All language subtitles for Love.S01E05.The.Date.1080p.NF.WEBRip.x264-MRSK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,790 --> 00:00:08,793 - Hi, Mickey, alcoholic. - Hi, Mickey. 2 00:00:08,877 --> 00:00:12,463 Um... I'm doing good, doing the work. 3 00:00:12,546 --> 00:00:14,633 This weekend was... 4 00:00:14,716 --> 00:00:16,509 weird, tough. 5 00:00:16,593 --> 00:00:18,302 My friends had this party, 6 00:00:18,386 --> 00:00:19,638 and let's just say... 7 00:00:19,721 --> 00:00:21,848 I let things get out of hand. 8 00:00:21,931 --> 00:00:24,433 I didn't drink. I'm still sober, 9 00:00:24,517 --> 00:00:27,145 but it was the first time in a super long time 10 00:00:27,228 --> 00:00:28,521 that I felt like getting fucked up, 11 00:00:28,605 --> 00:00:31,149 so I thought I should bring myself to a meeting. 12 00:00:40,116 --> 00:00:43,411 - Mickey? Mickey! - Oh! Hey, Dianne! 13 00:00:43,494 --> 00:00:45,664 Yeah, I thought I saw you in there. 14 00:00:45,747 --> 00:00:47,916 Hey, beautiful. Oh, it feels like forever. 15 00:00:47,999 --> 00:00:50,877 Yeah. Uh, work and everything, yeah. 16 00:00:50,960 --> 00:00:53,672 - You wanna smoke? - Uh, no. I quit. 17 00:00:53,755 --> 00:00:55,674 - Oh, good for you! - Yeah, I know. 18 00:00:55,757 --> 00:00:57,133 So how are you? How are things with you? 19 00:00:57,216 --> 00:00:58,843 - They're good? - Yeah. 20 00:00:58,927 --> 00:01:00,845 Yeah, do they not seem good? 21 00:01:00,929 --> 00:01:02,681 No, no! I just... Um... 22 00:01:02,764 --> 00:01:06,559 You know, what you said in there, and... 23 00:01:06,643 --> 00:01:07,894 and I know. 24 00:01:08,645 --> 00:01:10,647 I know. I've been there, sweetie. So, you know what? 25 00:01:10,730 --> 00:01:13,817 If you feel like picking up a drink, you pick up the phone instead, 26 00:01:13,900 --> 00:01:15,443 'cause I know you have my number. 27 00:01:16,027 --> 00:01:17,611 - Don't file it... - Dial it. 28 00:01:17,696 --> 00:01:18,697 - Yes, I know. - Yes. 29 00:01:18,780 --> 00:01:19,989 - Okay. - You're right, you're right. I will. 30 00:01:20,073 --> 00:01:22,366 I know, I know, everybody hates making the calls, 31 00:01:22,450 --> 00:01:24,911 but I'd love to hear from you. I really would. 32 00:01:24,994 --> 00:01:26,495 And I will do that. 33 00:01:26,579 --> 00:01:28,581 You know, it's amazing how many things you can get done 34 00:01:28,664 --> 00:01:31,375 when you take out that part of your brain that's focused on not getting high. 35 00:01:31,459 --> 00:01:32,543 Right. 36 00:01:32,626 --> 00:01:35,171 I'm just getting to know myself. 37 00:01:36,089 --> 00:01:37,799 It's the longest I've ever been single. 38 00:01:37,882 --> 00:01:40,844 It's so nice to not be seeking all these outside things, 39 00:01:40,927 --> 00:01:44,013 you know, like drinks or guys or... 40 00:01:44,097 --> 00:01:47,558 You know, I... I've just been so distracted by being happy. 41 00:02:04,617 --> 00:02:06,244 Okay. 42 00:02:06,327 --> 00:02:07,328 Okay. 43 00:02:28,678 --> 00:02:33,678 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 44 00:02:36,690 --> 00:02:38,151 Mickey, you decent? 45 00:02:38,234 --> 00:02:40,653 Yeah, I'm just changing my pillowcases. 46 00:02:40,737 --> 00:02:41,988 I should change my pillow. 47 00:02:42,071 --> 00:02:43,072 Do you know, after five years, 48 00:02:43,156 --> 00:02:45,074 half the weight of your pillow's, like, bugs? 49 00:02:45,158 --> 00:02:47,576 - What's up? - I just wanted to get my jacket. 50 00:02:47,660 --> 00:02:49,120 Oh, my God. 51 00:02:49,203 --> 00:02:50,830 Bertie... 52 00:02:50,914 --> 00:02:52,081 you look fucking hot. 53 00:02:52,165 --> 00:02:54,167 - Really? - Very hot. 54 00:02:54,250 --> 00:02:56,252 Thank you. Um, can I get my jacket? 55 00:02:56,335 --> 00:02:58,046 Oh, the denim one? Yeah. 56 00:02:58,129 --> 00:03:00,339 So, uh, are you stoked for tonight? 57 00:03:00,423 --> 00:03:02,425 - Yeah. A little nervous. - What? 58 00:03:02,508 --> 00:03:05,261 No! You shouldn't be. Gus is a sweetheart. 59 00:03:05,344 --> 00:03:06,637 I have a really good feeling about this. 60 00:03:06,720 --> 00:03:08,639 Well, you know what? I've been thinking about it, 61 00:03:08,722 --> 00:03:10,349 and I have high hopes. 62 00:03:10,433 --> 00:03:12,060 That's the spirit. 63 00:03:12,143 --> 00:03:13,853 And thank you so much for setting this up. 64 00:03:13,937 --> 00:03:16,772 It makes me feel good, 'cause I know you think he's nice, 65 00:03:16,856 --> 00:03:19,442 which means you think I'm nice, so I'm on your nice list. 66 00:03:19,525 --> 00:03:21,735 So, it's like that thing where if someone says to you, 67 00:03:21,820 --> 00:03:24,155 "Hey, do you have someone nice you can set my friend up with?" 68 00:03:24,238 --> 00:03:25,824 - That's me. - Yeah. 69 00:03:25,907 --> 00:03:27,450 I'm a very big fan of Bertie. 70 00:03:27,533 --> 00:03:29,869 And you deserve to be with a guy like Gus. 71 00:03:29,953 --> 00:03:31,287 - Here you go. - Thank you. 72 00:03:32,205 --> 00:03:34,457 So, what's going on? Are you guys going to dinner? 73 00:03:34,540 --> 00:03:36,292 - I think so. - Anything after? 74 00:03:36,375 --> 00:03:38,752 I dunno. Maybe we'll hang out. Should we come back here? 75 00:03:38,837 --> 00:03:40,421 Will you be here? Or asleep? 76 00:03:40,504 --> 00:03:41,923 I'll just keep my door closed, 77 00:03:42,006 --> 00:03:43,883 and text me, "Had a good night," on your way home, 78 00:03:43,967 --> 00:03:45,384 and I'll know you guys are gonna do it. 79 00:03:45,468 --> 00:03:47,053 Oh, I couldn't move that fast. 80 00:03:47,136 --> 00:03:50,431 Also, my period ended yesterday, so I really don't feel like... 81 00:03:50,514 --> 00:03:52,266 I don't know, maybe I should just suck him off? 82 00:03:53,142 --> 00:03:54,811 I can't tell you whether or not to blow somebody. 83 00:03:54,894 --> 00:03:56,062 I can't be held responsible. 84 00:03:56,604 --> 00:03:58,815 Do you give blowjobs on a first date? 85 00:03:58,898 --> 00:04:01,400 Um, I have given blowjobs on a first date. 86 00:04:01,484 --> 00:04:04,070 I've only done it twice, and neither turned out ideal. 