All language subtitles for Beyond the Gates S01E60 - Tuesday, May 27, 2025 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,848 --> 00:00:06,848 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,848 --> 00:00:08,607 I see this concert as an opportunity 3 00:00:08,710 --> 00:00:10,710 to make up for the past 4 00:00:10,814 --> 00:00:12,124 and everything else that happened. 5 00:00:12,227 --> 00:00:13,365 Now, you-- 6 00:00:13,469 --> 00:00:15,296 you brought that horrible woman into our lives. 7 00:00:15,400 --> 00:00:17,089 Protect this family 8 00:00:17,193 --> 00:00:18,538 and do something to stop her. 9 00:00:18,641 --> 00:00:20,572 Kissing Aunt Pamela for dad's benefit? 10 00:00:20,676 --> 00:00:22,676 Honey, Pam and I were just having fun. 11 00:00:22,779 --> 00:00:24,503 Why are you so upset? 12 00:00:24,607 --> 00:00:25,952 That kiss is a slap in the face to women 13 00:00:26,055 --> 00:00:27,676 who actually love other women. 14 00:00:27,779 --> 00:00:30,296 I heard about her blaming you for Laura Peterson's accident. 15 00:00:30,400 --> 00:00:31,572 What? 16 00:00:31,676 --> 00:00:34,227 I deny vehemently whatever you're implying. 17 00:00:34,331 --> 00:00:35,434 You're gonna rot in hell for this, Dana. 18 00:00:35,538 --> 00:00:38,538 Right after you spend 20 years behind bars. 19 00:00:39,779 --> 00:00:42,262 There's something about the Cassandra bag. 20 00:00:43,262 --> 00:00:44,814 Have we gone into production yet? 21 00:00:44,917 --> 00:00:47,952 The calendar says we have a few days before we finalize. 22 00:00:48,055 --> 00:00:49,883 Show me the design. 23 00:00:51,055 --> 00:00:52,883 How's it sitting with you, hmm? 24 00:00:52,986 --> 00:00:55,365 It's giving what it needs to give. 25 00:00:55,469 --> 00:00:57,641 Why, what do you think needs fixing? 26 00:00:57,745 --> 00:01:00,538 Uh, expand the width here 27 00:01:00,641 --> 00:01:02,227 and deepen it to allow 28 00:01:02,331 --> 00:01:03,952 for some hidden pockets. 29 00:01:04,055 --> 00:01:06,331 That way she goes from the office 30 00:01:06,434 --> 00:01:08,503 to the sleepovers to the islands. 31 00:01:08,607 --> 00:01:11,124 And look how she stays so slim. 32 00:01:11,227 --> 00:01:12,883 Flexible, adaptable. 33 00:01:12,986 --> 00:01:14,779 - Inspirational. - Mm-hmm. 34 00:01:14,883 --> 00:01:16,469 Okay. Nail down the numbers 35 00:01:16,572 --> 00:01:19,055 and I'll have them update the specs. 36 00:01:19,848 --> 00:01:21,917 Oh, the Three by Five awards are coming up. 37 00:01:22,021 --> 00:01:23,365 You invited? 38 00:01:23,469 --> 00:01:25,434 I'm thinking marketing here, Kat. 39 00:01:26,296 --> 00:01:30,193 Isn't Lucia Johnston up for best picture? 40 00:01:30,296 --> 00:01:31,572 Yeah, they're saying it's hers. 41 00:01:31,676 --> 00:01:32,848 No question. 42 00:01:32,952 --> 00:01:35,158 Well, I knew her when she was Lucinda. 43 00:01:35,262 --> 00:01:36,745 She owes me one. 44 00:01:36,848 --> 00:01:39,503 You are so good at this. 45 00:01:39,607 --> 00:01:42,434 The designs, the social media aspect. 46 00:01:42,538 --> 00:01:45,434 Yeah, if only the rest of my life was that easy. 47 00:01:45,538 --> 00:01:47,952 Uh-oh. What happened? 48 00:01:48,779 --> 00:01:50,952 I struck out with somebody last night. 49 00:01:51,055 --> 00:01:52,227 But no biggie. 50 00:01:52,331 --> 00:01:53,848 It happens to all of us. 51 00:01:53,952 --> 00:01:56,641 Well, at least I'm not alone. 52 00:01:56,745 --> 00:01:58,503 Tomas, what a surprise. 53 00:01:58,607 --> 00:02:00,572 Hey, baby. You feeling all right? 54 00:02:00,676 --> 00:02:01,848 Never better. 55 00:02:01,952 --> 00:02:03,400 Will you be joining us tonight 56 00:02:03,503 --> 00:02:05,124 at the Highersal gala as well? 57 00:02:05,227 --> 00:02:06,296 I was just leaving. 58 00:02:06,400 --> 00:02:08,331 Uh, after you share what you learned 59 00:02:08,434 --> 00:02:10,400 from spying on that committee meeting. 60 00:02:10,986 --> 00:02:13,710 Hey, my wife and I have no secrets, Tomas. 61 00:02:13,814 --> 00:02:16,745 She's been very vocal about this assignment and, uh, 62 00:02:16,848 --> 00:02:19,296 she does not approve. 63 00:02:24,331 --> 00:02:26,021 I delayed dinner. 64 00:02:26,124 --> 00:02:27,538 Would you like a cocktail? 65 00:02:27,641 --> 00:02:29,503 Not until we finish this. 66 00:02:29,607 --> 00:02:31,710 I don't know what you want from me, Tracy. 67 00:02:32,641 --> 00:02:34,296 I can't undo the past 68 00:02:34,400 --> 00:02:36,745 or change it to make myself a nicer person 69 00:02:36,848 --> 00:02:38,538 than I was back then. 70 00:02:38,641 --> 00:02:39,952 All I can do 71 00:02:40,055 --> 00:02:41,434 is own my ambition 72 00:02:41,538 --> 00:02:44,848 and what I was willing to sacrifice to reach my goals. 73 00:02:44,952 --> 00:02:47,089 What sacrifice? 74 00:02:47,193 --> 00:02:48,745 You walked away from our group 75 00:02:48,848 --> 00:02:51,089 to even more success on your own. 76 00:02:51,193 --> 00:02:53,848 Married Vernon Dupree, made a beautiful family 77 00:02:53,952 --> 00:02:56,193 full of type-A personalities making 78 00:02:56,296 --> 00:02:57,745 their own marks in the world. 79 00:02:57,848 --> 00:03:01,848 And here you are, sitting on high in your palace. 80 00:03:02,607 --> 00:03:05,883 Go 'head on, Queen of Cabrini Green, 81 00:03:05,986 --> 00:03:08,848 tell me all about your sacrifices. 82 00:03:09,641 --> 00:03:11,710 My life might look easy to you, 83 00:03:11,814 --> 00:03:13,883 but you have no idea of the obstacles 84 00:03:13,986 --> 00:03:15,469 I've had to overcome. 85 00:03:16,503 --> 00:03:18,607 VERNON: Ladies, I've brought Orphey Gene's 86 00:03:18,710 --> 00:03:20,158 hush puppies 87 00:03:20,262 --> 00:03:22,365 and their last chocolate pie. 88 00:03:22,469 --> 00:03:24,779 I don't want to hear anything about diets, 89 00:03:24,883 --> 00:03:26,779 or "I couldn't possibly" 90 00:03:26,883 --> 00:03:29,641 because this is a celebration. 91 00:03:31,848 --> 00:03:33,055 Or not. 92 00:03:34,503 --> 00:03:35,572 I'm not hungry. 93 00:03:35,676 --> 00:03:37,641 I couldn't possibly. 94 00:03:38,883 --> 00:03:40,400 Is there... 95 00:03:40,503 --> 00:03:43,745 anything I can do to help things along? 96 00:03:45,296 --> 00:03:47,262 Well, you know how it gets when you start 97 00:03:47,365 --> 00:03:49,503 strolling down memory lane. 98 00:03:49,607 --> 00:03:51,641 Run into land mines, 99 00:03:51,745 --> 00:03:54,883 unexpected things hidden under rocks. 100 00:03:55,469 --> 00:03:59,641 I won't pretend to understand all the complications of... 101 00:03:59,745 --> 00:04:02,883 patching things up after so much time. 102 00:04:04,331 --> 00:04:07,814 But I do know how much Anita missed you, Tracy. 103 00:04:07,917 --> 00:04:10,572 And I remember how much you two loved each other. 