Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,855 --> 00:00:23,285
Vikram! Come!
2
00:00:32,266 --> 00:00:34,766
General Gregor, is it true?
They’ve found it?
3
00:00:34,768 --> 00:00:37,298
The lost tomb of Attila the Hun?
4
00:00:37,304 --> 00:00:38,438
Yes.
5
00:00:54,087 --> 00:00:56,857
Vikram, follow me!
6
00:00:56,857 --> 00:01:01,387
As my most loyal advisor,
it’s fitting you are by my side.
7
00:01:03,463 --> 00:01:06,567
Within that stone,
sealed with magic--
8
00:01:06,567 --> 00:01:08,227
The Sword of Mars.
9
00:01:09,670 --> 00:01:11,970
Powered by the Roman God of War.
10
00:01:11,972 --> 00:01:13,540
Yes, my friend.
11
00:01:13,540 --> 00:01:15,976
With it, I will conquer
all of Europe,
12
00:01:15,976 --> 00:01:17,176
and make them serve
13
00:01:17,177 --> 00:01:20,377
under the banner
of Gregor’s Hammer.
14
00:01:20,380 --> 00:01:25,218
Yes. Yes.
15
00:01:25,218 --> 00:01:28,818
Yes!
16
00:01:28,822 --> 00:01:30,192
No.
17
00:01:39,633 --> 00:01:40,801
You are Librarian.
18
00:01:40,801 --> 00:01:42,836
No, Gregor.
19
00:01:42,836 --> 00:01:44,766
I’m the Librarian.
20
00:01:48,475 --> 00:01:49,905
Dear.
21
00:01:55,282 --> 00:01:57,517
My oath
to the Library is protect
22
00:01:57,517 --> 00:02:00,017
powerful, magical objects
like that blade
23
00:02:00,020 --> 00:02:01,888
from getting in the hands
of evil men.
24
00:02:01,888 --> 00:02:03,357
So why stop me?
25
00:02:03,357 --> 00:02:06,627
Sir, respectfully,
you are completely evil.
26
00:02:06,627 --> 00:02:11,897
Me? Evil?
27
00:02:11,898 --> 00:02:14,028
Nonsense.
28
00:02:14,034 --> 00:02:16,203
I simply want to bring peace
29
00:02:16,203 --> 00:02:20,673
through an autocracy of fear
and brutal intimidation.
30
00:02:20,674 --> 00:02:23,443
You’re still not hearing
how evil that sounds.
31
00:02:30,450 --> 00:02:34,150
Vikram?
What sorcery is this?
32
00:02:34,154 --> 00:02:36,757
The Scarab of Horus.
33
00:02:36,757 --> 00:02:39,357
Another little artifact
from the Library’s collection.
34
00:02:39,359 --> 00:02:42,429
We are frozen in time.
But while you are trapped,
35
00:02:42,429 --> 00:02:44,498
my loyal assistant
shall take my hand
36
00:02:44,498 --> 00:02:45,798
and pull me free.
37
00:02:45,799 --> 00:02:48,568
And we’ll reclaim the sword
and escape your grasp.
38
00:02:51,738 --> 00:02:54,938
-Any moment now.
-Vikram...
39
00:02:54,941 --> 00:02:56,410
Pull me free.
40
00:02:56,410 --> 00:02:59,310
...I swear,
I will find your Library.
41
00:02:59,312 --> 00:03:02,916
-Pull me free.
-I will take its treasures.
42
00:03:02,916 --> 00:03:05,886
And rule not just Europe,
43
00:03:05,886 --> 00:03:08,516
I will rule the world!
44
00:03:08,522 --> 00:03:11,822
Pull! Me! Free!
45
00:03:14,594 --> 00:03:17,798
Settle down.
It’ll be all right.
46
00:03:17,798 --> 00:03:19,228
Let me introduce myself.
47
00:03:19,232 --> 00:03:21,368
I’m Jacob Stone.
48
00:03:21,368 --> 00:03:24,098
Your accent. American.
49
00:03:24,104 --> 00:03:26,940
-I’ll speak more slowly.
-Thank you?
50
00:03:26,940 --> 00:03:28,440
I understand your confusion.
51
00:03:28,442 --> 00:03:29,910
Well, you might be
more confused right now.
52
00:03:29,910 --> 00:03:31,240
Let me explain.
53
00:03:31,244 --> 00:03:33,113
-I’m the Librarian.
-I’m the Librarian.
54
00:03:39,820 --> 00:03:41,320
Whoa!
55
00:03:43,523 --> 00:03:45,525
Hey.
56
00:03:57,304 --> 00:03:59,940
Welcome to the future,
Vikram Chamberlain.
57
00:04:02,442 --> 00:04:05,679
It’s tough to explain.
58
00:04:05,679 --> 00:04:07,848
So, modern Librarians...
59
00:04:07,848 --> 00:04:10,078
Librarians?
More than one?
60
00:04:10,083 --> 00:04:13,153
Well, one of them, Cassie,
61
00:04:13,153 --> 00:04:15,322
she calculated
that I can rescue you
62
00:04:15,322 --> 00:04:17,157
from the time bubble
this exact day.
63
00:04:17,157 --> 00:04:18,487
This exact time.
64
00:04:18,492 --> 00:04:20,527
-So I did.
-Mr. Stone.
65
00:04:20,527 --> 00:04:22,796
Tell me no more
of this wondrous future.
66
00:04:22,796 --> 00:04:26,326
I’m sure you have amazing tales
about how in this golden age
67
00:04:26,333 --> 00:04:28,433
you have ended war,
defeated famine,
68
00:04:28,435 --> 00:04:31,972
and all men finally live
in harmony.
69
00:04:31,972 --> 00:04:34,341
That’s right.
You didn’t see the 20th century.
70
00:04:34,341 --> 00:04:35,841
Well, this is gonna be fun.
71
00:04:35,842 --> 00:04:37,878
Yes, but I must have
no foreknowledge of the future
72
00:04:37,878 --> 00:04:40,608
when I return to my own time.
73
00:04:40,614 --> 00:04:43,016
-Vikram--
-It is Mr. Chamberlain.
74
00:04:43,016 --> 00:04:45,346
Let us not forgo civility.
75
00:04:45,352 --> 00:04:47,721
You can’t go back.
76
00:04:47,721 --> 00:04:52,091
But I have to go back.
I don’t belong here.
77
00:04:52,092 --> 00:04:53,492
Someone is waiting for me.
78
00:04:54,728 --> 00:04:56,358
Listen, time travel
79
00:04:56,363 --> 00:04:57,731
is way too dangerous
80
00:04:57,731 --> 00:04:59,531
on this timeline, okay?
81
00:04:59,533 --> 00:05:02,202
You have no idea how many times
we stopped the apocalypse
82
00:05:02,202 --> 00:05:04,202
by the skin of our teeth.
You go back,
83
00:05:04,204 --> 00:05:06,373
you change anything,
anything ...
84
00:05:08,141 --> 00:05:10,041
...that’s the end of the world.
85
00:05:10,043 --> 00:05:11,543
But there are powerful
magical devices
86
00:05:11,545 --> 00:05:13,046
in the Library
that can help me.
87
00:05:13,046 --> 00:05:16,546
I’m sorry, man.
I’m truly sorry.
88
00:05:16,550 --> 00:05:18,550
We have rules now.
You know what I mean?
89
00:05:18,552 --> 00:05:21,421
I know that magic ran wild
back in your day and age,
90
00:05:21,421 --> 00:05:23,021
but, you know,
we pretty much keep it
91
00:05:23,023 --> 00:05:26,059
on lockdown all the time.
It’s a delicate balance of...
92
00:05:26,059 --> 00:05:27,928
You’re not behind me anymore,
are you?
93
00:05:37,404 --> 00:05:40,874
Jenkins. Yes, I lost him!
94
00:05:40,874 --> 00:05:42,943
Do you have any idea
where his Library Annex was
95
00:05:42,943 --> 00:05:44,811
back in the day?
96
00:05:51,985 --> 00:05:54,355
Come to the concert tonight.
97
00:06:08,201 --> 00:06:11,271
But I don’t want a castle.
98
00:06:11,271 --> 00:06:13,106
Yet you have inherited one.
99
00:06:13,106 --> 00:06:14,766
All this is yours.
Congratulations.
100
00:06:14,774 --> 00:06:16,884
Now sign here, here,
and initial here.
