All language subtitles for The.A.Word.S03E06.720p.WEBRip.x264-SERIOUSLY[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,040 poprzednio�Ju� si� boi; gdy wejdziesz, wywo�asz kryzys. 2 00:00:04,075 --> 00:00:06,476 - To nie jest kryzys? - Alison ma racj�. 3 00:00:06,561 --> 00:00:10,360 - Ben, daj spok�j. - Jestem po twojej stronie. 4 00:00:10,395 --> 00:00:13,440 Zgodzisz si� na mieszkanie ze mn� i nowym koleg�? 5 00:00:13,475 --> 00:00:14,977 Zgadzam si�. 6 00:00:15,062 --> 00:00:17,400 Zdrowie Ralpha i Katie! 7 00:00:17,435 --> 00:00:19,880 Zdrowie! 8 00:00:19,915 --> 00:00:22,680 - Zarezerwowa�em na weekend. - Dzi�ki! 9 00:00:22,715 --> 00:00:25,571 - Idziesz do ��ka? - Tak, za chwil� przyjd�. 10 00:00:25,656 --> 00:00:30,120 - Jasne. Za chwil�. - Ben? 11 00:00:31,125 --> 00:00:35,230 ::PROJECT HAVEN:: ::PREZENTUJE:: 12 00:00:35,315 --> 00:00:39,345 S�OWO NA A odcinek 6 � Male�stwo 13 00:00:39,765 --> 00:00:43,467 t�umaczenie: titi� 14 00:01:34,760 --> 00:01:38,200 Wci�� si� dobrze czujesz? Nie jeste� zm�czona? 15 00:01:38,235 --> 00:01:42,638 Nie, dziadku. I pr�dzej si� doczo�gam do domu, ni� wsi�d� do tego. 16 00:01:42,723 --> 00:01:45,617 Jasne, jasne. 17 00:01:52,734 --> 00:01:56,520 Dzi� nie ja ci� odbior� ze szko�y. Idziesz do taty, pami�tasz? 18 00:01:56,555 --> 00:01:59,080 - Nie ty. - W�a�nie. 19 00:01:59,115 --> 00:02:01,027 Graba czy przytulas? 20 00:02:04,906 --> 00:02:07,235 Co za niespodzianka! 21 00:02:10,480 --> 00:02:14,520 Dzie� dobry, Joe. Dzi� zobaczymy si� z twoim go�ciem. 22 00:02:14,795 --> 00:02:16,880 Tak, dzi�kuj�. 23 00:02:16,915 --> 00:02:19,945 - Mia�e� wr�ci� jutro. - Wcze�niej sko�czy�em prac�. 24 00:02:20,030 --> 00:02:23,561 Cho� odpowiada mi oferta kulturalna Derby, to� 25 00:02:23,646 --> 00:02:26,342 Przepraszam ci� na momencik. 26 00:02:27,035 --> 00:02:29,200 Clare, zaczekaj! 27 00:02:29,235 --> 00:02:32,280 Babcia na tym etapie te� by�a dra�liwa. 28 00:02:32,315 --> 00:02:35,000 Ja tylko nie chc� jecha� na taczkach. 29 00:02:35,035 --> 00:02:37,720 Mo�esz nie mie� wyboru. 30 00:02:37,755 --> 00:02:41,469 Babcia w ostatnim trymestrze wci�� mdla�a, zw�aszcza z Eddiem. 31 00:02:41,554 --> 00:02:44,255 - Na pewno. - Nie �artuj�. 32 00:02:44,475 --> 00:02:46,960 Wozi�em w tym swoj� dw�jk�. 33 00:02:46,995 --> 00:02:49,640 To wiele wyja�nia. 34 00:02:49,675 --> 00:02:53,720 W latach 80. faceci nie pchali w�zk�w, a moja dw�jka by�a koszmarna. 35 00:02:53,755 --> 00:02:55,560 Nie m�w tak o w�asnych dzieciach. 36 00:02:55,595 --> 00:03:00,040 Zrozumiesz, �e tylko ty masz prawo m�wi� tak o w�asnych dzieciach. 37 00:03:00,075 --> 00:03:05,440 Ale� b�dzie fajnie zn�w wozi� w tym malucha. 38 00:03:05,475 --> 00:03:08,064 Mi�d na moje serce. 39 00:03:11,560 --> 00:03:13,130 O�e� kurna! 40 00:03:14,355 --> 00:03:15,600 Musz� lecie�. 41 00:03:15,635 --> 00:03:19,200 Przepraszam, ale musz�! 42 00:03:23,960 --> 00:03:28,560 W pudle jest ca�y sprz�t kuchenny pr�cz tych nowych garnk�w ode mnie. 43 00:03:28,595 --> 00:03:31,094 Poduszek nie pakuj w pud�a, szkoda miejsca. 44 00:03:31,179 --> 00:03:33,145 No nie! Wiesz, kt�ra godzina? 45 00:03:33,252 --> 00:03:37,316 - Katie czeka na nas od 10.30! - No przecie� ju� jestem. 46 00:03:38,600 --> 00:03:41,280 Co tu robi� taczki? Gdzie auto? 47 00:03:41,315 --> 00:03:44,920 Jakie auto? Taczki nie wystarcz�? Nie ma du�o rzeczy. 48 00:03:44,955 --> 00:03:49,608 - Chyba sobie kpisz! - Obr�cimy na dwa razy. 49 00:03:51,729 --> 00:03:54,440 To pewnie Paul. Z autem. 50 00:03:54,475 --> 00:03:56,582 Ty gnojku! 51 00:03:56,915 --> 00:04:00,980 - Uspokoisz si� wreszcie? - By�am spokojna, p�ki ci� nie by�o. 52 00:04:02,395 --> 00:04:04,164 Cze�� wam. 53 00:04:04,995 --> 00:04:09,052 - Siemka, Ralph. Wielki dzie�? - A jak! 54 00:04:11,200 --> 00:04:15,040 Dobra, to poka�, co mam najpierw za�adowa�. 55 00:04:15,075 --> 00:04:19,800 Zawin��e� delikatne elementy? Tylko bez g�upich skojarze�! 56 00:04:19,835 --> 00:04:23,208 Wszystko jest pod kontrol�. Wiem, �e to dla ciebie wielki dzie�. 57 00:04:23,293 --> 00:04:27,160 Najwi�kszy od narodzin Ralpha albo i wi�kszy. 58 00:04:27,195 --> 00:04:31,930 - Pomog� ci zachowa� spok�j i dystans. - Dzi�ki. 59 00:04:40,000 --> 00:04:44,405 - Rany, ile sezon�w tu wisi? - Daj, zwin� go. 60 00:04:48,600 --> 00:04:52,680 - Na dole s� spakowane p�yty� - Dzi�ki. 61 00:04:52,915 --> 00:04:54,880 �i ksi��ki. 62 00:04:57,600 --> 00:05:02,800 Oby ci si� to zmie�ci�o w pokoju, bo Katie te� ma swoje rzeczy. 63 00:05:02,835 --> 00:05:06,662 - Cantony nie �ci�gaj. - Spoko, szefie. 64 00:05:06,735 --> 00:05:09,613 P�jd� z tym na d�, zrobi� wam miejsce. 65 00:05:11,280 --> 00:05:13,720 To za nim wykopa�e� tunel? 66 00:05:15,760 --> 00:05:17,172 Nie? 67 00:05:23,200 --> 00:05:27,160 - Ogarniasz? - Nie wiem, gdzie w�o�y� plakaty. 68 00:05:27,195 --> 00:05:28,840 Zostawi� Erica Canton�? 69 00:05:28,875 --> 00:05:32,708 Tak. Za nim kryje si� tunel. 70 00:05:35,240 --> 00:05:37,376 �Skazany na Shawshank�. 71 00:05:38,235 --> 00:05:39,920 Nikt nie zna? 72 00:05:39,955 --> 00:05:41,840 Przepraszam! 73 00:05:41,875 --> 00:05:46,265 Letnia Loteria, moja zmora. Dzi�ki, �e zaczeka�e�. 74 00:05:47,840 --> 00:05:50,071 Nie sp�nisz si� do pracy? 75 00:05:50,156 --> 00:05:54,800 Dzi� nie pracuj�. Robi� sobie wolne. 76 00:05:56,160 --> 00:05:59,040 Usi�d�my gdzie� i pogadajmy. 77 00:05:59,075 --> 00:06:03,840 Musimy porozmawia�. Koniecznie dzisiaj. 78 00:06:08,600 --> 00:06:09,840 Za�adowa�em auto. 79 00:06:09,875 --> 00:06:12,240 Twoja mama ka�e nam jecha�. 80 00:06:12,275 --> 00:06:16,480 Tego chyba nie zabieramy? Trzeba by du�o folii b�belkowej. 81 00:06:16,515 --> 00:06:18,680 Nie. Sprawdzam, czy wszystko gra. 82 00:06:18,715 --> 00:06:23,316 Fajnie si� tu urz�dzi�e�. B�dziesz mia� kryj�wk�. 83 00:06:23,835 --> 00:06:27,800 Nie m�wi�, �e ma��e�stwo mia�oby ci� popchn�� do na�ogu. 84 00:06:27,835 --> 00:06:31,880 - Moje ma��e�stwo jest dobre. - Pewnie, �e tak. 85 00:06:32,880 --> 00:06:34,346 I takie bywa. 86 00:06:35,320 --> 00:06:40,200 Gdyby�cie kiedykolwiek z Katie potrzebowali pomocy, 87 00:06:40,235 --> 00:06:44,038 ewentualnie porady � wiesz, gdzie mnie znale��. 