All language subtitles for Dalmascan Night RJ091771_jap-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,333 --> 00:00:45,900 It's okay, it's solid 2 00:00:49,100 --> 00:00:50,266 I've come to help 3 00:00:50,400 --> 00:00:51,500 I'm going to run away 4 00:00:51,566 --> 00:00:53,733 This is a walkable one 5 00:00:54,400 --> 00:00:55,366 If you think of it as someone 6 00:00:55,466 --> 00:00:56,666 Dalmasca's Ersh 7 00:00:56,800 --> 00:00:57,266 Electrification 8 00:00:57,266 --> 00:00:58,266 Isn't that 9 00:00:58,800 --> 00:01:00,100 See you and light 10 00:01:00,300 --> 00:01:01,100 It's Sakae 11 00:01:03,266 --> 00:01:04,600 At this late night 12 00:01:05,300 --> 00:01:06,600 What do you think about us? 13 00:01:06,766 --> 00:01:07,566 I wonder if it's for 14 00:01:07,666 --> 00:01:08,466 Don't be dumb 15 00:01:08,466 --> 00:01:09,400 Oops 16 00:01:10,133 --> 00:01:12,100 A swordsman who is about to bite you at any moment 17 00:01:12,200 --> 00:01:13,766 That's haha 18 00:01:14,133 --> 00:01:15,966 It's a very good rumor in town 19 00:01:16,133 --> 00:01:17,400 Because it's not standing 20 00:01:17,700 --> 00:01:18,500 It's not impossible 21 00:01:19,066 --> 00:01:19,866 That's how it is 22 00:01:20,266 --> 00:01:22,466 I'll kidnap many women 23 00:01:22,933 --> 00:01:23,466 Confinement 24 00:01:23,466 --> 00:01:25,200 It's like you're doing it 25 00:01:26,466 --> 00:01:27,366 A little thing 26 00:01:28,500 --> 00:01:30,133 Now let's go 27 00:01:30,200 --> 00:01:31,066 Ah well 28 00:01:31,966 --> 00:01:32,933 Take it slowly 29 00:01:32,933 --> 00:01:34,400 How about going? 30 00:01:36,066 --> 00:01:36,866 Speaking of which 31 00:01:37,933 --> 00:01:39,133 I also have a rumor 32 00:01:39,266 --> 00:01:40,733 Listen to 33 00:01:41,366 --> 00:01:42,166 anything 34 00:01:42,600 --> 00:01:43,400 Darmasca 35 00:01:43,500 --> 00:01:45,266 It has been passed down to the generations 36 00:01:45,466 --> 00:01:47,400 That is an important treasure 37 00:01:47,533 --> 00:01:48,366 There's something 38 00:01:49,966 --> 00:01:51,500 Fragments of twilight 39 00:01:53,333 --> 00:01:54,133 please 40 00:01:54,700 --> 00:01:57,366 I'd love to hear about it 41 00:01:58,700 --> 00:01:59,900 Go down, idiot 42 00:02:00,000 --> 00:02:00,766 It's a lot 43 00:02:00,766 --> 00:02:02,266 Otherwise 44 00:02:03,133 --> 00:02:03,933 please 45 00:02:04,900 --> 00:02:06,466 If it's something you can pass 46 00:02:10,700 --> 00:02:11,500 why 47 00:02:16,466 --> 00:02:17,700 It's a pity 48 00:02:17,900 --> 00:02:19,366 Let me go out 49 00:02:31,533 --> 00:02:32,966 Maybe you wake up 50 00:02:33,533 --> 00:02:34,866 I'm taking it for you 51 00:02:35,166 --> 00:02:36,800 It's better not to wake up 52 00:02:36,900 --> 00:02:38,500 It might have been 53 00:02:40,366 --> 00:02:41,166 Well 54 00:02:41,766 --> 00:02:43,500 So let's have a question right away 55 00:02:44,133 --> 00:02:45,133 If you answer 56 00:02:45,133 --> 00:02:47,200 I'll give