All language subtitles for The Alien Perspective 2025 1080p WEBRip x264 AAC [YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,380 --> 00:00:26,171 - [Conductor] ¿Kevin? 2 00:00:26,213 --> 00:00:27,004 - Sí, hola. 3 00:00:27,046 --> 00:00:27,837 - [Conductor] Hola, pasa. 4 00:00:27,879 --> 00:00:30,303 - Muy bien, aquí está el paquete. 5 00:00:32,790 --> 00:00:36,588 - [Conductor] Entonces, ¿qué sabes sobre la historia de esto? 6 00:00:36,630 --> 00:00:41,630 - Sé que supuestamente proviene del lugar del accidente. 7 00:00:41,760 --> 00:00:44,673 en Nuevo México desde las llanuras de San Agustín. 8 00:00:45,840 --> 00:00:50,840 Sucedió en 1947 en cuestión de semanas. del supuesto accidente de Roswell. 9 00:00:51,960 --> 00:00:54,318 Si esto son sólo restos de un accidente aéreo, 10 00:00:54,360 --> 00:00:57,138 entonces no es tan valioso ni tan interesante, 11 00:00:57,180 --> 00:01:00,618 pero si resulta que es Restos de un OVNI estrellado. 12 00:01:00,660 --> 00:01:02,208 o una nave espacial extraterrestre estrellada, 13 00:01:02,250 --> 00:01:03,513 o lo que sea, 14 00:01:04,410 --> 00:01:05,298 entonces es invaluable. 15 00:01:05,340 --> 00:01:07,068 Entonces no tiene precio. 16 00:01:07,110 --> 00:01:10,278 Entonces tenemos estos extraños traspasos, 17 00:01:10,320 --> 00:01:12,768 estos traspasos estilo capa y daga, 18 00:01:12,810 --> 00:01:14,396 que ciertamente son divertidos 19 00:01:14,438 --> 00:01:17,770 y relativamente divertido 20 00:01:20,940 --> 00:01:22,878 y un poco preocupante porque tú, 21 00:01:22,920 --> 00:01:25,518 No sé si otras personas no están siguiendo esto. 22 00:01:25,560 --> 00:01:27,198 que a otras personas no les gustaría tenerlo, 23 00:01:27,240 --> 00:01:28,968 que alguien podría intentar sacártelo. 24 00:01:29,010 --> 00:01:31,983 Y, ya sabes, no sabemos si ese no es el caso. 25 00:01:33,675 --> 00:01:35,208 Soy profesor de física, 26 00:01:35,250 --> 00:01:37,518 no operamos de esta manera 27 00:01:37,560 --> 00:01:41,568 y no se como, ya sabes, 28 00:01:41,610 --> 00:01:43,608 si hay otros grupos u otros países 29 00:01:43,650 --> 00:01:46,098 que quisiera obtener su Manos en esto que sabes, 30 00:01:46,140 --> 00:01:48,948 podría pasar por algunos, ya sabes, 31 00:01:48,990 --> 00:01:50,758 longitudes de estilo de película para hacerlo. 32 00:01:50,800 --> 00:01:53,800 (suena la bocina del camión) 33 00:01:55,584 --> 00:01:58,084 (música espeluznante) 34 00:02:07,241 --> 00:02:09,824 (música alegre) 35 00:02:25,174 --> 00:02:30,174 ♪ Toco música cuando oscurece el día ♪ 36 00:02:34,317 --> 00:02:39,317 ♪ Atravesando las puertas del cielo hacia el espacio exterior ♪ 37 00:02:47,455 --> 00:02:52,455 ♪ Ampollado por el brillante sol azul ♪ 38 00:02:56,603 --> 00:03:01,436 ♪ Los rostros más bellos que escondemos en nuestro interior ♪ 39 00:03:41,190 --> 00:03:43,308 - [Narrador] La mayoría de los documentales científicos analizan 40 00:03:43,350 --> 00:03:45,888 un encuentro con la civilización extraterrestre 41 00:03:45,930 --> 00:03:48,048 desde nuestro punto de vista, 42 00:03:48,090 --> 00:03:50,718 pero pongámoslo patas arriba. 43 00:03:50,760 --> 00:03:53,028 ¿Cómo sería si fueras parte? 44 00:03:53,070 --> 00:03:55,218 de una reunión de civilizaciones avanzadas 45 00:03:55,260 --> 00:03:57,123 terrícolas por primera vez? 46 00:03:58,080 --> 00:04:01,818 - Bueno, colóqueme en la persona 47 00:04:01,860 --> 00:04:04,008 de un ser extraño y diciendo: 48 00:04:04,050 --> 00:04:05,508 aquí estamos, venimos en paz. 49 00:04:05,550 --> 00:04:08,688 Sabes, eso es ciertamente algo que espero. 50 00:04:08,730 --> 00:04:11,388 - Si los extraterrestres son inteligentes, también son curiosos. 51 00:04:11,430 --> 00:04:14,538 y esa curiosidad los va a obligar a salir 52 00:04:14,580 --> 00:04:17,268 y examinar todo a lo que tienen acceso, 53 00:04:17,310 --> 00:04:19,908 que podría incluirnos. 54 00:04:19,950 --> 00:04:21,213 - Si soy un ser, 55 00:04:22,320 --> 00:04:27,320 Estoy eligiendo personas que pueden transmitir mi mensaje de una manera que 56 00:04:29,190 --> 00:04:30,978 dejaría muy pocas dudas. 57 00:04:31,020 --> 00:04:33,828 - ¿Por qué necesitarían tener una información tan amplia? 58 00:04:33,870 --> 00:04:35,538 interacciones directas con nosotros 59 00:04:35,580 --> 00:04:38,148 cuando todo lo que ellos podría necesitar de nosotros, 60 00:04:38,190 --> 00:04:39,588 podrían tomar sin realmente tener 61 00:04:39,630 --> 00:04:41,898 exponerse en absoluto, 62 00:04:41,940 --> 00:04:42,828 Realmente ni siquiera necesitaríamos 63 00:04:42,870 --> 00:04:43,938 saber de su existencia. 64 00:04:43,980 --> 00:04:46,368 El hecho de que lo hagamos indicaría que son 65 00:04:46,410 --> 00:04:49,473 lo que quieran que pensemos de una manera particular, 66 00:04:50,310 --> 00:04:52,610 Probablemente más sobre nosotros mismos que sobre ellos. 67 00:05:00,241 --> 00:05:02,824 (explosión de cohete) 68 00:05:18,060 --> 00:05:19,728 - Mi nombre es Elisa Quintana. 69 00:05:19,770 --> 00:05:22,158 Soy astrofísico en la NASA Goddard. 70 00:05:22,200 --> 00:05:24,258 y yo soy el científico adjunto del proyecto 71 00:05:24,300 --> 00:05:25,638 para la misión de prueba de la NASA. 72 00:05:25,680 --> 00:05:28,456 Este es el satélite de estudio de exoplanetas en tránsito. 73 00:05:28,498 --> 00:05:31,038 Esta es una misión espacial en busca de planetas. 74 00:05:31,080 --> 00:05:32,538 fuera de nuestro sistema solar, 75 00:05:32,580 --> 00:05:34,578 incluyendo aquellos que son pequeños como la tierra. 76 00:05:34,620 --> 00:05:36,258 En última instancia, estamos buscando planetas. 77 00:05:36,300 --> 00:05:38,148 que están en una zona de Ricito de Oro, 78 00:05:38,190 --> 00:05:41,140 para que no estén demasiado cerca su estrella donde hace mucho calor, 79 00:05:42,310 --> 00:05:43,968 Tampoco están muy lejos donde hace mucho frío. 80 00:05:44,010 --> 00:05:45,678 Están en una región templada. 81 00:05:45,720 --> 00:05:47,538 tal como la tierra está alrededor del sol. 82 00:05:47,580 --> 00:05:49,548 Están en una región que permitiría el agua buena. 83 00:05:49,590 --> 00:05:50,808 en la superficie de un planeta. 84 00:05:50,850 --> 00:05:53,028 Usando este método de tránsito podemos determinar 85 00:05:53,070 --> 00:05:55,068 el tamaño de un planeta, su órbita 86 00:05:55,110 --> 00:05:57,858 y finalmente podremos determinar qué planetas 87 00:05:57,900 --> 00:06:01,098 se encuentran en las zonas habitables de estas estrellas. 88 00:06:01,140 --> 00:06:04,548 Entonces, en los primeros días de la búsqueda de otros planetas, 89 00:06:04,590 --> 00:06:06,888 Realmente nos estábamos concentrando en estrellas similares al sol. 90 00:06:06,930 --> 00:06:10,008 Lo que ahora sabemos es que el tipo más común de estrella 91 00:06:10,050 --> 00:06:12,468 Los que tienen planetas son estas enanas M. 92 00:06:12,510 --> 00:06:14,678 Entonces estas son estrellas que son más pequeñas y más frías. 93 00:06:14,720 --> 00:06:16,848 y más rojo que el sol 94 00:06:16,890 --> 00:06:18,768 y emiten luz diferente. 95 00:06:18,810 --> 00:06:21,018 Entonces emiten luz en el infrarrojo. 96 00:06:21,060 --> 00:06:23,148 Son muy, muy diferentes del sol. 97 00:06:23,190 --> 00:06:25,758 Planetas que evolucionan en el zonas habitables de estas estrellas 98 00:06:25,800 --> 00:06:28,188 Tendrá un ambiente muy diferente. 99 00:06:28,230 --> 00:06:29,988 A menudo me pregunto qué tipo de vida 100 00:06:30,030 --> 00:06:32,793 evolucionaría bajo luz infrarroja. 101 00:06:33,638 --> 00:06:34,429 ¿Cómo es la fotosíntesis? 102 00:06:34,471 --> 00:06:37,188 Tenemos estas plantas verdes que evolucionan bajo el sol. 103 00:06:37,230 --> 00:06:39,078 ¿Tendremos árboles negros? 104 00:06:39,120 --> 00:06:40,728 o tendremos alguna nueva forma de vida 105 00:06:40,770 --> 00:06:42,048 que ni siquiera podemos imaginar 106 00:06:42,090 --> 00:06:43,938 que se están formando en estas estrellas 107 00:06:43,980 --> 00:06:46,008 que son los más abundantes en el cielo. 108 00:06:46,050 --> 00:06:51,050 Un gran objetivo de la NASA es encontrar otro planeta como la tierra 109 00:06:51,240 --> 00:06:52,218 que podría tener vida, 110 00:06:52,260 --> 00:06:53,880 incluso vida inteligente. 111 00:06:59,817 --> 00:07:02,817 (música de suspenso) 112 00:07:05,580 --> 00:07:08,663 - (idioma extranjero) 113 00:08:14,443 --> 00:08:16,518 - Creo que sería fascinante si 114 00:08:16,560 --> 00:08:17,661 íbamos a encontrar vida inteligente 115 00:08:17,703 --> 00:08:19,848 eso era muy diferente al nuestro. 116 00:08:19,890 --> 00:08:21,558 Vida donde podríamos aprender. 117 00:08:21,600 --> 00:08:23,808 y realmente avanzar nosotros mismos. 118 00:08:23,850 --> 00:08:25,908 - [Entrevistador] Entonces, ¿cuál es el objetivo final aquí? 119 00:08:25,950 --> 00:08:28,698 Una vez que el programa generacional en el futuro encuentre 120 00:08:28,740 --> 00:08:30,528 que allí no sólo hay vida, 121 00:08:30,570 --> 00:08:32,388 pero hay una civilización allí, 122 00:08:32,430 --> 00:08:33,714 ¿Qué pasa después? 123 00:08:33,756 --> 00:08:34,547 (risas) 124 00:08:34,589 --> 00:08:35,710 - Esa es una muy buena pregunta. 125 00:08:36,840 --> 00:08:40,608 Todos están tan concentrados en construyendo el próximo buque insignia 126 00:08:40,650 --> 00:08:42,768 eso va a crear una imagen de la tierra, ¿y luego qué? 127 00:08:42,810 --> 00:08:43,949 Como, supongo- 128 00:08:43,991 --> 00:08:46,578 (risas) 129 00:08:46,620 --> 00:08:49,248 Entonces, si encontramos vida en otro planeta, 130 00:08:49,290 --> 00:08:51,918 ¿Cuáles son los próximos pasos que dará la NASA? 131 00:08:51,960 --> 00:08:54,408 ¿Cuáles son los próximos pasos que va a hacer la comunidad? 