88 00:06:45,400 --> 00:06:48,645 - Nale�ysz do rodziny. - Jeste� rozwiedziony. 89 00:06:48,995 --> 00:06:52,000 - Fakt. - Eddie te�. 90 00:06:52,035 --> 00:06:54,960 Tak, on te� si� rozwi�d�. 91 00:06:54,995 --> 00:06:59,209 - Moja mama r�wnie�. - To prawda. 92 00:06:59,915 --> 00:07:02,648 To dobrze �wiadczy o twoim optymizmie, 93 00:07:02,733 --> 00:07:06,560 �e �enisz si�, nie maj�c dobrych wzorc�w �yciowych. 94 00:07:06,595 --> 00:07:09,423 Prosz� ci� tylko, �eby� mnie zawi�z�. 95 00:07:11,200 --> 00:07:12,820 Jasna sprawa. 96 00:07:13,960 --> 00:07:16,560 Chyba wszystko gotowe. 97 00:07:16,595 --> 00:07:21,240 Chcesz siedzie� ze swoim go�ciem z przodu, 98 00:07:21,275 --> 00:07:26,666 czy z reszt� klasy, o tutaj? 99 00:07:27,435 --> 00:07:31,640 Niech no pomy�l�. 100 00:07:31,675 --> 00:07:35,071 - �Przeniesienie�. - Pokombinujmy z krzes�em. 101 00:07:36,160 --> 00:07:37,693 Tutaj� 102 00:07:40,800 --> 00:07:43,320 �czy tutaj? 103 00:07:51,880 --> 00:07:53,880 Dobry pomys�. 104 00:07:53,915 --> 00:07:57,510 B�dzie spokojniejsza, maj�c ci� przy sobie. 105 00:07:58,880 --> 00:08:02,200 W�a�nie tak. Ty te� b�dziesz spokojniejszy? 106 00:08:02,235 --> 00:08:03,680 B�d� spokojny. 107 00:08:03,715 --> 00:08:06,400 Kogo zaprosi�e�? Lwa Aslana? 108 00:08:06,435 --> 00:08:09,213 Joy Division, 1979. 109 00:08:31,280 --> 00:08:32,680 Cze��! 110 00:08:32,715 --> 00:08:37,480 Chcia�am jeszcze raz us�ysze� pukanie. Pierwszy raz mam w�asne drzwi! 111 00:08:37,515 --> 00:08:40,600 - Jestem pierwszym go�ciem? - Tak, wejd�. 112 00:08:40,635 --> 00:08:43,840 Wi�c nie jestem pierwszym go�ciem? Nawet nie pierwszym w ci��y. 113 00:08:43,875 --> 00:08:46,912 Jean si� nie liczy, to moja opiekunka. 114 00:08:46,997 --> 00:08:50,520 O rany, ale super! Dzi�ki! 115 00:08:50,555 --> 00:08:53,334 Na studiach jad�am tylko tosty. 116 00:08:53,419 --> 00:08:56,320 Z tostera wszystko smakuje lepiej. 117 00:08:56,355 --> 00:09:00,116 - Obj�abym ci�, ale jeste� za wielka. - Nie masz szans. 118 00:09:00,840 --> 00:09:02,600 Jeste� gotowa na ma��e�stwo? 119 00:09:02,635 --> 00:09:05,783 - Jak my�lisz, Jean? - Jeste� i dobrze o tym wiesz. 120 00:09:07,720 --> 00:09:10,800 Stworzyli�cie z Ralphem� to, co sama bym chcia�a. 121 00:09:10,835 --> 00:09:13,694 - Nie z ojcem dziecka? - Nie. 122 00:09:13,779 --> 00:09:16,120 - Gdzie on jest? - W Australii. 123 00:09:16,155 --> 00:09:18,600 - Ty go tam wys�a�a�? - Nie, szko�a. 124 00:09:18,635 --> 00:09:23,381 B�dzie obecny w �yciu dziecka, ale nie jako m�j partner, m�j �Ralph�. 125 00:09:24,635 --> 00:09:26,240 Gdzie z ksi��kami? 126 00:09:26,435 --> 00:09:30,240 Zawiesimy tu jakie� obrazki, a potem poka�� wam bezpieczniki. 127 00:09:30,275 --> 00:09:33,277 To po�ciel, wi�c pewnie zaniesiesz j� sama. 128 00:09:33,362 --> 00:09:34,693 Ja wezm�! 129 00:09:36,355 --> 00:09:39,332 W�a�nie, mo�e ty to zr�b, Katie. 130 00:09:39,417 --> 00:09:41,400 Niech �yj� w�cibskie rodziny. 131 00:09:41,435 --> 00:09:44,640 Na razie, Katie. �liczne macie mieszkanko. 132 00:09:44,675 --> 00:09:45,918 Cze��, Ralph! 133 00:09:46,003 --> 00:09:49,120 - Wstawi� czajnik. - Nie, ja. - Pomog� ci. 134 00:09:49,155 --> 00:09:51,516 - Cze��, Rebeko! - Pa, Jean! 135 00:09:51,601 --> 00:09:54,440 Potem ch�opaki pod��cz� telewizor, co, Ralph? 136 00:09:54,475 --> 00:09:56,042 Je�li chcesz. 137 00:09:56,640 --> 00:10:00,680 Wszystkie wa�ne rzeczy trzymamy w bezpiecznym miejscu. 138 00:10:00,715 --> 00:10:03,592 Rachunki, lista telefon�w� 139 00:10:03,677 --> 00:10:05,360 B��DNE POLECENIE 140 00:10:05,395 --> 00:10:09,080 �i najwa�niejsze, czyli klucze. 141 00:10:09,115 --> 00:10:10,720 Podpisa�y�my je z Katie. 142 00:10:10,755 --> 00:10:13,240 Sprawd�my, czy pasuj�. 143 00:10:13,275 --> 00:10:15,516 Zanios� to na g�r�. 144 00:10:16,040 --> 00:10:18,520 Prosz�, kochanie. 145 00:10:18,555 --> 00:10:22,047 - Po jednym komplecie dla ka�dego. - Dzi�kuj�, kochanie. 146 00:10:22,840 --> 00:10:27,240 Mi�o�� mi�o�ci�, ale klucze trzeba przetestowa�. 147 00:10:27,275 --> 00:10:29,017 Sprawdzimy je. 148 00:10:29,102 --> 00:10:31,088 Gdy sobie p�jdziecie. 149 00:10:31,320 --> 00:10:34,240 Pewnie, pewnie. Maurice! 150 00:10:34,275 --> 00:10:35,640 Musz� jeszcze zawiesi� obrazki. 151 00:10:35,675 --> 00:10:39,567 M�odzi maj� mas� rzeczy do zrobienia, w kt�rych przeszkadzamy. 152 00:10:39,652 --> 00:10:41,520 No tak, rzeczywi�cie. 153 00:10:41,555 --> 00:10:46,286 - Awaryjne klucze. W razie awarii. - Rozumiem. 154 00:10:46,371 --> 00:10:48,440 Powodzenia, skarbie. 155 00:10:49,235 --> 00:10:51,090 To wielki dzie�! 156 00:10:51,175 --> 00:10:55,996 Ralph: graj uczciwie, nie szukaj furtek, jak rzek� Matt Busby. 157 00:10:56,475 --> 00:10:59,360 Dokona�e� tego, m�ody cz�owieku. 158 00:10:59,395 --> 00:11:01,840 Dok�adnie tak, jak chcia�e�: 159 00:11:01,875 --> 00:11:06,742 urocza �ona, w�asne mieszkanie, samodzielno��. 160 00:11:06,835 --> 00:11:10,911 Nigdy w �yciu nie czu�am takiej dumy! 161 00:11:10,935 --> 00:11:13,151 - Mam nadziej�, �e ty te�. - I� 162 00:11:13,236 --> 00:11:17,640 Chod�. Zostawmy dzieciaki w spokoju. Nied�ugo zaprosz� nas na herbat�. 163 00:11:17,675 --> 00:11:20,808 - Um�wi� si� mo�emy od razu. - Nie mo�emy. 164 00:11:29,140 --> 00:11:32,189 O co chodzi? Zn�w wyje�d�asz gdzie� do pracy? 165 00:11:32,635 --> 00:11:34,778 Nie. Prac� mam dobr�. 166 00:11:35,640 --> 00:11:39,655 Ale dotar�o do mnie, �e gdy si� wtedy widzieli�my, 167 00:11:39,740 --> 00:11:44,680 oczekiwa�em, �e mo�e powiesz �nie jed��. 168 00:11:44,715 --> 00:11:47,120 Nie chc�, �eby� dla mnie odrzuca� prac�. 169 00:11:47,155 --> 00:11:51,440 Gdyby� przynajmniej spyta�a: �czy musisz jecha�?�. 170 00:11:51,475 --> 00:11:57,221 My�la�am, �e po wsp�lnym weekendzie mo�e chcesz ode mnie odpocz��. 