All language subtitles for Dept.Q.S01E04.XviD-AFG[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,360 --> 00:00:30,360 Merritt? 2 00:00:32,400 --> 00:00:33,400 Hello? 3 00:00:36,760 --> 00:00:40,200 Merritt Lingard, is that you? 4 00:00:40,800 --> 00:00:41,800 Did you just-- 5 00:00:55,600 --> 00:00:57,640 Hello? 6 00:01:02,440 --> 00:01:03,480 Hey! 7 00:01:06,520 --> 00:01:08,000 I'm talking to you! 8 00:01:35,480 --> 00:01:38,640 I'm an officer of the court. Do you know what that means? 9 00:01:39,400 --> 00:01:40,600 It means that… 10 00:01:42,120 --> 00:01:45,800 every police officer in the country is gonna be looking for me right now. 11 00:01:45,880 --> 00:01:48,920 Do you have any idea how much trouble you're in? 12 00:01:49,000 --> 00:01:50,480 Where's my brother? 13 00:01:51,120 --> 00:01:52,680 Is my brother here? 14 00:01:53,800 --> 00:01:55,440 Have you got my brother? 15 00:01:56,480 --> 00:01:59,160 I swear to God, if you fucking touch him-- 16 00:02:18,840 --> 00:02:22,000 La, la, la, la, la, la, la, la 17 00:02:22,600 --> 00:02:23,840 La, la, la 18 00:02:24,440 --> 00:02:25,760 La, la, la 19 00:02:26,360 --> 00:02:28,120 La, la, la 20 00:02:42,320 --> 00:02:44,720 100% it gets under my skin. 100%. 21 00:02:44,800 --> 00:02:48,240 But more than that, you know what? It just… It confuses me. 22 00:02:48,960 --> 00:02:50,480 "Tatty-byes." What the fuck? 23 00:02:50,560 --> 00:02:52,000 It's just goodbye, Carl. 24 00:02:52,080 --> 00:02:54,680 It's not. No, no, no. "Tatties" are potatoes. 25 00:02:54,760 --> 00:02:57,000 What do potatoes have to do with saying bye? 26 00:02:57,080 --> 00:02:59,000 Potatoes are a fucking foodstuff. 27 00:02:59,080 --> 00:03:02,040 What the fuck do Cheerios have to do with saying goodbye? 28 00:03:02,120 --> 00:03:04,640 Cheerios are a breakfast cereal. 29 00:03:04,720 --> 00:03:06,160 You're being facetious. Yay. 30 00:03:06,240 --> 00:03:09,880 No, I'm just trying to find a plumber. Do you have any recommendations? 31 00:03:09,960 --> 00:03:11,520 Not my area of expertise. 32 00:03:11,600 --> 00:03:15,160 Mine either, hence the need to look up an actual expert. 33 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 You hate Scotland so much. Why'd you ever move here? 34 00:03:19,080 --> 00:03:20,400 I married into it. 35 00:03:20,480 --> 00:03:24,400 Well, now you can leave, finally. Give us our fucking independence. 36 00:03:24,480 --> 00:03:26,960 How is it you're supposed to be helping me, huh? 37 00:03:27,040 --> 00:03:29,680 If your dishwasher breaks, you call in a plumber. 38 00:03:31,400 --> 00:03:33,960 In this scenario, Carl, I'm your plumber. 39 00:03:34,040 --> 00:03:37,120 Half of my life is spent with gross incompetence, 40 00:03:37,200 --> 00:03:40,240 and the other half with an ill-tempered, jizzed-up teenager. 41 00:03:40,320 --> 00:03:42,560 He's not even mine. He's not even mine. 42 00:03:42,640 --> 00:03:45,800 I somehow won him in the great coconut shy of divorce, 43 00:03:45,880 --> 00:03:49,000 along with silverware, which needs an awful lot less polishing. 44 00:03:53,320 --> 00:03:55,800 -I didn't know you had a son. -Stepson. 45 00:03:57,560 --> 00:03:58,800 You share custody? 46 00:03:58,880 --> 00:04:01,960 Oh, no, no. Lucky me. I get Jasper all to myself. 47 00:04:03,640 --> 00:04:04,920 He's not with his mother? 48 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Victoria travels a lot with work. 49 00:04:08,080 --> 00:04:10,520 She thought it'd be better for Jasper to have a… 50 00:04:12,960 --> 00:04:16,640 …strong male figure in his life at this, as she puts it… 51 00:04:16,720 --> 00:04:20,040 …crucial juncture in his development. 52 00:04:20,120 --> 00:04:21,200 Wow. 53 00:04:23,200 --> 00:04:25,920 I have to say, Carl, I'm surprised. 54 00:04:26,000 --> 00:04:28,400 -At? -The reason you haven't left. 55 00:04:29,000 --> 00:04:31,360 That's a massive commitment you signed on for. 56 00:04:31,440 --> 00:04:33,080 Don't worry. I fought her on it. 57 00:04:33,160 --> 00:04:34,200 There he is. 58 00:04:34,280 --> 00:04:37,480 The time came to take him to his grandmother's house. I was like… 59 00:04:38,480 --> 00:04:39,480 Mm… 60 00:04:40,480 --> 00:04:43,600 And I couldn't… I… I couldn't leave him. Couldn't do it. 61 00:04:44,200 --> 00:04:46,240 -Because you care about him. -No. 62 00:04:46,320 --> 00:04:48,240 Because I fucking hate that old bitch. 63 00:04:50,120 --> 00:04:51,240 How old's Jasper? 64 00:04:51,320 --> 00:04:52,400 Seventeen. 65 00:04:53,320 --> 00:04:54,480 "Fuck you. Tuck me in." 66 00:04:55,480 --> 00:04:56,520 Excuse me? 67 00:04:56,600 --> 00:04:57,600 Teenagers. 68 00:04:58,520 --> 00:05:01,520 They need to hate you, so they can leave when the time comes, 69 00:05:01,600 --> 00:05:04,560 but they don't want to go, so they drive everybody nuts. 70 00:05:04,640 --> 00:05:07,280 Yeah, I'm pretty sure Jasper's not that conflicted. 71 00:05:07,360 --> 00:05:09,680 You've got a lot going on in your life, Carl. 72 00:05:09,760 --> 00:05:12,280 Yeah, yeah, you could say that, Rachel. Yeah, yeah. 73 00:05:12,360 --> 00:05:15,280 It's no wonder you went doolally on live TV. 74 00:05:15,960 --> 00:05:18,800 But… that's our time for today. 75 00:05:20,400 --> 00:05:21,400 Wow. 76 00:05:22,440 --> 00:05:25,360 -I feel like we made a real breakthrough. -Uh-huh. 77 00:05:25,440 --> 00:05:27,040 Tatty-bye, Carl. 78 00:05:30,600 --> 00:05:31,680 Cheerio, Rachel. 79 00:05:34,960 --> 00:05:38,000 We need to revisit the scene, do another walkthrough. 80 00:05:38,080 --> 00:05:39,960 There must be something we've missed. 81 00:05:40,440 --> 00:05:44,000 And while you're at it, have another chat with the neighbors. 82 00:05:44,840 --> 00:05:46,360 They must remember something. 83 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 You can't be here. 84 00:05:56,080 --> 00:05:59,320 -How long's it been? 4 months? -I can't discuss the case. 85 00:05:59,400 --> 00:06:02,960 It's professional courtesy, even if only one of us is a professional. 86 00:06:03,040 --> 00:06:05,480 And only one of us is actually courteous. 87 00:06:06,040 --> 00:06:07,040 Touché. 88 00:06:08,200 --> 00:06:11,840 I'm gonna have Moira move the team to somewhere you can't find us. 89 00:06:11,920 --> 00:06:15,880 Oh, good luck in this fucking Nazi castle. I tell you what, why don't we trade? 90 00:06:15,960 --> 00:06:18,240 You take our primo spot in the changing dungeon, 91 00:06:18,320 --> 00:06:20,120 and we come up here into the light. 92 00:06:20,200 --> 00:06:22,520 Keep it up, and, uh, one might get the idea 93 00:06:22,600 --> 00:06:24,640 you're trying to sabotage the investigation. 94 00:06:24,720 --> 00:06:26,240 I'm actually trying to help you. 95 00:06:26,320 --> 00:06:28,920 It's just you are too fucking insecure to accept it. 96 00:06:29,000 --> 00:06:34,360 Why not just, uh, tell me what you think instead of being your usual chesty prick? 97 00:06:36,600 --> 00:06:39,360 Shooter was waiting inside when we got there. 98 00:06:40,680 --> 00:06:44,840 You told D.C. Wilson and D.C. Clark that the shooter had been waiting outside. 99 00:06:44,920 --> 00:06:48,520 -I told them someone was waiting outside. -You used the word "shooter." 100 00:06:48,600 --> 00:06:51,040 We would have heard or seen someone come inside. 101 00:06:51,120 --> 00:06:53,160 Not if they came in through the back. 102 00:06:53,240 --> 00:06:55,440 Especially if they came in through the back. 103 00:06:55,520 --> 00:06:57,320 There were bins piled up in front of it. 104 00:06:57,400 --> 00:06:58,720 Why would anyone do that? 105 00:06:58,800 --> 00:07:02,880 Because most of the people in those flats use that space as another room. 106 00:07:03,400 --> 00:07:06,120 Inside, there was a chair in front of the door. 107 00:07:06,200 --> 00:07:08,600 Anyone coming in would have to move the bins, 108 00:07:08,680 --> 00:07:10,400 open the door, and move the chair. 