101
00:06:18,445 --> 00:06:20,780
Lysa with a "Y". Interesting.
102
00:06:20,780 --> 00:06:22,449
I can’t deal
with this right now.
103
00:06:22,449 --> 00:06:24,079
I am incredibly busy
with my work.
104
00:06:24,084 --> 00:06:26,453
Can’t I just donate it
back to the city or something?
105
00:06:26,453 --> 00:06:28,788
Dr. Pascal,
I work in the gift shop.
106
00:06:28,788 --> 00:06:30,288
I was told to come
and help you with the paperwork
107
00:06:30,290 --> 00:06:31,920
because I speak English.
108
00:06:31,925 --> 00:06:36,129
-Initial both those, please.
-I can’t stay here.
109
00:06:36,129 --> 00:06:38,659
I have an IPO based on my Ph.D.
110
00:06:38,665 --> 00:06:40,700
That was a lot of letters
in a row.
111
00:06:40,700 --> 00:06:43,470
IPO, initial public offering.
112
00:06:43,470 --> 00:06:44,800
I’m fundraising
a company to develop
113
00:06:44,804 --> 00:06:46,306
multidimensional
predictive algorithms
114
00:06:46,306 --> 00:06:48,636
-with quantum computing.
-Incredible.
115
00:06:48,642 --> 00:06:51,177
The more you speak,
the less I understand.
116
00:06:51,177 --> 00:06:53,477
Now, let’s review the records.
They’re in the basement.
117
00:06:58,652 --> 00:07:00,320
That’s right, Spectral Snoops!
118
00:07:00,320 --> 00:07:01,850
This is Connor Green.
119
00:07:01,855 --> 00:07:03,323
And today we prove
120
00:07:03,323 --> 00:07:05,492
one of occult history’s
greatest conspiracies--
121
00:07:05,492 --> 00:07:07,492
the legendary Library
and its collection
122
00:07:07,494 --> 00:07:09,829
of magical artifacts is real.
123
00:07:09,829 --> 00:07:11,659
Just yesterday,
you saw me rescue documents
124
00:07:11,665 --> 00:07:13,833
from the National Archives
in London.
125
00:07:13,833 --> 00:07:16,970
This map from the 1800s
strongly suggests
126
00:07:16,970 --> 00:07:19,170
an entrance to the Library,
what was called an Annex,
127
00:07:19,172 --> 00:07:20,612
was in this very castle.
128
00:07:21,675 --> 00:07:23,085
And we’re gonna find it.
129
00:07:41,361 --> 00:07:42,461
Gone.
130
00:07:43,530 --> 00:07:45,470
My access to the Library
is gone.
131
00:07:46,433 --> 00:07:48,201
There has to be a way
132
00:07:48,201 --> 00:07:50,837
to bring it back
into this world.
133
00:07:50,837 --> 00:07:52,367
Yes.
134
00:07:52,372 --> 00:07:54,908
I can use the magic
of the Well.
135
00:07:58,211 --> 00:08:00,380
I shall return to you,
my love.
136
00:08:04,718 --> 00:08:06,218
No, no,
I’ll make the presentation.
137
00:08:06,219 --> 00:08:07,387
It’s just the craziest thing.
138
00:08:07,387 --> 00:08:08,917
I inherited a castle.
139
00:08:08,922 --> 00:08:10,390
Yeah, in Serbia.
140
00:08:10,390 --> 00:08:12,090
Can’t seem to find
the funding for our company,
141
00:08:12,092 --> 00:08:13,727
but I own a castle.
142
00:08:13,727 --> 00:08:16,727
-Wait, can I sell this castle?
-This is your castle.
143
00:08:16,730 --> 00:08:18,230
You may do with it
as you wish.
144
00:08:18,231 --> 00:08:19,766
I may have just
solved our problems.
145
00:08:20,734 --> 00:08:22,402
Hello?
146
00:08:22,402 --> 00:08:23,737
I lost my signal.
147
00:08:23,737 --> 00:08:25,437
Well, you are following
a complete stranger
148
00:08:25,438 --> 00:08:27,738
into total darkness,
separated from the world above
149
00:08:27,741 --> 00:08:29,941
by tons of ancient stone.
150
00:08:29,943 --> 00:08:32,043
That will happen.
151
00:08:32,045 --> 00:08:35,015
Amazing. Amazing blend
of polite and menacing.
152
00:08:38,118 --> 00:08:40,787
Come on. Come on.
153
00:09:00,940 --> 00:09:05,140
So can I just sell the castle
back to the government?
154
00:09:05,145 --> 00:09:07,885
Or is there...
155
00:09:08,982 --> 00:09:10,882
What the...
156
00:09:12,419 --> 00:09:14,049
Is this a joke?
157
00:09:17,157 --> 00:09:20,557
Hello? Hello?
158
00:09:46,386 --> 00:09:47,916
Ha!
159
00:09:50,023 --> 00:09:52,826
Okay. No.
160
00:09:52,826 --> 00:09:55,086
There’s supposed
to be a magic library here.
161
00:09:57,864 --> 00:10:00,500
Hey, excuse me.
162
00:10:00,500 --> 00:10:03,870
-Whoa, who is she?
-Who are you?
163
00:10:03,870 --> 00:10:04,670
Who are you?
164
00:10:58,958 --> 00:11:03,396
Anya. You’re in the future.
165
00:11:03,396 --> 00:11:04,896
How?
166
00:11:04,898 --> 00:11:06,566
-Who are you?
-Who are you?
167
00:11:06,566 --> 00:11:09,396
I am Vikram Chamberlain,
168
00:11:09,402 --> 00:11:11,271
and I’m the Librarian.
169
00:11:25,118 --> 00:11:28,218
And this is the Library.
170
00:11:34,794 --> 00:11:38,498
it!
171
00:11:38,498 --> 00:11:42,668
No, no. You’re like Anya,
but you’re not her.
172
00:11:42,669 --> 00:11:44,499
Your eyes are different.
173
00:11:49,242 --> 00:11:52,979
I may not have signal,
but I’m filming all this.
174
00:11:52,979 --> 00:11:55,579
They all thought I was crazy,
but I was right.
175
00:11:55,582 --> 00:11:59,085
You’re the Librarian, and this
is the legendary Library.
176
00:11:59,085 --> 00:12:01,715
No, this is my Annex.
It’s connected to the Library.
177
00:12:01,721 --> 00:12:03,321
The Library itself lies
beyond this world.
178
00:12:03,323 --> 00:12:05,692
- Someplace else, like--
- An extradimensional space.
179
00:12:05,692 --> 00:12:08,528
This room wasn’t created.
It was in two quantum states,
180
00:12:08,528 --> 00:12:09,858
both always here and not here.
181
00:12:09,862 --> 00:12:11,762
And then you collapsed them
into one.
182
00:12:11,764 --> 00:12:13,166
But the amount of energy
that would take
183
00:12:13,166 --> 00:12:14,566
-that would be like--
-Magic.
184
00:12:14,567 --> 00:12:15,835
Yes, it would take magic.
185
00:12:15,835 --> 00:12:17,835
How do you know
about the Library?
186
00:12:17,837 --> 00:12:21,467
Nope. Nope, I’m out.
187
00:12:21,474 --> 00:12:22,875
Connor Green, historian,
188
00:12:22,875 --> 00:12:24,775
archivist, expert
in the paranormal.
189
00:12:24,777 --> 00:12:26,846
Pleasure to meet you.
190
00:12:26,846 --> 00:12:28,546
You touched the stone
of Kraljevic?
191
00:12:28,548 --> 00:12:30,617
Yeah, well, me and her.
192
00:12:35,822 --> 00:12:38,358
This is crazy.
This is crazy.
193
00:12:38,358 --> 00:12:40,388
You! How did you make
the room appear?
194
00:12:40,393 --> 00:12:42,028
Lasers? Holograms?
195
00:12:42,028 --> 00:12:44,028
Well, your touch has summoned
the spirit of the Drekavac.
196
00:12:44,030 --> 00:12:46,966
A Dreka-what?
197
00:12:46,966 --> 00:12:48,296
-That ain’t good.
-Cover your ears.
198
00:12:48,301 --> 00:12:50,001
Should its scream
grow sufficiently loud,
199
00:12:50,003 --> 00:12:52,203
-infected you may become.
-Infected?
200
00:12:57,243 --> 00:12:58,411
Go!
