Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,564 --> 00:00:02,774
- [static on radio]
- [sirens wailing in distance]
2
00:00:04,234 --> 00:00:06,444
[Jared] Come in. Come in. Anyone there?
3
00:00:06,445 --> 00:00:09,113
- Hello? Hello? No radio contact.
- [chattering on radio]
4
00:00:09,114 --> 00:00:11,115
Move to the fire lines
and move everybody back.
5
00:00:11,116 --> 00:00:12,576
Go, go, go, go, go.
6
00:00:13,368 --> 00:00:14,661
[helicopter whirring]
7
00:00:16,705 --> 00:00:19,207
- Captain, we're stuck here. We got sep--
- [line disconnects]
8
00:00:21,001 --> 00:00:23,753
[automated voice] Hello, and thank you
for being a Futurilogic customer.
9
00:00:23,754 --> 00:00:25,504
We're sorry your service has been cut off.
10
00:00:25,505 --> 00:00:28,216
For a new low price,
you can upgrade and get it restored.
11
00:00:28,967 --> 00:00:30,093
{\an8}[creaking]
12
00:00:56,161 --> 00:00:57,203
{\an8}When they cut off our service,
13
00:00:57,204 --> 00:00:59,413
{\an8}it didn't just affect
our personal cell phones.
14
00:00:59,414 --> 00:01:01,333
{\an8}It took out our entire comms truck.
15
00:01:02,083 --> 00:01:03,626
{\an8}We couldn't issue evacuation orders.
16
00:01:03,627 --> 00:01:07,004
{\an8}My team is still in the hospital and half
the houses in the area burned down.
17
00:01:07,005 --> 00:01:09,381
{\an8}Lot of vets become firefighters
when they get back.
18
00:01:09,382 --> 00:01:11,801
{\an8}I've heard this crap
from my friends before.
19
00:01:11,802 --> 00:01:13,678
{\an8}And when we finally cleared,
20
00:01:14,346 --> 00:01:17,973
{\an8}a-a corporate bot apologized and
said that to maintain our current plan,
21
00:01:17,974 --> 00:01:19,600
{\an8}we would need to start paying double.
22
00:01:19,601 --> 00:01:21,143
{\an8}So, that's called throttling.
23
00:01:21,144 --> 00:01:22,478
{\an8}It's what some cell companies do.
24
00:01:22,479 --> 00:01:25,356
{\an8}They create an algorithm to track
where their signal is being used most,
25
00:01:25,357 --> 00:01:28,567
{\an8}and then they upcharge their customers
for a service they're already paying for.
26
00:01:28,568 --> 00:01:30,486
{\an8}Look, they don't care
if it's an emergency.
27
00:01:30,487 --> 00:01:32,321
{\an8}They don't care
if it's a natural disaster.
28
00:01:32,322 --> 00:01:33,531
{\an8}It just doesn't matter to them.
29
00:01:33,532 --> 00:01:34,782
{\an8}And there's no legal recourse.
30
00:01:34,783 --> 00:01:38,410
{\an8}Your provider Futurilogic is dealing with
some negative media coverage right now,
31
00:01:38,411 --> 00:01:39,328
{\an8}but they're deflecting.
32
00:01:39,329 --> 00:01:41,330
{\an8}All right. Well, they're not gonna
change this algorithm thing.
33
00:01:41,331 --> 00:01:42,790
{\an8}I mean, they don't care who they hurt.
34
00:01:42,791 --> 00:01:44,917
{\an8}I don't want this to happen
to anyone else.
35
00:01:44,918 --> 00:01:46,168
{\an8}We're lucky no one died.
36
00:01:46,169 --> 00:01:49,506
{\an8}We're gonna make sure they don't
do anything at all...
37
00:01:51,508 --> 00:01:52,676
{\an8}ever again.
38
00:01:57,055 --> 00:01:59,598
{\an8}You know, I honestly don't even know
how to be a criminal anymore.
39
00:01:59,599 --> 00:02:01,851
{\an8}[scoffs] There's no way to
even actually break the law.
40
00:02:01,852 --> 00:02:05,187
{\an8}[stammering] This... This
is one of the guys? This Matt Sandry?
41
00:02:05,188 --> 00:02:07,606
{\an8}Yeah. Cell-Service Throttler in Chief.
42
00:02:07,607 --> 00:02:10,776
{\an8}Matt claims he's all
about effective altruism.
43
00:02:10,777 --> 00:02:13,320
{\an8}That it's actually helpful for
Futurilogic to rake in billions
44
00:02:13,321 --> 00:02:16,073
so that there's more money
to give back to the world.
45
00:02:16,074 --> 00:02:18,409
They're about to launch Galactica.
That's free global Internet.
46
00:02:18,410 --> 00:02:21,203
Matt and his team are about
to be net neutrality gods.
47
00:02:21,204 --> 00:02:23,038
I'm sorry.
These people look like gods to you?
48
00:02:23,039 --> 00:02:26,959
No, but if they provide free
Internet for everyone, they will be.
49
00:02:26,960 --> 00:02:29,753
And I don't think they're
all complicit in it, right?
50
00:02:29,754 --> 00:02:31,589
Okay, CFO Cassandra Shin.
51
00:02:31,590 --> 00:02:33,340
She started in nonprofits.
52
00:02:33,341 --> 00:02:35,509
She's kinda like
a rock star in that world.
53
00:02:35,510 --> 00:02:37,720
Aubrey Wolf.
She's the head engineer and coder.
54
00:02:37,721 --> 00:02:39,972
I checked out her work.
She's got some chops.
55
00:02:39,973 --> 00:02:41,181
And Sam Wood...
56
00:02:41,182 --> 00:02:44,435
He takes care of legal
and CBD gummies as far as I can tell.
57
00:02:44,436 --> 00:02:46,103
This is Matt's inner circle.
58
00:02:46,104 --> 00:02:49,774
They're all execs in Futurilogic
and shareholders of Galactica.
59
00:02:50,400 --> 00:02:55,446
So, if they do launch free Internet,
they'll be virtually untouchable.
60
00:02:55,447 --> 00:03:00,075
Right. But about 50% of the investments
in Galactica are from anonymous crypto,
61
00:03:00,076 --> 00:03:01,453
so we all know what that means.
62
00:03:02,537 --> 00:03:03,371
[Sophie] Uh...
63
00:03:05,206 --> 00:03:07,208
- [Parker mutters]
- I don't know what that means.
64
00:03:08,793 --> 00:03:11,003
We literally take down
corporate bad guys all day
65
00:03:11,004 --> 00:03:13,714
and you don't know what anonymous...
Okay. [inhales deeply] Okay.
66
00:03:13,715 --> 00:03:18,594
A huge chunk of anonymous crypto
is actually bad actors from North Korea
67
00:03:18,595 --> 00:03:22,556
or Russia that invest in tech companies
to launder their money.
68
00:03:22,557 --> 00:03:24,350
The feds say that they're looking into it,
69
00:03:24,351 --> 00:03:27,895
but they understand as much
about crypto as about anybody else.
70
00:03:27,896 --> 00:03:30,022
All right,
then we burn the whole place down.
71
00:03:30,023 --> 00:03:32,692
Yes! That is definitely still a crime.
72
00:03:33,526 --> 00:03:35,361
[singsongy] Metaphorically speaking.
73
00:03:35,362 --> 00:03:38,572
Oh. So... [huffs] ...not a crime again. Man!
74
00:03:38,573 --> 00:03:41,200
Okay, Matt Sandry, he's a control freak.
75
00:03:41,201 --> 00:03:42,618
He has to know everything.
76
00:03:42,619 --> 00:03:44,828
[stammers] These other people,
they've done good work.
77
00:03:44,829 --> 00:03:46,789
I mean, they could
still have good intentions.
78
00:03:46,790 --> 00:03:50,000
So, Sophie goes in as some sort of
fancy person for something they need,
79
00:03:50,001 --> 00:03:51,920
finds out who knows what,
and then we crime.
80
00:03:52,963 --> 00:03:53,797
Wait.
81
00:03:54,381 --> 00:03:55,548
Bring up the website again.
82
00:03:57,634 --> 00:04:00,386
Beanbag chairs, bespoke snack machines,
83
00:04:00,387 --> 00:04:02,262
that weird soda you drink.
84
00:04:02,263 --> 00:04:03,847
Breanna, these are your people.
85
00:04:03,848 --> 00:04:06,767
Why? Because we share
an affinity for prebiotic soda?
86
00:04:06,768 --> 00:04:07,935
No.
87
00:04:07,936 --> 00:04:10,020
Because you wanna give them
the benefit of the doubt.
88
00:04:10,021 --> 00:04:13,941
Let's amp up a new round
of press around the fire story
89
00:04:13,942 --> 00:04:15,776
and go in as a black bag PR.
90
00:04:15,777 --> 00:04:19,279
If they're clean, we get one of
the execs to flip on Matt Sandry
91
00:04:19,280 --> 00:04:20,990
and expose the money laundering.
92
00:04:20,991 --> 00:04:24,451
So, what's gonna be
our fresh angle on the fire?
93
00:04:24,452 --> 00:04:26,538
It has to be something
unexpected with teeth.
94
00:04:32,127 --> 00:04:33,210
Here's another article.
95
00:04:33,211 --> 00:04:35,379
"Does Matt Sandry care about the dogs?"
96
00:04:35,380 --> 00:04:37,339
- What? We love dogs.
- [phone buzzes]
97
00:04:37,340 --> 00:04:39,466
- Oh, well, not dog fur but... [chuckles]
- Wait, hold on.
98
00:04:39,467 --> 00:04:41,301
Should we think about
canceling this retreat?
99
00:04:41,302 --> 00:04:43,554
No. We're not gonna cancel the retreat.
We need to look strong.
100
00:04:43,555 --> 00:04:47,683
Canceling might give our Galactica
investors the idea we're worried.
101
00:04:47,684 --> 00:04:49,226
Thank you. All right.
102
00:04:49,227 --> 00:04:51,145
I don't understand this.
This doesn't make any sense.
103
00:04:51,146 --> 00:04:53,147
What do dogs
have to do with a forest fire?
