'd rather be here with you. 31 00:02:53,738 --> 00:02:55,871 -Kara, this is the first time 32 00:02:55,914 --> 00:03:00,223 your grandfather's called in years, all right? 33 00:03:00,267 --> 00:03:01,790 It's important to him. 34 00:03:01,833 --> 00:03:05,359 And your grandmother. 35 00:03:05,402 --> 00:03:09,145 -But I don't know 'em, Dad. 36 00:03:09,189 --> 00:03:11,495 -It'd be great to get to know 'em. 37 00:03:13,715 --> 00:03:16,021 -Can you come with? 38 00:03:16,065 --> 00:03:19,851 -I think it'll go a lot smoother if I didn't. 39 00:03:25,553 --> 00:03:27,859 [Kara sighs] 40 00:03:44,789 --> 00:03:46,965 -You know, every time I see a star like that, 41 00:03:49,098 --> 00:03:52,884 I like to think she's watching over me, 42 00:03:52,928 --> 00:03:55,147 like we're a family again. 43 00:03:59,282 --> 00:04:00,544 -Well, she is. 44 00:04:02,459 --> 00:04:04,940 She's always watchin' over ya. 45 00:04:07,986 --> 00:04:10,641 -It's not fair, Ashley. I really don't wanna go. 46 00:04:10,685 --> 00:04:12,817 -You'll be all right. It's only a week. 47 00:04:12,861 --> 00:04:16,256 -But I don't know them at all. 48 00:04:16,299 --> 00:04:17,648 -You're meeting your grandma, Jessie. 49 00:04:17,692 --> 00:04:19,781 It might be kinda cool. 50 00:04:19,824 --> 00:04:22,349 -I just wanna stay here with Aunt Jenny. 51 00:04:22,392 --> 00:04:25,003 -Hey, I have to spend Thanksgiving with my mom 52 00:04:25,047 --> 00:04:29,399 and Christmas with my dad every year. I learned to suck it up. 53 00:04:29,443 --> 00:04:31,358 -[chuckles] What's that like? 54 00:04:31,401 --> 00:04:33,925 -It stinks, but I get twice the Christmas presents. 55 00:04:33,969 --> 00:04:36,841 [Jessie chuckles] 56 00:04:52,553 --> 00:04:54,511 First star I see tonight. 57 00:04:54,555 --> 00:04:55,947 Wanna make a wish? 58 00:05:00,430 --> 00:05:04,565 -[Jessie] I wish I had a family, a real family of my own. 59 00:05:28,763 --> 00:05:30,504 -[Gate Attendant] We welcome our first-class customers 60 00:05:30,547 --> 00:05:32,201 and U.S. military personnel 61 00:05:32,244 --> 00:05:35,204 to board American Airlines flight 2349 62 00:05:35,247 --> 00:05:37,902 to Stillwater through gate seven. 63 00:05:45,083 --> 00:05:46,911 -[Lady] Please help me. [breathes heavily] 64 00:05:46,955 --> 00:05:49,479 It's my last chance to see him before he ships out. 65 00:05:49,523 --> 00:05:52,352 -I'm so sorry, the flight is fully booked. 66 00:05:52,395 --> 00:05:55,485 I don't have an open seat to give. -Please? 67 00:05:55,529 --> 00:05:57,879 There must be something you can do. [breathes rapidly] 68 00:05:57,922 --> 00:05:59,228 If I don't get on this flight, 69 00:05:59,271 --> 00:06:00,925 I won't see him for 18 months. 70 00:06:00,969 --> 00:06:03,624 -If there was something I could do, I would. 71 00:06:03,667 --> 00:06:07,105 But it's the holidays, and every seat is booked. 72 00:06:07,149 --> 00:06:09,151 -Hey. 73 00:06:09,194 --> 00:06:11,588 She can have my ticket. 74 00:06:11,632 --> 00:06:14,112 I really hope you get to see him before he ships out. 75 00:06:14,156 --> 00:06:17,551 -Thank you, you're an angel. 76 00:06:17,594 --> 00:06:20,945 You have no idea what this means to me. 77 00:06:29,867 --> 00:06:34,481 -Hey, that was a really amazing thing you did for that woman. 78 00:06:34,524 --> 00:06:37,484 -Oh, it was nothing. I wasn't in a rush to get there anyway. 79 00:06:37,527 --> 00:06:39,834 -No, and it really was something. 80 00:06:39,877 --> 00:06:43,490 Look around you, no one else stepped up the way you did. 81 00:06:43,533 --> 00:06:45,100 So guess what? 82 00:06:45,143 --> 00:06:47,494 We had a last-minute cancellation, 83 00:06:47,537 --> 00:06:49,496 you have a ticket after all. 84 00:06:49,539 --> 00:06:52,063 -Oh my God. -And I think you'll like it. 85 00:06:52,107 --> 00:06:53,108 -Thank you. 86 00:06:56,633 --> 00:06:57,765 -Mm-hm. 87 00:07:01,943 --> 00:07:03,423 First class. -Right here? 88 00:07:03,466 --> 00:07:05,337 -Yes, seat two A. -Thank you. 89 00:07:09,603 --> 00:07:11,518 Oh, oh, gosh, sorry! 90 00:07:11,561 --> 00:07:13,694 -[Kara] No, it's fine, don't sweat it. 91 00:07:13,737 --> 00:07:14,999 -Jessie Wilkins. 92 00:07:15,043 --> 00:07:17,524 -Kara Gentry, nice to meet you. 93 00:07:27,838 --> 00:07:29,623 -Sweet bag. Is that Betsey Johnson? 94 00:07:29,666 --> 00:07:31,668 -Oh yeah, it is, thanks. 95 00:07:31,712 --> 00:07:34,497 I like your shoes, do you run? -Yeah, sometimes, you? 96 00:07:34,541 --> 00:07:37,848 -Oh yeah, I've run cross-country for my school. -What school do you go to? 97 00:07:37,892 --> 00:07:40,024 -Belvedere, it's this little private school. 98 00:07:40,068 --> 00:07:41,722 Where do you go? -Burlington High. 99 00:07:41,765 --> 00:07:43,506 -Oh, that's cool, what grade are you in? 100 00:07:43,550 --> 00:07:44,855 -Oh, sophomore. -Dude, same, that's so funny! 101 00:07:44,899 --> 00:07:47,510 [chuckles] 102 00:07:47,554 --> 00:07:50,557 -What classes do you like? -Well, I really like music. 103 00:07:50,600 --> 00:07:53,516 And I'm taking Driver's Ed pretty soon, so I'm kind of nervous. 104 00:07:53,560 --> 00:07:56,606 But I'm also kind of [chuckles] excited. What do you take? 105 00:07:56,650 --> 00:07:58,695 -I take music. And I like art. 106 00:07:58,739 --> 00:08:00,523 -Oh yeah? What kind of music do you like to play? 107 00:08:00,567 --> 00:08:02,264 -Oh I sing a little. 108 00:08:02,307 --> 00:08:03,744 -Me too, that's so funny. 109 00:08:03,787 --> 00:08:05,963 [laughs] 110 00:08:06,007 --> 00:08:08,531 [upbeat music] 111 00:08:55,752 --> 00:08:57,537 Sweet, we're on the same flight back. 112 00:08:57,580 --> 00:09:00,061 -Maybe, mine's standby. -Oh. 113 00:09:00,104 --> 00:09:01,671 -So who are you staying with in Stillwater? 114 00:09:01,715 --> 00:09:03,891 -Actually, I'm staying in Guthrie. 115 00:09:03,934 --> 00:09:05,588 -Wait, seriously, Guthrie? -Yeah. 116 00:09:05,632 --> 00:09:07,155 -Me too! -You're kidding! 117 00:09:07,198 --> 00:09:09,070 -[chuckles] No. -[laughs] Oh my... 118 00:09:09,113 --> 00:09:11,638 Well, I'm staying with my grandparents, not my choice. 119 00:09:11,681 --> 00:09:12,682 What about you? 120 00:09:12,726 --> 00:09:15,032 -My grandma. 121 00:09:15,076 --> 00:09:18,862 -What, is that a bad thing? -I've never met her before. 122 00:09:18,906 --> 00:09:22,344 You know, I just really don't know what to expect. -[Kara] Right. 123 00:09:22,387 --> 00:09:24,346 -I think they live in a trailer park 124 00:09:24,389 --> 00:09:26,609 or something somewhere in Guthrie. 125 00:09:26,653 --> 00:09:29,003 Not that I'm judging, I mean [sighs] I'm not much better off. 126 00:09:29,046 --> 00:09:30,831 -Well, it can't be all that bad. 127 00:09:30,874 --> 00:09:32,789 -Easy for you to say. 128 00:09:32,833 --> 00:09:35,096 -[scoffs] Look, I'd rather be around real people 129 00:09:35,139 --> 00:09:37,359 that love and care about each other than rich snobs 130 00:09:37,402 --> 00:09:41,232 that just care about money and appearances. 131 00:09:41,276 --> 00:09:45,933 My grandparents haven't called me in like, well, never. 132 00:09:45,976 --> 00:09:48,892 [sighs] And just like you, I don't even know what they look like. 133 00:09:48,936 --> 00:09:50,285 Never seen 'em. 134 00:09:53,593 --> 00:09:55,246 -Thanks. -Thanks. 135 00:09:58,249 --> 00:10:01,078 So, here's to a Southern Christmas. 136 00:10:01,122 --> 00:10:02,210 -With people we don't know. 137 00:10:02,253 --> 00:10:04,560 [chuckles] 138 00:10:07,563 --> 00:10:09,304 -So did your mom make you come? 139 00:10:12,612 --> 00:10:13,656 Are you okay? 140 00:10:17,660 --> 00:10:21,098 -She died this year, cancer. 141 00:10:21,142 --> 00:10:23,013 -Oh, I'm sorry. 142 00:10:23,057 --> 00:10:27,670 My mom died when I was ten. -Did it get easier? 143 00:10:27,714 --> 00:10:31,239 It's been pretty hard for me. I'm, you know, livin' with my aunt and cousins. 144 00:10:31,282 --> 00:10:38,202 And they're nice, but it's still really hard. 145 00:10:38,246 --> 00:10:40,552 I still miss her. 146 00:10:40,596 --> 00:10:43,251 -Well, it didn't get a whole lot easier for me. 147 00:10:43,294 --> 00:10:45,296 I mean I live with my dad, which is okay. 148 00:10:45,340 --> 00:10:47,995 But I still miss her too. 149 00:10:48,038 --> 00:10:49,692 -I never met my dad. 150 00:10:49,736 --> 00:10:51,041 He was never around. 151 00:10:51,085 --> 00:10:53,000 -[Kara] Oh, that's rough. 152 00:10:53,043 --> 00:10:55,306 -Yeah, I don't really know the story behind that. 153 00:10:55,350 --> 00:10:58,701 My mom never talked about it. 154 00:10:58,745 --> 00:11:02,574 -Well, Christmas is gonna be rough this year. 155 00:11:02,618 --> 00:11:05,490 -[chuckles] Yep. 156 00:11:05,534 --> 00:11:07,014 -[Flight Attendant] Ladies and gentlemen, 157 00:11:07,057 --> 00:11:08,668 we're beginning our descent into Stillwater, Oklahoma. 158 00:11:08,711 --> 00:11:11,583 Please return to your seats and stow all personal belongings. 159 00:11:13,063 --> 00:11:15,805 [Jessie exhales forcefully] -What? 160 00:11:15,849 --> 00:11:19,504 -Just wondering what it would be like to be you, a princess for a day. 161 00:11:19,548 --> 00:11:21,550 -Oh please, I'd love to be you for a day. 162 00:11:21,593 --> 00:11:24,596 -[laughs] Wish I could trade my life. 163 00:11:24,640 --> 00:11:29,558 -[scoffs] Same, wish I could skip the drama. 164 00:11:29,601 --> 00:11:32,474 [energetic music] 165 00:11:33,388 --> 00:11:35,564 [chuckles] 166 00:11:44,442 --> 00:11:45,661 Dude, I'm so stoked. 167 00:11:45,705 --> 00:11:47,532 That looks awesome on you. 168 00:11:47,576 --> 00:11:49,883 -Yeah, I'm shoppin' and poppin' tags with your fam. 169 00:11:49,926 --> 00:11:51,362 -I'm barbecuin' with your fam. 170 00:11:51,406 --> 00:11:53,147 -I'm riding your grandpa's horses. 171 00:11:53,190 --> 00:11:54,757 -Eatin' your grandma's home cookin'. [chuckles] 172 00:11:54,801 --> 00:11:56,716 -[chuckles] Okay, so the plan is? 173 00:11:56,759 --> 00:11:59,370 -In and out, one week, have fun, don't get caught. 174 00:11:59,414 --> 00:12:01,721 -No one knows. -No one gets hurt. 175 00:12:04,027 --> 00:12:06,813 [energetic music] 176 00:12:42,762 --> 00:12:44,546 -Is that you, Jessie? 177 00:12:44,589 --> 00:12:48,071 [laughs] I'm your Grandma Judy! 178 00:12:48,115 --> 00:12:51,379 Get your butt over here! [inhales forcefully] 179 00:12:51,422 --> 00:12:54,686 Oh, let me take a look at you. 180 00:12:54,730 --> 00:12:56,297 Why, you look just like your daddy. 181 00:12:56,340 --> 00:12:57,907 -Yeah? -Well, your momma, too. 182 00:12:57,951 --> 00:13:01,215 But I see a lot of your daddy in you. 183 00:13:01,258 --> 00:13:05,349 Whoa. Let's get inside the truck before we blow away. 184 00:13:05,393 --> 00:13:08,570 -All right. [chuckles] 185 00:13:15,359 --> 00:13:17,840 -So. [breathes heavily] 186 00:13:17,884 --> 00:13:22,366 Well, how was your trip? I, you know, I always hated airplanes. 187 00:13:22,410 --> 00:13:24,673 Not that I'm some big traveler. 188 00:13:24,716 --> 00:13:27,023 -It was pretty uneventful. 189 00:13:27,067 --> 00:13:30,853 Which is good for an airplane ride, I guess. 190 00:13:30,897 --> 00:13:32,333 -That's good. 191 00:13:32,376 --> 00:13:35,336 So Jessie, do you like surprises? 192 00:13:35,379 --> 00:13:36,946 'Cause I've got a good one. 193 00:13:36,990 --> 00:13:39,166 -Jessie? Oh, Jessie, right. 194 00:13:39,209 --> 00:13:40,776 -Are you all right, darlin'? 195 00:13:40,820 --> 00:13:43,474 -Yeah, just, what's the big surprise? 196 00:13:43,518 --> 00:13:49,219 -Well, I can't tell you. I gotta show you, but you're gonna love it. 197 00:13:49,263 --> 00:13:50,438 -Okay. 198 00:13:53,876 --> 00:13:57,140 [slow peaceful music] 199 00:14:53,893 --> 00:14:55,590 -Look at her, Elsa. 200 00:14:55,633 --> 00:14:56,983 She's amazing. 201 00:14:57,026 --> 00:14:58,593 -She's beautiful. 202 00:15:02,989 --> 00:15:04,904 -Good Heavens, 203 00:15:04,947 --> 00:15:07,950 I can't remember the last time I saw you cry, Elsa. 204 00:15:07,994 --> 00:15:11,606 -I'm not crying, it's dusty in here. [sniffs] 205 00:15:11,649 --> 00:15:13,695 June, show her in. 206 00:15:13,738 --> 00:15:14,826 -Yes, ma'am. 207 00:15:26,838 --> 00:15:28,666 Welcome, Miss Kara. 208 00:15:28,710 --> 00:15:29,972 Please come in. 209 00:15:39,416 --> 00:15:41,592 Kara, this is your grandmother Elsa, 210 00:15:41,636 --> 00:15:43,725 and your grandfather Bob. 211 00:15:46,293 --> 00:15:48,512 -It's nice to meet you. -Ah. 212 00:15:48,556 --> 00:15:50,601 -You have a lovely home. -[chuckles] Well, thank you so much, 213 00:15:50,645 --> 00:15:52,516 and nice to finally meet you, Kara. 214 00:15:52,560 --> 00:15:54,605 -We have to work on your etiquette. 215 00:15:54,649 --> 00:15:56,781 -Oh, sorry, my bad. 216 00:15:56,825 --> 00:15:58,261 -Oh, you're not ill-mannered. 217 00:15:58,305 --> 00:15:59,915 You're just bein' a Yankee. 218 00:15:59,959 --> 00:16:01,656 -Well, Elsa, she's from Vermont. 219 00:16:01,699 --> 00:16:04,572 So I guess she actually is a Yankee. 220 00:16:04,615 --> 00:16:06,008 -Not to worry. 221 00:16:06,052 --> 00:16:07,792 I'll turn you into a lady. 222 00:16:07,836 --> 00:16:09,272 -Don't mind her, honey. 223 00:16:09,316 --> 00:16:11,057 We're gonna have a great Christmas. 224 00:16:13,189 --> 00:16:15,278 -We don't have all your presents yet. 225 00:16:15,322 --> 00:16:18,325 But now that I know your size, we can do the real shopping. 226 00:16:19,979 --> 00:16:22,546 -You know what? 227 00:16:22,590 --> 00:16:26,159 I think this one has your name all over it. 228 00:16:28,552 --> 00:16:31,120 Why don't you go ahead and open it? 229 00:16:31,164 --> 00:16:32,600 Go ahead, open it. 230 00:16:34,602 --> 00:16:37,866 -[gasps] Wow. 231 00:16:40,738 --> 00:16:43,567 -Oh! [chuckles] 232 00:16:46,918 --> 00:16:49,008 [sighs] 233 00:17:17,253 --> 00:17:18,515 -Why are we stopping here? 234 00:17:18,559 --> 00:17:20,517 -Your big surprise. 235 00:17:20,561 --> 00:17:23,520 He was workin' a gig in Shreveport. 236 00:17:23,564 --> 00:17:27,916 And he cut it short to come home. 237 00:17:27,959 --> 00:17:29,222 -Who? 238 00:17:29,265 --> 00:17:31,528 -Your daddy, Jessie. 239 00:17:31,572 --> 00:17:32,834 Your daddy. 240 00:17:36,838 --> 00:17:38,318 Hey! 241 00:17:38,361 --> 00:17:40,189 -[Jim] Hey, Momma. -How you doin'? 242 00:17:40,233 --> 00:17:42,452 -All right, good. -Oh, welcome home, darlin'. 243 00:17:42,496 --> 00:17:44,063 -Great to see you. -Good to see you! 244 00:17:44,106 --> 00:17:46,108 [laughs] [Judy murmurs] 245 00:17:46,152 --> 00:17:47,457 -I know. 246 00:17:50,069 --> 00:17:51,026 Hi Jessie. 247 00:17:51,070 --> 00:17:52,158 -Oh hi. 248 00:17:53,942 --> 00:17:56,249 [chuckles nervously] What a big surprise. 