Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,167 --> 00:00:13,089
What the fuck was that?
Fuckin'... What the...
2
00:00:14,548 --> 00:00:17,426
Ugh. Ooh.
3
00:00:23,432 --> 00:00:26,811
- Hello?
- Hey. Sorry if that was strange.
4
00:00:26,895 --> 00:00:31,149
Uh, yeah. I mean,
it was super crazy, but, uh...
5
00:00:31,232 --> 00:00:32,817
good crazy, I guess.
6
00:00:32,901 --> 00:00:34,861
- Oh, you liked it?
- Yeah.
7
00:00:36,655 --> 00:00:40,617
Well, we should hang out.
What's your week look like?
8
00:00:40,700 --> 00:00:44,370
Yeah, um...
Well, I work tomorrow,
9
00:00:44,453 --> 00:00:46,330
but I don't really
have anything the day after.
10
00:00:46,414 --> 00:00:48,582
I mean, I do,
but I'd have to move stuff around,
11
00:00:48,667 --> 00:00:50,584
so maybe, like, Thursday.
12
00:00:50,669 --> 00:00:51,961
What about tomorrow night?
13
00:00:52,045 --> 00:00:53,713
Yeah. Uh...
14
00:00:53,797 --> 00:00:57,383
No, I got like a night shoot thing,
15
00:00:57,466 --> 00:01:00,011
so I wouldn't really be able to meet up
until, like, midnight-ish.
16
00:01:00,094 --> 00:01:02,055
I'll be up midnight-ish.
17
00:01:02,972 --> 00:01:06,350
Okay... I guess I'm just
thinking out loud here,
18
00:01:06,434 --> 00:01:09,103
is that like a weird time
for a proper date?
19
00:01:09,187 --> 00:01:14,483
Just, like, call me whenever you're done
with work and we'll just hang out.
20
00:01:14,567 --> 00:01:16,402
Uh... great.
21
00:01:16,485 --> 00:01:20,907
Well, uh...
Let's do a midnight-ish hang then, huh?
22
00:01:20,990 --> 00:01:22,867
- Okay, bye.
- Bye.
23
00:01:52,014 --> 00:01:57,014
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
24
00:02:18,631 --> 00:02:23,136
We kissed and then she was like,
"Do you wanna meet tonight at midnight?"
25
00:02:23,219 --> 00:02:25,429
So that has to be, like,
a booty call, right?
26
00:02:25,513 --> 00:02:26,806
Something's different about you, man.
27
00:02:26,890 --> 00:02:29,058
Like, you got a whole new swag to you
or something, man.
28
00:02:29,142 --> 00:02:31,435
It's your glasses.
Where your glasses at, dude?
29
00:02:31,519 --> 00:02:32,812
No glasses. Contacts day.
30
00:02:32,896 --> 00:02:33,897
All right. Okay.
31
00:02:33,980 --> 00:02:35,940
- Well, welcome back, confident Gus!
- Yeah.
32
00:02:36,024 --> 00:02:37,691
Haven't seen this dude
in, like, two weeks.
33
00:02:37,776 --> 00:02:39,861
- I know it's been a while, huh?
- Yeah, man.
34
00:02:39,944 --> 00:02:41,654
Got to admit,
I got a little pep in my step.
35
00:02:41,738 --> 00:02:42,947
- I see those moves, man.
- See that step?
36
00:02:43,031 --> 00:02:45,491
- I see those, killer! Get down.
- Yeah, totally, man.
37
00:02:45,574 --> 00:02:48,202
Cruikshank, from way downtown!
38
00:02:48,286 --> 00:02:49,328
Oops!
39
00:02:49,412 --> 00:02:51,831
Can't buy a bucket!
40
00:02:51,915 --> 00:02:54,083
Sorry, didn't mean to do that.
41
00:02:54,167 --> 00:02:56,085
I got... Thanks.
42
00:02:56,169 --> 00:02:58,046
- What's up?
- Hey, yo, Wyatt!
43
00:02:58,129 --> 00:02:59,380
Get at that hummus, dog.
44
00:02:59,463 --> 00:03:01,632
- Pine nuts on top, very jiggy.
- Mmm.
45
00:03:01,715 --> 00:03:03,927
Hey, Wyatt, uh,
so the Lakers won last night,
46
00:03:04,010 --> 00:03:05,011
I was thinkin' of ya.
47
00:03:05,970 --> 00:03:07,889
You were thinking of me?
That's cute.
48
00:03:07,972 --> 00:03:10,850
- Oh, like, 'cause you like the Lakers...
- Uh-huh.
49
00:03:10,934 --> 00:03:12,351
...and then I saw the Lakers won, so...
50
00:03:12,435 --> 00:03:14,103
Lot of people like the Lakers, bro.
51
00:03:14,187 --> 00:03:15,188
- Hey, Wyatt.
- Yeah.
52
00:03:15,271 --> 00:03:17,148
You know Gus here
wrote a Witchita script, right?
53
00:03:17,231 --> 00:03:19,775
You did? He did?
You wrote a Witchita spec?
54
00:03:19,859 --> 00:03:22,862
- Yeah, for, like, fun. But, uh...
- Don't listen to him, don't listen to him.
55
00:03:22,946 --> 00:03:25,364
Not for fun.
For, like, to get a job.
56
00:03:25,448 --> 00:03:26,740
You wanna be a writer?
I didn't know that.
57
00:03:26,825 --> 00:03:28,201
Would you wanna read it, or...
58
00:03:28,284 --> 00:03:30,119
You can send it to me.
I'll try to read it.
59
00:03:30,203 --> 00:03:31,412
- I can take a look.
- You know what? I actually...
60
00:03:31,495 --> 00:03:32,914
- I got a hard copy.
- Oh.
61
00:03:32,997 --> 00:03:35,792
Yeah. Ah. Yeah!
62
00:03:35,875 --> 00:03:36,918
You're like a boy scout.
63
00:03:37,001 --> 00:03:38,419
Hey! I was a boy scout.
64
00:03:38,502 --> 00:03:40,504
Hey! That's so cool.
65
00:03:41,505 --> 00:03:44,717
Well, now that everybody's finally here,
we can start the meeting.
66
00:03:44,801 --> 00:03:47,636
- Great.
- So, is there any outstanding business?
67
00:03:48,304 --> 00:03:51,432
Yeah, I have a couple small things.
68
00:03:51,515 --> 00:03:53,642
But, uh, the main problem is
69
00:03:53,726 --> 00:03:57,939
we are just not getting good calls
from our listeners.
70
00:03:58,022 --> 00:04:00,566
I don't know why.
So, what I suggest is
71
00:04:00,649 --> 00:04:04,653
we start employing some of those
in-house, not 100% real calls...
72
00:04:04,737 --> 00:04:05,989
I don't think
we should be doing that.
73
00:04:06,072 --> 00:04:07,365
I just think it's unethical
74
00:04:07,448 --> 00:04:10,201
and some of the listeners would be upset
if they knew calls were faked.
75
00:04:10,284 --> 00:04:13,746
People don't care if the calls are real.
They care if the advice is real.
76
00:04:13,830 --> 00:04:15,915
You see that, right there?
That poster?
77
00:04:16,833 --> 00:04:20,294
{an8}The show is called
Heart Work with Dr. Greg, okay?
78
00:04:20,378 --> 00:04:21,838
Just make the calls.
79
00:04:42,775 --> 00:04:46,946
Hey, Britney, what is new
in the world of wardrobe?
80
00:04:47,030 --> 00:04:48,948
- Hey, Gus.
- Hey, I don't know if you noticed,
81
00:04:49,032 --> 00:04:51,575
but they kinda got the AC cranked on
in there and I'm a little chilly.
82
00:04:51,659 --> 00:04:52,994
Do you mind if I borrow a jacket?
83
00:04:53,077 --> 00:04:55,163
Sure, but don't spill any food on it.
84
00:04:55,246 --> 00:04:56,830
- Oh, no, I won't.
- Here.
85
00:04:57,916 --> 00:05:00,334
Oh. You know what?
Uh, I kind of like this one.
86
00:05:00,418 --> 00:05:03,880
I think it'd be a little warmer, too.
Mind if I wear this bad Larry?
87
00:05:03,963 --> 00:05:05,673
- Sure.
- Yeah? Great.
88
00:05:05,756 --> 00:05:07,216
- Here you go.
- Thanks.
89
00:05:07,300 --> 00:05:09,969
- Don't let anything happen to it!
- Oh, of course not.
90
00:05:10,053 --> 00:05:14,057
Ooh! Yeah, I like this.
Feel like Indiana Jones.
91
00:05:14,140 --> 00:05:15,558
Be careful with it.