104
00:04:53,148 --> 00:04:56,567
And why do we care about saving the dogs
if we're trying to save the world, right?
105
00:04:56,568 --> 00:04:57,526
[Cassandra] Whoa.
106
00:04:57,527 --> 00:05:00,613
Thousands of dogs are displaced
in every forest fire.
107
00:05:01,197 --> 00:05:04,491
And you just lost 75%
of your single-female clientele
108
00:05:04,492 --> 00:05:05,952
with that one comment.
109
00:05:07,078 --> 00:05:08,538
I wouldn't mess with people's dogs.
110
00:05:09,164 --> 00:05:11,248
[inhales sharply] Who are you?
How did you get in here?
111
00:05:11,249 --> 00:05:12,583
Skylar Potts.
112
00:05:12,584 --> 00:05:14,793
PR agent you need
but you could never find on your own.
113
00:05:14,794 --> 00:05:16,837
And your receptionist
is not great security.
114
00:05:16,838 --> 00:05:19,298
There's nothing about you
on any search engine.
115
00:05:19,299 --> 00:05:22,509
- [Aubrey] Yeah, no socials either.
- Good. You work together.
116
00:05:22,510 --> 00:05:23,969
You will need that to get through this.
117
00:05:23,970 --> 00:05:27,014
We have PR people.
We don't need to hire anybody else.
118
00:05:27,015 --> 00:05:28,099
[Aubrey] Mm-hmm.
119
00:05:28,600 --> 00:05:31,643
First, if you could continue
saving the world on your own,
120
00:05:31,644 --> 00:05:33,312
I would still be partying
with Dennis Rodman
121
00:05:33,313 --> 00:05:35,522
in Turks and Caicos right about now.
122
00:05:35,523 --> 00:05:40,069
Secondly, that's why you have references
from some very important, grateful people
123
00:05:40,070 --> 00:05:43,323
testifying to my excellence
coming to your inbox...
124
00:05:44,115 --> 00:05:45,032
now.
125
00:05:45,033 --> 00:05:46,576
[phones beeping]
126
00:05:47,202 --> 00:05:49,369
You remember
that Oscar award-winning director
127
00:05:49,370 --> 00:05:52,164
who attended human meat parties
in Ibiza three years ago?
128
00:05:52,165 --> 00:05:53,833
- No.
- Of course you don't.
129
00:05:54,375 --> 00:05:55,585
Because of me.
130
00:05:56,628 --> 00:06:00,464
Now, do you wanna be remembered
for injuring firefighters and puppies,
131
00:06:00,465 --> 00:06:04,803
or can we please get back to
ending global hunger and homelessness?
132
00:06:05,804 --> 00:06:07,429
- You're a believer.
- [phone buzzes]
133
00:06:07,430 --> 00:06:09,932
[Breanna] Well, to do the most good,
you need the most resources.
134
00:06:09,933 --> 00:06:12,434
Effective altruism
is our only hope for the future.
135
00:06:12,435 --> 00:06:13,812
[Matt scoffs]
136
00:06:16,147 --> 00:06:17,439
- Yeah?
- Come on, Matty.
137
00:06:17,440 --> 00:06:18,482
- Good?
- Yeah.
138
00:06:18,483 --> 00:06:19,567
I like her.
139
00:06:21,236 --> 00:06:22,695
Okay. [sighs]
140
00:06:23,488 --> 00:06:25,072
- Where do we start?
- [Breanna] With my fee.
141
00:06:25,073 --> 00:06:28,367
Nonnegotiable. Paid in crypto.
I'll invoice you.
142
00:06:28,368 --> 00:06:31,036
Now, I need to see if you all
are on the same page.
143
00:06:31,037 --> 00:06:33,581
Oh, Skylar.
We're definitely on the same page.
144
00:06:34,124 --> 00:06:36,500
We're all in this together.
What do you need to know?
145
00:06:36,501 --> 00:06:39,545
- [sniffs]
- Uh, I should talk to you all separately.
146
00:06:39,546 --> 00:06:41,046
That is how the lawyers are gonna do it
147
00:06:41,047 --> 00:06:42,799
when they come after you
in the senate hearing.
148
00:06:43,383 --> 00:06:45,218
A senate hearing? Okay.
149
00:06:45,927 --> 00:06:47,470
That's fun.
150
00:06:48,805 --> 00:06:50,806
- Where were you during the fire?
- Mmm.
151
00:06:50,807 --> 00:06:52,474
It's just a caffeine pill.
152
00:06:52,475 --> 00:06:55,352
I have trouble sleeping at night.
I can't stay awake during the day.
153
00:06:55,353 --> 00:06:58,856
I was working from home that day
when we heard about the fire.
154
00:06:58,857 --> 00:07:00,816
We had just gotten news
of the new investors.
155
00:07:00,817 --> 00:07:02,026
I was running the numbers.
156
00:07:02,527 --> 00:07:03,403
Were you home alone?
157
00:07:04,487 --> 00:07:06,655
I was with my roommate.
158
00:07:06,656 --> 00:07:11,118
I wanna make it abundantly clear
that the signal throttling
159
00:07:11,119 --> 00:07:16,790
was A, fully legal
and B, the result of an algorithm.
160
00:07:16,791 --> 00:07:19,585
[phone buzzing]
161
00:07:19,586 --> 00:07:21,295
You're getting a lot of calls.
162
00:07:21,296 --> 00:07:25,007
Yes. Well,
our new investors are concerned.
163
00:07:25,008 --> 00:07:26,676
What about your new investors?
164
00:07:28,469 --> 00:07:29,720
Matt found them.
165
00:07:29,721 --> 00:07:32,932
They've been giving millions in crypto
to get Galactica off the ground.
166
00:07:33,725 --> 00:07:36,268
But honestly, I'm really happy
that he's finally getting this win.
167
00:07:36,269 --> 00:07:39,229
Seems like Matt found those
investors awfully fast after the fire.
168
00:07:39,230 --> 00:07:41,940
Aren't you worried
they're a little... shady?
169
00:07:41,941 --> 00:07:43,234
I like your pin.
170
00:07:44,861 --> 00:07:47,405
Oh. Uh, it's not a pin.
171
00:07:47,906 --> 00:07:49,282
It was Josh's cuff link.
172
00:07:52,243 --> 00:07:53,076
Who's Josh?
173
00:07:53,077 --> 00:07:54,995
[Matt] He's no one. Not anymore.
174
00:07:54,996 --> 00:07:56,413
He was one of us.
175
00:07:56,414 --> 00:07:59,750
He made the decision to leave,
and now look what happened to him.
176
00:07:59,751 --> 00:08:01,335
[watch rings, buzzes]
177
00:08:01,336 --> 00:08:02,337
- Wha...
- Mmm.
178
00:08:03,630 --> 00:08:04,631
These interviews are over.
179
00:08:08,259 --> 00:08:09,260
[door opens]
180
00:08:10,303 --> 00:08:11,136
[door closes]
181
00:08:11,137 --> 00:08:12,596
So, that went pretty miserably.
182
00:08:12,597 --> 00:08:15,224
Matt does not trust me in the slightest,
which doesn't even matter
183
00:08:15,225 --> 00:08:18,269
because the other three are like
a brick wall he has built around him.
184
00:08:18,937 --> 00:08:20,354
Did we find anything out about Josh?
185
00:08:20,355 --> 00:08:24,233
Ooh, Josh Stern
was Matt's investing partner
186
00:08:24,234 --> 00:08:26,068
and he left the company
about six months ago.
187
00:08:26,069 --> 00:08:27,152
And promptly died.
188
00:08:27,153 --> 00:08:30,113
[Eliot] Of natural causes, though it says
he has a history of heart problems.
189
00:08:30,114 --> 00:08:31,865
[Breanna] Oh, great. That's perfect.
190
00:08:31,866 --> 00:08:33,660
Parker, make a list up there.
191
00:08:34,160 --> 00:08:36,704
Breanna, forget what you heard.
192
00:08:37,413 --> 00:08:38,331
Describe what you saw.
193
00:08:39,791 --> 00:08:40,916
What I saw?
194
00:08:40,917 --> 00:08:41,876
[stammers] Um...
195
00:08:42,794 --> 00:08:44,378
Uh... Okay.
196
00:08:44,379 --> 00:08:46,296
They're, uh... They're a strong unit, right.
197
00:08:46,297 --> 00:08:48,340
They care about each other.
198
00:08:48,341 --> 00:08:49,383
Deeply.
199
00:08:49,384 --> 00:08:53,053
They have this sort of
hive mind thing going on.
200
00:08:53,054 --> 00:08:55,722
They used the word "we" a lot.
201
00:08:55,723 --> 00:08:57,975
They hang out all
the time outside of work.
202
00:08:57,976 --> 00:08:59,559
They might even live together, like...
203
00:08:59,560 --> 00:09:01,436
like all of them together.
204
00:09:01,437 --> 00:09:05,148
And they're... they're handsy, right.
They touch each other a lot.
205
00:09:05,149 --> 00:09:06,066
It's kind of weird.
206
00:09:06,067 --> 00:09:08,151
Maybe more than you would expect.
207
00:09:08,152 --> 00:09:09,236
Hmm.
208
00:09:09,237 --> 00:09:11,280
[Sophie] Live together. Lots of touching.
209
00:09:11,281 --> 00:09:12,740
Emotionally entangled.
210
00:09:13,366 --> 00:09:15,493
Doesn't sound like they're coworkers.
211
00:09:17,870 --> 00:09:19,247
We're all in this together.
212
00:09:20,373 --> 00:09:21,249
We.
213
00:09:21,749 --> 00:09:22,583
We.
214
00:09:24,627 --> 00:09:25,711
We.
215
00:09:25,712 --> 00:09:26,795
- We.
- [Matt] We.
216
00:09:26,796 --> 00:09:28,506
[all] We.
217
00:09:29,299 --> 00:09:30,550
It's a polycule.
218
00:09:31,092 --> 00:09:34,428
All four of them are in an emotional,
and possibly physical,
219
00:09:34,429 --> 00:09:35,595
relationship with each other.
220
00:09:35,596 --> 00:09:38,098
I was a London street punk in the '80s.
221
00:09:38,099 --> 00:09:39,599
I know what a polycule is.
