Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:08,885
F
2
00:01:33,427 --> 00:01:35,846
[NARRATOR] Prying loose
the remains of the fallen SDF-1,
3
00:01:36,055 --> 00:01:38,432
the Robotech Masters'
lost Protoculture factory,
4
00:01:38,641 --> 00:01:41,352
a detachment of bioroids
was discovered by a patrol
5
00:01:41,560 --> 00:01:43,396
from the Army
of the Southern Cross.
6
00:01:44,772 --> 00:01:47,149
[DANA] The Earth's been invaded
for a second time:
7
00:01:47,358 --> 00:01:50,111
nobody's sure just why,
but we know who's responsible:
8
00:01:50,319 --> 00:01:54,240
an alien force calling
themselves the Robotech Masters.
9
00:01:54,448 --> 00:01:57,618
The Robotech Masters
look as human as you or me.
10
00:02:02,915 --> 00:02:04,917
[DANA] Not that it matters
much what he looks like.
11
00:02:05,126 --> 00:02:08,004
Earthlings aren't the kind
to take invasions lying down,
12
00:02:08,212 --> 00:02:10,798
so the time came to strike back.
13
00:02:16,804 --> 00:02:18,889
[DANA] It was my fault that
Bowie, one of my troopers,
14
00:02:19,098 --> 00:02:21,684
was captured by the bioroids,
so the least I could do
15
00:02:21,892 --> 00:02:24,687
was try to make amends
by rescuing the poor guy.
16
00:02:25,896 --> 00:02:29,150
[alarm sounding]
17
00:03:06,228 --> 00:03:07,897
[DANA] Sure enough we
eventually succeeded
18
00:03:08,105 --> 00:03:09,565
in setting Bowie free...
19
00:03:09,774 --> 00:03:15,071
The question remains...
what do we do now?
20
00:03:18,574 --> 00:03:20,576
[NEWSCASTER] And now for news
from the war front,
21
00:03:20,785 --> 00:03:22,161
while Earth Forces
were successful
22
00:03:22,370 --> 00:03:24,205
in disabling
one of the enemy craft,
23
00:03:24,413 --> 00:03:26,332
the remainder of
the massive invasion armada
24
00:03:26,540 --> 00:03:29,210
maintains a steady
and ominously silent orbit,
25
00:03:29,418 --> 00:03:33,047
at 36,000 kilometers.
Robotech Master Zor,
26
00:03:33,255 --> 00:03:35,424
the military commander
of the invading fleet
27
00:03:35,633 --> 00:03:38,344
has temporarily ceased
hostilities on all fronts.
28
00:03:38,552 --> 00:03:39,845
The reasons
for the cease-fire are
29
00:03:40,054 --> 00:03:42,056
as unknown as the motives
behind this brutal
30
00:03:42,264 --> 00:03:44,850
and unprovoked assault
on our planet.
31
00:03:53,734 --> 00:03:56,654
[ALL]
Huh... Wow...
32
00:03:56,862 --> 00:03:58,447
[SEAN] You get assigned
a district like this
33
00:03:58,656 --> 00:04:01,242
and patrol duty doesn't
look so bad after all.
34
00:04:02,785 --> 00:04:03,828
Hmm, well, men,
35
00:04:04,036 --> 00:04:06,497
this is going to be
a true test of your character.
36
00:04:06,705 --> 00:04:07,540
[TROOPERS laughing]
37
00:04:07,748 --> 00:04:11,043
Ahem... All right, everybody,
we start our patrols from here,
38
00:04:11,252 --> 00:04:13,671
and don't do anything
I wouldn't, hmm?
39
00:04:13,879 --> 00:04:15,214
Yes, ma'am.
40
00:04:15,423 --> 00:04:17,091
Okay, I'll patrol the discos.
41
00:04:17,299 --> 00:04:18,592
And I'll start
with that bar over there.
42
00:04:18,801 --> 00:04:20,344
[TROOPER 1]
Yeah, you'll end with it too...
43
00:04:20,553 --> 00:04:22,346
Angelo, why do
I have this feeling
44
00:04:22,555 --> 00:04:24,723
you'd rather be
staying here? Hmm?
45
00:04:24,932 --> 00:04:27,101
Because you're a
mind reader, I guess.
46
00:04:27,309 --> 00:04:28,352
All right, move out!