104 00:04:11,331 --> 00:04:13,986 That's got to be worth something, yes? 105 00:04:16,434 --> 00:04:18,986 I'll put this in the kitchen. 106 00:04:19,089 --> 00:04:21,227 For when you're ready. 107 00:04:23,779 --> 00:04:25,641 We all made sacrifices. 108 00:04:25,745 --> 00:04:29,227 We all wanted the same things for ourselves and each other. 109 00:04:29,331 --> 00:04:31,469 Or that's what I thought. 110 00:04:31,572 --> 00:04:34,469 Tracy, we were practically children. 111 00:04:34,572 --> 00:04:37,158 Making life-changing decisions, 112 00:04:37,262 --> 00:04:40,158 navigating things we only dreamed of. 113 00:04:40,262 --> 00:04:42,469 That's how you get yourself to sleep at night? 114 00:04:43,676 --> 00:04:46,434 I knew you had to be weaving some pretty stories 115 00:04:46,538 --> 00:04:50,021 to help shield yourself from the awful truth. 116 00:04:55,469 --> 00:04:57,779 Thank you so much for coming, Tracy. 117 00:04:58,607 --> 00:05:01,331 I do appreciate the time that we've spent together, 118 00:05:01,434 --> 00:05:02,710 catching up. 119 00:05:02,814 --> 00:05:05,227 And I'll happily pay for your trip home. 120 00:05:05,883 --> 00:05:07,262 Bringing up the reunion concert 121 00:05:07,365 --> 00:05:08,952 was a mistake, a pipe dream. 122 00:05:10,262 --> 00:05:11,745 And I... 123 00:05:11,848 --> 00:05:14,089 sincerely apologize 124 00:05:14,193 --> 00:05:16,262 for even bringing it up. 125 00:05:17,503 --> 00:05:19,538 ♪ ♪ 126 00:05:48,952 --> 00:05:50,952 - So what's up? - Well, Tyrell and I have 127 00:05:51,055 --> 00:05:52,641 some homework due in the same classes tomorrow. 128 00:05:52,745 --> 00:05:54,503 I thought he could help me with a few things. 129 00:05:54,607 --> 00:05:55,848 He's so smart. 130 00:05:55,952 --> 00:05:57,262 So are you. 131 00:05:57,365 --> 00:05:58,952 I knew that the moment that I realized 132 00:05:59,055 --> 00:06:00,262 that you like my brother. 133 00:06:01,262 --> 00:06:02,883 - Tyrell-- - Oh, wait, wait. 134 00:06:02,986 --> 00:06:03,883 Not yet. 135 00:06:03,986 --> 00:06:05,538 I'm glad I ran into you first. 136 00:06:06,331 --> 00:06:07,779 Samantha, I need your help. 137 00:06:07,883 --> 00:06:09,296 Sorry about that. 138 00:06:09,400 --> 00:06:11,400 You know how it is when duty calls. 139 00:06:11,503 --> 00:06:14,434 How many more calls are you gonna take to put this off? 140 00:06:14,538 --> 00:06:15,434 None. 141 00:06:15,538 --> 00:06:17,021 I'm all yours. 142 00:06:18,503 --> 00:06:20,158 And now you have nothing to say. 143 00:06:21,158 --> 00:06:23,227 What happened to us, Smitty? 144 00:06:23,331 --> 00:06:26,331 We used to be the envy of all of our friends. 145 00:06:26,434 --> 00:06:28,055 Kings of communication. 146 00:06:29,158 --> 00:06:31,607 Once the kids came, we couldn't... 147 00:06:31,710 --> 00:06:34,365 commiserate over dinner or... 148 00:06:34,469 --> 00:06:36,331 leave racy love notes around the house. 149 00:06:37,365 --> 00:06:40,158 You wrote the most incredible letters. 150 00:06:41,572 --> 00:06:42,883 Write me one now. 151 00:06:43,986 --> 00:06:45,538 - Here? - What is 152 00:06:45,641 --> 00:06:47,848 the one thing you've been dying to tell me? 153 00:06:49,400 --> 00:06:51,296 That I love you. 154 00:06:51,400 --> 00:06:52,952 And... 155 00:06:53,055 --> 00:06:55,055 you mean the world to me. 156 00:06:56,296 --> 00:06:59,262 And I wish that I made you as happy as you make me. 157 00:06:59,365 --> 00:07:00,469 You do. 158 00:07:00,572 --> 00:07:02,021 Never doubt that. 159 00:07:03,124 --> 00:07:06,193 Then believe me when I tell you that whatever this is, 160 00:07:06,296 --> 00:07:07,745 we can get through it. 161 00:07:08,986 --> 00:07:10,572 Together. 162 00:07:10,676 --> 00:07:12,158 You're making me nervous, love. 163 00:07:12,262 --> 00:07:14,089 What's the problem? 164 00:07:14,193 --> 00:07:15,917 Bill Hamilton. 165 00:07:16,986 --> 00:07:18,676 Now you tell me. 166 00:07:26,400 --> 00:07:29,469 Allison was everything. She was smart and fun 167 00:07:29,572 --> 00:07:31,262 and-and sexy and on fire. 168 00:07:31,365 --> 00:07:32,779 And... 169 00:07:32,883 --> 00:07:34,193 I told her that. 170 00:07:35,227 --> 00:07:36,917 I put myself out there and, oh! 171 00:07:37,021 --> 00:07:39,400 Somebody just kill me. 172 00:07:39,503 --> 00:07:43,710 If I had to list my top five most humiliating moments, 173 00:07:43,814 --> 00:07:45,745 this would be one through three. 174 00:07:45,848 --> 00:07:47,814 I'm so sorry, Chels. 175 00:07:48,779 --> 00:07:50,227 I tried to play it cool... 176 00:07:50,331 --> 00:07:52,400 But inside, you wanted the ground to open up 177 00:07:52,503 --> 00:07:53,779 and swallow you whole. 178 00:07:53,883 --> 00:07:56,745 Yeah. I really thought it was 179 00:07:56,848 --> 00:07:57,917 something real. 180 00:07:58,021 --> 00:07:59,848 And I even told Mom about her. 181 00:07:59,952 --> 00:08:01,365 And the grands. 182 00:08:01,469 --> 00:08:03,745 Whoa. This really is a big deal. 183 00:08:03,848 --> 00:08:05,503 How did Aunt Dani respond? 184 00:08:05,607 --> 00:08:06,572 You know my mom. 185 00:08:06,676 --> 00:08:07,986 She's ready to go nuclear 186 00:08:08,089 --> 00:08:10,124 when she's backed into a corner. 187 00:08:10,227 --> 00:08:12,400 But when it's something serious like this-- 188 00:08:12,503 --> 00:08:15,158 with us, her girls-- 189 00:08:15,262 --> 00:08:16,848 she's soft as a petal. 190 00:08:17,986 --> 00:08:19,952 And ready to be the face of allyship. 191 00:08:20,055 --> 00:08:23,089 And I'm guessing Gran and Granddad were cool? 192 00:08:23,193 --> 00:08:24,400 They were so sweet on the phone. 193 00:08:24,503 --> 00:08:26,227 But this isn't the first time 194 00:08:26,331 --> 00:08:28,089 someone that they love has come out to them. 195 00:08:28,193 --> 00:08:29,400 For sure. 196 00:08:29,503 --> 00:08:30,883 The whole family was nothing 197 00:08:30,986 --> 00:08:32,848 but supportive when it came to my brother. 198 00:08:32,952 --> 00:08:35,158 Welcomed Smitty with open arms. 199 00:08:35,262 --> 00:08:37,814 I legit think they would have worn rainbow suits 200 00:08:37,917 --> 00:08:39,503 to the wedding if Martin allowed it. 201 00:08:39,607 --> 00:08:40,814 [laughs] 202 00:08:40,917 --> 00:08:42,952 And that's love, coz. 203 00:08:43,779 --> 00:08:45,158 [sighs] And... 204 00:08:45,262 --> 00:08:47,848 that's what I thought it was with Allison. 205 00:08:47,952 --> 00:08:50,676 But come to find out, I was just 206 00:08:50,779 --> 00:08:53,607 something fun to do on couples' night. 207 00:08:53,710 --> 00:08:55,227 No, ma'am. 208 00:08:55,331 --> 00:08:56,503 Stop right now. 209 00:08:56,607 --> 00:08:58,883 You are so much more than that. 210 00:08:58,986 --> 00:09:01,503 Well, not to Allison and Craig. 211 00:09:01,607 --> 00:09:04,883 I was just the spice, not the main ingredient. 