92
00:05:15,641 --> 00:05:17,851
- Right, thank you! Oop, hey.
- Easy.
93
00:05:18,686 --> 00:05:20,939
I worked with Chace Crawford
on this stupid thing.
94
00:05:21,022 --> 00:05:23,983
He said that on Gossip Girl
their trailers were, like, super trife.
95
00:05:24,067 --> 00:05:27,861
That's so not surprising.
Warner Brothers is the fucking worst.
96
00:05:27,946 --> 00:05:28,988
Like, I don't even know why...
97
00:05:29,072 --> 00:05:30,281
They just don't know
how to treat their actors.
98
00:05:30,364 --> 00:05:31,365
Yeah, they don't.
99
00:05:31,449 --> 00:05:32,700
Okay, okay, guys. Come on.
100
00:05:32,783 --> 00:05:34,618
We're getting off track.
Way off track.
101
00:05:34,702 --> 00:05:35,869
So don't let me regret that I said
102
00:05:35,954 --> 00:05:37,871
you didn't have to
sit in your seats today, all right?
103
00:05:37,956 --> 00:05:39,790
- Mmm-hmm.
- Keep it loose,
104
00:05:39,873 --> 00:05:41,667
but we gotta focus, all right?
105
00:05:41,750 --> 00:05:45,254
All right, what do we got here?
"Mitosis."
106
00:05:45,338 --> 00:05:47,465
Jacob, what's mitosis?
Lookin' at you, buddy.
107
00:05:47,548 --> 00:05:52,470
It's a cell and then it splits
and then they're, like, exactly the same.
108
00:05:52,553 --> 00:05:54,472
Perfect.
109
00:05:54,555 --> 00:05:57,308
Couldn't have asked for a better
definition myself. That was good, yeah.
110
00:05:57,391 --> 00:06:00,228
You seem like you're in a really
good mood today. Am I wrong?
111
00:06:00,311 --> 00:06:01,645
- Do I?
- Yeah.
112
00:06:01,729 --> 00:06:02,855
- Yeah, super good mood.
- Yeah.
113
00:06:02,938 --> 00:06:03,939
Do I seem, like, in a good mood?
114
00:06:04,023 --> 00:06:05,483
- Like really happy.
- Yeah, like...
115
00:06:05,566 --> 00:06:06,775
I guess so.
I guess I'm in a good mood.
116
00:06:06,859 --> 00:06:08,694
Good for you, man.
What's going on?
117
00:06:08,777 --> 00:06:10,446
Uh... nothing.
118
00:06:10,529 --> 00:06:13,032
I shouldn't get into it.
It's kind of personal.
119
00:06:13,116 --> 00:06:14,283
- Hey, come on. Yeah.
- Come on.
120
00:06:14,367 --> 00:06:16,702
- We're all friends here. Get into it!
- Yeah!
121
00:06:17,411 --> 00:06:19,497
- I'm meeting a girl tonight.
- Oh-ho!
122
00:06:19,580 --> 00:06:21,790
- Meeting a girl.
- Oh! Player!
123
00:06:21,874 --> 00:06:24,335
- Getting that time in.
- Yeah, wear a condom, Mr. C.
124
00:06:24,418 --> 00:06:27,213
All right. Now I regret telling you guys.
125
00:06:28,006 --> 00:06:32,510
I bought her the dog because she...
126
00:06:32,593 --> 00:06:35,763
Well, man, I can't remember,
is this before...
127
00:06:35,846 --> 00:06:37,973
This must be before I met her parents.
128
00:06:38,057 --> 00:06:39,725
I should've brought this up
at the beginning of the story.
129
00:06:39,808 --> 00:06:43,271
So anyway, she travels a lot for work
130
00:06:43,354 --> 00:06:49,193
and this has become a thing lately
where I was willing to let it go and say,
131
00:06:49,277 --> 00:06:51,237
"All right, it's a one-time thing."
132
00:06:51,320 --> 00:06:56,367
Uh, but then, the other week,
she went to Atlanta,
133
00:06:56,450 --> 00:06:58,494
and I'm just at home trying to...
134
00:06:58,577 --> 00:07:01,497
Gotta cut you off there, caller,
so sorry about that.
135
00:07:01,580 --> 00:07:03,916
Thanks so much for sharing,
very intense stuff.
136
00:07:03,999 --> 00:07:07,670
We'll be right back on Heart Work,
this is Dr. Greg Colter.
137
00:07:13,217 --> 00:07:14,718
Mickey!
138
00:07:14,802 --> 00:07:17,638
God! Dr. Greg,
please don't make me do this.
139
00:07:17,721 --> 00:07:18,764
These calls suck,
140
00:07:18,847 --> 00:07:22,185
and I'm sure you have plenty of
fucked up experiences to draw from.
141
00:07:22,268 --> 00:07:23,686
Or make shit up.
I don't care.
142
00:07:23,769 --> 00:07:24,770
Fine.
143
00:07:26,730 --> 00:07:30,401
Welcome back to Heart Work,
we have Mindy on the line.
144
00:07:30,484 --> 00:07:31,569
Mindy, what's happening?
145
00:07:31,652 --> 00:07:36,699
Hi, Dr. Greg. Long time, first time.
I'm a 48-year-old, never-married woman.
146
00:07:36,782 --> 00:07:41,287
I am a huge fan. Like, if you had a book,
I would sleep with it under my pillow.
147
00:07:43,789 --> 00:07:45,249
I'm just wondering with relationships,
148
00:07:45,333 --> 00:07:47,210
how do you know
if they're gonna be good or bad?
149
00:07:47,293 --> 00:07:49,337
Okay, can you be more specific?
150
00:07:49,420 --> 00:07:53,174
Well, I'm in a new relationship
with this guy.
151
00:07:53,257 --> 00:07:58,262
Okay, surely there must be something
more interesting about your situation.
152
00:07:58,346 --> 00:07:59,347
How did it all start?
153
00:08:01,682 --> 00:08:02,683
Well...
154
00:08:03,892 --> 00:08:06,812
he went on a date with my roommate
and before he could leave,
155
00:08:06,895 --> 00:08:09,732
I grabbed him in his car
and started making out with him.
156
00:08:09,815 --> 00:08:11,400
Wow.
157
00:08:11,484 --> 00:08:14,362
That's a powerful initiating move.
158
00:08:14,445 --> 00:08:16,239
I have...
159
00:08:16,322 --> 00:08:19,075
let's just call them
impulse control issues.
160
00:08:19,158 --> 00:08:21,285
Uh, alcohol and whatnot,
so I just wanna make sure
161
00:08:21,369 --> 00:08:22,870
they don't affect this new relationship.
162
00:08:22,953 --> 00:08:25,498
Okay. Are you in
some sort of a program?
163
00:08:26,165 --> 00:08:30,753
Yeah, AA. But, like, yesterday I told
everybody I was sober when I'm not.
164
00:08:30,836 --> 00:08:33,881
Careful.
If you make your sobriety into a joke,
165
00:08:33,964 --> 00:08:36,759
then it's your life
that becomes the punch line.
166
00:08:37,593 --> 00:08:39,803
Mmm-hmm. I don't...
167
00:08:39,887 --> 00:08:41,847
I don't understand.
So what's the problem then?
168
00:08:41,930 --> 00:08:44,225
Well, she's not, I mean,
she's not a person, you know?
169
00:08:44,308 --> 00:08:45,893
You need to...
But she can understand.
170
00:08:45,976 --> 00:08:48,104
Like, you need to talk to her
when you feed her. Hey, one sec.
171
00:08:48,187 --> 00:08:49,897
Hi! Gus? Hi.
172
00:08:49,980 --> 00:08:50,981
I'll call you back.
173
00:08:51,064 --> 00:08:52,108
Hi. Heidi.
174
00:08:52,191 --> 00:08:53,526
- Heidi, yeah.
- Yeah.
175
00:08:53,609 --> 00:08:55,861
We met like four episodes ago,
or something.
176
00:08:55,944 --> 00:08:58,030
- Oh, yeah, yeah. I remember you.
- Yeah, I play Elise on the show.
177
00:08:58,114 --> 00:09:00,991
- Elise, the cousin.
- Or so we think.
178
00:09:01,074 --> 00:09:04,162
Oh. Are you not...
Did they change it?
179
00:09:04,245 --> 00:09:05,788
- Is that something new that's happening?
- Oh, no.
180
00:09:05,871 --> 00:09:08,541
I'm just being silly, that's...
They didn't change it.
181
00:09:08,624 --> 00:09:09,750
- I'm the cousin.
- Oh. Okay.
182
00:09:09,833 --> 00:09:11,960
- Yeah.