109 00:07:10,480 --> 00:07:12,920 All of which, what? Without us hearing them? 110 00:07:13,000 --> 00:07:15,560 The chair was moved, and the bins were knocked over. 111 00:07:15,640 --> 00:07:17,400 Neither was the case when I arrived. 112 00:07:17,480 --> 00:07:19,880 I clocked the bins, the chair. Why? It's the job. 113 00:07:19,960 --> 00:07:22,320 Now, the dead man had been in there for a while. 114 00:07:22,400 --> 00:07:25,120 The daughter hadn't heard from him for a few days, yeah? 115 00:07:25,200 --> 00:07:29,000 So… someone sat there in the house overnight, 116 00:07:29,080 --> 00:07:31,080 waiting for… what? 117 00:07:31,160 --> 00:07:32,160 I don't know. 118 00:07:32,240 --> 00:07:35,640 I'm pointing out that someone went out, not in, the back door. 119 00:07:35,720 --> 00:07:38,080 Also, CCTV shows a guy in McDonald's 120 00:07:38,160 --> 00:07:41,120 roughly around 25 minutes before the shooting starts, yeah? 121 00:07:41,200 --> 00:07:43,400 He left, then came back before you arrived. 122 00:07:44,000 --> 00:07:46,240 -Why? -According to you, he got thirsty. 123 00:07:47,520 --> 00:07:50,120 Cup was over there, where the Ford was parked, 124 00:07:50,200 --> 00:07:53,680 indicating that he ate his chips and drank his McFlurry over there. 125 00:07:53,760 --> 00:07:55,560 Depending on how fast he did his eating, 126 00:07:55,640 --> 00:07:57,800 that's 10 minutes before he went into the flat. 127 00:07:57,880 --> 00:08:01,360 He could have got back in time to reenter the flat before you arrived. 128 00:08:01,440 --> 00:08:02,600 It's a short drive. 129 00:08:02,680 --> 00:08:04,440 It better be a very short drive. 130 00:08:04,520 --> 00:08:07,200 The CCTV puts a guy in a hoodie dressed in black 131 00:08:07,280 --> 00:08:08,960 in McDonald's just after 10:15. 132 00:08:09,040 --> 00:08:11,840 He's in there for 12 minutes, which takes us to 10:30. 133 00:08:11,920 --> 00:08:15,760 P.C. Anderson's bodycam puts the shooting exactly eight minutes later. 134 00:08:17,120 --> 00:08:20,360 So that's eight minutes to drive back to Leith Park, 135 00:08:20,440 --> 00:08:24,040 eat, drink, beat us to the flat, get into the flat, and then shoot us. 136 00:08:24,120 --> 00:08:27,720 In fact, less than eight minutes, because P.C. Anderson arrived before. 137 00:08:27,800 --> 00:08:29,840 Then you negate your argument 138 00:08:29,920 --> 00:08:32,640 that the shooter was already inside before you arrived. 139 00:08:32,720 --> 00:08:33,880 Your witness… 140 00:08:37,040 --> 00:08:40,000 said she saw someone get into the Ford 141 00:08:40,080 --> 00:08:42,720 immediately after the shooting and drive away. 142 00:08:42,800 --> 00:08:44,280 Former witness, but yes. 143 00:08:44,360 --> 00:08:48,040 Towards which direction did she say the car drove away? 144 00:08:48,120 --> 00:08:49,480 Towards the football pitch. 145 00:08:49,560 --> 00:08:54,320 And on which side of the car did she say the person got in? 146 00:08:56,480 --> 00:08:58,240 She didn't. 147 00:08:58,320 --> 00:09:00,600 Maybe go back and ask her, yeah? 148 00:09:15,800 --> 00:09:16,800 Bloody hell. 149 00:09:19,040 --> 00:09:20,240 There were two of them. 150 00:09:26,240 --> 00:09:27,240 Oh, aye? 151 00:09:27,720 --> 00:09:29,200 Hardy. 152 00:09:30,520 --> 00:09:31,640 I, uh… 153 00:09:32,280 --> 00:09:33,320 brought you a… 154 00:09:38,600 --> 00:09:41,960 For fuck's sake, stop your greeting. You're making me feel worse. 155 00:09:42,560 --> 00:09:43,680 Thank you. 156 00:09:43,760 --> 00:09:46,400 So what's going on? How's Carl treating you? 157 00:09:46,480 --> 00:09:48,440 -He barely notices me. -Doubt that. 158 00:09:48,520 --> 00:09:50,480 Gives Akram all the good stuff. 159 00:09:50,560 --> 00:09:52,600 -Gives me all the shite work. -Such as? 160 00:09:52,680 --> 00:09:56,640 I'm on my way out to Mhòr to look at William Lingard's attack, 161 00:09:56,720 --> 00:10:00,400 but I think he just wants to keep me away from the investigation. 162 00:10:00,480 --> 00:10:02,120 He brought you on. Why would he want to? 163 00:10:02,200 --> 00:10:05,560 -I blackmailed him into bringing me on. -No one can blackmail Carl. 164 00:10:05,640 --> 00:10:07,280 -Why not? -He doesn't give a shit. 165 00:10:07,360 --> 00:10:09,440 Trust me on this. 166 00:10:09,520 --> 00:10:11,720 If he didn't want you, you wouldn't be there. 167 00:10:12,720 --> 00:10:14,760 So what's your plan for Mhòr? 168 00:10:14,840 --> 00:10:16,720 I'm, uh, taking the ferry. 169 00:10:16,800 --> 00:10:19,280 Not how you're getting there. What the fuck you gonna do? 170 00:10:19,360 --> 00:10:21,480 Yeah, yeah, yeah, um… I, uh… 171 00:10:21,560 --> 00:10:25,000 thought I'd, uh, first speak to the constable, get his perspective. 172 00:10:25,080 --> 00:10:28,480 His perspective means fuck all. Only your perspective matters. 173 00:10:28,560 --> 00:10:30,640 -What's my perspective? -Exactly. 174 00:10:31,160 --> 00:10:34,240 Go see the constable, but only to tell him you're on the job. 175 00:10:34,760 --> 00:10:37,600 And if he can help with a map. Something you don't need. 176 00:10:37,680 --> 00:10:40,560 Make him feel like he matters. That way, he leaves you alone. 177 00:10:40,640 --> 00:10:43,720 Okay, um… And then I can go and visit the crime scene? 178 00:10:43,800 --> 00:10:45,240 16 years past? Waste of time. 179 00:10:45,320 --> 00:10:46,960 -Not even to get a feel? -A feel? 180 00:10:47,040 --> 00:10:50,480 All you're gonna feel is, "Okay, so this is where it happened." 181 00:10:50,560 --> 00:10:51,600 So… 182 00:10:51,680 --> 00:10:54,200 They had somebody right for it, didn't they? 183 00:10:54,280 --> 00:10:56,880 He died trying to get away. Henry something. 184 00:10:56,960 --> 00:10:57,880 Harry Jennings. 185 00:10:57,960 --> 00:11:00,760 -Harry Jennings. Start there. -With the dead guy? 186 00:11:00,840 --> 00:11:04,400 With the dead guy. With his family, his friends, his fucking goldfish. 187 00:11:04,480 --> 00:11:05,720 Look for connections. 188 00:11:05,800 --> 00:11:08,640 This was 20 years ago. It's probably nothing to do with Harry. 189 00:11:08,720 --> 00:11:11,080 Probably not, but every spoke leads back to the hub, 190 00:11:11,160 --> 00:11:12,920 so pick one and make it your own. 191 00:11:13,880 --> 00:11:15,600 -Carl tell you that? -Nero Wolfe. 192 00:11:15,680 --> 00:11:16,920 Whoever the fuck that is. 193 00:11:17,000 --> 00:11:18,920 What spoke are you gonna follow? 194 00:11:19,000 --> 00:11:22,560 -What happened after the disappearance. -We don't know what happened. 195 00:11:22,640 --> 00:11:25,720 We don't know what happened to Merritt, but she existed. 196 00:11:26,640 --> 00:11:29,240 She caused ripples with people, institutions, things, 197 00:11:29,320 --> 00:11:32,480 and these ripples, in turn, caused patterns in her life. 198 00:11:33,000 --> 00:11:34,920 It can be useful to see if these patterns change 199 00:11:35,000 --> 00:11:36,760 after one ceases to exist. 200 00:11:36,840 --> 00:11:39,160 Hmm. Nero Wolfe again? 201 00:11:39,240 --> 00:11:40,400 That one was Carl. 202 00:11:42,200 --> 00:11:45,240 That would assume it was somebody in her life that took her. 203 00:11:45,320 --> 00:11:46,800 It's a fucking guess, aye. 204 00:11:46,880 --> 00:11:51,040 But that's what we start with, isn't it? Guesses. We just call them theories. 205 00:11:51,120 --> 00:11:52,120 Mm. 206 00:13:07,880 --> 00:13:09,560 So… 207 00:13:09,640 --> 00:13:12,600 There the guy is, sitting in the pub, stark naked, 208 00:13:12,680 --> 00:13:15,920 pint in front of him, just waiting on me to arrest him. 209 00:13:18,600 --> 00:13:21,040 God, you must have so many great stories. 210 00:13:21,880 --> 00:13:23,040 Too many, yeah. 211 00:13:24,040 --> 00:13:25,040 Go on. 212 00:13:25,120 --> 00:13:27,600 That's the Royal Regiment of Scotland's 4th Battalion. 213 00:13:27,680 --> 00:13:30,440 -The Highlanders. -You know military history? 