it back right now 57 00:02:48,900 --> 00:02:49,700 Hamasaki 58 00:02:49,733 --> 00:02:50,866 Where is it 59 00:02:52,466 --> 00:02:53,800 Why is this guy 60 00:02:54,200 --> 00:02:54,733 Hamasaki 61 00:02:54,733 --> 00:02:55,533 About 62 00:02:56,666 --> 00:02:57,966 Those who are honest 63 00:02:57,966 --> 00:02:59,800 I think it's for each other 64 00:03:01,066 --> 00:03:02,066 Hamasaki is 65 00:03:02,200 --> 00:03:03,000 Release the mist 66 00:03:03,200 --> 00:03:04,333 I put it out and lose my strength 67 00:03:04,466 --> 00:03:05,266 I'm 68 00:03:06,066 --> 00:03:06,600 now 69 00:03:06,600 --> 00:03:08,666 What do you think you'll do when you get it? 70 00:03:09,366 --> 00:03:11,066 That much is a must for Bane guys 71 00:03:11,166 --> 00:03:12,366 I'm looking for death 72 00:03:12,733 --> 00:03:14,900 That alone would be enough 73 00:03:16,666 --> 00:03:17,066 after all 74 00:03:17,066 --> 00:03:17,933 The owner's butt 75 00:03:18,100 --> 00:03:19,200 Just swing your tail 76 00:03:19,600 --> 00:03:20,400 Dirty 77 00:03:20,533 --> 00:03:21,066 Thief 78 00:03:21,066 --> 00:03:21,866 That's why 79 00:03:21,966 --> 00:03:22,800 Shut up 80 00:03:23,900 --> 00:03:25,900 Oops, this is sorry 81 00:03:28,466 --> 00:03:29,533 For women 82 00:03:29,966 --> 00:03:32,266 I have to listen gently 83 00:03:36,133 --> 00:03:36,933 oh yeah 84 00:03:37,700 --> 00:03:38,500 You 85 00:03:38,966 --> 00:03:40,200 I'll be the women 86 00:03:40,333 --> 00:03:40,800 Confinement 87 00:03:40,800 --> 00:03:42,866 It seems like he thinks he's doing it 88 00:03:43,700 --> 00:03:46,600 That was a big mistake 89 00:03:46,933 --> 00:03:48,166 It's a magnificent 90 00:03:48,600 --> 00:03:51,100 They won't leave 91 00:03:52,400 --> 00:03:53,466 I'm fully 92 00:03:53,533 --> 00:03:55,100 I did it after preparing it 93 00:03:59,000 --> 00:04:00,700 It's good to do whatever you like 94 00:04:01,266 --> 00:04:02,766 When you 95 00:04:02,900 --> 00:04:05,500 I'm not the last one to finish my mouth 96 00:04:06,000 --> 00:04:06,800 oh 97 00:04:07,400 --> 00:04:09,566 A woman's lines in chains 98 00:04:09,700 --> 00:04:10,600 Not that 99 00:04:12,266 --> 00:04:13,133 But 100 00:04:13,600 --> 00:04:14,733 I don't dislike it 101 00:04:15,366 --> 00:04:17,266 It's as expensive as you 102 00:04:17,300 --> 00:04:19,066 A woman who stops 103 00:04:21,600 --> 00:04:22,400 At best 104 00:04:23,000 --> 00:04:24,533 Let me entertain you 105 00:04:25,266 --> 00:04:26,066 Are you okay 106 00:04:26,800 --> 00:04:28,500 I'm sure I'll endure it 107 00:04:29,100 --> 00:04:30,200 Somehow 108 00:04:30,400 --> 00:04:31,200 Get off here 109 00:04:31,266 --> 00:04:32,066 If you don't let it go 110 00:04:32,500 --> 00:04:33,333 Love it 111 00:04:35,700 --> 00:04:36,500 This guy's breasts 112 00:04:36,600 --> 00:04:38,166 I'm holding my head up 113 00:04:38,533 --> 00:04:39,266 unexpectedly 114 00:04:39,266 --> 00:04:40,866 Honestly you 115 00:04:41,800 --> 00:04:43,100 It's