132 00:08:54,450 --> 00:08:59,028 ¿Debemos contactar y comunicarse con estos otros planetas? 133 00:08:59,070 --> 00:09:01,878 Y esa es un área de discusión completamente nueva. 134 00:09:01,920 --> 00:09:05,148 del que la gente realmente habla. 135 00:09:05,190 --> 00:09:07,188 Y no sé cuáles serían los próximos pasos. 136 00:09:07,230 --> 00:09:09,648 El Instituto SETI si cuenta con un procedimiento 137 00:09:09,690 --> 00:09:11,718 porque si encontraran vida, 138 00:09:11,760 --> 00:09:13,398 en realidad tienen, ya sabes, un manual. 139 00:09:13,440 --> 00:09:16,360 Existe un procedimiento adecuado para escribir una publicación. 140 00:09:16,402 --> 00:09:18,243 y qué debemos hacer a continuación. 141 00:09:20,880 --> 00:09:22,548 - Porque estoy involucrado en la búsqueda. 142 00:09:22,590 --> 00:09:24,618 para inteligencia extraterrestre, 143 00:09:24,660 --> 00:09:25,728 la gente preguntará, 144 00:09:25,770 --> 00:09:27,408 ¿De verdad crees que hay extraterrestres por ahí? 145 00:09:27,450 --> 00:09:29,328 Quiero decir, ¿crees que hay vida ahí fuera? 146 00:09:29,370 --> 00:09:30,918 Y por supuesto que sí. 147 00:09:30,960 --> 00:09:32,538 Quiero decir que es por eso que realmente acepté el trabajo. 148 00:09:32,580 --> 00:09:33,468 ¿Y por qué pienso eso? 149 00:09:33,510 --> 00:09:34,608 No es bonito porque lo encontramos, 150 00:09:34,650 --> 00:09:36,252 porque no lo hemos hecho, 151 00:09:36,294 --> 00:09:38,508 pero lo que ahora sabemos y algo que no sabíamos 152 00:09:38,550 --> 00:09:42,468 incluso hace 25 años es que el universo está en shock, 153 00:09:42,510 --> 00:09:44,148 un bloque con planetas. 154 00:09:44,190 --> 00:09:45,978 Son aproximadamente un billón de planetas. 155 00:09:46,020 --> 00:09:47,478 justo en la galaxia de la Vía Láctea 156 00:09:47,520 --> 00:09:49,578 y podemos ver billones de otras galaxias, 157 00:09:49,620 --> 00:09:51,978 entonces eso es un gran placer planetario, ¿verdad? 158 00:09:52,020 --> 00:09:54,948 Hay tantos mundos ahí fuera que pensar que, 159 00:09:54,990 --> 00:09:58,698 bueno no, solo la tierra tiene vida producida o vida inteligente, 160 00:09:58,740 --> 00:10:02,148 Eso me parece mucha arrogancia. 161 00:10:02,190 --> 00:10:05,568 Resulta que las técnicas utilizado para estudiar galaxias, 162 00:10:05,610 --> 00:10:06,798 que es lo que solía hacer. 163 00:10:06,840 --> 00:10:09,048 SETI utiliza muchas de las mismas técnicas. 164 00:10:09,090 --> 00:10:11,028 que estaba usando para estudiar galaxias. 165 00:10:11,070 --> 00:10:12,888 En otras palabras, ya sabes, antenas grandes, 166 00:10:12,930 --> 00:10:14,122 llámalos radiotelescopios 167 00:10:14,164 --> 00:10:15,978 y simplemente apúntalos en la dirección 168 00:10:16,020 --> 00:10:17,118 de algunas estrellas cercanas 169 00:10:17,160 --> 00:10:18,708 esperando que haya alguien en un planeta 170 00:10:18,750 --> 00:10:21,288 alrededor de esas estrellas que están transmitiendo una señal 171 00:10:21,330 --> 00:10:22,938 que podríamos recoger y probar 172 00:10:22,980 --> 00:10:25,158 que tenemos alguna compañía allí. 173 00:10:25,200 --> 00:10:26,448 ¿Y qué si recibimos una señal? 174 00:10:26,490 --> 00:10:29,508 Quiero decir, mañana podríamos recibir una señal del espacio profundo, 175 00:10:29,550 --> 00:10:30,708 la semana que viene, el año que viene, 176 00:10:30,750 --> 00:10:32,628 10 years from now, we don't know, 177 00:10:32,670 --> 00:10:33,663 pero ¿qué pasa? 178 00:10:34,540 --> 00:10:35,331 Puedo decirte lo que realmente va a pasar 179 00:10:35,373 --> 00:10:36,438 porque hemos tenido falsas alarmas, 180 00:10:36,480 --> 00:10:37,278 y en una falsa alarma, 181 00:10:37,320 --> 00:10:38,688 Ya ves lo que realmente sucede. 182 00:10:38,730 --> 00:10:40,428 Los medios empiezan a llamar 183 00:10:40,470 --> 00:10:42,288 porque no hay una política de secreto. 184 00:10:42,330 --> 00:10:44,808 Todo el mundo envía correos electrónicos o mensajes de texto. 185 00:10:44,850 --> 00:10:46,998 o llamar a su mamá o lo que sea que estén haciendo. 186 00:10:47,040 --> 00:10:49,488 Entonces sale la noticia de que captamos una señal. 187 00:10:49,530 --> 00:10:51,288 en cuestión de minutos y la experiencia 188 00:10:51,330 --> 00:10:53,028 que hemos tenido es cuando eso sucede, 189 00:10:53,070 --> 00:10:56,448 incluso antes de que hayamos comprobado saber si es real o no, 190 00:10:56,490 --> 00:10:58,848 las estaciones de televisión locales, los periódicos 191 00:10:58,890 --> 00:11:00,708 y los medios empiezan a llamar. 192 00:11:00,750 --> 00:11:02,988 - Los científicos tienen un misterio entre manos. 193 00:11:03,030 --> 00:11:05,358 Se están detectando señales del espacio exterior. 194 00:11:05,400 --> 00:11:08,208 ¿Qué es lo más emocionante de esta señal del espacio exterior 195 00:11:08,250 --> 00:11:11,538 es que se repite cada 16 días. 196 00:11:11,580 --> 00:11:12,588 - Si la señal es lo suficientemente fuerte 197 00:11:12,630 --> 00:11:14,118 algunos creen plantear la posibilidad 198 00:11:14,160 --> 00:11:16,578 que fue enviado intencionalmente por extraterrestres. 199 00:11:16,620 --> 00:11:19,923 - Una radio versus longitud de onda la luz se convirtió en sonido. 200 00:11:23,490 --> 00:11:24,708 - Entonces, si yo fuera un extraterrestre, 201 00:11:24,750 --> 00:11:26,838 ¿Cómo encontraría vida inteligente en la Tierra? 202 00:11:26,880 --> 00:11:27,671 O para el caso, 203 00:11:27,713 --> 00:11:28,668 ¿Alguna vida en la tierra? 204 00:11:28,710 --> 00:11:31,218 Ahora encontrar vida es un problema más simple 205 00:11:31,260 --> 00:11:33,768 para los extraterrestres que encontrar vida inteligente 206 00:11:33,810 --> 00:11:37,014 porque lo único que tienen que hacer es construir un gran telescopio 207 00:11:37,056 --> 00:11:40,848 y analizar la atmósfera de nuestro planeta Tierra. 208 00:11:40,890 --> 00:11:44,688 Y encontrarían que el 20% de esa atmósfera es oxígeno. 209 00:11:44,730 --> 00:11:46,548 Y normalmente eso no es un componente. 210 00:11:46,590 --> 00:11:49,668 de los gases en la atmósfera de los planetas, 211 00:11:49,710 --> 00:11:51,108 pero es nuestro. 212 00:11:51,150 --> 00:11:53,748 Entonces, si los extraterrestres pueden encontrar oxígeno en nuestra atmósfera, 213 00:11:53,790 --> 00:11:55,218 eso sería una fuerte pista de que hay 214 00:11:55,260 --> 00:11:58,548 Algún tipo de biología aquí, al menos la fotosíntesis. 215 00:11:58,590 --> 00:12:01,548 Eso no les diría eso El homo sapiens está aquí, por supuesto. 216 00:12:01,590 --> 00:12:04,383 pero ¿qué pasaría si pudieran construir antenas grandes? 217 00:12:04,425 --> 00:12:09,198 y recoger nuestra televisión o nuestros radares o nuestra radio FM 218 00:12:09,240 --> 00:12:10,968 porque si ha habido suficiente tiempo 219 00:12:11,010 --> 00:12:12,438 para que esas señales les lleguen, 220 00:12:12,480 --> 00:12:13,271 lo recogerán y dirán: 221 00:12:13,313 --> 00:12:14,868 Bueno, no sabemos qué hay ahí abajo. 222 00:12:14,910 --> 00:12:16,908 pero sea lo que sea es bastante inteligente 223 00:12:16,950 --> 00:12:19,203 porque pueden diseñar un transmisor. 224 00:12:35,730 --> 00:12:38,722 - Durante mucho tiempo me golpeé la cabeza contra la pared. 225 00:12:38,764 --> 00:12:41,478 buscando una teoría de la conciencia 226 00:12:41,520 --> 00:12:44,319 en términos puramente físicos eso funcionaría. 227 00:12:44,361 --> 00:12:46,428 Soy David Chalmers. 228 00:12:46,470 --> 00:12:49,608 Soy profesor de filosofía en la Universidad de Nueva York. 229 00:12:49,650 --> 00:12:51,918 donde también soy codirector de 230 00:12:51,960 --> 00:12:54,603 el Centro para la Mente, el Cerebro y la Conciencia. 231 00:12:55,530 --> 00:12:58,758 Soy filósofo, así que creo sobre ideas fundamentales 232 00:12:58,800 --> 00:13:01,398 sobre la mente, sobre el mundo, 233 00:13:01,440 --> 00:13:04,338 sobre el conocimiento, sobre la realidad. 234 00:13:04,380 --> 00:13:06,258 ¿Cómo es posible la mente humana? 235 00:13:06,300 --> 00:13:07,938 Pienso en mentes artificiales. 236 00:13:07,980 --> 00:13:09,978 ¿Podría una computadora tener mente? 237 00:13:10,020 --> 00:13:13,908 ¿Existen mentes no humanas? ¿En animales o incluso en mentes extraterrestres? 238 00:13:13,950 --> 00:13:15,708 Pienso en la naturaleza de la realidad. 239 00:13:15,750 --> 00:13:18,258 ¿Es real el mundo que nos rodea? 240 00:13:18,300 --> 00:13:21,408 ¿Cómo podremos tener algún conocimiento genuino de la realidad? 241 00:13:21,450 --> 00:13:24,513 ¿O es todo esto de algún modo una ilusión o una simulación? 242 00:13:27,720 --> 00:13:31,308 - La hipótesis de la simulación es simplemente la hipotesis 243 00:13:31,350 --> 00:13:34,398 que vivimos en una simulación por ordenador. 244 00:13:34,440 --> 00:13:36,048 Para ser entendido en un sentido literal, 245 00:13:36,090 --> 00:13:37,458 no sólo como una metáfora, 246 00:13:37,500 --> 00:13:40,278 Podemos pensar en los átomos como en los bits. 247 00:13:40,320 --> 00:13:43,428 No, que hay alguna civilización avanzada. 248 00:13:43,470 --> 00:13:46,089 que construyó una computadora física 249 00:13:46,131 --> 00:13:49,428 y luego ejecutar algún tipo de programa en esa computadora 250 00:13:49,470 --> 00:13:52,938 y somos uno de los patrones de información dentro de eso. 251 00:13:52,980 --> 00:13:55,758 - Dijo la venerable filósofa Renée Decartes, 252 00:13:55,800 --> 00:13:58,758 ¿Cómo sabes que no te están engañando? 