47
00:04:28,561 --> 00:04:31,730
[TROOPERS cheering]
48
00:04:31,939 --> 00:04:32,690
Idiots...
49
00:04:32,898 --> 00:04:34,442
[NARRATOR]
Like starving men at a banquet,
50
00:04:34,650 --> 00:04:37,736
the troopers fan out
over the blinking neon city.
51
00:04:39,029 --> 00:04:41,490
Huh... Huh?
52
00:04:41,699 --> 00:04:46,454
Lady, this is
your lucky night. Hmm.
53
00:04:48,456 --> 00:04:49,832
You seem to like
that coat a lot.
54
00:04:50,040 --> 00:04:52,501
- -What?
- -1 admire your taste.
55
00:04:52,710 --> 00:04:53,961
Will you buy it for me? Hmm?
56
00:04:54,170 --> 00:04:58,591
Well now, I just might
be persuaded, let's see...
57
00:04:58,799 --> 00:05:00,968
[SEAN] Yikes! That's more
than I make in a year!
58
00:05:01,177 --> 00:05:03,721
On second thought,
red's not your color.
59
00:05:03,929 --> 00:05:05,806
Listen, why don't you
and I go someplace
60
00:05:06,015 --> 00:05:08,517
and get ourselves
a drink, hmm?
61
00:05:08,726 --> 00:05:11,437
[WOMAN] Hmm... thanks, anyway.
Maybe some other time.
62
00:05:11,645 --> 00:05:14,773
Sure, some other time,
anytime you say!
63
00:05:14,982 --> 00:05:17,443
[SEAN] Maybe I come off
too insincere.
64
00:05:17,651 --> 00:05:19,487
Well, it's her loss.
65
00:05:19,695 --> 00:05:22,573
[MORAN] Gentlemen, I'm afraid
I have some very grim news.
66
00:05:22,781 --> 00:05:23,908
According to this report,
67
00:05:24,116 --> 00:05:26,535
Zor has broken
his self-imposed cease-fire.
68
00:05:26,744 --> 00:05:29,830
At 0800 today, he attacked
our suburban base station
69
00:05:30,039 --> 00:05:31,165
in sector three.
70
00:05:31,373 --> 00:05:34,627
The entire sector with all
its inhabitants was destroyed.
71
00:05:34,835 --> 00:05:37,671
Twenty survivors were taken
prisoner by the enemy.
72
00:05:37,880 --> 00:05:41,759
The populace is understandably
in a state of near panic.
73
00:05:41,967 --> 00:05:44,553
There's been rioting, and the
airwaves are jammed with people
74
00:05:44,762 --> 00:05:46,764
wanting to know
what the devil's going on.
75
00:05:46,972 --> 00:05:48,641
I want to know
how this could happen.
76
00:05:48,849 --> 00:05:51,143
Excuse me, Supreme Commander,
77
00:05:51,352 --> 00:05:54,313
but how on Earth could we be
caught so completely off guard?
78
00:05:54,522 --> 00:05:57,149
Sir, I'm sorry I can't
explain it. I wish I could,
79
00:05:57,358 --> 00:06:00,819
but what's past is past
and we must look forward now.
80
00:06:01,028 --> 00:06:03,280
Our only viable response
is to strike back quickly
81
00:06:03,489 --> 00:06:04,448
and with force.
82
00:06:04,657 --> 00:06:06,450
Obviously, we must
demonstrate to the enemy
83
00:06:06,659 --> 00:06:09,119
that we are willing and capable
of defending ourselves.
84
00:06:09,328 --> 00:06:10,871
And Chief of Staff Emerson,
85
00:06:11,080 --> 00:06:13,165
do you share
the commander's opinion?
86
00:06:14,458 --> 00:06:17,127
Speaking candidly, sir, we know
next to nothing about Zor
87
00:06:17,336 --> 00:06:19,129
and until we do, I cannot
recommend any mission
88
00:06:19,338 --> 00:06:20,881
that would risk
our men and ships.
89
00:06:21,090 --> 00:06:22,508
[growling]
What are you saying?
90
00:06:22,716 --> 00:06:24,552
We're talking about
the fate of the Earth here.
91
00:06:24,760 --> 00:06:26,929
I am aware of that, but
tell me, what will be gained
92
00:06:27,137 --> 00:06:30,057
by sending our pilots
to almost certain destruction?