212 00:09:04,986 --> 00:09:06,641 I thought we had a real 213 00:09:06,745 --> 00:09:09,400 three-way mutual connection, 214 00:09:09,503 --> 00:09:12,055 but I was wrong. 215 00:09:12,158 --> 00:09:13,779 Well, what about your dad? 216 00:09:13,883 --> 00:09:15,296 Did you talk to him? 217 00:09:15,400 --> 00:09:17,262 He misread the room 218 00:09:17,365 --> 00:09:20,296 and thought that my mom and I were getting into it last night. 219 00:09:20,400 --> 00:09:23,262 Tried to butt in, but I curved him. 220 00:09:23,365 --> 00:09:26,676 I was really upset about Allison. 221 00:09:26,779 --> 00:09:28,365 And I just didn't have the capacity 222 00:09:28,469 --> 00:09:30,331 for yet another opinion. 223 00:09:30,434 --> 00:09:33,055 And I know, I know. 224 00:09:33,158 --> 00:09:34,883 I should talk to him. 225 00:09:34,986 --> 00:09:36,745 You know what? 226 00:09:36,848 --> 00:09:38,400 Regardless of what happened, 227 00:09:38,503 --> 00:09:41,193 I am so proud of you, Chels. 228 00:09:41,296 --> 00:09:42,538 You took a chance. 229 00:09:42,641 --> 00:09:45,124 You risked your heart. 230 00:09:45,227 --> 00:09:47,296 Yeah, and it got handed back to me. 231 00:09:48,331 --> 00:09:50,710 There is nothing wrong with wanting 232 00:09:50,814 --> 00:09:52,710 or wanting more. 233 00:09:52,814 --> 00:09:55,952 And Allison wasn't the one, okay, 234 00:09:56,055 --> 00:09:58,365 but that doesn't mean you should stop 235 00:09:58,469 --> 00:10:00,158 looking for the right match. 236 00:10:01,365 --> 00:10:02,434 Well, look at the virgin. 237 00:10:02,538 --> 00:10:03,676 [Kat snickers] 238 00:10:03,779 --> 00:10:05,434 Does this mean that there's a status change 239 00:10:05,538 --> 00:10:07,089 with you and Tomas? 240 00:10:07,193 --> 00:10:10,607 [sighs] I tried to tell him about Eva 241 00:10:10,710 --> 00:10:12,883 and her insane mother. 242 00:10:12,986 --> 00:10:14,676 How they are dangerous 243 00:10:14,779 --> 00:10:16,952 and should be under police surveillance. 244 00:10:17,055 --> 00:10:20,193 And Tomas acted like I was the bad guy. 245 00:10:20,296 --> 00:10:22,296 Like my father's love child 246 00:10:22,400 --> 00:10:24,434 is some poor, misunderstood foundling. 247 00:10:24,538 --> 00:10:26,158 Uh-uh, Tomas. 248 00:10:26,262 --> 00:10:27,779 Sit down, you just got here. 249 00:10:27,883 --> 00:10:31,331 Is he even allowed to have an opinion yet? 250 00:10:31,434 --> 00:10:33,124 I don't care how cute he is. 251 00:10:33,227 --> 00:10:35,365 He doesn't get to tell me how to feel about Eva. 252 00:10:35,469 --> 00:10:37,124 Yeah, and what's worse is that he's right. 253 00:10:37,227 --> 00:10:39,607 But you already know that deep down inside. 254 00:10:39,710 --> 00:10:41,710 Is... is what? 255 00:10:43,676 --> 00:10:45,848 Eva is your half sister. 256 00:10:45,952 --> 00:10:48,607 And my half cousin. 257 00:10:48,710 --> 00:10:49,986 Hmm. Okay. 258 00:10:50,089 --> 00:10:53,779 Do you want to join Tomas on my dead-to-me list? 259 00:10:54,607 --> 00:10:55,883 'Cause there's an opening. 260 00:10:56,848 --> 00:10:58,607 Why would you tell Tomas I disapprove 261 00:10:58,710 --> 00:10:59,779 of his actions? 262 00:10:59,883 --> 00:11:01,641 Well, because it's true. 263 00:11:01,745 --> 00:11:04,503 And he needs to learn that it's his job to keep me happy. 264 00:11:04,607 --> 00:11:06,365 Remember whose name is on that door. 265 00:11:06,469 --> 00:11:08,089 Whatever you say goes. 266 00:11:08,193 --> 00:11:09,986 Partner in the making. 267 00:11:10,089 --> 00:11:11,779 And about those unofficial minutes? 268 00:11:11,883 --> 00:11:13,814 You'll have them by morning. 269 00:11:13,917 --> 00:11:15,021 Within the hour. 270 00:11:16,021 --> 00:11:17,745 Have a good night, Tomas. 271 00:11:23,021 --> 00:11:24,365 - What? - [scoffs] 272 00:11:24,469 --> 00:11:26,021 There's nothing wrong with keeping the man on his toes. 273 00:11:26,124 --> 00:11:28,331 Listen, babe, there are necessary evils in this world, 274 00:11:28,434 --> 00:11:30,469 and putting Tomas on that committee is one of them. 275 00:11:30,572 --> 00:11:34,021 Like you always say, the firm is your baby, 276 00:11:34,124 --> 00:11:36,296 and you'll do anything to protect what's yours. 277 00:11:36,400 --> 00:11:38,814 You know, I actually love that about you. 278 00:11:38,917 --> 00:11:41,124 We were starting to have a nice moment 279 00:11:41,227 --> 00:11:43,158 after all of that tension earlier. 280 00:11:43,262 --> 00:11:45,021 And you bring up Bill Hamilton? 281 00:11:45,124 --> 00:11:46,814 He's not my favorite topic either, 282 00:11:46,917 --> 00:11:48,262 after what he did to Dani. 283 00:11:48,365 --> 00:11:50,400 Yet you chose to insert him. 284 00:11:50,503 --> 00:11:51,538 Why? 285 00:11:51,641 --> 00:11:53,538 It must be really important. 286 00:11:53,641 --> 00:11:56,400 This is a good time to remind you that I love you. 287 00:11:56,503 --> 00:11:58,469 I don't like this. 288 00:11:59,469 --> 00:12:01,607 Bill said something about you. 289 00:12:01,710 --> 00:12:03,641 And it has me concerned. 290 00:12:07,676 --> 00:12:09,331 Here I was, hoping you'd changed 291 00:12:09,434 --> 00:12:10,917 into something new. 292 00:12:11,021 --> 00:12:12,193 But no. 293 00:12:12,296 --> 00:12:13,607 Same old Nita. 294 00:12:13,710 --> 00:12:16,158 Just wrapped up in your expensive trimmings. 295 00:12:16,262 --> 00:12:17,607 Excuse me? 296 00:12:17,710 --> 00:12:20,883 One note goes sour, you want to toss out the whole song. 297 00:12:20,986 --> 00:12:23,883 I'm sorry this was a waste of time for both of us. 298 00:12:23,986 --> 00:12:25,641 Not for me. 299 00:12:25,745 --> 00:12:27,710 If what Vernon said is true... 300 00:12:28,814 --> 00:12:30,434 ...I missed you, too. 301 00:12:30,538 --> 00:12:31,986 We were family once. 302 00:12:32,089 --> 00:12:33,365 Closer. 303 00:12:33,469 --> 00:12:35,055 For a time. 304 00:12:35,883 --> 00:12:37,296 Did my heart good remembering 305 00:12:37,400 --> 00:12:39,572 when we were taking on the world. 306 00:12:40,952 --> 00:12:42,779 I'm not sorry I came here. 307 00:12:42,883 --> 00:12:44,607 We needed to talk. 308 00:12:44,710 --> 00:12:46,710 Haven't scratched the surface. 309 00:12:46,814 --> 00:12:48,469 But it doesn't matter. 310 00:12:48,572 --> 00:12:51,089 If, if you're not interested in the reunion concert, 311 00:12:51,193 --> 00:12:53,296 there's no way Sharon's gonna agree. 312 00:12:53,400 --> 00:12:57,641 Is that how you reign supreme in Fairmont Crest? 313 00:12:59,262 --> 00:13:01,262 I mention one thing about the past, 314 00:13:01,365 --> 00:13:04,089 and you decree I'm dead set against the concert. 315 00:13:04,193 --> 00:13:06,089 Well, aren't you? 316 00:13:06,193 --> 00:13:07,641 Is that what we're doing here, Anita? 