253 00:13:58,800 --> 00:14:02,358 por un genio malvado que es estimulando tus sistemas sensoriales 254 00:14:02,400 --> 00:14:04,724 para producir la sensación de un mundo a tu alrededor 255 00:14:04,766 --> 00:14:06,918 cuando nada de esto es real? 256 00:14:06,960 --> 00:14:09,588 Bueno, el contemporáneo. La versión de esa pregunta es simplemente 257 00:14:09,630 --> 00:14:12,228 ¿Cómo sabes que no estás en una simulación por computadora? 258 00:14:12,270 --> 00:14:16,188 Ahora mismo donde todo esto parecería real, pero no lo es. 259 00:14:16,230 --> 00:14:19,098 - Sí, la hipótesis de simulación no significa 260 00:14:19,140 --> 00:14:23,268 presuponer que el civilización haciendo la simulación, 261 00:14:23,310 --> 00:14:27,078 necesariamente sería nuestro descendiente. 262 00:14:27,120 --> 00:14:28,308 Como si no tuvieran que estar en la tierra. 263 00:14:28,350 --> 00:14:30,678 Podrías imaginar civilizaciones extraterrestres 264 00:14:30,720 --> 00:14:32,688 creando todo tipo de simulaciones 265 00:14:32,730 --> 00:14:36,724 de otros extraterrestres civilizaciones de sus orígenes 266 00:14:36,766 --> 00:14:39,498 o tal vez simplemente simulaciones de fantasía. 267 00:14:39,540 --> 00:14:41,058 - Para mí, me metí en esto en parte. 268 00:14:41,100 --> 00:14:42,438 porque hace 20 años y pico, 269 00:14:42,480 --> 00:14:44,355 justo después de que saliera la película Matrix, 270 00:14:44,397 --> 00:14:46,578 los Wachowski, director de Matrix, 271 00:14:46,620 --> 00:14:49,248 Filosofía de Lorenzo, y de hecho se apuntaron 272 00:14:49,290 --> 00:14:51,648 un grupo de filósofos para escribir filosóficamente 273 00:14:51,690 --> 00:14:52,758 sobre la película. 274 00:14:52,800 --> 00:14:53,958 Entonces terminé escribiendo un artículo. 275 00:14:54,000 --> 00:14:56,538 llamado Matrix como metafísica. 276 00:14:56,580 --> 00:14:58,275 Y la idea central era incluso si somos 277 00:14:58,317 --> 00:15:02,073 viviendo en la matriz, todos Esto sigue siendo perfectamente real. 278 00:15:03,562 --> 00:15:06,708 - Entonces sería diferente a The Matrix en el sentido de que 279 00:15:06,750 --> 00:15:11,478 el cerebro mismo sería parte de la simulación también. 280 00:15:11,520 --> 00:15:13,608 Esa sería la forma más rentable. 281 00:15:13,650 --> 00:15:15,078 de producir experiencia humana. 282 00:15:15,120 --> 00:15:16,938 No tener estos biológicos, 283 00:15:16,980 --> 00:15:19,608 Cerebros orgánicos flotando en tanques de nutrientes. 284 00:15:19,650 --> 00:15:21,918 y luego conectarlos mediante algún cable 285 00:15:21,960 --> 00:15:25,218 a una realidad virtual, pero solo simular todo. 286 00:15:25,260 --> 00:15:26,877 Podrías ejecutar muchas más simulaciones. 287 00:15:26,919 --> 00:15:29,778 por la misma cantidad de dólares como madurez tecnológica 288 00:15:29,820 --> 00:15:32,808 si lo hicieras todo en silicio que si tuvieras esto 289 00:15:32,850 --> 00:15:34,488 componente de software húmedo allí también. 290 00:15:34,530 --> 00:15:36,318 - La idea tradicional ha sido 291 00:15:36,360 --> 00:15:37,884 que si estamos en una simulación, 292 00:15:37,926 --> 00:15:39,918 nada de esto es real. 293 00:15:39,960 --> 00:15:41,478 Creo que tengo manos 294 00:15:41,520 --> 00:15:43,278 Creo que hay una mesa aquí 295 00:15:43,320 --> 00:15:45,367 Creo que hay una escultura aquí. 296 00:15:45,409 --> 00:15:48,918 Mucha gente diría que si esto es una simulación, 297 00:15:48,960 --> 00:15:51,003 nada de eso es genuinamente real. 298 00:15:58,770 --> 00:16:01,158 Lo que quiero decir es que incluso si estamos en una simulación, 299 00:16:01,200 --> 00:16:02,178 todo esto es real. 300 00:16:02,220 --> 00:16:04,384 Todavía tengo manos, todavía hay una mesa aquí. 301 00:16:04,426 --> 00:16:06,708 Todavía hay una escultura aquí. 302 00:16:06,750 --> 00:16:08,598 Es sólo que todas estas cosas están hechas 303 00:16:08,640 --> 00:16:11,358 a un nivel más fundamental, fuera de bits, 304 00:16:11,400 --> 00:16:13,788 fuera de los procesos dentro de una computadora, 305 00:16:13,830 --> 00:16:16,968 pero los procesos digitales también son procesos reales. 306 00:16:17,010 --> 00:16:20,628 Por eso quiero decir que la simulación es la realidad. 307 00:16:20,670 --> 00:16:23,628 - No sabemos mucho sobre las motivaciones. 308 00:16:23,670 --> 00:16:26,628 o la psicología de estos posibles simuladores, 309 00:16:26,670 --> 00:16:28,638 pero podemos reflexionar que si son muchos 310 00:16:28,680 --> 00:16:31,188 de estas civilizaciones en el cosmos 311 00:16:31,230 --> 00:16:33,288 con la capacidad de ejecutar simulaciones, 312 00:16:33,330 --> 00:16:35,538 bastaría con que sólo unos pocos de ellos 313 00:16:35,580 --> 00:16:37,458 todavía estaban interesados ​​en hacer esto 314 00:16:37,500 --> 00:16:40,473 incluso con sólo una pequeña fracción de sus recursos. 315 00:16:41,490 --> 00:16:45,018 - Tan pronto como empieces a pensar sobre la idea de simulación, 316 00:16:45,060 --> 00:16:45,978 surge la pregunta, 317 00:16:46,020 --> 00:16:48,768 ¿Quién creó la simulación? 318 00:16:48,810 --> 00:16:49,818 ¿Es un dios? 319 00:16:49,860 --> 00:16:53,448 Quiero decir que este simulador es una realidad creada. 320 00:16:53,490 --> 00:16:57,108 Son todopoderosos, todos sabiendo tal vez, de esta realidad 321 00:16:57,150 --> 00:16:59,058 eso los hace algo parecidos a Dios. 322 00:16:59,100 --> 00:17:00,288 Al mismo tiempo, 323 00:17:00,330 --> 00:17:02,658 el simulador no se parecía en nada a un Dios. 324 00:17:02,700 --> 00:17:05,838 Podría ser sólo un adolescente hacker en el próximo universo 325 00:17:05,880 --> 00:17:08,358 o pulpo de 26 dimensiones 326 00:17:08,400 --> 00:17:10,668 pero desde una realidad completamente diferente. 327 00:17:10,710 --> 00:17:13,360 No hay razón alguna para pensar que sean particularmente piadosos. 328 00:17:15,010 --> 00:17:17,927 (sonido de tictac) 329 00:17:22,800 --> 00:17:24,108 - Soy el Dr. Michael Masters. 330 00:17:24,150 --> 00:17:26,973 Soy profesor de antropología biológica. 331 00:17:28,534 --> 00:17:31,098 Probablemente debería indicar dónde hago eso, ¿eh? 332 00:17:31,140 --> 00:17:32,595 Sí. 333 00:17:32,637 --> 00:17:33,888 (Michael se ríe) 334 00:17:33,930 --> 00:17:37,113 Y autor del libro Objetos Voladores Identificados. 335 00:17:38,730 --> 00:17:40,008 Hasta ahora, 336 00:17:40,050 --> 00:17:42,798 Hemos visto muchas teorías diferentes propuestas. 337 00:17:42,840 --> 00:17:44,538 Es importante considerar todos estos 338 00:17:44,580 --> 00:17:47,388 y es fantástico ver la evolución de este campo 339 00:17:47,430 --> 00:17:50,538 donde no se trata sólo de la aceptación ciega de una idea, 340 00:17:50,580 --> 00:17:51,738 pero estamos haciendo preguntas 341 00:17:51,780 --> 00:17:53,478 y realmente estamos tratando de profundizar 342 00:17:53,520 --> 00:17:56,598 en el tema y descubrir los orígenes 343 00:17:56,640 --> 00:17:58,878 de estos individuos y su oficio. 344 00:17:58,920 --> 00:18:00,918 Evidentemente el modelo dominante durante mucho tiempo. 345 00:18:00,960 --> 00:18:03,138 ha sido la hipótesis extraterrestre 346 00:18:03,180 --> 00:18:06,108 que provienen de un planeta diferente en otro lugar 347 00:18:06,150 --> 00:18:07,938 alrededor de un sistema solar diferente, 348 00:18:07,980 --> 00:18:09,618 probablemente dentro de nuestra galaxia. 349 00:18:09,660 --> 00:18:11,628 Los veríamos descender del cielo. 350 00:18:11,670 --> 00:18:13,578 Nuestra primera respuesta visceral sería: 351 00:18:13,620 --> 00:18:15,138 deben venir de esas estrellas, 352 00:18:15,180 --> 00:18:17,688 pero si miramos todas sus características, 353 00:18:17,730 --> 00:18:20,898 La artesanía en sí parece tener muchas cualidades. 354 00:18:20,940 --> 00:18:22,771 eso indicaría que tienen la capacidad 355 00:18:22,813 --> 00:18:24,798 de retroceder el tiempo. 356 00:18:24,840 --> 00:18:26,624 Quizás sea hora de considerar otras posibilidades. 357 00:18:26,666 --> 00:18:30,573 y que, de hecho, son del tiempo y no del espacio. 358 00:18:31,440 --> 00:18:34,038 - En mecánica cuántica y en relatividad general, 359 00:18:34,080 --> 00:18:35,928 hubo fenómenos que no pudimos 360 00:18:35,970 --> 00:18:38,268 comprender y caracterizar completamente. 361 00:18:38,310 --> 00:18:40,158 Ahora tenemos las matemáticas para describirlo. 362 00:18:40,200 --> 00:18:43,068 Ahora tenemos la física y ya no da miedo. 363 00:18:43,110 --> 00:18:45,678 conceptualizar la dilatación del tiempo 364 00:18:45,720 --> 00:18:47,178 o el experimento de la doble rendija. 365 00:18:47,220 --> 00:18:50,268 Tenemos matemáticas que pueden predecir esencialmente 366 00:18:50,310 --> 00:18:53,598 cómo será la distribución de, digamos, una partícula. 367 00:18:53,640 --> 00:18:55,998 - Muchos informes de estos objetos que se mueven rápidamente. 368 00:18:56,040 --> 00:18:57,888 es que casi pulsan 369 00:18:57,930 --> 00:19:01,488 o hay una fluctuación en ellos a medida que se mueven, 370 00:19:01,530 --> 00:19:04,017 posiblemente saltando partes del tiempo 371 00:19:04,059 --> 00:19:05,778 mientras se mueven por el espacio. 372 00:19:05,820 --> 00:19:07,278 Y mirando las propias naves 373 00:19:07,320 --> 00:19:09,001 y especialmente las fuerzas de inercia, 374 00:19:09,043 --> 00:19:11,238 si son, como los vemos, 375 00:19:11,280 --> 00:19:13,698 Disparándose rápidamente por el cielo, 376 00:19:13,740 --> 00:19:16,818 cualquier tipo de movimiento inercial como ese 377 00:19:16,860 --> 00:19:19,368 va a salpicar cualquier criatura biológica 378 00:19:19,410 --> 00:19:20,988 contra ese oficio. 379 00:19:21,030 --> 00:19:24,018 - La única pista que creo que nos ayuda. 