222
00:09:39,600 --> 00:09:41,476
[chuckles]
223
00:09:41,477 --> 00:09:44,479
One building I crashed in
had a sextagon in the loft.
224
00:09:44,480 --> 00:09:46,273
- How many people are in a sextagon?
- Mm-mmm.
225
00:09:46,274 --> 00:09:48,817
Well, it depends if Bowie was in town.
226
00:09:48,818 --> 00:09:50,694
That's the reason
they won't sell out Sandry.
227
00:09:50,695 --> 00:09:51,945
It's 'cause they're all together.
228
00:09:51,946 --> 00:09:53,238
It's pretty naive.
229
00:09:53,239 --> 00:09:57,200
[stammers] You can't actually mix love
with the potential of that much money.
230
00:09:57,201 --> 00:09:59,661
Well, then let's make them choose
which one they want more.
231
00:09:59,662 --> 00:10:01,413
[sighs] This is gonna be fun.
232
00:10:01,414 --> 00:10:02,664
They mentioned a retreat?
233
00:10:02,665 --> 00:10:04,666
Yeah. Just some cabins out in the woods.
234
00:10:04,667 --> 00:10:10,881
[chuckles] A bunch of young people in a
creepy log cabin in the deep, dark woods.
235
00:10:10,882 --> 00:10:12,966
Trust versus self-preservation.
236
00:10:12,967 --> 00:10:14,760
Well, this one practically writes itself.
237
00:10:14,761 --> 00:10:16,219
[chuckles]
238
00:10:16,220 --> 00:10:18,723
Let's go steal a horror flick.
239
00:10:27,315 --> 00:10:28,607
[grunts]
240
00:10:28,608 --> 00:10:29,692
[Parker] Evacuate!
241
00:10:30,276 --> 00:10:32,402
Hey! Evacuate!
242
00:10:32,403 --> 00:10:35,030
There's a wildfire right there.
Can't you see?
243
00:10:35,031 --> 00:10:37,074
When did it... What happened?
244
00:10:37,075 --> 00:10:38,743
Hikers smoking in the woods.
245
00:10:39,327 --> 00:10:41,870
Devil's weed probably.
Who knows? Doesn't matter.
246
00:10:41,871 --> 00:10:44,999
We gotta get you outta here
before it engulfs the whole place.
247
00:10:45,750 --> 00:10:46,958
Go on.
248
00:10:46,959 --> 00:10:49,836
Go! Faster! Get on.
249
00:10:49,837 --> 00:10:50,922
- Giddyap.
- [engine starts]
250
00:10:54,842 --> 00:10:56,010
Easy-peasy.
251
00:10:59,680 --> 00:11:00,847
There they go.
252
00:11:00,848 --> 00:11:01,766
Finally.
253
00:11:02,350 --> 00:11:03,935
I've been doing this for 30 minutes.
254
00:11:06,437 --> 00:11:10,691
See if we can scare these dorks
into giving themselves away.
255
00:11:12,402 --> 00:11:14,153
{\an8}[Sophie]
It's a bit more complex than that.
256
00:11:15,029 --> 00:11:18,573
Matt clearly sees Josh Stern
leaving the company as a personal attack,
257
00:11:18,574 --> 00:11:22,286
so we're gonna terrify
the polycule into fleeing
258
00:11:22,787 --> 00:11:27,833
and then use their absence to convince
Matt that they're betraying him as well.
259
00:11:27,834 --> 00:11:29,502
Just like Josh did.
260
00:11:30,086 --> 00:11:34,131
Then Matt betrays them,
moves the money from the joint account
261
00:11:34,132 --> 00:11:39,512
which convinces the polyculians
to roll on him for the money laundering.
262
00:11:40,430 --> 00:11:42,265
[grunts] Yeah, yeah.
263
00:11:43,224 --> 00:11:46,185
What stupid horror flick
are we doing again?
264
00:11:46,936 --> 00:11:49,439
The one with the porcelain haunted dolls?
265
00:11:50,189 --> 00:11:54,734
Haunted horse that chased all the
schoolgirls into the woods and they died.
266
00:11:54,735 --> 00:11:57,238
[exclaims] Really all horses are haunted.
267
00:11:57,947 --> 00:12:01,324
It's a satanic cult.
Breanna sent out a binder.
268
00:12:01,325 --> 00:12:02,993
Please tell me you read through it.
269
00:12:02,994 --> 00:12:06,621
[Parker] Wait. Was that what was stopping
my door from closing this morning?
270
00:12:06,622 --> 00:12:09,041
[Eliot] Yeah,
I think I used mine as a coaster.
271
00:12:12,503 --> 00:12:14,589
- But the retreat is almost...
- [horn honking]
272
00:12:15,631 --> 00:12:16,466
...here.
273
00:12:17,341 --> 00:12:19,719
[horn honking]
274
00:12:25,141 --> 00:12:26,267
Hello.
275
00:12:27,977 --> 00:12:28,895
Come.
276
00:12:30,021 --> 00:12:31,730
Oh. [chuckles]
277
00:12:31,731 --> 00:12:33,065
Come, come.
278
00:12:33,566 --> 00:12:34,567
Come closer.
279
00:12:35,485 --> 00:12:36,902
[chuckles] Come.
280
00:12:36,903 --> 00:12:40,071
- [laughs]
- Hello, new friends.
281
00:12:40,072 --> 00:12:41,198
I'm Gwynn.
282
00:12:41,199 --> 00:12:43,366
Welcome to Shaw Pond Nature Camp
283
00:12:43,367 --> 00:12:48,747
{\an8}where we ask you to leave the hustle
and bustle of city life behind you
284
00:12:48,748 --> 00:12:51,791
and embrace the tranquility of nature.
285
00:12:51,792 --> 00:12:52,876
What's wrong with the Wi-Fi?
286
00:12:52,877 --> 00:12:54,044
There's nothing wrong.
287
00:12:54,045 --> 00:12:58,131
There is no cell reception
or Wi-Fi at Shaw Pond.
288
00:12:58,132 --> 00:13:02,093
No. We invite you to commune
with Mother Earth.
289
00:13:02,094 --> 00:13:06,431
[chuckles] Skylar, you wanna
explain to me why we're in this dump?
290
00:13:06,432 --> 00:13:09,684
Because it's bad PR for you to look like
you're taking a luxury vacation right now.
291
00:13:09,685 --> 00:13:10,852
[chuckles]
292
00:13:10,853 --> 00:13:15,733
Now, it's clear to me that you all need
a cleansing reset.
293
00:13:16,317 --> 00:13:18,569
These are your hosts.
294
00:13:19,362 --> 00:13:20,862
[all gasping, muttering]
295
00:13:20,863 --> 00:13:25,825
The owners of Shaw Pond, Hiram and Lilith.
296
00:13:25,826 --> 00:13:30,455
[chuckles] Oh,
we're so happy you're all here.
297
00:13:30,456 --> 00:13:31,916
- [Cassandra chuckles]
- [Parker gasps]
298
00:13:41,926 --> 00:13:44,303
It gets so lonely here with just Husband.
299
00:13:45,805 --> 00:13:47,514
That's your husband?
300
00:13:47,515 --> 00:13:48,723
[gasps] Oh.
301
00:13:48,724 --> 00:13:51,893
We love meeting new people
and with all the accidents,
302
00:13:51,894 --> 00:13:53,645
we haven't been able to
make any new connections.
303
00:13:53,646 --> 00:13:54,897
- Um...
- Accidents?
304
00:13:55,606 --> 00:13:56,440
[clears throat]
305
00:13:58,359 --> 00:14:04,155
Oh. Now,
Hiram will escort all you lovely people
306
00:14:04,156 --> 00:14:08,785
to your luxury cabin as requested.
307
00:14:08,786 --> 00:14:10,954
And I will take the coders, yes?
308
00:14:10,955 --> 00:14:12,706
To their shared cabins
309
00:14:12,707 --> 00:14:17,711
and then we will meet
for your first circle activity at the...
310
00:14:17,712 --> 00:14:22,215
[exhales deeply] ...firepit.
311
00:14:22,216 --> 00:14:24,093
[bird squawking]
312
00:14:28,347 --> 00:14:30,599
What... What did Lilith mean by accidents?
313
00:14:30,600 --> 00:14:35,896
Yeah. You know, um, like, did somebody
get hurt here or should we be worried?
314
00:14:36,606 --> 00:14:39,191
This camp has a strange past.
315
00:14:40,109 --> 00:14:43,194
Nothing bad has happened
since me and my wife bought it.
316
00:14:43,195 --> 00:14:46,156
[scoffs] What happened then?
317
00:14:46,157 --> 00:14:49,576
Uh, this used to be a...
318
00:14:49,577 --> 00:14:53,830
[mouthing words] Cult grounds.
Cult grounds. Cult grounds.
319
00:14:53,831 --> 00:14:55,207
[normal voice] ...campground.
320
00:14:56,334 --> 00:14:57,335
Girl camp.
321
00:14:58,669 --> 00:15:00,170
There was rumored to be, um...
322
00:15:00,171 --> 00:15:02,589
[Parker clears throat] Haunted horses.
323
00:15:02,590 --> 00:15:03,840
Porcelain dolls.
324
00:15:03,841 --> 00:15:05,800
- Horse...
- Porcelain horse dolls?
325
00:15:05,801 --> 00:15:07,552
- What?
- Cult.
326
00:15:07,553 --> 00:15:08,720
- Whew.
- [Eliot] Cult.
327
00:15:08,721 --> 00:15:14,185
[stammering] And then a cult came in
and it was like a suicide pact.
328
00:15:15,394 --> 00:15:17,979
Some of the bodies were never found.
329
00:15:17,980 --> 00:15:18,898
Yeah.
330
00:15:19,607 --> 00:15:20,983
We're here.
331
00:15:25,821 --> 00:15:26,739
Okay.
332
00:15:27,448 --> 00:15:29,158
[bird squawking]
333
00:15:33,788 --> 00:15:35,623
They better have hypoallergenic sheets.
334
00:15:48,511 --> 00:15:49,761
What the...