249 00:17:56,292 --> 00:17:57,859 -It's so good to meet you. 250 00:17:57,902 --> 00:17:59,948 I've been lookin' forward to this. 251 00:17:59,991 --> 00:18:01,906 And I have so much to say. 252 00:18:03,343 --> 00:18:04,518 -It's okay. 253 00:18:04,561 --> 00:18:05,823 We've got all day. 254 00:18:05,867 --> 00:18:08,087 -I look forward to that. 255 00:18:11,655 --> 00:18:15,050 Hey Jessie, how about you drive? 256 00:18:15,094 --> 00:18:16,530 [Judy laughs] 257 00:18:16,573 --> 00:18:18,967 -For real? 258 00:18:19,010 --> 00:18:20,751 I don't have a license or anything. 259 00:18:20,795 --> 00:18:23,145 -It's okay, this is Oklahoma. 260 00:18:23,189 --> 00:18:25,452 I'll visit with your grandma. 261 00:18:25,495 --> 00:18:27,149 -I haven't really learned yet. 262 00:18:27,193 --> 00:18:28,542 I don't think I know how. [chuckles] 263 00:18:31,588 --> 00:18:33,808 -I'll be keepin' an eye on you the whole time. 264 00:18:33,851 --> 00:18:36,941 Just stay on the back roads. 265 00:18:36,985 --> 00:18:38,682 So were they upset with you 266 00:18:38,726 --> 00:18:41,163 when you left early in Shreveport? 267 00:18:41,207 --> 00:18:44,514 -Well, a little bit. But nothin' they can do about it now. [sighs] 268 00:18:44,558 --> 00:18:45,689 'Cause I quit. 269 00:18:47,691 --> 00:18:51,042 -What? -It's not gonna be a problem anymore. 270 00:18:51,086 --> 00:18:54,872 I'm gettin' off the road for good. [sighs] 271 00:18:54,916 --> 00:18:56,613 -Why? 272 00:18:56,657 --> 00:19:01,531 -To make a home, a real home for Jessie. 273 00:19:01,575 --> 00:19:04,230 [upbeat music] 274 00:19:43,051 --> 00:19:44,052 -Yee-haw! 275 00:19:44,095 --> 00:19:45,532 -Yee-haw! 276 00:19:45,575 --> 00:19:46,576 -Yee-haw! 277 00:20:01,722 --> 00:20:04,159 -So that there is Casey. 278 00:20:04,203 --> 00:20:09,077 Now come on, I want to introduce you to one of my favorite critters. 279 00:20:09,120 --> 00:20:12,515 This man right here, this is Axel. 280 00:20:12,559 --> 00:20:13,560 Hey, Axel. 281 00:20:15,039 --> 00:20:16,911 You like him? -I love him. 282 00:20:16,954 --> 00:20:19,000 He's beautiful. [chuckles] 283 00:20:19,043 --> 00:20:21,524 -You know, your momma loved to ride. 284 00:20:21,568 --> 00:20:24,005 It's how she met your dad. 285 00:20:24,048 --> 00:20:26,529 -Really? -Yeah, she came in here one day 286 00:20:26,573 --> 00:20:28,618 and she offered to groom all these horses 287 00:20:28,662 --> 00:20:30,794 if I'd let her race 'em in barrel races. 288 00:20:30,838 --> 00:20:32,883 I didn't need any more help, so I was about to say no. 289 00:20:32,927 --> 00:20:35,538 And suddenly she leans against the stall right here 290 00:20:35,582 --> 00:20:39,281 and she says, "Say, have you heard this one? 291 00:20:39,325 --> 00:20:42,980 "So this three-legged dog walks into a bar. 292 00:20:43,024 --> 00:20:45,592 "And the bartender says, 'Can I help you?' 293 00:20:45,635 --> 00:20:48,159 "And the dog goes, 'Yeah, I'm lookin' 294 00:20:48,203 --> 00:20:50,684 "for the man that shot my paw.'" 295 00:20:50,727 --> 00:20:52,512 [laughs] 296 00:20:52,555 --> 00:20:55,515 Well, I had to hire her on the spot. 297 00:20:55,558 --> 00:20:59,562 Oh, then your dad met her and fell for her right away. 298 00:21:02,565 --> 00:21:05,176 Hey, don't worry, you know, I'll get our trainer to teach you how 299 00:21:05,220 --> 00:21:07,396 to ride your new horse. 300 00:21:07,440 --> 00:21:08,571 -Mine? -Yeah. 301 00:21:10,399 --> 00:21:14,229 -Mr. Gentry, you don't have to buy me things. 302 00:21:16,579 --> 00:21:19,060 -Baby girl, you are just like your daddy. 303 00:21:22,019 --> 00:21:24,500 Come on, better get you inside and cleaned up. 304 00:21:24,544 --> 00:21:25,849 You know, your grandmother has big plans 305 00:21:25,893 --> 00:21:28,591 for you this afternoon. 306 00:21:28,635 --> 00:21:30,114 -[Jim] A spot right there for ya. 307 00:21:30,158 --> 00:21:31,159 Perfect. 308 00:21:32,769 --> 00:21:34,205 -[Judy] That's good. 309 00:21:34,249 --> 00:21:35,337 -[Jim] Yup. 310 00:21:35,381 --> 00:21:37,078 -[Judy] That's good. 311 00:21:39,646 --> 00:21:41,387 -Very nice. 312 00:21:41,430 --> 00:21:43,824 [sighs] Whew. 313 00:21:58,621 --> 00:22:01,102 Hey, you need a little help with that? 314 00:22:01,145 --> 00:22:05,062 -[chuckles] Is it that obvious? 315 00:22:05,106 --> 00:22:08,239 -Lemme help you out now. 316 00:22:08,283 --> 00:22:11,547 See, you just wanna lift up, and pull up. 317 00:22:11,591 --> 00:22:14,420 -Ah, gotcha. [chuckles] -That's all. 318 00:22:17,118 --> 00:22:19,468 -I put $20 down. 319 00:22:19,512 --> 00:22:21,905 I got you your Red Bull. 320 00:22:21,949 --> 00:22:23,733 -Thank you very much. 321 00:22:23,777 --> 00:22:25,518 You know, I think I was about your age 322 00:22:25,561 --> 00:22:28,347 when Momma let me drive for the first time. 323 00:22:28,390 --> 00:22:30,087 You're doin' a heck of a lot better than I did, 324 00:22:30,131 --> 00:22:32,263 that's for sure. 325 00:22:32,307 --> 00:22:34,265 -Thanks. [chuckles nervously] 326 00:22:34,309 --> 00:22:37,007 So, where are we going? 327 00:22:37,051 --> 00:22:40,010 -Well, first off, we're gonna go downtown 328 00:22:40,054 --> 00:22:43,536 to Grandma Judy's beauty salon. 329 00:22:43,579 --> 00:22:46,800 Then we're gonna stop on over at your Uncle Roy's place. 330 00:22:46,843 --> 00:22:48,758 That's where we'll be stayin'. 331 00:22:48,802 --> 00:22:52,936 And a little later, we're gonna have a barbecue. 332 00:22:52,980 --> 00:22:55,199 -Sounds good. [chuckles] 333 00:23:01,728 --> 00:23:05,209 -So, what do you think? 334 00:23:05,253 --> 00:23:08,387 -Oh my goodness. 335 00:23:08,430 --> 00:23:10,998 Sweetie it's, uh, it's, um, mm. 336 00:23:13,566 --> 00:23:15,437 Tell you the truth, if you leave this room, 337 00:23:15,481 --> 00:23:17,483 your grandmother, she is gonna hit the floor. 338 00:23:17,526 --> 00:23:19,310 But it's okay, don't you worry about it. 339 00:23:19,354 --> 00:23:20,790 We have a makeup artist right here on staff, 340 00:23:20,834 --> 00:23:24,838 and she can, she can fix that. 341 00:23:24,881 --> 00:23:27,014 -We do? -Yeah. 342 00:23:27,057 --> 00:23:29,103 Yeah, yeah, yeah. Now listen, do you have a gown anywhere 343 00:23:29,146 --> 00:23:31,192 in here to wear to the Christmas party? 344 00:23:31,235 --> 00:23:33,542 -Party? 345 00:23:33,586 --> 00:23:38,895 -Yes. Honey, your family is throwing a Christmas party for you. 346 00:23:38,939 --> 00:23:42,029 -Well, this is all that she, I have. 347 00:23:43,639 --> 00:23:47,513 -Oh, okay, well, we'll just, 348 00:23:47,556 --> 00:23:49,558 I'll just call over to the dress shop. 349 00:23:49,602 --> 00:23:51,821 And I'll just have 'em send us over a selection, okay? 350 00:23:51,865 --> 00:23:54,084 All right, it's all right. 351 00:24:03,572 --> 00:24:05,792 -I just have to grab a couple things. 352 00:24:05,835 --> 00:24:07,707 -Oh, well, good, 'cause I need to change my shirt. 353 00:24:07,750 --> 00:24:11,493 -Well, good, 'cause you stink. 354 00:24:11,537 --> 00:24:14,278 -That what happens when you've been traveling all night. 355 00:24:24,332 --> 00:24:27,509 -No, it's okay, I can do it myself. 356 00:24:27,553 --> 00:24:30,033 -I'm a beautician., trust me. 357 00:24:32,558 --> 00:24:33,863 Jessie. 358 00:24:35,952 --> 00:24:37,258 -Yeah? 359 00:24:39,652 --> 00:24:44,570 -I know it was hard for you with your momma toward the end. 360 00:24:44,613 --> 00:24:48,617 -Yeah, thanks, but I don't wanna talk about it. 361 00:24:51,838 --> 00:24:55,537 -Well, if you ever do wanna talk about it. 362 00:24:57,147 --> 00:24:59,149 We've all been through a lot, 363 00:24:59,193 --> 00:25:01,717 it helps to make us who we are. 364 00:25:01,761 --> 00:25:04,546 So, you'll let me know 365 00:25:04,590 --> 00:25:08,507 if you ever do need someone to listen, okay? 366 00:25:08,550 --> 00:25:10,900 -Yeah, I'll let you know. -Okay. 367 00:25:10,944 --> 00:25:14,687 -[Jim] Hey, Momma, can you come help me pick out a shirt? 368 00:25:14,730 --> 00:25:16,558 -I'm comin'! 369 00:25:16,602 --> 00:25:18,952 You never stop bein' a momma. 370 00:25:25,611 --> 00:25:27,743 -[Cell Phone Ringtone] Ho, ho, ho. 371 00:25:27,787 --> 00:25:29,571 Merry Chris... 372 00:25:29,615 --> 00:25:32,661 -Hey. -Hey, how ya doin'? 373 00:25:32,705 --> 00:25:34,054 -I'm gettin' it. 374 00:25:34,097 --> 00:25:35,751 -Are you sure? 375 00:25:35,795 --> 00:25:37,231 I'm livin' large and you're roughin' it. 376 00:25:37,274 --> 00:25:38,624 -No, I'm livin' larger. 377 00:25:38,667 --> 00:25:40,277 Got to drive the pick me up truck. 378 00:25:40,321 --> 00:25:41,322 It was sick. 379 00:25:43,193 --> 00:25:47,328 Man, your mom sure was beautiful. 380 00:25:47,371 --> 00:25:50,549 Your grandma's got a picture of her here. 381 00:25:50,592 --> 00:25:51,941 -Yeah, she was. 382 00:25:54,161 --> 00:25:55,554 So everything's good then? 383 00:25:55,597 --> 00:25:56,903 They're good people? 384 00:25:56,946 --> 00:25:58,382 -Yeah, great. 385 00:25:58,426 --> 00:25:59,558 One thing though. 386 00:25:59,601 --> 00:26:01,298 -[Jessie] Hit me. 387 00:26:01,342 --> 00:26:03,910 -They kinda want you to live with them. 388 00:26:03,953 --> 00:26:05,564 Like, permanently. 389 00:26:06,695 --> 00:26:08,392 -[Judy] Jessie? 390 00:26:08,436 --> 00:26:10,264 -[Kara] Gotta go, Grandma's calling me. 391 00:26:10,307 --> 00:26:11,613 -Later. 392 00:26:15,617 --> 00:26:18,533 [Jessie sighs] 393 00:26:18,577 --> 00:26:22,581 ♪ I don't need a map to show me the way 394 00:26:22,624 --> 00:26:26,759 ♪ Back to Oklahoma 395 00:26:26,802 --> 00:26:28,674 ♪ I just need a fast train 396 00:26:28,717 --> 00:26:32,591 ♪ And one night and one day to get back 397 00:26:32,634 --> 00:26:37,596 -[Judy] Oh, look. He musta cleaned out Wal-Mart for all those decorations. 398 00:26:39,946 --> 00:26:42,731 -[Jim] Watch out for that dog! 399 00:26:42,775 --> 00:26:46,866 -Oh, you are the worst parent ever, seriously. 400 00:26:46,909 --> 00:26:50,478 -Just kiddin'. [laughs] 401 00:26:59,835 --> 00:27:02,577 I like to have fun every now and then, you know that. 402 00:27:02,621 --> 00:27:04,623 [laughs] 403 00:27:07,626 --> 00:27:08,801 Hey Roy. 404 00:27:08,844 --> 00:27:09,932 -[Roy] Whoo! 405 00:27:11,630 --> 00:27:13,893 -Hey buddy. -How you doin'? 406 00:27:15,764 --> 00:27:16,765 Good to see you. 407 00:27:16,809 --> 00:27:18,811 -You, too. 408 00:27:18,854 --> 00:27:22,945 -Hey, Jessie, this is my cousin-brother, your Uncle Roy. 409 00:27:22,989 --> 00:27:24,555 -Welcome to paradise, Miss Jessie. 410 00:27:24,599 --> 00:27:26,427 Nice to finally meet you. 411 00:27:26,470 --> 00:27:27,689 -You too, Uncle Roy. 412 00:27:27,733 --> 00:27:28,734 And who are these guys? 413 00:27:28,777 --> 00:27:30,039 -Well, I'm Roger. 414 00:27:30,083 --> 00:27:32,476 And this here is Donnie Ray. 415 00:27:32,520 --> 00:27:36,524 He's shy at first, but once you get to know him, he won't leave you alone. 416 00:27:36,567 --> 00:27:39,570 -Roger and Donnie Ray, this here is your Cousin Jessie. 417 00:27:39,614 --> 00:27:41,572 -I hear you're from the big city. 418 00:27:41,616 --> 00:27:43,052 -Yeah, kinda. [chuckles] 419 00:27:43,096 --> 00:27:44,663 -Hey, why don't you guys go grab their luggage 420 00:27:44,706 --> 00:27:46,752 and go ahead, take it on inside? 421 00:27:46,795 --> 00:27:49,537 -We'll never see these again. 422 00:27:49,580 --> 00:27:51,452 -Junior's around here somewheres. 423 00:27:51,495 --> 00:27:53,541 I don't know where he is. -Yeah, where is Junior at? 424 00:27:53,584 --> 00:27:56,152 [horn honks] 425 00:27:56,196 --> 00:27:59,242 -Get outta the truck, Junior! 426 00:27:59,286 --> 00:28:01,418 -Make me, butter-bean-head! 427 00:28:01,462 --> 00:28:04,900 [horn honks] -You keep it up, I'ma tan your hide, boy! 428 00:28:04,944 --> 00:28:08,556 [blows raspberry] 429 00:28:08,599 --> 00:28:11,385 -[chuckles] Uncle Roy, where's the boys' mom? 430 00:28:11,428 --> 00:28:13,561 -She's stationed in Afghanistan. 431 00:28:13,604 --> 00:28:15,606 She calls from time to time. 432 00:28:15,650 --> 00:28:17,217 Get to talk then. 433 00:28:17,260 --> 00:28:20,916 But [sighs] sure wish she was home. 434 00:28:20,960 --> 00:28:24,572 -Yeah, Roy, I gotta tell ya, you sure outdid yourself. -Yeah. 435 00:28:24,615 --> 00:28:26,835 -Oh yeah. -You went all out. -[Judy] You sure did. 436 00:28:26,879 --> 00:28:28,445 -Y'all like that? [laughs] -Looks great. 437 00:28:28,489 --> 00:28:30,447 -It's beautiful. -Good. 438 00:28:30,491 --> 00:28:32,275 Well, go ahead and have a seat on over here. 439 00:28:32,319 --> 00:28:33,842 -Okay. -Oh man. Let's get to grillin'! 440 00:28:33,886 --> 00:28:35,539 -Absolutely. 441 00:28:35,583 --> 00:28:36,671 [Kara sighs] 442 00:28:36,715 --> 00:28:38,542 -[Jim] Mm, mm, mm. 443 00:28:41,415 --> 00:28:43,896 -Wow, you guys made all this? 444 00:28:43,939 --> 00:28:47,464 -Oh, yeah, Grandma's recipe over there. 445 00:28:47,508 --> 00:28:49,510 -You know, Grandma used to be a former Miss Rodeo. 446 00:28:49,553 --> 00:28:51,381 -You were a beauty queen? 447 00:28:51,425 --> 00:28:55,559 -No, no, no. I was a barrel racer, and a bull rider, 448 00:28:55,603 --> 00:28:58,519 and I was just a tomboy. [chuckles] 449 00:28:58,562 --> 00:29:00,173 -Hey, those need grillin'. 450 00:29:00,216 --> 00:29:02,610 -Oh yeah, I'm on it. -Yep. 451 00:29:04,525 --> 00:29:06,788 -Didn't you win Miss Panhandle Rodeo, Mama? 452 00:29:06,832 --> 00:29:09,269 -Yeah, and I've seen her Miss Oil Derrick trophy. It's a doozy. 453 00:29:09,312 --> 00:29:12,272 -That's right. And let's not forget about the Stillwater Pageant. 454 00:29:12,315 --> 00:29:15,144 -That was 30 years and 30 pounds ago. 455 00:29:15,188 --> 00:29:17,581 [Jim chuckles] 456 00:29:17,625 --> 00:29:18,844 -What is this? 457 00:29:18,887 --> 00:29:20,584 -Well, that's tater salad. 458 00:29:20,628 --> 00:29:21,803 That goes with everything. 459 00:29:21,847 --> 00:29:22,804 Really good. 460 00:29:22,848 --> 00:29:24,240 -And, and this? 461 00:29:24,284 --> 00:29:25,676 -Yeah, that's pork ribs. 462 00:29:25,720 --> 00:29:28,201 You ever had pork ribs before? 463 00:29:28,244 --> 00:29:32,945 -I don't know. -[chuckles] Well, how about you go cook 464 00:29:32,988 --> 00:29:34,424 a little bit with Roy? 465 00:29:34,468 --> 00:29:36,470 -Yeah. -That'll be great. 466 00:29:36,513 --> 00:29:41,562 Awesome. -Roy, did you put the bacon with the beans? 467 00:29:41,605 --> 00:29:44,608 There has to be bacon with the beans. 468 00:29:45,740 --> 00:29:47,263 -Yeah, yeah, I did. 469 00:29:49,048 --> 00:29:52,573 -He didn't put the bacon with the beans. 