380 00:19:24,060 --> 00:19:25,595 al tratar de descubrir este misterio 381 00:19:25,637 --> 00:19:28,938 es que no creo al menos en ninguna entidad biológica 382 00:19:28,980 --> 00:19:31,518 Sería capaz de cruzar distancias tan grandes. 383 00:19:31,560 --> 00:19:34,428 Como mínimo necesitarían toneladas de comida. 384 00:19:34,470 --> 00:19:36,138 Requerirían baños. 385 00:19:36,180 --> 00:19:38,688 Tendrían que requerir un entorno de gravedad. 386 00:19:38,730 --> 00:19:40,848 eso es lo mismo que su mundo natal. 387 00:19:40,890 --> 00:19:42,678 Habría tantos matices. 388 00:19:42,720 --> 00:19:45,708 Habría larga distancia tiempos de cientos de años, 389 00:19:45,750 --> 00:19:47,868 tal vez incluso miles o decenas de miles. 390 00:19:47,910 --> 00:19:50,058 - La única forma posible en que podrían hacer esto. 391 00:19:50,100 --> 00:19:53,808 sobrevivir a esas fuerzas es controlando el paso 392 00:19:53,850 --> 00:19:57,648 de tiempo en su relativo marco de referencia dentro de esa nave. 393 00:19:57,690 --> 00:19:59,958 Mientras que vemos una rápida aceleración, 394 00:20:00,000 --> 00:20:02,538 puede que para ellos sea una aceleración muy lenta. 395 00:20:02,580 --> 00:20:04,818 Una gran analogía es mirar 396 00:20:04,860 --> 00:20:07,878 Cómo perciben el tiempo los diferentes organismos. 397 00:20:07,920 --> 00:20:09,798 Entonces, cuando intentamos aplastar una mosca, 398 00:20:09,840 --> 00:20:12,438 Lo vemos como este matamoscas bajando. 399 00:20:12,480 --> 00:20:13,848 a una velocidad muy alta. 400 00:20:13,890 --> 00:20:14,838 Mientras que esa mosca, 401 00:20:14,880 --> 00:20:16,149 porque percibe el tiempo 402 00:20:16,191 --> 00:20:18,918 con diferentes fotogramas por unidad de tiempo, 403 00:20:18,960 --> 00:20:22,188 Puede ver que el matamoscas baja muy lentamente. 404 00:20:22,230 --> 00:20:24,198 y dice, tengo que salir del camino de esto 405 00:20:24,240 --> 00:20:25,878 y se aparta del camino 406 00:20:25,920 --> 00:20:27,408 y sentimos que simplemente lo perdimos 407 00:20:27,450 --> 00:20:29,808 y parecía que tenía todo el día para escapar. 408 00:20:29,850 --> 00:20:32,238 Entonces lo mismo se aplica cuando se habla de 409 00:20:32,280 --> 00:20:33,648 la relatividad del tiempo fuera de 410 00:20:33,690 --> 00:20:35,568 organismos biológicos también. 411 00:20:35,610 --> 00:20:37,668 - Me hace pensar que las cosas 412 00:20:37,710 --> 00:20:40,158 que estamos viendo no son biológicos. 413 00:20:40,200 --> 00:20:41,898 Podrían considerarse formas de vida. 414 00:20:41,940 --> 00:20:43,398 solo porque son tan avanzados 415 00:20:43,440 --> 00:20:45,078 que pueden construir estas cosas, 416 00:20:45,120 --> 00:20:50,120 pero pueden estar más allá de lo que describimos como vida tradicional 417 00:20:50,340 --> 00:20:53,778 y cómo describimos lo que es vivir y lo que no se vive. 418 00:20:53,820 --> 00:20:57,678 - Hay varios informes de encuentros cercanos. 419 00:20:57,720 --> 00:21:01,068 eso parecería corroborar este modelo de viaje en el tiempo. 420 00:21:01,110 --> 00:21:05,449 Amy Rylands, quien fue sacada de su casa en Australia 421 00:21:05,491 --> 00:21:09,708 y fue encontrado poco tiempo después, 422 00:21:09,750 --> 00:21:12,318 pero a muchos cientos de kilómetros de distancia. 423 00:21:12,360 --> 00:21:15,108 Fue llevada al hospital inmediatamente después 424 00:21:15,150 --> 00:21:18,798 y los doctores descubrieron que el crecimiento de su vello corporal 425 00:21:18,840 --> 00:21:21,408 era consistente con haber estado ausente por varios días. 426 00:21:21,450 --> 00:21:24,048 Y la falta de comida en su estómago. 427 00:21:24,090 --> 00:21:25,878 También fue consistente con eso. 428 00:21:25,920 --> 00:21:28,975 Esto indicaría que la discrepancia 429 00:21:29,017 --> 00:21:31,458 entre el tiempo que estuvo realmente desaparecida 430 00:21:31,500 --> 00:21:33,948 y cuánto tiempo informa que se ha ido 431 00:21:33,990 --> 00:21:37,188 se explica mejor en el contexto del viaje en el tiempo. 432 00:21:37,230 --> 00:21:40,848 - También está la idea de la dirección del tiempo. 433 00:21:40,890 --> 00:21:42,978 Incluso podrían venir del pasado. 434 00:21:43,020 --> 00:21:44,568 Pero ¿qué pasa con el tiempo? 435 00:21:44,610 --> 00:21:48,198 ¿Qué pasa justo en el tiempo o arriba en el tiempo o abajo? 436 00:21:48,240 --> 00:21:51,528 Ni siquiera podemos conceptualizar cómo se ve eso físicamente. 437 00:21:51,570 --> 00:21:53,418 Pero ¿y si esto fuera posible? 438 00:21:53,460 --> 00:21:55,098 y alguien ha dominado eso 439 00:21:55,140 --> 00:21:57,708 y vienen de un tiempo por encima de nosotros 440 00:21:57,750 --> 00:21:59,853 en lugar de estar frente a nosotros en nuestro futuro? 441 00:22:00,960 --> 00:22:04,728 - No podemos juzgar la inteligencia de las especies. 442 00:22:04,770 --> 00:22:07,428 en el espacio ultraterrestre según nuestro criterio. 443 00:22:07,470 --> 00:22:09,048 No podemos asumir que son simplemente 444 00:22:09,090 --> 00:22:11,268 cien años más avanzado que nosotros. 445 00:22:11,310 --> 00:22:14,298 En cuyo caso, sí, no podrán localizarnos. 446 00:22:14,340 --> 00:22:17,238 Pero si nos quedan miles de años por delante, 447 00:22:17,280 --> 00:22:20,613 Nuevas leyes de la física comienzan a abrirse. 448 00:22:25,650 --> 00:22:28,308 - Antes de mi experiencia en Rendlestrom, 449 00:22:28,350 --> 00:22:29,868 No creía en los ovnis, 450 00:22:29,910 --> 00:22:32,088 No creía en ese tipo de fenómenos, 451 00:22:32,130 --> 00:22:35,793 Intentaría desacreditar cualquier cosa que haya oído sobre eso. 452 00:22:35,835 --> 00:22:37,848 Pensé que alguien que creería en esas cosas 453 00:22:37,890 --> 00:22:42,387 Estaba loco, loco o delirante. 454 00:22:43,590 --> 00:22:47,417 Pero todo eso cambió después entrando al bosque esa noche. 455 00:22:47,459 --> 00:22:49,693 (multitud de fondo) 456 00:22:49,735 --> 00:22:50,931 Era diciembre de 1980. 457 00:22:50,973 --> 00:22:52,128 Era el apogeo de la Guerra Fría. 458 00:22:52,170 --> 00:22:54,468 y me asignaron a las bases gemelas 459 00:22:54,510 --> 00:22:57,888 que se llamaban RF Bentwaters y RF Woodbridge Inglaterra. 460 00:22:57,930 --> 00:23:01,113 Y entre esos dos La base era el bosque de Rendlesham. 461 00:23:09,480 --> 00:23:11,868 - Fue casi una tormenta perfecta de 462 00:23:11,910 --> 00:23:14,088 lo que hace que un caso OVNI sea convincente. 463 00:23:14,130 --> 00:23:15,348 Múltiples testigos. 464 00:23:15,390 --> 00:23:17,268 Los testigos eran militares. 465 00:23:17,310 --> 00:23:19,098 El OVNI fue rastreado por radar. 466 00:23:19,140 --> 00:23:20,238 Este fue un aterrizaje, 467 00:23:20,280 --> 00:23:21,408 no luces en el cielo. 468 00:23:21,450 --> 00:23:23,478 Y todo esto está respaldado, 469 00:23:23,520 --> 00:23:25,585 no sólo por la opinión de los testigos, 470 00:23:25,627 --> 00:23:28,494 sino por el propio expediente gubernamental. 471 00:23:28,536 --> 00:23:29,658 - La noche del incidente. 472 00:23:29,700 --> 00:23:31,548 Estábamos trabajando en el turno de medianoche. 473 00:23:31,590 --> 00:23:33,213 Todo empezó con normalidad. 474 00:23:34,080 --> 00:23:34,871 Cuestión de hecho, 475 00:23:34,913 --> 00:23:36,318 era bastante mundano. 476 00:23:36,360 --> 00:23:38,868 Mientras tomaba mi primera taza de café allí, 477 00:23:38,910 --> 00:23:42,588 Recibo una llamada del Control Central de Seguridad, CSC. 478 00:23:42,630 --> 00:23:44,688 Dijeron: necesito responder a la puerta este. 479 00:23:44,730 --> 00:23:46,131 Una vez en la puerta este 480 00:23:46,173 --> 00:23:48,708 Me reuní con el sargento Steffans. 481 00:23:48,750 --> 00:23:51,498 Era el patrullero superior de las fuerzas del orden. 482 00:23:51,540 --> 00:23:53,568 Y dije, ¿qué está pasando, Bud? 483 00:23:53,610 --> 00:23:57,588 Y parecía conmocionado y molesto. 484 00:23:57,630 --> 00:24:00,318 Tomó su dedo y comenzó a señalar. 485 00:24:00,360 --> 00:24:02,298 hacia el bosque de Rendlesham 486 00:24:02,340 --> 00:24:04,218 Entonces miré hacia allá y dije: 487 00:24:04,260 --> 00:24:05,051 ¿qué es eso? 488 00:24:05,093 --> 00:24:06,198 Sabes, pude ver algo de luz, 489 00:24:06,240 --> 00:24:09,018 como una burbuja de luz sobre el dosel del bosque. 490 00:24:09,060 --> 00:24:11,238 En la parte más oscura del bosque hacia el suelo. 491 00:24:11,280 --> 00:24:13,938 se podían ver luces de varios colores encendiéndose y apagándose. 492 00:24:13,980 --> 00:24:15,645 Mientras estamos en medio de esa conversación, 493 00:24:15,687 --> 00:24:17,868 El sargento Coffey, el controlador superior, 494 00:24:17,910 --> 00:24:20,418 vuelve, dice, ten cuidado, 495 00:24:20,460 --> 00:24:22,288 dijo, acabo de revisar el radar del prestamista, 496 00:24:22,330 --> 00:24:25,638 radar oriental y radar de Bentwater. 497 00:24:25,680 --> 00:24:27,918 Y perdimos contacto con un fantasma, 498 00:24:27,960 --> 00:24:30,108 algún tipo de embarcación hace 15 minutos. 499 00:24:30,150 --> 00:24:34,038 Entonces tuvimos la confirmación de un posible accidente aéreo. 500 00:24:34,080 --> 00:24:36,138 Bud dice que no, que no se estrelló, Jim. 501 00:24:36,180 --> 00:24:37,130 Dijo que aterrizó. 502 00:24:38,190 --> 00:24:39,798 A medida que nos acercábamos al borde del bosque 503 00:24:39,840 --> 00:24:43,289 Tengo al aviador Kazak detrás de mí a unos 150 pies. 504 00:24:43,331 --> 00:24:45,498 Él representa el punto de patrulla. 505 00:24:45,540 --> 00:24:49,128 Tengo madrigueras de aviador de 25 a 30 feet over here to my right. 506 00:24:49,170 --> 00:24:53,088 Normalmente se oiría el viento entre los árboles. 507 00:24:53,130 --> 00:24:54,828 No hubo ningún sonido en absoluto. 