- I was like, "Oh, spoiler!"
183
00:09:12,044 --> 00:09:15,381
Yeah, I think, um, this actually
might be my last episode.
184
00:09:15,464 --> 00:09:16,715
- Oh, really?
- Yeah.
185
00:09:16,799 --> 00:09:18,634
- Oh, that's crazy.
- I know.
186
00:09:18,717 --> 00:09:22,138
Well, I don't know. My contract's for four
and, like, they might ask me back, but...
187
00:09:22,221 --> 00:09:24,432
Do they hate me?
I feel like they hate me.
188
00:09:24,515 --> 00:09:26,684
- Oh, no, no, no, no. No.
- No?
189
00:09:26,767 --> 00:09:28,018
Hey, the first few months I was here,
190
00:09:28,101 --> 00:09:30,521
I thought everybody thought
I was a huge dork.
191
00:09:30,604 --> 00:09:33,857
- Oh!
- Yeah. They were wrong.
192
00:09:33,941 --> 00:09:35,025
You showed them.
193
00:09:35,108 --> 00:09:36,610
No, you know honestly,
with this show,
194
00:09:36,694 --> 00:09:38,946
it's kinda like everybody
keeps their heads down
195
00:09:39,029 --> 00:09:40,156
- and focuses on their own work.
- Right.
196
00:09:40,239 --> 00:09:43,116
- Sure.
- I know it can feel like people hate you,
197
00:09:43,201 --> 00:09:44,535
- but no, they don't. No.
- Yeah, okay.
198
00:09:44,618 --> 00:09:47,288
The only time you should worry
is if they cut your line.
199
00:09:47,371 --> 00:09:49,165
Or if they kill you.
200
00:09:49,248 --> 00:09:51,459
- Not you. Your character, yeah.
- Not me.
201
00:09:51,542 --> 00:09:53,836
Hmm, yeah, that's probably true.
I hope.
202
00:09:53,919 --> 00:09:55,254
Yeah, yeah, yeah.
203
00:09:55,338 --> 00:09:59,007
- Um, well, thank you.
- Oh, of course. Yeah, cool.
204
00:09:59,091 --> 00:10:01,302
Um, well, I guess I will see you...
205
00:10:01,385 --> 00:10:03,679
at the gathering of the coven!
206
00:10:03,762 --> 00:10:05,723
Ooh, okay.
207
00:10:05,806 --> 00:10:07,516
- I'm not gonna, like, do it like that.
- Of course.
208
00:10:07,600 --> 00:10:09,477
- Cool. Okay, bye-bye.
- But, yeah, okay. Bye!
209
00:10:10,478 --> 00:10:12,771
Just a hunch here, Mindy.
210
00:10:12,855 --> 00:10:16,400
Do you substitute quick,
casual sex for real intimacy,
211
00:10:16,484 --> 00:10:18,736
just because it's the easier thing to do?
212
00:10:18,819 --> 00:10:22,781
Maybe with friends and associates,
or even people you work with?
213
00:10:24,783 --> 00:10:25,868
Yeah, you could say that.
214
00:10:25,951 --> 00:10:28,204
But I'm trying not to do that
with this new guy.
215
00:10:28,287 --> 00:10:31,290
Well, do me a favor
and give me this new guy's number,
216
00:10:31,374 --> 00:10:35,669
so that I can call him and tell him
to run away as fast as he can.
217
00:10:35,753 --> 00:10:37,296
Ha, ha! Okay.
218
00:10:37,380 --> 00:10:39,965
I'm not joking, Mindy.
I'm telling you this for your own good.
219
00:10:40,048 --> 00:10:45,012
You're not going to find yourself
magically in some non-toxic relationship,
220
00:10:45,095 --> 00:10:47,681
unless you face your other demons first.
221
00:10:47,765 --> 00:10:49,267
Yeah, but that's what I'm doing.
222
00:10:49,350 --> 00:10:50,434
I've seen the pattern.
223
00:10:51,727 --> 00:10:55,773
Sex, instead of
what I like to call "real courtship."
224
00:10:55,856 --> 00:10:58,108
You are bingeing on this new guy.
225
00:10:58,191 --> 00:10:59,985
Now, people think
that you can only binge on food,
226
00:11:00,068 --> 00:11:02,571
but that's not true.
You can binge on other people, too.
227
00:11:02,655 --> 00:11:05,241
And then before you know it...
228
00:11:10,954 --> 00:11:11,955
What's that?
229
00:11:13,123 --> 00:11:17,461
That was you.
Melting down. Exploding.
230
00:11:18,796 --> 00:11:22,090
Now I feel like you're exaggerating,
or just picking on me.
231
00:11:22,174 --> 00:11:28,013
I'm not. I just need you to understand
that whether it is food, or drugs,
232
00:11:28,096 --> 00:11:30,974
or some new guy,
whose got your heart all aflutter,
233
00:11:31,058 --> 00:11:34,895
they all lead to the same things
as an addict.
234
00:11:34,978 --> 00:11:38,357
Jails, institutions and death.
235
00:11:38,441 --> 00:11:39,525
Fuck this.
236
00:11:39,608 --> 00:11:43,153
These are harsh words, Mindy,
but you gotta hear 'em.
237
00:11:44,237 --> 00:11:45,489
Thank you for your call.
238
00:11:46,782 --> 00:11:49,076
Next up on the line,
we've got Georgio.
239
00:11:49,159 --> 00:11:50,661
Georgio, what's happening?
240
00:11:50,744 --> 00:11:52,079
Hey, Dr. Greg.
241
00:11:52,162 --> 00:11:55,374
So, I was dating a woman for
a couple years and, uh...
242
00:11:55,458 --> 00:11:59,462
we broke it off and five months in,
now we're still having sex, constantly.
243
00:11:59,545 --> 00:12:02,381
You know, uh...
more than we ever had before and, um,
244
00:12:02,465 --> 00:12:04,257
basically, what I'm trying to say is...
245
00:12:04,342 --> 00:12:05,843
I think I'm in love with her mom.
246
00:12:06,552 --> 00:12:07,720
Wow!
247
00:12:07,803 --> 00:12:11,014
Didn't see that one coming, Georgio.
Thank you for surprising me.
248
00:12:20,983 --> 00:12:22,067
Hey, lady.
249
00:12:22,150 --> 00:12:24,487
Hey. Just a heads up,
some stuff came up at work
250
00:12:24,570 --> 00:12:27,322
and it might be kind of tough
for me to, uh, meet up tonight.
251
00:12:28,657 --> 00:12:31,159
Oh. Uh... okay.
252
00:12:31,243 --> 00:12:34,204
Um... what's up?
253
00:12:34,287 --> 00:12:35,581
Is everything okay, or...
254
00:12:35,664 --> 00:12:37,500
Yeah, no. Uh, everything's fine.
255
00:12:37,583 --> 00:12:39,752
Um, can we just play it by ear?
256
00:12:39,835 --> 00:12:43,046
Yeah. Yeah, sure. Sure, um...
257
00:12:44,757 --> 00:12:46,634
Is something wrong, or...
258
00:12:46,717 --> 00:12:48,511
You know, it's...
259
00:12:52,139 --> 00:12:55,851
It's just, I... Oh, I'm so sorry.
I gotta go. I'm late for a meeting.
260
00:12:55,934 --> 00:12:58,396
I'll call you later, okay? Bye.
261
00:12:58,979 --> 00:13:02,357
Are you still there?
The signal...
262
00:13:39,645 --> 00:13:41,730
- Hey, Wyatt.
- Hey, man.
263
00:13:41,814 --> 00:13:45,901
Hey, um, I was actually thinking about it
and you don't need to read my script.
264
00:13:45,984 --> 00:13:48,320
I know you're a busy guy.
And I'm just having second thoughts.
265
00:13:48,403 --> 00:13:50,739
Oh, I read the first, like,
ten pages already.
266
00:13:50,823 --> 00:13:52,450
- Oh, you did!
- Yeah, kid, you did good.
267
00:13:52,533 --> 00:13:54,034
- Oh, you're gonna sit down?
- Oh. Awesome.
268
00:13:54,117 --> 00:13:57,037
Yeah. So what'd you think?
Are they, like, okay, or...
269
00:13:57,120 --> 00:13:59,457
- So, there's good stuff in there.
- Okay.
270
00:13:59,540 --> 00:14:00,583
A couple of big thoughts.
271
00:14:00,666 --> 00:14:03,877
One is that the witchcraft
has to feel real.
272
00:14:03,961 --> 00:14:05,838
- Right.
- And like Susan Cheryl always says, like,
273
00:14:05,921 --> 00:14:08,298
"If you were a witch, what would you do?"