470 00:29:54,618 --> 00:29:58,100 -Kara, I just wanted to tell you how grateful we are 471 00:29:58,144 --> 00:30:00,929 that you're spending Christmas with us. 472 00:30:00,973 --> 00:30:02,104 -Me too. 473 00:30:05,760 --> 00:30:07,066 I want to know... 474 00:30:08,502 --> 00:30:09,851 -Know about what? 475 00:30:11,505 --> 00:30:13,463 -You. 476 00:30:13,507 --> 00:30:15,552 You, too. 477 00:30:15,596 --> 00:30:17,641 I want to know everything about you guys. 478 00:30:17,685 --> 00:30:22,124 -[chuckles] Well, there's not that much to know about us. 479 00:30:22,168 --> 00:30:25,345 Your grandmother is a former beauty queen, 480 00:30:25,388 --> 00:30:28,174 a very, very stylish woman. 481 00:30:28,217 --> 00:30:32,787 Pillar of society, and the matriarch of this family. 482 00:30:32,831 --> 00:30:35,572 -[scoffs] Matriarch makes me sound old. 483 00:30:35,616 --> 00:30:37,618 -Well, I'm sorry, dear. -Why do you insist on wearing that ridiculous bolo? 484 00:30:42,144 --> 00:30:44,581 -Well, I'm just a crusty old oil man who happens 485 00:30:44,625 --> 00:30:48,847 to love horses and wearing the occasional bolo tie. 486 00:30:48,890 --> 00:30:50,457 Thank you, June, that's fine. 487 00:30:50,500 --> 00:30:52,720 -[murmurs] Mr. Gentry. 488 00:30:56,332 --> 00:31:00,554 -What about Mr., my dad? 489 00:31:00,597 --> 00:31:02,861 -Your father Jeff is a very special man. 490 00:31:02,904 --> 00:31:05,559 I'm terribly proud of him. 491 00:31:05,602 --> 00:31:06,995 You know, he built that company of his 492 00:31:07,039 --> 00:31:08,431 with his own two hands. 493 00:31:08,475 --> 00:31:10,607 -He's on the Forbes list. 494 00:31:12,914 --> 00:31:14,350 -I imagine what you really want 495 00:31:14,394 --> 00:31:16,570 to know is why haven't we... 496 00:31:18,833 --> 00:31:21,401 You know, the thing is, Kara, that sometimes, 497 00:31:23,925 --> 00:31:28,103 sometimes families get, you know, a little sideways. 498 00:31:28,147 --> 00:31:31,541 And, well, the point is, 499 00:31:31,585 --> 00:31:34,544 we want your father back in our lives. 500 00:31:34,588 --> 00:31:36,764 And we'd like for you to be in our lives, too. 501 00:31:39,375 --> 00:31:41,551 [doorbell rings] 502 00:31:41,595 --> 00:31:43,553 Well, guests are arriving. 503 00:31:43,597 --> 00:31:45,860 I guess I better go greet them, if you'll excuse me. 504 00:31:51,692 --> 00:31:53,737 -[sighs] You'll come down later. 505 00:31:53,781 --> 00:31:56,871 -Mm, well, I'm itching to get my party on. 506 00:31:56,915 --> 00:31:59,178 -You have to make a grand entrance. 507 00:31:59,221 --> 00:32:02,877 -Sweet. Gives me more time to chow down on this delish dish. 508 00:32:02,921 --> 00:32:06,576 -Ah, a moment on the lips, forever on the hips. 509 00:32:06,620 --> 00:32:08,578 There you go, thanks. 510 00:32:08,622 --> 00:32:10,406 -Thank you so much. 511 00:32:21,287 --> 00:32:24,290 -A young lady needs her nutrition. 512 00:32:32,602 --> 00:32:36,041 -Whoo. -Well, you do have the Wilkins appetite. 513 00:32:36,084 --> 00:32:38,565 -[Kara] It was good, but boy, am I stuffed. 514 00:32:38,608 --> 00:32:41,481 -Now, Roger, don't hurt your brother. 515 00:32:41,524 --> 00:32:43,048 Oh. [Junior grunts] 516 00:32:43,091 --> 00:32:44,571 -Hey! -Hey! 517 00:32:44,614 --> 00:32:45,789 -That Roger's got an arm on him, man. 518 00:32:45,833 --> 00:32:47,574 -Yeah, he does. 519 00:32:47,617 --> 00:32:50,577 -[chuckles] Wow. 520 00:32:54,059 --> 00:32:55,930 -I catch like a girl. [chuckles] 521 00:32:55,974 --> 00:32:58,454 -Oh, it's all right if you catch like a girl, 522 00:32:58,498 --> 00:33:00,543 as long as you don't catch like Roy here. 523 00:33:00,587 --> 00:33:03,329 When you catch it, think about it like a gator jaw, 524 00:33:03,372 --> 00:33:04,417 like clamping down on the ball. 525 00:33:04,460 --> 00:33:06,071 -[Kara] Gator? 526 00:33:06,114 --> 00:33:07,855 -Kinda like an alligator. -Alligator? 527 00:33:07,898 --> 00:33:09,335 -[Jim] Yeah, an alligator, like a crocodile. 528 00:33:09,378 --> 00:33:10,336 -Oh, okay. -Okay? 529 00:33:10,379 --> 00:33:11,380 -[Kara] Yeah. 530 00:33:11,424 --> 00:33:12,381 -Same thing. 531 00:33:12,425 --> 00:33:13,513 That's it! 532 00:33:13,556 --> 00:33:14,731 One more time, yeah. 533 00:33:14,775 --> 00:33:16,168 Clamp down on that thing. 534 00:33:16,211 --> 00:33:17,865 There you go. See, you got a knack for this. 535 00:33:17,908 --> 00:33:19,649 -[Kara] Yeah, huh. 536 00:33:19,693 --> 00:33:21,042 -Run out, Cuz. 537 00:33:21,086 --> 00:33:22,130 -[Kara] Run out? 538 00:33:22,174 --> 00:33:23,305 -[Roger] Run out! 539 00:33:23,349 --> 00:33:27,701 -[Kara] Oh. [scoffs] 540 00:33:27,744 --> 00:33:32,140 -[Jim] There we go. [Kara chuckles] Very good. 541 00:33:33,185 --> 00:33:34,316 Nice, buddy. 542 00:33:40,496 --> 00:33:42,542 -Oh, you must be kiddin'. -Oh, heck no. 543 00:33:42,585 --> 00:33:44,065 It's a rib-off. [chuckles] 544 00:33:44,109 --> 00:33:45,240 -Wow, you ready to see what's what? 545 00:33:45,284 --> 00:33:47,025 -Yeah, ready Freddy. 546 00:33:47,068 --> 00:33:48,330 [chuckles] Bring it. -Yeah, I'll bring it. 547 00:33:48,374 --> 00:33:50,593 -[Roy] Yeah, I'll bring it. 548 00:33:54,597 --> 00:33:55,946 -Grandma Judy? 549 00:33:55,990 --> 00:33:58,558 -Oh, you called me Grandma. 550 00:33:58,601 --> 00:34:00,342 Ooh, I love that. 551 00:34:00,386 --> 00:34:03,171 -Oh. [chuckles] 552 00:34:06,696 --> 00:34:10,526 -You know, you showed us your tomboy side. 553 00:34:10,570 --> 00:34:13,051 I'd like to see your lady side. 554 00:34:13,094 --> 00:34:14,965 -Lady side? [chuckles nervously] 555 00:34:15,009 --> 00:34:18,882 -Well, I'm thinkin' of making you into a beauty queen. 556 00:34:18,926 --> 00:34:21,015 -Oh, I don't know. [chuckles] 557 00:34:21,059 --> 00:34:27,108 -Oh, darlin', my life has been smelly boys and sloppy men. 558 00:34:29,589 --> 00:34:31,765 -Wanna bite? 559 00:34:31,808 --> 00:34:37,118 -I've waited a long, long time for a pretty young lady. 560 00:34:39,860 --> 00:34:41,949 -All right, let's do it. 561 00:34:48,738 --> 00:34:52,133 [upbeat seasonal music] 562 00:35:21,119 --> 00:35:22,990 -No, no, no, no, no. [sighs] 563 00:35:23,033 --> 00:35:26,124 A lady doesn't stuff her face in front of her guests. 564 00:35:28,082 --> 00:35:32,521 Ida Beth, I'd like you to meet my granddaughter, Kara. 565 00:35:32,565 --> 00:35:34,697 -Well, Lord have mercy. 566 00:35:34,741 --> 00:35:37,570 She is beautiful. 567 00:35:37,613 --> 00:35:39,572 Pretty enough to compete? 568 00:35:39,615 --> 00:35:41,704 -Thought never crossed my mind. 569 00:35:41,748 --> 00:35:43,358 -You know, Sarah Whitlock is out 570 00:35:43,402 --> 00:35:45,708 of the Miss Christmas Spirit pageant. 571 00:35:45,752 --> 00:35:47,536 -Wasn't she the frontrunner? 572 00:35:47,580 --> 00:35:49,190 -It's wide open. 573 00:35:49,234 --> 00:35:50,539 -What? 574 00:35:50,583 --> 00:35:52,628 -Do you have a talent, honey? 575 00:35:52,672 --> 00:35:54,282 -I sing a little. 576 00:35:57,242 --> 00:35:58,765 -I'll do it. 577 00:35:58,808 --> 00:36:00,070 -Do what? 578 00:36:00,114 --> 00:36:01,855 -Enter you in the pageant. 579 00:36:01,898 --> 00:36:04,379 -Oh, no, I don't think that's a good idea. 580 00:36:04,423 --> 00:36:07,426 -Come on, you're gonna sing for us. 581 00:36:13,867 --> 00:36:15,651 -I need a few things. 582 00:36:19,089 --> 00:36:20,439 [Kara sighs] 583 00:36:23,311 --> 00:36:24,747 -So, 584 00:36:30,275 --> 00:36:32,146 what happened? 585 00:36:32,190 --> 00:36:35,715 Like, why weren't you and Mom ever together? 586 00:36:35,758 --> 00:36:38,805 -Well, this is somethin' I've been wanting to explain. 587 00:36:38,848 --> 00:36:42,243 You see, your mom and I were very young 588 00:36:42,287 --> 00:36:44,550 when we were together. 589 00:36:44,593 --> 00:36:46,378 And we both wanted a family. 590 00:36:46,421 --> 00:36:48,728 We wanted to be together. 591 00:36:48,771 --> 00:36:51,296 But we also had other dreams. 592 00:36:53,602 --> 00:36:57,258 And my dream was to be a country music star. 593 00:37:00,043 --> 00:37:03,264 And as far as I can tell, 594 00:37:03,308 --> 00:37:06,572 when your mother got pregnant with you, 595 00:37:06,615 --> 00:37:10,184 she didn't want to keep me from my dreams. 596 00:37:10,228 --> 00:37:14,580 Now that's just the kind of wonderful person she was. 597 00:37:14,623 --> 00:37:18,627 She pushed me away, and sent me out off on the road. 598 00:37:20,716 --> 00:37:22,544 -Why didn't you come back for her? 599 00:37:22,588 --> 00:37:24,154 -Oh, I did. 600 00:37:24,198 --> 00:37:26,635 I couldn't find her. 601 00:37:26,679 --> 00:37:29,682 It wasn't until your grandmother called me 602 00:37:29,725 --> 00:37:32,162 to tell me about her passing 603 00:37:33,816 --> 00:37:37,385 that I had any idea about you. 604 00:37:37,429 --> 00:37:42,129 And you were livin' up in, up north in Vermont. 605 00:37:42,172 --> 00:37:43,870 -That's terrible. 606 00:37:43,913 --> 00:37:47,569 -Well, don't get down about your mom. 607 00:37:47,613 --> 00:37:50,572 I mean she probably had no idea just how much I would 608 00:37:50,616 --> 00:37:53,314 have wanted to be in your life. 609 00:37:53,358 --> 00:37:56,622 Oh, shoot, we were just kids ourselves back then. 610 00:37:58,624 --> 00:37:59,712 And she, uh... 611 00:38:05,587 --> 00:38:10,549 [chuckles] She was an amazing woman. 612 00:38:10,592 --> 00:38:12,899 -Yeah, I bet she was. 613 00:38:12,942 --> 00:38:14,683 -What's that, honey? -Uh... 614 00:38:14,727 --> 00:38:16,990 -[Roy] Hey, Jim, you wanna pick a little? -Oh, heck, I'd love to. 615 00:38:17,033 --> 00:38:18,774 -Hey, could you teach me a couple things? 616 00:38:18,818 --> 00:38:21,124 -Well, yeah, I'd love to teach you a couple things. -There you go. 617 00:38:21,168 --> 00:38:23,823 -Yeah, I already know a few chords. 618 00:38:23,866 --> 00:38:27,174 -You do? Well, show me what you know. 619 00:38:28,567 --> 00:38:30,569 -That one? -D chord, okay. 620 00:38:30,612 --> 00:38:31,744 -That one? 621 00:38:31,787 --> 00:38:33,136 -You know a G chord. 622 00:38:33,180 --> 00:38:34,964 -I know that one. 623 00:38:35,008 --> 00:38:37,097 -You know, I mean, you know so much already. 624 00:38:37,140 --> 00:38:39,055 You kiddin' me? -And. 625 00:38:40,666 --> 00:38:42,581 [Kara laughs] -I guess you know E. 626 00:38:42,624 --> 00:38:45,018 -There you go, yeah. -Yeah, take this on the road. 627 00:38:45,061 --> 00:38:46,889 -We ought to put Jessie in that Christmas pageant. 628 00:38:46,933 --> 00:38:48,456 -[Kara] Oh. [scoffs] 629 00:38:48,500 --> 00:38:51,154 -Oh, I think that's a fine idea. 630 00:38:51,198 --> 00:38:54,027 -Christmas pageant? -Yeah, you'd give those city girls a run for their money. 631 00:38:54,070 --> 00:38:57,117 -Oh yeah. -Do you have a talent? 632 00:38:57,160 --> 00:39:00,599 -Well, I like to sing some. -[Jim] Well, and you play guitar really well. 633 00:39:00,642 --> 00:39:02,557 -I guess. [chuckles nervously] 634 00:39:02,601 --> 00:39:06,561 -Okay, you stand up, pretend that you're at a pageant. 635 00:39:06,605 --> 00:39:08,998 -[chuckles nervously] Okay. 636 00:39:09,042 --> 00:39:10,304 -Can you sing Silent Night? 637 00:39:10,348 --> 00:39:11,653 -Yeah, sure. -Oh wow. 638 00:39:11,697 --> 00:39:12,654 -Everybody knows Silent Night. 639 00:39:12,698 --> 00:39:14,569 They'll love it! 640 00:39:14,613 --> 00:39:16,571 -Silent Night. 641 00:39:16,615 --> 00:39:18,399 -Okay. 642 00:39:18,443 --> 00:39:21,054 -Guitar, keyboard only, very soft. 643 00:39:37,810 --> 00:39:41,553 ♪ Silent night, holy night 644 00:39:46,993 --> 00:39:50,692 ♪ All is calm, all is bright 645 00:39:56,002 --> 00:39:58,918 ♪ Round yon virgin 646 00:40:00,485 --> 00:40:03,357 ♪ Mother and Child 647 00:40:04,967 --> 00:40:07,622 ♪ Holy infant so 648 00:40:09,494 --> 00:40:12,322 ♪ Tender and mild 649 00:40:13,715 --> 00:40:16,718 ♪ Sleep in Heavenly 650 00:40:18,590 --> 00:40:20,592 ♪ Peace 651 00:40:22,898 --> 00:40:25,901 ♪ Sleep in Heavenly 652 00:40:27,555 --> 00:40:29,557 ♪ Peace 653 00:40:36,521 --> 00:40:38,958 ♪ Silent night 654 00:40:41,003 --> 00:40:43,528 ♪ Holy night 655 00:40:45,530 --> 00:40:49,403 ♪ Shepherds quake at the sight 656 00:40:54,408 --> 00:40:58,586 ♪ Glories stream from Heaven afar 657 00:41:03,548 --> 00:41:07,595 ♪ Heavenly hosts sing Hallelujah 658 00:41:12,557 --> 00:41:16,169 ♪ Christ the Savior is born 659 00:41:21,609 --> 00:41:25,395 ♪ Christ the Savior is born 660 00:41:30,618 --> 00:41:33,708 ♪ Christ the Savior is 661 00:41:36,581 --> 00:41:38,583 ♪ Born 662 00:41:44,937 --> 00:41:46,068 -That was beautiful. 663 00:41:46,112 --> 00:41:47,548 -Wow, so good. 664 00:41:47,592 --> 00:41:49,332 [Kara chuckles] 665 00:41:49,376 --> 00:41:51,030 -I love you, Jessie. 666 00:41:52,292 --> 00:41:54,555 -I love you, too. 667 00:41:54,599 --> 00:41:58,124 -Well, [sighs] she is quite the talent, isn't she? 668 00:41:58,167 --> 00:42:01,736 -[Ida Beth] That little lady has Miss Christmas Spirit all sewed up. 669 00:42:03,521 --> 00:42:05,827 -You're not seriously thinking of? 670 00:42:05,871 --> 00:42:07,916 -I most certainly am. 671 00:42:07,960 --> 00:42:09,918 -Good Lord, Elsa. 672 00:42:09,962 --> 00:42:12,225 You just can't help yourself, can you? 673 00:42:12,268 --> 00:42:14,053 Johnny. 674 00:42:14,096 --> 00:42:16,925 -Uh-oh, someone may have an issue on their hands. 675 00:42:16,969 --> 00:42:18,448 -Not for long. 676 00:42:26,195 --> 00:42:28,371 [sighs] 677 00:42:28,415 --> 00:42:32,027 That girl is beautiful and talented, 678 00:42:32,071 --> 00:42:34,029 and deserves to win that crown. 679 00:42:34,073 --> 00:42:36,684 You're not gonna give me any trouble about this, Bob. 680 00:42:36,728 --> 00:42:39,382 -Did you ask her? 681 00:42:39,426 --> 00:42:42,734 -Did I ask her what? -Did you even ask her if she wanted to be 682 00:42:42,777 --> 00:42:45,127 in that ridiculous pageant? 683 00:42:45,171 --> 00:42:46,172 -Of course she does. 684 00:42:46,215 --> 00:42:48,000 Why wouldn't she? 685 00:42:48,043 --> 00:42:51,307 -See, this is what you do, Elsa. 686 00:42:51,351 --> 00:42:53,353 You just assume that because you want something, 687 00:42:53,396 --> 00:42:55,094 everybody else does, too. 688 00:42:55,137 --> 00:42:56,835 And Heaven forbid if they don't, 689 00:42:56,878 --> 00:42:58,750 because you will cut them out of our lives 690 00:42:58,793 --> 00:43:00,447 in a Tennessee minute. 691 00:43:00,490 --> 00:43:01,579 You've done it with our friends. 692 00:43:01,622 --> 00:43:03,711 You did it with our son. 693 00:43:03,755 --> 00:43:05,583 -Our son? 694 00:43:05,626 --> 00:43:07,454 I did everything I could to protect 695 00:43:07,497 --> 00:43:10,500 that boy the same way I protected you. 696 00:43:10,544 --> 00:43:12,590 Without me, you would have made the biggest mistake 697 00:43:12,633 --> 00:43:14,504 of your life with that girl. 698 00:43:16,115 --> 00:43:18,204 Where would you be now, Bob? 699 00:43:18,247 --> 00:43:20,075 I chose the right friends for us. 700 00:43:20,119 --> 00:43:24,863 I chose the right clubs, this house, everything. 