508 00:24:54,870 --> 00:24:56,778 En realidad reinaba un silencio inquietante. 509 00:24:56,820 --> 00:24:59,058 Así que no podía oír como, ya sabes, los animales del bosque. 510 00:24:59,100 --> 00:25:02,088 Ni siquiera podía oír mis pies en el suelo del bosque. 511 00:25:02,130 --> 00:25:03,948 aquello que tenía escombros encima. 512 00:25:03,990 --> 00:25:07,818 Empecé a sentirme estático electricidad en mi cara y mi piel. 513 00:25:07,860 --> 00:25:10,188 Mis movimientos eran laboriosos. 514 00:25:10,230 --> 00:25:12,948 La comparación para eso sería ser como caminar por una piscina, 515 00:25:12,990 --> 00:25:14,388 agua hasta la cintura. 516 00:25:14,430 --> 00:25:17,328 Miro hacia mi derecha durante unos 15 pies a la redonda. 517 00:25:17,370 --> 00:25:19,083 Es como un muro de luz. 518 00:25:19,125 --> 00:25:21,528 A medida que nos acercamos al borde del bosque, 519 00:25:21,570 --> 00:25:24,078 Estoy empezando a ver la formación de una nave, 520 00:25:24,120 --> 00:25:25,653 de forma triangular. 521 00:25:28,320 --> 00:25:29,658 Yo también tengo la sensación 522 00:25:29,700 --> 00:25:33,078 esto no puede estar en ningún Libro de Aviones de Jane. 523 00:25:33,120 --> 00:25:35,328 Y no es un avión que fue diseñado 524 00:25:35,370 --> 00:25:37,338 por cualquier cosa en este planeta. 525 00:25:37,380 --> 00:25:39,168 Mis emociones estaban por todos lados. 526 00:25:39,210 --> 00:25:40,338 Están huyendo de la gama, 527 00:25:40,380 --> 00:25:45,318 del miedo al asombro. 528 00:25:45,360 --> 00:25:46,308 Tengo mi cámara, 529 00:25:46,350 --> 00:25:47,178 Lo saco. 530 00:25:47,220 --> 00:25:48,736 Filmé toda la película que pude. 531 00:25:48,778 --> 00:25:51,168 (la cámara hace clic) 532 00:25:51,210 --> 00:25:52,728 Pero comencé a mirar debajo de la nave, 533 00:25:52,770 --> 00:25:54,288 Pensé que tenía curiosidad. 534 00:25:54,330 --> 00:25:57,138 Me preguntaba como es esto sentado sobre el suelo del bosque? 535 00:25:57,180 --> 00:25:58,428 Y cuando miré debajo 536 00:25:58,470 --> 00:25:59,478 No pude ver nada más que luz debajo de él, 537 00:25:59,520 --> 00:26:00,438 como luz blanca. 538 00:26:00,480 --> 00:26:03,423 Había tres hendiduras en el suelo, 539 00:26:04,287 --> 00:26:05,285 triangular. 540 00:26:05,327 --> 00:26:06,888 Probablemente tenían una pulgada, pulgada y media de profundidad. 541 00:26:06,930 --> 00:26:09,978 De alguna manera esta luz creó esas hendiduras. 542 00:26:10,020 --> 00:26:13,736 Pensé, bueno tal vez sea todavía móvil o podría moverse. 543 00:26:13,778 --> 00:26:17,838 Y pensé que podía empujar la nave para ver si, ya sabes, 544 00:26:17,880 --> 00:26:19,393 Si tuvieras un coche por ahí, por ejemplo, 545 00:26:19,435 --> 00:26:22,188 podrías empujarlo hacia un lado y te moverías, 546 00:26:22,230 --> 00:26:23,868 ya sabes, media pulgada o pulgada. 547 00:26:23,910 --> 00:26:24,888 Esto fue sólido. 548 00:26:24,930 --> 00:26:26,328 La piel de la embarcación, 549 00:26:26,370 --> 00:26:27,558 fue completamente suave. 550 00:26:27,600 --> 00:26:32,058 No hubo ningún remachado como Vidrio negro que brillaba. 551 00:26:32,100 --> 00:26:33,648 Cuando lo estaba tocando, 552 00:26:33,690 --> 00:26:35,358 estaba caliente al tacto. 553 00:26:35,400 --> 00:26:37,735 Luego descubrí que tenía radiación. 554 00:26:37,777 --> 00:26:40,820 Pude vislumbrar el costado de la nave, 555 00:26:40,862 --> 00:26:42,678 parecía escribir. 556 00:26:42,720 --> 00:26:44,478 Estoy pensando, oh genial, ya sabes, 557 00:26:44,520 --> 00:26:46,668 Dirá NASA o Unión Soviética. 558 00:26:46,710 --> 00:26:49,488 A medida que se acercan a él, no es escritura, 559 00:26:49,530 --> 00:26:52,008 pero hay más glifos pictóricos dibujados en él. 560 00:26:52,050 --> 00:26:56,148 Midieron alrededor de tres pies de ancho por cinco pulgadas de alto. 561 00:26:56,190 --> 00:26:59,808 Y luego, encima de esos glifos pictóricos, 562 00:26:59,850 --> 00:27:03,168 tenían un glifo más grande que era triangular 563 00:27:03,210 --> 00:27:04,438 con un círculo más grande a su alrededor. 564 00:27:04,480 --> 00:27:06,408 Estaba completamente desconcertado. 565 00:27:06,450 --> 00:27:07,518 Nada de esto tiene sentido. 566 00:27:07,560 --> 00:27:08,754 No puedo racionalizarlo. 567 00:27:08,796 --> 00:27:12,352 No es nada parecido a lo que he visto antes o incluso hoy. 568 00:27:12,394 --> 00:27:14,838 (la cámara hace clic) 569 00:27:14,880 --> 00:27:16,668 Esta nave con radiación. 570 00:27:16,710 --> 00:27:18,513 Expulsé toda la película de mi cámara. 571 00:27:21,120 --> 00:27:24,198 La nave comienza a generar Más luz azul blanquecina. 572 00:27:24,240 --> 00:27:26,838 Y veo que la nave comienza a subir 573 00:27:26,880 --> 00:27:29,508 y sube hasta el dosel del bosque 574 00:27:29,550 --> 00:27:31,518 y se queda momentáneamente flotando allí 575 00:27:31,560 --> 00:27:33,885 y luego gira a la derecha 576 00:27:33,927 --> 00:27:35,868 y en un abrir y cerrar de ojos desaparece. 577 00:27:35,910 --> 00:27:37,128 Cuando despegó, 578 00:27:37,170 --> 00:27:38,917 no tenía desplazamiento de aire, 579 00:27:38,959 --> 00:27:42,378 No tenía sonido, no tenía explosión sónica. 580 00:27:42,420 --> 00:27:43,805 Ninguno de esos, estaba desprovisto de esos dos. 581 00:27:43,847 --> 00:27:45,798 Uno de los pensamientos que nunca había liberado en él, 582 00:27:45,840 --> 00:27:46,878 ni siquiera en el libro, 583 00:27:46,920 --> 00:27:49,428 ¿Pensé que había una gran posibilidad? 584 00:27:49,470 --> 00:27:51,258 la artesanía era orgánica, 585 00:27:51,300 --> 00:27:53,868 la piel artesanal en sí era de metal y todo eso, 586 00:27:53,910 --> 00:27:55,128 pero parece orgánico. 587 00:27:55,170 --> 00:27:56,778 Incluso su apariencia parece orgánica. 588 00:27:56,820 --> 00:28:00,243 debido a la estructura de la propia nave. 589 00:28:01,560 --> 00:28:02,838 Desde su perspectiva, 590 00:28:02,880 --> 00:28:04,661 Definitivamente no fue hostil. 591 00:28:04,703 --> 00:28:05,998 (la cámara hace clic) 592 00:28:06,040 --> 00:28:07,098 Déjame caminar libremente, examinarlo. 593 00:28:07,140 --> 00:28:08,298 Me permitió tomar notas, 594 00:28:08,340 --> 00:28:09,131 me permite tocarlo. 595 00:28:09,173 --> 00:28:11,358 Me permite tener un intercambio con él. 596 00:28:11,400 --> 00:28:14,358 Creo que sus intenciones eran comunicar, 597 00:28:14,400 --> 00:28:15,623 por eso estaba allí. 598 00:28:23,793 --> 00:28:27,044 (música alegre) 599 00:28:27,086 --> 00:28:28,248 - La Marina de los EE.UU. finalmente ha reconocido ese vídeo. 600 00:28:28,290 --> 00:28:30,768 parece mostrar ovnis volando por el aire. 601 00:28:30,810 --> 00:28:31,758 - Son genuinos. 602 00:28:31,800 --> 00:28:33,618 De hecho, muestran un fenómeno aéreo. 603 00:28:33,660 --> 00:28:35,259 la Marina no puede explicarlo. 604 00:28:35,301 --> 00:28:37,368 Y que de hecho nuestra comprensión 605 00:28:37,410 --> 00:28:39,048 de la física no puede explicar. 606 00:28:39,090 --> 00:28:40,428 - Estos son pilotos de la Marina. 607 00:28:40,470 --> 00:28:42,097 Esto no es propio de un granjero que tal vez no tenga idea. 608 00:28:42,139 --> 00:28:43,399 cómo se construye un avión. 609 00:28:43,441 --> 00:28:44,783 - [Participante] Correcto. 610 00:28:44,825 --> 00:28:47,148 - Estos son los expertos desconcertados. 611 00:28:47,190 --> 00:28:48,468 - [Participante] En cuanto a la aviación, tienes razón. 612 00:28:48,510 --> 00:28:52,818 - Esta es una gran noticia que podría hacer añicos. 613 00:28:52,860 --> 00:28:56,658 toda nuestra concepción del universo y nuestro lugar en él. 614 00:28:56,700 --> 00:28:58,758 La Marina de los EE.UU. ha confirmado la existencia 615 00:28:58,800 --> 00:29:00,675 de Objetos Voladores No Identificados. 616 00:29:00,717 --> 00:29:03,800 (el motor del avión zumba) 617 00:29:05,610 --> 00:29:06,708 - Mi nombre es Kevin Day, 618 00:29:06,750 --> 00:29:09,228 Soy un ex jefe senior especialista en operaciones. 619 00:29:09,270 --> 00:29:10,968 Mi trabajo durante el encuentro Tic-Tac, 620 00:29:11,010 --> 00:29:12,378 Yo era un experto en defensa aérea. 621 00:29:12,420 --> 00:29:14,120 ayudando al capitán del barco. 622 00:29:17,580 --> 00:29:20,208 El 10 de noviembre o alrededor de esa fecha fui a contactar. 623 00:29:20,250 --> 00:29:23,061 Noté estos contactos de radar realmente extraños. 624 00:29:23,103 --> 00:29:24,888 en mi pantalla de radar. 625 00:29:24,930 --> 00:29:27,269 La razón por la que digo que eran raros es porque 626 00:29:27,311 --> 00:29:29,238 estaban en un grupo de entre cinco o seis 627 00:29:29,280 --> 00:29:30,468 en ese día en particular. 628 00:29:30,510 --> 00:29:33,708 Eran 28.000 pies a cien nudos. 629 00:29:33,750 --> 00:29:35,868 Normalmente algo tan alto va tan lento 630 00:29:35,910 --> 00:29:37,338 va a caer del cielo. 631 00:29:37,380 --> 00:29:39,048 Entonces comencé a coordinar con el equipo de puente. 632 00:29:39,090 --> 00:29:40,878 porque quería que realmente siguieran, 633 00:29:40,920 --> 00:29:42,318 lo que llamamos los binoculares de ojo grande, 634 00:29:42,360 --> 00:29:44,298 Y trato de encontrarlos en el cielo porque quería algunos. 635 00:29:44,340 --> 00:29:46,278 tipo de información visual sobre estas cosas. 636 00:29:46,320 --> 00:29:49,188 - Kevin fue muy inflexible. acerca de hacerme ir y venir 637 00:29:49,230 --> 00:29:51,124 desde las alas del puente hablando con mis vigías 638 00:29:51,166 --> 00:29:54,018 y escanear el cielo en busca de contactos aéreos. 639 00:29:54,060 --> 00:29:57,018 Simplemente no era realmente un trabajo que tuviera que hacer. 640 00:29:57,060 --> 00:29:59,118 Necesitaba estar manejando todo el puente esa noche. 