So make it more...
274
00:14:08,381 --> 00:14:10,300
- a little more character-based.
- Right. That's a good note.
275
00:14:10,383 --> 00:14:11,802
- The dialogue...
- Uh-huh.
276
00:14:11,885 --> 00:14:13,136
- Forget the dialogue for a second.
- Sure, sure.
277
00:14:13,220 --> 00:14:14,888
- Another important thing is that...
- Mmm-hmm.
278
00:14:14,972 --> 00:14:18,476
...we need a big thing on Witchita
to happen every three pages.
279
00:14:18,559 --> 00:14:19,977
That's a Susan Cheryl mantra.
280
00:14:20,060 --> 00:14:21,645
- So, a twist, a turn.
- Every three pages.
281
00:14:21,729 --> 00:14:23,230
- Yeah, something big.
- Uh-huh, uh-huh.
282
00:14:23,313 --> 00:14:26,066
Um, I don't want this to seem like
I'm just shitting on your script.
283
00:14:26,149 --> 00:14:28,944
Oh, my God,
I just appreciate you reading it.
284
00:14:29,027 --> 00:14:30,028
- You know?
- Oh, you're welcome.
285
00:14:30,112 --> 00:14:31,530
- Or part of it. Yeah.
- Yeah. Totally. Um, for sure.
286
00:14:31,614 --> 00:14:35,367
And, you know, 'cause I'm not...
like, a real writer,
287
00:14:35,451 --> 00:14:37,077
- you know? I just wanted to try.
- Right.
288
00:14:37,160 --> 00:14:38,996
Or thought it'd be fun
or interesting to try.
289
00:14:39,079 --> 00:14:40,163
Yeah. No, we all start somewhere.
290
00:14:40,247 --> 00:14:41,874
- Yeah. Yeah.
- So, for sure.
291
00:14:41,957 --> 00:14:44,627
Um, they are about to rehearse
the bedroom scene,
292
00:14:44,710 --> 00:14:46,211
and I wanna get over there
to look at that.
293
00:14:46,294 --> 00:14:49,006
Really? Man, they haven't even started
shooting the bedroom scene?
294
00:14:49,590 --> 00:14:52,259
No. Stuff got pushed.
295
00:14:52,342 --> 00:14:53,886
I thought we were supposed
to be done at midnight.
296
00:14:54,595 --> 00:14:56,805
Do you have somewhere to be
at midnight tonight?
297
00:14:56,889 --> 00:15:00,976
Oh, um... I'm not sure, actually. But...
298
00:15:01,059 --> 00:15:02,728
- Okay. Um, good talk.
- Okay.
299
00:15:02,811 --> 00:15:04,021
- Yeah, great talk.
- I gotta get over here.
300
00:15:04,104 --> 00:15:05,355
I thought that was, like, a great talk.
301
00:15:05,438 --> 00:15:07,232
Cool. Yeah, no. That's awesome.
302
00:15:07,315 --> 00:15:09,151
Hey, sorry.
We need that jacket back.
303
00:15:09,234 --> 00:15:11,153
What? Why?
304
00:15:11,236 --> 00:15:13,071
You shooting a scene with it
or something, or...
305
00:15:13,155 --> 00:15:14,740
- No.
- Well...
306
00:15:14,823 --> 00:15:17,785
can't I keep wearing it?
Just let me wear it a little longer.
307
00:15:17,868 --> 00:15:20,412
- Don't forget.
- I won't.
308
00:15:20,496 --> 00:15:21,705
Everyone does.
309
00:15:21,789 --> 00:15:23,749
- I know, but I won't.
- You promise?
310
00:15:23,832 --> 00:15:27,419
Yeah, just look for the guy
in the brown leather coat and that's me.
311
00:15:27,503 --> 00:15:28,587
- Okay, I will.
- Okay.
312
00:15:31,632 --> 00:15:33,091
Two nights ago,
313
00:15:33,175 --> 00:15:36,094
I touched the first piece of white pussy
I've touched in at least six years!
314
00:15:36,178 --> 00:15:37,888
- Atta boy! Mmm!
- Hey! But, like, no...
315
00:15:37,971 --> 00:15:40,558
I feel like it's prejudiced...
It's racist to high five you about it.
316
00:15:40,641 --> 00:15:43,435
No, it's not! It's just that ever since
I was young, like,
317
00:15:43,519 --> 00:15:45,187
black girls like me,
white girls don't like me.
318
00:15:45,270 --> 00:15:46,939
Frankly, I can't believe
anyone likes you.
319
00:15:47,022 --> 00:15:48,774
I'm surprised anyone fucks you.
320
00:15:48,857 --> 00:15:50,192
Oh, there he is!
321
00:15:50,275 --> 00:15:52,277
- Ah!
- Oh! My dicklickers!
322
00:15:52,360 --> 00:15:53,737
Come on, come on, man, bring it in.
323
00:15:53,821 --> 00:15:54,905
- Bring it in.
- How you doin', lil' dicklicker?
324
00:15:54,988 --> 00:15:56,364
- What's up, buddy?
- Come on, bring it in.
325
00:15:56,448 --> 00:15:58,659
- How you feeling, man?
- Not ideal, not ideal.
326
00:15:58,742 --> 00:16:02,495
I mean, I don't have anybody
to hang out with except you fools.
327
00:16:02,580 --> 00:16:05,541
So if that gives you any indication
of where I'm at.
328
00:16:05,624 --> 00:16:07,417
Hey, I know you.
329
00:16:07,500 --> 00:16:08,961
Oh...
330
00:16:09,044 --> 00:16:10,212
I don't know you.
331
00:16:10,295 --> 00:16:12,715
What is your name,
you gorgeous little Nazi princess?
332
00:16:12,798 --> 00:16:13,799
Mickey.
333
00:16:13,882 --> 00:16:15,759
Wait, you don't fucking know Mickey?
She's the fucking shit.
334
00:16:15,843 --> 00:16:16,844
Yes, she is.
335
00:16:16,927 --> 00:16:19,972
Whoa, what's that hair thing?
336
00:16:22,349 --> 00:16:23,892
- All right. To us!
- Cheers!
337
00:16:23,976 --> 00:16:27,062
- To fucking us.
- To us! And cancer!
338
00:16:27,145 --> 00:16:28,647
Whoa! Yeah.
339
00:16:30,691 --> 00:16:32,901
Let's talk DNA.
340
00:16:32,985 --> 00:16:37,489
Okay, so DNA is just, uh,
how life happens.
341
00:16:37,573 --> 00:16:40,158
So, no big deal. Um...
342
00:16:40,242 --> 00:16:43,912
Aidan, come on. No cell phones, man.
You know that. Put it away.
343
00:16:45,038 --> 00:16:47,332
So DNA is, um...
344
00:16:48,166 --> 00:16:49,167
Wait, is that...
345
00:16:50,878 --> 00:16:53,088
Is that my phone?
Do you have my phone?
346
00:16:53,171 --> 00:16:55,507
What do you got there, man?
Like, how did you... What?
347
00:16:55,591 --> 00:16:57,009
You can't just leave it on the desk.
348
00:16:57,092 --> 00:16:58,093
- Oh, my God!
- Yeah!
349
00:16:58,176 --> 00:17:00,012
How do you not have it password protected?
350
00:17:00,095 --> 00:17:03,599
'Cause I'm from South Dakota, okay?
We don't lock things.
351
00:17:03,682 --> 00:17:05,726
Does Mickey know
you're from South Dakota?
352
00:17:05,809 --> 00:17:07,019
I bet she does.
353
00:17:08,020 --> 00:17:10,731
Did I send... What did you text?
354
00:17:10,814 --> 00:17:13,942
"I'm hard AF just thinking about tonight."
355
00:17:14,026 --> 00:17:16,069
- Come on, man.
- Calm down, he's doing you a favor.
356
00:17:16,153 --> 00:17:17,445
Girls love that shit.
357
00:17:17,529 --> 00:17:19,406
No, they don't. Do they?
358
00:17:19,489 --> 00:17:20,991
Well, it's...
359
00:17:21,074 --> 00:17:22,367
Don't answer that.
360
00:17:22,450 --> 00:17:24,369
Normally, I'd be into it,
361
00:17:24,452 --> 00:17:27,205
but he's kind of dorky,
so it's surprising.
362
00:17:27,289 --> 00:17:32,169
Oh. Now he's a "hard AF" dork.
363
00:17:32,252 --> 00:17:33,921
- "Hard AF"?
- "Hard as fuck."
364
00:17:35,213 --> 00:17:38,425
That's dorky.
That's... No, that's sexy.