701 00:43:24,906 --> 00:43:28,606 You're a man of respect, and it's all because of me. 702 00:43:28,649 --> 00:43:31,652 So if I want that girl to win the same pageant I did, 703 00:43:31,696 --> 00:43:34,612 then that's exactly what she'll do. 704 00:43:39,355 --> 00:43:40,618 exhales sharply] 705 00:43:42,750 --> 00:43:46,232 And God bless us every one. 706 00:43:49,888 --> 00:43:51,585 [sighs] 707 00:43:51,629 --> 00:43:54,109 -Feels good when people clap for you. 708 00:43:54,153 --> 00:43:55,589 -Yes. 709 00:43:55,633 --> 00:43:57,373 -Yes, what? 710 00:43:57,417 --> 00:43:58,853 -Yes, ma'am. 711 00:43:58,897 --> 00:44:02,335 -Good, you could win that pageant. 712 00:44:02,378 --> 00:44:06,513 With the right training and discipline, I can get you there. 713 00:44:06,556 --> 00:44:09,516 -Am I good enough? -Oh, singing, yes. 714 00:44:09,559 --> 00:44:12,998 But the rest is gonna take a substantial amount of hard work. 715 00:44:13,041 --> 00:44:14,608 -Is there time? 716 00:44:14,652 --> 00:44:15,783 -Don't you fret about that. 717 00:44:15,827 --> 00:44:17,480 You have a secret weapon. 718 00:44:17,524 --> 00:44:18,525 -What? 719 00:44:18,568 --> 00:44:20,092 -Me. 720 00:44:20,135 --> 00:44:22,442 You do everything I tell you to do... 721 00:44:26,272 --> 00:44:27,839 And I'll make you a star. 722 00:44:30,363 --> 00:44:34,802 Okay, that's Wesley Cooper, and he comes from good stock. 723 00:44:34,846 --> 00:44:36,717 Go talk to him, Kara. 724 00:44:36,761 --> 00:44:39,589 -No, I... -Ah, don't be afraid of any man. 725 00:44:39,633 --> 00:44:41,156 You're a Gentry woman. 726 00:44:41,200 --> 00:44:43,245 Take charge, now! 727 00:44:47,772 --> 00:44:49,251 That's my girl. 728 00:45:02,003 --> 00:45:04,658 -I can't believe I let you talk me into this. 729 00:45:06,573 --> 00:45:08,749 -It was easy, you miss Kara. 730 00:45:11,621 --> 00:45:12,927 -I do miss Kara. 731 00:45:17,627 --> 00:45:19,325 How long is this flight? 732 00:45:19,368 --> 00:45:22,067 -I think about three and a half hours. 733 00:45:22,110 --> 00:45:23,459 -Wait, Sherry. 734 00:45:26,636 --> 00:45:27,725 Hang on a sec. 735 00:45:42,522 --> 00:45:44,611 There you go, brother. 736 00:45:44,654 --> 00:45:46,613 -Bless you, sir. [chuckles] 737 00:45:46,656 --> 00:45:48,746 -[Jeff] Merry Christmas. 738 00:45:50,617 --> 00:45:52,837 -May your Christmas wish come true. 739 00:45:56,231 --> 00:45:57,319 -Thank you. 740 00:46:24,651 --> 00:46:25,652 Oh. 741 00:46:30,875 --> 00:46:32,267 -What is your Christmas wish? 742 00:46:32,311 --> 00:46:33,486 -What? 743 00:46:33,529 --> 00:46:36,576 No, I'm not tellin' you. 744 00:46:36,619 --> 00:46:38,926 Then it won't come true. 745 00:46:38,970 --> 00:46:41,059 -There's no law that says you're gonna lose your wish by telling it. 746 00:46:41,102 --> 00:46:43,844 -You just can't stop bein' a lawyer, can ya? 747 00:46:43,888 --> 00:46:47,717 -[chuckles] No, I can't. 748 00:46:47,761 --> 00:46:48,806 So tell me. 749 00:46:55,638 --> 00:46:57,423 -I wish we could be a family. 750 00:46:57,466 --> 00:46:59,338 -You and Kara? 751 00:47:01,644 --> 00:47:03,081 -And you. 752 00:47:26,626 --> 00:47:28,584 -[Santa] And what would you like for Christmas, young man? 753 00:47:28,628 --> 00:47:30,499 -Well, I have a list. 754 00:47:34,373 --> 00:47:36,592 Okay, a night scope. 755 00:47:36,636 --> 00:47:39,378 Oh, and a drum set, a real one this time. 756 00:47:39,421 --> 00:47:43,469 And a helicopter, a jet, Lamborghini. 757 00:47:43,512 --> 00:47:49,605 [laughs] New video game, a quad, a new bike, a video camera. 758 00:47:49,649 --> 00:47:53,653 A real football, magic set, go-kart, tablet, stilts. 759 00:47:55,655 --> 00:47:56,961 -I think Christmas is gonna be 760 00:47:57,004 --> 00:47:58,614 a little expensive this year. 761 00:47:58,658 --> 00:47:59,920 -Ah.[chuckles nervously] 762 00:47:59,964 --> 00:48:01,661 -Crossbow, new shoes. -It'll all be all right. 763 00:48:01,704 --> 00:48:03,576 Always has. 764 00:48:03,619 --> 00:48:06,579 -Hey, that beauty pageant, it's a cash prize, right? 765 00:48:06,622 --> 00:48:08,537 -Yessirree Bob. -A car, a truck. 766 00:48:08,581 --> 00:48:11,497 -Enough cash to get some Christmas presents? 767 00:48:11,540 --> 00:48:14,587 -I reckon so. -What's on your mind, honey? -A bat, baseball bat. 768 00:48:14,630 --> 00:48:19,287 -Oh just, am I pretty enough to be in a pageant? -[Roy] Oh, of course you are! 769 00:48:19,331 --> 00:48:21,811 -Of course you are. -You're pretty as the day is long. 770 00:48:21,855 --> 00:48:24,292 -Yeah, but you have to have other skills, right? 771 00:48:24,336 --> 00:48:25,728 Singing, dancing, somethin'? 772 00:48:25,772 --> 00:48:28,079 -Why, you sing like a bird. 773 00:48:28,122 --> 00:48:30,603 And I can teach you the rest. -Yeah. 774 00:48:30,646 --> 00:48:32,605 -[Roger] Sunglasses, remote control helicopter. 775 00:48:32,648 --> 00:48:34,912 -All right, and if I win, 776 00:48:34,955 --> 00:48:37,610 the money goes towards gettin' the boys Christmas presents. 777 00:48:37,653 --> 00:48:41,222 -Well, you are all Wilkins and more. [laughs] 778 00:48:41,266 --> 00:48:42,571 Much more. [laughs] 779 00:48:42,615 --> 00:48:44,269 -Group hug. 780 00:48:44,312 --> 00:48:46,967 [cheerful music] 781 00:48:51,624 --> 00:48:54,714 ♪ In the moments just like these 782 00:48:54,757 --> 00:48:57,586 ♪ My heart starts to sing 783 00:48:57,630 --> 00:49:02,983 ♪ And anything we dream can happen 784 00:49:03,027 --> 00:49:06,552 ♪ If the limit is the sky 785 00:49:06,595 --> 00:49:08,728 ♪ Then come on, let's fly 786 00:49:08,771 --> 00:49:13,602 ♪ Past the moon and ride on up to Heaven 787 00:49:13,646 --> 00:49:18,651 ♪ Hold on tight to me 788 00:49:18,694 --> 00:49:21,610 ♪ Wherever we go 789 00:49:21,654 --> 00:49:24,613 ♪ I want to you know 790 00:49:24,657 --> 00:49:27,355 ♪ All of the things we see and do 791 00:49:27,399 --> 00:49:30,141 ♪ Life is the best because of you 792 00:49:30,184 --> 00:49:32,882 ♪ Wherever we go 793 00:49:32,926 --> 00:49:35,885 ♪ I want you to know 794 00:49:35,929 --> 00:49:39,454 ♪ Sure as the sun comes shining through 795 00:49:39,498 --> 00:49:43,632 ♪ I will always be right here for you 796 00:49:45,156 --> 00:49:47,897 ♪ You make me feel alive 797 00:49:47,941 --> 00:49:53,207 ♪ All my senses come to life with you 798 00:49:53,251 --> 00:49:56,428 ♪ Yes, they do 799 00:49:56,471 --> 00:49:59,866 ♪ Like ooh, ooh, ooh, ooh 800 00:50:04,523 --> 00:50:07,308 ♪ Wherever we go 801 00:50:07,352 --> 00:50:10,050 ♪ I want you to know 802 00:50:10,094 --> 00:50:12,966 ♪ All of the things we see and do 803 00:50:13,010 --> 00:50:15,664 ♪ Life is the best because of you 804 00:50:15,708 --> 00:50:18,580 ♪ Wherever we go 805 00:50:18,624 --> 00:50:21,583 ♪ I want to know 806 00:50:21,627 --> 00:50:25,065 ♪ Sure as the sun comes shining through 807 00:50:25,109 --> 00:50:29,330 ♪ I will always be right here for you 808 00:50:38,774 --> 00:50:41,647 ♪ Wherever we go 809 00:50:48,045 --> 00:50:52,179 ♪ I will always be right here for you 810 00:50:53,920 --> 00:50:57,967 ♪ I will always be right here for you 811 00:51:12,765 --> 00:51:14,462 -[Jim] All right. 812 00:51:22,166 --> 00:51:28,650 -What are we doin' here? -Today we're learning the true spirit of Christmas. 813 00:51:28,694 --> 00:51:31,784 -It means you need to broaden your horizons. [laughs] 814 00:51:31,827 --> 00:51:34,352 -Oh, Roy, there's a cake back there. 815 00:51:34,395 --> 00:51:35,570 Will you get that for her? 816 00:51:35,614 --> 00:51:37,616 -[Roy] Oh, absolutely. 817 00:51:41,620 --> 00:51:42,882 -[Jim] Come on now, buddy. 818 00:51:42,925 --> 00:51:44,884 -Can't forget the goodies. 819 00:51:50,585 --> 00:51:53,980 [cheerful seasonal music] 820 00:52:06,340 --> 00:52:08,603 -[Jessie] This place is awesome. 821 00:52:08,647 --> 00:52:10,605 -[Elsa] This place is awesome. 822 00:52:10,649 --> 00:52:12,738 It's for the most elite of the elite. 823 00:52:12,781 --> 00:52:15,393 -Yes, and the snobbiest of the snobs. 824 00:52:15,436 --> 00:52:19,440 -Oh hush up, Bob. You're going to stand out among all these people, 825 00:52:19,484 --> 00:52:22,704 and we'll expand your horizons tonight. 826 00:52:22,748 --> 00:52:25,577 -What do you mean stand out? 827 00:52:25,620 --> 00:52:27,753 -[sighs] Look around you. 828 00:52:27,796 --> 00:52:29,189 What do you see? 829 00:52:30,538 --> 00:52:32,366 -I see a bunch of people. 830 00:52:32,410 --> 00:52:36,675 -You see a bunch of our people, doctors, lawyers. 831 00:52:36,718 --> 00:52:39,243 He's a senator. 832 00:52:39,286 --> 00:52:43,595 But we are Gentrys, the elite among these people. 833 00:52:43,638 --> 00:52:45,945 -Pride goeth before destruction, 834 00:52:45,988 --> 00:52:48,382 and a haughty spirit before a fall. 835 00:52:48,426 --> 00:52:52,343 That's Proverbs. And now, if you'll excuse me, I think I'll go slum 836 00:52:52,386 --> 00:52:54,171 with the regular folk. 837 00:52:55,520 --> 00:52:57,565 -Ignore him, Kara. 838 00:52:57,609 --> 00:53:02,527 Okay, a young woman of your stature must be above it all. 839 00:53:02,570 --> 00:53:05,878 And you have to convey an attitude 840 00:53:05,921 --> 00:53:08,576 that tells everyone you're not to be trifled with. 841 00:53:08,620 --> 00:53:10,535 You are a Gentry. 842 00:53:11,753 --> 00:53:13,364 Do you understand? 843 00:53:14,626 --> 00:53:16,105 -I guess. 844 00:53:16,149 --> 00:53:19,021 -Mm-mm, you know. 845 00:53:52,490 --> 00:53:53,491 -Hey, hey! 846 00:53:55,493 --> 00:53:58,626 You're supposed to be helping, not eating. 847 00:53:58,670 --> 00:54:00,846 -I am helping by eatin' this here cake, 848 00:54:00,889 --> 00:54:04,763 I'm helpin' somebody watch their figure, and be healthier. 849 00:54:04,806 --> 00:54:06,721 I'm not even askin' for anything in return. 850 00:54:34,314 --> 00:54:38,579 -[Sherry] Let's go in. -[Jeff] No, I'm not about to go down there 851 00:54:38,623 --> 00:54:42,496 and ruin the most fun she's had in years. 852 00:54:42,540 --> 00:54:44,237 -[Sherry] You can't put it off forever. 853 00:54:44,281 --> 00:54:47,806 -I know, I'm thinking Christmas dinner. 854 00:54:47,849 --> 00:54:49,329 -Why wait until then? 855 00:54:49,373 --> 00:54:51,026 -I just think she needs more time. 856 00:54:51,070 --> 00:54:54,856 -[laughs] You mean, you need some time. 857 00:54:54,900 --> 00:54:56,118 -Maybe. 858 00:54:59,557 --> 00:55:02,560 Sherry, I haven't spoken to the man in so long, 859 00:55:02,603 --> 00:55:04,518 I have no idea how he's gonna react. 860 00:55:04,562 --> 00:55:06,607 -They're your parents. 861 00:55:06,651 --> 00:55:08,000 They wanted Kara here. 862 00:55:08,043 --> 00:55:09,697 They obviously want you, too. 863 00:55:09,741 --> 00:55:12,570 My guess is, they're gonna be just as nervous 864 00:55:12,613 --> 00:55:15,616 about seeing you as you are about them. 865 00:55:15,660 --> 00:55:18,271 They probably invited Kara hoping you'd come too. 866 00:55:31,632 --> 00:55:35,332 -I don't know what I did to deserve you. 867 00:55:35,375 --> 00:55:36,898 -I came across something juicy 868 00:55:36,942 --> 00:55:39,379 while I was registering Miss Kara. 869 00:55:39,423 --> 00:55:43,601 -Do tell. -A young lady by the name of Jessie Wilkins was registered. 870 00:55:43,644 --> 00:55:45,559 -Did you say Wilkins? 871 00:55:45,603 --> 00:55:49,607 -You don't suppose that's Judy Wilkins' kin, do you? 872 00:55:49,650 --> 00:55:51,391 -It's a common name for common folk. 873 00:55:51,435 --> 00:55:52,653 Could be anyone. 874 00:55:56,309 --> 00:55:57,832 Ah, we're behind schedule. 875 00:55:57,876 --> 00:56:00,661 -Sorry, Grandmother. 876 00:56:00,705 --> 00:56:05,187 -Miss Kara. Miss Gentry, I am on my way to the donation center. 877 00:56:05,231 --> 00:56:06,798 -What are you doing with my dress? 878 00:56:06,841 --> 00:56:09,017 -I told her to give it to charity. 879 00:56:09,061 --> 00:56:12,934 -Why, ma'am? -A true lady never wears the same gown twice. 880 00:56:12,978 --> 00:56:14,371 -Please? I really like it. 881 00:56:14,414 --> 00:56:16,024 I mean can't I just wear it for another time? 882 00:56:16,068 --> 00:56:17,896 -Nope, that's my final word. 883 00:56:17,939 --> 00:56:21,421 You need a new gown, a winning gown. 884 00:56:21,465 --> 00:56:24,163 Something elegant with a touch of Christmas, 885 00:56:24,206 --> 00:56:25,991 a designer original. 886 00:56:26,034 --> 00:56:27,688 We'll get some ideas. 887 00:56:30,125 --> 00:56:32,693 Emile Claudier will be here shortly. 888 00:56:32,737 --> 00:56:34,347 -Emile Claudier? 889 00:56:34,391 --> 00:56:36,828 -The designer. -I know who he is. 890 00:56:36,871 --> 00:56:39,047 -Soon, people will know who you are. 891 00:56:42,007 --> 00:56:43,487 -[chuckles] Oh my God, I love it! 892 00:56:43,530 --> 00:56:45,140 It's kinda retro. 893 00:56:45,184 --> 00:56:47,099 -Needs something more, though. 894 00:56:47,142 --> 00:56:51,930 -Like what? -Rhinestones, it needs rhinestones. 895 00:56:51,973 --> 00:56:53,235 -You mean bling? 896 00:56:53,279 --> 00:56:55,194 -Bling, we're gonna bling 897 00:56:55,237 --> 00:56:57,588 the living daylights outta that dress. 898 00:56:57,631 --> 00:56:59,198 -Awesome. 899 00:56:59,241 --> 00:57:01,330 -Okay, I'm goin' to the fabric store. 900 00:57:01,374 --> 00:57:02,854 -Can I come with you? 901 00:57:02,897 --> 00:57:04,464 -No darlin', I'll be right back. 902 00:57:04,508 --> 00:57:07,598 I want you to watch the little kids. 903 00:57:07,641 --> 00:57:10,601 -I've never really watched little kids before. [chuckles] 904 00:57:10,644 --> 00:57:12,820 -Okay, you're gonna hear fightin', 905 00:57:12,864 --> 00:57:14,474 and cussin', and screamin'. 906 00:57:14,518 --> 00:57:15,736 Don't pay any attention to that. 907 00:57:15,780 --> 00:57:17,390 -Ignore it? -Yes. 908 00:57:17,434 --> 00:57:20,567 But when you hear bloodcurdling screams, 909 00:57:20,611 --> 00:57:22,656 you better look into that. 910 00:57:24,615 --> 00:57:26,573 -Okay. [sighs] 911 00:57:26,617 --> 00:57:28,575 Bloodcurdling screams. 912 00:57:36,322 --> 00:57:38,890 [Roger screams] 913 00:57:40,631 --> 00:57:43,329 [loud arguing] 914 00:58:04,437 --> 00:58:05,569 -Get outta the way! 915 00:58:05,612 --> 00:58:06,874 -No, you get outta here! 916 00:58:06,918 --> 00:58:09,050 -I don't hit girls so move! 917 00:58:09,094 --> 00:58:11,531 -Well, you're about to get hit by one. 918 00:58:14,621 --> 00:58:16,405 You play ball? 919 00:58:16,449 --> 00:58:18,756 -That's a dumb question. -Then let's play for it. 920 00:58:18,799 --> 00:58:20,758 -All right, what are we playin' for? 921 00:58:20,801 --> 00:58:24,501 -We win, you never bother Roger again. 