214 00:13:30,520 --> 00:13:32,120 I know the Highlanders descended 215 00:13:32,200 --> 00:13:34,840 from the Seaforths, the Camerons, and the Gordons. 216 00:13:34,920 --> 00:13:36,800 Aye, well, there they all are. Look. 217 00:13:36,880 --> 00:13:39,600 -Can I? -Aye, course. 218 00:13:40,440 --> 00:13:43,800 God, they're beautiful. Where'd you get them? 219 00:13:43,880 --> 00:13:44,880 I made them. 220 00:13:45,400 --> 00:13:47,240 -No, you did not. -Aye, I did. 221 00:13:47,320 --> 00:13:49,600 Well, they are beautiful. 222 00:13:49,680 --> 00:13:51,920 Oh, wow. 223 00:13:52,000 --> 00:13:54,600 How does an arsehole like you have for a boss 224 00:13:54,680 --> 00:13:56,560 recruit someone as lovely as you, eh? 225 00:13:56,640 --> 00:13:58,400 I'm not so lovely. 226 00:13:58,480 --> 00:13:59,840 I've a dark soul. 227 00:13:59,920 --> 00:14:00,960 -I bet. -Mm. 228 00:14:01,040 --> 00:14:03,280 -Multiple personalities. -Even better. 229 00:14:03,360 --> 00:14:05,840 I could use more than one of you. 230 00:14:05,920 --> 00:14:07,800 Unlike the nitwits I've got here. 231 00:14:07,880 --> 00:14:09,880 That's Colin, my eldest. 232 00:14:09,960 --> 00:14:12,680 Nothing more moving than the love between father and son. 233 00:14:12,760 --> 00:14:14,200 If you say so. 234 00:14:15,080 --> 00:14:17,680 Uh, so there's eight of you on the force over here? 235 00:14:17,760 --> 00:14:19,840 Aye, two of them are part-time though. 236 00:14:19,920 --> 00:14:25,080 -Don't suppose there's much crime? -The odd pub fight. Public intoxication. 237 00:14:25,160 --> 00:14:28,640 It's an island after all. You rob the bank, where are you gonna go? 238 00:14:28,720 --> 00:14:31,680 So, say, someone breaking into a house to steal this or that 239 00:14:31,760 --> 00:14:35,080 and beating someone to a pulp, that would be unusual. 240 00:14:35,160 --> 00:14:36,160 Very. 241 00:14:36,240 --> 00:14:38,920 Not to mention the suspect getting killed making his escape. 242 00:14:39,000 --> 00:14:40,400 Talking about the Lingards? 243 00:14:40,480 --> 00:14:44,640 Well, actually, I'm more interested in the suspect, Harry Jennings, 244 00:14:44,720 --> 00:14:47,360 the boy who almost beat William Lingard to death. 245 00:14:47,440 --> 00:14:48,440 I know who you mean. 246 00:14:49,280 --> 00:14:51,600 The other robberies that month. 247 00:14:51,680 --> 00:14:53,760 -There was no violence involved. -None. 248 00:14:53,840 --> 00:14:55,800 Did you consider Harry wasn't involved? 249 00:14:55,880 --> 00:14:59,920 Of course I did, but there was no one home during the other burglaries. 250 00:15:00,000 --> 00:15:02,480 And… as soon as he was of age, 251 00:15:02,560 --> 00:15:05,840 I was pulling that lad off boys in the pub at least once a week. 252 00:15:06,440 --> 00:15:08,880 He had what I would call a foul temper. 253 00:15:08,960 --> 00:15:10,600 Harry was easy to piss off? 254 00:15:10,680 --> 00:15:15,240 The lad was born pissed off. He came out of his mother pre-enraged. 255 00:15:15,320 --> 00:15:19,040 So it was just bad luck, then, that William was home. 256 00:15:19,120 --> 00:15:22,760 Aye, and that's all it was. Very bad luck. 257 00:15:22,840 --> 00:15:24,440 Merritt left right after that? 258 00:15:24,520 --> 00:15:28,200 She got on the heli to hospital with her brother and didn't come back. 259 00:15:28,280 --> 00:15:31,480 She came back one time. For the funeral. 260 00:15:33,120 --> 00:15:36,480 Aye, yeah, for once you're right. She did come back for the funeral. 261 00:15:36,560 --> 00:15:38,040 W-w-wait. 262 00:15:38,680 --> 00:15:41,880 For the funeral of the boy who almost beat her brother to death? 263 00:15:41,960 --> 00:15:43,880 Harry and Merritt were close. 264 00:15:43,960 --> 00:15:46,440 If they were so close, why would he rob her house? 265 00:15:46,520 --> 00:15:50,320 'Cause the family were desperate. Clive Jennings's business had gone bust. 266 00:15:50,920 --> 00:15:53,680 -Can I talk to Clive? -If you're clairvoyant. 267 00:15:53,760 --> 00:15:55,640 He died, what, six years ago? 268 00:15:55,720 --> 00:15:58,480 -And the mum, Ailsa? -You do your homework, don't you? 269 00:15:58,560 --> 00:16:02,440 You sure you don't wanna come and work for me? You could train Colin up. 270 00:16:02,520 --> 00:16:04,080 Marry him, set him straight. 271 00:16:04,160 --> 00:16:08,480 Aw, no. He's too handsome. I'd be distracted. 272 00:16:10,480 --> 00:16:14,520 Aye, Ailsa's still with us, but she's not a very social person. 273 00:16:14,600 --> 00:16:16,720 Can knock on her door, see what happens. 274 00:16:16,800 --> 00:16:19,000 -Colin will show you the way. -I can find it. 275 00:16:19,080 --> 00:16:20,080 All the same, 276 00:16:21,160 --> 00:16:22,560 Colin will take you. 277 00:16:22,640 --> 00:16:25,600 -You really ate his lunch. -Wasn't that hard. 278 00:16:25,680 --> 00:16:28,000 Your mates that came over last time, 279 00:16:28,080 --> 00:16:30,640 they give you the heads-up on the old toy soldiers? 280 00:16:30,720 --> 00:16:35,440 I have no idea what you're talking about. I just love men in uniform. 281 00:16:35,520 --> 00:16:36,360 Oh! 282 00:16:36,440 --> 00:16:38,320 Really think I'm handsome, do you? 283 00:16:38,400 --> 00:16:39,480 Uh, yeah. 284 00:16:40,320 --> 00:16:43,600 Yeah, you're like a young, gay Ralph Fiennes. 285 00:16:44,680 --> 00:16:45,680 Oh. 286 00:16:46,200 --> 00:16:48,720 Caught the "straighten him out" line. That's good. 287 00:16:48,800 --> 00:16:51,200 Again, it wasn't hard. 288 00:16:52,440 --> 00:16:54,600 One of these days, I'm gonna leave. 289 00:16:54,680 --> 00:16:56,000 Can't say I blame you. 290 00:16:56,080 --> 00:17:00,440 You may have noticed that talk of the Lingards and the Jennings is 291 00:17:00,520 --> 00:17:02,360 a sore subject for the constable. 292 00:17:02,440 --> 00:17:06,000 -You call your dad "the constable"? -I sure as fuck don't call him "Da." 293 00:17:06,920 --> 00:17:09,600 Have you seen the crime scene photos? Of the break-in? 294 00:17:09,680 --> 00:17:12,880 Uh, yeah, yeah. I've looked at them. Why? What about them? 295 00:17:12,960 --> 00:17:15,480 After your boss requested the case files, 296 00:17:15,560 --> 00:17:18,160 the constable went and dug them out the archives… 297 00:17:18,240 --> 00:17:20,520 …and stayed all night reading them. 298 00:17:20,600 --> 00:17:22,960 Carl has a brilliant way of motivating people. 299 00:17:23,040 --> 00:17:26,280 This was more than motivated. I mean, he was upset. 300 00:17:27,480 --> 00:17:29,520 So I had a wee look at the files myself. 301 00:17:29,600 --> 00:17:32,160 Little devil. 302 00:17:33,200 --> 00:17:34,600 And? 303 00:17:34,680 --> 00:17:37,400 I'd never read them, 'cause I was just a kid then, 304 00:17:37,480 --> 00:17:40,120 but, man, it was… it was brutal. 305 00:17:40,200 --> 00:17:43,560 Like… the crime scene photos made me sick to my stomach. 306 00:17:43,640 --> 00:17:45,720 Harry pretty much caved in William's skull. 307 00:17:45,800 --> 00:17:47,160 Mm. Gave him brain damage. 308 00:17:47,240 --> 00:17:51,320 Ugh, so there was this tech photo of the room that they found William in, 309 00:17:52,000 --> 00:17:53,120 but someone… 310 00:17:54,840 --> 00:17:58,960 …had, uh, circled something that was lying on the floor with a black marker. 311 00:17:59,560 --> 00:18:00,520 Circled what? 312 00:18:00,600 --> 00:18:01,960 A necklace. 313 00:18:04,080 --> 00:18:05,760 Any idea why it was circled? 314 00:18:05,840 --> 00:18:07,320 No. 315 00:18:07,400 --> 00:18:09,640 And you think your dad circled it? 316 00:18:10,240 --> 00:18:12,400 Well, I… 317 00:18:13,200 --> 00:18:14,600 couldn't possibly say. 318 00:18:15,400 --> 00:18:16,960 Could you, um… 319 00:18:17,760 --> 00:18:19,040 could you scan the photo? 320 00:18:20,840 --> 00:18:22,040 Ah. Yeah, I could. 