87 00:04:04,153 --> 00:04:05,696 I mean, I don't want to be the kind of person 88 00:04:05,779 --> 00:04:07,240 who doesn't give blowjobs, 89 00:04:07,323 --> 00:04:08,992 but if they're not any good... 90 00:04:09,492 --> 00:04:12,120 Who cares? I should give more. I deserve to have fun. 91 00:04:12,203 --> 00:04:13,704 Fuck, yeah. 92 00:04:13,787 --> 00:04:15,832 I mean, I don't know why I make such a big deal out of it. 93 00:04:15,915 --> 00:04:19,293 Everyone says that blowjobs are, like, the new making out. 94 00:04:19,377 --> 00:04:21,379 Look, there are risks either way. 95 00:04:21,462 --> 00:04:23,714 I gave a guy an amazing blowjob on a first date, 96 00:04:23,797 --> 00:04:25,508 and he wouldn't stop calling me for three years. 97 00:04:25,591 --> 00:04:29,012 I couldn't shake him. So there are pros to giving a bad blowjob. 98 00:04:32,306 --> 00:04:33,516 What? 99 00:04:34,433 --> 00:04:35,768 You look so pretty. 100 00:04:42,316 --> 00:04:44,068 Oh, he's almost here. 101 00:04:46,445 --> 00:04:47,613 - Um... - You know what? Don't worry about it. 102 00:04:47,696 --> 00:04:48,781 Just finish getting ready. 103 00:04:48,865 --> 00:04:50,616 - I will answer the door. - Thank you. 104 00:04:53,870 --> 00:04:55,454 - Oh, hey, Gus. Come on in. - Hey. 105 00:04:55,538 --> 00:04:56,747 Bertie's still getting ready. 106 00:04:56,830 --> 00:04:58,749 Okay. Sure. 107 00:04:58,832 --> 00:05:00,751 Yeah, sorry, I'm a little early. 108 00:05:00,834 --> 00:05:02,003 You always are. 109 00:05:02,086 --> 00:05:04,588 Yes. It's my trademark. 110 00:05:04,672 --> 00:05:07,091 So, you gonna take Bertie out to dinner? 111 00:05:07,175 --> 00:05:09,093 Yeah. Yeah, we're going to this place... 112 00:05:09,177 --> 00:05:11,554 uh, Tucker's, it's called. 113 00:05:11,637 --> 00:05:13,431 Tucker's. I never heard of it. 114 00:05:13,514 --> 00:05:14,723 Yeah, I hadn't either. 115 00:05:14,807 --> 00:05:17,685 But a foodie friend of mine, she usually knows what's up, 116 00:05:17,768 --> 00:05:18,978 and she told me to go, so... 117 00:05:19,062 --> 00:05:21,940 - Ugh. - What? What are you reading? 118 00:05:22,023 --> 00:05:24,067 I'm not reading a good review on Yelp. 119 00:05:24,150 --> 00:05:28,112 Oh. Oh. "The calamari seemed frozen." 120 00:05:28,196 --> 00:05:31,824 Shit. That's not good, hmm? 121 00:05:31,908 --> 00:05:33,117 Mmm, you know what? 122 00:05:33,201 --> 00:05:35,869 Fuck it, 'cause this is usually just one pissed off dude 123 00:05:35,954 --> 00:05:39,165 who had a bad experience and then wrote, like, 50 bad reviews. 124 00:05:39,248 --> 00:05:40,874 Oh, that's nice of you to say, 125 00:05:40,959 --> 00:05:42,835 but I don't think Yelp allows you to do that. 126 00:05:42,918 --> 00:05:44,212 Oh, you'd be surprised. 127 00:05:44,295 --> 00:05:45,754 This dry cleaner fucked up my jacket, 128 00:05:45,838 --> 00:05:47,756 and I created all these fake email addresses, 129 00:05:47,840 --> 00:05:49,092 and wrote all these bad reviews. 130 00:05:49,175 --> 00:05:51,052 It took all day, but it felt great. 131 00:05:51,135 --> 00:05:54,763 Oh. Well, do me a favor. 132 00:05:54,847 --> 00:05:56,807 Go on to Yelp and, uh, write some good reviews 133 00:05:56,890 --> 00:05:58,101 for this fucking dump we're going to. 134 00:05:58,184 --> 00:05:59,893 - Can do. - All right. Good. 135 00:05:59,978 --> 00:06:01,770 What are you two giggling about? 136 00:06:01,854 --> 00:06:03,856 Oh, uh, nothing. 137 00:06:03,939 --> 00:06:09,153 Uh, Mickey was saying that the place we're going to is, uh, not so good. 138 00:06:09,237 --> 00:06:13,074 So, uh, I guess there's some bad Yelp reviews. 139 00:06:13,157 --> 00:06:15,201 But maybe we should go somewhere else then? 140 00:06:15,284 --> 00:06:16,785 - I don't know. - No, I think that's good. 141 00:06:16,869 --> 00:06:18,829 Let's go and let's just see what it's like. 142 00:06:18,912 --> 00:06:21,040 And even if it's bad, we should write a good review 143 00:06:21,124 --> 00:06:22,125 because we're nice. 144 00:06:22,208 --> 00:06:24,543 Yes, I agree. Perfect. 145 00:06:24,627 --> 00:06:26,462 Well, should we, uh... 146 00:06:26,545 --> 00:06:27,838 should we hit the road? 147 00:06:27,921 --> 00:06:29,090 - Let's do it. - All right. 148 00:06:29,173 --> 00:06:32,010 Oh, my God. You're so cute. Look at this. 149 00:06:32,093 --> 00:06:35,304 In a year, I'm gonna be bragging that I introduced you at your wedding. 150 00:06:35,388 --> 00:06:38,016 - Oh, well I... - Oh. 151 00:06:38,099 --> 00:06:40,184 Oh, did I make it weird? I made it weird. 152 00:06:40,268 --> 00:06:42,770 - No. - No. No. 153 00:06:42,853 --> 00:06:44,688 - Let's go. - Okay, cool. 154 00:06:44,772 --> 00:06:47,441 Just a heads up, my car sort of smells like McDonald's. 155 00:06:47,525 --> 00:06:48,609 Oh, great! 156 00:06:51,570 --> 00:06:53,406 Sorry, I slammed that door harder than I meant to. 157 00:06:53,489 --> 00:06:55,449 - It's fine. It's just a door. - Right. 158 00:06:57,743 --> 00:06:59,037 - Here's your table. - Thank you. 159 00:06:59,120 --> 00:07:00,204 Thank you. 160 00:07:01,789 --> 00:07:03,541 - Thank you. - Mmm-hmm. 161 00:07:03,624 --> 00:07:06,127 - Thank you. - And your waiter will be right with you. 162 00:07:06,210 --> 00:07:07,920 - Oh, great. Thank you. - Awesome. Thank you. 163 00:07:08,003 --> 00:07:09,130 - Thank you. - Thanks. 164 00:07:09,213 --> 00:07:10,298 Thanks a lot. 165 00:07:11,465 --> 00:07:12,550 Wow. 166 00:07:14,052 --> 00:07:16,179 - Nice place. - I know, right? 167 00:07:16,262 --> 00:07:17,846 - Fancy. - Yeah. 168 00:07:19,098 --> 00:07:22,185 And, um, you look great, by the way. 169 00:07:22,268 --> 00:07:25,313 Aw, thank you. You look really nice, too. 170 00:07:25,396 --> 00:07:27,148 Aw, thanks. 171 00:07:27,231 --> 00:07:29,942 We both clean up good. We should be proud. 172 00:07:30,026 --> 00:07:34,988 So I lend this bag of dicks $5,000, okay? 173 00:07:35,073 --> 00:07:37,491 Says, "Can I pay you back in three months?" 174 00:07:37,575 --> 00:07:40,036 I don't even think about it. I keep my mouth shut. 175 00:07:40,119 --> 00:07:42,788 Three months go past, I don't have any money in my pocket, 176 00:07:42,871 --> 00:07:45,124 and the motherfucker comes up to me 177 00:07:45,208 --> 00:07:46,667 and he asked me for another two grand. 