201
00:13:29,742 --> 00:13:32,412
Tears. It’s tears.
202
00:13:35,748 --> 00:13:38,217
This way.
203
00:13:57,203 --> 00:13:59,939
A Drekavac?
204
00:13:59,939 --> 00:14:01,769
A Drekavac!
205
00:14:01,774 --> 00:14:03,276
You summoned a Drekavac.
206
00:14:03,276 --> 00:14:04,776
Seriously?
Who are these two people?
207
00:14:04,777 --> 00:14:06,946
Mr. Green,
I believe is an historian.
208
00:14:06,946 --> 00:14:09,106
Drekavac?
South Slavic legend,
209
00:14:09,115 --> 00:14:10,950
a demonic lost soul trapped
between life and death.
210
00:14:10,950 --> 00:14:12,585
-You serious?
-And based on her astute
211
00:14:12,585 --> 00:14:14,945
observations earlier,
a scientist of some kind.
212
00:14:14,954 --> 00:14:16,956
Dr. Lysa Pascal.
There is no such thing
213
00:14:16,956 --> 00:14:19,686
as lost souls, demons,
or magic.
214
00:14:19,692 --> 00:14:21,361
You sure about that?
215
00:14:21,361 --> 00:14:24,697
Am I sure about that?
I’m a mathematician,
216
00:14:24,697 --> 00:14:28,467
an engineer and a physicist,
and I can quite confidently say
217
00:14:28,468 --> 00:14:30,598
that there is no such thing
as an unknown,
218
00:14:30,603 --> 00:14:34,607
apparently infinite
energy source not of this world.
219
00:14:34,607 --> 00:14:36,976
Yeah, well, we got a name
for that, Doc.
220
00:14:36,976 --> 00:14:38,576
-Want to guess what it is?
-Magic.
221
00:14:38,578 --> 00:14:39,978
I am not calling it magic.
222
00:14:39,979 --> 00:14:42,479
-So cool!
-No, it is not cool.
223
00:14:42,482 --> 00:14:45,618
It is not cool. Magic corrupts
everybody that uses it.
224
00:14:45,618 --> 00:14:48,688
That is why it is our job
to keep it locked down.
225
00:14:48,688 --> 00:14:50,488
That is why we do not use magic.
226
00:14:50,490 --> 00:14:53,359
-I’m sorry. And you are?
-I’m the Librarian.
227
00:14:53,359 --> 00:14:56,659
I thought he was the Librarian.
228
00:14:56,662 --> 00:14:59,062
Yeah, older model.
229
00:14:59,065 --> 00:15:00,800
I just knew
it would open my Annex.
230
00:15:00,800 --> 00:15:03,970
Yeah, it did. And now magic
is spilling into the ley lines.
231
00:15:03,970 --> 00:15:05,500
Artifacts are waking up.
232
00:15:05,505 --> 00:15:07,673
Hell, it’s probably coming up
with some weird stuff
233
00:15:07,673 --> 00:15:09,008
right now as we speak.
234
00:15:09,008 --> 00:15:11,638
Look, you have no idea
what it took
235
00:15:11,644 --> 00:15:14,447
for us to get this power
under control the first time.
236
00:15:14,447 --> 00:15:16,177
And now I gotta
to spend the rest of the day
237
00:15:16,182 --> 00:15:17,717
trying to shut
the power back off.
238
00:15:17,717 --> 00:15:19,017
That’s assuming if I can.
239
00:15:19,018 --> 00:15:20,018
So that thing we grabbed
240
00:15:20,019 --> 00:15:21,019
was Stone of Kraljevic?
241
00:15:21,020 --> 00:15:22,520
As in Marko Kraljevic?
242
00:15:22,522 --> 00:15:23,756
He’s the soldier who cut off
the Drekavac’s head
243
00:15:23,756 --> 00:15:25,356
and tossed it into the lake.
244
00:15:25,358 --> 00:15:27,358
I love how you’re saying that
as if that means anything.
245
00:15:27,360 --> 00:15:31,360
Listen, I managed to scare
it off, but it will be back.
246
00:15:31,364 --> 00:15:33,533
It will go into
a recessive state
247
00:15:33,533 --> 00:15:36,035
to regain its energy,
but it will be back
248
00:15:36,035 --> 00:15:38,995
and it will not stop
until you two are dead.
249
00:15:39,005 --> 00:15:43,142
Hunted by a monster. Great.
250
00:15:43,142 --> 00:15:46,612
Mr. Stone, please,
this is all my fault.
251
00:15:46,612 --> 00:15:47,947
I reopened the well.
252
00:15:47,947 --> 00:15:49,877
Let me be the one
to hunt the Drekavac.
253
00:15:49,882 --> 00:15:52,218
And you can tend to this matter.
254
00:15:52,218 --> 00:15:55,218
I think you’ve done enough
for today.
255
00:15:55,221 --> 00:15:58,791
I’m still a Librarian,
even if not in my own time.
256
00:16:00,760 --> 00:16:01,660
Yeah.
257
00:16:02,895 --> 00:16:04,225
All right.
258
00:16:04,230 --> 00:16:06,230
Find the creature
before it rejuvenates.
259
00:16:06,232 --> 00:16:08,501
I’m gonna finish up here
and I’ll join you.
260
00:16:08,501 --> 00:16:11,471
Take them with you.
Protect them.
261
00:16:14,907 --> 00:16:17,907
You’re from 1847?
That’s crazy.
262
00:16:17,910 --> 00:16:20,079
Okay, new rules.
Time travel is real.
263
00:16:20,079 --> 00:16:21,079
The creature’s tears
will lead us
264
00:16:21,080 --> 00:16:22,915
to its resting place.
265
00:16:25,785 --> 00:16:27,086
Is that an actual scrying glass?
266
00:16:40,199 --> 00:16:43,499
Begone, beast!
267
00:16:46,806 --> 00:16:50,276
It’s just a truck.
268
00:16:50,276 --> 00:16:52,436
And are there many
of these truck beasts around?
269
00:16:52,445 --> 00:16:53,946
No, no, no, no.
Not a beast, a machine.
270
00:16:53,946 --> 00:16:55,906
- Horseless carriage.
- Yeah.
271
00:16:55,915 --> 00:16:59,452
That’s no fun.
272
00:16:59,452 --> 00:17:01,392
Horses are the best part.
Who doesn’t like a horse?
273
00:17:03,456 --> 00:17:05,256
How does that
scrying glass work?
274
00:17:05,258 --> 00:17:06,288
Visual spectrum?
275
00:17:06,292 --> 00:17:08,227
-Energy tracking?
-Magic.
276
00:17:08,227 --> 00:17:10,127
I thought we weren’t
allowed to use magic.
277
00:17:10,129 --> 00:17:14,369
-We’re not. I am.
-But...
278
00:17:27,146 --> 00:17:28,646
It’s just
a shopping center, man.
279
00:17:28,648 --> 00:17:30,978
You know,
mall, stores, restaurants.
280
00:17:30,983 --> 00:17:32,785
You had markets
in your day, right?
281
00:17:32,785 --> 00:17:36,755
Yes. Everything I knew,
it’s all gone.
282
00:17:41,861 --> 00:17:44,697
Everyone I knew is dead.
283
00:17:51,170 --> 00:17:53,806
But that’s still here.
284
00:17:53,806 --> 00:17:55,436
This.
285
00:17:55,441 --> 00:17:57,877
This is where I first met her.
286
00:18:09,722 --> 00:18:10,990
Hey.
287
00:18:10,990 --> 00:18:13,990
He said he met her here.
The woman in the painting? Anya?
288
00:18:13,993 --> 00:18:16,195
Yeah, maybe. You got any idea
why she looks like you?
289
00:18:16,195 --> 00:18:18,525
Apologies. Had to get
some holy water.
290
00:18:18,531 --> 00:18:20,199
It should paralyze the beast.
291
00:18:20,199 --> 00:18:23,569
It’s the only way
we’re gonna kill it.
292
00:18:27,206 --> 00:18:28,836
So you just happened
to have a container
293
00:18:28,841 --> 00:18:31,377
-to put the holy water in?
-Had to sacrifice my cognac,
294
00:18:31,377 --> 00:18:33,546
-but it’ll be worth it.