321 00:18:22,120 --> 00:18:23,960 Might make the constable look bad. 322 00:18:27,160 --> 00:18:28,800 Or maybe that's the idea. 323 00:18:57,080 --> 00:19:01,760 Um… Exactly what kind of hazardous waste are we talking about? 324 00:19:02,320 --> 00:19:03,320 Oh, um… 325 00:19:04,040 --> 00:19:05,040 Asbestos? 326 00:19:05,880 --> 00:19:08,840 Uranium, maybe? I've never really thought about it. 327 00:19:10,200 --> 00:19:11,600 -Nothing to worry about. -Yeah. 328 00:19:16,200 --> 00:19:18,880 This place used to be full of men, 24-7. 329 00:19:20,560 --> 00:19:22,080 What was Jennings' business? 330 00:19:22,160 --> 00:19:24,400 You name it, Clive Jennings fixed it. 331 00:19:24,480 --> 00:19:26,480 Or painted it or scrapped it. 332 00:19:34,600 --> 00:19:37,400 That's the old Jennings abode over there. 333 00:19:37,480 --> 00:19:39,000 How did it burn down? 334 00:19:39,840 --> 00:19:42,000 Well, like the constable likes to say, 335 00:19:42,080 --> 00:19:46,320 it all started when a bolt of lightning struck the insurance policy. 336 00:19:47,320 --> 00:19:48,840 Mrs. Jennings? 337 00:19:48,920 --> 00:19:50,120 It's Colin Cunningham. 338 00:19:50,800 --> 00:19:51,800 Uh… 339 00:19:51,880 --> 00:19:52,960 I'm coming in. 340 00:19:54,120 --> 00:19:55,120 Hello? 341 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 Ailsa? 342 00:20:00,360 --> 00:20:03,640 -It's Colin. -That explains the dead birds. 343 00:20:07,760 --> 00:20:09,000 Ailsa? 344 00:20:17,080 --> 00:20:19,840 -She's probably at church. -It's Tuesday. 345 00:20:19,920 --> 00:20:23,280 Yeah, I know. She has, like, a part-time job there as a bookkeeper. 346 00:20:23,880 --> 00:20:25,840 And you're just remembering this now? 347 00:20:26,920 --> 00:20:29,280 Your dad's right. You are a nitwit. 348 00:20:30,080 --> 00:20:31,200 Oh. 349 00:20:31,760 --> 00:20:32,920 Rather cutting. 350 00:20:33,440 --> 00:20:37,000 You know, it's not that far from here, if you wanna drive over. 351 00:20:37,080 --> 00:20:38,360 Can't miss the ferry. 352 00:20:43,240 --> 00:20:44,680 In a way, I'm relieved. 353 00:20:45,480 --> 00:20:47,360 What was I supposed to ask her? 354 00:20:47,960 --> 00:20:49,920 What was it like losing your son? 355 00:20:50,000 --> 00:20:53,600 No offense, but… what a place to grow up. 356 00:20:53,680 --> 00:20:55,360 No wonder Merritt ran away. 357 00:20:56,160 --> 00:20:57,960 Everything… dies here. 358 00:20:58,560 --> 00:20:59,560 Well… 359 00:21:00,080 --> 00:21:01,920 It's not that easy to get away. 360 00:21:02,000 --> 00:21:04,200 -Merritt did. -She thought she did. 361 00:21:04,280 --> 00:21:07,840 In the end, she died in the same water as Harry. 362 00:21:09,960 --> 00:21:12,000 -Paradise on earth. -Mm. 363 00:21:12,080 --> 00:21:15,920 But when you've gotta go, you've gotta go, so he finds this dune. 364 00:21:16,000 --> 00:21:18,960 Squats down, does his dirty business. 365 00:21:19,040 --> 00:21:21,360 We know it's him. Ruined the place. 366 00:21:21,440 --> 00:21:24,280 Then this wee dog crawls in the house, a spaniel. 367 00:21:24,800 --> 00:21:27,280 He blamed it on the spaniel. 368 00:21:27,360 --> 00:21:30,160 We're like, "There's no way that comes out a spaniel." 369 00:21:30,240 --> 00:21:32,080 The thing was bigger than the spaniel. 370 00:21:32,160 --> 00:21:34,200 Evening, Carl. 371 00:21:34,280 --> 00:21:36,280 Evening, Victoria. 372 00:21:36,360 --> 00:21:40,040 So, love, what happened to my snow globe collection? 373 00:21:40,120 --> 00:21:42,160 Burgled by someone with no taste. 374 00:21:42,240 --> 00:21:43,960 He threw them all in the bin. 375 00:21:44,480 --> 00:21:48,600 But don't worry, I managed to shield your lovely prints from his evil clutches. 376 00:21:48,680 --> 00:21:50,160 Thank you, Martin. 377 00:21:50,240 --> 00:21:52,440 The place looks just as I left it, Carl. 378 00:21:52,520 --> 00:21:54,200 Mm-hmm. Like a mausoleum. 379 00:21:54,280 --> 00:21:55,280 Mm. 380 00:21:56,640 --> 00:21:59,720 I haven't got long. I'm back out on the Frankfurt flight. 381 00:22:00,920 --> 00:22:03,480 -You let yourself in. It's your meeting. -I let her in. 382 00:22:03,560 --> 00:22:06,400 -And you know the way out. -Charming as always. 383 00:22:06,480 --> 00:22:07,480 Bye, babe. 384 00:22:10,880 --> 00:22:13,000 -You look rough. -I nearly died. 385 00:22:13,080 --> 00:22:14,720 What? This morning? 386 00:22:14,800 --> 00:22:15,800 Hmm. 387 00:22:16,320 --> 00:22:18,000 How's what's-his-name in duty free? 388 00:22:18,080 --> 00:22:20,000 -He's a fucking pilot. -He's a fucking dick. 389 00:22:20,080 --> 00:22:21,120 Mm. 390 00:22:21,200 --> 00:22:23,840 Okay. Jasper left. He's staying with your mum. 391 00:22:23,920 --> 00:22:26,280 I assume she phoned, hence this lovely surprise. 392 00:22:26,360 --> 00:22:28,360 Yeah, she phoned me. What happened? 393 00:22:28,440 --> 00:22:30,720 You played him that fucking voicemail. 394 00:22:30,800 --> 00:22:32,520 No, that's not the reason he left. 395 00:22:32,600 --> 00:22:34,960 He and I made a deal. Things were better. 396 00:22:35,040 --> 00:22:38,320 You made a deal? He needs a father, not a fucking car salesman. 397 00:22:38,400 --> 00:22:42,320 Then you poke your nose in and balls it up like you want to sabotage things. 398 00:22:42,400 --> 00:22:44,280 -Fucking amazes me. -Why would I? 399 00:22:44,360 --> 00:22:46,040 Why play him the voicemail? 400 00:22:46,120 --> 00:22:48,640 -I want him to know it wasn't his fault. -What wasn't? 401 00:22:48,720 --> 00:22:51,640 The way you are with him. With everyone, really. 402 00:22:51,720 --> 00:22:54,600 I want him to know it's not about him. It's about you. 403 00:22:54,680 --> 00:22:56,920 What? He idolizes you, and you push him away. 404 00:22:57,000 --> 00:22:59,440 Idolizes me? He barely grunts at me. 405 00:22:59,520 --> 00:23:02,440 Oh, he's 17. He's not exactly gonna recite poetry, is he? 406 00:23:02,520 --> 00:23:05,000 When you were rushed into hospital, he was there. 407 00:23:05,080 --> 00:23:07,720 He never left until you were out of surgery, out of… 408 00:23:08,240 --> 00:23:09,600 danger. 409 00:23:10,680 --> 00:23:11,760 How do you know that? 410 00:23:11,840 --> 00:23:13,040 Mum told me. 411 00:23:16,480 --> 00:23:17,800 Never said anything to me. 412 00:23:18,280 --> 00:23:19,840 Did you ever ask him? 413 00:23:20,880 --> 00:23:23,120 Did you think how scared he must have been? 414 00:23:23,200 --> 00:23:25,760 It wasn't exactly a picnic for me either. 415 00:23:25,840 --> 00:23:27,560 Did you ever explain that to him? 416 00:23:27,640 --> 00:23:30,040 It's not the easiest thing to drop in a conversation, Vic. 417 00:23:30,120 --> 00:23:34,800 I'm not saying it's easy, Carl. He's angry, but you're his stepdad. 418 00:23:34,880 --> 00:23:38,360 Maybe he's angry because his mother fucked off to parts unknown. 419 00:23:38,440 --> 00:23:40,960 -We're having another conversation. -Oh, I beg to differ. 420 00:23:41,040 --> 00:23:44,000 He needs you. When you shut him out, it feels like punishment. 421 00:23:44,080 --> 00:23:45,880 I don't shut him out, fuck's sake. 422 00:23:45,960 --> 00:23:50,200 Shall I play that voicemail for you? "Oh, I think maybe I'm better off alone." 423 00:23:50,280 --> 00:23:52,680 -That's not about him! -That's my point. 424 00:23:52,760 --> 00:23:54,480 Jasper needs to know that the problem is 425 00:23:54,560 --> 00:23:57,120 what goes on inside that head of yours, not him. 426 00:24:00,920 --> 00:24:02,040 I need to go. 427 00:24:05,040 --> 00:24:08,160 -Want me to go and pick him up? -Nah, leave him. 428 00:24:08,240 --> 00:24:10,840 Mum will be driving him mad. He'll be home soon. 429 00:24:11,840 --> 00:24:14,480 But you need to think about what he's coming home to. 430 00:24:15,080 --> 00:24:16,040 Uh-huh. 431 00:24:29,720 --> 00:24:30,920 Oh, sorry. 432 00:24:31,480 --> 00:24:32,560 Not at all. 433 00:24:33,480 --> 00:24:34,800 I was waiting for you. 434 00:24:35,600 --> 00:24:37,080 To hear about Mhòr. 435 00:24:38,160 --> 00:24:39,560 It was interesting. 