a lie 116 00:04:43,866 --> 00:04:44,666 here we go 117 00:04:45,200 --> 00:04:46,066 I wonder 118 00:04:46,566 --> 00:04:48,733 No no no 119 00:04:50,166 --> 00:04:50,966 oh 120 00:04:51,800 --> 00:04:53,100 This is again 121 00:04:55,133 --> 00:04:55,933 which one 122 00:04:56,766 --> 00:04:57,800 Stop 123 00:04:58,000 --> 00:04:59,100 Oops 124 00:04:59,566 --> 00:05:00,366 Underwear 125 00:05:00,366 --> 00:05:01,333 It's tightening 126 00:05:01,966 --> 00:05:02,766 It's not 127 00:05:03,200 --> 00:05:05,933 Shut up and listen to this sound 128 00:05:09,800 --> 00:05:11,300 Please put it in quickly 129 00:05:11,933 --> 00:05:12,733 Easy mouth 130 00:05:12,766 --> 00:05:13,866 It won't end 131 00:05:16,000 --> 00:05:16,800 That's it 132 00:05:17,066 --> 00:05:17,666 It's about time 133 00:05:17,666 --> 00:05:20,000 Let's have fun at the bottom too 134 00:05:21,766 --> 00:05:22,566 oh 135 00:05:22,700 --> 00:05:23,566 You endured it 136 00:05:24,100 --> 00:05:25,800 A voice that seemed to be feeling very pleasant 137 00:05:25,866 --> 00:05:28,400 But I thought I'd give it out, but who 138 00:05:29,933 --> 00:05:31,566 At this level 139 00:05:32,400 --> 00:05:33,300 absolutely 140 00:05:35,266 --> 00:05:36,133 The voice is 141 00:05:36,566 --> 00:05:38,333 Don't let it go 142 00:05:39,566 --> 00:05:40,566 That's right 143 00:05:41,300 --> 00:05:42,733 Stimulating the clitoris 144 00:05:42,900 --> 00:05:43,766 Just as I was 145 00:05:44,300 --> 00:05:46,366 It won't fall easily 146 00:05:51,366 --> 00:05:52,600 Don't overdo it 147 00:05:52,933 --> 00:05:54,966 You can make a sound 148 00:05:58,933 --> 00:05:59,733 Are you okay 149 00:06:00,300 --> 00:06:01,566 If it's this much 150 00:06:02,133 --> 00:06:03,066 Can bear 151 00:06:04,666 --> 00:06:06,066 A princess 152 00:06:06,333 --> 00:06:07,466 That's what 153 00:06:07,866 --> 00:06:09,100 Mixtures from around here 154 00:06:09,200 --> 00:06:10,666 It's not like that 155 00:06:12,933 --> 00:06:13,733 disappointing 156 00:06:14,000 --> 00:06:15,133 That's right 157 00:06:15,300 --> 00:06:16,500 Ah, that's right 158 00:06:17,200 --> 00:06:18,733 Incidentally, I'll say 159 00:06:18,800 --> 00:06:19,600 This phone 160 00:06:19,600 --> 00:06:20,900 5 levels of strength 161 00:06:20,966 --> 00:06:21,966 Can be controlled to 162 00:06:22,100 --> 00:06:23,266 It's excellent 163 00:06:24,166 --> 00:06:25,666 It's 1 now 164 00:06:26,166 --> 00:06:26,966 So 165 00:06:27,100 --> 00:06:27,900 That 166 00:06:28,566 --> 00:06:29,366 in 167 00:06:30,266 --> 00:06:31,900 This is Max 168 00:06:38,966 --> 00:06:40,933 Finally got a good voice 169 00:06:47,666 --> 00:06:48,566 The princess 170 00:06:48,666 --> 00:06:50,866 Will the princess answer on the phone? 