93
00:06:30,266 --> 00:06:33,102
I will not stand for this!
You are in no position, sir,
94
00:06:33,310 --> 00:06:35,813
to question the abilities
of our fighting forces.
95
00:06:36,021 --> 00:06:38,816
[MORAN] Very well, Commander,
prepare to attack.
96
00:06:39,358 --> 00:06:41,026
[ROLF]
Oh, the fools!
97
00:06:42,027 --> 00:06:42,945
[GROUND CONTROL 1]
All ground personnel,
98
00:06:43,153 --> 00:06:44,697
clear the launch area.
99
00:06:48,158 --> 00:06:50,452
[GROUND CONTROL 1]
Commence ignition sequence.
100
00:06:52,371 --> 00:06:53,622
[GROUND CONTROL 2]
Ignition!
101
00:06:55,374 --> 00:06:58,002
[GROUND CONTROL 2]
Check! All systems check!
102
00:06:58,210 --> 00:06:59,086
[GROUND CONTROL 1]
Fighter crews,
103
00:06:59,295 --> 00:07:01,672
we have a green light.
We have a green light.
104
00:07:01,880 --> 00:07:05,384
First battle wing,
you are cleared for liftoff.
105
00:07:05,593 --> 00:07:09,805
Ten, nine, eight, seven, six,
106
00:07:10,014 --> 00:07:16,020
five, four, three,
two, one, liftoff!
107
00:07:23,235 --> 00:07:27,865
[ROCHELLE] First wing is away!
Second battle wing... take off!
108
00:07:28,073 --> 00:07:29,074
[NARRATOR]
The Robotech fighters
109
00:07:29,283 --> 00:07:31,827
thunder down the
runway and take off.
110
00:07:32,036 --> 00:07:35,164
Answering their call to glory.
111
00:07:42,713 --> 00:07:45,633
Believe me, Rolf,
this was the only way.
112
00:07:45,841 --> 00:07:48,594
[ROLF]
Hmm. I hope to God you're right.
113
00:07:52,848 --> 00:07:56,393
[PILOT 1]
On my order... Fire!
114
00:08:02,107 --> 00:08:02,816
[PILOT 2] They're
throwing up some kind of
115
00:08:03,025 --> 00:08:04,526
defense shield, sir!
116
00:08:29,760 --> 00:08:31,887
[PILOT 3] Fighter 32, get your
fighters out of there.
117
00:08:32,096 --> 00:08:37,393
[PILOTS screaming]
118
00:08:47,611 --> 00:08:49,822
[PILOT 1]
All right boys, follow me in.
119
00:08:58,247 --> 00:08:59,373
[COMPUTER]
Attack wings two and eight
120
00:08:59,581 --> 00:09:01,250
have disengaged from enemy.
121
00:09:01,458 --> 00:09:04,753
Attack wings three, four, and
seven report severe losses.
122
00:09:04,962 --> 00:09:06,922
All other wings
fail to respond,
123
00:09:07,131 --> 00:09:11,009
believed to be terminated--
repeat, terminated.
124
00:09:11,343 --> 00:09:13,095
How can this be happening to us?
125
00:09:13,929 --> 00:09:16,390
[ROLF] We haven't even
put a dent in Zor's ship.
126
00:09:16,598 --> 00:09:19,184
Any signs of a counterattack
from the enemy?
127
00:09:19,393 --> 00:09:21,019
Uh, negative, sir,
they're not moving.
128
00:09:21,228 --> 00:09:22,271
Damage report.
129
00:09:22,479 --> 00:09:26,316
[COMPUTER] Current list of
fighters, confirmed terminated.
130
00:09:27,151 --> 00:09:28,694
All those men destroyed.
131
00:09:28,902 --> 00:09:30,446
It's a disaster!
132
00:09:30,654 --> 00:09:31,989
We'd better call off the attack!
133
00:09:32,197 --> 00:09:35,409
[ROCHELLE] All units disengage,
return to base at once.
134
00:09:35,617 --> 00:09:38,454
[NARRATOR] On the hasty decision
of one stubborn man,
135
00:09:38,662 --> 00:09:42,082
hundreds of young lives were
lost in a hopeless gesture.