922 00:58:24,544 --> 00:58:25,806 And I might not deck you. 923 00:58:25,850 --> 00:58:27,721 -We win? 924 00:58:27,765 --> 00:58:30,594 -And you get a pass on the no hittin' girls rule. 925 00:58:30,637 --> 00:58:32,596 But I still might deck you. 926 00:58:32,639 --> 00:58:33,640 -Call it. 927 00:58:35,381 --> 00:58:36,382 -Heads. 928 00:58:38,993 --> 00:58:40,604 -Tails, our ball. 929 00:58:42,606 --> 00:58:44,564 -[sighs] Can I change first? 930 00:58:44,608 --> 00:58:46,610 -Well, it's now or never. 931 00:58:53,617 --> 00:58:55,575 -So which one should we go with? 932 00:58:55,619 --> 00:58:59,100 -Oh, we're just getting ideas for now, and reminiscing. 933 00:58:59,144 --> 00:59:01,015 You know who that is, don't you? 934 00:59:03,365 --> 00:59:04,715 -That's my, um... 935 00:59:06,412 --> 00:59:08,632 -Your father is so handsome. 936 00:59:11,112 --> 00:59:13,550 -And that's Kara's, my mom? 937 00:59:15,290 --> 00:59:17,510 -Yeah, that was your mom. 938 00:59:19,686 --> 00:59:21,601 -Do you have any more photos of my mom? 939 00:59:26,606 --> 00:59:27,999 -Yeah. 940 00:59:32,220 --> 00:59:33,439 -So pretty. 941 00:59:37,008 --> 00:59:39,924 -He's jealous of my throwin', so I know he'll pass. 942 00:59:39,967 --> 00:59:42,056 Junior, Donnie Ray, keep him busy. 943 00:59:42,100 --> 00:59:43,623 -What do I do? 944 00:59:43,667 --> 00:59:44,755 -You cover one of his buddies. 945 00:59:44,798 --> 00:59:45,973 I'll take the other one. 946 00:59:46,017 --> 00:59:47,584 -What does cover mean? 947 00:59:47,627 --> 00:59:49,063 -Make sure they don't catch no passes. 948 00:59:49,107 --> 00:59:50,630 And try to get the ball if you can. 949 00:59:50,674 --> 00:59:51,675 -[Kara] 'Kay. 950 01:00:01,336 --> 01:00:03,643 -22, set, hike! 951 01:00:03,687 --> 01:00:05,863 [yelling] 952 01:00:09,693 --> 01:00:12,521 -[grunts] Oh. 953 01:00:24,055 --> 01:00:27,493 -Junior, and Donnie Ray, y'all go out. 954 01:00:32,541 --> 01:00:35,109 Blue 42, set, hike. 955 01:00:35,153 --> 01:00:37,459 [yelling] 956 01:00:42,203 --> 01:00:43,814 -Ooh! 957 01:00:43,857 --> 01:00:46,512 -That's going to hurt! -Ouch. 958 01:00:50,516 --> 01:00:52,736 -Hey, that was a really good try. 959 01:00:52,779 --> 01:00:54,651 You know, you're not bad. 960 01:00:54,694 --> 01:00:57,001 I think we should play again, maybe another time. 961 01:01:00,178 --> 01:01:02,310 -All right, sounds good. 962 01:01:04,008 --> 01:01:07,141 And hey, you're gonna leave Roger alone? 963 01:01:07,185 --> 01:01:09,753 -Yeah, you know, he's really cool, too. 964 01:01:13,582 --> 01:01:15,933 [Kara sighs] 965 01:01:19,545 --> 01:01:21,678 [cheering] 966 01:01:24,419 --> 01:01:27,858 -[Jim] [sighs] Goodness. 967 01:01:30,774 --> 01:01:32,210 Hey, settle down out here a little bit. 968 01:01:32,253 --> 01:01:34,038 -[Junior] Never, Old Man! 969 01:01:34,081 --> 01:01:36,257 -[Jim] Hey, no runnin' on the porch, either! 970 01:01:36,301 --> 01:01:37,868 -[Junior] Whoo-hoo! 971 01:01:44,309 --> 01:01:45,745 -[Kara] I'm so sorry about the dress. 972 01:01:45,789 --> 01:01:47,399 -Oh, don't you worry 973 01:01:47,442 --> 01:01:49,227 your pretty little head about it. 974 01:01:49,270 --> 01:01:50,924 -Hey, you were lookin' out for your cousin. 975 01:01:50,968 --> 01:01:52,752 That's way more important than a dress. 976 01:01:52,796 --> 01:01:55,102 -You did the right thing and we're proud of you. 977 01:01:57,801 --> 01:01:59,890 -Guess I'll have to pull out of the pageant, though. 978 01:01:59,933 --> 01:02:01,848 -That's nonsense, Jessie. 979 01:02:01,892 --> 01:02:05,286 We'll put our thinking caps on and figure it out. 980 01:02:05,330 --> 01:02:07,549 -You go finish getting cleaned up, 981 01:02:07,593 --> 01:02:10,291 we'll go look for another dress. 982 01:02:23,740 --> 01:02:25,654 -How much do we need? 983 01:02:25,698 --> 01:02:31,182 -Decent dress nowadays costs about 800, maybe a $1000. 984 01:02:31,225 --> 01:02:34,751 -Well, I think I spent about everything I got on presents. 985 01:02:34,794 --> 01:02:39,190 -Well, I've got a couple hundred dollars, rainy day. 986 01:02:39,233 --> 01:02:41,758 -Okay, any other ideas? 987 01:02:41,801 --> 01:02:43,585 -Well, I've got some bonds. 988 01:02:43,629 --> 01:02:45,283 Savin' 'em for the kids in case they wanted 989 01:02:45,326 --> 01:02:47,198 to go to school somewhere someday. 990 01:02:47,241 --> 01:02:53,378 -Yeah, well, I guess I could go back on the road, 991 01:02:53,421 --> 01:02:54,814 maybe do a couple shows. 992 01:02:54,858 --> 01:02:57,643 -No, don't even think about it. 993 01:02:57,686 --> 01:02:59,036 -Well, now, do you wanna tell my daughter 994 01:02:59,079 --> 01:03:00,864 her daddy ain't a good provider? 995 01:03:00,907 --> 01:03:03,431 I mean we can't use Roy's kids' college money. 996 01:03:03,475 --> 01:03:06,608 -[Roy] If you leave now and go do more of them shows, what is she gonna do? 997 01:03:06,652 --> 01:03:09,611 Look, this is important, but there's gotta be another way. 998 01:03:09,655 --> 01:03:11,700 -[Jim] I'll do anything to make her happy. 999 01:03:11,744 --> 01:03:13,615 -And I love you for that. 1000 01:03:13,659 --> 01:03:16,357 And she's gonna love you for that. 1001 01:03:16,401 --> 01:03:19,970 But now, we have to come up with another idea. 1002 01:03:20,013 --> 01:03:25,627 -Well, I just got back home. And [sighs] don't have much, but heck, it's all I know. 1003 01:03:25,671 --> 01:03:29,066 -Your daddy left us high and dry, but we always manage. 1004 01:03:29,109 --> 01:03:30,632 -Yeah, well, Daddy was a jerk. 1005 01:03:30,676 --> 01:03:33,722 We all know that. -Cousin-brother. 1006 01:03:33,766 --> 01:03:37,683 -Well, a poor daddy is better than no daddy at all. 1007 01:03:37,726 --> 01:03:40,860 And if she doesn't get a beautiful dress, 1008 01:03:40,904 --> 01:03:45,604 and she doesn't win the pageant, at least she's got you. 1009 01:03:45,647 --> 01:03:47,258 -Thanks, Momma. 1010 01:03:54,831 --> 01:03:56,093 -[sighs] Got an idea. 1011 01:03:56,136 --> 01:03:58,182 Isn't downtown close to here? 1012 01:03:58,225 --> 01:04:00,619 -Well, yeah, there's all them shops down in town center. 1013 01:04:00,662 --> 01:04:04,101 -All right, Daddy, Roy, get your guitar cases, let's go. 1014 01:04:10,498 --> 01:04:11,804 -I have to go meet Grandmother 1015 01:04:11,848 --> 01:04:14,241 and Ida Beth at the jeweler's. 1016 01:04:15,982 --> 01:04:20,204 -Kara, [sighs] I wanna see you more. 1017 01:04:21,683 --> 01:04:22,771 -Yeah, me too. 1018 01:04:24,686 --> 01:04:26,993 You're invited to Christmas dinner. 1019 01:04:27,037 --> 01:04:28,429 -I'd like that. 1020 01:04:28,473 --> 01:04:29,648 I'll be there. 1021 01:04:30,779 --> 01:04:32,607 [children giggling] 1022 01:04:38,962 --> 01:04:42,139 Why do you smile at those people? 1023 01:04:42,182 --> 01:04:44,924 -Would you like me if I was one of those people? 1024 01:04:44,968 --> 01:04:49,450 -Yes, of course. -Do you like me for who I am or what I am? 1025 01:04:49,494 --> 01:04:51,365 -I like you 'cause, 1026 01:04:51,409 --> 01:04:53,280 'cause we're the same kinda people, you and me. 1027 01:04:55,979 --> 01:04:57,850 -I have to go. 1028 01:05:03,073 --> 01:05:07,686 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way 1029 01:05:07,729 --> 01:05:11,255 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1030 01:05:11,298 --> 01:05:13,126 ♪ Hey 1031 01:05:13,170 --> 01:05:17,217 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way 1032 01:05:17,261 --> 01:05:22,092 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1033 01:05:22,135 --> 01:05:26,357 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1034 01:05:32,667 --> 01:05:35,409 [crowd applauds] 1035 01:05:41,850 --> 01:05:42,982 -[Kara] Hey! 1036 01:05:43,026 --> 01:05:44,288 [giggles] 1037 01:05:44,331 --> 01:05:46,377 -You're a celebrity. 1038 01:05:46,420 --> 01:05:47,682 -You're a debutante. 1039 01:05:47,726 --> 01:05:49,032 -Oh, no, I'm a celebutante. 1040 01:05:49,075 --> 01:05:51,251 [giggles] 1041 01:05:52,644 --> 01:05:55,125 So, which one's my dad? 1042 01:05:55,168 --> 01:05:56,648 -That's him, right there. 1043 01:05:56,691 --> 01:05:58,302 And that's your Grandma Judy. 1044 01:05:58,345 --> 01:06:00,304 -She's pretty. -I know. 1045 01:06:00,347 --> 01:06:03,742 And that there is your Daddy's cousin-brother Roy. 1046 01:06:03,785 --> 01:06:06,527 Which I guess makes him your cousin-Uncle. 1047 01:06:06,571 --> 01:06:07,615 -No way. 1048 01:06:07,659 --> 01:06:08,790 -Yes way. [sighs] 1049 01:06:08,834 --> 01:06:10,531 -So what are they like? 1050 01:06:10,575 --> 01:06:12,620 Are they nice? -Yeah, they're great, actually. 1051 01:06:12,664 --> 01:06:16,494 In fact, I feel kinda bad that we're doing this sometimes. 1052 01:06:16,537 --> 01:06:17,799 What's my family like? 1053 01:06:17,843 --> 01:06:19,758 -Well, your grandpa's nice. 1054 01:06:19,801 --> 01:06:22,195 And, uh, your grandmother is a little stiff. 1055 01:06:22,239 --> 01:06:24,545 But she means well, I think. 1056 01:06:24,589 --> 01:06:26,417 -Kara. -Yeah? 1057 01:06:26,460 --> 01:06:28,332 -Yes, Grandmother? 1058 01:06:28,375 --> 01:06:29,550 -Who is this? 1059 01:06:29,594 --> 01:06:31,248 -I'm Jessie Wilkins. 1060 01:06:33,032 --> 01:06:35,252 -Mrs. Gentry, small world. 1061 01:06:37,167 --> 01:06:40,387 -Judy Wilkins, it's been a long time. 1062 01:06:42,085 --> 01:06:47,786 -43 years, two months and 13 days. 1063 01:06:47,829 --> 01:06:49,614 -But who's counting? 1064 01:06:49,657 --> 01:06:51,007 -I am. 1065 01:06:53,444 --> 01:06:55,576 -I hear your granddaughter is entered 1066 01:06:55,620 --> 01:06:58,579 in the Miss Christmas Spirit pageant. -You hear right. 1067 01:06:58,623 --> 01:07:02,453 -She's going to be up against my granddaughter, Kara. 1068 01:07:02,496 --> 01:07:04,194 -May the best woman win. 1069 01:07:04,237 --> 01:07:06,631 -Oh, the best woman will win. 1070 01:07:06,674 --> 01:07:07,762 Come on, Kara. 1071 01:07:07,806 --> 01:07:08,850 -Bye. -Bye. 1072 01:07:10,678 --> 01:07:12,680 [sighs] 1073 01:07:14,682 --> 01:07:16,641 -Don't get to know her. 1074 01:07:32,613 --> 01:07:35,660 -Okay, good, we want the lights here. 1075 01:07:37,662 --> 01:07:40,621 Ah, Mrs. Gentry, so good to see you. 1076 01:07:40,665 --> 01:07:42,623 -Nice to see you, Jaret. 1077 01:07:42,667 --> 01:07:44,495 -I hear your granddaughter is a late entry. 1078 01:07:44,538 --> 01:07:46,323 -Oh, last is the new first. 1079 01:07:46,366 --> 01:07:48,238 -What do you think of our decor? 1080 01:07:48,281 --> 01:07:51,632 -It's beautiful, tasteful, better than last year. 1081 01:07:51,676 --> 01:07:53,417 You've outdone yourself again. 1082 01:07:53,460 --> 01:07:54,635 -Why, thank you, Mrs. Gentry. 1083 01:07:54,679 --> 01:07:56,942 Much appreciated. 1084 01:07:56,985 --> 01:08:00,163 -Can I talk to you about a confidential matter? 1085 01:08:00,206 --> 01:08:02,469 -Yes, Elsa. 1086 01:08:02,513 --> 01:08:05,646 -As usual, you're the deciding vote for the pageant, yes? 1087 01:08:05,690 --> 01:08:07,387 -That's right, I'm the tiebreaker. 1088 01:08:07,431 --> 01:08:08,693 -Do you remember a few years back 1089 01:08:08,736 --> 01:08:10,521 when you didn't make budget? 1090 01:08:13,741 --> 01:08:17,615 -I remember your generous donation bailing us out. 1091 01:08:17,658 --> 01:08:21,619 -Just keep that in mind in case it gets close. 1092 01:08:21,662 --> 01:08:25,405 -What exactly are you saying, ma'am? 1093 01:08:25,449 --> 01:08:27,233 [Elsa sighs] 1094 01:08:27,277 --> 01:08:29,192 -Remember who your friends are. 1095 01:08:29,235 --> 01:08:31,107 There may come a time in the future 1096 01:08:31,150 --> 01:08:33,848 when you don't make budget again. 1097 01:08:40,420 --> 01:08:42,683 -[Jim] Those are fives, Roy? 1098 01:08:50,735 --> 01:08:52,563 -We got over $700! 1099 01:08:52,606 --> 01:08:53,912 -Oh, ho! 1100 01:08:53,955 --> 01:08:56,044 Hoo hoo hoo! -Yee-haw! 1101 01:08:56,088 --> 01:08:57,829 -Well, let's hit up some dress stores. -[Roy] Yeah. 1102 01:08:57,872 --> 01:09:00,614 -We are goin' to the thrift store first. 1103 01:09:00,658 --> 01:09:02,964 -Oh, that's for folks who can't rub two nickels together. 1104 01:09:03,008 --> 01:09:04,705 -Well, now, this time of the year, 1105 01:09:04,749 --> 01:09:07,534 some people get generous. We might get lucky. 1106 01:09:07,578 --> 01:09:09,449 -We might get lucky. -Yeah, well, that's true. 1107 01:09:12,104 --> 01:09:14,933 [cheerful ringtone rings] 1108 01:09:17,022 --> 01:09:18,806 -[Automated Voice] Flight 330 departing from Stillwater 1109 01:09:18,850 --> 01:09:20,591 is currently full. 1110 01:09:20,634 --> 01:09:22,767 Your standby departure is delayed three days. 1111 01:09:22,810 --> 01:09:24,638 Your new information has been emailed. 1112 01:09:24,682 --> 01:09:27,250 Thank you for flying with American Airlines. 1113 01:09:27,293 --> 01:09:29,687 -[gasps] No! 1114 01:09:32,733 --> 01:09:36,824 -[Santa Ringtone] Ho, ho, ho, ho, merry Christmas! 1115 01:09:36,868 --> 01:09:41,089 Ho, ho, ho, ho, merry Christmas! 1116 01:09:49,663 --> 01:09:52,057 -What are you so happy about? 1117 01:09:56,061 --> 01:09:59,499 [gasps] Oh my gosh, it's beautiful! 1118 01:09:59,543 --> 01:10:02,067 -Have you ever seen anything like that? 1119 01:10:02,110 --> 01:10:03,851 -Uh, no! [laughs] 1120 01:10:03,895 --> 01:10:05,810 Must've cost a fortune. 1121 01:10:05,853 --> 01:10:09,944 -Nope, $80 at the thrift store. 1122 01:10:09,988 --> 01:10:12,556 -No way! -Oh yes way! 1123 01:10:12,599 --> 01:10:16,690 -[chuckles] So there's money left over? -Yes, oh yes. 1124 01:10:16,734 --> 01:10:21,695 You can go to the fancy salon, get yourself all dolled up. -Nah, I'm good. [chuckles] 1125 01:10:21,739 --> 01:10:24,132 -There's plenty of time before the pageant. 1126 01:10:24,176 --> 01:10:27,179 [shouting] 1127 01:10:27,223 --> 01:10:29,268 -Spend it on them. 1128 01:10:29,312 --> 01:10:33,620 -Oh, now you know we can afford for you to have a smidgen. 1129 01:10:33,664 --> 01:10:35,535 Give yourself a present. 1130 01:10:35,579 --> 01:10:36,623 -[scoffs] I don't need a present. 1131 01:10:36,667 --> 01:10:38,364 -Why not? 1132 01:10:38,408 --> 01:10:39,757 -'Cause I'm already having the best Christmas 1133 01:10:39,800 --> 01:10:42,150 of my entire life. 1134 01:10:42,194 --> 01:10:46,633 -And you are the best present of my entire life. 1135 01:10:46,677 --> 01:10:47,678 -Oh. 1136 01:10:51,159 --> 01:10:53,423 -[sighs] I wish this could last forever. 1137 01:10:53,466 --> 01:10:55,816 -Oh, sweetie, that's what your daddy 1138 01:10:55,860 --> 01:11:01,561 and I have been dreamin', that you would stay with us. 1139 01:11:03,346 --> 01:11:07,698 -Uh. -Oh, where's the darn phone? 