641 00:29:59,160 --> 00:30:03,288 fue muy curioso para mi que kevin estaba tan preocupado 642 00:30:03,330 --> 00:30:06,168 que el jefe en el puente encuentre los contactos aéreos. 643 00:30:06,210 --> 00:30:08,718 Vi una constelación de estrellas colgando en el cielo. 644 00:30:08,760 --> 00:30:10,068 eso simplemente no parecía encajar. 645 00:30:10,110 --> 00:30:12,948 Estaban en una constelación de cinco a siete estrellas. 646 00:30:12,990 --> 00:30:15,378 colgando aproximadamente 45 grados en el aire 647 00:30:15,420 --> 00:30:18,078 y a unos 2000 pies de altura de la proa de babor del barco. 648 00:30:18,120 --> 00:30:19,878 Y cuando levanté los binoculares para mirarlos, 649 00:30:19,920 --> 00:30:22,038 todas las estrellas a la vez comenzaron a moverse 650 00:30:22,080 --> 00:30:24,230 en sentido antihorario y hacia el centro. 651 00:30:26,340 --> 00:30:29,178 Definitivamente no se trataba de aviones convencionales. 652 00:30:29,220 --> 00:30:30,348 Cada cosa que estaba en 653 00:30:30,390 --> 00:30:32,538 ese espacio de batalla fue administrado. 654 00:30:32,580 --> 00:30:34,038 Todo fue rastreado 655 00:30:34,080 --> 00:30:35,778 todo tenía un nombre, un número, 656 00:30:35,820 --> 00:30:37,518 y había alguien mirándolo en un alcance 657 00:30:37,560 --> 00:30:39,408 o asegurarse de que llegó a casa sano y salvo 658 00:30:39,450 --> 00:30:40,998 o se desechó adecuadamente. 659 00:30:41,040 --> 00:30:42,978 Fue bastante simple para mí que lo que estaba viendo 660 00:30:43,020 --> 00:30:44,875 no se parecía a nada que hubiera visto antes. 661 00:30:44,917 --> 00:30:47,708 Me volví hacia el mirador a mi izquierda y le dije: 662 00:30:47,750 --> 00:30:49,788 ¿Viste eso, carajo? 663 00:30:49,830 --> 00:30:51,322 Y me asintió con la boca abierta. 664 00:30:51,364 --> 00:30:53,208 y solo nos miramos por un minuto 665 00:30:53,250 --> 00:30:54,750 y volvió a mirar al cielo. 666 00:30:57,031 --> 00:30:58,278 - En un momento Sean me llama para combatir. 667 00:30:58,320 --> 00:31:00,076 Él dice: Hola Kevin, tengo que hablar contigo. 668 00:31:00,118 --> 00:31:01,698 Me estoy asustando un poco aquí arriba. 669 00:31:01,740 --> 00:31:03,498 Porque esto es como un momento de mierda. 670 00:31:03,540 --> 00:31:05,628 Porque nadie en el puente sabe qué son estas cosas. 671 00:31:05,670 --> 00:31:08,313 ¿Y por qué no están haciendo nada al respecto? 672 00:31:09,187 --> 00:31:10,533 (música alegre) 673 00:31:10,575 --> 00:31:11,366 Fui al AIC y dije: 674 00:31:11,408 --> 00:31:13,068 Oye, quiero que sigas adelante e interceptes 675 00:31:13,110 --> 00:31:13,901 con uno de esos contactos 676 00:31:13,943 --> 00:31:16,440 Ese sería el vuelo del Comandante FRA. 677 00:31:18,000 --> 00:31:20,868 - Él dice: Hola señor, hemos visto estos objetos. 678 00:31:20,910 --> 00:31:23,718 han estado durante dos semanas han estado bajando 679 00:31:23,760 --> 00:31:24,858 y nos ha contado toda la historia. 680 00:31:24,900 --> 00:31:26,778 Él dice, necesitamos que vayas a investigar. 681 00:31:26,820 --> 00:31:28,270 Queremos saber cuáles son. 682 00:31:29,760 --> 00:31:32,598 El agua está perfectamente tranquila, sin gorros blancos. 683 00:31:32,640 --> 00:31:35,598 Quiero decir que es literalmente perfecto. Día de San Diego, California. 684 00:31:35,640 --> 00:31:36,828 - Es una intercepción bastante aburrida. 685 00:31:36,870 --> 00:31:39,079 Porque tenemos las comunicaciones en el altavoz superior. 686 00:31:39,121 --> 00:31:41,208 hasta llegar al punto de unión 687 00:31:41,250 --> 00:31:43,008 lo que escuchamos en la radio es un Charlie, 688 00:31:43,050 --> 00:31:45,560 Creo que podríamos tener un avión derribado. 689 00:31:45,602 --> 00:31:47,358 Estoy viendo una perturbación del agua aquí abajo. 690 00:31:47,400 --> 00:31:48,528 Voy a comprobarlo. 691 00:31:48,570 --> 00:31:50,433 - Es aproximadamente del tamaño de un 737. 692 00:31:50,475 --> 00:31:52,673 En realidad, tiene forma de cruz. 693 00:31:52,715 --> 00:31:53,838 Atrae nuestros ojos. 694 00:31:53,880 --> 00:31:55,136 Pensamos, oh, eso es un poco extraño. 695 00:31:55,178 --> 00:31:59,178 Aparece el genio del otro avión. 696 00:31:59,220 --> 00:32:01,165 y dice: Hola capitán, ¿verdad? 697 00:32:01,207 --> 00:32:03,138 Y eso es lo que sale de su boca. 698 00:32:03,180 --> 00:32:06,258 Y lo que vemos es este objeto blanco que parece tic-tac. 699 00:32:06,300 --> 00:32:07,998 justo encima de la superficie del agua. 700 00:32:08,040 --> 00:32:09,018 Tiene unos 40 pies de largo, 701 00:32:09,060 --> 00:32:09,905 no tenía ninguna marca 702 00:32:09,947 --> 00:32:11,478 y no tenia alas 703 00:32:11,520 --> 00:32:12,798 y no tenía rotores 704 00:32:12,840 --> 00:32:14,988 y simplemente avanza radicalmente, retrocede, 705 00:32:15,030 --> 00:32:16,098 izquierda, derecha a voluntad. 706 00:32:16,140 --> 00:32:17,238 Entonces dije, voy a ir a comprobarlo. 707 00:32:17,280 --> 00:32:18,948 Así que empiezo a conducir y todavía funciona. 708 00:32:18,990 --> 00:32:20,448 es adelante, atrás, izquierda, derecha. 709 00:32:20,490 --> 00:32:21,768 Llegamos aproximadamente a la posición de las 12 en punto. 710 00:32:21,810 --> 00:32:23,148 Estoy en un descenso agradable y fácil. 711 00:32:23,190 --> 00:32:26,868 El tic-tac simplemente hace boop y gira rápidamente. 712 00:32:26,910 --> 00:32:27,798 Así que ahora nos refleja. 713 00:32:27,840 --> 00:32:29,118 Estamos arriba, estamos bajando, 714 00:32:29,160 --> 00:32:30,048 empieza a subir. 715 00:32:30,090 --> 00:32:31,398 - Oímos que soy el altavoz superior. 716 00:32:31,440 --> 00:32:33,588 Oh Dios mío, oh Dios mío, estoy comprometida, estoy comprometida. 717 00:32:33,630 --> 00:32:34,908 - Esto se está poniendo interesante. 718 00:32:34,950 --> 00:32:36,948 Así que conducimos alrededor de un círculo. 719 00:32:36,990 --> 00:32:38,268 Estoy descendiendo, está subiendo 720 00:32:38,310 --> 00:32:40,897 y me acerco a la posición de las ocho en punto 721 00:32:40,939 --> 00:32:43,698 del reloj y se acabó a las sobre la posición de las dos en punto 722 00:32:43,740 --> 00:32:45,048 y simplemente dejo caer mi nariz agresivamente 723 00:32:45,090 --> 00:32:46,338 y corté a través del círculo 724 00:32:46,380 --> 00:32:48,018 Porque estoy tratando de volar hacia donde estará. 725 00:32:48,060 --> 00:32:48,888 Porque quiero unirme a ello. 726 00:32:48,930 --> 00:32:50,268 Quiero ver qué tan cerca puedo llegar. 727 00:32:50,310 --> 00:32:51,168 Y mientras me detengo, 728 00:32:51,210 --> 00:32:53,160 Está empezando a cruzarme por la nariz. 729 00:32:57,090 --> 00:32:58,268 Cuando empiezo a meterle la nariz, 730 00:32:58,310 --> 00:33:00,303 simplemente hace puf y desaparece. 731 00:33:03,720 --> 00:33:04,938 Yo digo, oye, demos la vuelta 732 00:33:04,980 --> 00:33:07,548 y volvamos a ver qué había en el agua. 733 00:33:07,590 --> 00:33:08,381 Se ha ido. 734 00:33:08,423 --> 00:33:10,638 El agua está perfecta, no hay aguas bravas, nada, 735 00:33:10,680 --> 00:33:11,898 es solo azul. 736 00:33:11,940 --> 00:33:13,158 - Mi controlador de interceptación aérea dice: 737 00:33:13,200 --> 00:33:14,658 uh señor, no va a creer esto, 738 00:33:14,700 --> 00:33:17,988 pero ese objeto está de vuelta en tu estación de captura. 739 00:33:18,030 --> 00:33:19,308 - Ese era nuestro punto original donde íbamos a 740 00:33:19,350 --> 00:33:20,748 manténgase a 40 millas al sur del barco. 741 00:33:20,790 --> 00:33:22,338 Esta cosa simplemente salió de dondequiera que estuviéramos 742 00:33:22,380 --> 00:33:24,918 a 60 millas en 30, 40 segundos, 743 00:33:24,960 --> 00:33:25,908 ya está por ahí. 744 00:33:25,950 --> 00:33:27,708 Y simplemente, y no lo rastrearon, 745 00:33:27,750 --> 00:33:28,653 acaba de aparecer. 746 00:33:29,640 --> 00:33:31,908 - Sea lo que sea, no fue física newtoniana, 747 00:33:31,950 --> 00:33:33,528 no era física clásica, 748 00:33:33,570 --> 00:33:35,103 tenía que ser otra cosa. 749 00:33:37,669 --> 00:33:38,628 El vuelo del comandante Fravor se está quedando sin combustible. 750 00:33:38,670 --> 00:33:40,278 entonces tiene que regresar al transportista. 751 00:33:40,320 --> 00:33:41,688 El próximo vuelo se estaba preparando para despegar. 752 00:33:41,730 --> 00:33:44,178 Así que sale a la cubierta de vuelo y les hace señas para que bajen. 753 00:33:44,220 --> 00:33:46,158 y él dice: Oye, definitivamente toma un avión. 754 00:33:46,200 --> 00:33:48,355 con un módulo At flayer encendido para grabar video. 755 00:33:48,397 --> 00:33:50,913 Ese piloto se llamaba Chad Underwood. 756 00:33:52,440 --> 00:33:53,868 Después del lanzamiento del vuelo desde el Nimitz 757 00:33:53,910 --> 00:33:56,238 y antes de darme cuenta he Tengo todas estas intercepciones en marcha 758 00:33:56,280 --> 00:33:58,278 y estos contactos están cayendo del cielo. 759 00:33:58,320 --> 00:34:01,020 En un momento me pareció que estaba lloviendo ovnis. 760 00:34:03,911 --> 00:34:06,828 - Va a cerrarlo y Inmediatamente el radar puede decirlo, 761 00:34:06,870 --> 00:34:09,438 recibe señales de que está siendo bloqueado. 762 00:34:09,480 --> 00:34:12,228 Entonces, técnicamente, la interferencia es un acto de guerra. 763 00:34:12,270 --> 00:34:15,348 Bueno, es lo suficientemente inteligente como para enrocarse en su módulo de objetivos. 764 00:34:15,390 --> 00:34:16,638 y toma una pista pasiva 765 00:34:16,680 --> 00:34:18,738 y ese es el video que ves del tic-tac 766 00:34:18,780 --> 00:34:19,668 donde está sentado en el medio 767 00:34:19,710 --> 00:34:20,538 de la pantalla muy silenciosa. 