171 00:11:57,455 --> 00:12:00,920 - Pary tak nie maj�. - U mnie tak w�a�nie by�o. 172 00:12:00,955 --> 00:12:03,216 A wi�c uwa�asz nas za par�? 173 00:12:03,920 --> 00:12:05,200 O co ci chodzi? 174 00:12:05,235 --> 00:12:08,040 Du�o o nas my�la�em na wyje�dzie. 175 00:12:08,075 --> 00:12:11,840 Chyba najbardziej lubisz we mnie to, 176 00:12:11,875 --> 00:12:14,742 jak dogadujemy si� z Joem. 177 00:12:15,440 --> 00:12:20,321 - To co� z�ego? - Tak, bo na tw�j widok serce mi wali. 178 00:12:21,440 --> 00:12:23,520 Przez mi�o�� czy przez cholesterol? 179 00:12:23,555 --> 00:12:27,273 Mo�e czuj�, �e to mi nie wystarczy. 180 00:12:29,600 --> 00:12:33,670 - Mi�dzy nami wszystko gra? - Nie wydaje mi si�. 181 00:12:34,360 --> 00:12:37,410 Zr�bmy z tym co� albo� 182 00:12:38,960 --> 00:12:40,400 rozsta�my si�. 183 00:12:43,320 --> 00:12:44,838 Dobra. 184 00:12:46,440 --> 00:12:48,864 Skoro tak uwa�asz, rozsta�my si�. 185 00:13:00,000 --> 00:13:01,874 Nastawi� czajnik. 186 00:13:59,040 --> 00:14:00,560 Maurice? 187 00:14:18,840 --> 00:14:22,225 Jak my�lisz, kt�ry ma i�� na d�? 188 00:14:22,595 --> 00:14:24,852 Wed�ug mnie� 189 00:14:26,798 --> 00:14:29,096 Przyszed� tw�j go��, Joe. 190 00:14:35,360 --> 00:14:37,391 Wpu�cisz j�? 191 00:14:43,560 --> 00:14:47,120 - Przysz�a�. - Przecie� obieca�am. 192 00:14:47,155 --> 00:14:50,910 Wejd�, Rebeko. W�a�nie robimy kr�g. 193 00:14:51,035 --> 00:14:54,920 Zr�bmy tu troch� �adu� 194 00:14:58,240 --> 00:15:03,640 My�la�em, �e b�dziemy si� spiera�. W przeciwnym razie bym nie zamawia�. 195 00:15:03,675 --> 00:15:08,000 A ja mia�am nadziej�, �e jako ogrodnik my�lisz perspektywicznie. 196 00:15:08,035 --> 00:15:10,280 Nic nie ro�nie z dnia na dzie�. 197 00:15:10,315 --> 00:15:12,240 Mo�e jedynie rze�ucha. 198 00:15:14,360 --> 00:15:18,600 Znamy si� od paru miesi�cy. Ledwo zako�czy�am 20-letnie ma��e�stwo. 199 00:15:18,635 --> 00:15:23,120 Jeste� rozwiedziony od o�miu lat i got�w na co� z�o�onego, trudniejszego� 200 00:15:23,155 --> 00:15:27,520 Niech b�dzie, �e to trudne, donios�e, nawet zmieniaj�ce �ycie. 201 00:15:27,555 --> 00:15:31,499 Chc�, �eby� mnie chcia�a, jak ja chc� ciebie, a� tak nie jest. 202 00:15:31,584 --> 00:15:34,483 - Nieprawda. - I czuj�, �e to si� nie zmieni. 203 00:15:35,120 --> 00:15:37,742 W wieku 18 lat mia�am dziecko, potem kolejne. 204 00:15:37,827 --> 00:15:42,760 Potrzebowa�y mnie, wi�c nie by�o kiedy zastanawia� si�, czego ja chc�. 205 00:15:42,795 --> 00:15:45,621 Potrwa, nim zaczn� o tym my�le�. 206 00:15:50,360 --> 00:15:53,549 - Nie patrz� na telefon. - Wiem. Ale chcesz. 207 00:15:54,280 --> 00:15:55,480 Rozumiem to. 208 00:15:55,515 --> 00:15:59,443 Zawsze b�d� przede wszystkim mam� Joego. 209 00:15:59,528 --> 00:16:01,080 Ja zawsze b�d� tat� Molly. 210 00:16:01,115 --> 00:16:03,920 To nie to samo� dla mnie. 211 00:16:03,955 --> 00:16:07,075 Zawsze b�d� mam� Joego i zawsze b�d� sprawdza� telefon. 212 00:16:07,160 --> 00:16:09,898 - Przykro mi. - Niepotrzebnie. 213 00:16:12,840 --> 00:16:15,960 Naprawd� ci� lubi�, ale to dla mnie za szybko. 214 00:16:15,995 --> 00:16:17,880 Nie jestem z Paulem od dw�ch lat 215 00:16:17,915 --> 00:16:21,534 i dopiero zaczynam czu� co� poza obaw� przed kolejnym dniem. 216 00:16:21,619 --> 00:16:25,113 Nie jestem gotowa na inne uczucia. Wzgl�dem nikogo. 217 00:16:25,198 --> 00:16:26,880 �a�uj�, bo jeste� cudowny. 218 00:16:26,915 --> 00:16:29,962 - Niewystarczaj�co cudowny. - Jeste� cudowny. 219 00:16:31,000 --> 00:16:33,400 Po prostu to z�y moment. 220 00:16:33,435 --> 00:16:37,320 Gdybym ci� pozna�a, jak ju� b�d� bardziej pouk�adana� 221 00:16:37,355 --> 00:16:41,917 Ale teraz� mogliby�my przynajmniej zosta� przyjaci�mi? 222 00:16:42,515 --> 00:16:45,920 - Oczywi�cie. - Bo Joe naprawd� ci� polubi�. 223 00:16:45,955 --> 00:16:47,640 Wci�� b�dziemy przyjaci�mi. 224 00:16:47,675 --> 00:16:49,492 I b�d� si� widywa� z Joem. 225 00:17:01,960 --> 00:17:03,978 Przytulas czy graba? 226 00:17:34,720 --> 00:17:38,560 Cze��, dzwoni�e�. Jeste� w mie�cie? Ja tak. 227 00:17:39,680 --> 00:17:41,480 Jad�e� ju�? 228 00:17:57,120 --> 00:17:58,932 Przeprowadzam si� do Louise! 229 00:17:59,880 --> 00:18:03,960 Jasne. Zawsze si� zastanawia�em, gdzie te� schowa�e� skarb? 230 00:18:03,995 --> 00:18:08,212 B�dzie samotna bez Ralpha, potrzebuje mnie. Na pewno tak. 231 00:18:08,595 --> 00:18:10,800 Nie wie, �e si� wprowadzasz? 232 00:18:12,080 --> 00:18:13,960 Zrozumia�em, �e tego potrzebujesz. 233 00:18:13,995 --> 00:18:18,004 Patrz�c na Ralpha i Katie, pomy�la�em: �Fajnie to wygl�da�. 234 00:18:18,720 --> 00:18:21,840 - Wprowadzasz si�?! - I tak sp�dzam tu wi�kszo�� czasu. 235 00:18:21,875 --> 00:18:25,224 - Niech to b�dzie formalne. - Wprowadzasz si�. 236 00:18:25,309 --> 00:18:28,120 - Nic si� w�a�ciwie nie zmieni. - Ano nie. 237 00:18:28,155 --> 00:18:29,920 Kochanie, ju� jestem! 238 00:18:29,955 --> 00:18:34,282 - Ale tak nie b�dziesz si� wita�? - Nie, sk�d�e znowu. 239 00:18:35,880 --> 00:18:38,235 Znajd� tylko miejsce na to. 240 00:19:04,555 --> 00:19:07,201 By�o otwarte. Ciasto na parapet�wk�. 241 00:19:07,646 --> 00:19:09,520 Dzi�ki, to bardzo mi�e. 242 00:19:09,555 --> 00:19:12,960 - Od tego ma si� przyjaci�. - �wi�ta prawda. 243 00:19:14,660 --> 00:19:17,693 Cho� nie ka�dy przyjaciel jest tak dobry, jak ty. 244 00:19:17,778 --> 00:19:20,995 - No nie wiem. - Co� si� sta�o? 245 00:19:21,600 --> 00:19:26,200 Ja to tylko� tu po�o��. 246 00:19:26,235 --> 00:19:27,960 I zostawi� ci� z Markiem. 247 00:19:27,995 --> 00:19:31,560 Co� ty! Bierz p�dzel, na g�rze jest masa roboty� 248 00:19:31,595 --> 00:19:34,889 - I nie tylko. - Nie mog�. Przepraszam. 249 00:19:42,200 --> 00:19:44,437 W domu mam wolnowar. 250 00:19:45,320 --> 00:19:46,625 Super. 251 00:19:47,560 --> 00:19:49,012 Ciesz� si�. 252 00:19:50,400 --> 00:19:55,320 I odkry�am, �e gotowane w nim jedzenie jest du�o smaczniejsze. 253 00:19:55,355 --> 00:19:57,569 To prawda. 254 00:19:59,120 --> 00:20:01,280 Wi�c pomy�la�am, 255 00:20:01,315 --> 00:20:07,080 �e gdyby�my byli sk�adnikami, toby�my� 256 00:20:07,115 --> 00:20:09,418 Byli smaczniejsi? 