Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,210 --> 00:00:06,396
Come in. Come in. Anyone there?
2
00:00:06,420 --> 00:00:09,066
Hello? Hello? No radio contact.
3
00:00:09,090 --> 00:00:11,066
Move to the fire lines
and move everybody back.
4
00:00:11,090 --> 00:00:12,550
Go, go, go, go, go.
5
00:00:16,680 --> 00:00:19,180
Captain, we're stuck here. We got sep
6
00:00:20,980 --> 00:00:23,706
hello, and thank you for
being a futurilogic customer.
7
00:00:23,730 --> 00:00:25,456
We're sorry your
service has been cut off.
8
00:00:25,480 --> 00:00:28,190
For a new low price, you can
upgrade and get it restored.
9
00:00:56,140 --> 00:00:57,156
When t Hey cut off our service,
10
00:00:57,180 --> 00:00:59,366
it did N't just affect our
personal cell phones.
11
00:00:59,390 --> 00:01:01,310
It too K out our entire comms truck.
12
00:01:02,060 --> 00:01:03,576
We cou Ldn't issue evacuation orders.
13
00:01:03,600 --> 00:01:06,956
My tea M is still in the hospital and
half the houses in the area burned down.
14
00:01:06,980 --> 00:01:09,336
Lot of vets become
firefighters when they get back.
15
00:01:09,360 --> 00:01:11,756
I've heard this crap
from my friends before.
16
00:01:11,780 --> 00:01:13,650
And wh En we finally cleared,
17
00:01:14,320 --> 00:01:17,926
a-a co Rporate bot apologized and
said that to maintain our current plan,
18
00:01:17,950 --> 00:01:19,556
we wou Ld need to start paying double.
19
00:01:19,580 --> 00:01:21,096
So, that's called throttling.
20
00:01:21,120 --> 00:01:22,426
It's what some cell companies do.
21
00:01:22,450 --> 00:01:25,306
They create an algorithm to track
where their signal is being used most,
22
00:01:25,330 --> 00:01:28,516
and then they up charge their customers
for a service they're already paying for.
23
00:01:28,540 --> 00:01:30,436
Look, they don't care
if it's an emergency.
24
00:01:30,460 --> 00:01:32,276
They don't care if it's a natural disaster.
25
00:01:32,300 --> 00:01:33,486
It just doesn't matter to them.
26
00:01:33,510 --> 00:01:34,736
And there's no legal recourse.
27
00:01:34,760 --> 00:01:38,366
Your provider futurilogic is dealing with
some negative media coverage right now,
28
00:01:38,390 --> 00:01:39,277
but they're deflecting.
29
00:01:39,301 --> 00:01:41,286
All right. Well, they're not
gonna change this algorithm thing.
30
00:01:41,310 --> 00:01:42,746
I mean, they don't care who they hurt.
31
00:01:42,770 --> 00:01:44,866
I Don'T want this to
happen to anyone else.
32
00:01:44,890 --> 00:01:46,116
We're Lucky no one died.
33
00:01:46,140 --> 00:01:49,480
We're gonna make sure
they don't do anything at all...
34
00:01:51,480 --> 00:01:52,650
Ever again.
35
00:01:57,030 --> 00:01:59,546
You know, I honestly don't even
know how to be a criminal anymore.
36
00:01:59,570 --> 00:02:01,806
There's no way to even
actually break the law.
37
00:02:01,830 --> 00:02:05,136
This... this is one of the
guys? This Matt sandry?
38
00:02:05,160 --> 00:02:07,556
Yeah. Cell-service throttler in chief.
39
00:02:07,580 --> 00:02:10,726
Matt claims he's all
about effective altruism.
40
00:02:10,750 --> 00:02:13,276
That it's actually helpful for
futurilogic to rake in billions
41
00:02:13,300 --> 00:02:16,026
so that there's more money
to give back to the world.
42
00:02:16,050 --> 00:02:18,356
They're about to launch
Galactica. That's free global Internet.
43
00:02:18,380 --> 00:02:21,156
Matt and his team are about
to be net neutrality gods.
44
00:02:21,180 --> 00:02:22,986
I'm sorry. These people
look like gods to you?
45
00:02:23,010 --> 00:02:26,906
No, but if they provide free
Internet for everyone, they will be.
46
00:02:26,930 --> 00:02:29,706
And I don't think they're
all complicit in it, right?
47
00:02:29,730 --> 00:02:31,536
Okay, cfo Cassandra shin.
48
00:02:31,560 --> 00:02:33,296
She started in nonprofits.
49
00:02:33,320 --> 00:02:35,456
She's kinda like a rock star in that world.
50
00:02:35,480 --> 00:02:37,676
Aubrey wolf. She's the
head engineer and coder.
51
00:02:37,700 --> 00:02:39,926
I checked out her work.
She's got some chops.
52
00:02:39,950 --> 00:02:41,136
And Sam wood...
53
00:02:41,160 --> 00:02:44,386
He takes care of legal and
cbd gummies as far as I can tell.
54
00:02:44,410 --> 00:02:46,056
This is Matt's inner circle.
55
00:02:46,080 --> 00:02:49,750
They're all execs in futurilogic
and shareholders of Galactica.
56
00:02:50,370 --> 00:02:55,396
So, if they do launch free Internet,
they'll be virtually untouchable.
57
00:02:55,420 --> 00:03:00,026
Right. But about 50% of the investments
in Galactica are from anonymous crypto,
58
00:03:00,050 --> 00:03:01,430
so we all know what that means.
59
00:03:05,180 --> 00:03:07,180
I don't know what that means.
60
00:03:08,770 --> 00:03:10,956
We literally take down
corporate bad guys all day
61
00:03:10,980 --> 00:03:13,666
and you don't know what
anonymous... Okay. Okay.
62
00:03:13,690 --> 00:03:18,546
A huge chunk of anonymous crypto
is actually bad actors from North Korea
63
00:03:18,570 --> 00:03:22,506
or Russia that invest in tech
companies to launder their money.
64
00:03:22,530 --> 00:03:24,306
The feds say that they're looking into it,
65
00:03:24,330 --> 00:03:27,846
but they understand as much
about crypto as about anybody else.
66
00:03:27,870 --> 00:03:29,976
All right, then we burn
the whole place down.
67
00:03:30,000 --> 00:03:32,670
Yes! That is definitely still a crime.
68
00:03:33,500 --> 00:03:35,316
Metaphorically speaking.
69
00:03:35,340 --> 00:03:38,526
So... Not a crime again. Man!
70
00:03:38,550 --> 00:03:41,156
Okay, Matt sandry, he's a control freak.
71
00:03:41,180 --> 00:03:42,566
He has to know everything.
72
00:03:42,590 --> 00:03:44,776
These other people,
they've done good work.
73
00:03:44,800 --> 00:03:46,736
I mean, they could still
have good intentions.
74
00:03:46,760 --> 00:03:49,956
So, Sophie goes in as some sort of
fancy person for something they need,
75
00:03:49,980 --> 00:03:51,890
finds out who knows
what, and then we crime.
76
00:03:52,940 --> 00:03:53,940
Wait.
77
00:03:54,360 --> 00:03:55,520
Bring up the website again.
78
00:03:57,610 --> 00:04:00,336
Beanbag chairs,
bespoke snack machines,
79
00:04:00,360 --> 00:04:02,216
that weird soda you drink.
80
00:04:02,240 --> 00:04:03,796
Breanna, these are your people.
81
00:04:03,820 --> 00:04:06,716
Why? Because we share
an affinity for prebiotic soda?
82
00:04:06,740 --> 00:04:07,886
No.
83
00:04:07,910 --> 00:04:09,976
Because you wanna give
them the benefit of the doubt.
84
00:04:10,000 --> 00:04:13,896
Let's amp up a new round
of press around the fire story
85
00:04:13,920 --> 00:04:15,726
and go in as a black bag PR.
86
00:04:15,750 --> 00:04:19,226
If they're clean, we get one of
the execs to flip on Matt sandry
87
00:04:19,250 --> 00:04:20,946
and expose the money laundering.
88
00:04:20,970 --> 00:04:24,406
So, what's gonna be our
fresh angle on the fire?
89
00:04:24,430 --> 00:04:26,510
It has to be something
unexpected with teeth.
90
00:04:32,100 --> 00:04:33,166
Here's another article.
91
00:04:33,190 --> 00:04:35,326
"Does Matt sandry care about the dogs?"
92
00:04:35,350 --> 00:04:37,286
What? We love dogs.