335
00:15:49,762 --> 00:15:51,389
[floorboards creak]
336
00:16:17,081 --> 00:16:17,915
[electricity crackles]
337
00:16:25,423 --> 00:16:26,257
[grunts]
338
00:16:38,436 --> 00:16:41,397
[grunts] Is there
a reason this door is locked?
339
00:16:42,273 --> 00:16:43,774
- Sometimes that door gets stuck.
- [all gasp]
340
00:16:46,610 --> 00:16:48,570
[beeping, creaking]
341
00:16:48,571 --> 00:16:51,906
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Move back. Get back.
342
00:16:51,907 --> 00:16:53,450
Back up. Back up, Aubrey.
343
00:16:53,451 --> 00:16:54,659
Back up. What is that?
344
00:16:54,660 --> 00:16:56,911
Hiram, what's that noise?
What is in there?
345
00:16:56,912 --> 00:16:58,079
[creaking continues]
346
00:16:58,080 --> 00:17:00,040
It's okay. Whoa, whoa, whoa.
347
00:17:02,918 --> 00:17:04,462
- [Matt grunts]
- Oh.
348
00:17:05,171 --> 00:17:06,296
Holy sh...
349
00:17:06,297 --> 00:17:08,173
Aubrey. Aubrey, what are doing?
350
00:17:08,174 --> 00:17:09,258
Aubrey.
351
00:17:19,143 --> 00:17:19,976
[Sam] Hey, hey, hey.
352
00:17:19,977 --> 00:17:22,020
- Guys, guys.
- [Cassandra] No. Don't leave me out here.
353
00:17:22,021 --> 00:17:23,688
- [gasps]
- It's okay. It's all right. It's okay.
354
00:17:23,689 --> 00:17:24,815
[Cassandra] Oh.
355
00:17:25,441 --> 00:17:27,193
What is this place?
356
00:17:30,321 --> 00:17:32,573
This is where she makes all the art.
357
00:17:39,038 --> 00:17:40,956
[creaking]
358
00:17:48,380 --> 00:17:50,006
[beeps, creaks]
359
00:17:50,007 --> 00:17:52,133
Huh. I guess that noise
was the fax machine.
360
00:17:52,134 --> 00:17:53,636
What the hell's a fox machine?
361
00:17:54,553 --> 00:17:56,262
[Sam stammers]
It's like, it's like a copier.
362
00:17:56,263 --> 00:17:59,057
Copy comes out in someone else's printer.
363
00:17:59,058 --> 00:18:00,392
[chuckles] It's like...
364
00:18:00,935 --> 00:18:03,478
We got one at the office,
uh, I think it's in the basement.
365
00:18:03,479 --> 00:18:04,396
Okay.
366
00:18:06,440 --> 00:18:08,608
- Okay. Ah.
- Um.
367
00:18:08,609 --> 00:18:11,402
[groans] Yuck. I'm gonna go, uh...
368
00:18:11,403 --> 00:18:13,196
- [Cassandra groans]
- I'm gonna go and meditate.
369
00:18:13,197 --> 00:18:14,447
- If I can.
- [Breanna] Great. Yeah.
370
00:18:14,448 --> 00:18:16,533
So then I'll take, uh, Cassandra, Sam.
371
00:18:16,534 --> 00:18:18,452
You wanna discuss some PR strategies?
372
00:18:19,411 --> 00:18:20,245
[both] Yeah.
373
00:18:20,246 --> 00:18:23,414
[chuckles] You know what?
Uh, let's uh, let's do that later. Yeah.
374
00:18:23,415 --> 00:18:27,044
Because how often do we get to be out
here in nature like this, right guys?
375
00:18:27,753 --> 00:18:29,170
Let's go explore the camp.
376
00:18:29,171 --> 00:18:30,631
- Uh...
- All of us.
377
00:18:31,215 --> 00:18:32,048
- Together.
- Mm-hmm.
378
00:18:32,049 --> 00:18:33,341
- Yeah?
- [Cassandra sighs]
379
00:18:33,342 --> 00:18:34,510
[Matt] Come on.
380
00:18:35,135 --> 00:18:35,969
Come on.
381
00:18:35,970 --> 00:18:39,223
Yeah. Let's go, let's go.
Let's just go. [speaks indistinctly]
382
00:18:40,307 --> 00:18:43,894
[Sophie] Hiram is going to hand
out notebooks and pens.
383
00:18:45,187 --> 00:18:47,397
I want each of you
384
00:18:47,398 --> 00:18:52,569
to think about the one thing
you feel most guilty about
385
00:18:52,570 --> 00:18:54,405
and write it down.
386
00:18:55,656 --> 00:18:56,739
No, no. It's all right.
387
00:18:56,740 --> 00:18:58,533
No one's going to see.
388
00:18:58,534 --> 00:19:03,788
When you're done, you rip it out,
and throw it into the fire.
389
00:19:03,789 --> 00:19:07,459
Release your guilts into the universe.
390
00:19:08,335 --> 00:19:09,169
What are you gonna write?
391
00:19:11,338 --> 00:19:13,673
I regret that
all those firefighters got hurt.
392
00:19:13,674 --> 00:19:15,634
And I know that
I didn't do it directly but...
393
00:19:16,510 --> 00:19:17,636
that was our company.
394
00:19:18,220 --> 00:19:19,096
So...
395
00:19:19,972 --> 00:19:22,600
- You?
- Honestly, I, um...
396
00:19:23,726 --> 00:19:25,852
I regret not being able to
help more people.
397
00:19:25,853 --> 00:19:27,479
- Mmm.
- Hey, thank you.
398
00:19:28,105 --> 00:19:29,355
Skylar, thank you.
399
00:19:29,356 --> 00:19:30,690
That's exactly right.
400
00:19:30,691 --> 00:19:34,569
I don't know if you heard that,
but that's what this is all about, guys.
401
00:19:34,570 --> 00:19:36,446
When I started this company,
402
00:19:36,447 --> 00:19:40,743
I started it on the idea
that if we could make enough money,
403
00:19:41,994 --> 00:19:45,038
we could make
the entire world a better place, guys.
404
00:19:45,039 --> 00:19:46,247
All of it.
405
00:19:46,248 --> 00:19:49,042
Sometimes, in order to
make something like that happen,
406
00:19:49,043 --> 00:19:50,877
huge sacrifices are required.
407
00:19:50,878 --> 00:19:52,211
Sacrifices like Josh.
408
00:19:52,212 --> 00:19:53,922
Or sacrifices like the firefighters.
409
00:19:53,923 --> 00:19:56,342
- But that's Trolley Theory 101, guys.
- Yeah.
410
00:19:59,303 --> 00:20:00,554
I don't have any regrets.
411
00:20:01,680 --> 00:20:02,639
Not one.
412
00:20:02,640 --> 00:20:03,557
[paper tears]
413
00:20:06,060 --> 00:20:09,103
[chuckles] Aren't you so glad
that you found us?
414
00:20:09,104 --> 00:20:10,230
[Breanna chuckles]
415
00:20:10,814 --> 00:20:12,024
[Sophie] Release your guilt.
416
00:20:13,025 --> 00:20:14,860
Unburden yourself.
417
00:20:17,321 --> 00:20:18,697
These are homemade.
418
00:20:20,699 --> 00:20:22,952
And I have lots of free time.
419
00:20:44,682 --> 00:20:46,557
[Breanna] Does anyone
wanna talk PR with me?
420
00:20:46,558 --> 00:20:47,976
- [Aubrey] Ooh, I will.
- [Matt] Oh, no.
421
00:20:47,977 --> 00:20:51,230
Much more importantly, what are
our sleeping arrangements for tonight?
422
00:20:51,772 --> 00:20:53,857
[Cassandra] I already dibsed
the terrifying squirrel room.
423
00:20:54,692 --> 00:20:56,359
There's space for another person.
424
00:20:56,360 --> 00:20:58,027
[owl hoots]
425
00:20:58,028 --> 00:20:59,404
- [Aubrey] Hmm.
- [Cassandra] Anyone?
426
00:20:59,405 --> 00:21:02,281
- Skylar?
- [Breanna] Aah. I'm thinking couch.
427
00:21:02,282 --> 00:21:05,828
- [laughs]
- Uh, yeah. I-I'm gonna take a little walk.
428
00:21:06,787 --> 00:21:10,165
- [chuckles] Okay. Such a stoner.
- [chuckles]
429
00:21:15,796 --> 00:21:16,838
[Sam] Lilith?
430
00:21:16,839 --> 00:21:18,674
[chuckles] Is that you?
431
00:21:19,216 --> 00:21:20,509
[chuckles]
432
00:21:21,677 --> 00:21:24,555
Come on, where are you?
433
00:21:27,099 --> 00:21:28,225
Are you messing with me?
434
00:21:30,352 --> 00:21:32,229
Mmm, yeah. Screw this.
435
00:21:33,063 --> 00:21:34,897
Help me. He's coming.
436
00:21:34,898 --> 00:21:36,607
- [cries] He's coming!
- Who, who, who?
437
00:21:36,608 --> 00:21:37,817
Who-Who's coming? What happ...
438
00:21:37,818 --> 00:21:42,197
- [exclaiming] Oh, God! Oh!
- [groaning]
439
00:21:43,574 --> 00:21:44,741
[Sam] Oh, my God!
440
00:21:44,742 --> 00:21:45,909
[car approaching]
441
00:21:46,827 --> 00:21:48,412
[tires screech]
442
00:21:53,417 --> 00:21:55,878
You. [stammering] I know you.
You gotta get me out of here.
443
00:22:01,717 --> 00:22:05,053
I got Sam's laptop. And phone.
444
00:22:05,054 --> 00:22:07,013
- Uh, thanks. I'll hide these here.
- Mmm.
445
00:22:07,014 --> 00:22:08,097
Hey.
446
00:22:08,098 --> 00:22:10,600
Sam was a mess when he got in my car.
447
00:22:10,601 --> 00:22:11,809
- You really sold it.
- Oh, yeah.
448
00:22:11,810 --> 00:22:13,728
I was like a ghost fluttering in the wind.
449
00:22:13,729 --> 00:22:14,979
So light and free.
450
00:22:14,980 --> 00:22:17,023
So much more serene
than jumping off things.