-First, holy water doesn’t
295
00:18:33,546 --> 00:18:36,046
have magical properties,
and second we shouldn’t be
296
00:18:36,048 --> 00:18:37,378
planning on killing an unknown
297
00:18:37,383 --> 00:18:39,218
and potentially valuable
species of animal.
298
00:18:39,218 --> 00:18:40,918
We should be studying it.
299
00:19:53,959 --> 00:19:56,299
Hey, there.
300
00:20:33,199 --> 00:20:37,837
-Another Librarian?
-I’m Charlie.
301
00:20:37,837 --> 00:20:38,737
I’m his Guardian.
302
00:20:44,844 --> 00:20:46,345
er the creature.
303
00:20:46,345 --> 00:20:48,345
Why didn’t you finish it?
304
00:20:48,347 --> 00:20:50,516
Things have changed
since your day, sir.
305
00:20:50,516 --> 00:20:53,346
We try not to kill any unknown
creatures unless we have to.
306
00:20:53,352 --> 00:20:55,521
Thank you.
Capture it, study it.
307
00:20:55,521 --> 00:20:57,521
It’s expelled a lot of energy.
308
00:20:57,523 --> 00:20:59,523
It’ll be resting again
to regenerate.
309
00:20:59,525 --> 00:21:01,465
We must find it
while it’s weak.
310
00:21:03,863 --> 00:21:05,531
A Guardian is assigned
by the Library
311
00:21:05,531 --> 00:21:07,299
to protect Librarians
from all threats.
312
00:21:07,299 --> 00:21:10,536
Nursemaids. Nannies.
I’ve never needed one.
313
00:21:10,536 --> 00:21:13,005
Yes, I read your file,
Vikram Chamberlain.
314
00:21:13,005 --> 00:21:15,205
Born in India. Educated
at Oxford and the Sorbonne.
315
00:21:15,207 --> 00:21:18,477
Recruited in 1832.
Infamously reckless.
316
00:21:18,477 --> 00:21:19,877
-Confident. Courageous.
-Arrogant.
317
00:21:19,879 --> 00:21:21,547
Overly fond
of drink and women.
318
00:21:21,547 --> 00:21:25,717
-Bon vivant.
-Way too fond of using magic
319
00:21:25,718 --> 00:21:27,648
when you should be
locking it away.
320
00:21:29,388 --> 00:21:32,118
I have a creature to catch.
Come along!
321
00:21:45,237 --> 00:21:46,937
Charlie. Did you find him?
322
00:21:46,939 --> 00:21:48,439
Yes, sir.
I encountered the cryptid.
323
00:21:48,440 --> 00:21:49,540
Drove it off.
324
00:21:49,542 --> 00:21:51,410
It’s targeting the civilians.
325
00:21:51,410 --> 00:21:52,940
All right,
bring them back here, too,
326
00:21:52,945 --> 00:21:54,580
along with Vikram.
327
00:21:54,580 --> 00:21:59,350
And, Charlie,
don’t screw this up.
328
00:21:59,351 --> 00:22:01,921
I took a big risk
by sending for you.
329
00:22:01,921 --> 00:22:05,658
In the Library,
second chances are rare.
330
00:22:05,658 --> 00:22:08,958
Copy, sir.
I won’t let you down.
331
00:22:16,101 --> 00:22:17,701
Come on, man!
332
00:22:21,974 --> 00:22:22,974
Guys.
333
00:22:36,288 --> 00:22:38,288
Human blood.
334
00:22:38,290 --> 00:22:41,060
The Drekavac
is possessing a human.
335
00:22:41,060 --> 00:22:42,460
And that, sir,
336
00:22:42,461 --> 00:22:44,731
is why we don’t go killing
monsters anymore.
337
00:22:48,100 --> 00:22:51,170
So have you ever dealt
with a Drekavac before?
338
00:22:51,170 --> 00:22:53,000
I’ve never had the pleasure.
339
00:22:54,840 --> 00:22:55,970
Yes. Here.
340
00:22:55,975 --> 00:22:58,310
The Drekavac itself,
according to legend,
341
00:22:58,310 --> 00:23:01,480
is the lost soul
of an unbaptized child,
342
00:23:01,480 --> 00:23:03,115
abandoned and alone.
343
00:23:03,115 --> 00:23:05,645
-That’s so sad.
-Hence the endless tears.
344
00:23:05,651 --> 00:23:07,051
The creature alternates
between grief
345
00:23:07,052 --> 00:23:09,822
and murderous rage,
desperately alone.
346
00:23:09,822 --> 00:23:12,822
-Out of time, out of place.
-Sounds familiar.
347
00:23:12,825 --> 00:23:14,827
Do you have Nicholas Flamel’s
Creatures of the Night?
348
00:23:14,827 --> 00:23:17,327
We have every book
ever written, known, or lost.
349
00:23:17,329 --> 00:23:18,998
-That shelf.
-Every book?
350
00:23:18,998 --> 00:23:21,328
There is no room
to store every...
351
00:23:21,333 --> 00:23:23,335
Wait.
Extradimensional space,
352
00:23:23,335 --> 00:23:25,995
-infinite storage.
-Yes, ma’am.
353
00:23:26,005 --> 00:23:27,506
The Annex here
is the Librarian’s way
354
00:23:27,506 --> 00:23:29,806
of accessing that space.
Name a book.
355
00:23:29,808 --> 00:23:33,345
Collection of Einstein’s
1905 scientific papers,
356
00:23:33,345 --> 00:23:34,505
the Annus Mirabilis.
357
00:23:36,715 --> 00:23:41,685
-No way.
-Yes, Mr. Green is correct.
358
00:23:41,687 --> 00:23:43,155
Flamel has the answer.
359
00:23:43,155 --> 00:23:46,685
That lost soul,
an innocent babe now a demon,
360
00:23:46,692 --> 00:23:48,861
resides within
the Stone of Kraljevic.
361
00:23:48,861 --> 00:23:50,796
When we touched it,
we must have released it.
362
00:23:50,796 --> 00:23:53,866
And now it has gone out
and possessed a host body.
363
00:23:53,866 --> 00:23:56,296
So we just have to figure out
who the human host body is.
364
00:23:56,302 --> 00:24:00,472
No problem. Only 1.5 million
people in Belgrade.
365
00:24:00,472 --> 00:24:03,142
Over a million people
in Belgrade?
366
00:24:03,142 --> 00:24:04,542
Now, the ancient records
indicate the curse
367
00:24:04,543 --> 00:24:06,078
did run in bloodlines.
368
00:24:06,078 --> 00:24:07,708
But if it’s a possession,
how does that make sense?
369
00:24:07,713 --> 00:24:10,416
Perhaps a genetic
vulnerability to,
370
00:24:10,416 --> 00:24:12,076
I can’t believe
I’m saying this,
371
00:24:12,084 --> 00:24:14,253
but to possession.
372
00:24:14,253 --> 00:24:15,888
A recessive gene passed down
373
00:24:15,888 --> 00:24:18,888
that makes you vulnerable
to this energy matrix
374
00:24:18,891 --> 00:24:20,561
that you’re calling a spirit.
375
00:24:22,895 --> 00:24:24,830
What? I’m not just gonna
accept the magic.
376
00:24:24,830 --> 00:24:26,465
I am gonna find
the science in this.
377
00:24:26,465 --> 00:24:28,565
Putting your science chocolate
in our magic peanut butter.
378
00:24:28,567 --> 00:24:29,897
Two great tastes.
379
00:24:30,970 --> 00:24:33,906
Butter of peanuts?
Interesting.
380
00:24:33,906 --> 00:24:36,036
Wait, but earlier you said
I could get infected.
381
00:24:36,041 --> 00:24:37,576
Yes. The howl.
382
00:24:37,576 --> 00:24:39,736
Now, Drekavacs reproduce
not by their bite,
383
00:24:39,745 --> 00:24:41,413
but by spreading their pain,
their misery,
384
00:24:41,413 --> 00:24:42,513
through their voice.
385
00:24:42,514 --> 00:24:44,483
They can’t stand to be alone.
386
00:24:44,483 --> 00:24:46,151
And should the howl
become loud enough,
387
00:24:46,151 --> 00:24:48,051
it has enough power
to transform and possess you.
388
00:24:48,053 --> 00:24:49,253
Last reported sighting
of a Drekavac
389
00:24:49,254 --> 00:24:50,923
was September 12, 1862,
390
00:24:50,923 --> 00:24:52,758
in Jagodina
on the Belica River.