93
00:04:37,310 --> 00:04:39,416
- Well, not dog fur but...
- Wait, hold on.
94
00:04:39,440 --> 00:04:41,256
Should we think about
canceling this retreat?
95
00:04:41,280 --> 00:04:43,506
No. We're not gonna cancel the
retreat. We need to look strong.
96
00:04:43,530 --> 00:04:47,636
Canceling might give our Galactica
investors the idea we're worried.
97
00:04:47,660 --> 00:04:49,176
Thank you. All right.
98
00:04:49,200 --> 00:04:51,096
I don't understand this.
This doesn't make any sense.
99
00:04:51,120 --> 00:04:53,096
What do dogs have
to do with a forest fire?
100
00:04:53,120 --> 00:04:56,516
And why do we care about saving the dogs
if we're trying to save the world, right?
101
00:04:56,540 --> 00:04:57,477
Whoa.
102
00:04:57,501 --> 00:05:00,590
Thousands of dogs are
displaced in every forest fire.
103
00:05:01,170 --> 00:05:04,446
And you just lost 75% of
your single-female clientele
104
00:05:04,470 --> 00:05:05,930
with that one comment.
105
00:05:07,050 --> 00:05:08,510
I wouldn't mess with people's dogs.
106
00:05:09,140 --> 00:05:11,196
Who are you? How did you get in here?
107
00:05:11,220 --> 00:05:12,536
Skylar potts.
108
00:05:12,560 --> 00:05:14,746
PR agent you need but you
could never find on your own.
109
00:05:14,770 --> 00:05:16,786
And your receptionist
is not great security.
110
00:05:16,810 --> 00:05:19,246
There's nothing about
you on any search engine.
111
00:05:19,270 --> 00:05:22,456
- Yeah, no socials either.
- Good. You work together.
112
00:05:22,480 --> 00:05:23,916
You will need that to get through this.
113
00:05:23,940 --> 00:05:26,990
We have PR people. We
don't need to hire anybody else.
114
00:05:28,570 --> 00:05:31,596
First, if you could continue
saving the world on your own,
115
00:05:31,620 --> 00:05:33,266
I would still be partying
with Dennis rodman
116
00:05:33,290 --> 00:05:35,476
in Turks and Caicos right about now.
117
00:05:35,500 --> 00:05:40,016
Secondly, that's why you have references
from some very important, grateful people
118
00:05:40,040 --> 00:05:43,300
testifying to my excellence
coming to your inbox...
119
00:05:44,090 --> 00:05:45,090
Now.
120
00:05:47,180 --> 00:05:49,316
You remember that Oscar
award-winning director
121
00:05:49,340 --> 00:05:52,116
who attended human meat
parties in Ibiza three years ago?
122
00:05:52,140 --> 00:05:53,810
- No.
- Of course you don't.
123
00:05:54,350 --> 00:05:55,560
Because of me.
124
00:05:56,600 --> 00:06:00,416
Now, do you wanna be remembered
for injuring firefighters and puppies,
125
00:06:00,440 --> 00:06:04,780
or can we please get back to ending
global hunger and homelessness?
126
00:06:05,780 --> 00:06:07,376
You're a believer.
127
00:06:07,400 --> 00:06:09,886
Well, to do the most good,
you need the most resources.
128
00:06:09,910 --> 00:06:12,410
Effective altruism is our
only hope for the future.
129
00:06:16,120 --> 00:06:17,386
- Yeah?
- Come on, Matty.
130
00:06:17,410 --> 00:06:18,436
- Good?
- Yeah.
131
00:06:18,460 --> 00:06:19,540
I like her.
132
00:06:21,210 --> 00:06:22,670
Okay.
133
00:06:23,460 --> 00:06:25,026
- Where do we start?
- With my fee.
134
00:06:25,050 --> 00:06:28,316
Nonnegotiable. Paid
in crypto. I'll invoice you.
135
00:06:28,340 --> 00:06:30,986
Now, I need to see if you
all are on the same page.
136
00:06:31,010 --> 00:06:33,560
Skylar. We're definitely
on the same page.
137
00:06:34,100 --> 00:06:36,456
We're all in this together.
What do you need to know?
138
00:06:36,480 --> 00:06:39,496
I should talk to you all separately.
139
00:06:39,520 --> 00:06:40,996
That is how the lawyers are gonna do it
140
00:06:41,020 --> 00:06:42,900
when they come after
you in the senate hearing.
141
00:06:43,360 --> 00:06:45,190
A senate hearing? Okay.
142
00:06:45,900 --> 00:06:47,440
That's fun.
143
00:06:48,780 --> 00:06:50,756
Where were you during the fire?
144
00:06:50,780 --> 00:06:52,426
It's just a caffeine pill.
145
00:06:52,450 --> 00:06:55,306
I have trouble sleeping at night.
I can't stay awake during the day.
146
00:06:55,330 --> 00:06:58,806
I was working from home that
day when we heard about the fire.
147
00:06:58,830 --> 00:07:00,766
We had just gotten
news of the new investors.
148
00:07:00,790 --> 00:07:02,000
I was running the numbers.
149
00:07:02,500 --> 00:07:03,500
Were you home alone?
150
00:07:04,460 --> 00:07:06,606
I was with my roommate.
151
00:07:06,630 --> 00:07:11,066
I wanna make it abundantly
clear that the signal throttling
152
00:07:11,090 --> 00:07:16,760
was a, fully legal and b,
the result of an algorithm.
153
00:07:19,560 --> 00:07:21,246
You're getting a lot of calls.
154
00:07:21,270 --> 00:07:24,956
Yes. Well, our new
investors are concerned.
155
00:07:24,980 --> 00:07:26,650
What about your new investors?
156
00:07:28,440 --> 00:07:29,676
Matt found them.
157
00:07:29,700 --> 00:07:32,910
They've been giving millions in
crypto to get Galactica off the ground.
158
00:07:33,700 --> 00:07:36,216
But honestly, I'm really happy
that he's finally getting this win.
159
00:07:36,240 --> 00:07:39,176
Seems like Matt found those
investors awfully fast after the fire.
160
00:07:39,200 --> 00:07:41,896
Aren't you worried
they're a little... shady?
161
00:07:41,920 --> 00:07:43,210
I like your pin.
162
00:07:44,840 --> 00:07:47,380
It's not a pin.
163
00:07:47,880 --> 00:07:49,260
It was Josh's cuff link.
164
00:07:52,220 --> 00:07:53,027
Who's Josh?
165
00:07:53,051 --> 00:07:54,946
He's no one. Not anymore.
166
00:07:54,970 --> 00:07:56,366
He was one of us.
167
00:07:56,390 --> 00:07:59,720
He made the decision to leave,
and now look what happened to him.
168
00:08:01,310 --> 00:08:02,310
Wha...
169
00:08:03,600 --> 00:08:04,640
These interviews are over.
170
00:08:11,110 --> 00:08:12,546
So, that went pretty miserably.
171
00:08:12,570 --> 00:08:15,176
Matt does not trust me in the
slightest, which doesn't even matter
172
00:08:15,200 --> 00:08:18,240
because the other three are like a
brick wall he has built around him.
173
00:08:18,910 --> 00:08:20,306
Did we find anything out about Josh?
174
00:08:20,330 --> 00:08:24,186
Ooh, Josh stern was
Matt's investing partner
175
00:08:24,210 --> 00:08:26,016
and he left the company
about six months ago.
176
00:08:26,040 --> 00:08:27,106
And promptly died.
177
00:08:27,130 --> 00:08:30,066
Of natural causes, though it says
he has a history of heart problems.
178
00:08:30,090 --> 00:08:31,816
Great. That's perfect.
179
00:08:31,840 --> 00:08:33,630
Parker, make a list up there.
180
00:08:34,130 --> 00:08:36,680
Breanna, forget what you heard.
181
00:08:37,390 --> 00:08:38,390
Describe what you saw.
182
00:08:39,770 --> 00:08:40,866
What I saw?
183
00:08:40,890 --> 00:08:41,890
Um...
184
00:08:42,770 --> 00:08:44,326
Okay.
185
00:08:44,350 --> 00:08:46,246
They're, they're a strong unit, right.
186
00:08:46,270 --> 00:08:48,296
They care about each other.
187
00:08:48,320 --> 00:08:49,336
Deeply.
188
00:08:49,360 --> 00:08:53,006
They have this sort of
hive mind thing going on.