451
00:22:17,024 --> 00:22:19,484
I had to come back two hours later
and cut her down.
452
00:22:19,485 --> 00:22:21,235
I was doing air dances.
453
00:22:21,236 --> 00:22:23,529
Eliot. Air guitar.
454
00:22:23,530 --> 00:22:24,530
[imitates guitar]
455
00:22:24,531 --> 00:22:25,448
[exclaims]
456
00:22:25,449 --> 00:22:27,742
[vocalizing]
457
00:22:27,743 --> 00:22:28,660
I'm moonwalking.
458
00:22:29,536 --> 00:22:30,703
I'm moonwalking.
459
00:22:30,704 --> 00:22:32,163
So, what happened with Sam?
460
00:22:32,164 --> 00:22:34,332
I dropped him at the Sheriff's.
Two hours down the mountain.
461
00:22:34,333 --> 00:22:35,958
You sure that's a good idea?
462
00:22:35,959 --> 00:22:38,003
Don't worry. I met the Sheriff.
463
00:22:38,587 --> 00:22:42,048
[exhales deeply] So now that we've
slept it off, sticking with your story?
464
00:22:42,049 --> 00:22:45,343
A woman in white seduces you
with graham crackers,
465
00:22:45,344 --> 00:22:49,472
lures you into the woods
where a ghost rope comes down,
466
00:22:49,473 --> 00:22:51,265
- and yanks her into the air.
- Yes.
467
00:22:51,266 --> 00:22:53,267
You have to get out there,
my friends are still there.
468
00:22:53,268 --> 00:22:54,435
With no Wi-Fi.
469
00:22:54,436 --> 00:22:57,898
Oh, I'll get out there and investigate
the children's Bible camp ASAP.
470
00:22:59,066 --> 00:23:00,025
For the ghost rope.
471
00:23:01,443 --> 00:23:03,611
Did you see their faces yesterday?
472
00:23:03,612 --> 00:23:05,947
This whole thing, it circles around Matt.
473
00:23:05,948 --> 00:23:08,491
I-It's more of a cult than a relationship.
474
00:23:08,492 --> 00:23:09,534
It's abusive.
475
00:23:09,535 --> 00:23:11,035
- [Matt] Skylar?
- Yes.
476
00:23:11,036 --> 00:23:12,203
- [Matt] Hi.
- Hi.
477
00:23:12,204 --> 00:23:14,080
- [Matt] Well, good morning to you.
- Good morning.
478
00:23:14,081 --> 00:23:15,873
- [Matt] You and I have a big problem.
- Yeah, we do.
479
00:23:15,874 --> 00:23:17,500
We need to talk about
your media statement.
480
00:23:17,501 --> 00:23:19,043
- People are coming to conclusions.
- No.
481
00:23:19,044 --> 00:23:21,838
- That investment is going to get pulled--
- No. Skylar, stop. Stop. Stop. Okay.
482
00:23:21,839 --> 00:23:22,881
Sam is gone.
483
00:23:23,715 --> 00:23:25,299
Sam's gone. He only brought
his phone and his laptop.
484
00:23:25,300 --> 00:23:27,593
And guess what? There's nowhere
anywhere near here with service.
485
00:23:27,594 --> 00:23:31,181
- He went into town to get service.
- Oh, no.
486
00:23:32,891 --> 00:23:35,184
Yes, he did.
He did go into town to get service.
487
00:23:35,185 --> 00:23:37,645
To put more articles on me
that make me look terrible,
488
00:23:37,646 --> 00:23:39,730
so he can cut me out
of the Galactica deal.
489
00:23:39,731 --> 00:23:41,440
And you need to fix this.
490
00:23:41,441 --> 00:23:43,109
Okay. Becau... Listen.
491
00:23:43,110 --> 00:23:46,028
Josh started acting real shady
and then guess what?
492
00:23:46,029 --> 00:23:47,738
He turned out to be a traitor.
493
00:23:47,739 --> 00:23:50,408
And now, Sam is acting the exact same way.
494
00:23:50,409 --> 00:23:54,078
- I think you're overreacting!
- No! Skylar, I'm not. I'm not over--
495
00:23:54,079 --> 00:23:56,999
I'm... Hey! Hey!
Can you please shut that off?
496
00:23:59,209 --> 00:24:00,710
I'm not overreacting.
497
00:24:00,711 --> 00:24:03,337
What good are you to me, if you're not
even going to listen to what I tell you?
498
00:24:03,338 --> 00:24:04,298
Dude!
499
00:24:11,722 --> 00:24:12,723
[scoffs]
500
00:24:14,349 --> 00:24:16,392
Oh. Now, see I knew it.
501
00:24:16,393 --> 00:24:18,353
No, I did. I knew it.
502
00:24:24,735 --> 00:24:27,236
This is Sam's handwriting, clearly.
503
00:24:27,237 --> 00:24:29,655
And I'm... I'm, um, "M-A."
504
00:24:29,656 --> 00:24:30,823
I'm Ma... I'm Ma... I'm Ma...
505
00:24:30,824 --> 00:24:32,074
Matt. I'm Matty!
506
00:24:32,075 --> 00:24:33,075
And this is Sam's note!
507
00:24:33,076 --> 00:24:34,286
I told you!
508
00:24:36,330 --> 00:24:38,122
Sam left to betray us.
509
00:24:38,123 --> 00:24:40,042
Because he's a traitor. Look.
510
00:24:40,626 --> 00:24:44,128
Uh-huh. Yeah, yeah, yeah.
Yeah. This is Josh. All over again.
511
00:24:44,129 --> 00:24:46,214
"I betrayed Ma"? This could be anything.
512
00:24:46,215 --> 00:24:50,301
Yeah. Sam just went to town for weed
and ethically produced Internet porn.
513
00:24:50,302 --> 00:24:51,219
[chuckles]
514
00:24:51,220 --> 00:24:52,929
- [stammers]
- Maybe you should take a walk.
515
00:24:52,930 --> 00:24:54,806
- Come on. Clear your head.
- Yeah.
516
00:24:55,307 --> 00:24:56,265
Hey, let's both go.
517
00:24:56,266 --> 00:24:57,976
And we can
talk through our feelings on it.
518
00:25:00,562 --> 00:25:01,813
All right, fine.
519
00:25:02,856 --> 00:25:04,273
- Cassandra do you wanna come?
- Nope.
520
00:25:04,274 --> 00:25:08,236
Cassandra needs to take
a nap before the next event. Look at her.
521
00:25:08,237 --> 00:25:09,904
She clearly needs it,
522
00:25:09,905 --> 00:25:13,616
and every team-building event
needs to be attended by all four of you,
523
00:25:13,617 --> 00:25:16,619
yes, including Sam, who we'll find.
524
00:25:16,620 --> 00:25:18,455
- Come on.
- Okay. All right.
525
00:25:22,834 --> 00:25:23,919
[yawns]
526
00:25:25,587 --> 00:25:26,672
[yawns]
527
00:25:28,882 --> 00:25:29,800
[yawns]
528
00:25:31,760 --> 00:25:33,428
I'll go look for Sam.
529
00:25:42,104 --> 00:25:42,938
[sighs]
530
00:25:48,402 --> 00:25:50,111
What did you switch
Cassandra's caffeine pills with?
531
00:25:50,112 --> 00:25:51,071
[sighs] Just sugar.
532
00:25:52,155 --> 00:25:53,031
Did you get the doll?
533
00:26:12,801 --> 00:26:15,429
Matt and Aubrey aren't back yet,
so you guys are good to go.
534
00:26:17,014 --> 00:26:17,848
So.
535
00:26:18,974 --> 00:26:23,102
How's everyone managing without
the constraints of phones and Internet?
536
00:26:23,103 --> 00:26:24,020
Hmm?
537
00:26:24,021 --> 00:26:28,065
It... It's actually terrifying.
I'm-I'm physically cold and afraid.
538
00:26:28,066 --> 00:26:30,609
[stutters] And I don't know how to live
without random strangers telling me
539
00:26:30,610 --> 00:26:32,987
they hate me and giving me
breakfast suggestions.
540
00:26:32,988 --> 00:26:35,197
You see. That's perfect.
541
00:26:35,198 --> 00:26:37,575
What you're craving is ritual.
542
00:26:37,576 --> 00:26:42,414
Now, we're gonna replace
all those modern unhealthy rituals
543
00:26:42,956 --> 00:26:46,752
- with nature rituals of the ancients.
- [switch clicks]
544
00:26:48,378 --> 00:26:49,879
Now turn around everyone.
545
00:26:49,880 --> 00:26:51,464
- [coder 1] What?
- Grab a robe.
546
00:26:51,465 --> 00:26:52,382
[coder 2] Whoa.
547
00:26:53,133 --> 00:26:55,469
And let's get started.
548
00:27:04,978 --> 00:27:06,980
- [static on radio]
- [radio presenter] ...mostly sunny skies.
549
00:27:07,481 --> 00:27:09,523
[Parker on radio] Help me.
550
00:27:09,524 --> 00:27:11,400
[static on radio]
551
00:27:11,401 --> 00:27:12,526
[Cassandra gasps]
552
00:27:12,527 --> 00:27:15,906
[chatter, static on radio]
553
00:27:17,199 --> 00:27:19,242
[screams, pants]
554
00:27:20,118 --> 00:27:21,495
[panting]
555
00:27:23,622 --> 00:27:26,082
[Parker] Help me.
556
00:27:26,083 --> 00:27:28,000
- Matty?
- [static continues]
557
00:27:28,001 --> 00:27:29,086
Aubrey?
558
00:27:30,420 --> 00:27:31,463
Is anyone there?
559
00:27:32,631 --> 00:27:34,507
[breathing heavily]
560
00:27:34,508 --> 00:27:35,592
[dial clicks]
561
00:27:38,345 --> 00:27:39,930
Weird joke, you guys.
562
00:27:40,597 --> 00:27:42,181
[chuckles] Funny.
563
00:27:42,182 --> 00:27:43,308
- [thump]
- [gasps]
564
00:28:08,041 --> 00:28:08,874
No.
565
00:28:08,875 --> 00:28:10,377
This can't be right.