317 00:13:08,676 --> 00:13:11,193 Tiptoeing around what's really between us? 318 00:13:11,296 --> 00:13:13,365 You said we needed to talk. 319 00:13:13,469 --> 00:13:14,814 Well, let's do it. 320 00:13:16,331 --> 00:13:17,952 Unless... 321 00:13:18,055 --> 00:13:20,262 you're happy being haunted. 322 00:13:27,572 --> 00:13:29,193 No one gets to be our age without some drama 323 00:13:29,296 --> 00:13:30,676 and strife. 324 00:13:30,779 --> 00:13:32,503 What, you're saying you're not afraid of what could happen 325 00:13:32,607 --> 00:13:34,710 if you open certain doors? 326 00:13:35,883 --> 00:13:38,365 I don't allow fear to dictate my life. 327 00:13:38,469 --> 00:13:40,469 I knew what I was stepping into 328 00:13:40,572 --> 00:13:42,124 when I picked up that phone. 329 00:13:42,227 --> 00:13:43,745 I'm not the problem. 330 00:13:43,848 --> 00:13:46,262 If you can talk Sharon into singing, 331 00:13:46,365 --> 00:13:48,262 you've got yourself a reunion. 332 00:13:49,572 --> 00:13:51,503 You think we can convince her? 333 00:13:51,607 --> 00:13:53,986 You think you can? 334 00:13:58,296 --> 00:13:59,400 Do you think he likes me? 335 00:13:59,503 --> 00:14:00,676 Do you? 336 00:14:00,779 --> 00:14:03,193 I mean, we always have a good time together. 337 00:14:03,296 --> 00:14:05,434 That's why I like him so much. 338 00:14:05,538 --> 00:14:07,124 Tyrell makes me laugh. 339 00:14:07,227 --> 00:14:09,331 And he's sweet and quirky 340 00:14:09,434 --> 00:14:11,262 and easy to be around. 341 00:14:11,365 --> 00:14:12,745 Not to mention cute. 342 00:14:12,848 --> 00:14:14,814 You think my brother's cute? 343 00:14:14,917 --> 00:14:15,883 Oh, for sure. 344 00:14:15,986 --> 00:14:17,055 And sensitive. 345 00:14:17,158 --> 00:14:18,986 I mean, the things he says in English class, 346 00:14:19,089 --> 00:14:21,331 whether we're discussing the meaning of a phrase 347 00:14:21,434 --> 00:14:23,400 or a passage in a book, 348 00:14:23,503 --> 00:14:24,779 he's deep. 349 00:14:24,883 --> 00:14:26,469 And he's almost as fast at solving 350 00:14:26,572 --> 00:14:28,538 math and chemistry problems as me. 351 00:14:28,641 --> 00:14:29,607 Oh, my God. 352 00:14:29,710 --> 00:14:32,193 You really do like my brother. 353 00:14:32,296 --> 00:14:34,262 Tell me it doesn't show. 354 00:14:35,779 --> 00:14:38,641 I mean, at the pizza party the other night, 355 00:14:38,745 --> 00:14:40,917 it makes perfect sense, the way that he got 356 00:14:41,021 --> 00:14:43,641 all quiet and deep after you showed up. 357 00:14:44,779 --> 00:14:47,227 Tyrell is your brother, okay? 358 00:14:47,331 --> 00:14:48,952 You know him better than anyone. 359 00:14:49,055 --> 00:14:50,158 What do I do? 360 00:14:50,262 --> 00:14:51,572 I mean, 361 00:14:51,676 --> 00:14:53,400 I don't want to scare him off by going too fast, 362 00:14:53,503 --> 00:14:55,779 but I'd like to advance things at least a little. 363 00:14:55,883 --> 00:14:57,262 Unless you think I should just be patient. 364 00:14:57,365 --> 00:14:58,883 Let him decide. 365 00:14:58,986 --> 00:15:01,124 If you're waiting for Tyrell to make a move 366 00:15:01,227 --> 00:15:03,262 or say something meaningful, 367 00:15:03,365 --> 00:15:05,745 you'll die old and alone. 368 00:15:05,848 --> 00:15:07,676 My advice to you. 369 00:15:07,779 --> 00:15:09,193 If that's what you want... 370 00:15:09,296 --> 00:15:10,262 Please? 371 00:15:10,365 --> 00:15:11,745 ...go for it. 372 00:15:11,848 --> 00:15:14,193 Have you seen my calculator? 373 00:15:15,055 --> 00:15:16,883 Jessica. Hey. 374 00:15:16,986 --> 00:15:18,572 Hi, Tyrell. 375 00:15:18,676 --> 00:15:20,779 If Jessica doesn't pull up her "B" in physics, 376 00:15:20,883 --> 00:15:24,021 her mom's gonna take her phone. 377 00:15:25,124 --> 00:15:26,607 Then let's get to work. 378 00:15:26,710 --> 00:15:28,227 Back with snacks. 379 00:15:31,227 --> 00:15:32,745 I'm just saying. 380 00:15:32,848 --> 00:15:34,641 Eva's my cousin, too. 381 00:15:34,745 --> 00:15:36,434 By marriage. 382 00:15:36,538 --> 00:15:37,986 Who you just met. 383 00:15:38,089 --> 00:15:41,607 Who spied on your beloved aunt. 384 00:15:41,710 --> 00:15:44,434 Tried to kill Laura by running her off the road. 385 00:15:44,538 --> 00:15:46,814 And then giving her a heart attack. 386 00:15:46,917 --> 00:15:48,193 Unsubstantiated. 387 00:15:48,296 --> 00:15:50,710 Until I find the proof. 388 00:15:50,814 --> 00:15:53,952 Bottom line, Eva and Leslie did it. 389 00:15:54,055 --> 00:15:55,710 And you want to know how I know? 390 00:15:56,641 --> 00:15:58,986 They were the only two who benefitted from it. 391 00:15:59,986 --> 00:16:02,296 Look, Eva got mixed up in doing some horrible things 392 00:16:02,400 --> 00:16:03,814 to your family, 393 00:16:03,917 --> 00:16:05,572 and your dad is trying to forge 394 00:16:05,676 --> 00:16:07,607 a relationship in spite of it. 395 00:16:07,710 --> 00:16:10,227 He's not ignoring what she's done, 396 00:16:10,331 --> 00:16:14,503 but he also isn't erasing the fact that he is her father. 397 00:16:14,607 --> 00:16:17,572 So, like it or not, Eva's here to stay. 398 00:16:17,676 --> 00:16:19,296 Oh, my God. 399 00:16:19,400 --> 00:16:21,400 Hey, Kat, Chelsea. 400 00:16:21,503 --> 00:16:22,952 Got a minute? 401 00:16:23,055 --> 00:16:24,055 Take two. 402 00:16:24,158 --> 00:16:25,400 They're short. 403 00:16:25,503 --> 00:16:26,572 I love you. 404 00:16:26,676 --> 00:16:28,124 Be nice. 405 00:16:35,641 --> 00:16:39,193 You're having back-alley meetings with Bill Hamilton? 406 00:16:40,193 --> 00:16:42,814 The man who's caused chaos to my entire family. 407 00:16:42,917 --> 00:16:44,745 And you're concerned about me? 408 00:16:44,848 --> 00:16:46,296 It's a lot to unpack. 409 00:16:46,400 --> 00:16:48,158 I mean, why would that leech even 410 00:16:48,262 --> 00:16:49,745 talk to you about anything? 411 00:16:49,848 --> 00:16:52,262 - Especially me? - We are keeping this cool. 412 00:16:52,365 --> 00:16:54,193 I'm chill. 413 00:16:54,296 --> 00:16:55,952 Walk me through. 414 00:16:56,055 --> 00:16:59,089 Bill summoned me over to his place. 415 00:16:59,193 --> 00:17:00,400 Why? 416 00:17:00,503 --> 00:17:02,710 To remind me that DC's a small town 417 00:17:02,814 --> 00:17:05,641 built on favors and connections. 418 00:17:05,745 --> 00:17:08,538 Typical Hamilton maneuver. 419 00:17:08,641 --> 00:17:11,296 He's not in the family anymore, but I'm still on the Hill 420 00:17:11,400 --> 00:17:13,331 with the movers and shakers, 421 00:17:13,434 --> 00:17:15,365 so he's keeping his hand in. 422 00:17:16,710 --> 00:17:18,676 I'm sorry he put you through that. 423 00:17:19,848 --> 00:17:21,917 It sounded like he knew something. 424 00:17:22,021 --> 00:17:23,952 Dangerous. 