391
00:24:52,758 --> 00:24:55,027
Wait, so you just know
off the top of your head
392
00:24:55,027 --> 00:24:57,096
conspiracies and weird
and occult creatures?
393
00:24:57,096 --> 00:24:58,756
Yeah, just like
you know physics and math.
394
00:24:58,764 --> 00:25:02,001
The difference is
I’m fun at parties.
395
00:25:02,001 --> 00:25:03,936
So the spirit was safely
locked away in this Annex
396
00:25:03,936 --> 00:25:06,605
until somebody
brought magic back.
397
00:25:06,605 --> 00:25:08,605
You’re really not gonna
398
00:25:08,607 --> 00:25:10,476
-let this go, are you?
-Nope.
399
00:25:10,476 --> 00:25:13,445
Death notices in Serbia,
1860 to 1865.
400
00:25:13,445 --> 00:25:15,775
September 1862,
only one death.
401
00:25:15,781 --> 00:25:19,281
Just a few days later
in Jagodina, one Jakim Lynch.
402
00:25:19,284 --> 00:25:23,122
All we need is a family tree.
But where can I find one?
403
00:25:23,122 --> 00:25:25,290
Lynch family.
A direct descendant of Jakim,
404
00:25:25,290 --> 00:25:28,260
currently living
on the outskirts of Belgrade.
405
00:25:28,260 --> 00:25:31,000
It’s an ancestry website.
Family Tree and Me.
406
00:25:33,332 --> 00:25:34,967
Let’s roll.
407
00:25:34,967 --> 00:25:38,137
So you have an infinite Library
on this slab of glass?
408
00:25:38,137 --> 00:25:41,467
Yeah, except this one
is full of lies,
409
00:25:41,473 --> 00:25:43,642
videos of cats,
and pornography.
410
00:25:43,642 --> 00:25:47,479
Of course.
411
00:25:47,479 --> 00:25:48,509
What’s a video?
412
00:25:56,822 --> 00:25:59,658
This is the Lynch address?
413
00:25:59,658 --> 00:26:01,158
We’re sure?
414
00:26:01,160 --> 00:26:04,660
That is indeed
an adorable little kitten.
415
00:26:17,509 --> 00:26:19,678
Sounds like some kind of cult.
416
00:26:19,678 --> 00:26:21,508
It’s not unusual
for creatures of legend
417
00:26:21,513 --> 00:26:23,682
to become objects of worship.
418
00:26:23,682 --> 00:26:25,017
We must proceed carefully.
419
00:26:25,017 --> 00:26:28,287
Dr. Pascal, Mr. Green,
stay here.
420
00:26:36,528 --> 00:26:38,298
What’s that on the door?
421
00:26:41,533 --> 00:26:44,303
No, it cannot be.
422
00:26:45,704 --> 00:26:47,144
Gregor’s Hammer.
423
00:26:50,542 --> 00:26:52,312
The cult of Gregor’s Hammer
is here.
424
00:26:55,347 --> 00:26:57,177
General Bogdan Gregor
was a madman.
425
00:26:57,182 --> 00:26:59,551
He hunted down occult artifacts
to build his own power.
426
00:26:59,551 --> 00:27:01,220
His warriors,
the cult of Gregor’s Hammer,
427
00:27:01,220 --> 00:27:03,220
dedicated to his vision
of world domination.
428
00:27:03,222 --> 00:27:05,491
They are ruthless,
heavily armed,
429
00:27:05,491 --> 00:27:08,191
and well-trained in the arts
of murder and torture.
430
00:27:08,193 --> 00:27:09,828
You went up against him
in the past?
431
00:27:09,828 --> 00:27:11,196
I trapped Gregor
within the same time bubble
432
00:27:11,196 --> 00:27:13,365
-within which I traveled here.
-So you won.
433
00:27:13,365 --> 00:27:18,035
Yet his cult lives on.
So a draw at best.
434
00:27:18,036 --> 00:27:20,466
Let’s go two out of three.
435
00:27:27,913 --> 00:27:31,049
They had better uniforms
in my time.
436
00:27:34,419 --> 00:27:36,119
You there, young lady.
437
00:27:43,061 --> 00:27:46,261
Are you or are you not
Gregor’s Hammer?
438
00:27:47,466 --> 00:27:48,896
Gregor’s Hammer.
439
00:27:48,901 --> 00:27:51,901
Baddest ass heavy metal band
in all of Serbia!
440
00:27:54,406 --> 00:27:58,736
Whoo!
I’m sort of their manager.
441
00:27:58,744 --> 00:28:00,913
Bad metal that is heavy?
442
00:28:00,913 --> 00:28:03,515
Where’d you get that logo?
443
00:28:03,515 --> 00:28:06,075
We saw it at this old museum
in the city.
444
00:28:06,084 --> 00:28:08,320
Looked cool. You like it?
445
00:28:08,320 --> 00:28:10,720
-We seek the one called Lynch.
-He’s our lead singer.
446
00:28:10,722 --> 00:28:12,057
He’s gone on ahead.
447
00:28:12,057 --> 00:28:14,157
We’re playing at
the Skull And Steel tonight.
448
00:28:14,159 --> 00:28:17,629
It’ll be the loudest
headbanging scream fest
449
00:28:17,629 --> 00:28:19,759
of all time. Whoa!
450
00:28:19,765 --> 00:28:21,066
Don’t be late.
451
00:28:21,066 --> 00:28:24,436
They kick us out at 10
for bingo.
452
00:28:26,572 --> 00:28:28,106
Come along.
453
00:28:28,106 --> 00:28:29,266
Our skill and cunning
454
00:28:29,274 --> 00:28:30,943
are about to be put to the test.
455
00:28:30,943 --> 00:28:32,110
We must prepare.
456
00:28:32,110 --> 00:28:35,948
Tonight, heads will bang!
457
00:28:35,948 --> 00:28:36,948
Are you going to tell him?
458
00:28:36,949 --> 00:28:39,279
Nah. He’s on a roll.
459
00:28:39,284 --> 00:28:42,120
We must replenish our supply
460
00:28:42,120 --> 00:28:44,790
of holy water
for tonight’s battle.
461
00:28:44,790 --> 00:28:46,590
How many flasks
of liquor do you have?
462
00:28:46,592 --> 00:28:50,128
I’ll have you know,
I am a man of culture,
463
00:28:50,128 --> 00:28:52,228
poetry, sophistication.
464
00:28:54,967 --> 00:28:56,227
Three.
465
00:29:02,474 --> 00:29:04,476
Charlie, I’m getting ready
to join you.
466
00:29:04,476 --> 00:29:06,676
I think I finally
plugged up the well.
467
00:29:14,119 --> 00:29:15,319
Flag on the play.
468
00:29:15,320 --> 00:29:16,688
You go.
469
00:29:16,688 --> 00:29:18,988
I got my hands full here.
470
00:29:23,161 --> 00:29:25,030
I really hate this castle.
471
00:29:26,698 --> 00:29:28,428
Hey, wait up!
472
00:29:32,170 --> 00:29:34,339
Why don’t you guys
go on up ahead?
473
00:29:34,339 --> 00:29:36,169
I want a word
with the Librarian.
474
00:29:39,311 --> 00:29:41,246
I know you’re used
to working alone,
475
00:29:41,246 --> 00:29:43,515
but tonight will be dangerous.
476
00:29:43,515 --> 00:29:45,375
And if we’re gonna
save those two,
477
00:29:45,384 --> 00:29:47,185
you and I
have to work as a team.
478
00:29:47,185 --> 00:29:49,585
I have lived long and well
with no Guardian to shield me.
479
00:29:49,588 --> 00:29:51,356
A Guardian is supposed
to protect you
480
00:29:51,356 --> 00:29:54,556
from every threat,
including your own excesses.
481
00:29:54,559 --> 00:29:55,589
Three flasks is hardly--
482
00:29:55,594 --> 00:29:58,864
I’m talking
about your use of magic.
483
00:29:58,864 --> 00:30:02,034
Like I said,
I read your file.
484
00:30:02,034 --> 00:30:04,569
You’re way too comfortable
using the artifacts.
485
00:30:04,569 --> 00:30:08,569
In the archives, you’re in fact
listed as a bad Librarian.
486
00:30:08,573 --> 00:30:09,873
Bad?
487
00:30:09,875 --> 00:30:13,345
No, no, no, no, no, no.