257 00:20:14,440 --> 00:20:17,920 Po prostu nie powinni�my si� �pieszy� 258 00:20:17,955 --> 00:20:22,080 z t�� spraw�. Z t� sytuacj�. 259 00:20:22,115 --> 00:20:26,376 Dwa poca�unki w dwa miesi�ce? To ju� pandy szybciej si� parz�. 260 00:20:27,160 --> 00:20:31,320 Na weselu to by�o ciut szybciej. Przynajmniej moim zdaniem. 261 00:20:31,355 --> 00:20:35,520 Nie �pieszmy si� tak, zr�bmy bilans� 262 00:20:35,555 --> 00:20:40,612 Raczej dorzu�my sk�adnik�w, je�li chcesz zosta� przy wolnowarze. 263 00:20:40,835 --> 00:20:43,109 Zosta�my na razie przyjaci�mi. 264 00:20:44,080 --> 00:20:47,120 - Nie kochankami. - Kt�rymi nie jeste�my. 265 00:20:47,155 --> 00:20:48,566 Nie. 266 00:20:56,000 --> 00:20:59,006 To znaczy, �e powinni�my zwolni�, czy� 267 00:20:59,760 --> 00:21:01,240 da� sobie spok�j? 268 00:21:03,200 --> 00:21:05,183 Wybacz, je�li ci� zwiod�am. 269 00:21:05,840 --> 00:21:07,480 Nie zwiod�a� mnie. 270 00:21:16,960 --> 00:21:18,600 Smacznego ciasta. 271 00:21:18,635 --> 00:21:22,840 Doda�am eksperymentalny zamiennik m�ki, 272 00:21:22,875 --> 00:21:26,000 wi�c daj zna�, jakie by�o. 273 00:21:47,920 --> 00:21:50,415 Niez�e jak na keks, co nie? 274 00:21:51,640 --> 00:21:53,505 Mi�o jest mie� przyjaci�. 275 00:21:54,200 --> 00:21:57,360 Terapeuta zaj�ciowy w szkole wci�� to powtarza�. 276 00:21:57,395 --> 00:22:00,224 Nie wiem, czy z Sarah to przyja��, czy� 277 00:22:00,920 --> 00:22:02,785 co� wi�cej. 278 00:22:04,680 --> 00:22:07,360 S� przyjaciele, serdeczni przyjaciele, 279 00:22:07,395 --> 00:22:11,782 a czasami pojawia si� bardzo szczeg�lny przyjaciel, 280 00:22:12,355 --> 00:22:14,640 czyli partner lub partnerka. 281 00:22:14,675 --> 00:22:17,187 Znam podstawowe zasady. 282 00:22:17,800 --> 00:22:22,960 Na po�egnanie ci� przytuli�a, poca�owa�a w usta czy zmys�owo dotkn�a? 283 00:22:22,995 --> 00:22:24,549 Tylko przytuli�a. 284 00:22:26,320 --> 00:22:29,617 Szczerze m�wi�c, nawet nieszczeg�lnie serdecznie. 285 00:22:33,355 --> 00:22:35,960 Zmiana mo�e by� dobra. 286 00:22:35,995 --> 00:22:38,534 To te� s�owa terapeuty. 287 00:22:41,360 --> 00:22:43,059 Wierzy�e� w nie kiedykolwiek? 288 00:22:43,920 --> 00:22:46,063 Wierzy�em w obszarze adidas�w. 289 00:22:46,560 --> 00:22:48,593 W obszarze fryzur niekoniecznie. 290 00:22:50,640 --> 00:22:54,069 A to, �e wprowadz� si� tu z Joem? 291 00:22:54,154 --> 00:22:55,960 To dobra zmiana. 292 00:22:55,995 --> 00:22:57,847 A �e Rebecca ma dziecko? 293 00:22:58,195 --> 00:22:59,800 Dobra zmiana. 294 00:22:59,835 --> 00:23:01,756 A gdybym ci� awansowa�? 295 00:23:03,160 --> 00:23:04,554 Te�. 296 00:23:05,360 --> 00:23:07,680 A wi�c ci� awansuj�. 297 00:23:07,715 --> 00:23:11,463 W �The Fellside�. Na starszego kelnera. 298 00:23:12,315 --> 00:23:15,920 To si� wi��e z podwy�k�, nieco wi�ksz� odpowiedzialno�ci�, 299 00:23:15,955 --> 00:23:20,680 pomaga�by� wprowadza� nowy personel, ale pod moim nadzorem. 300 00:23:20,715 --> 00:23:22,233 Chyba jeste� na to gotowy. 301 00:23:23,320 --> 00:23:25,027 Cieszysz si�? 302 00:23:25,920 --> 00:23:27,692 Znajd� sobie dziewczyn�. 303 00:23:28,120 --> 00:23:31,720 - Z tym ci ju� nie pomog� - Co tam b�dzie? 304 00:23:31,755 --> 00:23:33,200 Gdzie co b�dzie? 305 00:23:33,235 --> 00:23:34,895 Na mojej plakietce. 306 00:23:36,035 --> 00:23:38,315 Na plakietce b�dzie napisane� 307 00:23:38,797 --> 00:23:42,800 �Mark, starszy kelner�? 308 00:23:49,000 --> 00:23:50,755 Dobrze. 309 00:23:51,075 --> 00:23:52,732 Zgadzam si�. 310 00:23:57,720 --> 00:24:00,015 Gdy posprz�tamy kuchni�. 311 00:24:00,315 --> 00:24:02,120 Wszystko po kolei. 312 00:24:02,155 --> 00:24:07,040 - Racja. Nie ma si� co podnieca�. - Nie. 313 00:24:07,075 --> 00:24:08,823 To zupe�nie niepotrzebne. 314 00:24:17,000 --> 00:24:18,907 Mi�o, prawda? 315 00:24:22,440 --> 00:24:24,982 Powinienem sobie kupi� w�asny kubek. 316 00:24:26,600 --> 00:24:28,405 Je�li chcesz. 317 00:24:29,075 --> 00:24:32,141 Mo�e pod kolor skrzynki na buty? 318 00:24:36,560 --> 00:24:41,960 Dzi�, moi drodzy, prezentacj� poprowadzi Joe. 319 00:24:41,995 --> 00:24:46,560 Nie przyni�s� ze sob� zwierz�tka� 320 00:24:46,595 --> 00:24:50,354 - A co? A co? - �ani rysunku. 321 00:24:50,439 --> 00:24:54,856 Przyprowadzi� za to kogo�, kto jest dla niego bardzo wa�ny. 322 00:24:54,941 --> 00:24:57,520 Poznajcie Rebek�, siostr� Joego. 323 00:24:57,555 --> 00:24:59,280 Cze��, Rebeko! 324 00:25:00,440 --> 00:25:05,459 - Tak. - Powiedz nam, czemu wizyta Rebeki jest wyj�tkowa? 325 00:25:06,720 --> 00:25:09,360 - Bo kolega. - Kto? 326 00:25:09,395 --> 00:25:13,480 M�wimy na moje dziecko �kolega Joego�. 327 00:25:13,515 --> 00:25:17,440 Bo Rebecca ma w �rodku dziecko! 328 00:25:17,475 --> 00:25:19,320 Swoje w�asne? 329 00:25:19,355 --> 00:25:21,440 Dziecko Rebeki siedzi w brzuszku. 330 00:25:21,475 --> 00:25:25,880 I by�a tak mi�a, �e zgodzi�a si� dzi� was odwiedzi� i opowiedzie� o tym. 331 00:25:25,915 --> 00:25:28,472 - Na osobno�ci. - No� tak. 332 00:25:28,557 --> 00:25:33,960 Rebecca urodzi dziecko na osobno�ci, ale potem je wszystkim poka�e. 333 00:25:33,995 --> 00:25:38,190 Mo�e nawet przyjdzie tu z nim, �eby�cie je poznali. 334 00:25:38,275 --> 00:25:39,502 By�oby super, prawda? 335 00:25:39,587 --> 00:25:43,600 - To chyba nie najlepszy pomys�. - Dlaczego nie, Joe? 336 00:25:44,640 --> 00:25:47,880 - Dziecko mo�e co� zniszczy�. - Zgadzam si� z Joem. 337 00:25:47,915 --> 00:25:49,360 No c� 338 00:25:49,395 --> 00:25:52,600 - Zanim zaczniemy, musz� - Tak, oczywi�cie. 339 00:25:52,635 --> 00:25:55,557 Mo�emy zacz�� od rado�ci zwi�zanej z p�cherzem. 340 00:26:28,440 --> 00:26:32,720 Pijemy w ci�gu dnia? Ka�dy dyrektor browaru si� by wzruszy�. 341 00:26:32,755 --> 00:26:34,917 To tylko woda z limonk�. 342 00:26:35,880 --> 00:26:38,560 Nazywasz si� teraz �dyrektorem browaru�? 343 00:26:38,595 --> 00:26:40,182 Mi�dzy innymi. 344 00:26:41,360 --> 00:26:43,280 Sk�d si� tu wzi��e�? 345 00:26:43,315 --> 00:26:48,030 Nie m�w tacie: kupuj� kolejny browar. Wsi�k�em w to do reszty. 