178 00:07:46,750 --> 00:07:47,918 - No, he didn't! - You wanna look at him? 179 00:07:48,001 --> 00:07:50,588 I have a very strong mental image of what he looks like, 180 00:07:50,671 --> 00:07:52,381 so I really don't need to actually look at him. 181 00:07:52,465 --> 00:07:55,634 - Oh, what is it? - A flat, four-foot... 182 00:07:55,718 --> 00:07:59,138 - Mmm-hmm. - ...but very big, very wide, 183 00:07:59,222 --> 00:08:00,598 but very small man. 184 00:08:00,681 --> 00:08:02,391 Like, a sleeveless t-shirt, 185 00:08:02,475 --> 00:08:04,227 and one of those, like, you know those things 186 00:08:04,310 --> 00:08:06,104 that miners wear with, like, the light on? 187 00:08:06,187 --> 00:08:08,231 - Sure. Yeah. - Yeah. No pants. 188 00:08:08,314 --> 00:08:10,774 All to a tee. 189 00:08:10,858 --> 00:08:12,693 Good evening. My name is Ben. 190 00:08:12,776 --> 00:08:13,986 - Hello, Ben. - Hello. 191 00:08:14,070 --> 00:08:15,488 Just so you know, we have a special tonight, 192 00:08:15,571 --> 00:08:19,492 the steak, dry-aged 30 days, Wagyu beef, 193 00:08:19,575 --> 00:08:22,411 mint on top, medium rare. It melts in your mouth. 194 00:08:22,495 --> 00:08:24,705 I had it last night and it knocked me out. 195 00:08:24,788 --> 00:08:26,707 - Wow, that sounds so good. - Yeah. 196 00:08:26,790 --> 00:08:27,916 I'll give you guys some time. 197 00:08:28,000 --> 00:08:30,086 Can I start you with some water? Sparkling? Tap? 198 00:08:30,169 --> 00:08:32,255 - Uh... tap? - Oh, yeah, sparkling. 199 00:08:35,716 --> 00:08:36,842 Sparkling. 200 00:08:36,925 --> 00:08:38,802 - Yeah, cool. - Okay. I'll be right back. 201 00:08:38,886 --> 00:08:41,180 - Great. Great. - Thank you. Thanks, again. 202 00:08:46,727 --> 00:08:49,313 Mmm. Mmm-mmm. 203 00:08:54,860 --> 00:08:56,654 This kid die or what? 204 00:09:15,298 --> 00:09:17,591 Get... Grandpa! Stop eating yourself out. 205 00:09:17,675 --> 00:09:19,260 Get out of here! 206 00:09:25,641 --> 00:09:28,269 And now, you're just a few steps away from having your home 207 00:09:28,352 --> 00:09:30,313 just the way you want it. 208 00:09:30,396 --> 00:09:32,523 Now on to design tip number 15: 209 00:09:32,606 --> 00:09:36,610 maximizing living space by limiting yourself to just a few large items. 210 00:09:36,694 --> 00:09:38,321 {an8}I like to use the three-day rule. 211 00:09:38,404 --> 00:09:41,199 {an8}Start by removing anything you don't use in three days. 212 00:09:41,282 --> 00:09:43,992 That will help you get rid of all unwanted clutter. 213 00:09:44,076 --> 00:09:47,621 You'll find that moving only one or two items will get the job done. 214 00:09:47,705 --> 00:09:49,457 And that's all there is to it. 215 00:09:49,540 --> 00:09:52,585 Following these steps will give you the living room of your dreams. 216 00:09:52,668 --> 00:09:54,545 - Oh, thank you. - Thank you. 217 00:09:54,628 --> 00:09:56,797 And can I get you guys started with some drinks? 218 00:09:56,880 --> 00:10:00,718 Yeah. I'd love to get a glass of red wine, if there's anything you could recommend. 219 00:10:00,801 --> 00:10:03,804 Yeah, yeah. We have a NorCal Malbec that I'm quite fond of, 220 00:10:03,887 --> 00:10:05,223 - right there. - Oh, great. 221 00:10:05,306 --> 00:10:09,227 - And for you, sir? - Um, yeah, could I just get a sea breeze? 222 00:10:09,310 --> 00:10:10,769 - Sea breeze. - Yeah. 223 00:10:10,853 --> 00:10:12,938 - I can hook you up. - Cool. 224 00:10:13,021 --> 00:10:16,817 - Great. Nice guy. - Very cool. Very cool. 225 00:10:16,900 --> 00:10:20,279 - A little cold in here. - Yeah. 226 00:10:20,363 --> 00:10:22,114 I just noticed there's, like, an air conditioning vent, 227 00:10:22,198 --> 00:10:23,241 like, right above you. 228 00:10:23,324 --> 00:10:25,493 It's just blasting cold air on you. Are you okay? 229 00:10:25,576 --> 00:10:26,827 Yeah, no, I'm fine. 230 00:10:26,910 --> 00:10:28,829 - Do you wanna switch seats or... - No, no, please. I'm fine. 231 00:10:28,912 --> 00:10:31,123 - You want my jacket? - I'm absolutely fine, but thank you. 232 00:10:31,207 --> 00:10:32,583 Okay. Just let me know. 233 00:10:32,666 --> 00:10:34,502 I mean, if you get uncomfortable or anything... 234 00:10:40,299 --> 00:10:42,385 Uh, so you were saying you're a tutor? 235 00:10:42,468 --> 00:10:44,678 I'm sorry, what? I didn't... Couldn't hear you. 236 00:10:44,762 --> 00:10:47,973 Oh, that's okay. People say I always mumble. Um... 237 00:10:48,056 --> 00:10:50,142 No, no, no. I just have terrible hearing. 238 00:10:50,226 --> 00:10:51,435 That's fine. 239 00:10:51,519 --> 00:10:53,562 Well, we're both crippled. 240 00:10:53,646 --> 00:10:55,773 Um, you were saying you're a tutor? 241 00:10:55,856 --> 00:10:57,733 A tutor, yes. Yeah. 242 00:10:57,816 --> 00:11:01,445 Uh, on-set teacher for the show, um, Witchita. 243 00:11:01,529 --> 00:11:04,197 So the kids on the show, you're like their school? 244 00:11:04,282 --> 00:11:06,992 Uh, yeah, basically. 245 00:11:07,075 --> 00:11:09,119 What about you? What do you do? 246 00:11:09,202 --> 00:11:12,706 Oh, I work for this company called Golden Coast Research and Surveys. 247 00:11:12,790 --> 00:11:14,542 We specialize in focus groups. 248 00:11:14,625 --> 00:11:16,294 Oh. Fun. 249 00:11:16,377 --> 00:11:19,588 And you, like... you moderate the focus groups or... 250 00:11:19,672 --> 00:11:21,465 Oh, I don't really like to think of it as moderating. 251 00:11:21,549 --> 00:11:23,384 I think it's more like interacting. 252 00:11:23,467 --> 00:11:26,011 So what I do is I try to get a dialogue going 253 00:11:26,094 --> 00:11:27,262 and then I just listen. 254 00:11:27,346 --> 00:11:28,889 That's what I love about my job. 255 00:11:28,972 --> 00:11:31,684 It's about listening, and it's about working together, 256 00:11:31,767 --> 00:11:33,519 and creating a consensus, 257 00:11:33,602 --> 00:11:35,896 and then giving that information to corporations, 258 00:11:35,979 --> 00:11:37,731 so that they can make better products for consumers. 259 00:11:37,815 --> 00:11:40,568 That's a cool perspective, 'cause I feel like a lot of times, 260 00:11:40,651 --> 00:11:43,111 the way people talk about focus groups, is, like... 261 00:11:43,195 --> 00:11:44,655 They rag on 'em, you know, 'cause it's like, 262 00:11:44,738 --> 00:11:47,783 "Oh, they dumb things down," or "They water things down," or... 263 00:11:48,742 --> 00:11:50,202 That came out rude. I didn't mean it. 264 00:11:50,285 --> 00:11:52,913 No, I understand. I mean, I disagree, but, um... 265 00:11:52,996 --> 00:11:55,374 I disagree, too. I don't feel that way. It's just, like, other... 