425 00:17:24,055 --> 00:17:25,883 He said 426 00:17:25,986 --> 00:17:27,710 it's important for you and him 427 00:17:27,814 --> 00:17:29,676 to stay on the same team. 428 00:17:31,158 --> 00:17:32,848 What does that mean? 429 00:17:32,952 --> 00:17:35,745 Bill said, "Don't worry, Martin will understand." 430 00:17:38,021 --> 00:17:40,641 Does he know something about you that I don't? 431 00:17:46,848 --> 00:17:49,641 DC's hottest reporter got played by Bill Hamilton. 432 00:17:49,745 --> 00:17:50,952 Come again? 433 00:17:51,055 --> 00:17:52,434 He's a lawyer. 434 00:17:52,538 --> 00:17:54,158 The expensive kind. 435 00:17:54,262 --> 00:17:56,572 And you don't get to the top of the heap 436 00:17:56,676 --> 00:17:58,193 by being a nice guy. 437 00:17:58,296 --> 00:18:00,538 Bill is highly skilled in the courtroom. 438 00:18:00,641 --> 00:18:04,021 No one can take that away or argue that point. 439 00:18:04,124 --> 00:18:06,469 But it's what Bill does in the real world 440 00:18:06,572 --> 00:18:08,538 that makes his name. 441 00:18:08,641 --> 00:18:10,400 Bill pulls strings. 442 00:18:10,503 --> 00:18:12,021 He makes news stories 443 00:18:12,124 --> 00:18:13,641 appear and disappear. 444 00:18:13,745 --> 00:18:16,055 Makes court cases go away. 445 00:18:16,158 --> 00:18:18,124 Are you saying that...? 446 00:18:18,227 --> 00:18:21,814 A hotshot reporter can come in very handy. 447 00:18:21,917 --> 00:18:24,848 Then why make vague insinuations about you? 448 00:18:24,952 --> 00:18:27,986 Bill gets off on these mind games 449 00:18:28,089 --> 00:18:30,917 by tipping the power in his favor no matter what. 450 00:18:31,021 --> 00:18:32,400 You've seen him in action. 451 00:18:32,503 --> 00:18:34,538 But I never thought he'd use it against me. 452 00:18:34,641 --> 00:18:36,262 You're valuable 453 00:18:36,365 --> 00:18:37,848 now that you're once again 454 00:18:37,952 --> 00:18:40,193 a member of the esteemed press. 455 00:18:41,710 --> 00:18:43,848 I don't know whether to be disgusted or... 456 00:18:43,952 --> 00:18:46,331 Be disgusted. Be disgusted. 457 00:18:46,434 --> 00:18:48,538 Are you sure that's all this is? 458 00:18:48,641 --> 00:18:50,262 Just a power move? 459 00:18:50,365 --> 00:18:51,779 Ask Aunt Dani. 460 00:18:51,883 --> 00:18:54,710 I don't know what she ever saw in that snake. 461 00:18:54,814 --> 00:18:56,848 But thank goodness 462 00:18:56,952 --> 00:18:58,641 his child bride came along, 463 00:18:58,745 --> 00:19:01,607 because now Bill is Hayley's problem. 464 00:19:02,607 --> 00:19:05,055 It's nice having you to myself for a minute. 465 00:19:05,158 --> 00:19:06,400 Yeah. 466 00:19:06,503 --> 00:19:08,400 You know, I think I'm just gonna have coffee. 467 00:19:08,503 --> 00:19:11,883 I can stay ready for any witty repartee at the gala. 468 00:19:11,986 --> 00:19:15,434 There's always so much to do. 469 00:19:15,538 --> 00:19:18,055 Well, babe, that's life when you're married to DC's 470 00:19:18,158 --> 00:19:19,814 most wanted attorney. 471 00:19:19,917 --> 00:19:21,158 [sighs] 472 00:19:21,262 --> 00:19:24,607 What if I'm tired of attending galas, 473 00:19:24,710 --> 00:19:28,124 having lawyers infringe on dates with my husband? 474 00:19:28,227 --> 00:19:31,848 Look, I joke, but the firm isn't your child. 475 00:19:31,952 --> 00:19:34,262 It doesn't deserve 100% of you. 476 00:19:35,641 --> 00:19:38,676 Okay, what's this all about? 477 00:19:40,193 --> 00:19:41,917 I try not to complain. 478 00:19:42,021 --> 00:19:43,434 Mm-hmm. 479 00:19:43,538 --> 00:19:45,676 The second wife gets less. 480 00:19:45,779 --> 00:19:47,089 Everyone knows that. 481 00:19:47,193 --> 00:19:48,710 Okay, hold on just a minute. 482 00:19:48,814 --> 00:19:52,296 Well, look, I got 20% of the gorgeous wedding we planned, 483 00:19:52,400 --> 00:19:55,469 maybe 30% of the honeymoon to Italy, 484 00:19:55,572 --> 00:19:57,883 zero invitations 485 00:19:57,986 --> 00:20:00,193 to exclusive parties in the community. 486 00:20:00,296 --> 00:20:01,848 Like I just don't measure up. 487 00:20:01,952 --> 00:20:03,158 Babe, that's not true. 488 00:20:03,262 --> 00:20:04,469 Well, it's all I hear. 489 00:20:04,572 --> 00:20:06,021 Okay. 490 00:20:06,124 --> 00:20:07,434 Look, you'll feel better 491 00:20:07,538 --> 00:20:09,883 after we go to the gala, all right? 492 00:20:09,986 --> 00:20:12,434 Bill, I've been waiting 493 00:20:12,538 --> 00:20:15,848 all day just to get you alone. 494 00:20:15,952 --> 00:20:18,227 But I know in five minutes your ex 495 00:20:18,331 --> 00:20:20,676 or one of your daughters or a client 496 00:20:20,779 --> 00:20:22,538 can sweep in and take you away. 497 00:20:22,641 --> 00:20:24,365 Baby, no one can take me away from you, okay? 498 00:20:24,469 --> 00:20:26,952 Well, what-what is this anyway, huh? 499 00:20:27,055 --> 00:20:29,469 All right, j-just relax. 500 00:20:29,572 --> 00:20:30,538 Look, have a glass of wine. 501 00:20:30,641 --> 00:20:32,158 I can't! 502 00:20:32,262 --> 00:20:33,848 Why not? 503 00:20:33,952 --> 00:20:35,917 [sighs] 504 00:20:36,021 --> 00:20:38,848 We're having a baby. 505 00:20:40,055 --> 00:20:42,331 I'm, I'm sorry, we're doing what? 506 00:20:42,434 --> 00:20:43,572 See? 507 00:20:43,676 --> 00:20:45,400 Even this moment gets ruined. 508 00:20:45,503 --> 00:20:47,952 It was supposed to be so romantic. 509 00:20:48,055 --> 00:20:50,331 A perfect little space and time we'd always remember 510 00:20:50,434 --> 00:20:52,434 when I told you that we're having a baby. 511 00:20:52,538 --> 00:20:55,607 It's... our first. 512 00:20:57,779 --> 00:21:00,434 I hate that I hurt you and Sharon. 513 00:21:01,676 --> 00:21:03,848 We were so young. 514 00:21:03,952 --> 00:21:05,538 Dante Green... 515 00:21:05,641 --> 00:21:07,124 The devil himself. 516 00:21:07,227 --> 00:21:09,848 ...convinced me that I had what it took to go it alone 517 00:21:09,952 --> 00:21:12,986 and that he was the man to make it happen. 518 00:21:13,089 --> 00:21:14,883 And his timing... 519 00:21:14,986 --> 00:21:16,745 was impeccable. 520 00:21:16,848 --> 00:21:18,227 I just... 521 00:21:19,710 --> 00:21:22,089 At that point, I just wanted out. 522 00:21:23,227 --> 00:21:24,779 I wasn't thinking about what my choices 523 00:21:24,883 --> 00:21:26,917 would do to you and Sharon. 524 00:21:27,021 --> 00:21:30,607 Or if I was, I talked myself into not caring. 525 00:21:32,745 --> 00:21:34,814 I hurt you. 526 00:21:34,917 --> 00:21:38,641 And I am so very sorry. 527 00:21:39,952 --> 00:21:41,021 I know. 528 00:21:43,124 --> 00:21:44,917 - If I could go back... - We can't. 529 00:21:45,021 --> 00:21:46,572 Right. 530 00:21:48,917 --> 00:21:52,124 But what if we've been given this chance for a reason? 