346 00:26:48,115 --> 00:26:50,733 Raczej powiedz, co ty tu robisz? 347 00:26:51,800 --> 00:26:54,816 Taka miejsc�wa, gdzie si� chodzi zrywa�. 348 00:26:57,840 --> 00:27:01,261 Poznajecie go tutaj? Tak, to Joe. 349 00:27:01,346 --> 00:27:05,267 - To zdj�cie Joego. - Poznaj� go! 350 00:27:06,155 --> 00:27:07,760 Gdy by� malutki. 351 00:27:07,795 --> 00:27:10,600 A tak Joe wygl�da teraz. 352 00:27:10,685 --> 00:27:14,688 A jak my�licie, kto to jest? 353 00:27:14,773 --> 00:27:19,764 - To Heather! - Dobrze, Tanyu. To ja, moje zdj�cie. 354 00:27:19,849 --> 00:27:22,933 - Siedzisz na kanapie. - Tak, to prawda. 355 00:27:23,018 --> 00:27:27,560 - Bardzo dawno temu, gdy by�am� - Masz sukienk� i skarpetki. 356 00:27:27,595 --> 00:27:30,352 Rzeczywi�cie, mam na sobie skarpetki. 357 00:27:31,400 --> 00:27:34,550 Dzi�kuj�! Jakie �adne. 358 00:27:34,635 --> 00:27:37,920 Dzi�ki, Tanyu! Naprawd� s�odkie. 359 00:27:37,955 --> 00:27:42,920 Tak ci� teraz widzi �wiat, tylko brak mu szczero�ci naszych dzieci. 360 00:27:42,955 --> 00:27:45,411 Przyniesiesz pokaza� nam dziecko? 361 00:27:50,115 --> 00:27:54,560 S�uchajcie, Rebecca nied�ugo b�dzie musia�a i��, 362 00:27:54,595 --> 00:27:57,120 wi�c wr��cie do naszego kr�gu 363 00:27:57,155 --> 00:28:01,880 i je�li chcecie o co� zapyta�, to teraz jest w�a�ciwy moment. 364 00:28:01,915 --> 00:28:03,973 Grzeczny ch�opczyk. 365 00:28:04,480 --> 00:28:05,760 Dzi�kuj�, Joe. 366 00:28:05,795 --> 00:28:08,600 By� przystojny i mi�y. 367 00:28:08,635 --> 00:28:10,200 �wietnie si� dogadywa� z Joem. 368 00:28:10,235 --> 00:28:12,320 Nawet tato go polubi�. 369 00:28:12,355 --> 00:28:14,163 Masz numer do niego? 370 00:28:15,040 --> 00:28:17,144 Nie jestem gotowa! Cho� 371 00:28:17,960 --> 00:28:19,720 �a�uj�. 372 00:28:21,920 --> 00:28:24,840 Powiedz mi, �e dobrze zrobi�am. 373 00:28:24,875 --> 00:28:28,294 - Dobrze zrobi�a�. - Na pewno? 374 00:28:30,360 --> 00:28:33,000 Co w takim przypadku robi doros�y? 375 00:28:33,035 --> 00:28:36,585 Mnie pytasz? Jeste� doros�a od dziewi�tego roku �ycia. 376 00:28:36,670 --> 00:28:38,200 Najlepsza doros�a, jak� znam. 377 00:28:38,235 --> 00:28:41,040 Jedyna, jak� znam od �mierci mamy. 378 00:28:41,075 --> 00:28:43,145 Ona by wiedzia�a, co robi�. 379 00:28:44,400 --> 00:28:48,455 Mo�e� tato by wiedzia�, co robi�? 380 00:28:50,155 --> 00:28:53,400 Jasne. Tato by my�la�, �e wie, mama by wiedzia�a. 381 00:28:53,435 --> 00:28:55,175 Tym si� r�nili. 382 00:28:55,260 --> 00:29:00,400 Powiedzia�aby: �B�d� szczera. Wobec niego i wobec siebie�. 383 00:29:00,435 --> 00:29:03,533 - Nie uznawa�a tajemnic. - Tego bym nie powiedzia�a. 384 00:29:03,635 --> 00:29:07,243 - Jak to? - Wiedzia�e� o lekcjach salsy? 385 00:29:07,880 --> 00:29:11,561 - Mama bra�a lekcje salsy? - Tak. 386 00:29:11,995 --> 00:29:14,452 - Tato o tym wiedzia�? - Nie s�dz�. 387 00:29:14,537 --> 00:29:17,840 Pewnie o to jej chodzi�o, �eby mie� co� tylko dla siebie. 388 00:29:17,875 --> 00:29:22,897 Tyle lat �ycia z ojcem ka�d� by do czego� takiego sk�oni�o. 389 00:29:25,120 --> 00:29:28,200 Ben mia� racj�, wci�� sprawdzasz telefon. 390 00:29:28,235 --> 00:29:29,706 To wkurza. 391 00:29:30,520 --> 00:29:32,160 Walili prosto z mostu. 392 00:29:32,195 --> 00:29:35,840 Nie spodziewa�am si� a� tak obrazowych pyta�. 393 00:29:35,875 --> 00:29:40,066 Uczymy dzieci prawid�owych okre�le�, �adnych �muszelek� czy �wacusi�w�. 394 00:29:40,235 --> 00:29:42,000 Ale nie dozna�a� traumy? 395 00:29:42,035 --> 00:29:45,795 To by�o najbardziej �ywio�owe spotkanie od wizyty Cz�owieka-Jaszczura. 396 00:29:45,880 --> 00:29:47,490 Wol� nie pyta� o szczeg�y. 397 00:29:47,575 --> 00:29:49,760 Zaczekaj, mamy co� dla ciebie! 398 00:29:51,160 --> 00:29:53,999 - Nie trzeba by�o. - W ramach podzi�kowania. 399 00:29:54,084 --> 00:29:57,211 - Zamiast zwyczajowej butelki wina. - Dzi�ki. 400 00:29:57,296 --> 00:30:03,174 - I dzi�ki, �e uczysz Joego. - Staramy si�, jak mo�emy. 401 00:30:03,315 --> 00:30:04,986 Cze��, Joe. 402 00:30:13,400 --> 00:30:15,449 Dla kogo to mo�e by�? 403 00:30:15,835 --> 00:30:17,464 Nie dla mnie. Nie dla ciebie. 404 00:30:18,080 --> 00:30:21,634 - Dla kolegi. - Tak! Od dzieci z twojej klasy. 405 00:30:23,400 --> 00:30:25,806 Polubi�am twoj� klas�. 406 00:30:26,035 --> 00:30:30,800 - Chcesz za�o�y� s�uchawki, Joe? - Spokojnie, to b�dzie kr�tka rozmowa. 407 00:30:30,835 --> 00:30:36,600 Teraz gdy ci� tam odwiedzi�am, b�d� mia�a tw�j obraz w szkole. 408 00:30:36,635 --> 00:30:39,560 To dobry obraz czy z�y? 409 00:30:39,595 --> 00:30:43,440 To �wietny obraz, bo wida� by�o, �e jest ci dobrze 410 00:30:43,475 --> 00:30:45,520 i robisz fajne rzeczy. 411 00:30:45,555 --> 00:30:47,304 A to dla mnie wa�ne. 412 00:30:48,640 --> 00:30:51,560 Samoch�d chce jecha� do domu. 413 00:30:51,595 --> 00:30:53,891 Tak, to wida�. 414 00:31:03,960 --> 00:31:07,045 Za 20 minut mam lekcj�, wi�c musisz si� zmy�. 415 00:31:07,130 --> 00:31:08,536 Nie ma sprawy! 416 00:31:11,480 --> 00:31:13,080 Mog� wyj�� nawet wcze�niej. 417 00:31:13,115 --> 00:31:16,985 Starczy s�owo i wychodz�. No problemo. 418 00:31:19,480 --> 00:31:22,544 - Czemu m�wisz w taki spos�b? - W jaki? 419 00:31:23,195 --> 00:31:27,558 - Nie wiem, jakby� to nie by� ty. - No dobra. 420 00:31:28,440 --> 00:31:32,702 P�jd� do remizy stra�ackiej pom�c ch�opakom. 421 00:31:44,680 --> 00:31:48,839 Siemka, Ralph. Powiesimy jakie� obrazki? 422 00:31:49,195 --> 00:31:52,080 - Ju� to zrobili�my. - Jak to? 423 00:31:54,760 --> 00:31:57,000 Tato Katie nam pom�g�. 424 00:31:57,035 --> 00:32:00,906 - Rozumiem� wszystkie? - Tak. 425 00:32:05,440 --> 00:32:07,640 Mo�e herbatki, Maurice? 426 00:32:10,680 --> 00:32:14,585 Nie, Paul na mnie czeka, mam tam troch� roboty. 427 00:32:14,670 --> 00:32:18,250 - Twoja mama by si� o mnie martwi�a. - Tak my�lisz? 428 00:32:22,615 --> 00:32:24,480 Solidna robota. 429 00:32:24,515 --> 00:32:27,003 Tw�j tato si� postara�, Katie. 