436 00:24:40,920 --> 00:24:41,920 How so? 437 00:24:46,120 --> 00:24:49,240 -Where did you get this? -The Lingard robbery and assault file. 438 00:24:50,320 --> 00:24:51,680 My pal Colin sent it. 439 00:24:52,480 --> 00:24:53,480 Colin? 440 00:24:54,160 --> 00:24:57,000 Cunningham's deputy and son. In that order. 441 00:24:57,080 --> 00:24:58,920 Also my future gay husband. 442 00:25:00,560 --> 00:25:04,600 It's listed as "Diamond pendant on platinum chain belonging to Lila Lingard." 443 00:25:04,680 --> 00:25:05,720 Listed where? 444 00:25:05,800 --> 00:25:07,600 On the insurance claim. 445 00:25:07,680 --> 00:25:08,840 But it wasn't stolen. 446 00:25:08,920 --> 00:25:10,040 Not then, it wasn't. 447 00:25:10,840 --> 00:25:12,120 Merritt came back for it. 448 00:25:12,200 --> 00:25:13,440 When? 449 00:25:13,520 --> 00:25:15,480 On the day of Harry Jennings' funeral. 450 00:26:08,000 --> 00:26:10,800 Oh, fuck you, you sick f… 451 00:26:11,600 --> 00:26:12,600 sick fuck. 452 00:26:12,680 --> 00:26:15,480 Is this what you want? Eh, you want me like this? 453 00:26:16,640 --> 00:26:18,360 Here you are, prick! Here you are! 454 00:26:22,800 --> 00:26:23,800 Hello? 455 00:26:25,280 --> 00:26:26,640 Continue. 456 00:26:36,120 --> 00:26:37,120 Jasper? 457 00:26:41,080 --> 00:26:43,960 Oh, what, oh, what, oh, what the… 458 00:26:44,520 --> 00:26:48,080 Every time I try stay lowkey They be on to me and I don't know why 459 00:26:48,160 --> 00:26:51,520 What did I do to deserve this shit? I'm a humble guy 460 00:26:51,600 --> 00:26:52,920 Jesus fuck. 461 00:26:53,000 --> 00:26:54,600 You scared the shit out of me. 462 00:26:54,680 --> 00:26:56,600 I thought you hated the kids' music. 463 00:26:56,680 --> 00:26:59,760 I do. I loathe it. So I decided to study it. 464 00:26:59,840 --> 00:27:02,320 See what kids are drawn to, like any archaeologist. 465 00:27:02,400 --> 00:27:06,040 You're getting a doctorate in philosophy. Or have you changed your mind again? 466 00:27:06,120 --> 00:27:09,560 A philosopher is an archaeologist of the mind, don't you think? 467 00:27:09,640 --> 00:27:12,120 I honestly don't give a fuck. What is all this? 468 00:27:12,200 --> 00:27:15,040 I thought you and I could have a nice dinner and a talk. 469 00:27:15,120 --> 00:27:18,480 -You know how much I love talking to you. -You need to talk to somebody. 470 00:27:20,680 --> 00:27:22,080 Made your favorite. Liver. 471 00:27:22,680 --> 00:27:24,440 Who told you my favorite was liver? 472 00:27:24,520 --> 00:27:25,480 Jasper. 473 00:27:27,360 --> 00:27:28,760 He was fucking with you. 474 00:27:28,840 --> 00:27:30,600 It's quite funny. 475 00:27:30,680 --> 00:27:33,240 Dare I ask what it is that you wanna talk about? 476 00:27:34,080 --> 00:27:35,920 Leith Park. 477 00:27:38,000 --> 00:27:39,240 What the fuck for? 478 00:27:39,320 --> 00:27:41,720 Because, as my favorite philosopher likes to say, 479 00:27:41,800 --> 00:27:44,280 healing yourself is connected with healing others. 480 00:27:44,360 --> 00:27:47,320 -Yoko Ono. -Yoko? Not John. Yoko? 481 00:27:47,400 --> 00:27:51,920 "A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality." 482 00:27:52,000 --> 00:27:53,560 He was the twee to her sincere. 483 00:27:53,640 --> 00:27:57,320 My therapist thinks I can heal myself by talking about Leith Park with her. 484 00:27:57,400 --> 00:27:59,680 You see a therapist? Voluntarily? 485 00:27:59,760 --> 00:28:01,360 Fuck no, it's department mandated. 486 00:28:01,440 --> 00:28:03,840 Thank God. The world remains as I know it. 487 00:28:03,920 --> 00:28:08,080 Think I can heal myself talking with you? Good luck, friendo. 488 00:28:08,160 --> 00:28:10,920 Not with me. Not even with your therapist. 489 00:28:11,000 --> 00:28:12,160 With Jasper. 490 00:28:13,240 --> 00:28:16,280 -Were you listening? -It was hard not to. 491 00:28:16,360 --> 00:28:19,280 It's actually easy. Just mind your own fucking business. 492 00:28:23,920 --> 00:28:24,880 Look. 493 00:28:25,560 --> 00:28:26,880 Victoria's not wrong. 494 00:28:27,960 --> 00:28:28,960 Okay. 495 00:28:29,560 --> 00:28:33,800 The bullet went in here, and it came out here. 496 00:28:33,880 --> 00:28:35,960 You can see that. 497 00:28:36,480 --> 00:28:38,840 Give me fucking strength. 498 00:28:41,240 --> 00:28:43,120 The bullet… 499 00:28:44,040 --> 00:28:45,320 went in here, 500 00:28:45,400 --> 00:28:47,200 and it came out here 501 00:28:47,280 --> 00:28:49,080 after, after… 502 00:28:50,560 --> 00:28:53,680 it went through Hardy's spine. 503 00:28:56,320 --> 00:28:57,680 -Oh. -Yeah. 504 00:28:58,600 --> 00:28:59,600 "Oh." 505 00:29:08,200 --> 00:29:10,480 Hardy slowed it down, which no doubt saved my life. 506 00:29:10,560 --> 00:29:12,920 He, meanwhile, is paralyzed from the waist down. 507 00:29:13,000 --> 00:29:14,760 One good arm, one with half mobility. 508 00:29:14,840 --> 00:29:18,400 And as we all know, P.C. Anderson wasn't quite that fucking lucky. 509 00:29:19,440 --> 00:29:22,160 Victoria said he was scared when he saw me in hospital. 510 00:29:22,240 --> 00:29:24,360 How's he gonna feel when he hears all that? 511 00:29:24,440 --> 00:29:27,520 How's he gonna feel when I tell him even if we were armed, 512 00:29:27,600 --> 00:29:29,080 it would've come out the same? 513 00:29:29,160 --> 00:29:31,320 You know why that is, Martin? I'll tell you. 514 00:29:31,840 --> 00:29:35,160 No matter how many fucking platitudes you find on the internet, 515 00:29:35,240 --> 00:29:38,440 the world is a seriously dangerous place where no one is safe 516 00:29:38,520 --> 00:29:41,000 from one bad surprise ruining their fucking life. 517 00:29:41,080 --> 00:29:42,600 You know why that is, Martin? 518 00:29:42,680 --> 00:29:46,800 Because the most dangerous fucking creatures on this planet are us. 519 00:29:49,520 --> 00:29:51,160 Now I'm gonna take a shower, 520 00:29:51,680 --> 00:29:53,880 I'm gonna come back, we're gonna sit down, 521 00:29:53,960 --> 00:29:55,600 and we're gonna eat that… 522 00:29:55,680 --> 00:29:57,440 …fucking liver. 523 00:30:00,760 --> 00:30:02,560 Preferably in silence. 524 00:30:18,240 --> 00:30:22,080 I can assume William didn't see his father on the ferry or at home. 525 00:30:22,600 --> 00:30:23,680 Why assume that? 526 00:30:23,760 --> 00:30:27,000 We can assume William could recognize his own fucking father. 527 00:30:27,080 --> 00:30:29,440 Even after 12 years? 528 00:30:29,520 --> 00:30:32,200 All right, Rose. Come on. Share with us your theory. 529 00:30:32,280 --> 00:30:36,200 Share with the class why Jamie is involved with his daughter's disappearance. 530 00:30:36,280 --> 00:30:38,560 -I can't wait. -I don't know why, Carl. 531 00:30:38,640 --> 00:30:43,000 I just know that according to William, he saw someone wearing a cap, 532 00:30:43,080 --> 00:30:46,720 both on the ferry and at the house, with the name of Jamie's boat on it. 533 00:30:46,800 --> 00:30:50,080 No, he saw someone wearing a cap with the image of a fucking bird, 534 00:30:50,160 --> 00:30:52,160 but you, amateur ornithologist, 535 00:30:52,240 --> 00:30:55,000 have decided it's the same bird as Jamie's boat. 536 00:30:55,080 --> 00:30:56,280 Have I got that right? 537 00:30:56,360 --> 00:30:58,120 -You're doing that thing. -What thing? 538 00:30:58,200 --> 00:31:00,440 You disagree just to be disagreeable. 539 00:31:00,520 --> 00:31:01,800 I'm disagreeing with you 540 00:31:01,880 --> 00:31:04,320 because you haven't thought it through to make me agree. 541 00:31:04,400 --> 00:31:06,440 Well… 542 00:31:07,160 --> 00:31:09,240 What about the necklace, huh? 543 00:31:09,320 --> 00:31:11,720 The mother's. The one Jamie said Merritt took. 544 00:31:11,800 --> 00:31:14,720 -What about it? -Maybe Jamie was trying to get it back. 545 00:31:14,800 --> 00:31:16,080 Let me get this straight. 