266 00:11:55,458 --> 00:11:58,043 You know what? I'm gonna have a quick look at the menu 267 00:11:58,126 --> 00:12:00,295 'cause I really wanna decide what I'm gonna order, 268 00:12:00,379 --> 00:12:02,756 and it's hard for me to concentrate if we... 269 00:12:02,840 --> 00:12:04,174 - We keep talking. Yeah, no. - Yeah. 270 00:12:04,257 --> 00:12:06,427 I know. I always think about that, like, at a restaurant. 271 00:12:06,510 --> 00:12:07,553 I'm always like, 272 00:12:07,636 --> 00:12:11,264 "Hey, when do we just stop talking, and focus on the... the menu?" 273 00:12:11,349 --> 00:12:13,892 - So, um. Yeah. - The shower head started to leak. 274 00:12:13,976 --> 00:12:16,687 Bam! The shower head blast off! 275 00:12:16,770 --> 00:12:18,731 - It did? - Yeah. 276 00:12:18,814 --> 00:12:20,858 And I'm sorry, but, uh, a shower head 277 00:12:20,941 --> 00:12:22,651 is the last thing I want coming at me when I'm naked. 278 00:12:22,735 --> 00:12:25,112 No doubt! 279 00:12:25,195 --> 00:12:27,740 Boom! Ahh! 280 00:12:30,075 --> 00:12:31,744 All right, here we are. 281 00:12:31,827 --> 00:12:34,705 Red wine for you, sir, and a sea breeze for the lady. 282 00:12:34,788 --> 00:12:36,331 Oh, thank you, but actually, it's... 283 00:12:36,415 --> 00:12:38,125 - Yeah. - What happened? Oh! Oh, man... 284 00:12:38,208 --> 00:12:39,418 Oh, no, how did I mess that up? 285 00:12:39,502 --> 00:12:41,587 - No, it's okay. - Oh, I feel terrible. 286 00:12:41,670 --> 00:12:43,672 You know what? Those drinks are on the house. 287 00:12:43,756 --> 00:12:45,007 - Oh, seriously? - Yeah. 288 00:12:45,090 --> 00:12:47,217 From me to you, on the house, just because. 289 00:12:47,300 --> 00:12:50,888 - That's nice. Thank you. - Wow. That is very generous. Thank you. 290 00:12:50,971 --> 00:12:53,015 - And I think we might be ready to order. - Sounds great. 291 00:12:53,098 --> 00:12:55,350 Give me just one moment. I'll be right back. 292 00:12:55,434 --> 00:12:56,602 - Oh. - Okay. 293 00:12:58,896 --> 00:13:00,398 Nice. Free drinks. 294 00:13:00,481 --> 00:13:03,692 Yeah, it's a bit of a move, though, on his end. 295 00:13:03,776 --> 00:13:05,736 You know, waiters do that. They give you free drinks, 296 00:13:05,819 --> 00:13:09,031 so you give 'em a bigger tip and order more food. 297 00:13:09,114 --> 00:13:11,033 I mean, he doesn't lose anything by giving us free drinks. 298 00:13:11,116 --> 00:13:12,493 It's all gain for him. 299 00:13:12,576 --> 00:13:15,579 It's cool. I'm just saying he's not that nice of a guy. 300 00:13:16,955 --> 00:13:18,541 You wanna toast? 301 00:13:18,624 --> 00:13:20,083 - Yeah? Let's toast. - Sure. 302 00:13:20,167 --> 00:13:22,377 - To what? - Uh, well, 303 00:13:22,461 --> 00:13:23,671 Frank Sinatra used to say, 304 00:13:23,754 --> 00:13:25,923 "May you all live to be 100 years old. 305 00:13:26,006 --> 00:13:31,094 And me, 100 years old minus one day so I don't have to see you die." 306 00:13:31,178 --> 00:13:32,471 Huh. Did he really say that? 307 00:13:32,555 --> 00:13:33,597 I think so. 308 00:13:33,681 --> 00:13:35,307 - Cheers. - Cheers. 309 00:13:37,893 --> 00:13:39,562 You know what? I don't care what Yelp says. 310 00:13:39,645 --> 00:13:40,854 I'm liking this place. 311 00:13:40,938 --> 00:13:43,273 Yeah, me, too. It's not so bad. 312 00:13:43,356 --> 00:13:45,358 Mickey said you can't trust that anyway. 313 00:13:45,443 --> 00:13:47,570 Like, usually it's just, like, one angry guy who has, 314 00:13:47,653 --> 00:13:50,197 like, a bunch of different accounts, who writes a bunch of bad reviews. 315 00:13:50,280 --> 00:13:52,741 She did that to a Thai place once. 316 00:13:52,825 --> 00:13:54,618 She told me she did it with the dry cleaners. 317 00:13:54,702 --> 00:13:57,496 Oh, she did both. Mickey's a badass. I love her. 318 00:13:57,580 --> 00:14:00,248 Aw. Such a badass. Yeah, she's awesome. 319 00:14:00,332 --> 00:14:01,459 She keeps me cool. 320 00:14:01,542 --> 00:14:02,585 - Yeah. - Both of us. 321 00:14:02,668 --> 00:14:04,377 I think maybe that's why she set us up. 322 00:14:04,462 --> 00:14:07,255 Oh, yeah. Like... like, what do you mean? 323 00:14:08,173 --> 00:14:10,425 Oh, you know, just, like, she's a lot cooler than me 324 00:14:10,509 --> 00:14:13,471 and you're, like, a really nice guy, but... 325 00:14:13,554 --> 00:14:14,680 - Right. - Uh, never mind. 326 00:14:14,763 --> 00:14:16,264 - I don't think I said that right. - Oh. 327 00:14:16,348 --> 00:14:20,227 Yeah, like, Mickey just hangs out with the cool kids. 328 00:14:20,310 --> 00:14:21,437 Like, I'm not a cool kid. 329 00:14:21,520 --> 00:14:23,105 Oh, I wouldn't put it that way. 330 00:14:23,188 --> 00:14:25,315 What? I mean, come on. 331 00:14:25,398 --> 00:14:27,568 Yeah. Yeah. 332 00:14:27,651 --> 00:14:31,071 No, it's cool. I just... I didn't know she was such a puppeteer. 333 00:14:31,154 --> 00:14:33,115 - I don't think that's what's... No. - Okay. 334 00:14:33,198 --> 00:14:34,533 Okay. No, it's cool. 335 00:14:34,617 --> 00:14:36,201 I didn't... 336 00:14:36,284 --> 00:14:37,661 It's fine. Um... 337 00:14:39,037 --> 00:14:40,789 - Ugh. - You're still cold? 338 00:14:40,873 --> 00:14:42,332 I've adjusted to it. I like it. 339 00:14:42,415 --> 00:14:45,335 Don't suffer just so other people are comfortable. 340 00:14:45,418 --> 00:14:47,129 I used to be that person. You know, I used to be 341 00:14:47,212 --> 00:14:49,965 somebody who was, like, afraid to ask for things because 342 00:14:50,048 --> 00:14:52,092 out of fear or whatever. Just tell me. 343 00:14:52,175 --> 00:14:53,844 If you're uncomfortable, just say you're uncomfortable. 344 00:14:53,927 --> 00:14:56,179 - It's fine. - Sue me, I don't like shrimp! 345 00:14:56,263 --> 00:14:57,640 I love shrimp! 346 00:14:57,723 --> 00:15:01,143 Are you kidding? They're horrible! They're all veiny. They look like insects! 347 00:15:01,226 --> 00:15:03,270 Hey, let me ask you this. Hey, buddy, let me ask you this. 348 00:15:03,353 --> 00:15:06,064 Uh, between a horse and... 349 00:15:06,148 --> 00:15:08,609 and a ferret and, um, a shrimp, 350 00:15:08,692 --> 00:15:10,110 which one looks more like an insect? 351 00:15:10,193 --> 00:15:13,321 Hey, glasses! Come on. Shrimp, thumbs up, thumbs down? 352 00:15:13,405 --> 00:15:15,032 - Which? - I don't know. 353 00:15:15,115 --> 00:15:16,492 - Thumbs up? - Wrong! 