430 00:32:40,000 --> 00:32:42,760 - Mia�a� mie� lekcj�! - Mia�e� by� w remizie. 431 00:32:42,795 --> 00:32:45,166 - Nic nie potrzebuj�. - Na pewno. 432 00:32:48,320 --> 00:32:49,800 Nie! 433 00:32:51,880 --> 00:32:54,335 Masz racj�. Nic nie potrzebuj�. 434 00:32:54,715 --> 00:32:57,754 Idziemy na zakupy, czy prosto do domu? 435 00:32:58,680 --> 00:33:01,297 Czas si� przyzwyczai� tak m�wi�. 436 00:33:35,019 --> 00:33:36,760 Pad� mi telefon. 437 00:33:41,400 --> 00:33:44,296 Bez muzy nie da rady, co, Joe? 438 00:33:57,920 --> 00:34:01,120 Nie mam �adowarki, przykro mi. 439 00:34:05,155 --> 00:34:10,040 Holender! To czwarte ciastko by�o niepotrzebne. 440 00:34:22,755 --> 00:34:26,515 Wybacz, nie chcia�am ci� przestraszy�, ale naprawd� boli. 441 00:34:26,915 --> 00:34:28,680 Bardzo boli. 442 00:34:36,760 --> 00:34:38,200 Ju� dobrze. 443 00:34:44,960 --> 00:34:49,150 Mo�esz na razie wchodzi� i wychodzi�, dopiero jutro za�o�� ci kajdanki. 444 00:34:49,920 --> 00:34:53,160 - �e co? - Stoisz i gapisz si� w okno. 445 00:34:53,195 --> 00:34:56,200 Gdyby� by� psem, przyni�s�by� mi smycz w pysku. 446 00:34:56,235 --> 00:35:00,240 Skocz� na kr�tki spacer, je�li ci to nie przeszkadza. 447 00:35:00,275 --> 00:35:04,505 Pewnie, �e nie! Nie musisz pyta� o pozwolenie, nigdy nie pyta�e�! 448 00:35:04,590 --> 00:35:06,280 Zrozumiano. 449 00:35:09,480 --> 00:35:11,573 Mam wzi�� kurtk�? 450 00:35:11,875 --> 00:35:15,320 Nie, do�� tego! D�u�ej ju� nie wytrzymam. 451 00:35:15,355 --> 00:35:17,679 Mam tego powy�ej uszu! 452 00:35:18,440 --> 00:35:21,621 - W sensie? - Ten uk�ad jest do niczego! 453 00:35:21,706 --> 00:35:23,483 To nie dla nas, chyba widzisz!? 454 00:35:23,568 --> 00:35:26,765 - Min�y dopiero trzy godziny. - Dopiero?! 455 00:35:28,280 --> 00:35:32,014 Chyba oboje widzimy, �e to si� nie uda. 456 00:35:34,880 --> 00:35:37,560 Postaram si� jecha�. 457 00:35:37,595 --> 00:35:42,750 B�le na razie przesz�y, gdy si� zn�w zaczn�, zatrzymam si�. 458 00:35:50,880 --> 00:35:53,160 Musimy zachowa� spok�j. 459 00:35:53,195 --> 00:35:56,320 Chyba rodzi si� dziecko. Rozumiesz? 460 00:35:56,355 --> 00:36:00,080 - Kolega? - Tak. Rodzi si� tw�j kolega. 461 00:36:02,840 --> 00:36:07,032 - Co teraz zrobimy? - Nie wiem. 462 00:36:09,800 --> 00:36:11,440 Jeste� g�odna? 463 00:36:11,475 --> 00:36:13,193 Teraz nie. 464 00:36:19,320 --> 00:36:21,720 Co� si� dzieje. 465 00:36:21,755 --> 00:36:23,967 Powt�rz to. 466 00:36:27,612 --> 00:36:30,360 Joe, we� mnie za r�k�, dobrze? 467 00:37:22,555 --> 00:37:25,720 Niech si� to nie stanie. Prosz�, zaczekaj. 468 00:38:02,960 --> 00:38:05,716 Cze��, s�o�ce, co tu robisz? 469 00:38:05,801 --> 00:38:07,560 Jeste� sam? 470 00:38:07,595 --> 00:38:09,194 Jeste� sam? 471 00:38:10,160 --> 00:38:12,082 Kotku, gdzie jest twoja mama? 472 00:38:13,800 --> 00:38:15,888 Tam jest Manchester. 473 00:38:16,720 --> 00:38:19,065 Albo tata? Gdzie masz tatusia? 474 00:38:21,720 --> 00:38:23,680 B�dzie nowy kolega. 475 00:38:23,715 --> 00:38:27,214 - Jeste� tu z koleg�? - Z moj� siostr� Rebek�. 476 00:38:27,299 --> 00:38:28,840 Ale to intymne. 477 00:38:28,875 --> 00:38:31,259 Nie chc� patrzy� na jej wagin�. 478 00:39:01,720 --> 00:39:04,726 Deseru Ben przypadkiem nie zam�wi�? 479 00:39:08,320 --> 00:39:09,856 Halo? 480 00:39:10,760 --> 00:39:12,045 Tak. 481 00:39:12,955 --> 00:39:14,320 Tak. 482 00:39:15,600 --> 00:39:17,024 Gdzie? 483 00:39:17,755 --> 00:39:20,320 Dzi�kuj�. Ju� jad�. 484 00:39:20,355 --> 00:39:22,280 Dzwoni�a niejaka Sue. 485 00:39:22,315 --> 00:39:24,920 Rebecca zacz�a rodzi�. W aucie. 486 00:39:24,955 --> 00:39:27,282 - W jakim? - A to wa�ne?! 487 00:39:27,367 --> 00:39:29,995 Jestem w szoku, nie wiem, co gadam! 488 00:39:31,960 --> 00:39:35,537 Pomy�l, po co si� wprowadzi�e�? 489 00:39:35,835 --> 00:39:38,360 Bo by� najwy�szy czas. 490 00:39:38,395 --> 00:39:41,800 Nasz zwi�zek by� w porz�dku, po co to zmienia�? 491 00:39:41,835 --> 00:39:44,280 Ba�em si�, �e bez Ralpha b�dziesz samotna. 492 00:39:44,315 --> 00:39:47,873 - Tylko dlatego si� wprowadzi�e�, cho� wolisz by� w domu? - Tak. 493 00:39:47,958 --> 00:39:51,120 - I za to ci� kocham. - Ba�em si�, �e ci� to wkurzy. 494 00:39:51,155 --> 00:39:56,840 Kocham ci�, bo mnie wkurzasz! Czasem ci� kocham tylko przez irytacj�! 495 00:39:56,875 --> 00:39:58,884 Wi�c chcesz, �ebym ci � wkurza�? 496 00:39:59,640 --> 00:40:01,560 Chwilunia� 497 00:40:01,595 --> 00:40:03,445 powt�rz, co powiedzia�a�. 498 00:40:06,040 --> 00:40:08,021 �e ci� kocham, Maurice. 499 00:40:09,600 --> 00:40:13,400 I naprawd� nie musisz stara� si� mnie wkurza�. 500 00:40:13,435 --> 00:40:15,932 Doprowadzasz mnie do sza�u. 501 00:40:33,160 --> 00:40:36,520 Louise ju� ci� wyrzuci�a? 502 00:40:36,555 --> 00:40:40,040 Tak! Bo mnie kocha! 503 00:40:45,546 --> 00:40:48,079 Uspok�j si�. Co? 504 00:40:49,555 --> 00:40:50,810 Co?! 505 00:40:52,040 --> 00:40:53,459 Przepraszam! 506 00:41:00,000 --> 00:41:02,560 Niech kto� sprawdzi, co si� tam dzieje! 507 00:41:02,595 --> 00:41:06,400 Rodzi, nic jej nie jest. Alison powie, gdyby co� si� zmieni�o. 508 00:41:06,435 --> 00:41:09,865 Rodzi przed czasem! Zapomina�e�, �e jestem ratownikiem. 509 00:41:09,950 --> 00:41:11,240 Stra�ackim. 510 00:41:11,275 --> 00:41:14,720 Wi�c p�ki nie pali si� porod�wka albo dziecko nie wlaz�o na drzewo, 511 00:41:14,755 --> 00:41:16,495 sied� na ty�ku. 512 00:41:17,480 --> 00:41:20,419 - Jest nasz bohater! - Dzi�ki, tato. 513 00:41:20,504 --> 00:41:22,755 - M�wi� o Joem. - Wiem. 514 00:41:23,280 --> 00:41:25,844 Tacie da�e� bezkofeinow�? 515 00:41:28,720 --> 00:41:31,000 Zdejmij je, dostaniesz ciacho. 516 00:41:31,035 --> 00:41:32,480 Maurice, co ty robisz? 517 00:41:38,080 --> 00:41:40,721 Sk�d wiedzia�e�, co robi�? 518 00:41:41,355 --> 00:41:44,538 By�o mokre siedzenie. W samochodzie. 519 00:41:44,623 --> 00:41:46,314 Chcia�e�, to masz, tato. 520 00:41:46,675 --> 00:41:48,000 St�d wiedzia�e�? 521 00:41:48,035 --> 00:41:51,760 - Potem: �au, au!