546 00:31:16,160 --> 00:31:17,680 He was stalking his daughter, 547 00:31:17,760 --> 00:31:21,680 then he kidnapped and/or killed her to get the necklace back, is that right? 548 00:31:23,040 --> 00:31:24,280 Okay. That's ridiculous. 549 00:31:24,360 --> 00:31:26,360 -Yeah. -Fuck. 550 00:31:26,440 --> 00:31:29,160 -Akram, what are those? -Came from the Crown Office. 551 00:31:29,240 --> 00:31:31,600 -Gone through 'em all? -Most of them. 552 00:31:31,680 --> 00:31:33,120 Anything good? 553 00:31:33,200 --> 00:31:37,280 The woman seemed to have no life. There's nothing in her diaries. 554 00:31:38,600 --> 00:31:39,480 Phone records. 555 00:31:39,560 --> 00:31:42,040 All to and from home, and to and from the office. 556 00:31:42,560 --> 00:31:44,920 It's like she went straight home every night. 557 00:31:45,000 --> 00:31:49,200 No dinner with the highers-up. No drinks at the pub with colleagues. 558 00:31:54,320 --> 00:31:55,960 "I miss you already." 559 00:31:56,040 --> 00:31:58,840 "Look forward to the next time. Same room?" 560 00:31:58,920 --> 00:32:01,160 "I believe that bed brings good luck." 561 00:32:02,320 --> 00:32:03,440 Signed, "S." 562 00:32:04,160 --> 00:32:06,080 So she didn't always go straight home. 563 00:32:07,120 --> 00:32:08,800 Who the fuck is "S"? 564 00:32:08,880 --> 00:32:11,160 There's the florist, but no date. 565 00:32:11,240 --> 00:32:13,960 Meaning she could have got this anytime before she disappeared. 566 00:32:14,040 --> 00:32:16,160 I doubt they still have a record. 567 00:32:16,240 --> 00:32:19,000 -Maybe someone remembers the card? -From when? 568 00:32:19,080 --> 00:32:21,240 Again, who knows when she got this? 569 00:32:21,320 --> 00:32:23,160 She saved the card for some reason. 570 00:32:25,480 --> 00:32:26,800 "Same room." 571 00:32:27,320 --> 00:32:29,640 -A hotel. -But which one? 572 00:32:29,720 --> 00:32:32,640 This lot came from her office, yeah? Who packed it up? 573 00:32:33,600 --> 00:32:35,560 Her PA, um… 574 00:32:36,680 --> 00:32:38,280 Sabrine Perera. 575 00:32:40,280 --> 00:32:41,320 Sabrine. 576 00:32:42,760 --> 00:32:44,880 Was this a loo or something? 577 00:32:44,960 --> 00:32:46,240 Shower quarters. 578 00:32:46,320 --> 00:32:47,880 Ah, of course. 579 00:32:47,960 --> 00:32:50,440 Merritt had a reputation for being aggressive. 580 00:32:50,520 --> 00:32:51,760 That's one way to put it. 581 00:32:51,840 --> 00:32:53,200 How would you put it? 582 00:32:53,280 --> 00:32:56,200 She provoked people. Went straight at them. Tested them. 583 00:32:56,280 --> 00:32:58,480 Merritt didn't care what people thought. 584 00:32:58,560 --> 00:33:00,480 Long as they thought she was good at her job. 585 00:33:00,560 --> 00:33:03,560 -And did they think that? -They had to because she was. 586 00:33:03,640 --> 00:33:05,920 Stephen Burns said that she didn't fit in. 587 00:33:06,000 --> 00:33:07,440 Neither of us did. 588 00:33:07,520 --> 00:33:10,360 I think that's why she took me with her. So she'd have an ally. 589 00:33:10,440 --> 00:33:12,440 Against the rugby boys from the posh schools? 590 00:33:12,520 --> 00:33:16,480 We used to joke about them. Good teeth and bad attitudes. 591 00:33:16,560 --> 00:33:19,000 -It was us against them. -I know the feeling. 592 00:33:19,080 --> 00:33:20,760 They try to intimidate you. 593 00:33:20,840 --> 00:33:23,880 Make you feel like a wee cog in their big boys' machine. 594 00:33:26,880 --> 00:33:27,880 What? 595 00:33:28,560 --> 00:33:29,680 Are you finished? 596 00:33:30,280 --> 00:33:31,320 -Sorry. -So… 597 00:33:32,280 --> 00:33:35,080 Merritt was strong? A survivor? 598 00:33:35,160 --> 00:33:37,440 Survivor? Are you kidding? 599 00:33:38,200 --> 00:33:40,440 She absolutely thrived on that stuff. 600 00:33:40,520 --> 00:33:44,200 So she could… survive, say, in, um… 601 00:33:44,280 --> 00:33:45,600 difficult situations? 602 00:33:47,600 --> 00:33:49,160 You think she could be alive? 603 00:33:49,240 --> 00:33:50,320 It's possible. 604 00:33:52,000 --> 00:33:53,560 Nah, it's been four years. 605 00:33:53,640 --> 00:33:57,160 I don't think she'd just up and abandon her brother or me like that. 606 00:33:57,240 --> 00:33:59,360 If she was alive, I would just… know. 607 00:33:59,440 --> 00:34:01,000 Because you were that close? 608 00:34:01,080 --> 00:34:03,480 -We just always had a connection. -Oh, yeah? 609 00:34:05,800 --> 00:34:08,440 -That was never gonna happen. -Why not? 610 00:34:10,160 --> 00:34:12,480 Because we weren't batting for the same team. 611 00:34:13,000 --> 00:34:15,640 Speaking of, do you remember this? 612 00:34:19,840 --> 00:34:20,680 No. 613 00:34:20,760 --> 00:34:23,480 You packed it up with the rest of her office stuff. 614 00:34:24,000 --> 00:34:25,360 If you say so. 615 00:34:25,440 --> 00:34:27,200 Any idea who "S" might be? 616 00:34:27,280 --> 00:34:28,640 You think that's me? 617 00:34:28,720 --> 00:34:31,240 I think it's someone whose name begins with "S." 618 00:34:32,600 --> 00:34:34,800 The word "someone" starts with "S." 619 00:34:36,040 --> 00:34:37,320 Could be fucking anybody. 620 00:34:37,400 --> 00:34:41,520 -Call the fucking florist. Ask them. -Uh, we did. They're out of business. 621 00:34:41,600 --> 00:34:44,280 Could it be someone from work? 622 00:34:44,880 --> 00:34:47,480 Christ, I hope not. 623 00:34:49,640 --> 00:34:51,000 Is this all you've got? 624 00:34:56,000 --> 00:34:59,880 So this is just what it looks like. A publicity stunt and a waste of time. 625 00:34:59,960 --> 00:35:02,920 -We want to find her. -So did the last guy. Look how far he got. 626 00:35:03,000 --> 00:35:04,360 The last guy fucked up. 627 00:35:04,440 --> 00:35:05,440 Mm. 628 00:35:06,320 --> 00:35:09,760 Least he wasn't working out of a loo in the arse end of the station 629 00:35:09,840 --> 00:35:13,280 with what looks to me like a pair of temporaries from a PA pool. 630 00:35:13,360 --> 00:35:15,800 No wonder you were so liked. 631 00:35:15,880 --> 00:35:18,160 Tell me why you're gonna do any better. 632 00:35:18,240 --> 00:35:19,240 'Cause I'm doing it. 633 00:35:20,600 --> 00:35:21,600 Shit. 634 00:35:23,440 --> 00:35:25,120 You actually sound like her. 635 00:35:25,200 --> 00:35:27,560 If Merritt was seeing someone, I woulda known. 636 00:35:27,640 --> 00:35:30,680 All those alpha males. None of them ever tried their luck? 637 00:35:30,760 --> 00:35:33,040 Of course they tried. They all fancied her. 638 00:35:33,760 --> 00:35:37,520 They were probably running a sweepstake. But she wasn't interested. 639 00:35:38,040 --> 00:35:40,720 When she talked about them, it was like they were beneath her. 640 00:35:40,800 --> 00:35:42,360 She wasn't friendly with any? 641 00:35:42,440 --> 00:35:43,680 I don't know. 642 00:35:44,200 --> 00:35:45,400 Maybe Liam. 643 00:35:46,000 --> 00:35:50,040 They worked the Finch case together, and that was more cordial than friendly. 644 00:35:50,120 --> 00:35:51,920 -Liam Taylor? -Aye. 645 00:35:52,440 --> 00:35:55,400 He was a good prosecutor. And happily married. 646 00:35:56,040 --> 00:35:58,760 So he wasn't always panting after her like the others. 647 00:35:58,840 --> 00:36:01,480 -Why'd you say "good"? -That was how Merritt rated him. 648 00:36:01,560 --> 00:36:04,960 -She ever express any interest in him? -I asked her about him once. 649 00:36:05,480 --> 00:36:08,640 She said she saw Liam more as a challenge. 650 00:36:08,720 --> 00:36:11,560 She knew he was happily married. She'd never go there. 651 00:36:11,640 --> 00:36:15,520 So if Merritt had a fella, it was someone outside the office. 652 00:36:27,600 --> 00:36:31,040 -What are you doing? You're not a tourist. -It's good luck. 653 00:36:31,120 --> 00:36:34,240 Not for the dog. He's had his nose replaced twice. Come on. 654 00:36:39,440 --> 00:36:41,240 Ladies and gentlemen, 655 00:36:41,320 --> 00:36:43,640 I'll keep this short, being a man of few words. 656 00:36:43,720 --> 00:36:45,400 Yeah, right. 657 00:36:45,480 --> 00:36:46,840 All right, all right. 