Not bad.
488
00:30:13,345 --> 00:30:15,347
- Naughty bad.
- Really?
489
00:30:15,347 --> 00:30:17,547
Just today, you took the
scrying glass from the Library.
490
00:30:17,549 --> 00:30:19,749
I only use magic
when absolutely necessary.
491
00:30:19,751 --> 00:30:20,951
It’s given me no consequences.
492
00:30:20,952 --> 00:30:22,321
How about using a time bubble
493
00:30:22,321 --> 00:30:25,321
that put you nearly 200 years
into the future?
494
00:30:25,324 --> 00:30:26,764
How’d that work out for you?
495
00:30:31,396 --> 00:30:36,835
Look, the way they write
about you in the past,
496
00:30:36,835 --> 00:30:40,605
you’re brilliant, charming,
497
00:30:40,605 --> 00:30:43,205
heroic, athletic.
498
00:30:43,208 --> 00:30:46,078
But as your Guardian,
499
00:30:46,078 --> 00:30:48,078
my job is to assess threats
to the Librarian,
500
00:30:48,080 --> 00:30:50,080
and frankly, the biggest
threat to you right now
501
00:30:50,082 --> 00:30:51,522
isn’t the Drekavac.
502
00:30:53,251 --> 00:30:55,521
The biggest threat
to you is you.
503
00:31:01,093 --> 00:31:02,193
I can’t believe I am filling
504
00:31:02,194 --> 00:31:03,628
a flask full of holy water
505
00:31:03,628 --> 00:31:05,028
to fight a monster.
506
00:31:05,030 --> 00:31:07,530
Dreams do come true.
507
00:31:07,532 --> 00:31:11,202
Yeah. Well, some of us
are serious scientists.
508
00:31:13,472 --> 00:31:14,772
Harvard.
509
00:31:16,908 --> 00:31:20,445
I studied at Harvard, Cambridge,
did my masters in Stuttgart.
510
00:31:20,445 --> 00:31:24,945
History.
Both ancient and Medieval.
511
00:31:24,950 --> 00:31:26,720
And now you post
conspiracy videos.
512
00:31:28,720 --> 00:31:32,120
I studied enough history.
I read enough ancient texts.
513
00:31:32,124 --> 00:31:34,993
I saw patterns,
mentions of the weird
514
00:31:34,993 --> 00:31:37,129
and the occult,
over and over again.
515
00:31:37,129 --> 00:31:42,629
Too many times to be random.
Glimpses of secrets.
516
00:31:42,634 --> 00:31:46,471
I followed one of those threads
a little too far, and...
517
00:31:46,471 --> 00:31:49,241
Well, they don’t let me
teach anymore.
518
00:31:50,776 --> 00:31:55,246
But the truth’s the truth,
and I’m gonna prove it.
519
00:31:56,882 --> 00:31:58,482
But what about you?
520
00:31:58,483 --> 00:32:00,423
You bought into all this. Why?
521
00:32:01,853 --> 00:32:03,789
You know about chaos theory?
522
00:32:03,789 --> 00:32:06,658
Um, math developed
to understand random events.
523
00:32:06,658 --> 00:32:10,158
Sort of. It’s developed
around three main principles.
524
00:32:10,162 --> 00:32:12,962
Determinism, fractality,
and SCIC.
525
00:32:12,964 --> 00:32:14,499
It’s great for predicting things
like the weather,
526
00:32:14,499 --> 00:32:17,299
but when it comes to life,
comes up short.
527
00:32:17,302 --> 00:32:19,237
Why would you even try
to predict life?
528
00:32:19,237 --> 00:32:20,437
Because my parents died...
529
00:32:23,308 --> 00:32:26,678
...in a stupid random accident,
530
00:32:26,678 --> 00:32:28,146
and my life was thrown
into chaos.
531
00:32:28,146 --> 00:32:30,976
So I buried myself
in my studies,
532
00:32:30,982 --> 00:32:32,182
dedicated myself to solving
533
00:32:32,184 --> 00:32:33,518
mathematically
and scientifically
534
00:32:33,518 --> 00:32:35,687
the randomality
of the events in our lives,
535
00:32:35,687 --> 00:32:37,417
to find a way to control
and predict the future
536
00:32:37,422 --> 00:32:39,522
so that others can be safe.
537
00:32:39,524 --> 00:32:44,296
But my research has reached
a dead end, technologically.
538
00:32:44,296 --> 00:32:46,096
You’re thinking magic--
539
00:32:46,097 --> 00:32:50,535
What you’re all
referring to as magic
540
00:32:50,535 --> 00:32:52,865
is just a science
that we don’t understand yet.
541
00:32:52,871 --> 00:32:55,540
Hey.
542
00:32:55,540 --> 00:32:58,540
If I can understand this
and study this,
543
00:32:58,543 --> 00:33:02,713
it could be the breakthrough
that I have always dreamed of.
544
00:33:02,714 --> 00:33:06,384
That math explain why there’s
a 200-year-old painting of you
545
00:33:06,384 --> 00:33:07,994
in a magic library?
546
00:33:10,922 --> 00:33:12,492
One impossible thing at a time.
547
00:33:18,930 --> 00:33:20,398
What is that sound?
548
00:33:20,398 --> 00:33:22,398
It’s called heavy metal music.
549
00:33:22,400 --> 00:33:25,737
According to the flyer,
this must be the opening act.
550
00:33:25,737 --> 00:33:28,867
And that is music?
At such a volume?
551
00:33:28,874 --> 00:33:33,078
It’s been amplified using
electromagnetic transducers.
552
00:33:33,078 --> 00:33:36,348
The instruments and the volumes
have been intensified.
553
00:33:36,348 --> 00:33:38,817
-This is horrible.
-Well, these guys, sure.
554
00:33:38,817 --> 00:33:40,747
But some heavy metal
is really killer.
555
00:33:40,752 --> 00:33:43,252
No, no. I mean,
if the Drekavac’s cry
556
00:33:43,255 --> 00:33:45,590
is amplified sufficiently,
it could infect
557
00:33:45,590 --> 00:33:48,059
every vulnerable person
in that building.
558
00:33:48,059 --> 00:33:52,259
Bouncer said over 300 people
are supposed to show up tonight.
559
00:34:06,177 --> 00:34:07,746
So how’s this going to work?
560
00:34:07,746 --> 00:34:10,916
The guy sounding like a cat
caught in a blender is Lynch.
561
00:34:10,916 --> 00:34:13,116
So let’s run over there
and toss the water in his face.
562
00:34:13,118 --> 00:34:14,586
It is not that simple.
563
00:34:14,586 --> 00:34:16,446
In human form, the holy water
has little effect.
564
00:34:16,454 --> 00:34:18,623
We must wait until
it’s transformed
565
00:34:18,623 --> 00:34:20,091
-back into the Drekavac.
-So what?
566
00:34:20,091 --> 00:34:22,360
We’ve gotta wait for the
full moon or some such nonsense?
567
00:34:22,360 --> 00:34:25,560
It is bound and cursed
to kill whomever reawakened it.
568
00:34:29,801 --> 00:34:31,636
And I believe once it sees
the two of you,
569
00:34:31,636 --> 00:34:32,896
the beast within will reemerge.
570
00:34:34,472 --> 00:34:37,309
We reveal you guys to Lynch,
he turns into a monster,
571
00:34:37,309 --> 00:34:41,009
and we give him
a holy water shower.
572
00:34:41,012 --> 00:34:43,481
- Wait.
- So wait.
573
00:34:43,481 --> 00:34:44,950
We’re the bait?
574
00:34:44,950 --> 00:34:46,580
Hey.
575
00:34:53,692 --> 00:34:54,762
Good evening.
576
00:34:56,027 --> 00:34:59,027
Are you, Winslow Lynch?
577
00:34:59,030 --> 00:35:00,865
Descendant of Jakim Lynch?
578
00:35:00,865 --> 00:35:01,995
Nice outfit.
579
00:35:03,735 --> 00:35:06,037
Steampunk.
580
00:35:06,037 --> 00:35:07,607
-I’m the Li--
-Hey, hey, hey.
581
00:35:08,974 --> 00:35:12,210
No one’s allowed backstage
without a pass, man.
582
00:35:12,210 --> 00:35:13,440
Or a beer.
583
00:35:16,348 --> 00:35:17,948
We bring a far greater gift.