768 00:34:20,580 --> 00:34:22,008 Entonces, si lo miras ahora, en este caso, 769 00:34:22,050 --> 00:34:23,928 en realidad comenzarías a ver cosas que suceden 770 00:34:23,970 --> 00:34:25,818 e incluso en modo TV, porque te quedas exhausto, 771 00:34:25,860 --> 00:34:27,642 ya conoces el escape negro que sale, 772 00:34:27,684 --> 00:34:29,268 normalmente podrás ver algo así 773 00:34:29,310 --> 00:34:30,258 algo de eso sale de la parte trasera. 774 00:34:30,300 --> 00:34:31,689 No ves nada. 775 00:34:31,731 --> 00:34:32,693 Esta cosa está ahí sentada. 776 00:34:32,735 --> 00:34:33,526 Es simplemente estar sentado y de repente 777 00:34:33,568 --> 00:34:35,028 sale va hacia la izquierda. 778 00:34:35,070 --> 00:34:36,558 Para que algo salga del campo de visión tan rápido 779 00:34:36,600 --> 00:34:39,738 con la cápsula solo, la dirección es bastante rápida. 780 00:34:39,780 --> 00:34:41,658 Quiero decir, es como salir de aquí. 781 00:34:41,700 --> 00:34:44,568 El mejor avión del mundo actualmente, F22 Raptor, 782 00:34:44,610 --> 00:34:45,885 no puede despegar así, 783 00:34:45,927 --> 00:34:47,568 especialmente si se trata de un vuelo estacionario. 784 00:34:47,610 --> 00:34:48,543 Quiero decir que estás hablando de algo 785 00:34:48,585 --> 00:34:50,628 eso es simplemente sentarse en el espacio en el viento 786 00:34:50,670 --> 00:34:52,608 y luego, de repente, se acelera, 787 00:34:52,650 --> 00:34:53,868 Los aviones no funcionan de esa manera. 788 00:34:53,910 --> 00:34:56,508 Entonces ahí es donde digo, bueno, nos estaba observando. 789 00:34:56,550 --> 00:34:59,508 Podría haber estado comunicando con lo que había allí. 790 00:34:59,550 --> 00:35:00,716 Mis preguntas son, 791 00:35:00,758 --> 00:35:02,508 ¿de dónde vino? 792 00:35:02,550 --> 00:35:03,684 Ese es el más grande. 793 00:35:03,726 --> 00:35:05,066 ¿De dónde vino? 794 00:35:05,108 --> 00:35:07,172 ¿Qué estaba haciendo? 795 00:35:07,214 --> 00:35:08,388 No sé si cambió mi perspectiva, 796 00:35:08,430 --> 00:35:09,483 pero fue más bien un- 797 00:35:10,320 --> 00:35:11,448 Es una validación. 798 00:35:11,490 --> 00:35:13,788 Sabes, siempre me ha gustado, sí, hay muchas estrellas. 799 00:35:13,830 --> 00:35:14,688 Y luego ves algo como esto 800 00:35:14,730 --> 00:35:17,405 y vete, bueno tal vez no estemos porque eso te empuja 801 00:35:17,447 --> 00:35:20,478 al siguiente punto a ir uno aterriza en mi patio delantero, 802 00:35:20,520 --> 00:35:23,088 entonces estaré 100% seguro de que no estamos solos 803 00:35:23,130 --> 00:35:24,198 Porque está en mi jardín delantero. 804 00:35:24,240 --> 00:35:26,480 Pero llegué a media milla de esta cosa, 805 00:35:26,522 --> 00:35:29,928 lo cual es que la gente recorre media milla y está bastante lejos. 806 00:35:29,970 --> 00:35:31,128 Nuevamente, no cuando estás volando un avión, 807 00:35:31,170 --> 00:35:32,538 media milla es muy ajustada. 808 00:35:32,580 --> 00:35:34,938 - Cuando las imágenes de tic-tac y las imágenes del cardán 809 00:35:34,980 --> 00:35:37,596 y se publicaron todas las imágenes de ir rápido, 810 00:35:37,638 --> 00:35:38,508 Realmente cambiaron el juego para todos. 811 00:35:38,550 --> 00:35:40,368 Y escuchando la narración de los pilotos. 812 00:35:40,410 --> 00:35:41,478 durante el metraje del cardán, 813 00:35:41,520 --> 00:35:43,878 Es aún más sorprendente porque puedes escuchar 814 00:35:43,920 --> 00:35:46,293 la pura incredulidad en sus voces. 815 00:35:48,580 --> 00:35:49,465 - [Piloto] ¡Mira esa cosa! 816 00:35:49,507 --> 00:35:50,392 Está girando. 817 00:35:50,434 --> 00:35:52,800 - [Piloto 2] Dios mío, amigo, guau. 818 00:35:52,842 --> 00:35:53,907 ¿Qué es eso, hombre? 819 00:35:53,949 --> 00:35:54,740 ¡Míralo volando! 820 00:35:54,782 --> 00:35:55,788 - Algunas personas han dicho que 821 00:35:55,830 --> 00:35:59,148 Quizás estas cintas de vídeo sean engaños, están manipuladas. 822 00:35:59,190 --> 00:36:01,428 En realidad no son reales en absoluto. 823 00:36:01,470 --> 00:36:04,338 Bueno, el propio ejército finalmente ha confesado 824 00:36:04,380 --> 00:36:07,848 al hecho de que no, estas cintas de vídeo son reales. 825 00:36:07,890 --> 00:36:10,128 Hay algo ahí 826 00:36:10,170 --> 00:36:12,498 eso parece estar superando los límites 827 00:36:12,540 --> 00:36:15,948 con respecto a la aerodinámica de estos objetos. 828 00:36:15,990 --> 00:36:17,199 - Al menos en mi opinión, 829 00:36:17,241 --> 00:36:21,468 Estoy bastante convencido de que acabábamos de interceptar un OVNI 830 00:36:21,510 --> 00:36:23,208 y, por cierto, yo era bastante mayor, 831 00:36:23,250 --> 00:36:24,108 me estaba preparando para jubilarme 832 00:36:24,150 --> 00:36:25,668 y fue mi última intercepción, 833 00:36:25,710 --> 00:36:27,618 Mi última intercepción en el mundo real. 834 00:36:27,660 --> 00:36:30,324 Qué manera tan increíble de terminar tu carrera, ¿verdad? 835 00:36:30,366 --> 00:36:31,257 (risas) 836 00:36:31,299 --> 00:36:33,738 Intercepta un (bip) OVNI. 837 00:36:33,780 --> 00:36:34,968 ¿Quién hace eso? 838 00:36:35,010 --> 00:36:37,093 (risas) 839 00:36:40,170 --> 00:36:42,648 - El artículo que escribí con dos colegas. 840 00:36:42,690 --> 00:36:44,448 en la portada del New York Times 841 00:36:44,490 --> 00:36:48,768 en diciembre de 2017 fue un gran problema. 842 00:36:48,810 --> 00:36:50,658 Tuvo un gran impacto. 843 00:36:50,700 --> 00:36:55,008 Y eso sucedió porque Me llamaron unos compañeros 844 00:36:55,050 --> 00:36:57,198 reunirse con Lou Elizondo, 845 00:36:57,240 --> 00:37:00,078 quien fue el exjefe de un programa gubernamental secreto, 846 00:37:00,120 --> 00:37:02,684 un programa del Pentágono que estudia los ovnis, 847 00:37:02,726 --> 00:37:04,518 que nadie conocía. 848 00:37:04,560 --> 00:37:08,268 Y así cuando me reuní con él y me dieron, 849 00:37:08,310 --> 00:37:11,898 Se muestra mucha información, incluidos algunos videos, 850 00:37:11,940 --> 00:37:13,578 los llevó al New York Times 851 00:37:13,620 --> 00:37:15,498 con mi colega Ralph Blumenthal 852 00:37:15,540 --> 00:37:18,348 y así empezó la historia. 853 00:37:18,390 --> 00:37:20,688 Desde que expusimos el hecho que el Departamento de Defensa 854 00:37:20,730 --> 00:37:23,418 en realidad había tenido su propia programa, estábamos investigando esto, 855 00:37:23,460 --> 00:37:25,968 y había estado estudiando casos durante 10 años, 856 00:37:26,010 --> 00:37:28,547 hace que sea mucho más difícil para los funcionarios del gobierno 857 00:37:28,589 --> 00:37:32,448 dar explicaciones realmente locas para casos 858 00:37:32,490 --> 00:37:34,818 como solían hacer en la época del Proyecto Libro Azul. 859 00:37:34,860 --> 00:37:39,108 - Ahora tenemos a la Marina como voluntaria proactiva. 860 00:37:39,150 --> 00:37:40,518 que no solo es este video 861 00:37:40,560 --> 00:37:43,308 y estos otros dos videos, ¿son legítimos? 862 00:37:43,350 --> 00:37:45,528 Pero por cierto, oye, vemos cientos 863 00:37:45,570 --> 00:37:47,132 de estas cosas todo el tiempo 864 00:37:47,174 --> 00:37:49,788 y necesitamos ayuda para denunciarlos. 865 00:37:49,830 --> 00:37:53,748 Este es un cambio radical en el fenómeno OVNI. 866 00:37:53,790 --> 00:37:55,188 - Cuando vi estas cintas de vídeo, 867 00:37:55,230 --> 00:37:56,688 Me di cuenta de que estábamos mirando 868 00:37:56,730 --> 00:37:58,518 en realidad algo histórico. 869 00:37:58,560 --> 00:38:00,468 Solía ​​ser que la carga de la prueba 870 00:38:00,510 --> 00:38:02,774 estaba en la gente del platillo volante. 871 00:38:02,816 --> 00:38:05,448 Viste algo, pruébalo. 872 00:38:05,490 --> 00:38:07,128 Ahora ha cambiado. 873 00:38:07,170 --> 00:38:10,188 Ahora la carga de la prueba recae en los militares. 874 00:38:10,230 --> 00:38:12,288 para demostrar que estos objetos son 875 00:38:12,330 --> 00:38:14,448 no es algo extraño y extraño 876 00:38:14,490 --> 00:38:16,233 o quizás de otro planeta. 877 00:38:40,980 --> 00:38:42,708 - Comencé mi carrera en Los Ángeles. 878 00:38:42,750 --> 00:38:44,868 trabajando en una película llamada A la luna y más allá 879 00:38:44,910 --> 00:38:46,938 para la Feria Mundial de Nueva York, 880 00:38:46,980 --> 00:38:50,148 que abrió sus puertas en 1964 y 1965. 881 00:38:50,190 --> 00:38:53,508 Y esa película fue animada y con efectos visuales. 882 00:38:53,550 --> 00:38:57,168 Y esta película fue vista por Stanley Kubrick y Arthur Clark 883 00:38:57,210 --> 00:38:59,902 que estaban desarrollando un proyecto cinematográfico llamado 884 00:38:59,944 --> 00:39:02,388 Viaje más allá de las estrellas, 885 00:39:02,430 --> 00:39:06,018 que luego se tituló 2001 Una odisea en el espacio. 886 00:39:06,060 --> 00:39:07,608 Y eso me llevó a conseguir un trabajo. 887 00:39:07,650 --> 00:39:10,248 trabajando en un diseño preliminar para la película, 888 00:39:10,290 --> 00:39:13,818 y luego realmente trabajando en La película con Stanley Kubrick. 889 00:39:13,860 --> 00:39:16,338 Porque trabajé en 2001 Una odisea en el espacio, 890 00:39:16,380 --> 00:39:18,378 que trataba sobre el contacto extraterrestre 891 00:39:18,420 --> 00:39:20,688 que le llevó más tarde a trabajar con Steven Spielberg 892 00:39:20,730 --> 00:39:21,678 hacer los efectos visuales para 893 00:39:21,720 --> 00:39:23,988 Encuentros cercanos del tercer tipo. 894 00:39:24,030 --> 00:39:26,025 Y no sabía cuando estaba trabajando en 895 00:39:26,067 --> 00:39:29,958 Encuentros cercanos que J. Allen Hynek era quien era. 896 00:39:30,000 --> 00:39:31,959 No sabía que Steven Spielberg 897 00:39:32,001 --> 00:39:34,908 había leído muchos libros de Jacques Vale, 898 00:39:34,950 --> 00:39:36,798 lo que le llevó a escribir el guión 899 00:39:36,840 --> 00:39:38,178 para encuentros cercanos. 