354 00:15:16,575 --> 00:15:18,243 Why don't we just switch tables? 355 00:15:18,326 --> 00:15:20,496 'Cause they're being loud, and I can tell they're annoying you, 356 00:15:20,579 --> 00:15:22,039 - and you're cold... - Oh, really... 357 00:15:22,122 --> 00:15:24,124 ...and I think it'd just be better if we... Just let me ask. 358 00:15:24,207 --> 00:15:26,043 - Okay. - Let's just see if it's possible, okay? 359 00:15:26,126 --> 00:15:27,127 Sure. 360 00:15:27,210 --> 00:15:30,130 Excuse me? Hi, um, could I... 361 00:15:30,213 --> 00:15:32,132 Okay. So... 362 00:15:32,841 --> 00:15:34,051 Excuse me? 363 00:15:34,134 --> 00:15:37,763 Who am I, fucking Invisible Man? 364 00:15:37,846 --> 00:15:39,056 Oh, no. 365 00:15:39,139 --> 00:15:41,559 Nothing more emasculating than, like, not being noticed. 366 00:15:41,642 --> 00:15:44,102 I might as well just take this knife, you know, 367 00:15:44,186 --> 00:15:45,395 just come in here and cut my dick off. 368 00:15:45,478 --> 00:15:48,816 - Oh, God. - Um... excuse me. 369 00:15:48,899 --> 00:15:51,652 Our waiter's not seeing me. I'm just gonna talk to him. 370 00:15:51,735 --> 00:15:53,529 - I really don't need to... - No, no, no. It's cool. 371 00:15:53,612 --> 00:15:56,323 - It's gonna be fine. It's good, it's good. - Okay. 372 00:15:57,575 --> 00:15:58,909 Uh, excuse me? 373 00:15:58,992 --> 00:16:00,035 I'm sorry. 374 00:16:00,118 --> 00:16:01,328 Excuse me? 375 00:16:02,370 --> 00:16:03,413 Excuse me? 376 00:16:04,582 --> 00:16:06,333 - Can we switch tables? - What's the problem? 377 00:16:12,673 --> 00:16:15,300 I am so sorry about the air conditioner. 378 00:16:15,383 --> 00:16:17,761 Let's get you somewhere else before you freeze, huh? 379 00:16:17,845 --> 00:16:19,096 - Uh, sure. Thanks. - Okay. 380 00:16:19,179 --> 00:16:21,473 Cool. Yeah, she's just not having a good time, so... 381 00:16:21,557 --> 00:16:23,016 No problem. No, it happens all the time. 382 00:16:23,100 --> 00:16:24,643 - And I guess... - No, you don't have to bring... 383 00:16:24,727 --> 00:16:25,894 - You sure? - You can bring it if you want. 384 00:16:25,978 --> 00:16:27,104 Someone else will get that. That's okay. 385 00:16:27,187 --> 00:16:29,815 - Okay. I'll put that there. - All right. 386 00:16:29,898 --> 00:16:31,942 - And, uh, the drinks, too, or should... - Nope. 387 00:16:32,025 --> 00:16:33,819 - Oh. Okay, cool. - Yeah. 388 00:16:41,243 --> 00:16:43,245 Ow! Fuck! 389 00:16:51,629 --> 00:16:54,590 Hey, it's Dianne. Leave a message. 390 00:16:54,673 --> 00:16:57,300 Hey, Dianne. It's Mickey from AA. 391 00:16:57,384 --> 00:17:00,470 I'm picking up the phone instead of picking up a drink. 392 00:17:00,553 --> 00:17:04,224 Currently arranging my books by color, so looking for something to do. 393 00:17:04,307 --> 00:17:07,019 If you could give me a call, I'd really appreciate it. Thanks. 394 00:17:09,772 --> 00:17:13,066 So that'll be two steaks. One medium-well, one rare. 395 00:17:13,150 --> 00:17:14,860 And I'll get those appetizers out to you right away. 396 00:17:14,943 --> 00:17:16,403 - Thank you. - Aw, great. Thank you. 397 00:17:16,486 --> 00:17:19,072 And thank you so much for letting us switch tables. Appreciate it. 398 00:17:19,156 --> 00:17:20,532 Of course. 399 00:17:22,200 --> 00:17:24,036 I hope I wasn't too much of a dick to that guy. 400 00:17:24,119 --> 00:17:26,955 Did I seem like a dick, with the switching tables and everything? 401 00:17:27,039 --> 00:17:30,583 I'm just having a hard time getting a read on him, right? 402 00:17:30,668 --> 00:17:31,752 Yeah? Don't you think? 403 00:17:31,835 --> 00:17:33,712 He seems fine. 404 00:17:33,796 --> 00:17:35,964 I just don't want him to be, like, pissed off at me and then, like, 405 00:17:36,048 --> 00:17:37,841 get revenge on me with the food, or whatever. 406 00:17:37,925 --> 00:17:40,093 How? By poisoning you? 407 00:17:40,177 --> 00:17:43,013 No, just, like, by... I don't know, messing with my food. 408 00:17:43,096 --> 00:17:45,933 You know, like, not washing his hands and touching it. 409 00:17:46,016 --> 00:17:49,687 Or, like, rubbing a booger on my steak, or putting a booger in my drink. 410 00:17:49,770 --> 00:17:50,979 Oh, I can't hear that. I'll be sick. 411 00:17:51,063 --> 00:17:52,522 I'm sorry. That's not me. 412 00:17:52,605 --> 00:17:54,817 I'm not like the gross guy. 413 00:17:55,818 --> 00:17:58,946 I was just trying to make you laugh or... 414 00:17:59,029 --> 00:18:01,489 Is this weird? Should we have moved? 415 00:18:01,573 --> 00:18:03,533 I feel like we fucked up, and we shouldn't have moved. 416 00:18:03,616 --> 00:18:06,453 'Cause now we're next to the, like, this hostess stand here 417 00:18:06,536 --> 00:18:10,791 and that waiter station where people keep coming by and being noisy. 418 00:18:11,583 --> 00:18:14,211 Smells like bleach, right? Do you smell bleach? 419 00:18:14,294 --> 00:18:16,088 Maybe we should ask if we can get our old table back. 420 00:18:16,171 --> 00:18:17,965 Okay, yeah, let's do that. 421 00:18:18,048 --> 00:18:19,675 I'm kidding. 422 00:18:19,758 --> 00:18:20,884 Oh. 423 00:18:20,968 --> 00:18:22,260 Okay. Funny. 424 00:18:23,220 --> 00:18:26,473 'Cause, yeah, that would be crazy if we switched twice. Yeah. 425 00:19:04,261 --> 00:19:05,721 Oh, God. 426 00:19:05,804 --> 00:19:07,765 All right, time for those steaks. 427 00:19:07,848 --> 00:19:09,641 - Thank you. - Ooh. Thank you. 428 00:19:09,725 --> 00:19:10,768 - Bon appétit! - Thanks. 429 00:19:10,851 --> 00:19:11,894 Thanks. 430 00:19:14,062 --> 00:19:15,898 - Looks good, huh? - Mmm. 431 00:19:17,024 --> 00:19:19,692 - It's a little bloody, isn't it? - Nope. 432 00:19:23,030 --> 00:19:25,698 - Eating, like, tiny mouse bites. - No, it's good. 433 00:19:25,783 --> 00:19:28,076 If a mouse ate that, he'd say, "Can I have more?" 434 00:19:28,160 --> 00:19:29,787 This is just how I eat. 435 00:19:29,870 --> 00:19:31,538 'Cause if you don't like it, you don't have to eat it. 436 00:19:31,621 --> 00:19:34,374 That is, like, really bloody. 437 00:19:34,457 --> 00:19:37,210 The less you talk about the blood, it's... That's better for me. 438 00:19:37,294 --> 00:19:38,796 I'm just gonna have them take it back. 439 00:19:38,879 --> 00:19:40,588 - No, no, no. No! - It's really... It's okay. 440 00:19:40,672 --> 00:19:43,842 - Hey! Come on. - Hey, whoa! Jesus. Okay. 441 00:19:43,926 --> 00:19:46,261 Don't eat it fast just so I don't return it. 442 00:19:49,222 --> 00:19:51,349 I'm sorry, please excuse me. I have to use the restroom. 