566
00:28:12,212 --> 00:28:13,045
[radio dial clicks]
567
00:28:13,046 --> 00:28:15,966
[Parker] Help me!
568
00:28:17,426 --> 00:28:18,343
[Cassandra whimpers]
569
00:28:18,844 --> 00:28:19,928
Guys!
570
00:28:20,470 --> 00:28:21,804
[grunts]
571
00:28:21,805 --> 00:28:24,057
[screams, pants]
572
00:28:27,102 --> 00:28:28,352
[grunting]
573
00:28:28,353 --> 00:28:30,354
[sighs]
574
00:28:30,355 --> 00:28:31,273
[Eliot] Good.
575
00:28:32,607 --> 00:28:35,025
Just in time for the reckoning.
576
00:28:35,026 --> 00:28:37,945
[screams]
577
00:28:37,946 --> 00:28:40,781
[whimpers]
578
00:28:40,782 --> 00:28:41,741
[grunts]
579
00:28:42,576 --> 00:28:45,619
Matt! [panting] Aubrey!
580
00:28:45,620 --> 00:28:48,247
[panting]
581
00:28:48,248 --> 00:28:49,666
Matt! Aubrey!
582
00:28:53,503 --> 00:28:59,134
[coders, Sophie chanting] A-E-I-O-U.
583
00:29:01,052 --> 00:29:06,600
- A-E-I-O-U.
- No, no, no. [whimpers]
584
00:29:08,894 --> 00:29:09,727
[campers] A-E-I...
585
00:29:09,728 --> 00:29:12,689
Make sure she heads
towards the fire track to town.
586
00:29:14,316 --> 00:29:15,233
[Matt] Ooh.
587
00:29:16,943 --> 00:29:18,653
- [both chuckling]
- Uh, Cassandra's gone.
588
00:29:20,238 --> 00:29:21,072
[Matt] No.
589
00:29:30,332 --> 00:29:31,374
[groans] No.
590
00:29:32,000 --> 00:29:33,084
- No!
- [Aubrey gasps]
591
00:29:34,002 --> 00:29:34,836
[exhales sharply]
592
00:29:37,130 --> 00:29:38,506
- [gasps]
- They're both in on it.
593
00:29:38,507 --> 00:29:39,924
This is Cassandra's pin.
594
00:29:39,925 --> 00:29:41,509
She would have never left without this.
595
00:29:41,510 --> 00:29:42,885
My God, something happened to her.
596
00:29:42,886 --> 00:29:44,136
Yeah, no. I'll tell you what happened.
597
00:29:44,137 --> 00:29:48,265
She and Sam want all
that crypto for themselves.
598
00:29:48,266 --> 00:29:49,725
They're trying to cut us out. Yeah.
599
00:29:49,726 --> 00:29:51,435
And this, this is a message.
600
00:29:51,436 --> 00:29:54,313
She's doing exactly what Josh did.
601
00:29:54,314 --> 00:29:56,440
- She's betraying me.
- Mmm.
602
00:29:56,441 --> 00:29:57,691
We need to cut them out, Aubrey.
603
00:29:57,692 --> 00:29:59,319
I'm so sick of you.
604
00:30:00,403 --> 00:30:02,905
I'm so sick of you.
605
00:30:02,906 --> 00:30:05,616
How could you think such terrible things
about the people that love you, Matt?
606
00:30:05,617 --> 00:30:06,784
[scoffs] They don't love me.
607
00:30:06,785 --> 00:30:08,619
- Oh. Okay.
- No, no. And you don't love me.
608
00:30:08,620 --> 00:30:11,288
- Hey. You want what I have.
- [sighs]
609
00:30:11,289 --> 00:30:14,793
You are such a greedy, egotistical jerk.
610
00:30:16,002 --> 00:30:17,461
I'm gonna go look for my friends.
611
00:30:17,462 --> 00:30:20,799
Think whatever you want. I don't care.
[breathes shakily]
612
00:30:24,219 --> 00:30:25,720
God. [breathes shakily]
613
00:30:26,221 --> 00:30:28,347
I'm so stupid...
614
00:30:28,348 --> 00:30:30,391
[sniffles] Why am I crying?
615
00:30:30,392 --> 00:30:31,518
- [rustling]
- [gasps]
616
00:30:32,477 --> 00:30:35,522
[breathes heavily]
617
00:30:40,986 --> 00:30:43,154
- [rustling]
- [screams]
618
00:30:45,991 --> 00:30:49,160
So, uh, what now?
619
00:30:50,328 --> 00:30:52,414
What now is I cut them out.
620
00:30:52,956 --> 00:30:56,792
Mm-hmm. I cut out all three of them
before they can destroy what I have built.
621
00:30:56,793 --> 00:30:58,669
Um, there's no Wi-Fi, remember.
Just remember that.
622
00:30:58,670 --> 00:31:00,922
[chuckles]
623
00:31:02,299 --> 00:31:04,718
What about that foxy machine?
You know how to use that thing?
624
00:31:05,927 --> 00:31:07,136
Kinda. Yeah. Yeah.
625
00:31:07,137 --> 00:31:08,304
Okay.
626
00:31:08,305 --> 00:31:11,140
Can we get a message to my bank on it?
What if they don't have one of those?
627
00:31:11,141 --> 00:31:14,436
So all banks are required
to have one of those... Okay.
628
00:31:19,316 --> 00:31:20,817
- Okay.
- What do I do?
629
00:31:22,152 --> 00:31:24,404
[Breanna] Write out
the instructions on this paper.
630
00:31:24,946 --> 00:31:27,239
Uh, any account numbers,
the amount of money... [stammers]
631
00:31:27,240 --> 00:31:28,449
...or crypto.
632
00:31:28,450 --> 00:31:29,909
- And then you sign it.
- Okay.
633
00:31:31,286 --> 00:31:33,204
- You sure you want to do this?
- Oh yeah. Oh yeah.
634
00:31:39,002 --> 00:31:40,253
[creaks]
635
00:31:41,296 --> 00:31:43,006
[beeping]
636
00:31:43,882 --> 00:31:44,924
[creaking]
637
00:31:53,308 --> 00:31:54,267
Well?
638
00:31:56,144 --> 00:31:58,187
- It's done.
- [sighs] Okay.
639
00:31:58,188 --> 00:32:00,564
All this stress has really been,
uh, messing with my electrolytes,
640
00:32:00,565 --> 00:32:02,691
so I'm gonna go for a quick walk,
I'm gonna grab a snack,
641
00:32:02,692 --> 00:32:03,943
and we will circle right back.
642
00:32:13,745 --> 00:32:17,039
Okay. He transferred all
the money from the joint Galactica account
643
00:32:17,040 --> 00:32:18,207
to his personal crypto wallet.
644
00:32:18,208 --> 00:32:19,583
We did it. [sighs]
645
00:32:19,584 --> 00:32:23,879
Once the others find out that Matt
moved the crypto, they'll turn on him.
646
00:32:23,880 --> 00:32:25,756
If they think he's the one
that betrayed them,
647
00:32:25,757 --> 00:32:27,592
they'll spill the beans
on the crypto laundering.
648
00:32:28,176 --> 00:32:30,219
Hi. Where'd Aubrey go?
649
00:32:30,220 --> 00:32:32,429
[pants] Did I miss
the terrifying-her part?
650
00:32:32,430 --> 00:32:34,307
- She ran out. Eliot?
- [sighs]
651
00:32:35,850 --> 00:32:37,559
I don't know. I didn't see her.
652
00:32:37,560 --> 00:32:39,229
Then where is she?
653
00:32:50,615 --> 00:32:52,200
I think somebody else is out here.
654
00:32:56,871 --> 00:32:58,247
What are you doing with Matt's computer?
655
00:32:58,248 --> 00:33:00,624
Matt is losing his grip
a little more than he should be.
656
00:33:00,625 --> 00:33:02,585
Maybe he hired somebody
to take care of Aubrey?
657
00:33:03,837 --> 00:33:05,213
I'm searching the grounds.
658
00:33:06,047 --> 00:33:07,716
I'll see if I can track her from here.
659
00:33:16,808 --> 00:33:18,809
Okay. Come on.
660
00:33:18,810 --> 00:33:20,436
She isn't in the coders' cabin.
661
00:33:20,437 --> 00:33:21,604
[pants]
662
00:33:33,283 --> 00:33:34,993
There was definitely a struggle.
663
00:33:37,495 --> 00:33:39,831
Matt was having Josh followed
after he left.
664
00:33:40,915 --> 00:33:42,791
Josh must have known about
the money laundering.
665
00:33:42,792 --> 00:33:44,461
That's why he left the company.
666
00:33:48,882 --> 00:33:50,467
[gasps] I found something. [pants]
667
00:33:52,135 --> 00:33:54,262
- [breathing shakily]
- [muffled exclaiming, grunting]
668
00:34:05,398 --> 00:34:07,399
[Eliot] Some sort of
maintenance shed up here.
669
00:34:07,400 --> 00:34:08,901
[clattering]
670
00:34:08,902 --> 00:34:10,486
Something's going on inside.
671
00:34:10,487 --> 00:34:11,613
[typing]
672
00:34:14,908 --> 00:34:18,787
Why would you go through the
trouble of hiding a receipt for oleander?
673
00:34:19,954 --> 00:34:22,706
Wait. Josh died of a heart attack.
674
00:34:22,707 --> 00:34:24,249
Yeah, but he had heart disease.
675
00:34:24,250 --> 00:34:28,587
I'm looking at his medical records
right now that Matt has for some reason.
676
00:34:28,588 --> 00:34:30,632
What does oleander have
to do with heart disease?
677
00:34:31,299 --> 00:34:32,175
It's poison.
678
00:34:33,051 --> 00:34:37,012
There may or may not have
been a certain South American dictator
679
00:34:37,013 --> 00:34:39,598
that died of a similar
heart attack at an opportune time.
680
00:34:39,599 --> 00:34:41,684
So you're saying Matt killed Josh?
681
00:34:42,477 --> 00:34:43,603
Help is on its way.
682
00:34:44,145 --> 00:34:46,773
I found some folks tied up
who say they own the camp.
683
00:34:48,316 --> 00:34:49,776
So who were those other guys?