900 00:39:38,220 --> 00:39:41,348 Y así, en retrospectiva, mirando Vuelvo ahora con lo que sí sé, 901 00:39:41,390 --> 00:39:44,718 Muchos de los eventos descritos en Encuentros Cercanos. 902 00:39:44,760 --> 00:39:46,248 realmente pudo haber ocurrido. 903 00:39:46,290 --> 00:39:48,408 Y entonces comencé a pensar en Encuentros Cercanos. 904 00:39:48,450 --> 00:39:50,313 como una costosa película documental. 905 00:39:52,590 --> 00:39:53,898 Cuando me mudé aquí a los Berkshires 906 00:39:53,940 --> 00:39:55,673 y comencé a repensar mi vida, 907 00:39:55,715 --> 00:39:58,608 Uno de los proyectos que pasó a primer plano para mí. 908 00:39:58,650 --> 00:40:01,548 realmente estaba comenzando como una especie de astrónomo aficionado 909 00:40:01,590 --> 00:40:02,853 y hablando de si sería posible 910 00:40:02,895 --> 00:40:06,978 para fotografiar y validar profesionalmente 911 00:40:07,020 --> 00:40:10,158 la existencia de fenómenos aéreos voladores. 912 00:40:10,200 --> 00:40:12,138 Y comencé este pequeño proyecto. 913 00:40:12,180 --> 00:40:14,596 para explorar esa posibilidad 914 00:40:14,638 --> 00:40:16,788 y lo llamé UFOTOG, 915 00:40:16,830 --> 00:40:18,858 lo que significaba fotografía de ovnis. 916 00:40:18,900 --> 00:40:21,828 - Entonces Doug revisó el sistema conmigo. 917 00:40:21,870 --> 00:40:24,378 Era un Humvee que tenía un sistema dentro. 918 00:40:24,420 --> 00:40:26,208 con múltiples telescopios, múltiples instrumentos, 919 00:40:26,250 --> 00:40:29,358 que se levantaría sobre un elevación hidráulica desde el techo. 920 00:40:29,400 --> 00:40:30,438 Muy dramático. 921 00:40:30,480 --> 00:40:32,388 Lo miré y le dije 922 00:40:32,430 --> 00:40:33,648 lo que ya estaba pensando, 923 00:40:33,690 --> 00:40:35,628 es una unidad muy cara de tener, 924 00:40:35,670 --> 00:40:36,888 no puede llegar a todos los lugares. 925 00:40:36,930 --> 00:40:40,462 Hay zonas inaccesibles que un vehículo grande no puede alcanzar. 926 00:40:40,504 --> 00:40:42,930 Y dije, ¿por qué no hacemos platos más pequeños? 927 00:40:42,972 --> 00:40:44,550 y simplemente distribuirlos. 928 00:40:44,592 --> 00:40:47,058 Si estás mirando al cielo con estas cámaras, 929 00:40:47,100 --> 00:40:49,188 Lo primero que piensas es: ¿Era eso un insecto? 930 00:40:49,230 --> 00:40:50,031 ¿Era eso un pájaro? 931 00:40:50,073 --> 00:40:52,149 Una forma de reducirlo de inmediato 932 00:40:52,191 --> 00:40:55,548 es tener más de uno de estos platos 933 00:40:55,590 --> 00:40:57,078 mirando hacia el cielo. 934 00:40:57,120 --> 00:40:58,848 Y si tienes uno de estos mirando hacia el cielo 935 00:40:58,890 --> 00:41:00,648 aquí, entonces tienes una vista. 936 00:41:00,690 --> 00:41:02,250 Pero si tienes otro mirando hacia el cielo 937 00:41:02,292 --> 00:41:03,738 a media milla de distancia- 938 00:41:03,780 --> 00:41:04,571 - Bien. 939 00:41:04,613 --> 00:41:05,598 - Y ve lo mismo, 940 00:41:05,640 --> 00:41:07,291 no es un evento localizado, 941 00:41:07,333 --> 00:41:09,168 es algo mas lejano 942 00:41:09,210 --> 00:41:11,388 porque ambos lo ven al mismo tiempo. 943 00:41:11,430 --> 00:41:12,558 Y luego podemos triangular, 944 00:41:12,600 --> 00:41:14,603 Podemos obtener la velocidad, el rumbo, la altitud. 945 00:41:14,645 --> 00:41:16,758 Eso es algo muy importante. 946 00:41:16,800 --> 00:41:21,528 Y porque cada plato tendrá múltiples sensores, 947 00:41:21,570 --> 00:41:23,025 podremos ver, por ejemplo, 948 00:41:23,067 --> 00:41:25,188 si emite algunos rayos gamma, 949 00:41:25,230 --> 00:41:27,648 si la cosa aparece solo en el infrarrojo 950 00:41:27,690 --> 00:41:29,208 o si solo aparece en el ultravioleta 951 00:41:29,250 --> 00:41:31,488 muy lejos en el extremo azul del espectro 952 00:41:31,530 --> 00:41:33,258 que no puedes ver con tus ojos. 953 00:41:33,300 --> 00:41:36,424 Y dependiendo del método que utilizan para propulsión, 954 00:41:36,466 --> 00:41:39,738 Emitirán diferentes tipos de radiación. 955 00:41:39,780 --> 00:41:41,718 - Y extraer una imagen que nos diga 956 00:41:41,760 --> 00:41:43,368 exactamente de qué está hecho, 957 00:41:43,410 --> 00:41:44,808 de qué materiales está hecho. 958 00:41:44,850 --> 00:41:46,578 Pueden ver cada remache, pueden decir: 959 00:41:46,620 --> 00:41:49,608 Bueno, parte es teflón, parte es fibra de carbono, 960 00:41:49,650 --> 00:41:51,528 parte es aluminio, parte es Mylar. 961 00:41:51,570 --> 00:41:52,585 - Sí. 962 00:41:52,627 --> 00:41:54,138 - De hecho, pueden brindarle un inventario completo. 963 00:41:54,180 --> 00:41:54,971 de lo que está hecho. 964 00:41:55,013 --> 00:41:57,438 Así que pensé, tal vez veamos algo. 965 00:41:57,480 --> 00:41:58,788 que nunca antes habíamos visto. 966 00:41:58,830 --> 00:42:02,118 Tal vez sea inanalizable y tal vez sea otra cosa. 967 00:42:02,160 --> 00:42:02,951 - Así es. 968 00:42:02,993 --> 00:42:03,858 - Eso es lo que vamos a descubrir. 969 00:42:03,900 --> 00:42:06,798 - Así es y ese es el pepita de oro que los UFOTOG 970 00:42:06,840 --> 00:42:10,368 como en la anomalía aérea De qué se trata el sistema de detección. 971 00:42:10,410 --> 00:42:12,888 Y vamos a hacer eso datos al alcance de todos. 972 00:42:12,930 --> 00:42:14,778 Esto es algo que pertenece a la humanidad. 973 00:42:14,820 --> 00:42:16,158 Lo hemos dicho una y otra vez. 974 00:42:16,200 --> 00:42:17,685 Estos datos pertenecen a la humanidad. 975 00:42:17,727 --> 00:42:19,293 y va a la humanidad. 976 00:42:23,610 --> 00:42:26,407 - ¿Qué se supone que debo hacer yo como físico? 977 00:42:26,449 --> 00:42:30,768 cuando alguien dice que ¿Viste algo en el cielo nocturno? 978 00:42:30,810 --> 00:42:32,268 Tal vez lo hicieron, 979 00:42:32,310 --> 00:42:34,068 tal vez no lo hicieron. 980 00:42:34,110 --> 00:42:36,378 En otras palabras, necesitamos algo tangible, 981 00:42:36,420 --> 00:42:37,878 necesitamos comida para llevar, 982 00:42:37,920 --> 00:42:39,618 Necesitamos algo que podamos decir, 983 00:42:39,660 --> 00:42:43,353 Ajá, aquí está la prueba irrefutable. 984 00:42:47,819 --> 00:42:49,458 - Tener una prueba irrefutable donde nos guste. 985 00:42:49,500 --> 00:42:52,488 tal vez incluso sepas cuál es el fenómeno, 986 00:42:52,530 --> 00:42:55,068 tendria que ser algo como nunca antes habíamos visto, 987 00:42:55,110 --> 00:42:57,138 algo recuperado por nuestro gobierno 988 00:42:57,180 --> 00:43:00,408 o incluso está escondido en una empresa privada 989 00:43:00,450 --> 00:43:03,468 o embarcación accidentada o parte de una embarcación 990 00:43:03,510 --> 00:43:07,308 o podría ser algo que El fenómeno lo hace por sí solo. 991 00:43:07,350 --> 00:43:08,624 Y creo que cualquiera de esas cosas 992 00:43:08,666 --> 00:43:11,358 obviamente cambiaria todo 993 00:43:11,400 --> 00:43:15,348 y probablemente permitiría tomar una determinación 994 00:43:15,390 --> 00:43:17,163 en cuanto a lo que realmente son. 995 00:43:19,180 --> 00:43:20,358 (rebobinado de cinta) 996 00:43:20,400 --> 00:43:21,633 Parte de una artesanía. 997 00:43:24,630 --> 00:43:29,630 - Sé que supuestamente proviene del lugar del accidente. 998 00:43:29,760 --> 00:43:32,673 en Nuevo México desde las llanuras de San Agustín. 999 00:43:34,010 --> 00:43:35,328 Sucedió en 1947, 1000 00:43:35,370 --> 00:43:39,738 pocas semanas después del supuesto accidente de Roswell. 1001 00:43:39,780 --> 00:43:40,848 - Mi equipo tuvo suerte. 1002 00:43:40,890 --> 00:43:44,778 Durante las últimas cuatro semanas pudimos 1003 00:43:44,820 --> 00:43:47,553 adquirir materiales que considero exóticos. 1004 00:43:54,775 --> 00:43:57,192 (la puerta se cierra de golpe) 1005 00:44:08,850 --> 00:44:12,648 Entonces, sí, tienes tres. aleaciones completamente diferentes. 1006 00:44:12,690 --> 00:44:14,238 Al menos una de estas muestras 1007 00:44:14,280 --> 00:44:16,248 muestra una probabilidad extremadamente alta 1008 00:44:16,290 --> 00:44:19,068 de tener nanotubos de carbono en su interior. 1009 00:44:19,110 --> 00:44:21,173 Y ninguna de las proporciones isotópicas 1010 00:44:21,215 --> 00:44:24,108 Pertenecen a cualquier elemento de la Tierra. 1011 00:44:24,150 --> 00:44:26,928 Según el primer laboratorio que analizó esto, 1012 00:44:26,970 --> 00:44:29,688 podemos decir objetivamente con certeza científica 1013 00:44:29,730 --> 00:44:32,793 que esto no fue creado en nuestro sistema solar. 1014 00:44:35,400 --> 00:44:37,278 Somos literalmente aldeanos en este momento. 1015 00:44:37,320 --> 00:44:41,343 intentando desarmar un iPhone en el siglo XVI. 1016 00:44:42,480 --> 00:44:44,298 Entonces sabemos que hay más cosas. 1017 00:44:44,340 --> 00:44:45,948 descendiendo en los niveles inferiores. 1018 00:44:45,990 --> 00:44:49,128 Proporciones isotópicas, aún no podemos verlo, 1019 00:44:49,170 --> 00:44:50,808 que es lo que esperamos cambiar 1020 00:44:50,850 --> 00:44:52,518 con la ayuda de Caltech. 1021 00:44:52,560 --> 00:44:55,338 Y nuevamente, si demostramos que los isótopos, 1022 00:44:55,380 --> 00:44:57,288 verificamos esos isótopos, 1023 00:44:57,330 --> 00:45:00,168 esto se convertirá inmediatamente un tesoro internacional, 1024 00:45:00,210 --> 00:45:01,833 un artefacto cultural. 1025 00:45:39,377 --> 00:45:44,377 ♪ Toco mi música cuando oscurece el día ♪ 1026 00:45:48,816 --> 00:45:53,816 ♪ A la deriva a través de las puertas del cielo hacia el espacio exterior ♪ 1027 00:46:01,689 --> 00:46:06,689 ♪ Ampollado por el brillante sol azul ♪ 1028 00:46:10,696 --> 00:46:15,613 ♪ Los rostros más bellos que escondemos en nuestro interior ♪ 78497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.