1140 01:11:07,741 --> 01:11:11,092 I wanna call your Aunt Jenny, tell her the good news. 1141 01:11:11,136 --> 01:11:13,617 I'll talk first and then you can talk to her 1142 01:11:13,660 --> 01:11:17,882 and get caught up. [energetic music] 1143 01:11:37,641 --> 01:11:40,034 [phone rings] 1144 01:11:40,078 --> 01:11:42,646 [phone rings] 1145 01:11:49,392 --> 01:11:52,656 ♪ My girl's going to win 1146 01:11:54,179 --> 01:11:56,486 -[sighs] Come on, come on. 1147 01:11:56,529 --> 01:11:58,488 [phone rings] 1148 01:11:58,531 --> 01:12:01,142 -Nope, no distractions for you. 1149 01:12:06,234 --> 01:12:07,453 [Kara sighs] 1150 01:12:07,497 --> 01:12:09,673 -Jessie, time to get ready. 1151 01:12:13,198 --> 01:12:15,896 [cheerful music] 1152 01:12:40,878 --> 01:12:42,662 -This is Gina Graystone reporting live 1153 01:12:42,706 --> 01:12:44,882 from the Miss Christmas Spirit Pageant 1154 01:12:44,925 --> 01:12:47,406 where we're down to four semifinalists, 1155 01:12:47,450 --> 01:12:49,626 Kara Gentry, Sandra Colby, 1156 01:12:49,669 --> 01:12:52,803 Brenda Penner, and Jessie Wilkins. 1157 01:12:52,846 --> 01:12:54,457 Good luck, ladies. 1158 01:12:57,155 --> 01:12:59,592 -Hey, hey, I thought... -Get your coat on. 1159 01:12:59,636 --> 01:13:01,028 -I don't understand, what? 1160 01:13:01,072 --> 01:13:03,291 -I'll explain in the car. 1161 01:13:11,648 --> 01:13:15,826 ♪ In fields as they lay keeping their sheep 1162 01:13:20,178 --> 01:13:24,487 ♪ On a cold winter's night 1163 01:13:24,530 --> 01:13:27,446 ♪ That was so deep 1164 01:13:28,752 --> 01:13:31,319 ♪ Noel, Noel 1165 01:13:33,104 --> 01:13:35,628 ♪ Noel, Noel 1166 01:13:38,109 --> 01:13:41,765 ♪ Born is the King of Israel 1167 01:13:49,294 --> 01:13:52,297 [audience applauds] 1168 01:14:00,653 --> 01:14:03,613 -Thank you Kara Gentry for helping make the season bright. 1169 01:14:03,656 --> 01:14:06,093 And now here is Jessie Wilkins bringing 1170 01:14:06,137 --> 01:14:07,791 some Joy to the World. 1171 01:14:07,834 --> 01:14:09,270 [audience cheers] 1172 01:14:09,314 --> 01:14:11,751 -[Jim] Whoo-hoo, get 'em, Jessie! 1173 01:14:14,667 --> 01:14:17,714 ♪ Joy to the world 1174 01:14:17,757 --> 01:14:21,413 ♪ The Lord has come 1175 01:14:21,457 --> 01:14:23,633 ♪ Let Earth receive her King 1176 01:14:23,676 --> 01:14:25,635 -I knew she could sing. 1177 01:14:28,638 --> 01:14:31,641 ♪ Let every heart 1178 01:14:32,816 --> 01:14:34,600 ♪ Prepare Him room 1179 01:14:34,644 --> 01:14:36,428 -I didn't know she could sing like that. 1180 01:14:36,472 --> 01:14:39,736 ♪ And Heaven and nature sing 1181 01:14:39,779 --> 01:14:43,609 ♪ And Heaven and nature sing 1182 01:14:43,653 --> 01:14:47,787 ♪ And Heaven, and Heaven, and nature sing 1183 01:14:51,138 --> 01:14:55,360 ♪ And Heaven, and Heaven, and nature sing 1184 01:15:01,148 --> 01:15:03,542 [audience cheers] 1185 01:15:03,586 --> 01:15:05,675 -Whoo, good job, Jessie! 1186 01:15:08,547 --> 01:15:11,637 -Ladies, join us on the stage, please. 1187 01:15:13,204 --> 01:15:14,335 The envelope. 1188 01:15:18,905 --> 01:15:21,952 Now, without further ado, 1189 01:15:21,995 --> 01:15:25,390 the winner of the Miss Christmas Spirit Award 1190 01:15:25,433 --> 01:15:26,783 is Jessie Wilkins! 1191 01:15:26,826 --> 01:15:27,784 -Can I help you? 1192 01:15:27,827 --> 01:15:28,785 [audience cheers] 1193 01:15:28,828 --> 01:15:31,309 -Excuse me. 1194 01:15:31,352 --> 01:15:32,397 -She won! 1195 01:15:47,804 --> 01:15:49,806 -I need to talk to you. 1196 01:15:56,247 --> 01:15:57,291 -I'm in trouble. 1197 01:15:57,335 --> 01:15:58,945 -Yeah, me too. 1198 01:15:58,989 --> 01:16:00,904 You first. 1199 01:16:00,947 --> 01:16:05,386 -Well, my flight's delayed for three days. 1200 01:16:05,430 --> 01:16:07,606 -Oh, that's bad. 1201 01:16:07,650 --> 01:16:09,303 Mine's worse, though. 1202 01:16:09,347 --> 01:16:11,436 -What is it? 1203 01:16:11,479 --> 01:16:14,134 -Your dad and grandma really want you to stay with them. 1204 01:16:14,178 --> 01:16:18,051 So I might've told them that you would. 1205 01:16:18,095 --> 01:16:19,836 -What? -I'm sorry. 1206 01:16:19,879 --> 01:16:22,012 -No you didn't! That's... [sighs] 1207 01:16:22,055 --> 01:16:26,973 Okay, it's okay, maybe I can fix it when I get home. 1208 01:16:27,017 --> 01:16:28,714 -Right, and I can help you fix your flight. 1209 01:16:28,758 --> 01:16:29,976 We'll be fine. 1210 01:16:30,847 --> 01:16:31,891 Oh, no. 1211 01:16:32,936 --> 01:16:34,415 -What is it? 1212 01:16:34,459 --> 01:16:35,634 -[Kara] My dad. 1213 01:16:36,722 --> 01:16:38,376 -Oh, no. 1214 01:16:38,419 --> 01:16:39,595 That's bad. 1215 01:16:39,638 --> 01:16:40,596 -Yeah. 1216 01:16:41,771 --> 01:16:43,294 -Game over? 1217 01:16:43,337 --> 01:16:44,687 -Maybe. 1218 01:16:44,730 --> 01:16:47,690 Or maybe we can just head out? 1219 01:16:47,733 --> 01:16:49,169 Walk fast, say we're sick 1220 01:16:49,213 --> 01:16:50,867 and just straight shot to the door? 1221 01:16:50,910 --> 01:16:52,651 -[scoffs] Yeah what if he comes 1222 01:16:52,695 --> 01:16:54,566 by the house today, tomorrow? 1223 01:16:54,610 --> 01:16:55,654 -I don't know! 1224 01:16:55,698 --> 01:16:57,525 Do what we gotta do? 1225 01:17:01,878 --> 01:17:05,533 -Kara, you nailed that song. -Thanks. 1226 01:17:05,577 --> 01:17:09,929 -Shame they let anyone enter. I mean, I mean you outclassed that girl. 1227 01:17:11,583 --> 01:17:13,150 -I have to go. 1228 01:17:13,193 --> 01:17:16,283 I don't feel good, I'm just gonna go. 1229 01:17:19,722 --> 01:17:23,943 -[scoffs] See you at Christmas dinner, I guess. 1230 01:17:27,686 --> 01:17:29,949 -Hey, Sher... 1231 01:17:29,993 --> 01:17:33,736 -Kara, oh, I'm so proud of you. 1232 01:17:33,779 --> 01:17:35,694 -Oh my God, Sherry! 1233 01:17:35,738 --> 01:17:37,653 -Surprise! 1234 01:17:37,696 --> 01:17:39,306 We wanted to come see you. 1235 01:17:39,350 --> 01:17:41,787 -Listen, I've gotta run. 1236 01:17:41,831 --> 01:17:43,789 -Oh, okay. 1237 01:17:43,833 --> 01:17:46,662 -Yeah, I am so sorry, but I really, really have to go. 1238 01:17:46,705 --> 01:17:48,751 Tell Dad I said hi, and give him this. 1239 01:17:48,794 --> 01:17:49,795 Thanks. 1240 01:17:49,839 --> 01:17:51,101 -I will. 1241 01:17:56,715 --> 01:17:58,891 -Hey, where'd she go? 1242 01:17:58,935 --> 01:18:00,893 Is this her trophy? 1243 01:18:00,937 --> 01:18:03,156 -She wanted me to give it to you. 1244 01:18:05,681 --> 01:18:08,901 -I mean I... [chuckles] 1245 01:18:10,686 --> 01:18:13,514 -Excuse me, ma'am, you mind if I cut in? 1246 01:18:13,558 --> 01:18:15,734 Hello, son. 1247 01:18:15,778 --> 01:18:20,565 -Dad, I didn't know if you'd recognize me. 1248 01:18:20,608 --> 01:18:22,741 -Seriously? Even after 15 years, 1249 01:18:22,785 --> 01:18:26,310 you don't think I'd recognize my own boy? 1250 01:18:26,353 --> 01:18:27,746 And who is this? 1251 01:18:29,443 --> 01:18:32,055 -Sherry, this is my dad, Bob Gentry. 1252 01:18:33,578 --> 01:18:38,452 Dad, this is my fiancée, Sherry. 1253 01:18:39,758 --> 01:18:41,325 -Fiancée? 1254 01:18:43,153 --> 01:18:45,633 Well, congratulations, son. 1255 01:18:45,677 --> 01:18:47,635 You mind if I borrow my boy for a little bit? 1256 01:18:47,679 --> 01:18:49,768 -Sure. -Thank you. 1257 01:18:49,812 --> 01:18:50,987 -Can you hold that? 1258 01:18:51,030 --> 01:18:53,119 I'll see you at the hotel. 1259 01:18:56,340 --> 01:18:58,472 -And that one over there, too. 1260 01:18:58,516 --> 01:19:01,824 -That's, you own a big chunk of this town. [chuckles] 1261 01:19:01,867 --> 01:19:03,695 -Well, there was a time when I wanted 1262 01:19:03,739 --> 01:19:05,653 to own a piece of every building in this city. 1263 01:19:05,697 --> 01:19:09,092 But that was a younger man's dream. 1264 01:19:09,135 --> 01:19:11,572 You've done well for yourself. 1265 01:19:11,616 --> 01:19:13,618 I've been keepin' track. 1266 01:19:15,272 --> 01:19:18,579 -I got lucky, right place, right time. 1267 01:19:18,623 --> 01:19:20,668 -Don't sell yourself short, son. 1268 01:19:20,712 --> 01:19:21,713 You made it big. 1269 01:19:21,757 --> 01:19:23,628 I'm proud of you. 1270 01:19:23,671 --> 01:19:25,412 -Thank you. 1271 01:19:25,456 --> 01:19:29,112 -But you know what I admire most about you? 1272 01:19:29,155 --> 01:19:32,637 It's the decision you made 15 years ago to stand up 1273 01:19:32,680 --> 01:19:35,771 to your mother and go with Olivia. 1274 01:19:35,814 --> 01:19:37,598 -You don't have to, I mean, you don't need to. 1275 01:19:37,642 --> 01:19:39,078 -I do need to. 1276 01:19:39,122 --> 01:19:40,950 I've hated every day that we've spent apart, 1277 01:19:40,993 --> 01:19:43,604 but I've always respected your decision to leave. 1278 01:19:45,519 --> 01:19:49,567 I faced the same sort of situation long time ago, 1279 01:19:49,610 --> 01:19:52,657 but I made the wrong choice. 1280 01:19:52,700 --> 01:19:54,267 -What choice? 1281 01:19:54,311 --> 01:19:56,400 -When I was very young, 1282 01:19:56,443 --> 01:19:59,664 I fell in love with the most wonderful girl. 1283 01:19:59,707 --> 01:20:01,318 I thought we'd spend our lives together. 1284 01:20:01,361 --> 01:20:03,842 But, you know, she didn't fit in with. 1285 01:20:03,886 --> 01:20:06,932 and when she, uh. -What? 1286 01:20:06,976 --> 01:20:09,456 -Ah, you know, the important thing is, 1287 01:20:09,500 --> 01:20:11,632 is that you didn't care if Olivia fit in. 1288 01:20:11,676 --> 01:20:14,635 She was a good fit for you. 1289 01:20:14,679 --> 01:20:17,551 -Well, she was a perfect fit, Dad. 1290 01:20:19,684 --> 01:20:21,686 And I really loved her. 1291 01:20:25,081 --> 01:20:30,608 And it tore Kara up, and me apart when she died. 1292 01:20:37,354 --> 01:20:40,096 I wish we hadn't grown apart, Dad. 1293 01:20:40,139 --> 01:20:42,663 -Oh, me too, son. 1294 01:20:42,707 --> 01:20:47,407 Me too, I just hope it isn't too late to make amends. 1295 01:20:47,451 --> 01:20:49,322 I hate the way things played out, 1296 01:20:49,366 --> 01:20:52,151 but I want you and your family back in my life. 1297 01:20:54,501 --> 01:20:56,895 -I'd like that. 1298 01:20:56,939 --> 01:21:00,116 -I know Kara would love that. 1299 01:21:00,159 --> 01:21:02,640 -You know, I haven't, 1300 01:21:02,683 --> 01:21:09,168 with Kara, been all I could be as a father. 1301 01:21:09,212 --> 01:21:11,257 -Oh, well, you've obviously done somethin' right. 1302 01:21:11,301 --> 01:21:14,913 I mean, look at her, son. She's magnificent. 1303 01:21:14,957 --> 01:21:18,351 -You and I, we can grow money on trees, can't we? 1304 01:21:18,395 --> 01:21:22,616 But when it comes to family, we are really, really terrible. 1305 01:21:24,705 --> 01:21:26,751 [laughs] 1306 01:21:30,973 --> 01:21:32,626 -Maybe it's time we changed that. 1307 01:21:35,847 --> 01:21:37,066 -I want to. 1308 01:21:38,676 --> 01:21:39,720 -Me too. 1309 01:21:50,079 --> 01:21:53,734 -Jessie's gonna help me cook Christmas dinner. -Yep. 1310 01:21:53,778 --> 01:21:56,650 I heard Uncle Roy ravin' about that cornbread dressing. 1311 01:21:56,694 --> 01:22:00,176 -Mm, when you gonna share that recipe, Judy? 1312 01:22:00,219 --> 01:22:02,569 -When you dig me up from my grave 1313 01:22:02,613 --> 01:22:05,659 and pry it out of my cold fingers. 1314 01:22:05,703 --> 01:22:08,140 -[laughs] Well, maybe this sweet young 'un will let me have it. 1315 01:22:08,184 --> 01:22:09,446 -Not without a fight, ma'am. 1316 01:22:09,489 --> 01:22:10,534 -Hmm. 1317 01:22:11,752 --> 01:22:13,102 How's your hubby doing? 1318 01:22:13,145 --> 01:22:15,539 -Oh, Bubba's been on the road. 1319 01:22:15,582 --> 01:22:17,889 He's doin' the I-80 route to Oregon nowadays. 1320 01:22:17,933 --> 01:22:20,761 [scoffs] That dang truck is his home most of the year. 1321 01:22:20,805 --> 01:22:22,676 You know he only gets to come home once a month? 1322 01:22:22,720 --> 01:22:23,677 -You don't say? 1323 01:22:23,721 --> 01:22:25,027 That's terrible. 1324 01:22:25,070 --> 01:22:27,638 -Yeah, but you know what? 1325 01:22:27,681 --> 01:22:32,512 Those two days he's home, we more than make up for it. [laughs] 1326 01:22:32,556 --> 01:22:36,342 -[Judy] Now you be quiet, there's a young girl here. 1327 01:22:36,386 --> 01:22:39,650 -Jessie, you are a stunning young woman. 1328 01:22:39,693 --> 01:22:42,131 You're gonna break the boys' hearts over at the high school. 1329 01:22:42,174 --> 01:22:44,785 -We're enrolling her next week. 1330 01:22:44,829 --> 01:22:48,354 She has to get good grades to get into a nice college. 1331 01:22:48,398 --> 01:22:53,098 But she's gonna be the first Wilkins to go to a university. 1332 01:22:53,142 --> 01:22:55,666 -Oh, her daddy must be so proud. 1333 01:22:55,709 --> 01:22:57,276 Isn't he a country singer? 1334 01:22:57,320 --> 01:23:00,062 -Yes, and he is just beside himself 1335 01:23:00,105 --> 01:23:03,630 with joy to have her here and in his life. 1336 01:23:03,674 --> 01:23:06,198 I've never seen his heart so full of joy. 1337 01:23:06,242 --> 01:23:11,421 He is taking a break from his country music dream to take care of her. 1338 01:23:11,464 --> 01:23:16,252 And he took a job at the plant to be home and provide. 1339 01:23:16,295 --> 01:23:19,037 -That's true love right there if I ever saw it. 1340 01:23:19,081 --> 01:23:21,605 [Kara sniffs] 1341 01:23:21,648 --> 01:23:25,087 -Oh, honey, don't get all emotional on me. 1342 01:23:25,130 --> 01:23:26,566 That's what family does. 1343 01:23:26,610 --> 01:23:28,655 We Wilkins take care of our own. 1344 01:23:28,699 --> 01:23:31,093 -I need to tell you something. 1345 01:23:31,136 --> 01:23:32,659 -Well, now you tell me. 1346 01:23:35,706 --> 01:23:38,665 -I'm so sorry. 1347 01:23:38,709 --> 01:23:40,232 We never meant for it to get this far. 1348 01:23:40,276 --> 01:23:41,929 We just wanted to have a little fun. 1349 01:23:41,973 --> 01:23:44,628 And we didn't want anyone to get hurt, but. 1350 01:23:44,671 --> 01:23:46,543 -What is it, Jessie? 1351 01:23:48,066 --> 01:23:49,589 -I'm not Jessie. 1352 01:23:51,374 --> 01:23:54,551 -Well, if you're not Jessie, who are you? 1353 01:23:57,467 --> 01:24:02,124 -I'm Kara, Kara Gentry. 1354 01:24:07,607 --> 01:24:09,348 -Do you know where Jessie is? 1355 01:24:09,392 --> 01:24:11,350 -She's with my family. 1356 01:24:11,394 --> 01:24:14,049 We swapped places at the airport on the way here. 1357 01:24:17,487 --> 01:24:19,663 -Why? 1358 01:24:19,706 --> 01:24:21,752 -I don't know. 1359 01:24:21,795 --> 01:24:25,408 To be someone else, have fun. 1360 01:24:27,540 --> 01:24:29,586 At the time, neither of us wanted to come here. 1361 01:24:29,629 --> 01:24:32,154 So, it made sense. 1362 01:24:34,330 --> 01:24:35,853 But now it doesn't. 1363 01:24:38,203 --> 01:24:39,770 I mean you guys are so amazing. 1364 01:24:39,813 --> 01:24:41,380 We never meant for this to happen. 1365 01:24:43,687 --> 01:24:44,949 -It's okay. 1366 01:24:48,474 --> 01:24:50,650 -I'm so sorry. 