365
00:17:38,508 --> 00:17:42,554
Guys, that's not cool, okay?
What you did isn't cool.
366
00:17:42,638 --> 00:17:44,097
Wait, did she write back yet?
367
00:17:44,181 --> 00:17:46,141
No, she hasn't.
368
00:17:46,224 --> 00:17:48,644
Oh, the only thing I see is something
that she wrote beforehand
369
00:17:48,727 --> 00:17:50,437
that I didn't even see. Uh...
370
00:17:51,980 --> 00:17:54,107
"Poss on."
371
00:17:54,191 --> 00:17:55,776
What does that mean? Don't...
372
00:17:55,859 --> 00:17:58,696
{an8}Okay. Fine.
373
00:18:00,739 --> 00:18:03,075
Why are you so mad?
I was only trying to help.
374
00:18:03,158 --> 00:18:06,244
Okay, you know what, guys?
Can we all just stop talking?
375
00:18:06,328 --> 00:18:09,039
Please? Thank you.
376
00:18:24,054 --> 00:18:25,263
- Oh, wait, he's texting.
- What?
377
00:18:25,347 --> 00:18:26,473
What's he saying?
What's he saying?
378
00:18:26,556 --> 00:18:28,016
Oh, almost. Nothin'.
379
00:18:28,100 --> 00:18:29,392
What do you think he was gonna send?
380
00:18:29,476 --> 00:18:31,561
Probably a picture
of his tight little butthole.
381
00:18:32,730 --> 00:18:34,857
Just was afraid
to pull the trigger.
382
00:18:34,940 --> 00:18:38,026
The hot sauce, you had it out here.
It's gone.
383
00:18:38,110 --> 00:18:40,528
- Where the fuck did you meet him?
- Can I get, um... uh, cilantro?
384
00:18:40,612 --> 00:18:42,072
Cilantro? There's no cilantro?
385
00:18:42,155 --> 00:18:44,157
- No, there's nothing here!
- Look, look.
386
00:18:44,241 --> 00:18:46,034
No, I found some,
I found some.
387
00:18:46,118 --> 00:18:48,912
Oh, you found some? What you doing?
388
00:18:48,996 --> 00:18:51,874
- I'm looking for the hot sauce.
- Ah!
389
00:18:51,957 --> 00:18:53,250
- I feel bad!
- I need to plug my phone.
390
00:18:53,333 --> 00:18:54,752
I need to plug my phone in.
391
00:18:55,543 --> 00:18:57,504
Oh!
392
00:18:58,714 --> 00:19:01,759
No plug there, señor, I'm sorry.
393
00:19:01,842 --> 00:19:02,968
No, no, no, no, no, no, no!
394
00:19:03,051 --> 00:19:05,678
- Come on, Andy!
- What are you doing?
395
00:19:05,763 --> 00:19:06,972
- Let go.
- Get...
396
00:19:07,055 --> 00:19:09,808
I just am gonna plug the thing in.
397
00:19:09,892 --> 00:19:12,060
- That's embarrassing.
- There's a plug right there.
398
00:19:12,144 --> 00:19:13,771
I'm gonna plug it in for five seconds.
399
00:19:13,854 --> 00:19:15,773
- Five seconds.
- He's your friend, dude.
400
00:19:15,856 --> 00:19:17,274
- Where are you... Oh, fuck!
- Oh, fuck!
401
00:19:17,357 --> 00:19:19,317
You can't come in, sir!
402
00:19:19,401 --> 00:19:20,861
- I don't want trouble.
- Andy, Andy...
403
00:19:20,944 --> 00:19:22,487
I just want a little juice.
404
00:19:22,570 --> 00:19:24,156
Just give me five minutes.
405
00:19:24,239 --> 00:19:25,866
Hey, I'm in the taco...
406
00:19:25,949 --> 00:19:27,617
- Wait, wait.
- Take a picture real quick.
407
00:19:27,700 --> 00:19:28,786
- Take a picture.
- One, two, three.
408
00:19:28,869 --> 00:19:30,537
Smile!
409
00:19:31,914 --> 00:19:34,917
You smoke that pole like Bette Davis.
410
00:19:37,502 --> 00:19:39,129
But you don't have her crooked eyes.
411
00:19:40,297 --> 00:19:43,341
You got...
412
00:19:44,426 --> 00:19:46,344
Now you look like Bette Davis.
413
00:19:46,428 --> 00:19:48,346
Bette Davis!
414
00:19:55,103 --> 00:19:56,855
Where's Doobie?
415
00:19:56,939 --> 00:19:59,607
What... I'm here.
Doobie's gone.
416
00:19:59,691 --> 00:20:01,359
Gone? Why is he gone?
It's so early.
417
00:20:01,443 --> 00:20:03,070
You know...
Why is that such a shitty thing?
418
00:20:03,153 --> 00:20:04,237
It's only 12:25.
419
00:20:04,321 --> 00:20:06,531
So what? Where's lover boy?
420
00:20:06,614 --> 00:20:08,366
Wait, I... You were meeting up with him.
421
00:20:08,450 --> 00:20:10,202
Guess he's still at work.
Fuck, I don't know.
422
00:20:10,786 --> 00:20:11,787
Have you heard of ayahuasca?
423
00:20:11,870 --> 00:20:13,580
Yes. Do you have some?
424
00:20:13,663 --> 00:20:15,999
No, but I have the next best thing.
425
00:20:16,083 --> 00:20:17,084
What?
426
00:20:21,171 --> 00:20:23,048
- Two black buttons?
- Oh, oh.
427
00:20:26,009 --> 00:20:28,261
Oh, yeah.
No, it's not...
428
00:20:28,345 --> 00:20:29,679
- What is that shit?
- Sassafras.
429
00:20:29,762 --> 00:20:31,264
That's basically ecstasy.
430
00:20:31,348 --> 00:20:33,516
No, it's the...
431
00:20:33,600 --> 00:20:35,978
Okay, maybe.
But it... it's organic.
432
00:20:36,061 --> 00:20:38,605
They make it from...
They make it from sassafras roots.
433
00:20:38,688 --> 00:20:40,273
- Oh, really?
- Yeah.
434
00:20:40,357 --> 00:20:42,567
We could go to a safe place.
I know a safe place.
435
00:20:42,650 --> 00:20:44,444
- Okay, where?
- LA subway.
436
00:20:44,527 --> 00:20:46,613
- Fuck, no! No!
- No. No, no!
437
00:20:46,696 --> 00:20:50,533
At this time of night there's nobody there
and it's beautiful mosaic tile.
438
00:20:50,617 --> 00:20:52,494
We'll see things.
We'll see our future.
439
00:20:52,577 --> 00:20:55,705
- Let's take it and then we'll be sober.
- All right, fuck it.
440
00:20:55,788 --> 00:20:58,250
I'm gonna empty it onto my tongue.
441
00:21:03,005 --> 00:21:04,464
Ew.
442
00:21:10,637 --> 00:21:12,139
You're not gonna feel it right away.
443
00:21:17,269 --> 00:21:18,311
Come on!
444
00:21:18,395 --> 00:21:19,980
You get the tickets.
I gotta text.
445
00:21:20,063 --> 00:21:21,982
Well, hurry up,
you harlot!
446
00:21:27,654 --> 00:21:30,282
- Oh!
- Oh... shit!
447
00:21:31,950 --> 00:21:33,118
Oh, fuck!
448
00:21:37,497 --> 00:21:40,292
Oh, my God,
are these the brightest lights ever?
449
00:21:40,375 --> 00:21:43,836
No, that's the...
that's the drugs kicking in.
450
00:21:45,130 --> 00:21:47,632
You know, I... Maybe not. I...
That's the thing about drugs.
451
00:21:47,715 --> 00:21:50,718
I can never tell if this is just
my normal level of paranoia.
452
00:21:50,802 --> 00:21:53,972
'Cause look at her, she's like...
She just looked right at me.
453
00:21:54,056 --> 00:21:57,350
Can I make an announcement
to pe... everybody?
454
00:21:57,434 --> 00:21:59,144
Basically, we're on drugs,
455
00:21:59,227 --> 00:22:02,189
and it would help us
if nobody looked at us.
456
00:22:03,398 --> 00:22:05,483
Oh! Margaret?
457
00:22:05,567 --> 00:22:06,568
Margaret.
458
00:22:07,194 --> 00:22:09,321
- Oh, my God, it's Margaret.
- Do you know that woman?
459
00:22:10,822 --> 00:22:12,950
Oh, my God.
460
00:22:13,033 --> 00:22:15,035
This is my nanny from when I was...
461
00:22:15,118 --> 00:22:16,119
Margaret?