443 00:19:51,433 --> 00:19:53,560 Okay. Hey. Wait, wait, wait. Are you choking? 444 00:19:53,643 --> 00:19:56,229 - I'm not choking. - Okay. 445 00:19:56,313 --> 00:19:58,148 Well... you... 446 00:19:58,231 --> 00:20:00,108 I really don't need you to take me to the bathroom. 447 00:20:00,192 --> 00:20:01,609 - Okay. - 'Kay. 448 00:20:07,407 --> 00:20:08,826 Oh, excuse me. Sorry. 449 00:20:27,677 --> 00:20:28,887 Fuck. 450 00:20:31,556 --> 00:20:33,350 And how is everything here? Are you finished? 451 00:20:33,433 --> 00:20:35,894 Uh... no. 452 00:20:37,354 --> 00:20:39,982 I'm not... I mean, her steak is a little bloody. 453 00:20:40,065 --> 00:20:42,985 So maybe we can take it back, make it well done. 454 00:20:44,987 --> 00:20:46,738 You want me to take it off the bill? 455 00:20:46,822 --> 00:20:49,574 - No. You don't have to do that. - No? Oh. 456 00:20:49,657 --> 00:20:52,577 - Problem with yours, though? - No. 457 00:20:52,660 --> 00:20:55,247 No, I'm just a slow eater. 458 00:20:55,330 --> 00:20:56,581 Mmm-hmm. 459 00:20:57,833 --> 00:21:00,668 Hey, um... I think... 460 00:21:01,794 --> 00:21:04,840 I think she sent me a text that she meant to send to her friend. 461 00:21:04,923 --> 00:21:07,300 Is it bad? 462 00:21:07,384 --> 00:21:09,928 Yeah, it's pretty bad. 463 00:21:10,012 --> 00:21:14,099 I'll tell you what, bro. I'm gonna take care of this steak for you. 464 00:21:14,182 --> 00:21:16,268 You know what? 465 00:21:16,351 --> 00:21:18,103 - Leave her steak. - Okay. 466 00:21:18,186 --> 00:21:20,647 It's... it's perfect. It's... 467 00:21:20,730 --> 00:21:22,900 it's the perfect level of bloodiness. 468 00:21:25,027 --> 00:21:26,486 Okay. 469 00:21:32,575 --> 00:21:33,869 - Hey. - Hey. 470 00:21:33,952 --> 00:21:35,703 Did I miss anything? 471 00:21:35,787 --> 00:21:37,664 Nope. Don't think so. 472 00:21:41,834 --> 00:21:43,503 - It's good. - Mmm-hmm. 473 00:21:43,586 --> 00:21:45,755 - Can I have a sip? - Of my wine? 474 00:21:46,714 --> 00:21:48,633 Yeah. Can I have a little sip? 475 00:21:48,716 --> 00:21:50,760 Uh, sure. 476 00:21:56,058 --> 00:21:58,810 Mmm... Mmm. 477 00:22:02,480 --> 00:22:04,857 - That's good. - Yeah, it is. 478 00:22:04,942 --> 00:22:07,069 - Can I have another sip? - Yep, go... Yeah. 479 00:22:10,238 --> 00:22:11,323 Ugh... 480 00:22:11,406 --> 00:22:13,075 You ever get that thing where you don't wipe very well 481 00:22:13,158 --> 00:22:14,326 and your asshole's all itchy? 482 00:22:16,328 --> 00:22:19,164 I don't know that I have had that. 483 00:22:19,247 --> 00:22:22,084 I know that's not the most appropriate table talk, it's just... 484 00:22:22,167 --> 00:22:24,002 - Yeah, it's a little gross. - It's what's on my mind, 485 00:22:24,086 --> 00:22:26,713 so I'm just kind of, like, dealin' with it right now. 486 00:22:26,796 --> 00:22:28,966 If I, like, kind of move it across the seat, 487 00:22:29,049 --> 00:22:30,342 I get the scratch. 488 00:22:31,259 --> 00:22:33,761 I'm just trying to get that butthole scratch, you know? 489 00:22:34,762 --> 00:22:37,265 Fuck. I forgot to text my buddy. 490 00:22:37,349 --> 00:22:38,766 It's his birthday today. Do you mind? 491 00:22:38,850 --> 00:22:40,893 Oh, no, that's fine. 492 00:22:40,978 --> 00:22:43,063 Text this motherfucker. That fuck. 493 00:22:47,525 --> 00:22:49,152 {an8}That son of a bitch. 494 00:22:49,236 --> 00:22:50,820 {an8}He's a maniac. He's a madman. 495 00:22:52,655 --> 00:22:55,325 {an8}We used to hang out a lot in college. 496 00:22:55,408 --> 00:22:57,285 {an8}Happy birthday. 497 00:23:01,539 --> 00:23:02,957 {an8}You son of a bitch. 498 00:23:14,261 --> 00:23:16,471 Oh, my God. Poor Bertie. 499 00:23:45,375 --> 00:23:49,587 Yeah, I mean, if Boston didn't just have, like, the coldest winter ever last year, 500 00:23:49,671 --> 00:23:51,381 then maybe I'd agree with you 501 00:23:51,464 --> 00:23:54,592 that there's such a thing as, uh, "global warming." 502 00:23:54,676 --> 00:23:55,760 There is scientific research 503 00:23:55,843 --> 00:23:58,055 that says that climate change is definitely happening. 504 00:23:58,138 --> 00:23:59,264 Climate change? 505 00:23:59,347 --> 00:24:01,308 Climate change is like Valentine's Day. 506 00:24:01,391 --> 00:24:04,394 It's just some fake thing a corporation made up, you know, 507 00:24:04,477 --> 00:24:05,895 in order to make money. 508 00:24:05,978 --> 00:24:09,607 It's like Santa Claus. You know who invented Santa Claus, right? 509 00:24:09,691 --> 00:24:10,983 Coca-Cola Company. 510 00:24:11,068 --> 00:24:12,777 And are we all finished here? 511 00:24:12,860 --> 00:24:14,946 Uh, you know what? No, I'm still picking on it. 512 00:24:15,029 --> 00:24:17,990 {an8}It's just so good. I, like, wanna savor every ounce of it. 513 00:24:18,075 --> 00:24:19,742 {an8}It's, like, the best steak I've ever had. 514 00:24:19,826 --> 00:24:21,328 Okay. 515 00:24:21,411 --> 00:24:22,704 Miss? 516 00:24:22,787 --> 00:24:24,747 Oh, I'm done. 517 00:24:24,831 --> 00:24:27,167 Thank you. That was fantastic. 518 00:24:28,335 --> 00:24:29,961 All I'm saying is, 519 00:24:30,044 --> 00:24:33,465 if global warming's real, then I'll sign a petition to end it. 520 00:24:33,548 --> 00:24:36,718 But until then, I'm just gonna assume it's another myth the government's telling us. 521 00:24:36,801 --> 00:24:40,012 - Like 9/11. - Hmm? What? 522 00:24:40,097 --> 00:24:44,601 Yeah. No. Totally. Yeah, like 9/11. 523 00:24:44,684 --> 00:24:46,686 - You're... you're a truther, too? - Oh, yeah. 524 00:24:46,769 --> 00:24:50,648 I mean, any intelligent person can see the government was in on it. 525 00:24:50,732 --> 00:24:52,150 Why? Oil. 526 00:24:52,234 --> 00:24:53,943 - It was all about oil. - Mmm. 527 00:24:54,026 --> 00:24:56,028 The government helped the terrorists. 528 00:24:56,113 --> 00:24:58,740 If you can even consider what they did terrorism. 529 00:24:58,823 --> 00:25:00,908 - Yeah. - I mean, what is terrorism? 530 00:25:00,992 --> 00:25:03,495 It's just some people who believe in something, 531 00:25:03,578 --> 00:25:04,787 and they're willing to fight for it. 532 00:25:04,871 --> 00:25:07,915 I mean, terrorism is just, like, when you can't afford a battleship. 