1367 01:24:50,694 --> 01:24:52,957 I never meant to hurt you. 1368 01:24:53,000 --> 01:24:54,741 -You know what? 1369 01:24:54,785 --> 01:24:56,656 You didn't. 1370 01:24:56,700 --> 01:24:59,224 You actually helped me. 1371 01:24:59,268 --> 01:25:01,357 -I did? 1372 01:25:01,400 --> 01:25:02,401 -Yes. 1373 01:25:02,445 --> 01:25:03,663 -How? 1374 01:25:03,707 --> 01:25:05,491 -I was a nervous wreck. 1375 01:25:05,535 --> 01:25:07,058 I mean, I can entertain for hundreds 1376 01:25:07,102 --> 01:25:09,626 of people up there on that stage. 1377 01:25:09,669 --> 01:25:11,889 But you get me one on one, 1378 01:25:11,932 --> 01:25:15,632 I'm more nervous than a nightcrawler at a fishin' derby. 1379 01:25:15,675 --> 01:25:17,938 Meetin' my daughter for the first time, 1380 01:25:17,982 --> 01:25:21,638 wonderin' what to say, what to do. 1381 01:25:21,681 --> 01:25:23,248 I was a mess. 1382 01:25:23,292 --> 01:25:24,989 -You were? 1383 01:25:25,032 --> 01:25:27,470 -Yes, I was. 1384 01:25:27,513 --> 01:25:30,299 [sighs] But I'm not worried now. 1385 01:25:30,342 --> 01:25:33,128 'Cause if she's anything like you, 1386 01:25:33,171 --> 01:25:35,130 I know we're gonna be just fine. 1387 01:25:36,957 --> 01:25:38,829 -Can I still come back and visit you guys? 1388 01:25:38,872 --> 01:25:40,657 -We wouldn't have it any other way. 1389 01:25:40,700 --> 01:25:42,659 You're family here now. 1390 01:25:42,702 --> 01:25:45,662 Grandma Judy would especially be devastated 1391 01:25:45,705 --> 01:25:48,665 if she couldn't see you again. 1392 01:25:48,708 --> 01:25:51,276 -I really do love her, Mr. Wilkins. 1393 01:25:51,320 --> 01:25:54,061 She's the greatest lady I've ever known. 1394 01:25:54,105 --> 01:25:56,281 -She loves you too, Kara. 1395 01:26:00,677 --> 01:26:03,941 -So what do we do now? 1396 01:26:03,984 --> 01:26:06,683 [cheerful music] 1397 01:26:18,608 --> 01:26:21,524 -Thank you, Roy. -You're welcome. 1398 01:26:22,829 --> 01:26:24,483 Now y'all go on in. 1399 01:26:24,527 --> 01:26:27,747 I'll watch the tater-heads. -All right. 1400 01:26:34,667 --> 01:26:35,668 -Uh, oh. 1401 01:26:40,934 --> 01:26:43,502 -We're family, kinda. 1402 01:26:43,546 --> 01:26:44,982 -Oh. 1403 01:26:45,025 --> 01:26:46,636 Oh, well, welcome. 1404 01:26:47,463 --> 01:26:49,334 What? 1405 01:26:49,378 --> 01:26:51,075 May I help you, sir? 1406 01:26:51,118 --> 01:26:53,643 -I'm just watchin' the young ones play. 1407 01:26:53,686 --> 01:26:57,647 Hey, go long, Roger! [grunts] 1408 01:26:57,690 --> 01:26:59,518 -Oh my God. 1409 01:26:59,562 --> 01:27:02,217 Who taught him how to catch like that? 1410 01:27:02,260 --> 01:27:04,523 That is all, that's all wrong. 1411 01:27:04,567 --> 01:27:10,007 Hey, listen, you gotta grab it and bring it in. -What? 1412 01:27:10,050 --> 01:27:12,139 -You see, don't let the defense have a chance 1413 01:27:12,183 --> 01:27:14,316 to take it from ya. 1414 01:27:14,359 --> 01:27:16,579 Grab it, bring it in. 1415 01:27:16,622 --> 01:27:18,276 Grab it, bring it in. 1416 01:27:18,320 --> 01:27:22,019 There you go, there you go. I'm tellin' you, 1417 01:27:22,062 --> 01:27:25,718 you gotta teach these boys right you want 'em to play ball. 1418 01:27:25,762 --> 01:27:27,720 [sighs] 1419 01:27:27,764 --> 01:27:29,679 -Yeah. 1420 01:27:29,722 --> 01:27:31,681 -[June] There you go! 1421 01:27:33,726 --> 01:27:36,599 -Hi! [giggles] 1422 01:27:36,642 --> 01:27:38,165 -[chuckles] I missed you. -I missed you. 1423 01:27:38,209 --> 01:27:40,167 How's it been? [laughs] -Good. 1424 01:27:40,211 --> 01:27:42,257 -Having fun? [laughs] -Yeah. -Oh my Lord. 1425 01:27:42,300 --> 01:27:44,084 -It's a lovely place you have here. -Thank you, thanks. 1426 01:27:44,128 --> 01:27:45,999 -What about you guys? -[Kara] We had lots of fun. 1427 01:27:46,043 --> 01:27:47,218 We had a great time. -Yeah? 1428 01:27:47,262 --> 01:27:48,567 -[Kara] Mm-hm. 1429 01:28:00,666 --> 01:28:01,667 -I gotcha. 1430 01:28:05,889 --> 01:28:09,327 -Wow, this is quite a house. 1431 01:28:09,371 --> 01:28:13,200 -Yeah, never really thought about it. 1432 01:28:13,244 --> 01:28:15,942 When I was younger, I just thought everybody lived like this. 1433 01:28:19,598 --> 01:28:21,470 It's different somehow. 1434 01:28:24,690 --> 01:28:27,650 -Jeff, don't be nervous. 1435 01:28:27,693 --> 01:28:29,347 She's gonna be fine. 1436 01:28:31,523 --> 01:28:32,655 -C'mere. 1437 01:28:42,926 --> 01:28:45,624 -Excuse me. June, June, June. 1438 01:28:45,668 --> 01:28:49,062 I want you to do me a favor. Would you call the store 1439 01:28:49,106 --> 01:28:51,543 and get a whole truck full of toys for them kids? 1440 01:28:51,587 --> 01:28:53,719 And also, whatever you think those girls might like. 1441 01:28:53,763 --> 01:28:55,765 -Oh, now you're talkin', Mr. Gentry. 1442 01:28:55,808 --> 01:28:58,637 I'm right on it, sir. 1443 01:28:58,681 --> 01:29:00,073 -Watch your step. 1444 01:29:00,117 --> 01:29:03,033 -Hey, Jeff! -Dad. [chuckles] 1445 01:29:03,076 --> 01:29:05,557 -No, get that outta here. C'mere. 1446 01:29:05,601 --> 01:29:07,167 -Oh. [laughs] -Oh, good to see you. 1447 01:29:07,211 --> 01:29:08,647 -Good to see you. 1448 01:29:08,691 --> 01:29:11,998 Oh, there she is. [Kara laughs] 1449 01:29:12,042 --> 01:29:13,435 Oh, Dad, you remember Sherry? 1450 01:29:13,478 --> 01:29:15,393 -Of course, nice to see you again. 1451 01:29:15,437 --> 01:29:18,918 -By the way, you're in trouble, young lady. 1452 01:29:18,962 --> 01:29:21,530 -June called, she told me everything. 1453 01:29:21,573 --> 01:29:22,879 I'm so sorry. 1454 01:29:22,922 --> 01:29:25,577 [Bob chuckles] 1455 01:29:25,621 --> 01:29:27,187 [sighs] Where's Mother? 1456 01:29:27,231 --> 01:29:29,799 -Oh, she's upstairs doin' her makeup, 1457 01:29:29,842 --> 01:29:32,410 or her gown, or her hair, 1458 01:29:32,454 --> 01:29:35,631 or whatever the heck it is she does when she's up there. 1459 01:29:35,674 --> 01:29:37,284 -You told her anything yet? 1460 01:29:37,328 --> 01:29:40,157 -Oh, what, and spoil the surprise? 1461 01:29:40,200 --> 01:29:42,072 Oh heck no, not yet. 1462 01:29:42,115 --> 01:29:45,641 No, I wanted wait until everyone was all together. 1463 01:29:45,684 --> 01:29:47,599 -Oh, hello. 1464 01:29:47,643 --> 01:29:49,775 -Hello, sir. -I know you guys, right? 1465 01:29:49,819 --> 01:29:51,255 You guys live in town? 1466 01:29:51,298 --> 01:29:52,517 -Why yes, we do. 1467 01:29:52,561 --> 01:29:55,128 Born and raised. -Okay. 1468 01:29:55,172 --> 01:29:59,611 -Yeah, you might wanna get yourself a drink. 1469 01:30:04,268 --> 01:30:06,009 Sit down, come on. 1470 01:30:06,052 --> 01:30:08,098 -Mr. Gentry was checkin' you out. 1471 01:30:20,676 --> 01:30:23,505 -[Jeff] Oh, well, you were probably about four years old then. 1472 01:30:23,548 --> 01:30:26,812 -I want to know which one of you crazy gals came up 1473 01:30:26,856 --> 01:30:28,074 with this maniac idea. 1474 01:30:28,118 --> 01:30:31,251 [footsteps thumping] 1475 01:30:33,689 --> 01:30:36,692 [exhales forcefully] 1476 01:30:42,262 --> 01:30:45,352 -Bob, who are all these people? 1477 01:30:45,396 --> 01:30:48,443 -Friends and family, Elsa. 1478 01:30:48,486 --> 01:30:51,184 -Jeff. [sighs] 1479 01:30:53,709 --> 01:30:55,841 -Oh. -Welcome home. 1480 01:30:55,885 --> 01:30:57,887 -Mother. [sighs] 1481 01:31:01,586 --> 01:31:06,635 -What is this, some sort of sick joke? 1482 01:31:06,678 --> 01:31:08,593 -Well, it's good to see you too, Mom. 1483 01:31:08,637 --> 01:31:11,248 -Not you, Jeff. I'm talking about her. 1484 01:31:13,685 --> 01:31:15,644 -It's your house, I'll go. 1485 01:31:15,687 --> 01:31:18,037 -No! -No, Judy. 1486 01:31:18,081 --> 01:31:19,256 -Don't kick her out! 1487 01:31:19,299 --> 01:31:20,387 -Who are you? 1488 01:31:20,431 --> 01:31:23,216 -Mom, this is Kara. 1489 01:31:23,260 --> 01:31:24,653 This is your granddaughter. 1490 01:31:24,696 --> 01:31:26,393 -No, this is Kara. 1491 01:31:26,437 --> 01:31:29,048 -No, this is Jenny Wilkins. -[Both] Jessie. 1492 01:31:29,092 --> 01:31:32,487 -Jessie Wilkins, They came up with some scheme 1493 01:31:32,530 --> 01:31:34,837 to switch places at the airport. 1494 01:31:36,403 --> 01:31:38,275 -Interesting. 1495 01:31:38,318 --> 01:31:40,756 -Why'd you drive my mom and dad away? -Kara. 1496 01:31:40,799 --> 01:31:43,541 -No, he's the sweetest man! 1497 01:31:43,585 --> 01:31:46,544 And my mother was a wonderful woman! 1498 01:31:50,679 --> 01:31:52,637 -You should be ashamed of yourself. 1499 01:31:52,681 --> 01:31:55,597 -Oh this is getting tiresome. Who are you? 1500 01:31:55,640 --> 01:32:01,820 -Mom, this is Sherry, my future wife. 1501 01:32:01,864 --> 01:32:05,302 You want to kick her out of the family, too? -Future wife? 1502 01:32:07,696 --> 01:32:10,263 -We were gonna tell ya. -Dad, it's fine. 1503 01:32:10,307 --> 01:32:11,656 I love Sherry. 1504 01:32:11,700 --> 01:32:15,355 -Hey, I love you. 1505 01:32:15,399 --> 01:32:16,618 You're still grounded. 1506 01:32:16,661 --> 01:32:18,054 [Kara giggles] 1507 01:32:18,097 --> 01:32:20,578 -And Kara, you're a great girl. 1508 01:32:20,622 --> 01:32:25,191 But y'all, I cannot wait to get to know my Jessie. 1509 01:32:25,235 --> 01:32:27,585 -This is all a lot. 1510 01:32:27,629 --> 01:32:29,065 Can we just talk? 1511 01:32:29,108 --> 01:32:31,023 -Yeah, yes, of course. 1512 01:32:32,111 --> 01:32:33,330 Excuse us. 1513 01:32:38,204 --> 01:32:40,598 [Jim sighs] 1514 01:32:42,644 --> 01:32:44,384 Jessie, are you okay? 1515 01:32:46,386 --> 01:32:50,565 -[sighs] I have so many questions. 1516 01:32:56,701 --> 01:32:59,486 Every night, I used to dream of, 1517 01:33:01,184 --> 01:33:07,103 of you, me, Mom, family. 1518 01:33:11,847 --> 01:33:18,157 And then when I woke up, you were never there. 1519 01:33:18,201 --> 01:33:21,117 -I didn't know, Jessie. 1520 01:33:21,160 --> 01:33:23,641 Not 'til two weeks ago. 1521 01:33:23,685 --> 01:33:25,425 I had no idea. 1522 01:33:29,342 --> 01:33:31,257 -What? 1523 01:33:31,301 --> 01:33:35,522 What makes you think that we can just be a family now? 1524 01:33:36,785 --> 01:33:41,659 -Because life without you 1525 01:33:41,703 --> 01:33:43,618 is not somethin' I could imagine now. 1526 01:33:46,055 --> 01:33:48,492 I want to make it up to you. 1527 01:33:48,535 --> 01:33:51,016 I want to make up for the last 15 years, Jessie. 1528 01:33:53,715 --> 01:33:59,938 Hey, the minute you're ready, I'll be there. 1529 01:34:12,429 --> 01:34:15,345 [Jessie sniffles] 1530 01:34:24,006 --> 01:34:25,703 -One chance. 1531 01:34:30,447 --> 01:34:32,667 -One chance is all I need. 1532 01:34:37,759 --> 01:34:40,500 -Sorry I'm late, Kara. [sighs] 1533 01:34:40,544 --> 01:34:43,634 -I'm not Kara. 1534 01:34:43,678 --> 01:34:46,681 My name is Jessie Wilkins. 1535 01:34:46,724 --> 01:34:48,465 And this is my dad. 1536 01:34:50,554 --> 01:34:53,557 -[scoffs] I don't understand. 1537 01:34:53,600 --> 01:34:55,080 What do you mean? 1538 01:34:55,124 --> 01:34:57,692 -We're poor, and proud of it. 1539 01:34:59,389 --> 01:35:01,043 None of this is ours. 1540 01:35:03,567 --> 01:35:08,528 And Wesley, you and I, we are not the same kind. 1541 01:35:08,572 --> 01:35:10,008 -[Wesley] What, what? 1542 01:35:10,052 --> 01:35:11,531 Wait, I don't get it. 1543 01:35:11,575 --> 01:35:12,924 -I'm Kara Gentry. 1544 01:35:14,709 --> 01:35:18,669 -[scoffs] You lied to me this whole time? 1545 01:35:18,713 --> 01:35:20,671 It is a pleasure to meet you, Kara. 1546 01:35:20,715 --> 01:35:22,804 -Mm, likewise, Wesley. 1547 01:35:22,847 --> 01:35:25,720 Why don't we have a more formal introduction? 1548 01:35:25,763 --> 01:35:29,158 Right this way, go outside, have a chat. 1549 01:35:30,986 --> 01:35:34,685 And don't ever let me catch ya back here again! 1550 01:35:34,729 --> 01:35:35,686 [laughs] 1551 01:35:35,730 --> 01:35:36,818 -Hoo, hoo! 1552 01:35:36,861 --> 01:35:38,776 Way to go, girl, yes! 1553 01:35:38,820 --> 01:35:40,647 That was great. [giggles] 1554 01:35:40,691 --> 01:35:43,215 -[Elsa] See what happens when you invite riffraff 1555 01:35:43,259 --> 01:35:44,564 and that trollop to dinner? 1556 01:35:44,608 --> 01:35:47,480 -Oh, that's enough, Elsa, Judy. 1557 01:35:47,524 --> 01:35:49,569 I'm done, I am done. 1558 01:35:49,613 --> 01:35:53,269 I have put up with you and your attitude for far too long. 1559 01:35:53,312 --> 01:35:55,488 -Don't you talk to me that way. 1560 01:35:55,532 --> 01:35:58,100 -Jeff, son, come over here. 1561 01:35:58,143 --> 01:36:00,667 It's time you knew the truth. -Don't you dare. 1562 01:36:00,711 --> 01:36:02,495 If you do this, there's no going back. 1563 01:36:02,539 --> 01:36:04,106 -I think I've listened to you about long enough. 1564 01:36:04,149 --> 01:36:06,325 -What? Truth about what? 1565 01:36:06,369 --> 01:36:08,110 -I am your father. 1566 01:36:08,153 --> 01:36:11,940 But your real mother, your real mother is Judy. 1567 01:36:14,203 --> 01:36:17,032 -You're serious? -I've wanted to tell you this your entire life. 1568 01:36:17,075 --> 01:36:18,207 -What, just? 1569 01:36:23,429 --> 01:36:27,999 I remember you, I remember seeing you in town. 1570 01:36:28,043 --> 01:36:31,437 You were so nice to me, and courteous. 1571 01:36:34,876 --> 01:36:38,618 -I've waited a long time for this. [inhales sharply] 1572 01:36:40,403 --> 01:36:43,493 -Well, it's nice to meet you, again. 1573 01:36:45,712 --> 01:36:47,497 Mom. 1574 01:36:47,540 --> 01:36:49,673 -Oh, she gave you to me. 1575 01:36:49,716 --> 01:36:50,935 I'm your mother. 1576 01:36:52,719 --> 01:36:57,550 -I was real young and poor, and afraid. 1577 01:36:57,594 --> 01:37:01,728 And Elsa said she'd give you everything your heart desired. 1578 01:37:04,688 --> 01:37:07,822 -Well, all I ever wanted was a mother who loved me. 1579 01:37:07,865 --> 01:37:09,693 -Oh, I didn't love you? 1580 01:37:09,736 --> 01:37:12,652 I just tried to stop you from throwing your life away 1581 01:37:12,696 --> 01:37:14,785 with a girl who was beneath you. 1582 01:37:14,829 --> 01:37:17,266 -Don't say that about my mother. 1583 01:37:17,309 --> 01:37:20,486 -Don't ever talk about her again. 1584 01:37:20,530 --> 01:37:22,271 -I haven't said anything that wasn't true. 1585 01:37:22,314 --> 01:37:24,621 -Elsa, stop it! 1586 01:37:24,664 --> 01:37:26,797 Stop tearing us apart! 1587 01:37:35,719 --> 01:37:39,070 -Oh, I'm not the one who tore this family apart. 1588 01:37:39,114 --> 01:37:42,030 -I'm talking about me and Judy. 1589 01:37:42,073 --> 01:37:44,119 -You made your choice. 1590 01:37:44,162 --> 01:37:46,599 I just saved you from a life with trailer trash. 1591 01:37:46,643 --> 01:37:48,471 -No, the only thing you saved me from 1592 01:37:48,514 --> 01:37:50,734 was a life of happiness with the woman I love. 1593 01:37:50,777 --> 01:37:54,694 -Well, she didn't fit in to our plan, or our friends. 