462
00:22:23,168 --> 00:22:25,587
I'm just more comfortable
with somebody I know.
463
00:22:26,713 --> 00:22:29,007
I just feel more comfortable
with her right now.
464
00:22:29,091 --> 00:22:32,719
- This is Margaret, she's my nanny.
- Andy. Who are we going to meet?
465
00:22:32,802 --> 00:22:33,803
Roger.
466
00:22:33,886 --> 00:22:37,349
He's a cute guy
that works at a... at a sake bar.
467
00:22:37,432 --> 00:22:40,227
And... But he, uh...
If anybody asks, he's my cousin.
468
00:22:40,310 --> 00:22:41,728
- Okay.
- He's my cousin.
469
00:22:42,645 --> 00:22:44,022
My kissing cousin.
470
00:22:44,939 --> 00:22:47,900
'Cause we kiss each other...
471
00:22:47,985 --> 00:22:49,111
on the privates.
472
00:22:50,778 --> 00:22:53,740
Is that funny?
You're making me paranoid.
473
00:22:53,823 --> 00:22:55,908
Where are we getting off this train?
474
00:22:55,993 --> 00:22:58,411
DTLA. That's...
475
00:22:58,495 --> 00:22:59,954
Do you know what that stands for?
476
00:23:00,038 --> 00:23:01,123
- Yeah.
- What?
477
00:23:01,206 --> 00:23:04,376
- Downtown Los Angeles.
- Town El Os Angellel...
478
00:23:04,459 --> 00:23:06,169
- Valley!
- Mmm, yes.
479
00:23:06,253 --> 00:23:08,421
- What?
- Valley.
480
00:23:08,505 --> 00:23:11,008
Oh, she's saying we're having a valley,
'cause the drugs.
481
00:23:11,091 --> 00:23:12,884
The drugs give you peaks and valleys.
482
00:23:12,967 --> 00:23:15,095
No, she's saying
we're going to the Valley.
483
00:23:15,178 --> 00:23:17,555
We got on the wrong train.
484
00:23:17,639 --> 00:23:19,349
I told you! I told you
that we had to get on the Blue Line.
485
00:23:19,432 --> 00:23:20,933
That's not my job!
486
00:23:21,018 --> 00:23:25,188
I told you, I told you, I told you!
You're such a stupid, stupid bitch.
487
00:23:26,356 --> 00:23:28,150
She's talking to you.
488
00:23:59,181 --> 00:24:01,099
Oh, my God, we're still going.
489
00:24:01,183 --> 00:24:02,350
Where?
490
00:24:04,144 --> 00:24:05,895
My eyes are so dry.
491
00:24:05,978 --> 00:24:09,066
We're gonna be there soon, I know it.
Uh, this... You know what? I'm sober.
492
00:24:09,149 --> 00:24:11,443
This is taking so long, I'm...
Why did we do this?
493
00:24:11,526 --> 00:24:15,113
This is insane. I thought the LA subway
was eight blocks long.
494
00:24:15,197 --> 00:24:16,739
I'm over it.
495
00:24:16,823 --> 00:24:18,032
Over it.
496
00:24:18,116 --> 00:24:20,410
I wanna be home.
I wanna be in bed.
497
00:24:21,411 --> 00:24:23,871
My stomach hurts,
my eyes are dry as fuck.
498
00:24:23,955 --> 00:24:25,998
No!
No, Andy, Andy. Andy.
499
00:24:26,083 --> 00:24:28,085
Oh, my God,
that's like Clockwork Orange.
500
00:24:28,168 --> 00:24:30,587
- Oh, God, that feels so good.
- Oh, shit...
501
00:24:30,670 --> 00:24:33,840
Oh, God. I swear to God,
I thought my eyes were like raisins.
502
00:24:35,758 --> 00:24:38,136
I don't know what kind of
deal with the devil you've made,
503
00:24:38,220 --> 00:24:39,596
but we know what we saw.
504
00:24:39,679 --> 00:24:41,389
If I thought you had
the courage to tell anyone,
505
00:24:41,473 --> 00:24:42,807
I might actually be afraid.
506
00:24:42,890 --> 00:24:44,934
We must deny these accusations.
507
00:24:45,017 --> 00:24:46,978
- Okay, okay, hold it there.
- That's a cut.
508
00:24:47,061 --> 00:24:49,647
Yeah!
Great take.
509
00:24:49,731 --> 00:24:50,815
Good job.
510
00:24:50,898 --> 00:24:51,941
I think that was the one, right?
511
00:24:52,024 --> 00:24:53,151
Heidi, I actually...
Can I talk to you...
512
00:24:53,235 --> 00:24:54,319
- That was rehearsal.
- Yeah.
513
00:24:54,402 --> 00:24:55,487
Yep, sorry.
514
00:24:56,696 --> 00:24:58,823
Um... I think it's great.
515
00:24:58,906 --> 00:24:59,907
- Mmm-hmm.
- Um, this, uh...
516
00:24:59,991 --> 00:25:03,995
"We must deny these accusations"
line is just, it's not working for me.
517
00:25:04,078 --> 00:25:06,331
- Calm down.
- Okay. Cool, it's cool.
518
00:25:08,958 --> 00:25:10,918
Sorry I'm not jaded.
519
00:25:13,713 --> 00:25:14,714
Okay, did you get that?
520
00:25:14,797 --> 00:25:17,759
You're gonna go right into your line
after her line.
521
00:25:17,842 --> 00:25:19,594
Her line's been cut.
She's not gonna say anything there.
522
00:25:19,677 --> 00:25:21,012
- Not at all.
- I could do something.
523
00:25:21,095 --> 00:25:23,806
No, no, no. It's fine.
Just go right back to your mark there.
524
00:25:27,602 --> 00:25:28,603
We're wasting time now.
525
00:25:28,686 --> 00:25:29,979
Just cut it now. It's fine.
526
00:25:30,062 --> 00:25:31,898
Yeah, I just did.
527
00:25:32,440 --> 00:25:37,570
Have you ever been punched in the face
so hard that you shit your pants?
528
00:25:39,406 --> 00:25:41,115
- No.
- I have.
529
00:25:41,199 --> 00:25:42,492
What happened?
530
00:25:42,575 --> 00:25:45,703
I met these two black girls
531
00:25:45,787 --> 00:25:49,916
and we went down to, like, South Central.
532
00:25:49,999 --> 00:25:52,335
I went in their car.
They picked up another guy.
533
00:25:52,419 --> 00:25:53,711
We kept going.
534
00:25:53,795 --> 00:25:57,424
And then I got punched in the face...
535
00:25:57,507 --> 00:25:58,883
the side of my face,
536
00:25:58,966 --> 00:26:03,846
so hard that... I shit my pants.
537
00:26:06,308 --> 00:26:10,102
Every... Every bad choice
I've made, it's drinking.
538
00:26:10,187 --> 00:26:12,939
Everything I've lost, drinking.
539
00:26:13,022 --> 00:26:16,234
I got that Vince Vaughn movie.
I was right there.
540
00:26:16,318 --> 00:26:19,654
I thought he was sober and we went out,
and he's not.
541
00:26:19,737 --> 00:26:21,489
- Mmm-hmm.
- And we drank.
542
00:26:21,573 --> 00:26:25,535
And then I... I blacked out,
but I know it wasn't good.
543
00:26:25,618 --> 00:26:27,119
I probably got gropey.
544
00:26:27,204 --> 00:26:29,622
I don't want to do this anymore.
545
00:26:29,706 --> 00:26:33,293
God, I was doing good!
You know, I had 14 months.
546
00:26:34,211 --> 00:26:37,214
It just so sucks
when you gotta reset that app.
547
00:26:37,297 --> 00:26:38,590
Do you have one of those apps?
548
00:26:38,673 --> 00:26:39,882
Oh, the sobriety app?
549
00:26:39,966 --> 00:26:41,468
- Yeah, I know.
- Yeah.
550
00:26:41,551 --> 00:26:46,055
I got scared.
This dude's, like, nice and...
551
00:26:46,138 --> 00:26:49,684
funny, and sweet, and...
552
00:26:49,767 --> 00:26:52,019
I'm just, like, this piece of shit.
553
00:26:52,103 --> 00:26:54,397
And I just wanted to save him from me.
554
00:26:55,565 --> 00:26:57,484
But that's bullshit,
I was just scared.
555
00:26:58,485 --> 00:27:02,447
Well... we'll just reset our apps.
556
00:27:02,530 --> 00:27:03,531
You know?
557
00:27:11,914 --> 00:27:13,833
It's... It's gonna be okay.
558
00:27:16,753 --> 00:27:18,630
Maybe we didn't do enough sassafras.