533 00:25:07,999 --> 00:25:09,709 Yeah! And you know how everyone's always like, 534 00:25:09,792 --> 00:25:12,587 "Oh, I don't support the war, but I support the troops?" 535 00:25:12,670 --> 00:25:15,215 Fuck that. I don't support the troops. 536 00:25:15,298 --> 00:25:17,592 - Wow. Okay. - Do you not agree? 537 00:25:17,675 --> 00:25:21,679 - No, I agree. Totally. Totally. - Yeah. 538 00:25:23,681 --> 00:25:24,932 I hate soldiers. 539 00:25:25,016 --> 00:25:27,977 But you know what I do like about soldiers? The guns. 540 00:25:32,899 --> 00:25:34,066 Oh. 541 00:25:48,498 --> 00:25:53,002 When I'm on Tinder, I'm like, "Black, nope. Hispanic, nope. 542 00:25:53,085 --> 00:25:55,547 - Asian, nope." - Ow! 543 00:25:55,630 --> 00:25:58,300 - What's wrong? - I think my dick fell asleep. 544 00:25:58,383 --> 00:26:01,886 I don't know if I, like, sat on it weird, or, like, pinched an artery, 545 00:26:01,969 --> 00:26:04,639 but, like... my big dick fell asleep. 546 00:26:04,722 --> 00:26:06,599 Oh, no. It fell asleep? Ouch. 547 00:26:06,683 --> 00:26:07,850 Yeah. Hey, you know what? 548 00:26:07,934 --> 00:26:11,771 I was thinking, maybe after we get out of here... 549 00:26:11,854 --> 00:26:13,356 ...we go hit up a strip club. 550 00:26:13,440 --> 00:26:14,816 Great. That sounds like so much fun. 551 00:26:14,899 --> 00:26:17,360 Maybe we can wake up that numb dick of yours. 552 00:26:17,444 --> 00:26:18,778 Perfect. Hey, let's get out of here. 553 00:26:18,861 --> 00:26:20,488 - Let's do it. - Okay. 554 00:26:22,574 --> 00:26:23,700 Hmm. 555 00:26:25,743 --> 00:26:26,994 Oh, you're choking? 556 00:26:27,078 --> 00:26:29,331 Oh, no! I guess we can't go to the strip club. 557 00:26:29,414 --> 00:26:31,333 That is too bad. 558 00:26:33,460 --> 00:26:35,044 All right, let's wrap this up. 559 00:26:35,127 --> 00:26:38,047 Mickey was texting both of us. We all know. 560 00:26:39,173 --> 00:26:40,967 Look, I know you got my text, okay? 561 00:26:41,050 --> 00:26:43,094 What do you want me to say? It was embarrassing, 562 00:26:43,177 --> 00:26:44,762 for you and for me. 563 00:26:44,846 --> 00:26:48,225 I'm really sorry. It was terrible, but I didn't know what to say. 564 00:26:48,308 --> 00:26:50,852 It was all just a little bit much, 565 00:26:50,935 --> 00:26:53,480 with the moving from the tables, here and there. 566 00:26:54,814 --> 00:26:56,608 Stop it. I said I'm sorry, okay? 567 00:26:59,193 --> 00:27:01,238 Oh, my God, are you really choking? Is this real? 568 00:27:01,321 --> 00:27:03,240 Oh, my God. He's choking! Fuck! 569 00:27:03,323 --> 00:27:05,116 I got you! I got you, buddy. Here we go. 570 00:27:05,199 --> 00:27:06,243 There it is. 571 00:27:06,326 --> 00:27:07,702 Okay, there we go, buddy. Come on! Come on! 572 00:27:07,785 --> 00:27:08,828 It's not working. 573 00:27:08,911 --> 00:27:10,330 It's not working? Why is it not working? 574 00:27:10,413 --> 00:27:13,207 There it is. 575 00:27:22,467 --> 00:27:24,218 I'm okay. 576 00:27:25,262 --> 00:27:27,847 I'm sorry, my bad. I'll clean it up. 577 00:27:31,100 --> 00:27:32,101 It's okay. 578 00:27:32,184 --> 00:27:34,103 Seriously, sorry again. 579 00:27:34,186 --> 00:27:36,147 Well, it's okay. I started it. 580 00:27:37,064 --> 00:27:39,817 - Did you text Mickey yet? - No. You? 581 00:27:42,945 --> 00:27:45,323 Don't tell her what happened. She'll enjoy it too much. 582 00:27:45,407 --> 00:27:46,574 Okay. 583 00:27:52,705 --> 00:27:56,626 - Mickey? - Hey, Syd! How are ya? 584 00:27:56,709 --> 00:27:59,003 I just put my kid to bed. 585 00:27:59,086 --> 00:28:01,506 - Uh, you want a cigarette? - Please, God, yes. 586 00:28:02,882 --> 00:28:06,719 Oh, my God. If I have to read my kid The Giving Tree one more time, 587 00:28:06,803 --> 00:28:08,095 I'm gonna blow my brains out. 588 00:28:08,179 --> 00:28:10,056 God, I can't even imagine. 589 00:28:10,139 --> 00:28:13,017 I don't even know why he likes it. It's not fun. It's depressing. 590 00:28:13,100 --> 00:28:17,355 It's like the tree is some kind of codependent, 591 00:28:17,439 --> 00:28:19,148 who loves being a martyr. 592 00:28:19,231 --> 00:28:21,150 It's like, "Tree, we know you went to Catholic school. 593 00:28:21,233 --> 00:28:23,486 Just get in therapy." 594 00:28:24,821 --> 00:28:26,948 I was about to pour myself a glass of wine. You want one? 595 00:28:27,031 --> 00:28:29,200 Yeah. No. 596 00:28:29,909 --> 00:28:31,828 No. Uh... 597 00:28:33,245 --> 00:28:35,832 Today is my first day sober, again. 598 00:28:35,915 --> 00:28:37,834 Really? Wow. 599 00:28:39,126 --> 00:28:40,587 Yeah. 600 00:28:40,670 --> 00:28:43,465 I was sober for about 18 months there, 601 00:28:43,548 --> 00:28:45,842 but I was kind of lying towards the end. 602 00:28:45,925 --> 00:28:47,594 Mostly lying to AA people. 603 00:28:48,386 --> 00:28:49,721 I was in AA for a while. 604 00:28:49,804 --> 00:28:52,765 - You were? - Yeah, for three years. 605 00:28:52,849 --> 00:28:54,726 It wasn't really for me, though. 606 00:28:54,809 --> 00:28:58,646 I mean, it got me through a rough patch, but I'm better now, so... 607 00:29:01,566 --> 00:29:02,984 Yeah, well... 608 00:29:05,236 --> 00:29:07,489 Today was a rough day. 609 00:29:09,031 --> 00:29:11,618 You know how they say, "When you feel like picking up a drink, 610 00:29:11,701 --> 00:29:14,245 pick up a phone instead"? Well... 611 00:29:14,329 --> 00:29:15,830 that didn't really work for me, either. 612 00:29:15,913 --> 00:29:17,624 Yeah, I remember folks saying that. 613 00:29:17,707 --> 00:29:21,043 I don't know, I was always like, "If I feel like picking up a drink, 614 00:29:21,127 --> 00:29:23,004 I'm gonna pick up a drink." 615 00:29:23,087 --> 00:29:25,340 - Or a guy. - Yeah. 616 00:29:25,423 --> 00:29:27,759 I did a lot of that before I met Jeff. 617 00:29:27,842 --> 00:29:30,595 God, he would kill me if he caught me smoking this. 618 00:29:30,678 --> 00:29:32,096 He made me promise him I'd quit. 619 00:29:32,179 --> 00:29:34,015 That is so sweet. 620 00:29:35,099 --> 00:29:37,268 - Or annoying. - No, that's nice. 621 00:29:37,352 --> 00:29:40,021 That's like, he wants you around. 622 00:29:40,104 --> 00:29:43,358 I've never had a guy care enough about me to want me to quit smoking. 623 00:29:44,859 --> 00:29:48,488 I had a guy try and get me to do heroin once. 624 00:29:48,571 --> 00:29:50,407 Does that count? 