189
00:08:53,030 --> 00:08:55,676
They used the word "we" a lot.
190
00:08:55,700 --> 00:08:57,926
They hang out all the
time outside of work.
191
00:08:57,950 --> 00:08:59,506
They might even live together, like...
192
00:08:59,530 --> 00:09:01,386
Like all of them together.
193
00:09:01,410 --> 00:09:05,096
And they're... they're handsy,
right. They touch each other a lot.
194
00:09:05,120 --> 00:09:06,017
It's kind of weird.
195
00:09:06,041 --> 00:09:08,130
Maybe more than you would expect.
196
00:09:09,210 --> 00:09:11,236
Live together. Lots of touching.
197
00:09:11,260 --> 00:09:12,710
Emotionally entangled.
198
00:09:13,340 --> 00:09:15,470
Doesn't sound like they're coworkers.
199
00:09:17,840 --> 00:09:19,220
We're all in this together.
200
00:09:20,350 --> 00:09:21,350
We.
201
00:09:21,720 --> 00:09:22,720
We.
202
00:09:24,600 --> 00:09:25,666
We.
203
00:09:25,690 --> 00:09:26,746
- We.
- We.
204
00:09:26,770 --> 00:09:28,480
We.
205
00:09:29,270 --> 00:09:30,520
It's a polycule.
206
00:09:31,070 --> 00:09:34,376
All four of them are in an
emotional, and possibly physical,
207
00:09:34,400 --> 00:09:35,546
relationship with each other.
208
00:09:35,570 --> 00:09:38,046
I was a London street punk in the '80s.
209
00:09:38,070 --> 00:09:39,570
I know what a polycule is.
210
00:09:41,450 --> 00:09:44,426
One building I crashed in
had a sex tag on in the loft.
211
00:09:44,450 --> 00:09:46,226
How many people are in a sex tag on?
212
00:09:46,250 --> 00:09:48,766
Well, it depends if bowie was in town.
213
00:09:48,790 --> 00:09:50,646
That's the reason they
won't sell out sandry.
214
00:09:50,670 --> 00:09:51,896
It's 'cause they're all together.
215
00:09:51,920 --> 00:09:53,186
It's pretty naive.
216
00:09:53,210 --> 00:09:57,156
You can't actually mix love with
the potential of that much money.
217
00:09:57,180 --> 00:09:59,616
Well, then let's make them
choose which one they want more.
218
00:09:59,640 --> 00:10:01,366
This is gonna be fun.
219
00:10:01,390 --> 00:10:02,616
They mentioned a retreat?
220
00:10:02,640 --> 00:10:04,616
Yeah. Just some
cabins out in the woods.
221
00:10:04,640 --> 00:10:10,836
A bunch of young people in a creepy
log cabin in the deep, dark woods.
222
00:10:10,860 --> 00:10:12,916
Trust versus self-preservation.
223
00:10:12,940 --> 00:10:14,730
Well, this one practically writes itself.
224
00:10:16,190 --> 00:10:18,700
Let's go steal a horror flick.
225
00:10:28,580 --> 00:10:29,670
Evacuate!
226
00:10:30,250 --> 00:10:32,356
Hey! Evacuate!
227
00:10:32,380 --> 00:10:34,986
There's a wildfire right
there. Can't you see?
228
00:10:35,010 --> 00:10:37,026
When did it... what happened?
229
00:10:37,050 --> 00:10:38,720
Hikers smoking in the woods.
230
00:10:39,300 --> 00:10:41,826
Devil's weed probably.
Who knows? Doesn't matter.
231
00:10:41,850 --> 00:10:44,970
We gotta get you outta here
before it engulfs the whole place.
232
00:10:45,720 --> 00:10:46,906
Go on.
233
00:10:46,930 --> 00:10:49,786
Go! Faster! Get on.
234
00:10:49,810 --> 00:10:50,900
Giddyap.
235
00:10:54,820 --> 00:10:55,980
Easy-peasy.
236
00:10:59,650 --> 00:11:00,796
There they go.
237
00:11:00,820 --> 00:11:01,820
Finally.
238
00:11:02,320 --> 00:11:03,910
I've been doing this for 30 minutes.
239
00:11:06,410 --> 00:11:10,670
See if we can scare these
dorks into giving themselves away.
240
00:11:12,380 --> 00:11:14,130
It's a bit more complex than that.
241
00:11:15,000 --> 00:11:18,526
Matt clearly sees Josh stern leaving
the company as a personal attack,
242
00:11:18,550 --> 00:11:22,260
so we're gonna terrify
the polycule into fleeing
243
00:11:22,760 --> 00:11:27,786
and then use their absence to convince
Matt that they're betraying him as well.
244
00:11:27,810 --> 00:11:29,480
Just like Josh did.
245
00:11:30,060 --> 00:11:34,086
Then Matt betrays them, moves
the money from the joint account
246
00:11:34,110 --> 00:11:39,490
which convinces the polyculians to
roll on him for the money laundering.
247
00:11:40,400 --> 00:11:42,240
Yeah, yeah.
248
00:11:43,200 --> 00:11:46,160
What stupid horror
flick are we doing again?
249
00:11:46,910 --> 00:11:49,410
The one with the
porcelain haunted dolls?
250
00:11:50,160 --> 00:11:54,686
Haunted horse that chased all the
schoolgirls into the woods and they died.
251
00:11:54,710 --> 00:11:57,210
Really all horses are haunted.
252
00:11:57,920 --> 00:12:01,276
It's a satanic cult.
Breanna sent out a binder.
253
00:12:01,300 --> 00:12:02,946
Please tell me you read through it.
254
00:12:02,970 --> 00:12:06,576
Wait. Was that what was stopping
my door from closing this morning?
255
00:12:06,600 --> 00:12:09,020
Yeah, I think I used mine as a coaster.
256
00:12:12,480 --> 00:12:14,560
But the retreat is almost
257
00:12:15,610 --> 00:12:16,610
here.
258
00:12:25,120 --> 00:12:26,240
Hello.
259
00:12:27,950 --> 00:12:28,950
Come.
260
00:12:31,710 --> 00:12:33,040
Come, come.
261
00:12:33,540 --> 00:12:34,540
Come closer.
262
00:12:35,460 --> 00:12:36,856
Come.
263
00:12:36,880 --> 00:12:40,026
Hello, new friends.
264
00:12:40,050 --> 00:12:41,146
I'm Gwynn.
265
00:12:41,170 --> 00:12:43,316
Welcome to Shaw pond nature camp
266
00:12:43,340 --> 00:12:48,696
where we ask you to leave the
hustle and bustle of city life behind you
267
00:12:48,720 --> 00:12:51,746
and embrace the tranquility of nature.
268
00:12:51,770 --> 00:12:52,826
What's wrong with the Wi-Fi?
269
00:12:52,850 --> 00:12:53,996
There's nothing wrong.
270
00:12:54,020 --> 00:12:58,086
There is no cell reception
or Wi-Fi at Shaw pond.
271
00:12:58,110 --> 00:13:02,046
No. We invite you to
commune with mother earth.
272
00:13:02,070 --> 00:13:06,386
Skylar, you wanna explain
to me why we're in this dump?
273
00:13:06,410 --> 00:13:09,730
Because it's bad PR for you to look like
you're taking a luxury vacation right now.
274
00:13:10,830 --> 00:13:15,710
Now, it's clear to me that
you all need a cleansing reset.
275
00:13:16,290 --> 00:13:18,540
These are your hosts.
276
00:13:20,840 --> 00:13:25,776
The owners of Shaw
pond, hiram and Lilith.
277
00:13:25,800 --> 00:13:30,430
We're so happy you're all here.
278
00:13:41,900 --> 00:13:44,280
It gets so lonely here with just husband.
279
00:13:45,780 --> 00:13:47,490
That's your husband?
280
00:13:48,700 --> 00:13:51,846
We love meeting new people
and with all the accidents,
281
00:13:51,870 --> 00:13:53,596
we haven't been able to
make any new connections.
282
00:13:53,620 --> 00:13:54,870
- Um...
- Accidents?
283
00:13:58,330 --> 00:14:04,106
Now, hiram will escort
all you lovely people
284
00:14:04,130 --> 00:14:08,736
to your luxury cabin as requested.
285
00:14:08,760 --> 00:14:10,906
And I will take the coders, yes?
286
00:14:10,930 --> 00:14:12,656
To their shared cabins
287
00:14:12,680 --> 00:14:17,666
and then we will meet for
your first circle activity at the
288
00:14:17,690 --> 00:14:22,190
firepit.