1594 01:37:54,738 --> 01:37:56,392 -Please, I don't fit in with your plans, 1595 01:37:56,435 --> 01:37:57,697 or your kind of people. 1596 01:37:57,741 --> 01:37:59,612 I never have, I never will. 1597 01:37:59,656 --> 01:38:00,787 -Oh, you got used to it. 1598 01:38:00,831 --> 01:38:02,006 -Yes, I did. 1599 01:38:02,050 --> 01:38:04,226 But I never got over Judy. 1600 01:38:04,269 --> 01:38:07,751 I will never get over Judy. 1601 01:38:07,794 --> 01:38:10,232 -Are you finished now? 1602 01:38:10,275 --> 01:38:13,583 -Yes, I think I've said all I have to say to you, Elsa. 1603 01:38:13,626 --> 01:38:15,715 -June, my phone please. 1604 01:38:23,985 --> 01:38:26,683 Ida Beth, pack your bags. 1605 01:38:26,726 --> 01:38:29,120 We're going to Florida. 1606 01:38:29,164 --> 01:38:30,905 June, call my travel agent 1607 01:38:30,948 --> 01:38:33,342 and book two first class tickets to Palm Beach. 1608 01:38:33,385 --> 01:38:34,952 -[June] Yes, ma'am. 1609 01:38:38,782 --> 01:38:44,309 -Well, looks like my granddaughter won 1610 01:38:44,353 --> 01:38:46,224 the pageant after all. 1611 01:38:52,143 --> 01:38:54,319 -We're related. 1612 01:38:54,363 --> 01:38:57,888 -[Jessie] We're cousins. 1613 01:38:57,932 --> 01:39:01,457 -Hey, I guess that makes us brothers. 1614 01:39:01,500 --> 01:39:04,547 -Oh, yeah, well, I, well, I, yeah. 1615 01:39:04,590 --> 01:39:07,942 [laughs] -Wanna come in for the? [laughs] 1616 01:39:07,985 --> 01:39:10,770 -And that's Roy. -Hey. -Right. 1617 01:39:10,814 --> 01:39:12,990 -And he's my cousin-brother. -Cousin-brother. -[Judy] And here's your dad. 1618 01:39:13,034 --> 01:39:14,557 -[Jim] Come over here, Roy. [laughs] 1619 01:39:14,600 --> 01:39:16,951 -And, oh, welcome to the family. 1620 01:39:18,778 --> 01:39:19,779 Oh. 1621 01:39:20,780 --> 01:39:21,999 -Mrs. Gentry? 1622 01:39:22,043 --> 01:39:23,827 Your flight is all booked. 1623 01:39:23,870 --> 01:39:25,655 Tickets are at the airport. -Thank you, June. 1624 01:39:25,698 --> 01:39:27,483 You know, you've been so helpful all these years. 1625 01:39:27,526 --> 01:39:30,094 I think I'm actually going to miss you. 1626 01:39:33,880 --> 01:39:37,536 The rest of you deserve each other. 1627 01:39:37,580 --> 01:39:39,669 -I wish you well, Elsa. 1628 01:39:39,712 --> 01:39:41,976 -I'm taking the house in Palm Beach. 1629 01:39:42,019 --> 01:39:44,630 And you can have all of this. 1630 01:39:47,111 --> 01:39:48,983 -I'll take it. 1631 01:39:54,727 --> 01:39:56,033 Whoa. 1632 01:39:56,077 --> 01:39:58,688 -[All] Santa brought presents! 1633 01:39:58,731 --> 01:40:00,995 [laughing] 1634 01:40:05,086 --> 01:40:07,131 -[Bob] That's how you make a grown man run. 1635 01:40:07,175 --> 01:40:10,700 -See, you told me and your Christmas wish still came true. 1636 01:40:10,743 --> 01:40:12,484 -Yeah, yeah. 1637 01:40:12,528 --> 01:40:13,964 Well, I got Kara. 1638 01:40:14,008 --> 01:40:15,400 I got a new mom. 1639 01:40:16,923 --> 01:40:18,838 And I got you. 1640 01:40:18,882 --> 01:40:20,492 -Well, you also have a brother. 1641 01:40:20,536 --> 01:40:23,408 -Yeah. -A niece and nephews. 1642 01:40:23,452 --> 01:40:26,672 -Some sort of a cousin-brother thing. 1643 01:40:32,200 --> 01:40:33,679 -What, Jimmy? 1644 01:40:33,723 --> 01:40:35,899 -Well, just a few weeks ago, 1645 01:40:35,942 --> 01:40:38,075 I didn't even know I had a daughter. 1646 01:40:38,119 --> 01:40:43,080 And now I got a daughter, I got a niece, I got a brother. 1647 01:40:43,124 --> 01:40:45,387 Maybe even a new dad. 1648 01:40:45,430 --> 01:40:48,520 -Well, son, she hasn't even proposed to me yet. 1649 01:40:48,564 --> 01:40:50,522 -Well, now, you know that nothing can happen 1650 01:40:50,566 --> 01:40:52,655 with my mama while you're still married? 1651 01:40:52,698 --> 01:40:55,092 [Bob laughs] 1652 01:40:56,050 --> 01:40:57,877 Seriously. 1653 01:41:01,142 --> 01:41:04,275 -Yeah, thanks for the guidance. 1654 01:41:04,319 --> 01:41:08,105 But you know, I have waited 43 years. 1655 01:41:08,149 --> 01:41:12,240 I guess I can wait a couple more months. 1656 01:41:12,283 --> 01:41:14,720 Angel. 1657 01:41:14,764 --> 01:41:17,114 -One big family. 1658 01:41:17,158 --> 01:41:19,116 -One big, happy family. 1659 01:41:29,387 --> 01:41:30,823 -Whoa! 1660 01:41:56,501 --> 01:41:59,156 [doorbell rings] 1661 01:42:01,506 --> 01:42:04,466 -Roy, put down the football. 1662 01:42:05,597 --> 01:42:07,686 We have a surprise. 1663 01:42:07,730 --> 01:42:09,645 We made a few calls. 1664 01:42:09,688 --> 01:42:12,691 And there's someone here to see you. 1665 01:42:22,223 --> 01:42:23,354 -Roy! 1666 01:42:23,398 --> 01:42:25,791 Oh! [giggles] 1667 01:42:27,141 --> 01:42:30,187 [sighs] Hi. 1668 01:42:30,231 --> 01:42:32,276 -It's so good to see you! -I missed you, baby! 1669 01:42:32,320 --> 01:42:33,669 -I can't believe you're here. 1670 01:42:33,712 --> 01:42:35,671 -Oh my goodness. 1671 01:42:35,714 --> 01:42:37,151 -Mom! -Mom! 1672 01:42:37,194 --> 01:42:38,674 -Oh, oh my goodness! 1673 01:42:38,717 --> 01:42:39,849 Oh, oh, oh. 1674 01:42:39,892 --> 01:42:41,024 C'mere, boys. 1675 01:42:46,595 --> 01:42:49,424 I'm so happy to be with my family. [sniffles] 1676 01:43:00,696 --> 01:43:01,653 -Mr. Gentry, your bourbon. 1677 01:43:01,697 --> 01:43:03,002 -Oh, thank you. 1678 01:43:03,046 --> 01:43:04,743 I wondered where that got to. 1679 01:43:04,787 --> 01:43:07,920 June, I have a little something for you. 1680 01:43:07,964 --> 01:43:10,445 Merry Christmas. 1681 01:43:10,488 --> 01:43:11,707 -Mr. Gentry, this is for me? 1682 01:43:11,750 --> 01:43:13,578 -Yes, I hope you like it. 1683 01:43:13,622 --> 01:43:15,232 -[gasps] You know I get emotional with all these people. 1684 01:43:15,276 --> 01:43:17,626 -Oh, just open it. 1685 01:43:17,669 --> 01:43:19,062 -Oh, sir. 1686 01:43:21,673 --> 01:43:25,024 Mr. Gentry, this is beautiful. 1687 01:43:25,068 --> 01:43:27,157 Oh, just so beautiful! 1688 01:43:27,201 --> 01:43:28,985 -Oh, Merry Christmas to you, darlin'. 1689 01:43:29,028 --> 01:43:30,247 Thank you so much. 1690 01:43:30,291 --> 01:43:31,640 -Oh, thank you, thank you, sir. 1691 01:43:31,683 --> 01:43:33,032 -Oh, you bet it. I love it. 1692 01:43:35,731 --> 01:43:39,517 -[gasps] Guys, look, it's a Christmas star. 1693 01:43:39,561 --> 01:43:42,216 -Oh. -We should all go outside and make a wish. 1694 01:43:42,259 --> 01:43:43,391 -[Bob] Yeah, come on, let's go outside. 1695 01:43:43,434 --> 01:43:44,522 -Yeah. -Yeah. 1696 01:43:45,567 --> 01:43:48,047 [upbeat music] 1697 01:43:56,839 --> 01:43:58,667 ♪ City girl 1698 01:43:58,710 --> 01:44:00,712 ♪ Flying south 1699 01:44:00,756 --> 01:44:01,887 ♪ First Christmas 1700 01:44:01,931 --> 01:44:04,629 ♪ In a country town 1701 01:44:04,673 --> 01:44:06,849 ♪ One simple wish 1702 01:44:06,892 --> 01:44:09,895 ♪ For a fresh start 1703 01:44:12,855 --> 01:44:14,857 ♪ Oklahoma 1704 01:44:14,900 --> 01:44:16,685 ♪ What a trip 1705 01:44:16,728 --> 01:44:17,860 ♪ A holiday 1706 01:44:17,903 --> 01:44:20,384 ♪ I'll never forget 1707 01:44:20,428 --> 01:44:22,256 ♪ Sweet memories 1708 01:44:22,299 --> 01:44:25,476 ♪ Woven into my heart 1709 01:44:27,696 --> 01:44:31,656 ♪ Silver lights shine bright 1710 01:44:31,700 --> 01:44:36,095 ♪ As we share a smile 1711 01:44:36,139 --> 01:44:37,662 ♪ Countin' our blessings 1712 01:44:37,706 --> 01:44:39,664 ♪ While the snowflakes fall 1713 01:44:39,708 --> 01:44:41,666 ♪ With our loved ones here 1714 01:44:41,710 --> 01:44:43,886 ♪ Miss our loved ones gone 1715 01:44:43,929 --> 01:44:46,280 ♪ What a beautiful gift 1716 01:44:46,323 --> 01:44:49,587 ♪ A Southern Christmas 1717 01:44:51,720 --> 01:44:53,678 ♪ Like that crooked little star 1718 01:44:53,722 --> 01:44:55,941 ♪ Up on top of the tree 1719 01:44:55,985 --> 01:44:59,902 ♪ We're all a little crazy but we're family 1720 01:44:59,945 --> 01:45:02,252 ♪ What a beautiful mess 1721 01:45:02,296 --> 01:45:05,603 ♪ A Southern Christmas 1722 01:45:07,779 --> 01:45:11,653 ♪ Hoo hoo ooh ooh ooh 1723 01:45:11,696 --> 01:45:15,657 ♪ Hoo hoo ooh ooh ooh 1724 01:45:15,700 --> 01:45:18,224 ♪ Can't get no better than this 1725 01:45:18,268 --> 01:45:21,053 ♪ A Southern Christmas 1726 01:45:24,666 --> 01:45:26,668 ♪ I left the stage 1727 01:45:26,711 --> 01:45:28,670 ♪ Headed home 1728 01:45:28,713 --> 01:45:32,674 ♪ A leap of faith back into the unknown 1729 01:45:32,717 --> 01:45:36,765 ♪ Never dreamed an angel would save my life 1730 01:45:40,725 --> 01:45:42,684 ♪ All those Decembers 1731 01:45:42,727 --> 01:45:44,512 ♪ Came and went 1732 01:45:44,555 --> 01:45:47,993 ♪ Sure a lot of water running under the bridge 1733 01:45:48,037 --> 01:45:50,692 ♪ But I shake your hand, Daddy 1734 01:45:50,735 --> 01:45:54,130 ♪ It's been a long while 1735 01:45:55,740 --> 01:45:59,614 ♪ We took a walk and talked all night 1736 01:45:59,657 --> 01:46:04,227 ♪ Yeah we laughed and we cried 1737 01:46:04,270 --> 01:46:05,663 ♪ Countin' our blessings 1738 01:46:05,707 --> 01:46:07,665 ♪ While the snowflakes fall 1739 01:46:07,709 --> 01:46:10,015 ♪ With our loved ones here 1740 01:46:10,059 --> 01:46:11,887 ♪ Miss our loved ones gone 1741 01:46:11,930 --> 01:46:14,193 ♪ What a beautiful gift 1742 01:46:14,237 --> 01:46:17,545 ♪ A Southern Christmas 1743 01:46:19,721 --> 01:46:21,723 ♪ Like that crooked little star 1744 01:46:21,766 --> 01:46:23,768 ♪ Up on top of the tree 1745 01:46:23,812 --> 01:46:28,077 ♪ We're all a little crazy but we're family 1746 01:46:28,120 --> 01:46:30,253 ♪ What a beautiful mess 1747 01:46:30,296 --> 01:46:33,561 ♪ A Southern Christmas 1748 01:46:35,780 --> 01:46:39,654 ♪ Hoo hoo ooh ooh ooh 1749 01:46:39,697 --> 01:46:43,658 ♪ Hoo hoo ooh ooh ooh 1750 01:46:43,701 --> 01:46:46,182 ♪ Can't get no better than this 1751 01:46:46,225 --> 01:46:49,533 ♪ A Southern Christmas 1752 01:47:08,596 --> 01:47:12,251 ♪ North South East West 1753 01:47:12,295 --> 01:47:14,297 ♪ A Southern Christmas 1754 01:47:14,340 --> 01:47:16,038 ♪ Good as it gets 1755 01:47:16,081 --> 01:47:17,300 ♪ You just gotta believe 1756 01:47:17,343 --> 01:47:18,475 ♪ You just gotta believe 1757 01:47:18,519 --> 01:47:20,085 ♪ Then it's in your soul 1758 01:47:20,129 --> 01:47:22,174 ♪ Spread a little Southern Christmas 1759 01:47:22,218 --> 01:47:23,654 ♪ Wherever you go 1760 01:47:23,698 --> 01:47:27,658 ♪ Hoo hoo ooh ooh ooh 1761 01:47:27,702 --> 01:47:31,270 ♪ Hoo hoo ooh ooh ooh 1762 01:47:31,314 --> 01:47:34,230 ♪ Yeah what a wonderful gift 1763 01:47:34,273 --> 01:47:36,667 ♪ A Southern Christmas 1764 01:47:36,711 --> 01:47:40,671 ♪ A Southern Christmas 1765 01:47:40,715 --> 01:47:42,325 ♪ Whoo hoo 1766 01:47:42,368 --> 01:47:43,935 ♪ A Southern Christmas 1767 01:47:43,979 --> 01:47:45,981 ♪ Don't get no better than this 1768 01:47:46,024 --> 01:47:47,461 ♪ Don't get no better than this 1769 01:47:47,504 --> 01:47:48,679 ♪ You got that right 1770 01:47:48,723 --> 01:47:50,333 ♪ What a beautiful mess 1771 01:47:50,376 --> 01:47:53,684 ♪ A Southern Christmas 1772 01:47:53,728 --> 01:47:55,730 [cheers] 1773 01:47:59,385 --> 01:48:00,778 -Whoo! 1774 01:48:00,822 --> 01:48:02,127 -[Director] Okay, pictures up. 1775 01:48:02,171 --> 01:48:03,694 Let's make a movie. 1776 01:48:15,489 --> 01:48:17,839 ♪ You'll never forget the moment it appears 1777 01:48:17,882 --> 01:48:20,232 ♪ The month, the hour, the time of the year 1778 01:48:20,276 --> 01:48:23,105 ♪ When you find love 1779 01:48:23,148 --> 01:48:25,281 ♪ When you find love 1780 01:48:25,324 --> 01:48:26,369 ♪ You could search real high 1781 01:48:26,412 --> 01:48:28,197 ♪ Far and wide 1782 01:48:28,240 --> 01:48:30,721 ♪ But nine times out of ten, it's in plain sight 1783 01:48:30,765 --> 01:48:32,984 ♪ When you find love 1784 01:48:33,028 --> 01:48:34,812 ♪ When you find love 1785 01:48:34,856 --> 01:48:39,774 ♪ It'll hit you like an old Christmas song 1786 01:48:39,817 --> 01:48:44,735 ♪ The melody will make your heart wanna sing along 1787 01:48:44,779 --> 01:48:49,000 ♪ It'll feel so right it can't be wrong 1788 01:48:50,741 --> 01:48:53,178 ♪ When you find love, when you find love 1789 01:48:53,222 --> 01:48:55,572 ♪ When you find love 1790 01:48:55,616 --> 01:48:58,053 ♪ Well, all your whole life, it's followed you 1791 01:48:58,096 --> 01:49:00,664 ♪ Someday you'll see, these words are true 1792 01:49:00,708 --> 01:49:03,580 ♪ When you find love 1793 01:49:03,624 --> 01:49:05,713 ♪ When you find love 1794 01:49:05,756 --> 01:49:08,237 ♪ It ain't never gonna ever stop shining bright 1795 01:49:08,280 --> 01:49:10,805 ♪ It's like a big elm tree strung up in lights 1796 01:49:10,848 --> 01:49:13,590 ♪ When you find love, yeah 1797 01:49:13,634 --> 01:49:15,461 ♪ When you find love 1798 01:49:15,505 --> 01:49:20,466 ♪ It'll hit you like an old Christmas song 1799 01:49:20,510 --> 01:49:25,341 ♪ The melody will make your heart wanna sing along 1800 01:49:25,384 --> 01:49:29,563 ♪ It'll feel so right it can't be wrong 1801 01:49:31,347 --> 01:49:33,654 ♪ When you find love, when you find love 1802 01:49:33,697 --> 01:49:35,656 ♪ When you find love 1803 01:49:35,699 --> 01:49:38,310 ♪ Come on, yeah 1804 01:50:02,117 --> 01:50:04,598 ♪ It will turn your whole world around 1805 01:50:04,641 --> 01:50:06,469 ♪ Pick you up when you're feeling down 1806 01:50:06,512 --> 01:50:09,037 ♪ When you find love 1807 01:50:09,080 --> 01:50:11,648 ♪ When you find love 1808 01:50:11,692 --> 01:50:14,608 ♪ It's a front porch door, it's always open 1809 01:50:14,651 --> 01:50:16,827 ♪ You know, when you were praying and a hoping 1810 01:50:16,871 --> 01:50:21,092 ♪ To find love, oh, when you find love 1811 01:50:21,136 --> 01:50:25,749 ♪ It'll hit you like an old Christmas song 1812 01:50:25,793 --> 01:50:30,928 ♪ The melody will make your heart wanna sing along 1813 01:50:30,972 --> 01:50:36,717 ♪ It'll feel so right it can't be wrong 1814 01:50:36,760 --> 01:50:39,328 ♪ When you find love, when you find love 1815 01:50:39,371 --> 01:50:41,330 ♪ When you find love 1816 01:50:41,373 --> 01:50:46,378 ♪ It'll hit you like an old Christmas song 1817 01:50:46,422 --> 01:50:51,340 ♪ The melody will make your heart wanna sing along 1818 01:50:51,383 --> 01:50:56,911 ♪ It'll feel so right it can't be wrong 1819 01:50:56,954 --> 01:50:59,653 ♪ When you find love, when you find love 1820 01:50:59,696 --> 01:51:01,959 ♪ When you find love 1821 01:51:02,003 --> 01:51:04,701 ♪ When you find love, when you find love 1822 01:51:04,745 --> 01:51:06,964 ♪ When you find love 1823 01:51:07,008 --> 01:51:10,098 ♪ When you find love 1824 01:51:24,765 --> 01:51:28,333 ♪ Find you some love, y'all 1825 01:51:29,770 --> 01:51:32,250 [soft music] 122571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.