584
00:35:23,421 --> 00:35:25,591
Who are you guys?
585
00:35:27,859 --> 00:35:30,089
Bet your stupid sister
sent them over.
586
00:35:30,095 --> 00:35:32,130
Wait. You have a sister?
587
00:35:53,084 --> 00:35:54,519
Get in the van!
588
00:35:54,519 --> 00:35:56,519
All of you, get to the van!
589
00:36:01,092 --> 00:36:02,192
Everybody in, in, in!
590
00:36:02,193 --> 00:36:03,093
In!
591
00:36:16,641 --> 00:36:19,011
Dude, they dropped something.
592
00:36:20,145 --> 00:36:22,015
That was my mom’s van, dude.
593
00:36:23,915 --> 00:36:25,745
We threw the holy water!
Why didn’t it work?
594
00:36:25,750 --> 00:36:27,419
Well, the holy water...
595
00:36:37,696 --> 00:36:40,196
Hold on to something!
596
00:36:53,278 --> 00:36:54,678
Into the aqueducts!
597
00:36:54,679 --> 00:36:57,879
I know these tunnels.
Follow me!
598
00:37:01,286 --> 00:37:05,086
-So what are we doing?
-We wait.
599
00:37:05,090 --> 00:37:08,290
The creature has our scent.
It will come.
600
00:37:08,293 --> 00:37:10,093
But the holy water doesn’t work.
601
00:37:10,095 --> 00:37:11,930
No, apparently not.
602
00:37:11,930 --> 00:37:14,065
If we can neutralize
the beast here,
603
00:37:14,065 --> 00:37:16,165
we can save the lives
of everyone at the concert.
604
00:37:16,167 --> 00:37:19,297
So we’re just gonna wait here
in this spooky tunnel
605
00:37:19,304 --> 00:37:20,304
for a creature compelled
to kill us
606
00:37:20,305 --> 00:37:21,915
with no way of stopping it?
607
00:37:26,111 --> 00:37:29,011
Good. No, no. I just wanted
to lock that plan down.
608
00:37:37,789 --> 00:37:39,758
Whoa, whoa, whoa, I thought
we were gonna neutralize it.
609
00:37:39,758 --> 00:37:41,558
Holy water did not work.
610
00:37:41,559 --> 00:37:42,827
We have to fight it
on its terms.
611
00:37:42,827 --> 00:37:45,957
Kill or be killed.
612
00:37:45,964 --> 00:37:48,800
But then the girl dies, right?
613
00:37:48,800 --> 00:37:50,800
The Drekavac is just
her body transformed.
614
00:37:50,802 --> 00:37:52,437
It’s the hard part of
the Library.
615
00:37:52,437 --> 00:37:54,967
We have to protect the rest
of the world from magic.
616
00:37:54,973 --> 00:37:56,741
No. No, you can’t kill her.
617
00:37:56,741 --> 00:37:58,076
Lysa, stay here.
618
00:37:58,076 --> 00:38:00,476
If you two are visible,
it’ll key in on you
619
00:38:00,478 --> 00:38:02,678
and kill you
before we can stop it.
620
00:38:12,490 --> 00:38:13,790
Why didn’t the holy water work?
621
00:38:13,792 --> 00:38:15,660
Then we would’ve had a chance.
622
00:38:15,660 --> 00:38:17,829
No. Let’s think.
623
00:38:17,829 --> 00:38:19,359
It’s a problem.
Let’s solve it.
624
00:38:19,364 --> 00:38:21,099
Why didn’t the holy water work?
625
00:38:21,099 --> 00:38:22,299
It’s magic.
626
00:38:22,300 --> 00:38:24,169
And everything I’ve seen
about magic indicates
627
00:38:24,169 --> 00:38:27,369
that it has rules,
so let’s deduce them.
628
00:38:27,372 --> 00:38:28,740
Holy water used to work, right?
629
00:38:28,740 --> 00:38:30,340
According to all
the accounts I’ve read.
630
00:38:30,341 --> 00:38:32,641
So have they changed the way
they’ve blessed holy water?
631
00:38:32,644 --> 00:38:34,813
Holy water is
just blessed tap water.
632
00:38:34,813 --> 00:38:37,081
So where is the original?
633
00:38:37,081 --> 00:38:40,018
Sava Lake,
but that was formed in 1967
634
00:38:40,018 --> 00:38:42,018
-when they built dams.
-You know this how?
635
00:38:42,020 --> 00:38:43,950
Eastern European history.
Built two dams.
636
00:38:43,955 --> 00:38:45,857
So that water isn’t the same
as the old river water,
637
00:38:45,857 --> 00:38:47,257
and it’s run through
purification plants
638
00:38:47,258 --> 00:38:49,158
-before it hits the city.
-Which would mean
639
00:38:49,160 --> 00:38:52,330
the original holy water
is different from today’s water.
640
00:38:52,330 --> 00:38:54,970
And we’ve just got to find
the original local water.
641
00:38:58,203 --> 00:39:01,706
Do the records really say
that I was a bad Librarian?
642
00:39:01,706 --> 00:39:05,736
Bit of a mixed bag.
But to be honest, so am I.
643
00:39:19,424 --> 00:39:20,394
Let’s go.
644
00:39:33,905 --> 00:39:36,574
So explain the science, exactly.
645
00:39:36,574 --> 00:39:39,377
Best guess,
the Drekavac is paralyzed
646
00:39:39,377 --> 00:39:41,907
by the natural minerals
in the original water
647
00:39:41,913 --> 00:39:44,549
from the rivers, and it
creates a chemical imbalance
648
00:39:44,549 --> 00:39:47,819
across the skin, which disrupts
its nervous system.
649
00:39:47,819 --> 00:39:50,519
Natural minerals
can affect conductivity.
650
00:39:50,521 --> 00:39:53,758
The Drekavac is hypersensitive
due to the amount of energy
651
00:39:53,758 --> 00:39:55,758
it would take
to maintain that, or--
652
00:39:55,760 --> 00:39:57,900
Officially too much science.
Got it.
653
00:39:59,364 --> 00:40:00,464
Okay.
654
00:40:27,792 --> 00:40:28,960
No, wait.
655
00:40:28,960 --> 00:40:30,795
Whatever this manifestation is,
656
00:40:30,795 --> 00:40:32,755
it is hosted by a young,
innocent girl.
657
00:40:32,764 --> 00:40:35,800
-She doesn’t deserve to die.
-There has to be another way.
658
00:40:35,800 --> 00:40:38,200
I’m sorry. We don’t know
how long this will last.
659
00:40:38,202 --> 00:40:41,212
-This is our chance.
-Please, Please.
660
00:40:43,441 --> 00:40:45,341
You’re supposed to be
some kind of genius.
661
00:40:45,343 --> 00:40:47,953
Save the girl.
662
00:41:14,505 --> 00:41:16,665
Tears.
663
00:41:16,674 --> 00:41:20,178
Rage and sorrow.
664
00:41:20,178 --> 00:41:23,178
Sorrow at being abandoned.
665
00:41:23,181 --> 00:41:27,351
An unbaptized child
lost forever, wandering.
666
00:41:27,352 --> 00:41:31,222
We--we’ve been idiots!
667
00:41:31,222 --> 00:41:33,892
For hundreds of years,
we’ve been idiots.
668
00:41:37,395 --> 00:41:40,398
Do you know who I am?
669
00:41:40,398 --> 00:41:42,298
I’m the Librarian.
670
00:41:42,300 --> 00:41:44,700
And my power
comes not from magic,
671
00:41:44,702 --> 00:41:47,372
but from knowledge.
672
00:41:47,372 --> 00:41:50,142
And I think I have some
knowledge of your suffering.
673
00:41:54,045 --> 00:41:55,485
Your wanting to go home.
674
00:41:57,248 --> 00:41:58,318
The loneliness.
675
00:42:00,718 --> 00:42:03,218
And I know
that you shed those tears
676
00:42:03,221 --> 00:42:05,191
after an eternity of pain.
677
00:42:07,225 --> 00:42:11,062
There was nothing evil
about the child that you were.
678
00:42:11,062 --> 00:42:14,532
Because you were not baptized,
you were told stories,
679
00:42:14,532 --> 00:42:18,436
horrible, inaccurate folklore,
and you...
680
00:42:18,436 --> 00:42:21,606
you believed them.
681
00:42:21,606 --> 00:42:24,006
You didn’t know any better.