684
00:34:54,531 --> 00:34:56,991
- [person speaks Korean]
- [Aubrey] Please, wait. What's going on?
685
00:34:58,660 --> 00:35:00,160
[breathes shakily] I don't know anything.
686
00:35:00,161 --> 00:35:02,372
- Please, let me go. [breathes sharply]
- [person speaks Korean]
687
00:35:02,914 --> 00:35:04,456
North Korean assassins.
688
00:35:04,457 --> 00:35:06,458
It's a very distinctive accent.
689
00:35:06,459 --> 00:35:08,961
Looks like there's just two of 'em.
690
00:35:08,962 --> 00:35:10,462
And they got Aubrey.
691
00:35:10,463 --> 00:35:12,673
What are assassins doing here?
692
00:35:12,674 --> 00:35:14,258
[Aubrey] What's going on? Please,
693
00:35:14,259 --> 00:35:16,134
- just tell me what's happen-- Okay.
- [speaks Korean]
694
00:35:16,135 --> 00:35:18,972
[Aubrey breathes shakily]
695
00:35:21,474 --> 00:35:23,392
Oh, God. [whimpers]
696
00:35:23,393 --> 00:35:24,978
I gotta find a way in.
697
00:35:37,782 --> 00:35:39,116
Sophie, I need a distraction.
698
00:35:39,117 --> 00:35:42,452
Something fast, something to keep
them off of Aubrey so I can find a way in.
699
00:35:42,453 --> 00:35:44,122
- [campers chanting]
- I'm on it.
700
00:35:48,418 --> 00:35:50,919
Um, that's not our only problem.
701
00:35:50,920 --> 00:35:52,213
[breathes shakily]
702
00:35:53,923 --> 00:35:55,008
[Matt] Skylar,
703
00:35:56,259 --> 00:36:00,346
I had really hoped
that you would replace the others.
704
00:36:02,056 --> 00:36:03,933
That you would be my new start.
705
00:36:04,726 --> 00:36:09,898
I can see now that
I'm gonna have to replace you too.
706
00:36:14,527 --> 00:36:18,030
Matt, um,
what are you doing with that axe?
707
00:36:18,031 --> 00:36:19,531
That is a giant axe.
708
00:36:19,532 --> 00:36:23,243
Skylar, if I had just killed Josh
because he tried to ruin Galactica
709
00:36:23,244 --> 00:36:26,997
and bring down net neutrality,
people would have forgiven me.
710
00:36:26,998 --> 00:36:27,916
They would have.
711
00:36:28,458 --> 00:36:32,586
But he tried to reveal that I was
laundering money to the North Koreans,
712
00:36:32,587 --> 00:36:36,340
and, for some reason,
people are real touchy about North Korea.
713
00:36:36,341 --> 00:36:37,759
[grunting]
714
00:36:38,843 --> 00:36:39,676
[grunts]
715
00:36:39,677 --> 00:36:41,595
Now what about altruism?
716
00:36:41,596 --> 00:36:43,597
This is altruism, Skylar!
717
00:36:43,598 --> 00:36:46,267
Whatever I need to do to save the world.
718
00:36:47,560 --> 00:36:50,188
[grunting, groans]
719
00:36:53,775 --> 00:36:54,984
[grunting]
720
00:37:01,532 --> 00:37:02,366
[exhales heavily]
721
00:37:02,367 --> 00:37:06,621
[grunting, panting]
722
00:37:09,332 --> 00:37:11,334
[assassin 1 speaks Korean]
723
00:37:22,929 --> 00:37:24,013
[inhales sharply]
724
00:37:25,390 --> 00:37:26,431
Hey, there!
725
00:37:26,432 --> 00:37:29,434
[shushes] Just a few quick questions, hmm?
726
00:37:29,435 --> 00:37:30,436
[chuckles]
727
00:37:31,145 --> 00:37:32,104
Oh, God.
728
00:37:32,105 --> 00:37:33,690
[breathing shakily]
729
00:37:39,153 --> 00:37:42,781
What happened to the money our government
so magnanimously donated
730
00:37:42,782 --> 00:37:43,949
to your little start-up?
731
00:37:43,950 --> 00:37:46,743
What? Your government
was the anonymous crypto?
732
00:37:46,744 --> 00:37:48,955
[speaking Korean]
733
00:37:51,165 --> 00:37:52,625
[assassin 2 speaks Korean]
734
00:37:53,459 --> 00:37:56,837
[chuckles] After that forest fire,
735
00:37:56,838 --> 00:38:00,298
my wife and I were assigned
to make sure our money was safe.
736
00:38:00,299 --> 00:38:03,803
Now, Matt wasn't responding
to our very reasonable inquiries...
737
00:38:09,350 --> 00:38:12,728
That's why we came out here to
the retreat and met the Walters.
738
00:38:12,729 --> 00:38:14,396
Very lovely people, by the way.
739
00:38:14,397 --> 00:38:16,524
And my wife tied them up.
[inhales sharply]
740
00:38:17,316 --> 00:38:20,736
Then an intriguing blonde woman
lied to us to get us to leave early,
741
00:38:20,737 --> 00:38:22,822
which naturally piqued our curiosity.
742
00:38:23,990 --> 00:38:25,408
Was she a federal agent?
743
00:38:26,701 --> 00:38:28,035
Does she work for the Russians?
744
00:38:28,036 --> 00:38:30,078
I don't know. I don't know.
[breathing shakily]
745
00:38:30,079 --> 00:38:32,540
Uh, so, we let it play out.
746
00:38:33,166 --> 00:38:36,586
But now, our money is gone.
747
00:38:38,588 --> 00:38:41,423
- That can't all be a coincidence.
- [breathing shakily]
748
00:38:41,424 --> 00:38:42,674
Wait, wait, wait, wait, wait!
749
00:38:42,675 --> 00:38:43,759
Please! Please. Please.
750
00:38:43,760 --> 00:38:45,803
Wait, please.
I don't know anything, I swear.
751
00:38:46,846 --> 00:38:51,183
[campers chanting]
Et tu, Brute... Et tu, Brute...
752
00:38:51,184 --> 00:38:53,477
- Et tu, Brute...
- Is that Shakespeare?
753
00:38:53,478 --> 00:38:57,606
[chanting continues]
Et tu, Brute... Et tu, Brute...
754
00:38:57,607 --> 00:38:59,524
Don't make a sound.
755
00:38:59,525 --> 00:39:01,110
- [inhales sharply]
- [speaks Korean]
756
00:39:06,699 --> 00:39:08,785
[chanting continues]
757
00:39:36,813 --> 00:39:38,481
[gasps] Hiram!
758
00:39:41,109 --> 00:39:43,068
Um... No, this is Hiram, but he...
759
00:39:43,069 --> 00:39:45,278
he just owns the camp,
he doesn't know anything.
760
00:39:45,279 --> 00:39:46,279
Please don't hurt him.
761
00:39:46,280 --> 00:39:48,365
[grunting]
762
00:39:48,366 --> 00:39:50,075
[grunts]
763
00:39:50,076 --> 00:39:52,203
Skylar? Don't run.
764
00:39:52,829 --> 00:39:54,412
I do ultramarathons.
765
00:39:54,413 --> 00:39:56,081
And I will catch you, Skylar.
766
00:39:56,082 --> 00:39:57,666
It is only a matter of time.
767
00:39:57,667 --> 00:39:58,625
Skylar?
768
00:39:58,626 --> 00:40:01,711
Matt is still chasing me with an axe.
769
00:40:01,712 --> 00:40:02,797
Guys!
770
00:40:05,341 --> 00:40:08,343
[both grunting]
771
00:40:08,344 --> 00:40:10,680
[grunting]
772
00:40:14,475 --> 00:40:15,684
I'm a little busy right now.
773
00:40:15,685 --> 00:40:17,269
[Sophie]
What if we point Matt at the assassins?
774
00:40:17,270 --> 00:40:18,728
Two birds, one stone.
775
00:40:18,729 --> 00:40:20,690
Sure. Where are you?
776
00:40:22,733 --> 00:40:23,568
[Aubrey whimpers]
777
00:40:24,527 --> 00:40:26,153
Oh, my God, oh, my God, oh, my God.
778
00:40:26,154 --> 00:40:30,073
- [grunting]
- No, no, no. [gasps, screams]
779
00:40:30,074 --> 00:40:31,993
[Eliot] Just keep heading west.
780
00:40:32,743 --> 00:40:34,996
West? What is west? I am not a wayfinder.
781
00:40:39,417 --> 00:40:40,418
[grunts]
782
00:40:41,085 --> 00:40:42,711
You just calm down, okay?
783
00:40:42,712 --> 00:40:44,296
Why don't we talk about our feelings?
784
00:40:44,297 --> 00:40:46,381
No, I'm so sick and tired
of talking about other people's feelings.
785
00:40:46,382 --> 00:40:48,633
Skylar! Skylar!
786
00:40:48,634 --> 00:40:53,097
[grunting]
787
00:40:55,183 --> 00:40:56,600
[both grunting]
788
00:40:56,601 --> 00:40:57,684
[groans]
789
00:40:57,685 --> 00:40:59,686
Keep moving. With the sun on your left.
790
00:40:59,687 --> 00:41:02,147
[inhales heavily]
I'm never going outside again.
791
00:41:02,148 --> 00:41:03,316
[pants]
792
00:41:06,235 --> 00:41:07,652
[breathes sharply] Hiya.
793
00:41:07,653 --> 00:41:08,904
About time.
794
00:41:08,905 --> 00:41:10,322
[grunting]
795
00:41:10,323 --> 00:41:11,699
No way.
796
00:41:12,783 --> 00:41:14,744
[grunting continues]
797
00:41:18,331 --> 00:41:19,831
We're just screwing
around with these guys.
798
00:41:19,832 --> 00:41:21,667
- [chuckles]
- [grunting]
799
00:41:23,211 --> 00:41:25,338
[panting] So good.
800
00:41:26,255 --> 00:41:27,131
[pants]
801
00:41:28,257 --> 00:41:30,343
[grunting]
802
00:41:38,434 --> 00:41:40,436
- [strains, groans]
- Matt, please!