�. - M�drze. 522 00:41:54,080 --> 00:41:58,240 Pomy�la�e�, ile czyszczenia tapicerki ci� czeka, Tom? 523 00:41:58,275 --> 00:42:03,200 P�ki nie wspomnia�e�, to nie. Teraz to mnie najmniej interesuje. 524 00:42:03,235 --> 00:42:05,564 Kto� na pewno wie, co si� dzieje! 525 00:42:06,360 --> 00:42:10,746 - Wzywamy ochron�? - A nadal strzelaj� bez ostrze�enia? 526 00:42:10,831 --> 00:42:14,320 Dobrze, kochanie! �wietnie ci idzie. Dasz rad�! 527 00:42:14,355 --> 00:42:16,902 - Ju� nied�ugo. - Mamo, m�w do mnie. 528 00:42:16,987 --> 00:42:21,167 - S�ysza�a�? Ju� nied�ugo. - Nie o porodzie. O czym� innym. 529 00:42:22,160 --> 00:42:25,338 - Ben dzi� ze mn� zerwa�. - Super. 530 00:42:25,423 --> 00:42:30,600 - Nie dla ciebie super, tylko� - Pono� na m�j widok serce mu wali. 531 00:42:30,635 --> 00:42:35,312 - Romantycznie czy co� mu dolega? - Moje s�owa! 532 00:42:35,515 --> 00:42:39,320 - �mia� si�? - Nie, spyta�, czy te� mi wali. 533 00:42:41,715 --> 00:42:46,920 Zuch dziewczynka! �wietnie sobie radzisz. 534 00:42:46,955 --> 00:42:49,531 - I co, te� ci wali? - Nie. 535 00:42:50,035 --> 00:42:51,687 Powiedzia�e� mu to? 536 00:42:51,772 --> 00:42:55,066 Gorzej. U�y�am metafory ogrodniczej. 537 00:42:58,840 --> 00:43:04,400 Dobrze jest! Dostaje gaz rozweselaj�cy i ma rozwarcie na osiem centymetr�w. 538 00:43:04,435 --> 00:43:06,880 Wystarczy�oby �dobrze�, ale dzi�ki. 539 00:43:06,915 --> 00:43:11,240 - T�skni�em za twym ci�g�ym gderaniem. - Wiem. Jest co nadgania�. 540 00:43:11,275 --> 00:43:15,400 M�g�by� mi pokaza� browar, zaimponowa� tymi zmianami� 541 00:43:15,435 --> 00:43:19,412 - To jaka� nowo��. - Serio m�wi�. Dojrza�em do tego. 542 00:43:21,320 --> 00:43:24,760 Ten gamo�, ojciec dziecka, nie pojawi si� w ostatniej chwili? 543 00:43:24,795 --> 00:43:28,080 - �Dojrza��. - W�tpi�, jest w Australii. 544 00:43:28,115 --> 00:43:30,080 Szkoda, �e nie dalej. 545 00:43:30,115 --> 00:43:33,150 Wie, �e zacz�a rodzi�. B�d� go informowa� na bie��co. 546 00:43:33,212 --> 00:43:35,710 - Jak�e wygodnie. - To nie tak, jak my�lisz. 547 00:43:35,795 --> 00:43:39,060 - Wiem, wiem. Nowoczesno��. - Za twoich czas�w by�o inaczej. 548 00:43:39,145 --> 00:43:40,960 Kole� robi dzieciaka i znika � 549 00:43:40,995 --> 00:43:45,280 dok�adnie tak by�o za moich czas�w, tylko �e najdalej ucieka� do Carlisle. 550 00:43:45,315 --> 00:43:48,327 Ten sam wyb�r, ale z innych powod�w. 551 00:43:48,412 --> 00:43:51,691 Zg�d�my si�, �e si� nie zgadzamy. Jestem feminist�. 552 00:43:51,776 --> 00:43:55,301 Po tych s�owach ojca wiedzia�em ju�, �e to sen. 553 00:43:57,675 --> 00:44:02,568 Stwierdzi�, �e oczy mi si� rozja�nia�y, tylko gdy widzia�am go z Joem. 554 00:44:02,653 --> 00:44:04,400 Ale mi�y by� z niego facet. 555 00:44:04,435 --> 00:44:07,935 Jeszcze nie przyj, Rebeko. 556 00:44:08,315 --> 00:44:13,320 Odpowiedzia�am mu, �e ty i Joe jeste�cie dla mnie najwa�niejsi, 557 00:44:13,355 --> 00:44:17,960 i �e powierzenie mu Joego by�o najdoskonalsz� form� uznania. 558 00:44:17,995 --> 00:44:19,640 �le, to b��d. 559 00:44:19,675 --> 00:44:22,720 Nie, na tym etapie porodu ka�da si� tak czuje. 560 00:44:22,755 --> 00:44:24,880 Chodzi mi o zerwanie z Benem. 561 00:44:24,915 --> 00:44:27,040 By� dobry. Pope�ni�a� b��d. 562 00:44:27,075 --> 00:44:30,616 - Jeszcze nie, Rebeko. - Nie prze�. 563 00:44:30,797 --> 00:44:32,853 Ju� nied�ugo. 564 00:44:41,520 --> 00:44:45,490 Je�li wrodzi�a si� w babci�, powinna mie� ju� pe�ne rozwarcie. 565 00:44:45,635 --> 00:44:48,600 Moja Sandra mia�a fantastyczne podwozie. 566 00:44:48,635 --> 00:44:51,400 B�agam, tato! M�wisz o mojej mamie. 567 00:44:51,435 --> 00:44:54,943 Z tob� posz�o raz-dwa. Drugi por�d jest �atwiejszy, bo� 568 00:44:55,028 --> 00:44:57,658 Dobrze wiemy dlaczego, tato. 569 00:44:59,320 --> 00:45:01,664 I od razu si� przyssa�e�. 570 00:45:02,920 --> 00:45:05,120 Jak walna wi�kszo�� dzieci. 571 00:45:05,155 --> 00:45:09,168 Tylko m�wi�, �e by�e� zupe�nie bezproblemowym dzieckiem. 572 00:45:09,235 --> 00:45:10,724 Dzi�ki. 573 00:45:12,480 --> 00:45:14,640 Dop�ki mia�e� pe�ny brzuch. 574 00:45:14,675 --> 00:45:18,233 - Zaczyna si�. - Troch� ci z tego okresu zosta�o. 575 00:45:20,355 --> 00:45:25,302 - No i prosz� � obra�amy. - Sam m�wi�e�, �e jest co nadgania�. 576 00:45:28,040 --> 00:45:31,219 - Nigdy si� nie zmienisz, tatku. - Na drzewo. 577 00:45:33,200 --> 00:45:34,920 I co, i co? 578 00:45:34,955 --> 00:45:36,200 C�reczka! 579 00:45:36,235 --> 00:45:38,649 - Dziewczynka! - Obie czuj� si� dobrze. 580 00:45:38,734 --> 00:45:40,640 Cudownie! 581 00:45:45,480 --> 00:45:47,604 Ma w�asn� c�rk� 582 00:45:52,320 --> 00:45:56,676 Twoja kole�anka ju� si� urodzi�a. Rebecca ma c�reczk�. 583 00:45:57,400 --> 00:45:59,151 To dobrze. 584 00:46:01,960 --> 00:46:04,920 Nie mo�emy tam wej�� wszyscy naraz. 585 00:46:04,955 --> 00:46:07,893 Joe powinien zobaczy� j� pierwszy. 586 00:46:09,560 --> 00:46:11,000 Idziemy? 587 00:46:14,000 --> 00:46:17,365 Je�li uszy ma po mnie, to nic nie m�w. 588 00:46:19,320 --> 00:46:20,923 No, chod�! 589 00:46:46,195 --> 00:46:48,000 Przywitaj si�, Joe. 590 00:46:56,400 --> 00:46:57,880 Cze��. 591 00:46:59,120 --> 00:47:00,960 To jest Joe. 592 00:47:00,995 --> 00:47:06,080 M�j brat. Lepszego nie mo�na sobie wyobrazi�. 593 00:47:06,115 --> 00:47:08,640 To tw�j pierwszy przyjaciel. 594 00:47:08,675 --> 00:47:11,000 Widzi, czego nie widz� inni. 595 00:47:11,035 --> 00:47:14,680 I m�wi, czego inni nie umiej� powiedzie�. 596 00:47:14,715 --> 00:47:16,551 To jego supermoc. 597 00:47:17,160 --> 00:47:19,423 I zna du�o piosenek. 598 00:47:20,080 --> 00:47:23,360 I jest �wietnym piechurem. 599 00:47:23,395 --> 00:47:27,351 Gdyby nie to, mog�oby ci� tu teraz nie by�. 600 00:47:27,436 --> 00:47:29,440 My�l�, �e go polubisz. 601 00:47:29,475 --> 00:47:31,134 Wiem, �e go polubisz. 602 00:47:34,480 --> 00:47:36,103 Jestem Joe. 603 00:47:57,080 --> 00:48:00,120 Ogarnij kuwet�, Maurisie Scotcie! 604 00:48:00,200 --> 00:48:03,320 W �yciu dzieciaka nie widzia�e�? 605 00:48:13,160 --> 00:48:17,072 - Dobrze si� czujesz? - Jak nigdy w �yciu! 606 00:48:18,040 --> 00:48:20,280 Urodzi�a c�reczk�. 