531 00:21:52,227 --> 00:21:54,400 What if we could do it right this time? 532 00:21:54,503 --> 00:21:57,124 Second chances are rare. 533 00:21:57,227 --> 00:22:00,400 Be foolish to let one slip away. 534 00:22:00,503 --> 00:22:02,227 You could have walked right out that door as soon 535 00:22:02,331 --> 00:22:04,848 as I mentioned the idea of a reunion concert. 536 00:22:04,952 --> 00:22:06,331 [chuckles softly] 537 00:22:06,434 --> 00:22:08,055 Not on your life. 538 00:22:10,607 --> 00:22:11,883 Are we out of our minds? 539 00:22:11,986 --> 00:22:14,055 You already know. 540 00:22:15,227 --> 00:22:17,158 Do you really think we could do this? 541 00:22:17,262 --> 00:22:18,952 The three of us 542 00:22:19,055 --> 00:22:21,607 back onstage again, singing? 543 00:22:23,952 --> 00:22:25,021 I'm in. 544 00:22:26,021 --> 00:22:27,538 Well, that's two. 545 00:22:27,641 --> 00:22:29,607 Good place to start. 546 00:22:29,710 --> 00:22:31,848 But might be where we stall. 547 00:22:31,952 --> 00:22:33,434 Number three is Sharon. 548 00:22:33,538 --> 00:22:34,745 And she's... 549 00:22:34,848 --> 00:22:37,469 even more angry at me than... 550 00:22:38,952 --> 00:22:40,503 She hates me. 551 00:22:40,607 --> 00:22:42,158 Have you called her? 552 00:22:42,262 --> 00:22:43,331 Hung up on me. 553 00:22:44,365 --> 00:22:47,193 Sharon may refuse your calls but not mine. 554 00:22:47,296 --> 00:22:49,434 I'm the peacemaker, right? 555 00:22:50,365 --> 00:22:52,331 You both can always count on me. 556 00:22:53,331 --> 00:22:54,607 You always could. 557 00:22:56,400 --> 00:22:59,227 Sorry I didn't remind you of that when it mattered most. 558 00:22:59,331 --> 00:23:01,021 It matters now. 559 00:23:14,055 --> 00:23:15,538 Right back. 560 00:23:18,124 --> 00:23:21,055 Thanks for helping me with all this. 561 00:23:21,158 --> 00:23:23,848 What's this unsolvable problem you have? 562 00:23:23,952 --> 00:23:24,986 I like a challenge. 563 00:23:27,124 --> 00:23:29,055 No, not that. 564 00:23:29,158 --> 00:23:30,779 Your cousin was in a hurry. 565 00:23:30,883 --> 00:23:32,779 [sighs] She doesn't like fights. 566 00:23:33,745 --> 00:23:35,193 Are we fighting? 567 00:23:35,296 --> 00:23:37,676 We're bridging the gap 568 00:23:37,779 --> 00:23:40,262 caused by the fact that you constantly try 569 00:23:40,365 --> 00:23:41,745 to make me feel bad 570 00:23:41,848 --> 00:23:43,538 for not welcoming Eva into my family 571 00:23:43,641 --> 00:23:44,917 with open arms 572 00:23:45,021 --> 00:23:47,883 and a permanent invitation to family functions. 573 00:23:47,986 --> 00:23:51,710 You refuse to see things from my perspective. 574 00:23:51,814 --> 00:23:54,779 I can see how they can seem insensitive. 575 00:23:54,883 --> 00:23:56,021 Thank you. 576 00:23:56,124 --> 00:23:58,917 The thing is, I feel like I know so much about you, 577 00:23:59,021 --> 00:24:02,538 I think I've earned the right to have some opinions. 578 00:24:02,641 --> 00:24:03,986 Oh, really? 579 00:24:04,089 --> 00:24:06,641 So when do I get to make assumptions 580 00:24:06,745 --> 00:24:08,503 and challenge your life choices? 581 00:24:08,607 --> 00:24:10,331 When you want to get to know me. 582 00:24:10,434 --> 00:24:11,917 Really know me. 583 00:24:12,021 --> 00:24:14,469 Because right now that's not happening. 584 00:24:14,572 --> 00:24:17,883 Did you just call me a self-obsessed princess? 585 00:24:17,986 --> 00:24:19,572 I wouldn't dare. 586 00:24:19,676 --> 00:24:20,572 [scoffs] 587 00:24:20,676 --> 00:24:22,572 Well, that's not a no. 588 00:24:22,676 --> 00:24:24,503 And if you think that, 589 00:24:24,607 --> 00:24:27,296 you've got some important things to learn about me. 590 00:24:29,262 --> 00:24:32,296 [sighs] I was basically jealous that somebody knew you 591 00:24:32,400 --> 00:24:33,952 better than I do. 592 00:24:34,055 --> 00:24:36,296 And that person just happened to be Bill Hamilton. 593 00:24:37,365 --> 00:24:39,848 Fair, but-- fact-checking-- 594 00:24:39,952 --> 00:24:42,262 is Bill Hamilton actually human? 595 00:24:42,365 --> 00:24:44,572 Point taken. 596 00:24:44,676 --> 00:24:46,021 No one knows me 597 00:24:46,124 --> 00:24:47,779 better than you, Smitty. [phone buzzing] 598 00:24:49,227 --> 00:24:50,434 What's going on? 599 00:24:50,538 --> 00:24:52,193 Voting on our appropriation bill. 600 00:24:52,296 --> 00:24:54,124 Thrilling, but I won't bore you. 601 00:24:54,227 --> 00:24:55,296 I have to fly. 602 00:24:55,400 --> 00:24:56,710 I'll get the check. 603 00:24:56,814 --> 00:24:58,331 I'll see you at home? 604 00:24:59,710 --> 00:25:00,779 I love you. 605 00:25:00,883 --> 00:25:02,779 Twice as much. 606 00:25:14,331 --> 00:25:17,021 Here's a Kat fact, hmm? I post a lot on socials, 607 00:25:17,124 --> 00:25:18,676 but I never stalk. 608 00:25:19,848 --> 00:25:22,779 So let's take a look at Tomas, shall we? 609 00:25:22,883 --> 00:25:24,641 Why social media? 610 00:25:24,745 --> 00:25:26,745 Yes. You said your life 611 00:25:26,848 --> 00:25:28,158 is like an open book. 612 00:25:28,262 --> 00:25:29,158 You want me to read? 613 00:25:29,262 --> 00:25:30,848 Well, show me. 614 00:25:30,952 --> 00:25:32,676 The problem is, 615 00:25:32,779 --> 00:25:36,227 you can't turn the pages in this open book via social. 616 00:25:36,331 --> 00:25:39,538 Learning Tomas requires an IRL connection. 617 00:25:39,641 --> 00:25:41,124 I see. 618 00:25:41,227 --> 00:25:43,227 A whopping two posts. 619 00:25:43,331 --> 00:25:46,055 Anything you want to know, just ask. 620 00:25:46,158 --> 00:25:50,676 Okay, well, since I can't browse through your stories 621 00:25:50,779 --> 00:25:53,055 like a normal person, 622 00:25:53,158 --> 00:25:55,848 um, tell me... 623 00:25:55,952 --> 00:25:58,469 what you do on the weekends. 624 00:25:58,572 --> 00:26:00,193 It varies. 625 00:26:00,296 --> 00:26:02,917 Sometimes I'm curled up with a book all weekend. 626 00:26:03,021 --> 00:26:05,538 I'm really into Carl Ivati novels. 627 00:26:05,641 --> 00:26:07,572 Fantasy romance? 628 00:26:07,676 --> 00:26:09,883 - I wouldn't have guessed that. - Oh, yeah. 629 00:26:09,986 --> 00:26:12,365 Lovers finding each other across different dimensions. 630 00:26:12,469 --> 00:26:14,055 Ah, that's my jam. 631 00:26:14,158 --> 00:26:15,365 Hmm. Noted. 632 00:26:15,469 --> 00:26:17,124 Okay, what else? 633 00:26:17,227 --> 00:26:19,503 Staying fit however I can. 634 00:26:19,607 --> 00:26:22,055 Hiking on the weekends or salsa dancing. 635 00:26:22,158 --> 00:26:23,814 You salsa? 636 00:26:23,917 --> 00:26:25,331 Do I salsa? 637 00:26:25,434 --> 00:26:26,848 No, no, I'm Puerto Rican. 638 00:26:26,952 --> 00:26:28,503 It's in my DNA. 639 00:26:28,607 --> 00:26:31,124 Ooh, impressive. 640 00:26:31,227 --> 00:26:32,779 I feel like I should have known that. 641 00:26:32,883 --> 00:26:35,089 Yeah, you should have. 642 00:26:35,193 --> 00:26:36,952 Well, I blame you. 643 00:26:37,055 --> 00:26:39,331 Why haven't you taken me dancing yet? 644 00:26:40,538 --> 00:26:43,745 Oh, and who's this adorable little boy? 645 00:26:43,848 --> 00:26:45,469 I've been working with the Big Brother program 646 00:26:45,572 --> 00:26:47,917 for the last five years. 