289
00:14:28,320 --> 00:14:30,546
What... what did Lilith
mean by accidents?
290
00:14:30,570 --> 00:14:35,870
Yeah. You know, um, like, did somebody
get hurt here or should we be worried?
291
00:14:36,580 --> 00:14:39,170
This camp has a strange past.
292
00:14:40,080 --> 00:14:43,146
Nothing bad has happened
since me and my wife bought it.
293
00:14:43,170 --> 00:14:46,106
What happened then?
294
00:14:46,130 --> 00:14:49,526
This used to be a...
295
00:14:49,550 --> 00:14:53,786
Cult grounds. Cult
grounds. Cult grounds.
296
00:14:53,810 --> 00:14:55,180
Campground.
297
00:14:56,310 --> 00:14:57,310
Girl camp.
298
00:14:58,640 --> 00:15:02,536
There was rumored to
be, um... Haunted horses.
299
00:15:02,560 --> 00:15:03,796
Porcelain dolls.
300
00:15:03,820 --> 00:15:05,756
- Horse...
- Porcelain horse dolls?
301
00:15:05,780 --> 00:15:07,506
- What?
- Cult.
302
00:15:07,530 --> 00:15:08,676
Cult.
303
00:15:08,700 --> 00:15:14,160
And then a cult came in
and it was like a suicide pact.
304
00:15:15,370 --> 00:15:17,926
Some of the bodies were never found.
305
00:15:17,950 --> 00:15:18,950
Yeah.
306
00:15:19,580 --> 00:15:20,960
We're here.
307
00:15:25,800 --> 00:15:26,800
Okay.
308
00:15:33,760 --> 00:15:35,600
They better have hypoallergenic sheets.
309
00:15:48,490 --> 00:15:49,740
What the...
310
00:16:38,410 --> 00:16:41,370
Is there a reason this door is locked?
311
00:16:42,250 --> 00:16:43,750
Sometimes that door gets stuck.
312
00:16:48,550 --> 00:16:51,856
Whoa. Whoa, whoa,
whoa. Move back. Get back.
313
00:16:51,880 --> 00:16:53,406
Back up. Back up, Aubrey.
314
00:16:53,430 --> 00:16:54,606
Back up. What is that?
315
00:16:54,630 --> 00:16:56,890
Hiram, what's that
noise? What is in there?
316
00:16:58,050 --> 00:17:00,010
It's okay. Whoa, whoa, whoa.
317
00:17:05,150 --> 00:17:08,126
Holy sh... Aubrey.
Aubrey, what are doing?
318
00:17:08,150 --> 00:17:09,230
Aubrey.
319
00:17:19,120 --> 00:17:19,927
Hey, hey, hey.
320
00:17:19,951 --> 00:17:21,976
- Guys, guys.
- No. Don't leave me out here.
321
00:17:22,000 --> 00:17:23,660
It's okay. It's all right. It's okay.
322
00:17:25,420 --> 00:17:27,170
What is this place?
323
00:17:30,300 --> 00:17:32,550
This is where she makes all the art.
324
00:17:49,980 --> 00:17:52,086
I guess that noise was the fax machine.
325
00:17:52,110 --> 00:17:53,610
What the hell's a fox machine?
326
00:17:54,530 --> 00:17:56,216
It's like, it's like a copier.
327
00:17:56,240 --> 00:17:59,006
Copy comes out in
someone else's printer.
328
00:17:59,030 --> 00:18:00,370
It's like...
329
00:18:00,910 --> 00:18:03,426
We got one at the office, I
think it's in the basement.
330
00:18:03,450 --> 00:18:04,450
Okay.
331
00:18:06,410 --> 00:18:08,556
Okay. Um.
332
00:18:08,580 --> 00:18:13,146
Yuck. I'm gonna go... I'm
gonna go and meditate.
333
00:18:13,170 --> 00:18:14,396
- If I can.
- Great. Yeah.
334
00:18:14,420 --> 00:18:16,486
So then I'll take, Cassandra, Sam.
335
00:18:16,510 --> 00:18:18,430
You wanna discuss some PR strategies?
336
00:18:19,390 --> 00:18:20,197
Yeah.
337
00:18:20,221 --> 00:18:23,366
You know what? Let's
let's do that later. Yeah.
338
00:18:23,390 --> 00:18:27,020
Because how often do we get to be
out here in nature like this, right guys?
339
00:18:27,730 --> 00:18:29,126
Let's go explore the camp.
340
00:18:29,150 --> 00:18:30,610
All of us.
341
00:18:31,190 --> 00:18:31,997
Together.
342
00:18:32,021 --> 00:18:33,296
Yeah?
343
00:18:33,320 --> 00:18:34,480
Come on.
344
00:18:35,110 --> 00:18:35,917
Come on.
345
00:18:35,941 --> 00:18:39,200
Yeah. Let's go, let's go. Let's just go.
346
00:18:40,280 --> 00:18:43,870
Hiram is going to hand
out notebooks and pens.
347
00:18:45,160 --> 00:18:47,346
I want each of you
348
00:18:47,370 --> 00:18:52,516
to think about the one thing
you feel most guilty about
349
00:18:52,540 --> 00:18:54,380
and write it down.
350
00:18:55,630 --> 00:18:56,686
No, no. It's all right.
351
00:18:56,710 --> 00:18:58,486
No one's going to see.
352
00:18:58,510 --> 00:19:03,736
When you're done, you rip it
out, and throw it into the fire.
353
00:19:03,760 --> 00:19:07,430
Release your guilts into the universe.
354
00:19:08,310 --> 00:19:09,310
What are you gonna write?
355
00:19:11,310 --> 00:19:13,626
I regret that all those
firefighters got hurt.
356
00:19:13,650 --> 00:19:15,610
And I know that I
didn't do it directly but...
357
00:19:16,480 --> 00:19:17,610
That was our company.
358
00:19:18,190 --> 00:19:19,190
So...
359
00:19:19,950 --> 00:19:22,570
- You?
- Honestly, I, um.
360
00:19:23,700 --> 00:19:25,806
I regret not being able
to help more people.
361
00:19:25,830 --> 00:19:27,450
Hey, thank you.
362
00:19:28,080 --> 00:19:29,306
Skylar, thank you.
363
00:19:29,330 --> 00:19:30,646
That's exactly right.
364
00:19:30,670 --> 00:19:34,516
I don't know if you heard that, but
that's what this is all about, guys.
365
00:19:34,540 --> 00:19:36,396
When I started this company,
366
00:19:36,420 --> 00:19:40,720
I started it on the idea that if
we could make enough money,
367
00:19:41,970 --> 00:19:44,986
we could make the entire
world a better place, guys.
368
00:19:45,010 --> 00:19:46,196
All of it.
369
00:19:46,220 --> 00:19:48,996
Sometimes, in order to make
something like that happen,
370
00:19:49,020 --> 00:19:50,826
huge sacrifices are required.
371
00:19:50,850 --> 00:19:52,166
Sacrifices like Josh.
372
00:19:52,190 --> 00:19:53,876
Or sacrifices like the firefighters.
373
00:19:53,900 --> 00:19:56,320
- But that's trolley theory 101, guys.
- Yeah.
374
00:19:59,280 --> 00:20:00,530
I don't have any regrets.
375
00:20:01,650 --> 00:20:02,650
Not one.
376
00:20:06,030 --> 00:20:09,080
Aren't you so glad that you found us?
377
00:20:10,790 --> 00:20:12,000
Release your guilt.
378
00:20:13,000 --> 00:20:14,830
Unburden yourself.
379
00:20:17,300 --> 00:20:18,670
These are homemade.
380
00:20:20,670 --> 00:20:22,930
And I have lots of free time.
381
00:20:44,660 --> 00:20:46,506
Does anyone wanna talk PR with me?
382
00:20:46,530 --> 00:20:47,926
- Ooh, I will.
- No.
383
00:20:47,950 --> 00:20:51,200
Much more importantly, what are
our sleeping arrangements for tonight?
384
00:20:51,750 --> 00:20:53,830
I already dibsed the
terrifying squirrel room.
385
00:20:54,670 --> 00:20:56,330
There's space for another person.
386
00:20:58,000 --> 00:20:59,356
Anyone?
387
00:20:59,380 --> 00:21:02,236
- Skylar?
- Aah. I'm thinking couch.
388
00:21:02,260 --> 00:21:05,800
Yeah. I-I'm gonna take a little walk.