658 00:36:46,920 --> 00:36:48,320 Um… 659 00:36:48,960 --> 00:36:50,400 You should be proud. 660 00:36:50,480 --> 00:36:54,640 I know how hard you've worked and how little recognition you'll get. 661 00:36:54,720 --> 00:36:58,880 But I would like to say thank you and well done, 662 00:36:58,960 --> 00:37:01,600 and it feels fucking good to win. 663 00:37:06,280 --> 00:37:08,000 -It's the wee one's birthday. -Mm. 664 00:37:08,080 --> 00:37:09,160 Bright and early. 665 00:37:13,000 --> 00:37:15,080 Carl fucking Morck. 666 00:37:15,160 --> 00:37:17,880 Liam Taylor, in the flesh. 667 00:37:17,960 --> 00:37:19,720 Liam Taylor, I am Akram. 668 00:37:21,000 --> 00:37:23,200 -I heard you were dead. -Only on the inside. 669 00:37:23,280 --> 00:37:24,600 We were talking about you. 670 00:37:24,680 --> 00:37:28,160 Can you hang around for a bit? After I speak to your boss. 671 00:37:28,240 --> 00:37:30,840 It's Kelly's birthday. We're having a family dinner. 672 00:37:30,920 --> 00:37:33,600 Okay. Do you still do that weird polar bear routine? 673 00:37:33,680 --> 00:37:35,360 Every morning. Keeps me young. 674 00:37:35,440 --> 00:37:37,400 Until your fucking heart explodes. 675 00:37:38,480 --> 00:37:40,960 -I'm glad you're still alive. -I'll find you. 676 00:37:44,720 --> 00:37:45,680 You celebrating? 677 00:37:45,760 --> 00:37:48,040 Three convictions in a money laundering case. 678 00:37:48,120 --> 00:37:49,720 Not gonna go down well at the golf club. 679 00:37:49,800 --> 00:37:53,280 Who has time for golf? 680 00:37:53,360 --> 00:37:56,080 -I don't think we've met. -I am Akram. 681 00:37:56,160 --> 00:37:57,600 He holds my umbrella. 682 00:37:57,680 --> 00:37:59,400 Is there something I can do for you, 683 00:37:59,480 --> 00:38:02,440 aside from listening to your tired routines about the weather? 684 00:38:02,520 --> 00:38:04,240 "I miss you already." 685 00:38:05,400 --> 00:38:06,320 Excuse me? 686 00:38:06,400 --> 00:38:10,720 "I can't wait for next time." "Same room, same bed." 687 00:38:10,800 --> 00:38:12,160 Blah, blah, blah. 688 00:38:12,240 --> 00:38:13,400 Sorry, you've lost me. 689 00:38:13,480 --> 00:38:16,720 It was a note attached to some flowers that were sent to Merritt. 690 00:38:16,800 --> 00:38:17,840 Sent from who? 691 00:38:17,920 --> 00:38:21,280 An admirer with the initial "S." 692 00:38:22,320 --> 00:38:23,960 Ah, I see. 693 00:38:24,040 --> 00:38:26,200 Any idea who that might be, Stephen? 694 00:38:26,280 --> 00:38:27,240 None. 695 00:38:27,760 --> 00:38:30,920 To be clear, Merritt and I never discussed her personal life. 696 00:38:31,000 --> 00:38:32,880 You were her supervisor, her mentor. 697 00:38:32,960 --> 00:38:36,000 All the more reason. No idea what she got up to outside the office. 698 00:38:36,080 --> 00:38:39,560 What about inside the office? People have relationships all the time. 699 00:38:39,640 --> 00:38:42,440 And I'd still expect them to behave professionally. 700 00:38:42,520 --> 00:38:46,280 If people did what we expected of them, you and I would be out of a job. 701 00:38:46,360 --> 00:38:47,640 Oh. 702 00:38:47,720 --> 00:38:50,440 That wouldn't be such a bad thing. 703 00:38:51,640 --> 00:38:55,000 Anything else? Or would you like to risk another question? 704 00:38:58,680 --> 00:38:59,680 Not today. 705 00:39:01,560 --> 00:39:03,240 Very nice meeting you, 706 00:39:04,000 --> 00:39:05,400 Lord Advocate. 707 00:39:05,480 --> 00:39:06,800 Oh, fuck off. 708 00:39:14,640 --> 00:39:17,320 -Cup of tea? -You should be sleeping. 709 00:39:17,400 --> 00:39:20,680 -And wait for the water to boil this time. -Whatever. 710 00:39:23,760 --> 00:39:26,720 -Maybe you can find me a wee biscuit? -Go to sleep! 711 00:39:49,480 --> 00:39:50,680 Well done, Merritt. 712 00:40:10,720 --> 00:40:12,280 Water looks delightful. 713 00:40:14,520 --> 00:40:16,480 Got a shriveled knob just watching you. 714 00:40:16,560 --> 00:40:19,800 You should try it. Great way to wake yourself up. 715 00:40:19,880 --> 00:40:21,960 Assuming one wants to wake up, yeah. 716 00:40:22,520 --> 00:40:25,280 I remember you in those early morning case conferences. 717 00:40:25,800 --> 00:40:27,320 Real ray of sunshine. 718 00:40:27,400 --> 00:40:29,760 Speaking of cold and cases… 719 00:40:30,520 --> 00:40:31,800 Aye, okay. 720 00:40:31,880 --> 00:40:34,760 You and Merritt Lingard worked the Graham Finch case. 721 00:40:35,600 --> 00:40:36,440 We did. 722 00:40:36,520 --> 00:40:37,960 How'd you find her? 723 00:40:38,040 --> 00:40:40,040 Ambitious. Annoying. 724 00:40:41,840 --> 00:40:44,560 She was very focused. Not much of a team player. 725 00:40:45,080 --> 00:40:48,400 -Didn't think much of her colleagues? -She did not. 726 00:40:49,040 --> 00:40:50,800 But I never had a problem with her. 727 00:40:51,360 --> 00:40:55,080 Her former PA said Merritt thought of you as a challenge. 728 00:40:56,400 --> 00:40:58,360 -Challenge? -Yeah, you know, a… 729 00:40:59,880 --> 00:41:02,560 A test, a… prize to be won. 730 00:41:03,960 --> 00:41:05,480 Flattered, I guess. 731 00:41:05,560 --> 00:41:07,600 Everyone tells me Merritt loved a challenge. 732 00:41:07,680 --> 00:41:09,880 She passed all the tests, won all the prizes. 733 00:41:09,960 --> 00:41:12,520 I'm wondering, if she thought of you as a challenge, 734 00:41:13,240 --> 00:41:14,720 did she act on it? 735 00:41:14,800 --> 00:41:18,400 And as she usually got what she wanted, if she did act on it… 736 00:41:21,960 --> 00:41:24,040 -I'm asking did-- -Did I fuck Merritt? 737 00:41:24,120 --> 00:41:26,800 -Or vice versa, yeah. -Fuck sake, Carl. 738 00:41:26,880 --> 00:41:28,200 Change my mind, Liam. 739 00:41:28,800 --> 00:41:31,560 Tell me nothing happened. Tell me you didn't go there. 740 00:41:31,640 --> 00:41:34,320 -I don't know what to say. -You say it didn't happen. 741 00:41:37,320 --> 00:41:38,360 It didn't happen. 742 00:41:40,680 --> 00:41:42,400 -Fucking hell, Liam. -Carl… 743 00:41:45,280 --> 00:41:46,480 Does Martha know? 744 00:41:47,080 --> 00:41:48,080 Course not. 745 00:41:49,080 --> 00:41:50,080 Course not. 746 00:42:01,920 --> 00:42:03,360 How did it start? 747 00:42:03,440 --> 00:42:06,400 Like you said, Merritt got me in her sights. 748 00:42:06,480 --> 00:42:08,480 Then we went for a drink after work. 749 00:42:09,000 --> 00:42:10,320 We both got a bit pissed. 750 00:42:10,880 --> 00:42:13,200 She kissed me, and one thing led to another. 751 00:42:13,280 --> 00:42:16,520 -Lasted a month. -Took you a month to come to your senses. 752 00:42:16,600 --> 00:42:18,120 It was Merritt. She ended it. 753 00:42:19,360 --> 00:42:20,360 Why? 754 00:42:21,960 --> 00:42:25,840 She just did it. No warning, no explanation, no big fight. 755 00:42:25,920 --> 00:42:28,200 Just, "Thanks. I'll see you around." 756 00:42:29,640 --> 00:42:31,360 I kept my distance after that. 757 00:42:32,440 --> 00:42:34,720 You're married. She never brought people back. 758 00:42:34,800 --> 00:42:37,040 -Where did you meet up? -Hotel. 759 00:42:37,120 --> 00:42:39,720 -Which? -Prince's Garden. 760 00:42:39,800 --> 00:42:41,240 Ever send her flowers? 761 00:42:41,320 --> 00:42:42,440 She'd have hated that. 762 00:42:42,520 --> 00:42:44,080 Do you remember any dates? 763 00:42:44,640 --> 00:42:48,240 -No, but… she always paid. -Oh, looking out for you. 764 00:42:48,320 --> 00:42:51,480 -There'll most likely be a record. -It was a while ago. 765 00:42:52,000 --> 00:42:54,080 Over a year before she disappeared. 766 00:42:55,160 --> 00:42:57,480 None of this has to do with your investigation. 767 00:42:57,560 --> 00:43:00,320 The only way Martha finds out is if you tell her. 768 00:43:00,400 --> 00:43:01,600 Doesn't have to go in a file? 769 00:43:01,680 --> 00:43:05,440 So you messed around. She dumped you. You felt played. 770 00:43:05,520 --> 00:43:09,040 -Then waited a year to kill her? -I don't know if anyone killed her. 771 00:43:09,920 --> 00:43:13,160 You have to be thinking it. An investigation presumes a crime. 