647 00:26:48,021 --> 00:26:49,296 Oh! 648 00:26:49,400 --> 00:26:52,365 Ramón is... he's growing up without a father figure. 649 00:26:52,469 --> 00:26:54,296 That kind of breaks my heart, you know? 650 00:26:54,400 --> 00:26:56,365 So I try to do what I can to help. 651 00:26:56,469 --> 00:26:57,952 Wow. 652 00:26:58,055 --> 00:26:59,883 That is really great, Tomas. 653 00:26:59,986 --> 00:27:02,089 It's probably why I wish you could be 654 00:27:02,193 --> 00:27:03,572 a little nicer to Eva. 655 00:27:03,676 --> 00:27:05,607 When you grow up missing pieces and people 656 00:27:05,710 --> 00:27:07,400 in your life, it leaves scars. 657 00:27:07,503 --> 00:27:09,745 I see that in Eva. 658 00:27:09,848 --> 00:27:11,158 And I wish someone had been there for her 659 00:27:11,262 --> 00:27:13,055 the way I am for Ramón. 660 00:27:14,814 --> 00:27:15,710 What? 661 00:27:15,814 --> 00:27:16,917 Yeah. 662 00:27:17,021 --> 00:27:18,779 I'm just thinking 663 00:27:18,883 --> 00:27:21,021 that must mean a lot to Ramón. 664 00:27:21,124 --> 00:27:23,400 And to you. 665 00:27:23,503 --> 00:27:25,572 I'm gonna ask more questions. 666 00:27:25,676 --> 00:27:28,089 I want to know more about you. 667 00:27:28,193 --> 00:27:30,710 Good. I like it when you ask. 668 00:27:30,814 --> 00:27:32,434 And I like you. 669 00:27:32,538 --> 00:27:33,814 You do? 670 00:27:34,848 --> 00:27:36,883 You don't think I'm a stuck-up rich girl 671 00:27:36,986 --> 00:27:39,227 who doesn't care about the people around her 672 00:27:39,331 --> 00:27:41,952 and who wants to keep the world at a distance? 673 00:27:42,055 --> 00:27:44,124 Not all the time. 674 00:27:45,262 --> 00:27:48,193 If only you knew how many people 675 00:27:48,296 --> 00:27:51,469 wanted to date me or be friends with me 676 00:27:51,572 --> 00:27:53,814 because of my family. 677 00:27:53,917 --> 00:27:56,400 Or how many times I've been hurt. 678 00:27:56,503 --> 00:27:58,745 And yeah, sure, 679 00:27:58,848 --> 00:28:00,607 poor little rich girl. 680 00:28:00,710 --> 00:28:02,745 But... 681 00:28:02,848 --> 00:28:04,952 I've learned to take things slow, 682 00:28:05,055 --> 00:28:08,193 you know, and not let anyone in. 683 00:28:08,296 --> 00:28:10,814 Like those gates around your community. 684 00:28:10,917 --> 00:28:12,986 I don't trust Eva. 685 00:28:13,089 --> 00:28:14,055 Yet. 686 00:28:14,158 --> 00:28:16,538 And I don't know if I'll ever like her. 687 00:28:16,641 --> 00:28:19,607 And I think it's too much to ask for me 688 00:28:19,710 --> 00:28:24,089 to change overnight or at all, frankly. 689 00:28:24,193 --> 00:28:27,021 I'm entitled to mistrust Eva. 690 00:28:27,124 --> 00:28:28,779 She's earned it. 691 00:28:28,883 --> 00:28:32,607 And I should be able to react honestly 692 00:28:32,710 --> 00:28:34,296 to her untrustworthiness 693 00:28:34,400 --> 00:28:38,917 without being treated like a bad person. 694 00:28:39,021 --> 00:28:41,227 I don't think you're a bad person. 695 00:28:42,227 --> 00:28:44,055 Now you're supposed to say it back. 696 00:28:44,158 --> 00:28:45,572 [laughs] 697 00:28:45,676 --> 00:28:47,538 Why would I ever think you're bad? 698 00:28:47,641 --> 00:28:49,055 Eh, you're kind of perfect. 699 00:28:49,158 --> 00:28:50,538 Far from it. 700 00:28:50,641 --> 00:28:53,434 Well, how about this? 701 00:28:53,538 --> 00:28:57,055 I will be more curious 702 00:28:57,158 --> 00:28:59,262 and inquisitive when it comes to you. 703 00:29:00,262 --> 00:29:01,710 Like... 704 00:29:03,262 --> 00:29:05,227 ...what are you thinking about right now? 705 00:29:06,158 --> 00:29:07,745 Mm. 706 00:29:07,848 --> 00:29:09,848 You tell me. 707 00:29:12,572 --> 00:29:14,262 [straining] 708 00:29:14,365 --> 00:29:16,021 You weren't supposed to see that paper. 709 00:29:16,124 --> 00:29:17,331 I was just... 710 00:29:17,434 --> 00:29:18,883 "What happens when an immovable object 711 00:29:18,986 --> 00:29:20,883 meets an unstoppable force?" 712 00:29:21,676 --> 00:29:22,607 It's a paradox. 713 00:29:22,710 --> 00:29:24,917 I mean, an impossible equation. 714 00:29:25,021 --> 00:29:27,710 Well, if you solve this way: "B" for boy, 715 00:29:27,814 --> 00:29:28,883 "G" for girl. 716 00:29:28,986 --> 00:29:30,331 - Multiply by two... - Yeah. 717 00:29:30,434 --> 00:29:32,227 Add momentum plus gravitational pull, sure. 718 00:29:32,331 --> 00:29:34,124 But then it just hangs there. 719 00:29:34,227 --> 00:29:35,986 Like an unasked question. 720 00:29:36,089 --> 00:29:37,055 Will it happen? 721 00:29:37,158 --> 00:29:38,434 Won't it? 722 00:29:39,262 --> 00:29:40,952 General theory of kinematics. 723 00:29:41,055 --> 00:29:43,641 An object at rest tends to stay at rest 724 00:29:43,745 --> 00:29:47,331 unless acted on by an outside force, Newton. 725 00:29:47,434 --> 00:29:49,331 Without force? 726 00:29:49,434 --> 00:29:50,883 Nothing happens. 727 00:29:50,986 --> 00:29:52,986 Things just stay still. 728 00:29:54,158 --> 00:29:55,883 You're not getting a "B" in physics. 729 00:29:55,986 --> 00:29:57,848 You're smarter than I thought. 730 00:30:25,883 --> 00:30:27,883 Everything all right with Tracy? 731 00:30:27,986 --> 00:30:29,814 She's freshening up. 732 00:30:29,917 --> 00:30:32,503 Car's coming around to take her to the airport. 733 00:30:32,607 --> 00:30:34,779 I'm flying her back. 734 00:30:34,883 --> 00:30:37,538 - Interesting turn of events. - Mm. 735 00:30:38,538 --> 00:30:41,089 She's gonna talk to Sharon. 736 00:30:42,331 --> 00:30:44,400 Try to convince her to at least have a discussion 737 00:30:44,503 --> 00:30:46,986 about the reunion concert. 738 00:30:47,089 --> 00:30:49,158 You should be happier. 739 00:30:49,262 --> 00:30:51,676 You're one step closer to... 740 00:30:51,779 --> 00:30:54,917 getting back on stage with the Articulettes. 741 00:30:55,021 --> 00:30:57,158 You know, there was a time when I thought 742 00:30:57,262 --> 00:30:59,193 this was the only thing that mattered. 743 00:31:00,331 --> 00:31:02,158 Our name in lights. 744 00:31:02,262 --> 00:31:04,917 Crowds screaming for more. 745 00:31:05,021 --> 00:31:07,848 Adding another gold album to the wall. 746 00:31:09,262 --> 00:31:10,848 I had a gift 747 00:31:10,952 --> 00:31:13,021 that was gonna take me to the top. 748 00:31:13,124 --> 00:31:15,089 And that's where I was going, no matter 749 00:31:15,193 --> 00:31:17,089 what I had to do. 750 00:31:18,641 --> 00:31:21,331 You didn't really know me back then. 751 00:31:21,434 --> 00:31:23,710 Not the real Anita Williams. 752 00:31:23,814 --> 00:31:26,986 Only what I chose to let you see. 753 00:31:28,848 --> 00:31:32,193 But I was not all sweetness and light. 