389
00:21:06,760 --> 00:21:10,140
Okay. Such a stoner.
390
00:21:15,770 --> 00:21:16,786
Lilith?
391
00:21:16,810 --> 00:21:18,650
Is that you?
392
00:21:21,650 --> 00:21:24,530
Come on, where are you?
393
00:21:27,070 --> 00:21:28,200
Are you messing with me?
394
00:21:30,330 --> 00:21:32,200
Yeah. Screw this.
395
00:21:33,040 --> 00:21:34,846
Help me. He's coming.
396
00:21:34,870 --> 00:21:36,556
- He's coming!
- Who, who, who?
397
00:21:36,580 --> 00:21:42,170
Who-who's coming? What happ... God!
398
00:21:43,550 --> 00:21:44,720
My god!
399
00:21:53,390 --> 00:21:55,850
You. I know you. You
gotta get me out of here.
400
00:22:01,690 --> 00:22:05,006
I got Sam's laptop. And phone.
401
00:22:05,030 --> 00:22:06,966
Thanks. I'll hide these here.
402
00:22:06,990 --> 00:22:08,046
Hey.
403
00:22:08,070 --> 00:22:10,556
Sam was a mess when he got in my car.
404
00:22:10,580 --> 00:22:11,756
- You really sold it.
- Yeah.
405
00:22:11,780 --> 00:22:13,676
I was like a ghost fluttering in the wind.
406
00:22:13,700 --> 00:22:14,926
So light and free.
407
00:22:14,950 --> 00:22:16,976
So much more serene
than jumping off things.
408
00:22:17,000 --> 00:22:19,436
I had to come back two
hours later and cut her down.
409
00:22:19,460 --> 00:22:21,186
I was doing air dances.
410
00:22:21,210 --> 00:22:23,500
Eliot. Air guitar.
411
00:22:27,720 --> 00:22:28,720
I'm moon walking.
412
00:22:29,510 --> 00:22:30,656
I'm moon walking.
413
00:22:30,680 --> 00:22:32,116
So, what happened with Sam?
414
00:22:32,140 --> 00:22:34,286
I dropped him at the sheriff's.
Two hours down the mountain.
415
00:22:34,310 --> 00:22:35,906
You sure that's a good idea?
416
00:22:35,930 --> 00:22:37,980
Don't worry. I met the sheriff.
417
00:22:38,560 --> 00:22:41,996
So now that we've slept it
off, sticking with your story?
418
00:22:42,020 --> 00:22:45,296
A woman in white seduces
you with Graham crackers,
419
00:22:45,320 --> 00:22:49,426
lures you into the woods
where a ghost rope comes down,
420
00:22:49,450 --> 00:22:51,216
- and yanks her into the air.
- Yes.
421
00:22:51,240 --> 00:22:53,216
You have to get out there,
my friends are still there.
422
00:22:53,240 --> 00:22:54,386
With no Wi-Fi.
423
00:22:54,410 --> 00:22:57,870
I'll get out there and investigate
the children's Bible camp asap.
424
00:22:59,040 --> 00:23:00,040
For the ghost rope.
425
00:23:01,420 --> 00:23:03,566
Did you see their faces yesterday?
426
00:23:03,590 --> 00:23:05,896
This whole thing, it circles around Matt.
427
00:23:05,920 --> 00:23:08,446
I-It's more of a cult than a relationship.
428
00:23:08,470 --> 00:23:09,486
It's abusive.
429
00:23:09,510 --> 00:23:10,986
- Skylar?
- Yes.
430
00:23:11,010 --> 00:23:12,156
- Hi.
- Hi.
431
00:23:12,180 --> 00:23:14,036
- Well, good morning to you.
- Good morning.
432
00:23:14,060 --> 00:23:15,826
- You and I have a big problem.
- Yeah, we do.
433
00:23:15,850 --> 00:23:17,456
We need to talk about
your media statement.
434
00:23:17,480 --> 00:23:18,996
- People are coming to conclusions.
- No.
435
00:23:19,020 --> 00:23:21,786
- That investment is going to get pulled...
- no. Skylar, stop. Stop. Stop. Okay.
436
00:23:21,810 --> 00:23:22,860
Sam is gone.
437
00:23:23,690 --> 00:23:25,246
Sam's gone. He only brought
his phone and his laptop.
438
00:23:25,270 --> 00:23:27,546
And guess what? There's nowhere
anywhere near here with service.
439
00:23:27,570 --> 00:23:31,160
- He went into town to get service.
- No.
440
00:23:32,870 --> 00:23:35,136
Yes, he did. He did go
into town to get service.
441
00:23:35,160 --> 00:23:37,596
To put more articles on me
that make me look terrible,
442
00:23:37,620 --> 00:23:39,686
so he can cut me out
of the Galactica deal.
443
00:23:39,710 --> 00:23:41,396
And you need to fix this.
444
00:23:41,420 --> 00:23:43,056
Okay. Becau... listen.
445
00:23:43,080 --> 00:23:45,976
Josh started acting real
shady and then guess what?
446
00:23:46,000 --> 00:23:47,686
He turned out to be a traitor.
447
00:23:47,710 --> 00:23:50,356
And now, Sam is acting
the exact same way.
448
00:23:50,380 --> 00:23:54,026
- I think you're overreacting!
- No! Skylar, I'm not. I'm not over
449
00:23:54,050 --> 00:23:56,970
I'm... hey! Hey! Can
you please shut that off?
450
00:23:59,180 --> 00:24:00,666
I'm not overreacting.
451
00:24:00,690 --> 00:24:03,286
What good are you to me, if you're not
even going to listen to what I tell you?
452
00:24:03,310 --> 00:24:04,310
Dude!
453
00:24:14,320 --> 00:24:16,346
Now, see I knew it.
454
00:24:16,370 --> 00:24:18,330
No, I did. I knew it.
455
00:24:24,710 --> 00:24:27,186
This is Sam's handwriting, clearly.
456
00:24:27,210 --> 00:24:29,606
And I'm... i'm, um, "m-a."
457
00:24:29,630 --> 00:24:32,026
I'm ma... I'm ma... I'm
ma... Matt. I'm Matty!
458
00:24:32,050 --> 00:24:33,027
And this is Sam's note!
459
00:24:33,051 --> 00:24:34,260
I told you!
460
00:24:36,300 --> 00:24:38,076
Sam left to betray us.
461
00:24:38,100 --> 00:24:40,020
Because he's a traitor. Look.
462
00:24:40,600 --> 00:24:44,076
Yeah, yeah, yeah. Yeah.
This is Josh. All over again.
463
00:24:44,100 --> 00:24:46,166
"I betrayed ma"? This could be anything.
464
00:24:46,190 --> 00:24:50,280
Yeah. Sam just went to town for weed
and ethically produced Internet porn.
465
00:24:51,190 --> 00:24:52,876
Maybe you should take a walk.
466
00:24:52,900 --> 00:24:54,780
- Come on. Clear your head.
- Yeah.
467
00:24:55,280 --> 00:24:56,217
Hey, let's both go.
468
00:24:56,241 --> 00:24:57,961
And we can talk
through our feelings on it.
469
00:25:00,540 --> 00:25:01,790
All right, fine.
470
00:25:02,830 --> 00:25:04,226
- Cassandra do you wanna come?
- Nope.
471
00:25:04,250 --> 00:25:08,186
Cassandra needs to take a nap
before the next event. Look at her.
472
00:25:08,210 --> 00:25:09,856
She clearly needs it,
473
00:25:09,880 --> 00:25:13,566
and every team-building event
needs to be attended by all four of you,
474
00:25:13,590 --> 00:25:16,566
yes, including Sam, who we'll find.
475
00:25:16,590 --> 00:25:18,430
- Come on.
- Okay. All right.
476
00:25:31,730 --> 00:25:33,400
I'll go look for Sam.
477
00:25:48,380 --> 00:25:50,066
What did you switch
Cassandra's caffeine pills with?
478
00:25:50,090 --> 00:25:51,090
Just sugar.
479
00:25:52,130 --> 00:25:53,130
Did you get the doll?
480
00:26:12,780 --> 00:26:15,400
Matt and Aubrey aren't back
yet, so you guys are good to go.
481
00:26:16,990 --> 00:26:17,990
So.
482
00:26:18,950 --> 00:26:23,080
How's everyone managing without
the constraints of phones and Internet?
483
00:26:24,000 --> 00:26:28,016
It... it's actually terrifying.
I'm-I'm physically cold and afraid.