171 00:07:06,866 --> 00:07:09,600 No no no no no no no 172 00:07:18,333 --> 00:07:20,333 Maybe he said it 173 00:07:22,733 --> 00:07:23,366 princess 174 00:07:23,366 --> 00:07:24,933 It's probably the same 175 00:07:28,466 --> 00:07:30,766 But do you know? 176 00:07:31,566 --> 00:07:32,866 The woman is 177 00:07:33,100 --> 00:07:33,933 Even after saying 178 00:07:34,066 --> 00:07:34,266 thorn 179 00:07:34,266 --> 00:07:36,966 If you keep doing it hard, you'll continue to live 180 00:07:39,400 --> 00:07:40,500 Climax is 181 00:07:40,733 --> 00:07:41,866 It won't fit 182 00:07:42,733 --> 00:07:43,533 forever 183 00:07:44,166 --> 00:07:45,533 I've been going for a long time 184 00:08:18,466 --> 00:08:19,300 It's about time 185 00:08:19,733 --> 00:08:21,333 Do you feel like talking? 186 00:08:26,533 --> 00:08:28,300 I have to come 187 00:08:38,933 --> 00:08:39,800 Urtan 188 00:08:40,000 --> 00:08:40,566 Salt tribe 189 00:08:40,566 --> 00:08:41,733 Do you know that? 190 00:08:45,200 --> 00:08:47,900 People who live in the great society of the West 191 00:08:48,466 --> 00:08:50,533 Really, you guys 192 00:08:51,166 --> 00:08:52,266 Torture of them 193 00:08:52,366 --> 00:08:53,166 Is that so? 194 00:08:53,266 --> 00:08:54,100 We're Banga 195 00:08:54,200 --> 00:08:55,700 But it's just too much 196 00:08:56,766 --> 00:08:58,733 Those who use it for female slaves 197 00:08:58,866 --> 00:08:59,733 Special beauty medicine 198 00:08:59,900 --> 00:09:01,300 There's something like that though 199 00:09:01,866 --> 00:09:02,766 That's hell 200 00:09:02,900 --> 00:09:03,700 I guess 201 00:09:04,000 --> 00:09:04,800 anyway 202 00:09:04,966 --> 00:09:05,566 Something 203 00:09:05,566 --> 00:09:07,366 You won't be able to resist unless you pester 204 00:09:07,766 --> 00:09:09,266 Most women are crazy 205 00:09:09,366 --> 00:09:10,733 It's about to say 206 00:09:13,866 --> 00:09:17,200 I'll try flying away, you too 207 00:09:21,133 --> 00:09:22,400 Everyone is now 208 00:09:22,566 --> 00:09:24,300 You should be looking for me 209 00:09:24,566 --> 00:09:26,966 It's only a matter of time before we find this 210 00:09:27,066 --> 00:09:28,700 I'm scared 211 00:09:29,266 --> 00:09:30,066 Well then 212 00:09:30,100 --> 00:09:32,166 Shall I do it quickly? 213 00:09:33,733 --> 00:09:35,166 The guy who's on the brink is gone 214 00:09:35,333 --> 00:09:36,133 After I got it 215 00:09:36,266 --> 00:09:37,333 What were you doing? 216 00:09:37,700 --> 00:09:38,700 This one is 217 00:09:38,866 --> 00:09:39,666 Yeah 218 00:09:39,933 --> 00:09:41,066 Secretly on my own 219 00:09:41,166 --> 00:09:41,966 Comfort 220 00:09:42,200 --> 00:09:43,066 Did you do it? 221 00:09:43,500 --> 00:09:44,300 So 222 00:09:44,533 --> 00:09:45,466 That kind of healing 223 00:09:45,666 --> 00:09:46,466 Something 224 00:09:46,966 --> 00:09:49,000 Oops, a star 225 00:09:49,300 --> 00:09:50,366 That's how it is 226 00:09:50,866 --> 00:09:51,800 Not doing it 227 00:09:52,166 --> 00:09:52,966 Hehe 228 00:09:53,500 --> 00:09:55,000 It will make you entertain 229 00:09:56,066 --> 00:09:57,200 It's fine then 230 00:09:57,400 --> 00:09:59,100 The important parts of the princess 231 00:09:59,200 --> 00:09:59,666 See you 232 00:09:59,666 --> 00:10:00,533 Shall I try it? 233 00:10:00,866 --> 00:10:02,533 That's all 234 00:10:03,100 --> 00:10:04,133 Oh yeah 235 00:10:04,400 --> 00:10:05,566 The opposite sex up until now 236 00:10:05,700 --> 00:10:06,533 What happened 237 00:10:07,300 --> 00:10:08,100 stomach 238 00:10:08,300 --> 00:10:09,100 No way 239 00:10:09,533 --> 00:10:10,333 no 240 00:10:11,200 --> 00:10:12,000 Yeah 241 00:10:13,200 --> 00:10:13,933 Hahaha 242 00:10:13,933 --> 00:10:14,733 mother 243 00:10:15,300 --> 00:10:16,300 This is this 244 00:10:16,733 --> 00:10:17,766 It doesn't suit your face 245 00:10:17,800 --> 00:10:19,700 Put on something quite grotesque 246 00:10:19,700 --> 00:10:20,500 I don't like it 247 00:10:23,800 --> 00:10:24,966 I can't believe it's really 248 00:10:25,100 --> 00:10:26,400 Clitoris all the time 249 00:10:26,533 --> 00:10:27,533 Was he messing around? 250 00:10:29,300 --> 00:10:31,566 People don't seem to be 251 00:10:31,566 --> 00:10:32,466 Is this what it is? 252 00:10:33,000 --> 00:10:34,733 It's not different 253 00:10:35,300 --> 00:10:36,966 I haven't done that 254 00:10:37,666 --> 00:10:38,600 More and more 255 00:10:38,733 --> 00:10:40,800 I'm starting to look forward to it 256 00:10:43,933 --> 00:10:44,800 Okay 257 00:10:44,933 --> 00:10:47,500 I'll swallow a drop without spilling it 258 00:10:49,200 --> 00:10:51,300 In the stomach 259 00:10:52,200 --> 00:10:53,733 It's flowing in 260 00:10:54,600 --> 00:10:55,400 See 261 00:10:55,966 --> 00:10:57,366 I'm still going 262 00:11:00,266 --> 00:11:01,066 still 263 00:11:01,266 --> 00:11:02,766 I won't let it go 264 00:11:03,500 --> 00:11:04,300 why 265 00:11:04,900 --> 00:11:05,700 This 266 00:11:06,100 --> 00:11:08,400 I'm being so embarrassed 267 00:11:09,566 --> 00:11:10,366 hot 268 00:11:12,466 --> 00:11:13,366 My body 269 00:11:14,900 --> 00:11:15,700 See 270 00:11:16,066 --> 00:11:17,300 You'll feel it 271 00:11:17,766 --> 00:11:19,166 It's getting hot 272 00:11:20,533 --> 00:11:21,900 Inside the uterus 273 00:11:22,533 --> 00:11:23,366 Countless insects 274 00:11:23,533 --> 00:11:24,866 It's in 275 00:11:25,133 --> 00:11:25,933 Like 276 00:11:27,966 --> 00:11:28,766 No 277 00:11:29,566 --> 00:11:31,200 The strength of the butt 278 00:11:35,533 --> 00:11:36,900 You'll try hard, aren't you? 279 00:11:39,766 --> 00:11:40,966 How do you feel 280 00:11:41,533 --> 00:11:42,333 Like me 281 00:11:42,333 --> 00:11:43,333 Shit to insects 282 00:11:43,466 --> 00:11:45,566 It's that you can see the place where you threw it out 283 00:11:51,333 --> 00:11:52,800 Already on the butt 284 00:11:53,366 --> 00:11:55,500 I can't put my strength in 285 00:11:56,533 --> 00:11:59,600 Only in front of someone like this 286 00:12:01,866 --> 00:12:02,666 already 287 00:12:03,366 --> 00:12:04,166 No 288 00:12:05,400 --> 00:12:06,500 Already 289 00:12:07,900 --> 00:12:08,700 no 290 00:12:09,366 --> 00:12:10,166 No 291 00:12:13,333 --> 00:12:14,133 no 292 00:12:15,300 --> 00:12:16,300 It hurts 293 00:12:50,066 --> 00:12:51,166 What's it like? 294 00:12:51,766 --> 00:12:53,400 Chlorine beauty medicine 295 00:12:59,500 --> 00:13:00,300 Brain 296 00:13:00,366 --> 00:13:01,533 Did you fly? 297 00:13:04,733 --> 00:13:06,700 Your pussy will be tingling 298 00:13:07,700 --> 00:13:09,900 I'd like you to point out something 299 00:13:13,800 --> 00:13:14,600 that's why 300 00:13:15,500 --> 00:13:17,000 When it's mixed 301 00:13:18,200 --> 00:13:19,666 What will happen 302 00:13:21,666 --> 00:13:22,466 want 303 00:13:23,166 --> 00:13:24,500 Pussy is 304 00:13:25,000 --> 00:13:26,066 I want it 305 00:13:26,566 --> 00:13:28,600 No one will see 306 00:13:29,533 --> 00:13:30,666 I want it 307 00:13:31,166 --> 00:13:31,866 Say it 308 00:13:31,866 --> 00:13:32,666 That's right 309 00:13:37,966 --> 00:13:38,766 want 310 00:13:43,366 --> 00:13:44,166 Put it in 311 00:13:45,133 --> 00:13:45,933 Put it in 312 00:13:50,466 --> 00:13:51,900 It's gone 313 00:13:52,466 --> 00:13:55,266 So let me fly 314 00:14:39,200 --> 00:14:40,000 Wow 315 00:14:41,666 --> 00:14:42,600 amazing 316 00:15:06,866 --> 00:15:07,666 ์œผ 317 00:15:53,533 --> 00:15:56,733 Come on, shake your ass like a dog 318 00:16:09,900 --> 00:16:11,600 The power of Banga 319 00:16:11,733 --> 00:16:13,400 It's not Hyum's Day 320 00:16:36,400 --> 00:16:38,300 I'm not a fan 321 00:16:55,366 --> 00:16:57,666 He's really a dog 322 00:17:17,933 --> 00:17:18,733 What 323 00:17:24,166 --> 00:17:25,466 Huh? 324 00:17:26,466 --> 00:17:28,400 It's coming all the way 325 00:17:37,566 --> 00:17:38,766 I'm not a fan 326 00:17:39,366 --> 00:17:40,166 ์œผ์•„ 327 00:17:40,900 --> 00:17:42,866 ใ…Žใ…Ž 328 00:18:07,166 --> 00:18:10,166 Come on, don't you just go to die easily 329 00:18:18,100 --> 00:18:19,000 It's broken 330 00:18:22,766 --> 00:18:23,566 no 331 00:18:23,666 --> 00:18:24,466 Also 332 00:18:25,500 --> 00:18:26,300 go 333 00:18:27,166 --> 00:18:27,966 go 334 00:18:28,066 --> 00:18:28,900 core 335 00:18:29,466 --> 00:18:31,700 Is this at my limit already? 336 00:18:32,333 --> 00:18:34,133 It's broken easily 337 00:18:34,866 --> 00:18:36,066 Well then 338 00:18:36,466 --> 00:18:37,266 See 339 00:18:37,566 --> 00:18:38,766 Don't accept it 340 00:18:50,000 --> 00:19:00,000 a 341 00:19:23,000 --> 00:19:23,800 in the end 342 00:19:23,966 --> 00:19:24,600 Hamasaki 343 00:19:24,600 --> 00:19:26,333 Is it not possible to get it? 344 00:19:26,900 --> 00:19:29,000 Well, Bane's guy is gone 345 00:19:29,133 --> 00:19:29,933 It's been hit 346 00:19:29,966 --> 00:19:31,566 Is it just a stone 347 00:19:33,500 --> 00:19:34,300 but 348 00:19:34,500 --> 00:19:37,066 The people of Dalmasca are stupid too 349 00:19:37,900 --> 00:19:39,266 That appearance of the princess 350 00:19:39,366 --> 00:19:40,200 If you look 351 00:19:40,533 --> 00:19:42,333 I'll be overwhelmed 19387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.