625 00:29:50,490 --> 00:29:53,075 I once dated a guy who used to make me clean out his litter box 626 00:29:53,159 --> 00:29:54,369 before we could have sex. 627 00:29:55,453 --> 00:29:57,288 Wait. He shit in a litter box? 628 00:29:57,372 --> 00:29:59,165 - No, the cat. He had a cat. - Oh. 629 00:29:59,248 --> 00:30:02,835 I didn't meet Jeff until I decided I deserved someone who was nice to me. 630 00:30:07,131 --> 00:30:08,883 Thanks for the ciggy. 631 00:30:08,966 --> 00:30:10,593 I'm sorry I wasn't more supportive. 632 00:30:10,677 --> 00:30:13,805 I was basically like, "AA doesn't work." 633 00:30:13,888 --> 00:30:16,015 - But that was just for me, so... - Yeah. 634 00:30:16,098 --> 00:30:18,435 - Hang in there. - You, too. 635 00:30:21,187 --> 00:30:23,940 If my kid's still awake when I go up there, I'm coming back down. 636 00:30:24,691 --> 00:30:28,528 - Mmm, so good. - Mmm, the best. It's so good. 637 00:30:28,611 --> 00:30:30,405 And it feels so good on my throat, too. 638 00:30:30,488 --> 00:30:32,615 Oh, my God. That was so crazy, when you were choking. 639 00:30:32,699 --> 00:30:35,326 I was, like, "Wow, he's really choking." 640 00:30:35,410 --> 00:30:36,953 So ridiculous. 641 00:30:37,036 --> 00:30:38,580 That happens to me, like, all the time. 642 00:30:38,663 --> 00:30:40,623 Really? You'd be terrible at blowjobs. 643 00:30:41,416 --> 00:30:44,586 - You think? - Yeah. A very big health hazard for you. 644 00:30:44,669 --> 00:30:46,588 Well, I'll make sure never to suck a dick. 645 00:30:46,671 --> 00:30:48,923 It's a good idea. 646 00:30:49,006 --> 00:30:51,008 Hey, don't tell Mickey that I puked, by the way. 647 00:30:51,092 --> 00:30:52,844 You can tell her. 648 00:30:52,927 --> 00:30:56,305 So why do you think she, like, pawned us off on each other, huh? 649 00:30:57,264 --> 00:30:58,725 You think she thinks, like, we're real freaks? 650 00:30:58,808 --> 00:31:01,478 I think she just thinks we're both nice people. 651 00:31:01,561 --> 00:31:03,395 Well, maybe I'm not nice, you know? 652 00:31:04,188 --> 00:31:07,859 Like, sometimes, like, if a waiter's, like, really bad, 653 00:31:07,942 --> 00:31:11,237 I'll just, like, tip them, like, 30%... 654 00:31:12,489 --> 00:31:14,991 ...so they go, like, "I didn't deserve this." 655 00:31:15,074 --> 00:31:16,283 You're a scumbag. 656 00:31:16,367 --> 00:31:18,327 - Piece of shit. That's what I am. - Yeah. 657 00:31:18,410 --> 00:31:21,998 - You're a... you're a terrible guy. - Mmm-hmm. 658 00:31:22,081 --> 00:31:23,833 Well, I just think we're two nice people 659 00:31:23,916 --> 00:31:27,086 who gave it our best shot and that's the best we can do. 660 00:31:27,169 --> 00:31:28,963 Anyway, I'm into chubby guys. 661 00:31:31,758 --> 00:31:33,676 I just gotta use the bathroom, and I'll get out of your hair. 662 00:31:33,760 --> 00:31:36,721 - Oh, sure. It's just down the hall. - Okay. Thank you. Sorry. 663 00:31:39,516 --> 00:31:40,683 Oh. 664 00:31:43,227 --> 00:31:44,562 - Hey. - Hey. 665 00:31:44,646 --> 00:31:48,733 Hi. I rearranged the furniture, obviously, but I can put it back. 666 00:31:48,816 --> 00:31:50,026 No. It's cool. I like it. 667 00:31:50,109 --> 00:31:52,654 So how was the date? 668 00:31:52,737 --> 00:31:54,906 You guys stopped texting me. I felt so left out. 669 00:31:54,989 --> 00:31:57,950 I'm... I'm sorry, though, if I butted in. 670 00:31:58,034 --> 00:32:00,161 - Did I take it too far? - No, no. 671 00:32:00,244 --> 00:32:03,498 It's all good. We're cool. Me and Gus just want to be friends. 672 00:32:04,456 --> 00:32:06,125 Cool. 673 00:32:06,208 --> 00:32:07,459 Uh, is he here? 674 00:32:07,544 --> 00:32:10,087 Yeah, he's just in the bathroom, then he's gonna go. 675 00:32:10,713 --> 00:32:11,798 Cool. 676 00:32:12,339 --> 00:32:14,175 So, what was the restaurant like? 677 00:32:14,258 --> 00:32:17,303 Were the Yelp reviews right? Did the calamari taste frozen? 678 00:32:17,386 --> 00:32:19,764 Oh, I had steak, so I couldn't say. 679 00:32:19,847 --> 00:32:21,098 Hey. 680 00:32:23,768 --> 00:32:26,020 - Room's different. - Mickey rearranged. 681 00:32:26,103 --> 00:32:27,897 Ah. 682 00:32:27,980 --> 00:32:30,858 Oh, my God. I have that, like, same rug. 683 00:32:30,942 --> 00:32:32,944 Except mine's in blue, not orange. 684 00:32:33,027 --> 00:32:34,236 I wanted orange, but... 685 00:32:34,320 --> 00:32:35,530 It's Mickey's rug. 686 00:32:35,613 --> 00:32:36,948 Ah. 687 00:32:38,700 --> 00:32:40,577 Got the same rug. Cool. 688 00:32:40,660 --> 00:32:43,412 Okay, well, thank you for the good time tonight. 689 00:32:43,495 --> 00:32:45,540 - Yes. It was fun. - That was really fun. 690 00:32:45,623 --> 00:32:47,959 - Yeah, take care. - All right. You, too. 691 00:32:48,042 --> 00:32:50,127 Hey, dude, those text messages were so funny. 692 00:32:50,211 --> 00:32:52,463 - Oh, you like that? - I was laughing all night. 693 00:32:52,547 --> 00:32:54,799 Oh. Good, good, good. You know... 694 00:32:54,882 --> 00:32:56,175 I tried. 695 00:32:59,554 --> 00:33:01,513 - Are you pissed at me? - Okay... 696 00:33:02,807 --> 00:33:04,183 Mickey, you know I like you. 697 00:33:04,851 --> 00:33:06,185 I don't have a lot of dignity... 698 00:33:07,019 --> 00:33:09,438 but I have enough dignity to say, like, 699 00:33:09,521 --> 00:33:12,233 hey, I don't like being pawned off on another girl. 700 00:33:12,316 --> 00:33:16,613 I'm not just, like, some nice guy 701 00:33:16,696 --> 00:33:19,323 who's always gonna be around for you to, like, fuck with. 702 00:33:19,406 --> 00:33:21,743 What do you want me to say? 703 00:33:21,826 --> 00:33:23,285 I don't know. 704 00:33:24,370 --> 00:33:27,206 I'm not dumb. I know what this is. 705 00:33:27,289 --> 00:33:28,791 I get it. 706 00:33:28,875 --> 00:33:31,002 You're not interested. It's cool. 707 00:33:31,085 --> 00:33:32,544 We can just say it's cool. 708 00:33:33,880 --> 00:33:35,757 Pleasure to meet ya. 709 00:33:35,840 --> 00:33:36,841 Okay. 710 00:33:59,113 --> 00:34:01,866 Stop! 711 00:34:01,949 --> 00:34:04,869 Hey! Hello, that was, like, super dangerous! 712 00:34:14,003 --> 00:34:15,462 Fun first date, huh? 713 00:34:20,885 --> 00:34:22,845 What the fuck was that? 714 00:34:26,091 --> 00:34:31,091 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 54874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.