484
00:26:28,040 --> 00:26:30,556
And I don't know how to live
without random strangers telling me
485
00:26:30,580 --> 00:26:32,936
they hate me and giving
me breakfast suggestions.
486
00:26:32,960 --> 00:26:35,146
You see. That's perfect.
487
00:26:35,170 --> 00:26:37,526
What you're craving is ritual.
488
00:26:37,550 --> 00:26:42,390
Now, we're gonna replace all
those modern unhealthy rituals
489
00:26:42,930 --> 00:26:46,730
with nature rituals of the ancients.
490
00:26:48,350 --> 00:26:49,826
Now turn around everyone.
491
00:26:49,850 --> 00:26:51,416
- What?
- Grab a robe.
492
00:26:51,440 --> 00:26:52,440
Whoa.
493
00:26:53,110 --> 00:26:55,440
And let's get started.
494
00:27:04,950 --> 00:27:06,950
Mostly sunny skies.
495
00:27:07,460 --> 00:27:09,500
Help me.
496
00:27:23,600 --> 00:27:26,036
Help me.
497
00:27:26,060 --> 00:27:27,956
Matty?
498
00:27:27,980 --> 00:27:29,060
Aubrey?
499
00:27:30,390 --> 00:27:31,440
Is anyone there?
500
00:27:38,320 --> 00:27:39,900
Weird joke, you guys.
501
00:27:40,570 --> 00:27:42,160
Funny.
502
00:28:08,020 --> 00:28:08,827
No.
503
00:28:08,851 --> 00:28:10,350
This can't be right.
504
00:28:13,020 --> 00:28:15,940
Help me!
505
00:28:18,820 --> 00:28:19,900
Guys!
506
00:28:30,330 --> 00:28:31,330
Good.
507
00:28:32,580 --> 00:28:35,000
Just in time for the reckoning.
508
00:28:42,550 --> 00:28:45,590
Matt! Aubrey!
509
00:28:48,220 --> 00:28:49,640
Matt! Aubrey!
510
00:29:01,030 --> 00:29:06,570
No, no, no.
511
00:29:09,700 --> 00:29:12,660
Make sure she heads
towards the fire track to town.
512
00:29:14,290 --> 00:29:15,290
Ooh.
513
00:29:16,920 --> 00:29:18,630
Cassandra's gone.
514
00:29:20,210 --> 00:29:21,210
No.
515
00:29:30,310 --> 00:29:31,350
No.
516
00:29:31,970 --> 00:29:33,060
No!
517
00:29:37,100 --> 00:29:38,456
They're both in on it.
518
00:29:38,480 --> 00:29:39,876
This is Cassandra's pin.
519
00:29:39,900 --> 00:29:41,456
She would have never left without this.
520
00:29:41,480 --> 00:29:42,836
My god, something happened to her.
521
00:29:42,860 --> 00:29:44,086
Yeah, no. I'll tell you what happened.
522
00:29:44,110 --> 00:29:48,216
She and Sam want all
that crypto for themselves.
523
00:29:48,240 --> 00:29:49,676
They're trying to cut us out. Yeah.
524
00:29:49,700 --> 00:29:51,386
And this, this is a message.
525
00:29:51,410 --> 00:29:54,266
She's doing exactly what Josh did.
526
00:29:54,290 --> 00:29:56,396
She's betraying me.
527
00:29:56,420 --> 00:29:57,646
We need to cut them out, Aubrey.
528
00:29:57,670 --> 00:29:59,290
I'm so sick of you.
529
00:30:00,380 --> 00:30:02,856
I'm so sick of you.
530
00:30:02,880 --> 00:30:05,566
How could you think such terrible things
about the people that love you, Matt?
531
00:30:05,590 --> 00:30:06,736
They don't love me.
532
00:30:06,760 --> 00:30:08,566
- Okay.
- No, no. And you don't love me.
533
00:30:08,590 --> 00:30:11,236
Hey. You want what I have.
534
00:30:11,260 --> 00:30:14,770
You are such a greedy, egotistical jerk.
535
00:30:15,980 --> 00:30:17,416
I'm gonna go look for my friends.
536
00:30:17,440 --> 00:30:20,770
Think whatever you want. I don't care.
537
00:30:24,190 --> 00:30:25,690
God.
538
00:30:26,200 --> 00:30:30,370
I'm so stupid... Why am I crying?
539
00:30:45,970 --> 00:30:49,130
So, what now?
540
00:30:50,300 --> 00:30:52,390
What now is I cut them out.
541
00:30:52,930 --> 00:30:56,746
I cut out all three of them before
they can destroy what I have built.
542
00:30:56,770 --> 00:30:58,810
Um, there's no Wi-Fi,
remember. Just remember that.
543
00:31:02,270 --> 00:31:04,710
What about that foxy machine?
You know how to use that thing?
544
00:31:05,900 --> 00:31:07,086
Kinda. Yeah. Yeah.
545
00:31:07,110 --> 00:31:08,256
Okay.
546
00:31:08,280 --> 00:31:11,096
Can we get a message to my bank on
it? What if they don't have one of those?
547
00:31:11,120 --> 00:31:14,410
So all banks are required
to have one of those... okay.
548
00:31:19,290 --> 00:31:20,790
- Okay.
- What do I do?
549
00:31:22,130 --> 00:31:24,380
Write out the instructions on this paper.
550
00:31:24,920 --> 00:31:27,186
Any account numbers,
the amount of money
551
00:31:27,210 --> 00:31:28,396
or crypto.
552
00:31:28,420 --> 00:31:29,880
- And then you sign it.
- Okay.
553
00:31:31,260 --> 00:31:33,180
- You sure you want to do this?
- Yeah. Yeah.
554
00:31:53,280 --> 00:31:54,280
Well?
555
00:31:56,120 --> 00:31:58,136
- It's done.
- Okay.
556
00:31:58,160 --> 00:32:00,516
All this stress has really been,
messing with my electrolytes,
557
00:32:00,540 --> 00:32:02,646
so I'm gonna go for a quick
walk, I'm gonna grab a snack,
558
00:32:02,670 --> 00:32:03,920
and we will circle right back.
559
00:32:13,720 --> 00:32:16,986
Okay. He transferred all the money
from the joint Galactica account
560
00:32:17,010 --> 00:32:18,156
to his personal crypto wallet.
561
00:32:18,180 --> 00:32:19,536
We did it.
562
00:32:19,560 --> 00:32:23,826
Once the others find out that Matt
moved the crypto, they'll turn on him.
563
00:32:23,850 --> 00:32:25,706
If they think he's the
one that betrayed them,
564
00:32:25,730 --> 00:32:27,690
they'll spill the beans
on the crypto laundering.
565
00:32:28,150 --> 00:32:30,166
Hi. Where'd Aubrey go?
566
00:32:30,190 --> 00:32:32,376
Did I miss the terrifying-her part?
567
00:32:32,400 --> 00:32:34,280
She ran out. Eliot?
568
00:32:35,820 --> 00:32:37,506
I don't know. I didn't see her.
569
00:32:37,530 --> 00:32:39,200
Then where is she?
570
00:32:50,590 --> 00:32:52,170
I think somebody else is out here.
571
00:32:56,850 --> 00:32:58,196
What are you doing
with Matt's computer?
572
00:32:58,220 --> 00:33:00,576
Matt is losing his grip a
little more than he should be.
573
00:33:00,600 --> 00:33:02,560
Maybe he hired somebody
to take care of Aubrey?
574
00:33:03,810 --> 00:33:05,190
I'm searching the grounds.
575
00:33:06,020 --> 00:33:07,690
I'll see if I can track her from here.
576
00:33:16,780 --> 00:33:18,756
Okay. Come on.
577
00:33:18,780 --> 00:33:20,410
She isn't in the coders' cabin.
578
00:33:33,260 --> 00:33:34,970
There was definitely a struggle.
579
00:33:37,470 --> 00:33:39,810
Matt was having Josh
followed after he left.
580
00:33:40,890 --> 00:33:42,746
Josh must have known
about the money laundering.
581
00:33:42,770 --> 00:33:44,440
That's why he left the company.
582
00:33:48,860 --> 00:33:50,440
I found something.
583
00:34:05,370 --> 00:34:07,370
Some sort of maintenance shed up here.
584
00:34:08,880 --> 00:34:10,460
Something's going on inside.
585
00:34:14,880 --> 00:34:18,760
Why would you go through the
trouble of hiding a receipt for oleander?