772 00:43:13,240 --> 00:43:15,200 The real crime… 773 00:43:15,880 --> 00:43:17,600 are those fucking Speedos. 774 00:43:20,360 --> 00:43:22,920 Don't worry. I won't put you in the file. 775 00:43:24,520 --> 00:43:26,160 Sh… She used a different name. 776 00:43:28,440 --> 00:43:30,320 She checked in as Lila Graham. 777 00:43:33,600 --> 00:43:36,560 -Are you sure? -She had a credit card in that name. 778 00:43:37,520 --> 00:43:41,320 I remember 'cause I made some gag about prosecutors commit fraud. 779 00:43:41,400 --> 00:43:43,200 I bet she laughed her arse off. 780 00:43:44,200 --> 00:43:48,320 She just said, "Now you're safe. You have something on me." 781 00:44:15,440 --> 00:44:19,440 D.C.I Morck, this is Marcus, the assistant manager of the hotel. 782 00:44:19,520 --> 00:44:21,000 How do you do, Marcus? 783 00:44:21,080 --> 00:44:22,200 Detective… 784 00:44:22,280 --> 00:44:25,520 …as I've said to your associates, I can't help you. 785 00:44:25,600 --> 00:44:28,560 -Sorry you came out here, but I'm afraid-- -Shut up, Marcus. 786 00:44:28,640 --> 00:44:30,880 How long do you keep your guest records for? 787 00:44:30,960 --> 00:44:33,400 -Five years, but again-- -Shut up, Marcus. 788 00:44:33,480 --> 00:44:35,760 We're investigating the disappearance of a woman 789 00:44:35,840 --> 00:44:38,240 who may have stayed here before she went missing. 790 00:44:38,320 --> 00:44:42,080 We know for certain that she stayed here a year or so before that. 791 00:44:42,160 --> 00:44:43,840 So that's four years, 792 00:44:43,920 --> 00:44:46,840 two Olympics, one World Cup, and four prime ministers ago. 793 00:44:46,920 --> 00:44:49,240 -If you please. -You need a warrant. 794 00:44:49,320 --> 00:44:52,200 It's just confirmation. It's not 50 kilos of cocaine. 795 00:44:52,280 --> 00:44:56,440 Be that as it may, I'm not allowed to release personal information. 796 00:44:56,520 --> 00:44:58,880 That data is all protected by law now. 797 00:44:58,960 --> 00:45:01,080 Data Protection Act, 2018. 798 00:45:01,920 --> 00:45:03,920 Thank you, Akram. Helpful. 799 00:45:04,000 --> 00:45:06,120 As I told your associates, I could lose my job. 800 00:45:06,200 --> 00:45:08,640 You could lose your job if I tell your higher-ups 801 00:45:08,720 --> 00:45:11,640 that you're procuring prostitutes for your guests. 802 00:45:11,720 --> 00:45:12,720 I do no such thing. 803 00:45:12,800 --> 00:45:16,280 And you've got a fucking maid who deals oxy off her cleaning trolley. 804 00:45:16,360 --> 00:45:19,240 -That is absolutely not true. -I know. It's shit, innit? 805 00:45:20,400 --> 00:45:22,600 -This is harassment. -Call the police. 806 00:45:27,000 --> 00:45:30,640 Same room six times in the two months before she disappeared. 807 00:45:30,720 --> 00:45:34,640 All this time they could've been tracking financial history for Lila Graham. 808 00:45:34,720 --> 00:45:36,160 We're doing that now. 809 00:45:36,240 --> 00:45:38,880 What type of person uses the name of her dead mother? 810 00:45:41,560 --> 00:45:44,160 What is an "authorized guest"? 811 00:45:44,680 --> 00:45:48,360 Someone authorized to sign for room service, bar tab, whatever. 812 00:45:48,880 --> 00:45:51,840 -Why would she do that? -'Cause she was never here. 813 00:45:53,160 --> 00:45:56,080 -She's on the computer. -It's Lila Graham on the computer. 814 00:45:56,160 --> 00:45:59,680 It's Liam Taylor's signature on evidence that puts Merritt in the room. 815 00:45:59,760 --> 00:46:02,440 Fucking paranoid bitch. 816 00:46:02,520 --> 00:46:07,320 I'm looking at last time she was here, and that is not Liam Taylor's name. 817 00:46:12,520 --> 00:46:14,440 Who the fuck is Sam Haig? 818 00:46:16,600 --> 00:46:19,000 Well, today's the day, Merritt. 819 00:46:19,080 --> 00:46:23,600 You've had enough time to think. Now's your chance to answer the question. 820 00:46:23,680 --> 00:46:26,160 Why are you here? 821 00:46:27,000 --> 00:46:29,480 Like they say, the truth will set you free, 822 00:46:29,560 --> 00:46:32,120 but, oh, if you don't answer right, 823 00:46:32,920 --> 00:46:36,680 we'll give you another month to think about it and try again. 824 00:47:01,960 --> 00:47:02,960 You okay? 825 00:47:09,600 --> 00:47:11,160 First guess. 826 00:47:12,120 --> 00:47:13,440 Make it a good one. 827 00:47:30,040 --> 00:47:31,200 Sam Haig? 828 00:47:32,160 --> 00:47:34,360 What did you do to Sam? 829 00:47:35,640 --> 00:47:38,160 I'd love to take you to Benny Beg one day. 830 00:47:38,240 --> 00:47:40,800 That's a great wee crag to get you started climbing. 831 00:47:40,880 --> 00:47:43,520 Who said I wanted to learn how to climb? 832 00:47:46,600 --> 00:47:49,240 -You're dressed. -Yeah, I have to go. 833 00:47:51,360 --> 00:47:53,600 -Everything okay? -Yeah. Something's come up. 834 00:47:53,680 --> 00:47:57,560 Well, I'll only forgive you if you tell me when I can see you again. 835 00:47:57,640 --> 00:47:59,520 -I'll be gone for a while. -Where? 836 00:48:00,120 --> 00:48:01,080 Mhòr, for a bit. 837 00:48:01,160 --> 00:48:05,320 -Mhòr. What is on Mhòr? -It's an island. 838 00:48:05,920 --> 00:48:08,600 Yeah, I know that. But what's on Mhòr for you? 839 00:48:08,680 --> 00:48:09,920 My father. 840 00:48:10,000 --> 00:48:11,000 Mm. 841 00:48:12,240 --> 00:48:14,360 -So how long you be gone? -Who knows? 842 00:48:14,440 --> 00:48:17,480 Wow. "Who knows" is code for forever. 843 00:48:17,560 --> 00:48:20,560 Please. I'm not going home to live with my father. 844 00:48:20,640 --> 00:48:22,800 I need to see him. And then, uh-- 845 00:48:22,880 --> 00:48:24,000 And then what? 846 00:48:24,880 --> 00:48:27,000 -I'll ring when I get back. -Which is when? 847 00:48:27,080 --> 00:48:28,840 I don't know. When I get back. 848 00:48:29,440 --> 00:48:32,760 -You're a right font of information. -Can't we just fuck without sharing? 849 00:48:32,840 --> 00:48:35,000 Is that what we're doing now? 850 00:48:35,640 --> 00:48:36,800 Just fucking? 851 00:48:38,560 --> 00:48:40,280 What did you think this was? 852 00:48:43,880 --> 00:48:45,240 I have to go. 853 00:48:45,320 --> 00:48:48,360 But you can stay. Order some room service. Make a day of it. 854 00:48:50,880 --> 00:48:52,240 Hey, Merritt. 855 00:48:54,480 --> 00:48:55,480 Fuck you. 856 00:49:08,200 --> 00:49:12,000 What did you do to Sam? 857 00:49:15,640 --> 00:49:16,960 I used him. 858 00:49:18,360 --> 00:49:19,760 That's all? 859 00:49:23,440 --> 00:49:24,920 I was unkind. 860 00:49:29,640 --> 00:49:31,040 Is this about Sam? 861 00:49:37,400 --> 00:49:38,480 No. 862 00:49:40,720 --> 00:49:44,320 But Sam Haig is dead because of you. 863 00:49:47,440 --> 00:49:48,760 Sam's dead? 864 00:49:49,280 --> 00:49:51,960 Every time you give a wrong answer, 865 00:49:52,040 --> 00:49:56,360 you're gonna make things just a bit more uncomfortable. 866 00:49:57,680 --> 00:50:02,160 So from now on, you might want to really think 867 00:50:02,240 --> 00:50:03,760 before you speak. 868 00:50:18,560 --> 00:50:21,640 The hyperbaric chamber will begin to heat up 869 00:50:21,720 --> 00:50:23,440 as pressure increases. 870 00:50:23,520 --> 00:50:27,760 At five atmospheres, or 50 meters depth, 871 00:50:27,840 --> 00:50:33,000 the temperature inside the chamber will be around 32 Celsius, 872 00:50:33,080 --> 00:50:35,720 or 90 degrees Fahrenheit. 873 00:50:35,800 --> 00:50:39,480 The rule of thumb is the deeper, the hotter. 874 00:50:39,560 --> 00:50:43,920 Oxygen will become denser, and it will become tougher to breathe. 875 00:50:44,000 --> 00:50:47,800 A person may start to experience hyperoxia, 876 00:50:47,880 --> 00:50:51,520 or high levels of CO2 in their breathing. 877 00:50:51,600 --> 00:50:56,440 These symptoms include trembling, sweating, confusion, 878 00:50:56,520 --> 00:50:59,240 headaches, and blurred vision. 64223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.