559
00:27:23,134 --> 00:27:25,345
Hey, Evan, how are we doing
on time right now?
560
00:27:25,428 --> 00:27:28,180
Gus, not now. Those kids got
plenty of trailer time today.
561
00:27:28,265 --> 00:27:29,974
No, I just... I meant... Uh...
562
00:27:30,057 --> 00:27:31,809
Like, when are we getting out of here?
563
00:27:31,893 --> 00:27:33,895
That dude's a dick, man.
Don't even worry about him.
564
00:27:33,978 --> 00:27:36,689
Yeah, I don't know.
How did I go wrong with Mickey, you know?
565
00:27:36,773 --> 00:27:37,774
Is she mad at me?
566
00:27:37,857 --> 00:27:40,527
It's like I feel like I lost her somehow,
and I don't know why.
567
00:27:40,610 --> 00:27:42,737
Dude, I don't even know
where the left turn came, man.
568
00:27:42,820 --> 00:27:46,198
I would say at the beginning of this day,
you had a 90% chance of getting pussy.
569
00:27:46,283 --> 00:27:48,159
I thought it was gonna rain pussy
on you tonight.
570
00:27:48,242 --> 00:27:52,289
Now it's more like 100% chance of me,
like, jacking off.
571
00:27:52,372 --> 00:27:54,040
- Yes. That is for sure, man.
- Yeah.
572
00:27:54,123 --> 00:27:56,709
Well, thank you for the real talk.
573
00:27:56,793 --> 00:27:58,210
I appreciate it, seriously.
574
00:27:58,295 --> 00:28:00,087
No problem, Gus.
Stop texting that girl.
575
00:28:00,171 --> 00:28:02,173
Okay. I'm done.
576
00:28:04,967 --> 00:28:07,470
- He doesn't know what anything looks like.
- I know
577
00:28:07,554 --> 00:28:09,221
Look at this monologue.
578
00:28:09,306 --> 00:28:10,890
It's, like, a whole page of text.
579
00:28:10,973 --> 00:28:12,099
- That's ridiculous.
- I was like,
580
00:28:12,183 --> 00:28:13,435
"Are you fucking kidding me?"
581
00:28:16,062 --> 00:28:17,229
- Hey, hey.
- Hey.
582
00:28:17,314 --> 00:28:18,648
Could I talk to you for just a second?
583
00:28:18,731 --> 00:28:19,774
Yeah, what's up?
584
00:28:19,857 --> 00:28:23,110
So you know how you said, um, if they cut
one of my lines, I should worry?
585
00:28:23,194 --> 00:28:25,488
- Mmm-hmm.
- Well, they just cut my first line,
586
00:28:25,572 --> 00:28:28,616
- so, like, I guess I'm off the show.
- Oh! That sucks.
587
00:28:28,700 --> 00:28:29,701
I know.
588
00:28:29,784 --> 00:28:33,204
You know what? Fuck that.
Fuck these guys.
589
00:28:33,287 --> 00:28:34,456
- I know.
- You know?
590
00:28:34,539 --> 00:28:35,582
Fuck these guys.
591
00:28:35,665 --> 00:28:36,749
Do you wanna make an impression?
592
00:28:36,833 --> 00:28:38,543
Yeah, I... Yeah.
593
00:28:38,626 --> 00:28:41,338
Mmm. You should do something big.
594
00:28:41,421 --> 00:28:42,464
Like... Wait, what?
595
00:28:42,547 --> 00:28:43,548
- Yeah.
- Like?
596
00:28:43,631 --> 00:28:45,132
I mean, that's, like,
all anybody talks about here,
597
00:28:45,216 --> 00:28:46,384
is, like, doing something big.
598
00:28:46,468 --> 00:28:47,677
You know, Susan says that all the time.
599
00:28:47,760 --> 00:28:51,055
She's like, "Every three pages
something huge should happen," you know?
600
00:28:51,138 --> 00:28:52,139
Oh, okay.
601
00:28:52,223 --> 00:28:54,100
So, you should do that.
Like, in your scene.
602
00:28:54,183 --> 00:28:55,352
- Just do something.
- Okay.
603
00:28:55,435 --> 00:28:58,187
- You know, improv something.
- Okay, you think that's gonna work?
604
00:28:58,270 --> 00:28:59,271
- Yeah!
- Okay.
605
00:28:59,356 --> 00:29:01,107
I mean, why wouldn't it, right?
What do you got to lose?
606
00:29:01,190 --> 00:29:03,067
- Yeah, I mean...
- Just say, "Fuck it!"
607
00:29:03,150 --> 00:29:04,151
- Okay.
- Go ballistic.
608
00:29:04,235 --> 00:29:06,112
- Yeah, fuck it. Okay.
- Just go crazy.
609
00:29:06,195 --> 00:29:07,196
- All right. Yeah!
- You know?
610
00:29:07,279 --> 00:29:08,406
- I could do that.
- Just throw it out there.
611
00:29:08,490 --> 00:29:10,533
- Just throw it in their faces.
- Okay.
612
00:29:10,617 --> 00:29:12,201
- Okay.
- Will do!
613
00:29:12,284 --> 00:29:15,121
Okay. In their faces...
Okay. Okay.
614
00:29:17,582 --> 00:29:19,501
Could you not hover?
615
00:29:19,584 --> 00:29:20,585
- Oh, I'm sorry. Am I?
- Yeah.
616
00:29:20,668 --> 00:29:21,669
You gotta give us, like,
three feet, dude.
617
00:29:21,753 --> 00:29:22,754
I can hear you
breathing in my ear.
618
00:29:22,837 --> 00:29:23,838
It's really fucking distracting.
619
00:29:23,921 --> 00:29:24,922
This isn't a bus.
How about over here?
620
00:29:25,006 --> 00:29:26,007
I'm watching. I just...
I like the show.
621
00:29:26,090 --> 00:29:27,091
Let's watch from right over here, please.
622
00:29:27,174 --> 00:29:28,593
- Okay. All right.
- Thank you.
623
00:29:28,676 --> 00:29:29,677
Okay, call it.
624
00:29:29,761 --> 00:29:31,388
And... action!
625
00:29:31,971 --> 00:29:33,931
I don't know what kind of deal
with the devil you made,
626
00:29:34,015 --> 00:29:35,642
but we know what we saw!
627
00:29:35,725 --> 00:29:37,852
If I believed you actually had the courage
to tell someone,
628
00:29:37,935 --> 00:29:39,521
then I might actually be afraid.
629
00:29:39,604 --> 00:29:43,024
Ain't no regular girl able to kill a man
like that with her own mind.
630
00:29:43,107 --> 00:29:45,067
I think you two is witches.
631
00:29:45,151 --> 00:29:49,531
You have no idea who we are!
632
00:29:50,823 --> 00:29:51,991
What the fuck?
633
00:29:52,074 --> 00:29:54,994
And I'm pregnant!
634
00:29:55,077 --> 00:29:56,078
Hold it! Jesus!
635
00:29:56,162 --> 00:29:57,914
Cut, cut, cut!
And hold positions.
636
00:29:57,997 --> 00:29:59,206
Nobody move.
We have broken glass.
637
00:29:59,290 --> 00:30:00,291
Are you guys okay?
638
00:30:00,375 --> 00:30:01,376
- Yeah.
- Yeah.
639
00:30:01,459 --> 00:30:02,460
I'm so sorry. I just...
I thought maybe
640
00:30:02,544 --> 00:30:04,504
we should do something, like,
a little bigger that time.
641
00:30:04,587 --> 00:30:06,005
It's okay.
That was cool.
642
00:30:06,088 --> 00:30:07,632
Okay, let's get this
cleaned up carefully.
643
00:30:07,715 --> 00:30:09,133
- You guys cannot move.
- Okay.
644
00:30:09,216 --> 00:30:11,803
Obviously she can't be that big,
but, uh...
645
00:30:11,886 --> 00:30:13,513
- Yeah.
- ...that kind of played, right?
646
00:30:13,596 --> 00:30:15,473
Yeah, I like that character going dark.
647
00:30:15,557 --> 00:30:17,392
- Actually, it works for us.
- Right.
648
00:30:17,475 --> 00:30:18,768
You know where we could use her?
649
00:30:18,851 --> 00:30:20,895
We could use her
in the graveyard scene with Arya.
650
00:30:20,978 --> 00:30:22,647
- Oh, yeah. That makes sense.
- Yeah.
651
00:30:22,730 --> 00:30:23,940
It does.
652
00:30:24,023 --> 00:30:25,274
- Yeah, she can't be pregnant, though.
- Yeah.