586
00:34:19,930 --> 00:34:22,656
Wait. Josh died of a heart attack.
587
00:34:22,680 --> 00:34:24,196
Yeah, but he had heart disease.
588
00:34:24,220 --> 00:34:28,536
I'm looking at his medical records
right now that Matt has for some reason.
589
00:34:28,560 --> 00:34:30,610
What does oleander have
to do with heart disease?
590
00:34:31,270 --> 00:34:32,270
It's poison.
591
00:34:33,030 --> 00:34:36,966
There may or may not have been
a certain south American dictator
592
00:34:36,990 --> 00:34:39,546
that died of a similar heart
attack at an opportune time.
593
00:34:39,570 --> 00:34:41,660
So you're saying Matt killed Josh?
594
00:34:42,450 --> 00:34:43,580
Help is on its way.
595
00:34:44,120 --> 00:34:46,750
I found some folks tied up
who say they own the camp.
596
00:34:48,290 --> 00:34:49,750
So who were those other guys?
597
00:34:54,510 --> 00:34:56,970
Please, wait. What's going on?
598
00:34:58,630 --> 00:35:00,116
I don't know anything.
599
00:35:00,140 --> 00:35:02,350
Please, let me go.
600
00:35:02,890 --> 00:35:04,406
North Korean assassins.
601
00:35:04,430 --> 00:35:06,406
It's a very distinctive accent.
602
00:35:06,430 --> 00:35:08,916
Looks like there's just two of 'em.
603
00:35:08,940 --> 00:35:10,416
And they got Aubrey.
604
00:35:10,440 --> 00:35:12,626
What are assassins doing here?
605
00:35:12,650 --> 00:35:14,206
What's going on? Please,
606
00:35:14,230 --> 00:35:16,110
just tell me what's happen... okay.
607
00:35:21,450 --> 00:35:23,346
God.
608
00:35:23,370 --> 00:35:24,950
I gotta find a way in.
609
00:35:37,760 --> 00:35:39,066
Sophie, I need a distraction.
610
00:35:39,090 --> 00:35:42,406
Something fast, something to keep
them off of Aubrey so I can find a way in.
611
00:35:42,430 --> 00:35:44,100
I'm on it.
612
00:35:48,390 --> 00:35:50,890
Um, that's not our only problem.
613
00:35:53,900 --> 00:35:54,980
Skylar,
614
00:35:56,230 --> 00:36:00,320
I had really hoped that you
would replace the others.
615
00:36:02,030 --> 00:36:03,910
That you would be my new start.
616
00:36:04,700 --> 00:36:09,870
I can see now that I'm
gonna have to replace you too.
617
00:36:14,500 --> 00:36:17,986
Matt, um, what are
you doing with that axe?
618
00:36:18,010 --> 00:36:19,486
That is a giant axe.
619
00:36:19,510 --> 00:36:23,196
Skylar, if I had just killed Josh
because he tried to ruin Galactica
620
00:36:23,220 --> 00:36:26,946
and bring down net neutrality,
people would have forgiven me.
621
00:36:26,970 --> 00:36:27,970
They would have.
622
00:36:28,430 --> 00:36:32,536
But he tried to reveal that I was
laundering money to the north Koreans,
623
00:36:32,560 --> 00:36:36,310
and, for some reason, people
are real touchy about North Korea.
624
00:36:39,650 --> 00:36:41,546
Now what about altruism?
625
00:36:41,570 --> 00:36:43,546
This is altruism, Skylar!
626
00:36:43,570 --> 00:36:46,240
Whatever I need to do to save the world.
627
00:37:25,360 --> 00:37:26,386
Hey, there!
628
00:37:26,410 --> 00:37:29,410
Just a few quick questions?
629
00:37:31,120 --> 00:37:32,120
God.
630
00:37:39,130 --> 00:37:42,736
What happened to the money our
government so magnanimously donated
631
00:37:42,760 --> 00:37:43,896
to your little start-up?
632
00:37:43,920 --> 00:37:46,720
What? Your government
was the anonymous crypto?
633
00:37:53,430 --> 00:37:56,786
After that forest fire,
634
00:37:56,810 --> 00:38:00,246
my wife and I were assigned to
make sure our money was safe.
635
00:38:00,270 --> 00:38:03,780
Now, Matt wasn't responding
to our very reasonable inquiries...
636
00:38:09,320 --> 00:38:12,676
That's why we came out here to
the retreat and met the Walters.
637
00:38:12,700 --> 00:38:14,346
Very lovely people, by the way.
638
00:38:14,370 --> 00:38:16,500
And my wife tied them up.
639
00:38:17,290 --> 00:38:20,686
Then an intriguing blonde woman
lied to us to get us to leave early,
640
00:38:20,710 --> 00:38:22,800
which naturally piqued our curiosity.
641
00:38:23,960 --> 00:38:25,380
Was she a federal agent?
642
00:38:26,680 --> 00:38:27,986
Does she work for the Russians?
643
00:38:28,010 --> 00:38:30,026
I don't know. I don't know.
644
00:38:30,050 --> 00:38:32,510
So, we let it play out.
645
00:38:33,140 --> 00:38:36,560
But now, our money is gone.
646
00:38:38,560 --> 00:38:41,376
That can't all be a coincidence.
647
00:38:41,400 --> 00:38:42,626
Wait, wait, wait, wait, wait!
648
00:38:42,650 --> 00:38:43,706
Please! Please. Please.
649
00:38:43,730 --> 00:38:45,780
Wait, please. I don't
know anything, I swear.
650
00:38:46,820 --> 00:38:51,136
Et tu, brute... et tu, brute...
651
00:38:51,160 --> 00:38:53,426
- Et tu, brute...
- Is that Shakespeare?
652
00:38:53,450 --> 00:38:59,500
Et tu, brute... et tu,
brute... Don't make a sound.
653
00:39:36,790 --> 00:39:38,460
Hiram!
654
00:39:41,080 --> 00:39:43,016
Um... no, this is hiram, but he...
655
00:39:43,040 --> 00:39:45,226
He just owns the camp,
he doesn't know anything.
656
00:39:45,250 --> 00:39:46,250
Please don't hurt him.
657
00:39:50,050 --> 00:39:52,180
Skylar? Don't run.
658
00:39:52,800 --> 00:39:54,366
I do ultramarathons.
659
00:39:54,390 --> 00:39:56,036
And I will catch you, Skylar.
660
00:39:56,060 --> 00:39:57,616
It is only a matter of time.
661
00:39:57,640 --> 00:39:58,577
Skylar?
662
00:39:58,601 --> 00:40:01,666
Matt is still chasing me with an axe.
663
00:40:01,690 --> 00:40:02,770
Guys!
664
00:40:14,450 --> 00:40:15,636
I'm a little busy right now.
665
00:40:15,660 --> 00:40:17,216
What if we point Matt at the assassins?
666
00:40:17,240 --> 00:40:18,676
Two birds, one stone.
667
00:40:18,700 --> 00:40:20,660
Sure. Where are you?
668
00:40:24,500 --> 00:40:26,106
My god, my god, my god.
669
00:40:26,130 --> 00:40:30,026
No, no, no.
670
00:40:30,050 --> 00:40:31,970
Just keep heading west.
671
00:40:32,720 --> 00:40:34,970
West? What is west?
I am not a wayfinder.
672
00:40:41,060 --> 00:40:42,666
You just calm down, okay?
673
00:40:42,690 --> 00:40:44,246
Why don't we talk about our feelings?
674
00:40:44,270 --> 00:40:46,336
No, I'm so sick and tired of
talking about other people's feelings.
675
00:40:46,360 --> 00:40:48,610
Skylar! Skylar!
676
00:40:57,660 --> 00:40:59,636
Keep moving. With the sun on your left.
677
00:40:59,660 --> 00:41:02,120
I'm never going outside again.
678
00:41:06,210 --> 00:41:07,606
Hiya.
679
00:41:07,630 --> 00:41:08,880
About time.
680
00:41:10,300 --> 00:41:11,670
No way.
681
00:41:18,310 --> 00:41:20,030
We're just screwing
around with these guys.
682
00:41:23,190 --> 00:41:25,310
So good.
683
00:41:38,410 --> 00:41:40,410
Matt, please!
684
00:41:45,120 --> 00:41:47,766
- Aubrey.
- Is that the guy you're looking for?
685
00:41:47,790 --> 00:41:49,516
I'm so sorry about that.
686
00:41:49,540 --> 00:41:52,840
- I liked your kick thing.