682
00:42:24,008 --> 00:42:27,078
How could you?
683
00:42:27,078 --> 00:42:29,948
And this is who you became.
684
00:42:31,916 --> 00:42:35,646
We can change
all of that right now.
685
00:42:35,653 --> 00:42:37,221
In the name of the Father,
686
00:42:37,221 --> 00:42:41,726
the Son, and the Holy Spirit,
687
00:42:41,726 --> 00:42:46,456
I baptize you now
in your own tears
688
00:42:46,464 --> 00:42:48,034
and your sorrow.
689
00:42:49,767 --> 00:42:51,297
You are lost no more.
690
00:42:54,639 --> 00:42:57,269
Leave this body,
691
00:42:57,275 --> 00:43:00,545
and go to your
well-deserved eternal rest.
692
00:43:28,973 --> 00:43:30,473
Well, come along, then.
693
00:43:30,475 --> 00:43:32,410
You don’t always get
a happy ending.
694
00:43:39,350 --> 00:43:40,250
Whoa.
695
00:43:42,687 --> 00:43:44,787
What’d I miss?
696
00:43:50,495 --> 00:43:52,263
What is that?
697
00:43:52,263 --> 00:43:54,832
That is a magic door.
698
00:43:54,832 --> 00:43:56,632
Something Jenkins whipped up.
699
00:43:56,634 --> 00:44:00,171
It allows this door
to link to any other door
700
00:44:00,171 --> 00:44:02,471
anywhere else in the world
for instant teleportation.
701
00:44:02,473 --> 00:44:05,376
He made this mini version
for me to use here.
702
00:44:05,376 --> 00:44:07,176
Okay. New rules.
703
00:44:07,178 --> 00:44:09,247
Teleportation, also real.
704
00:44:09,247 --> 00:44:12,347
-So we do use magic.
-Librarians don’t use magic.
705
00:44:12,350 --> 00:44:13,580
We use a little bit of magic.
706
00:44:13,584 --> 00:44:15,353
-No magic.
-Magic door.
707
00:44:15,353 --> 00:44:17,053
Library’s magic.
Not Librarians.
708
00:44:17,054 --> 00:44:19,294
-But we use it.
-No magic!
709
00:44:22,026 --> 00:44:24,456
Little bit of magic.
710
00:44:27,265 --> 00:44:29,033
See what
I’ve been dealing with?
711
00:44:29,033 --> 00:44:32,143
So, what about us?
712
00:44:34,539 --> 00:44:35,839
What about you?
713
00:44:35,840 --> 00:44:39,210
Well, here’s where I give you
my standard speech.
714
00:44:39,210 --> 00:44:42,210
You see, no matter
who you tell about this,
715
00:44:42,213 --> 00:44:44,382
no one’s gonna believe you.
716
00:44:44,382 --> 00:44:47,382
Dude, I spent my whole life
trying to prove magic is real.
717
00:44:47,385 --> 00:44:50,425
-Now I have video footage.
-Do you?
718
00:44:59,063 --> 00:45:01,065
-Now that’s just hurtful.
-Yeah.
719
00:45:01,065 --> 00:45:03,565
-Vikram here--
-So we just use first names now?
720
00:45:03,568 --> 00:45:07,238
Vikram is gonna go back
to the Main Library
721
00:45:07,238 --> 00:45:09,707
to live out his days.
You two, you’re going home.
722
00:45:09,707 --> 00:45:13,007
Me? I’m stuck here in this Annex
trying to clean up this mess.
723
00:45:13,010 --> 00:45:14,410
When the magic spilled out
of the Well,
724
00:45:14,412 --> 00:45:16,247
it may have to traveled
over a thousand miles.
725
00:45:16,247 --> 00:45:17,877
We have no idea
how many artifacts
726
00:45:17,882 --> 00:45:20,582
-may have been reactivated.
-I can’t allow that.
727
00:45:20,585 --> 00:45:24,055
You to clean up a mess that I am
solely responsible for making.
728
00:45:24,055 --> 00:45:25,656
- Well, it’s my job.
- Mine as well.
729
00:45:25,656 --> 00:45:28,586
You forget that I, too,
am a Librarian
730
00:45:28,593 --> 00:45:30,733
chosen by the Library
just like you.
731
00:45:32,096 --> 00:45:36,596
Please. My responsibility.
732
00:45:36,601 --> 00:45:38,101
Well, if he’s staying,
then so am I.
733
00:45:43,107 --> 00:45:45,107
Six months.
734
00:45:45,109 --> 00:45:47,209
Six months.
I give you six months.
735
00:45:47,211 --> 00:45:50,047
After that, Vikram is going back
to the Main Library.
736
00:45:50,047 --> 00:45:53,377
Charlie,
you’re back in the military.
737
00:46:01,759 --> 00:46:03,828
I’ve got a news alert
that mummies have come to life
738
00:46:03,828 --> 00:46:04,798
at the history museum.
739
00:46:06,497 --> 00:46:08,766
Saddle up.
740
00:46:08,766 --> 00:46:09,866
And...
741
00:46:12,970 --> 00:46:14,000
...try not to die.
742
00:46:18,676 --> 00:46:19,476
Dammit, Jones!
743
00:46:19,477 --> 00:46:21,247
What the hell is that thing?
744
00:46:22,613 --> 00:46:25,316
Come on.
We’ll grab your stuff.
745
00:46:43,167 --> 00:46:45,267
Thank you, Lysa.
746
00:46:47,338 --> 00:46:49,006
For reminding me that empathy
747
00:46:49,006 --> 00:46:50,636
is the greatest tool
a Librarian has.
748
00:46:53,511 --> 00:46:55,351
You gonna tell me
about this painting?
749
00:46:56,881 --> 00:46:58,781
Coincidence.
750
00:46:59,884 --> 00:47:00,784
Nothing more.
751
00:47:14,365 --> 00:47:16,367
Yeah. Hello? I know, I know.
752
00:47:16,367 --> 00:47:18,637
I’m on my way
to the airport now.
753
00:47:25,276 --> 00:47:27,876
-No.
-I’m sorry?
754
00:47:27,878 --> 00:47:30,378
I finally discovered the secret
I’ve been searching for,
755
00:47:30,381 --> 00:47:33,351
the secret I ruined
my career over, is true.
756
00:47:33,351 --> 00:47:36,751
And I don’t care
if I can’t tell anyone.
757
00:47:36,754 --> 00:47:39,123
I’m in. And you need me.
758
00:47:39,123 --> 00:47:41,192
The big guy here’s missed
almost 200 years of history,
759
00:47:41,192 --> 00:47:44,795
both normal and occult.
I can fill him in.
760
00:47:44,795 --> 00:47:46,055
He’s gonna need me.
761
00:47:46,063 --> 00:47:47,865
You have to be invited
by the Library
762
00:47:47,865 --> 00:47:50,565
-and you can’t just tag al--
-Why not?
763
00:47:50,568 --> 00:47:53,237
And he was quite crucial
in solving our last dilemma.
764
00:48:00,945 --> 00:48:02,413
You know what?
765
00:48:02,413 --> 00:48:05,983
Tell the investors
there’s been a new development.
766
00:48:05,983 --> 00:48:08,923
Yeah, no. I’ve made a discovery
that’ll change everything.
767
00:48:13,357 --> 00:48:15,526
So, mummies.
768
00:48:15,526 --> 00:48:19,526
What? How can I possibly finish
my research and go public
769
00:48:19,530 --> 00:48:20,898
when you’ve just revealed to me
770
00:48:20,898 --> 00:48:24,198
an entire new field of science
I have to study?
771
00:48:24,201 --> 00:48:27,601
Physics has new rules.
I gotta know them.
772
00:48:27,605 --> 00:48:31,275
Right. So the thing
about mummies,
773
00:48:31,275 --> 00:48:33,705
very dusty,
and they smell atrocious.
774
00:48:42,987 --> 00:48:45,987
Whoa.
775
00:48:45,990 --> 00:48:47,990
Ooh...
776
00:48:47,992 --> 00:48:49,960
Ooh!
777
00:48:49,960 --> 00:48:51,629
Ooh!
778
00:49:00,104 --> 00:49:01,514
Ooh.
779
00:49:02,840 --> 00:49:04,470
Dude! You’re the guy
780
00:49:04,475 --> 00:49:05,985
we named our band after.
57457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.