653
00:30:25,357 --> 00:30:27,860
Yeah, no. Fuck that.
She ain't pregnant.
654
00:30:27,944 --> 00:30:29,737
Oh, fuck.
You know what?
655
00:30:29,821 --> 00:30:32,657
She could be the one
to light the school on fire in the finale.
656
00:30:33,575 --> 00:30:35,242
I like that.
657
00:30:35,326 --> 00:30:37,412
Uh, Heidi. Um...
658
00:30:37,495 --> 00:30:38,496
That was really unprofessional.
659
00:30:38,580 --> 00:30:39,831
- I'm so sorry.
- Okay, don't ever do that again.
660
00:30:39,914 --> 00:30:40,915
I will not... I...
661
00:30:40,998 --> 00:30:42,041
- Ever.
- Ever.
662
00:30:42,124 --> 00:30:43,585
- Okay? You lost your mind there a bit.
- Okay.
663
00:30:43,668 --> 00:30:46,504
But we need you to do it one more time,
just so we have it clean and wide.
664
00:30:46,588 --> 00:30:49,215
- Yeah, you got it. Mmm-hmm.
- Okay. Back to one, witches!
665
00:30:50,341 --> 00:30:52,093
Can we get playback here,
on this monitor?
666
00:30:52,176 --> 00:30:53,302
Get playback
in monitor D, please.
667
00:30:53,385 --> 00:30:54,929
So we know
what the fuck we're doing, please.
668
00:30:55,012 --> 00:30:57,014
It's supposed to be
the biggest turkey drumsticks
669
00:30:57,098 --> 00:30:58,475
of any Renaissance festival
around here, so...
670
00:30:58,558 --> 00:30:59,559
- Wow.
- It should be fun.
671
00:30:59,642 --> 00:31:00,643
I don't know if you're...
But anyway,
672
00:31:00,727 --> 00:31:02,687
they are thinking about
adding you to the call sheet tomorrow,
673
00:31:02,770 --> 00:31:04,731
so, if you could be on stand-by,
that would be great.
674
00:31:04,814 --> 00:31:06,190
- Sure! Thank you.
- Cool.
675
00:31:06,273 --> 00:31:08,192
- Hopefully we'll see you soon.
- Yeah, have a good night.
676
00:31:09,276 --> 00:31:10,487
- Hey!
- Hi! Oh, my...
677
00:31:10,570 --> 00:31:13,072
- Oh, my God.
- Oh, my God, thank you.
678
00:31:13,155 --> 00:31:14,741
Yeah! No, of course.
679
00:31:14,824 --> 00:31:15,908
I'm glad it worked out.
680
00:31:15,992 --> 00:31:17,910
- Yeah.
- And that you didn't kill anybody.
681
00:31:17,994 --> 00:31:19,370
I know! I know!
682
00:31:19,454 --> 00:31:21,330
- Yay, me!
- Yeah, yeah, yeah.
683
00:31:21,413 --> 00:31:22,414
Oh, wow.
684
00:31:22,499 --> 00:31:23,833
- Um... Yeah.
- That was amazing.
685
00:31:23,916 --> 00:31:27,712
I think, um, they're actually talking
about adding me to another episode.
686
00:31:27,795 --> 00:31:31,007
- Oh, wow! That's cool.
- I think. It's so crazy.
687
00:31:31,090 --> 00:31:33,134
Um, do you wanna get a drink?
688
00:31:33,217 --> 00:31:36,679
Um... Uh, I actually already have plans...
689
00:31:36,763 --> 00:31:38,430
- Oh, okay.
- ...for tonight.
690
00:31:38,515 --> 00:31:40,767
- Oh! Okay.
- So, yeah... No, no, no.
691
00:31:40,850 --> 00:31:42,477
- It's so late. Okay.
- Yeah. Yeah, uh...
692
00:31:42,560 --> 00:31:44,020
Couldn't... Can't flake out.
693
00:31:44,103 --> 00:31:46,022
I guess I'll see you, uh,
the next time I shoot?
694
00:31:46,105 --> 00:31:48,107
Yes! That's right.
695
00:31:48,190 --> 00:31:50,026
- Yeah, definitely. Definitely, okay.
- Same time, same place.
696
00:31:50,109 --> 00:31:51,819
- Well, probably a different time.
- All right.
697
00:31:51,903 --> 00:31:53,070
You know that.
698
00:31:53,154 --> 00:31:55,322
- Okay.
- All right. Gotta run. Okay.
699
00:31:57,492 --> 00:32:00,077
Dude, I'm, like, really glad that we met.
700
00:32:00,161 --> 00:32:02,329
But I am never doing this again.
701
00:32:03,330 --> 00:32:04,791
Well, I might.
702
00:32:05,958 --> 00:32:07,502
Um, what about meetings?
703
00:32:07,585 --> 00:32:08,628
What meetings do you go to?
704
00:32:08,711 --> 00:32:11,297
I usually go to that one
in the church on Hillhurst.
705
00:32:12,924 --> 00:32:17,845
There's one tomorrow at, uh, the YMCA.
Sunset and Alvarado.
706
00:32:17,929 --> 00:32:19,138
You wanna meet there?
Noon. Tomorrow.
707
00:32:19,221 --> 00:32:20,431
- Yeah, I could do that.
- You wanna meet there?
708
00:32:20,515 --> 00:32:21,558
- Mmm-hmm.
- Yeah?
709
00:32:21,641 --> 00:32:23,267
Jesus, what the fuck do I do now?
710
00:32:23,350 --> 00:32:26,062
Just get an Uber.
Go home and go to sleep.
711
00:32:26,145 --> 00:32:28,105
No, I...
712
00:32:28,189 --> 00:32:29,231
Okay.
713
00:32:29,315 --> 00:32:31,317
Hey, how 'bout, uh...
you want to share an Uber and...
714
00:32:33,820 --> 00:32:35,613
...come to my place, crash out?
715
00:32:37,699 --> 00:32:40,952
How about we share an Uber,
and go to your place, crash out?
716
00:32:41,035 --> 00:32:42,036
It's not gonna happen.
717
00:32:42,119 --> 00:32:43,454
No, I'm not saying it's gonna,
I'm just... Okay.
718
00:32:43,538 --> 00:32:45,414
- Oh, shit.
- Oh, you got reception finally?
719
00:32:45,497 --> 00:32:46,498
Look at all these texts.
720
00:32:46,583 --> 00:32:48,084
What... Who is it?
Can I get a ride?
721
00:32:48,167 --> 00:32:49,501
That dude, Gus.
722
00:32:50,419 --> 00:32:52,421
Maybe he can give us a ride.
723
00:33:07,436 --> 00:33:08,730
I really did have a good time.
724
00:33:08,813 --> 00:33:09,814
- Me, too.
- Okay.
725
00:33:09,897 --> 00:33:10,940
All right, I'll see you tomorrow.
726
00:33:11,023 --> 00:33:12,108
Yeah. Thanks, baby.
727
00:33:12,191 --> 00:33:13,901
- Bye!
- Bye!
728
00:33:42,722 --> 00:33:45,432
- Hey.
- Hey. I'm so sorry about everything.
729
00:33:45,516 --> 00:33:46,643
No, I'm sorry.
730
00:33:46,726 --> 00:33:49,979
Like, I was in this bar,
and I had no reception,
731
00:33:50,062 --> 00:33:52,649
and I'm just now walking home.
732
00:33:52,732 --> 00:33:54,566
No, no, no.
It's cool.
733
00:33:54,651 --> 00:33:57,069
I'm... I'm sorry.
I felt like I was the one who was...
734
00:33:58,279 --> 00:33:59,280
fucking up.
735
00:33:59,363 --> 00:34:01,908
I guess we're both fuck-ups.
So it's cool.
736
00:34:01,991 --> 00:34:05,662
If you do wanna try this again...
You don't have to, but I do, uh...
737
00:34:05,745 --> 00:34:08,665
Maybe we should pick an earlier time,
like 7:00?
738
00:34:08,748 --> 00:34:13,252
Oh, 7:00? That's not, um... that's not
too proper for you or anything, or...
739
00:34:14,420 --> 00:34:16,005
Fuck it, I mean, I'll do 6:00.
740
00:34:16,088 --> 00:34:19,383
- Oh, yeah?
- Hey, I'll do 5:00.
741
00:34:19,466 --> 00:34:21,177
Hey, make it 4:00, bitch!
742
00:34:21,260 --> 00:34:24,221
Uh, yeah, let's do 4:00 then.
743
00:34:24,305 --> 00:34:26,849
- All right. Good night, Gus.
- Bye.
744
00:34:34,529 --> 00:34:39,529
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
57784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.