- You had a pretty good one as well.
687
00:41:53,920 --> 00:41:55,276
I really like your choice of pliers.
688
00:41:55,300 --> 00:41:57,550
So unique and surprisingly versatile.
689
00:41:59,470 --> 00:42:03,020
You know, I think those people
are North Korean assassins.
690
00:42:03,520 --> 00:42:04,680
Maybe you should run.
691
00:42:05,890 --> 00:42:06,890
God.
692
00:42:07,850 --> 00:42:08,900
God.
693
00:42:09,690 --> 00:42:10,770
I'm sorry!
694
00:42:24,660 --> 00:42:26,410
We're just gonna let 'em kill him?
695
00:42:27,210 --> 00:42:29,890
He's an ultramarathoner. He'll
be all right till the feds get here.
696
00:42:30,880 --> 00:42:32,130
Hiram?
697
00:42:33,920 --> 00:42:35,170
Go. It's you.
698
00:42:36,010 --> 00:42:36,987
Yeah.
699
00:42:37,011 --> 00:42:38,526
He had me running too...
700
00:42:38,550 --> 00:42:40,010
- Yeah, man, I'm tired.
- Yeah.
701
00:42:46,770 --> 00:42:49,416
No way! No way!
702
00:42:49,440 --> 00:42:51,980
Yes! Okay. Here we go.
703
00:42:54,940 --> 00:42:56,416
911, what's your emergency?
704
00:42:56,440 --> 00:42:58,466
Y-Yes, hello! Hello.
Hi. My name is Matthew.
705
00:42:58,490 --> 00:43:00,506
And... I'm lost. I'm stuck in the woods.
706
00:43:00,530 --> 00:43:02,676
I'm stuck and I'm being
chased by north Koreans,
707
00:43:02,700 --> 00:43:04,500
who are assassins,
who are trying to kill me.
708
00:43:05,410 --> 00:43:07,016
Hello, and thank you for being
709
00:43:07,040 --> 00:43:08,266
- a futurilogic customer.
- Hello?
710
00:43:08,290 --> 00:43:09,556
- We're sorry your service...
- No.
711
00:43:09,580 --> 00:43:10,477
- Has been cut off.
- No.
712
00:43:10,501 --> 00:43:14,550
For a new low price, you
can upgrade and get... no! No!
713
00:43:22,100 --> 00:43:27,850
See how you like being throttled,
Mr. I'm gonna save the world.
714
00:43:29,640 --> 00:43:33,150
Who are you? Why?
715
00:43:35,820 --> 00:43:37,110
No!
716
00:43:41,870 --> 00:43:47,136
"In the wake of a terrible fire, evidence
has come to light that futurilogic,
717
00:43:47,160 --> 00:43:51,306
run by disgraced ceo Matt sandry,
was only launching Galactica
718
00:43:51,330 --> 00:43:53,476
as a front to launder
crypto for North Korea.
719
00:43:53,500 --> 00:43:57,146
He is currently in the custody of the FBI."
720
00:43:57,170 --> 00:43:59,816
When did you have time
to send info to the FBI?
721
00:43:59,840 --> 00:44:03,366
Well, after I got into the service zone, I
sent them everything about the murders,
722
00:44:03,390 --> 00:44:05,786
and an anonymous tip about
where to find Cassandra.
723
00:44:05,810 --> 00:44:09,366
The rope tightened itself. I don't
know how many times I have to...
724
00:44:09,390 --> 00:44:11,956
Sam! Sam!
725
00:44:11,980 --> 00:44:14,916
Sam. Sam, it's a cult. It's a crazy cult.
726
00:44:14,940 --> 00:44:16,336
There's a psycho cult in the woods.
727
00:44:16,360 --> 00:44:18,376
And-and they tried to kill me.
728
00:44:18,400 --> 00:44:20,546
See? This... This is what
I've been trying to tell you.
729
00:44:20,570 --> 00:44:22,296
Did you see the rope?
730
00:44:22,320 --> 00:44:24,176
Rope? The rope? The-the owners...
731
00:44:24,200 --> 00:44:26,346
The owners, they're-they're-they're,
like, a hundred, but they...
732
00:44:26,370 --> 00:44:28,806
They look 35 and... and they eat people.
733
00:44:28,830 --> 00:44:31,500
- They eat people now?
- They eat people!
734
00:44:37,670 --> 00:44:39,856
- Matt sandry's laundering cryptocurrency.
- I have proof Matt sandry's
735
00:44:39,880 --> 00:44:41,106
laundering crypto for North Korea.
736
00:44:41,130 --> 00:44:44,446
- I have a ton of evidence right here!
- Call the FBI! He's a terrible person.
737
00:44:44,470 --> 00:44:46,076
Yeah? No, no, no, no.
738
00:44:46,100 --> 00:44:48,340
No, these nutters aren't
going to throttle anybody else.
739
00:44:49,520 --> 00:44:52,416
And when you get here, I'm taking
you fishing on the pontchartrain.
740
00:44:52,440 --> 00:44:53,916
It's almost as good as Yemen.
741
00:44:53,940 --> 00:44:55,690
All right.
742
00:44:56,440 --> 00:44:57,440
That was Jared.
743
00:44:59,110 --> 00:45:01,240
- He says thank you.
- Yeah.
744
00:45:02,200 --> 00:45:03,200
Come on.
745
00:45:03,820 --> 00:45:06,910
We got to haunt people
in the woods. And we won.
746
00:45:07,530 --> 00:45:10,516
It's just, growing up, when I
saw how rotten the world is,
747
00:45:10,540 --> 00:45:12,266
I just figured my
generation, we'd be better.
748
00:45:12,290 --> 00:45:14,976
Or... We'd do better.
749
00:45:15,000 --> 00:45:19,710
People like Matt, Aubrey,
Cassandra... Even Sam,
750
00:45:20,420 --> 00:45:22,066
they were supposed to save the world.
751
00:45:22,090 --> 00:45:26,696
And they... we... We keep
falling into the same hole.
752
00:45:26,720 --> 00:45:28,616
We're making the same mistakes.
753
00:45:28,640 --> 00:45:31,496
Firstly, Matt was never
gonna save the world.
754
00:45:31,520 --> 00:45:34,456
And as for the others, they were sincere.
755
00:45:34,480 --> 00:45:37,456
They were just... Pointed
in the wrong direction.
756
00:45:37,480 --> 00:45:40,546
You know, I've been working on
that project with hard is on, you know?
757
00:45:40,570 --> 00:45:42,546
- The one about how...
- ethics? Morals? Motivation?
758
00:45:42,570 --> 00:45:44,150
Stuff, yes. Thank you.
759
00:45:45,240 --> 00:45:47,700
And I think good people get fooled easier.
760
00:45:48,950 --> 00:45:49,950
They're weak like that.
761
00:45:50,490 --> 00:45:52,766
- So weak.
- Come on.
762
00:45:52,790 --> 00:45:54,386
Look.
763
00:45:54,410 --> 00:45:57,936
Aubrey just emailed Skylar saying
she's starting her own nonprofit.
764
00:45:57,960 --> 00:45:59,976
Hey, look at that.
Everything's better already.
765
00:46:00,000 --> 00:46:01,840
- Let's go have some dinner. All of us.
- Yes.
766
00:46:03,130 --> 00:46:04,970
Hey, guys? Are we a poly.
767
00:46:43,590 --> 00:46:48,986
Edgar Ramirez owns five manufacturing
and food processing companies...
768
00:46:49,010 --> 00:46:51,366
Parker's trying to expose
this guy for child labor.
769
00:46:51,390 --> 00:46:54,326
He had fake work papers
saying he was old enough.
770
00:46:54,350 --> 00:46:55,826
It's a classic noir.
771
00:46:55,850 --> 00:46:57,246
Can you be an evil lawyer for me
772
00:46:57,270 --> 00:46:58,480
- one more time?
- Yeah.
773
00:46:59,190 --> 00:47:00,706
Does anyone know what Parker's up to?
774
00:47:00,730 --> 00:47:02,086
I'm tracking his financials.
775
00:47:02,110 --> 00:47:03,206
He put all of his properties up,
776
00:47:03,230 --> 00:47:05,006
he pulled out all the cash
from his hidden accounts.
777
00:47:05,030 --> 00:47:06,320
Which we pillage...
778
00:47:09,490 --> 00:47:10,490
Harry!
779
00:47:11,320 --> 00:47:12,990
It's time to end this.
58819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.