607 00:48:20,315 --> 00:48:23,389 Wiem z twojego SMS-a. Dlatego przyjecha�am. 608 00:48:23,474 --> 00:48:26,080 I jest taka pi�kna! 609 00:48:33,720 --> 00:48:36,734 - Wr�ci�am do Ralpha i Katie� - Tak my�la�em. 610 00:48:36,819 --> 00:48:41,039 �i tym razem mnie wpu�cili. Ale kazali zdj�� buty. 611 00:48:41,315 --> 00:48:44,560 - Jak si� maj�? - Jak ka�de ma��e�stwo. 612 00:48:44,595 --> 00:48:46,737 Tylko oni wci�� s� szcz�liwi. 613 00:48:53,360 --> 00:48:56,077 - Cudna jest. - Prawda? 614 00:48:56,162 --> 00:48:58,384 W razie czego zawsze dzwo�. 615 00:48:58,875 --> 00:49:04,107 Problemy z karmieniem, spaniem, odparzenia, krup, bolesne sutki � 616 00:49:04,192 --> 00:49:05,760 wszystko to prze�y�em. 617 00:49:05,795 --> 00:49:10,840 To tw�j wujek Eddie z pokr�conym i przewidywalnym poczuciem humoru. 618 00:49:10,875 --> 00:49:15,920 Powa�nie, wszystko to mam na �wie�o, wi�c dzwo� do mnie jak w dym. 619 00:49:15,955 --> 00:49:18,481 - Albo do Nicoli. - Dzi�ki. 620 00:49:20,035 --> 00:49:22,337 - Cze��, Louise. - Jak si� czujesz? 621 00:49:22,422 --> 00:49:23,840 Najlepsze uj�cie. 622 00:49:24,400 --> 00:49:25,920 Co napisa�? 623 00:49:25,955 --> 00:49:28,760 - �To twoja c�rka�? - Brzmi nie�le. 624 00:49:28,795 --> 00:49:30,760 �artuj�. Wy�lij mi, co� napisz�. 625 00:49:30,795 --> 00:49:32,400 Wysy�acie zdj�cie ojcu? 626 00:49:32,435 --> 00:49:35,672 Nie, wszystkim znajomym facetom. Niech si� boj�. 627 00:49:36,250 --> 00:49:38,360 Tak, ojcu. Danny'emu. 628 00:49:38,395 --> 00:49:40,960 - Chce by� obecny w jej �yciu. - Aha. 629 00:49:40,995 --> 00:49:44,106 Fotka w telefonie jest tego niezaprzeczalnym dowodem. 630 00:49:44,191 --> 00:49:47,661 Zamknij si�, Maurice, albo wyjdziesz. 631 00:49:57,715 --> 00:50:01,262 - Zostawi� ci po�ow�? - Nie, ale dzi�ki. 632 00:50:03,400 --> 00:50:06,350 - Zr�b to dla mnie. - Dzi�ki. 633 00:50:12,395 --> 00:50:14,000 Zacz��e� s�odzi�? 634 00:50:14,035 --> 00:50:16,040 Z�y guzik wcisn��em. 635 00:50:16,075 --> 00:50:20,240 - My�la�am, �e zaczynasz nowe �ycie. - �ycie cukrzyka? 636 00:50:20,275 --> 00:50:21,847 To by Sarah pasowa�o, 637 00:50:21,932 --> 00:50:27,360 uzdrawia� ci� miodem manuka i czipsami z soczewicy. 638 00:50:27,395 --> 00:50:31,480 - Czipsy z soczewicy o dziwo s� pyszne. - Wierz� na s�owo. 639 00:50:31,515 --> 00:50:33,965 Jak puryta�skie Quaversy. 640 00:50:35,280 --> 00:50:37,035 Cho� niestety 641 00:50:37,960 --> 00:50:40,986 od teraz b�d� je sobie musia� kupowa� sam. 642 00:50:41,520 --> 00:50:43,674 Z Sarah �e�my si� 643 00:50:44,840 --> 00:50:47,320 - no wiesz. - Nie wiedzia�am. 644 00:50:47,355 --> 00:50:50,835 Strasznie to pogmatwane. Czy my�my ze sob� chodzili? 645 00:50:51,369 --> 00:50:56,027 Tak naprawd� nie wiem, co si� w�a�ciwie sko�czy�o. 646 00:51:04,360 --> 00:51:06,853 Ben te� dzi� ze mn� zerwa�. 647 00:51:06,955 --> 00:51:11,503 - Nie m�w tego, �eby mnie pocieszy�. - Nie m�wi�. 648 00:51:16,640 --> 00:51:20,320 Kiedy zda�a� sobie spraw�, �e s�abo umiesz w �ycie? 649 00:51:25,840 --> 00:51:30,440 B�dziemy mie� wi�cej czasu dla dziecka Rebeki. 650 00:51:30,475 --> 00:51:33,438 Fakt. Dzi�ki, �e nie u�y�a� s�owa �dziadek�. 651 00:51:33,523 --> 00:51:35,072 Straszne s�owo, no nie? 652 00:51:37,320 --> 00:51:39,288 Da sobie rad�, jak my�lisz? 653 00:51:40,600 --> 00:51:42,600 Spokojnie. Jest silna. 654 00:51:42,635 --> 00:51:46,920 Wiem, ale w tym wieku nie powinna jeszcze �by� silna�. 655 00:51:46,955 --> 00:51:50,247 - B�dziemy jej pomaga�. - No. 656 00:51:51,160 --> 00:51:56,088 Nieudacznicy, kt�rzy w�a�nie przyznali, �e nie maj� poj�cia, jak �y�. 657 00:51:57,640 --> 00:52:02,213 �Je�li nie wygramy, musimy pi�knie przegra�. 658 00:52:04,960 --> 00:52:06,960 To Samuel Beckett? 659 00:52:06,995 --> 00:52:08,440 Jurgen Klopp. 660 00:52:24,680 --> 00:52:28,537 G��wka dziecka pachnie niebem. 661 00:52:31,880 --> 00:52:33,274 No co? 662 00:52:34,200 --> 00:52:36,720 Tylko nie r�b scen. 663 00:52:36,755 --> 00:52:38,960 Wyjdziesz za mnie? 664 00:52:38,995 --> 00:52:41,608 Nie musisz si� o�wiadcza� ze wzgl�du na dziecko. 665 00:52:41,693 --> 00:52:43,985 Wiesz, �e nie jest nasze? 666 00:52:44,640 --> 00:52:46,150 Powiedz �tak�. 667 00:52:46,555 --> 00:52:48,403 Zg�d� si�, prosz�. 668 00:53:07,960 --> 00:53:09,680 Co tak p�no? 669 00:53:09,715 --> 00:53:13,885 - Tato jecha� pi�tna�cie na godzin�. - Czyli wszystko po staremu. 670 00:53:13,995 --> 00:53:16,520 Mi�o ci� widzie�, Ramesh. 671 00:53:16,555 --> 00:53:21,670 Okaza�o si�, �e to wujek Ramesha zawi�z� Rebek� do szpitala. 672 00:53:22,115 --> 00:53:24,722 - To on nie pracuje w Blackpool? - Przeni�s� si� do Cumbrii, 673 00:53:24,807 --> 00:53:28,000 bo spokojniej i mniej wieczor�w panie�skich. 674 00:53:28,035 --> 00:53:30,507 Du�e masz z nimi do�wiadczenie? 675 00:53:30,592 --> 00:53:34,920 Becky, mizerna jeste�, ale ci� potem wyretuszuj�. 676 00:53:34,955 --> 00:53:37,844 - Wielkie dzi�ki. - �wiruj�. Cudownie wygl�dasz. 677 00:53:37,929 --> 00:53:40,400 - Podobnie� - Tom! 678 00:53:40,435 --> 00:53:45,480 - Co? Masz ju� imi�? - Nie! Ustawcie si�. 679 00:53:45,515 --> 00:53:49,760 - Powiedz! Nikomu nie zdradz�. - Nied�ugo si� dowiesz. 680 00:53:49,795 --> 00:53:51,800 Jaki czas na�wietlania stosujesz? 681 00:53:51,835 --> 00:53:56,447 Ramesh, b�agam. Chc� tylko, �eby si� zamkn�li i patrzyli w obiektyw. 682 00:53:57,675 --> 00:54:01,472 Uwaga, 15 sekund! 683 00:54:03,395 --> 00:54:04,800 Gotowi? 684 00:54:04,835 --> 00:54:07,800 Powiedzcie �Rosie Sandra Hughes�! 685 00:54:07,835 --> 00:54:11,600 - Jak? Rosie Sandra? - �licznie! 686 00:54:11,635 --> 00:54:15,200 - To po babci? - Tak. Podoba si� wam? 687 00:54:15,235 --> 00:54:17,069 Holender, tato! 688 00:54:55,313 --> 00:54:57,657 Mark starszy kelner 689 00:56:14,760 --> 00:56:17,920 t�umaczenie: titi� facebook.com/ProHaven 690 00:56:20,160 --> 00:56:23,534 KONIEC SEZONU TRZECIEGO 55051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.