754 00:31:33,779 --> 00:31:35,227 I was ruthless. 755 00:31:37,021 --> 00:31:38,434 Selfish. 756 00:31:41,158 --> 00:31:45,055 Someone I tried very hard to erase. 757 00:31:47,124 --> 00:31:48,710 But you can't. 758 00:31:48,814 --> 00:31:50,365 Can you? 759 00:31:52,365 --> 00:31:54,400 Because of the people you hurt. 760 00:31:55,848 --> 00:31:56,883 Bear witness. 761 00:31:58,952 --> 00:32:00,814 [crying] 762 00:32:00,917 --> 00:32:02,469 Anita. 763 00:32:04,262 --> 00:32:05,986 Just hold me. 764 00:32:13,641 --> 00:32:15,262 We're really having a baby? 765 00:32:15,365 --> 00:32:17,227 This isn't how I wanted to tell you-- 766 00:32:17,331 --> 00:32:18,848 at the country club before an event. 767 00:32:18,952 --> 00:32:20,538 I... I wanted it to be special, 768 00:32:20,641 --> 00:32:23,158 for you to feel overjoyed and... 769 00:32:23,262 --> 00:32:25,262 Baby, it is. I am. 770 00:32:25,365 --> 00:32:26,848 But how can you be? 771 00:32:26,952 --> 00:32:28,400 You already have grown daughters. 772 00:32:28,503 --> 00:32:29,538 How can this one matter? 773 00:32:29,641 --> 00:32:31,365 Because this one will be ours. 774 00:32:31,469 --> 00:32:33,055 - You really mean it? - Yes. 775 00:32:33,158 --> 00:32:35,227 Yeah. Look. 776 00:32:35,331 --> 00:32:36,848 This kid is gonna be the best of us 777 00:32:36,952 --> 00:32:38,400 because he's gonna get the best of us. 778 00:32:38,503 --> 00:32:39,779 You hear that, Baby Hamilton? 779 00:32:39,883 --> 00:32:41,986 He doesn't even have ears yet. 780 00:32:42,089 --> 00:32:44,400 Okay, then I'll shout it to the universe. 781 00:32:44,503 --> 00:32:47,710 Baby, you have made me the happiest man in the world. 782 00:32:47,814 --> 00:32:50,055 I'm gonna be a father again? 783 00:32:50,158 --> 00:32:51,503 Yes. 784 00:32:51,607 --> 00:32:54,055 If you just said what I think I heard, 785 00:32:54,158 --> 00:32:56,400 I'm gonna lose my lunch. 786 00:33:03,434 --> 00:33:04,986 So, I guess the takeaway 787 00:33:05,089 --> 00:33:07,400 is: ask more questions. 788 00:33:07,503 --> 00:33:09,848 Look beneath the surface. 789 00:33:09,952 --> 00:33:11,986 People can be complicated. 790 00:33:12,089 --> 00:33:14,572 You and I don't see Eva from the same lens. 791 00:33:14,676 --> 00:33:16,262 Maybe we never will. 792 00:33:16,365 --> 00:33:18,055 I'm good with that. 793 00:33:18,158 --> 00:33:19,883 - Really? - Yeah. 794 00:33:19,986 --> 00:33:22,434 This isn't about me pushing you to like Eva. 795 00:33:22,538 --> 00:33:25,262 I want you to like me, be interested in me. 796 00:33:25,365 --> 00:33:27,917 Who I am, what makes me tick. 797 00:33:28,021 --> 00:33:29,814 I already am. 798 00:33:30,883 --> 00:33:33,745 And if you don't know that... 799 00:33:34,779 --> 00:33:36,641 ...I need to change my strategy here. 800 00:33:37,710 --> 00:33:40,158 You have a strategy when it comes to me? 801 00:33:40,262 --> 00:33:41,917 Does that bother you? 802 00:33:42,021 --> 00:33:43,262 No. 803 00:33:43,365 --> 00:33:45,400 I just hope you like a challenge. 804 00:33:57,917 --> 00:33:59,917 This is the part where you start laughing hysterically 805 00:34:00,021 --> 00:34:02,296 and tell me that this is all just a big old joke. 806 00:34:02,400 --> 00:34:04,365 And by the way, it's really lame. 807 00:34:04,469 --> 00:34:05,814 It's true, baby. 808 00:34:05,917 --> 00:34:07,710 Sorry, not sorry. 809 00:34:07,814 --> 00:34:09,262 Oh, God. 810 00:34:09,365 --> 00:34:11,917 Look, this is not the way I would have wanted you 811 00:34:12,021 --> 00:34:14,779 to find out, but your dad's gonna be a dad. 812 00:34:14,883 --> 00:34:16,158 Again. 813 00:34:17,124 --> 00:34:18,917 A baby is good news. 814 00:34:19,021 --> 00:34:20,745 For you, maybe. 815 00:34:20,848 --> 00:34:22,021 But you know better. 816 00:34:23,089 --> 00:34:25,089 You thought that people were shunning you before? 817 00:34:25,193 --> 00:34:26,779 Just you wait. 818 00:34:26,883 --> 00:34:29,331 You and that kid are gonna be ostracized for life. 819 00:34:29,434 --> 00:34:31,158 What, Chelsea? 820 00:34:31,262 --> 00:34:34,745 Were you hoping that this was just a fling? 821 00:34:34,848 --> 00:34:37,296 That your dad and I were only enjoying 822 00:34:37,400 --> 00:34:39,296 ourselves immensely for a little bit 823 00:34:39,400 --> 00:34:42,158 until he went back to Mommy? 824 00:34:42,262 --> 00:34:43,779 Ah. 825 00:34:43,883 --> 00:34:45,572 Oh, no. 826 00:34:45,676 --> 00:34:48,296 I hope she wasn't thinking that. 827 00:34:53,365 --> 00:34:55,400 You've forgotten one important fact. 828 00:34:56,917 --> 00:34:59,710 I knew you when you were with the Articulettes. 829 00:35:00,710 --> 00:35:02,676 That's when I fell in love with you. 830 00:35:04,917 --> 00:35:06,952 Complicated, yes. 831 00:35:07,055 --> 00:35:09,089 But ruthless, selfish? 832 00:35:09,193 --> 00:35:12,021 You didn't have to work with me. 833 00:35:13,227 --> 00:35:14,572 I thought... 834 00:35:14,676 --> 00:35:17,434 seeing Tracy would be healing, but... 835 00:35:17,538 --> 00:35:19,779 so many of the good memories are all tangled up 836 00:35:19,883 --> 00:35:21,676 with the bad ones, and I... 837 00:35:21,779 --> 00:35:23,572 They're just coming so hard and fast. 838 00:35:23,676 --> 00:35:25,434 You-you were young, huh? 839 00:35:25,538 --> 00:35:29,296 You got manipulated by questionable people. 840 00:35:29,400 --> 00:35:32,779 You fought like the devil to be somebody, right? 841 00:35:32,883 --> 00:35:35,296 So you put your trust in Dante Green. 842 00:35:35,400 --> 00:35:37,676 No, I can't blame him for everything. 843 00:35:37,779 --> 00:35:41,193 I left a lot of damage in my wake, all on my own. 844 00:35:41,296 --> 00:35:42,848 Who hasn't, huh? 845 00:35:42,952 --> 00:35:45,089 That was a lifetime ago, Anita. 846 00:35:45,193 --> 00:35:46,917 You're a whole different person now. 847 00:35:47,883 --> 00:35:49,676 Look-look what you're doing. 848 00:35:49,779 --> 00:35:52,538 You're reaching out to-to Tracy and to Sharon. 849 00:35:52,641 --> 00:35:55,331 You're trying to make things right. 850 00:35:55,434 --> 00:35:57,193 You got growing pains. 851 00:35:57,296 --> 00:35:58,676 That's to be expected. 852 00:35:58,779 --> 00:36:02,089 But it'll all work out. 853 00:36:02,193 --> 00:36:04,365 You know why? 854 00:36:04,469 --> 00:36:06,124 Because it's written. 855 00:36:06,227 --> 00:36:08,193 You'll see. 856 00:36:17,021 --> 00:36:19,917 Captioning sponsored by CBS 857 00:36:20,021 --> 00:36:22,986 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 858 00:36:22,986 --> 00:36:27,986 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 859 00:36:22,986 --> 00:36:32,986 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 55550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.