803
00:41:41,395 --> 00:41:42,480
[groans]
804
00:41:45,149 --> 00:41:47,817
- Aubrey.
- Is that the guy you're looking for?
805
00:41:47,818 --> 00:41:49,569
[sighs] I'm so sorry about that.
806
00:41:49,570 --> 00:41:52,865
- I liked your kick thing.
- You had a pretty good one as well.
807
00:41:53,950 --> 00:41:55,325
I really like your choice of pliers.
808
00:41:55,326 --> 00:41:57,578
[sighs] So unique
and surprisingly versatile.
809
00:41:59,497 --> 00:42:03,042
You know, I think those people
are North Korean assassins.
810
00:42:03,542 --> 00:42:04,710
Maybe you should run.
811
00:42:05,920 --> 00:42:06,796
Oh, God.
812
00:42:07,880 --> 00:42:08,923
Oh, God.
813
00:42:09,715 --> 00:42:10,800
I'm sorry!
814
00:42:12,593 --> 00:42:15,095
[panting]
815
00:42:15,096 --> 00:42:16,054
[grunts]
816
00:42:16,055 --> 00:42:18,849
- [gasps]
- [assassin speaks Korean]
817
00:42:20,726 --> 00:42:24,688
[panting, chuckles]
818
00:42:24,689 --> 00:42:26,440
- We're just gonna let 'em kill him?
- Uh-huh.
819
00:42:27,233 --> 00:42:29,860
He's an ultramarathoner.
He'll be all right till the feds get here.
820
00:42:30,903 --> 00:42:32,154
[Aubrey] Hiram?
821
00:42:33,948 --> 00:42:35,199
Go. It's you.
822
00:42:36,033 --> 00:42:37,033
[pants] Yeah.
823
00:42:37,034 --> 00:42:38,576
[pants] He had me running too...
824
00:42:38,577 --> 00:42:40,036
- Yeah, man, I'm tired.
- Yeah.
825
00:42:40,037 --> 00:42:41,789
- [panting]
- [bird squawking]
826
00:42:44,834 --> 00:42:46,793
[phone chiming]
827
00:42:46,794 --> 00:42:49,462
No way! Oh, no way! [chuckling]
828
00:42:49,463 --> 00:42:52,008
Yes! Okay. Here we go.
829
00:42:54,969 --> 00:42:56,469
[operator] 911, what's your emergency?
830
00:42:56,470 --> 00:42:58,513
Y-Yes, hello! Hello. Hi.
My name is Matthew.
831
00:42:58,514 --> 00:43:00,557
And... [stammers] ...I'm lost.
[stammers] I'm stuck in the woods.
832
00:43:00,558 --> 00:43:02,726
I'm stuck and I'm being chased
by North Koreans,
833
00:43:02,727 --> 00:43:04,477
who are assassins,
who are trying to kill me.
834
00:43:04,478 --> 00:43:05,437
[line beeps]
835
00:43:05,438 --> 00:43:07,063
[automated voice]
Hello, and thank you for being
836
00:43:07,064 --> 00:43:08,315
- a Futurilogic customer.
- Hello?
837
00:43:08,316 --> 00:43:09,607
- We're sorry your service...
- No.
838
00:43:09,608 --> 00:43:10,525
- ...has been cut off.
- No.
839
00:43:10,526 --> 00:43:12,652
For a new low price,
you can upgrade and get--
840
00:43:12,653 --> 00:43:14,572
No! No!
841
00:43:22,121 --> 00:43:27,877
See how you like being throttled,
Mr. I'm Gonna Save the World.
842
00:43:29,670 --> 00:43:33,174
- [assassin speaks Korean]
- Who are you? Why?
843
00:43:35,843 --> 00:43:37,136
No!
844
00:43:41,891 --> 00:43:47,187
"In the wake of a terrible fire, evidence
has come to light that Futurilogic,
845
00:43:47,188 --> 00:43:51,358
run by disgraced CEO Matt Sandry,
was only launching Galactica
846
00:43:51,359 --> 00:43:53,526
as a front to launder crypto
for North Korea.
847
00:43:53,527 --> 00:43:57,197
He is currently
in the custody of the FBI."
848
00:43:57,198 --> 00:43:59,866
[chuckles] When did you have time
to send info to the FBI?
849
00:43:59,867 --> 00:44:03,411
Well, after I got into the service zone,
I sent them everything about the murders,
850
00:44:03,412 --> 00:44:05,830
and an anonymous tip
about where to find Cassandra.
851
00:44:05,831 --> 00:44:09,417
The rope tightened itself.
I don't know how many times I have to--
852
00:44:09,418 --> 00:44:12,003
- Sam! Sam!
- Oh.
853
00:44:12,004 --> 00:44:14,964
[gasps] Sam. Sam, it's a cult.
It's a crazy cult.
854
00:44:14,965 --> 00:44:16,383
There's a psycho cult in the woods.
855
00:44:16,384 --> 00:44:18,426
And-And they tried to kill me.
856
00:44:18,427 --> 00:44:20,595
See? This...
This is what I've been trying to tell you.
857
00:44:20,596 --> 00:44:22,347
[breathing shakily] Did you see the rope?
858
00:44:22,348 --> 00:44:24,224
Rope? The rope? The-The owners...
859
00:44:24,225 --> 00:44:26,393
The owners, they're-they're-they're,
like, a hundred, but they...
860
00:44:26,394 --> 00:44:28,853
they look 35 and... and they eat people.
861
00:44:28,854 --> 00:44:31,523
- They eat people now?
- They eat people!
862
00:44:31,524 --> 00:44:32,858
[phones chime]
863
00:44:34,318 --> 00:44:35,152
{\an8}[Cassandra] Huh?
864
00:44:37,696 --> 00:44:39,906
- Matt Sandry's laundering cryptocurrency.
- I have proof Matt Sandry's
865
00:44:39,907 --> 00:44:41,157
laundering crypto for North Korea.
866
00:44:41,158 --> 00:44:44,494
- I have a ton of evidence right here!
- Call the FBI! He's a terrible person.
867
00:44:44,495 --> 00:44:46,121
[Eliot] Yeah? No, no, no, no.
868
00:44:46,122 --> 00:44:48,332
No, these nutters
aren't going to throttle anybody else.
869
00:44:49,542 --> 00:44:52,460
And when you get here, I'm taking
you fishing on the Pontchartrain.
870
00:44:52,461 --> 00:44:53,962
It's almost as good as Yemen.
871
00:44:53,963 --> 00:44:55,714
[chuckles] All right.
872
00:44:56,465 --> 00:44:57,341
That was Jared.
873
00:44:59,135 --> 00:45:01,262
- He says thank you.
- [Breanna] Yeah.
874
00:45:02,221 --> 00:45:03,222
Come on.
875
00:45:03,848 --> 00:45:06,934
We got to haunt people in the woods.
And we won.
876
00:45:07,560 --> 00:45:10,562
It's just, growing up,
when I saw how rotten the world is,
877
00:45:10,563 --> 00:45:12,313
I just figured my generation,
we'd be better.
878
00:45:12,314 --> 00:45:15,024
Or... [stammers] ...we'd do better.
879
00:45:15,025 --> 00:45:19,738
People like Matt, Aubrey, Cassandra...
[stammers] ...even Sam,
880
00:45:20,448 --> 00:45:22,115
they were supposed to save the world.
881
00:45:22,116 --> 00:45:26,744
And they... We...
We keep falling into the same hole.
882
00:45:26,745 --> 00:45:28,663
We're making the same mistakes.
883
00:45:28,664 --> 00:45:31,541
Firstly,
Matt was never gonna save the world.
884
00:45:31,542 --> 00:45:34,502
And as for the others, they were sincere.
885
00:45:34,503 --> 00:45:37,505
They were just... [inhales sharply]
...pointed in the wrong direction.
886
00:45:37,506 --> 00:45:40,592
You know, I've been working on
that project with Hardison, you know?
887
00:45:40,593 --> 00:45:42,594
- The one about how--
- Ethics? Morals? Motivation?
888
00:45:42,595 --> 00:45:44,180
Stuff, yes. Thank you.
889
00:45:45,264 --> 00:45:47,725
And I think good people get fooled easier.
890
00:45:48,976 --> 00:45:49,977
They're weak like that.
891
00:45:50,519 --> 00:45:52,812
- So weak.
- [Eliot] Come on.
892
00:45:52,813 --> 00:45:54,439
- [computer chimes]
- [Breanna] Oh, look.
893
00:45:54,440 --> 00:45:57,984
Aubrey just emailed Skylar
saying she's starting her own nonprofit.
894
00:45:57,985 --> 00:46:00,028
Hey, look at that.
Everything's better already.
895
00:46:00,029 --> 00:46:01,739
- Let's go have some dinner. All of us.
- Yes. [groans]
896
00:46:03,157 --> 00:46:04,992
Hey, guys? Are we a poly--
897
00:46:43,614 --> 00:46:49,035
Edgar Ramirez owns five manufacturing
and food processing companies...
898
00:46:49,036 --> 00:46:51,412
Parker's trying to expose
this guy for child labor.
899
00:46:51,413 --> 00:46:54,374
He had fake work papers
saying he was old enough.
900
00:46:54,375 --> 00:46:55,875
It's a classic noir.
901
00:46:55,876 --> 00:46:57,293
Can you be an evil lawyer for me
902
00:46:57,294 --> 00:46:58,504
- one more time?
- Yeah.
903
00:46:59,213 --> 00:47:00,755
Does anyone know what Parker's up to?
904
00:47:00,756 --> 00:47:02,131
I'm tracking his financials.
905
00:47:02,132 --> 00:47:03,258
He put all of his properties up,
906
00:47:03,259 --> 00:47:05,051
he pulled out all the cash
from his hidden accounts.
907
00:47:05,052 --> 00:47:06,344
Which we pillage...
908
00:47:06,345 --> 00:47:08,055
{\an8}[grunting]
909
00:47:09,515 --> 00:47:10,349
Harry!
910
00:47:11,350 --> 00:47:13,018
It's time to end this.
911
00:47:13,018 --> 00:47:18,018
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
912
00:47:13,018 --> 00:47:23,018
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
65112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.