136
00:09:42,291 --> 00:09:45,335
Meanwhile, the Robotech Masters'
mighty ship floats
137
00:09:45,544 --> 00:09:46,295
above the Earth,
138
00:09:46,503 --> 00:09:51,383
untouched, unscathed,
and apparently, unbeatable.
139
00:09:54,261 --> 00:09:55,554
[NARRATOR]
Professor Miles Cochran,
140
00:09:55,763 --> 00:09:57,639
and his colleague
Dr. Samson Beckett
141
00:09:57,848 --> 00:10:00,142
probe the remains
of an enemy bioroid
142
00:10:00,350 --> 00:10:02,853
in the Robotech
Research Laboratory.
143
00:10:11,069 --> 00:10:14,239
I am now activating
ultraviolet scanner.
144
00:10:24,124 --> 00:10:26,543
[COCHRAN] All right, let's see
exactly what type of mecha
145
00:10:26,752 --> 00:10:28,378
we're dealing with here.
146
00:10:30,255 --> 00:10:33,091
[BECKETT]
Data on its way... Bioroid...
147
00:10:33,300 --> 00:10:35,010
Hovercraft...
Some kind of assault ship.
148
00:10:35,219 --> 00:10:37,095
[COCHRAN] Okay, how
about the damages received?
149
00:10:37,304 --> 00:10:39,306
See if you can get me
a readout on that.
150
00:10:39,515 --> 00:10:44,937
[BECKETT] All right...
Requested data on its way.
151
00:10:45,145 --> 00:10:48,065
I'm punching up a schematic
of the infrastructure.
152
00:10:51,276 --> 00:10:52,611
[BECKETT]
Hmm...
153
00:10:52,820 --> 00:10:55,614
As you can see,
internal damage is minimal.
154
00:10:55,823 --> 00:10:56,990
Huh...
155
00:10:59,201 --> 00:11:00,661
Look, Professor,
I just can't believe it.
156
00:11:00,869 --> 00:11:03,539
Try focusing the probe
on that area.
157
00:11:03,747 --> 00:11:04,665
[BECKETT]
Right.
158
00:11:04,873 --> 00:11:08,126
No mistake, definite traces
of biogenetic matter.
159
00:11:08,335 --> 00:11:10,587
That means there was
something alive in that thing!
160
00:11:10,796 --> 00:11:13,215
Something with a highly
complex genetic code.
161
00:11:13,423 --> 00:11:14,800
Just look at it.
162
00:11:15,008 --> 00:11:18,428
Hmm, can you extrapolate
an image of whatever it was?
163
00:11:19,847 --> 00:11:21,640
- -[COCHRAN] I thought so...
- -[BECKETT] Incredible
164
00:11:21,849 --> 00:11:22,724
I bet it's human.
165
00:11:22,933 --> 00:11:24,768
[BECKETT] But there's no
human being even remotely
166
00:11:24,977 --> 00:11:26,353
capable of such technology!
167
00:11:26,562 --> 00:11:30,524
We'll have to start re-checking
our findings right away.
168
00:11:30,732 --> 00:11:34,111
We've got to be
absolutely sure.
169
00:11:34,319 --> 00:11:35,863
Hmm...
170
00:11:36,321 --> 00:11:37,698
Are you suggesting
Zor is human,
171
00:11:37,906 --> 00:11:39,575
not a miniaturized Zentraedi?
172
00:11:39,783 --> 00:11:40,951
You mean that Dana and Bowie
173
00:11:41,159 --> 00:11:43,078
were actually correct
in their observations?
174
00:11:43,287 --> 00:11:45,372
Yes, we triple-checked
our analysis,
175
00:11:45,581 --> 00:11:46,999
and it always came out
the same, sir.
176
00:11:47,207 --> 00:11:49,418
So then we're fighting
our own kind.
177
00:11:49,626 --> 00:11:51,587
It complicates things
a bit, doesn't it?
178
00:11:51,795 --> 00:11:52,838
It does if it's true.
179
00:11:53,046 --> 00:11:55,215
It's just like brothers
slaughtering each other.
180
00:11:55,424 --> 00:11:56,717
- -[computer beeping]
- -Hmm?
181
00:11:56,925 --> 00:11:58,051
Do you have something for me?
182
00:11:58,260 --> 00:12:00,512
Yes, sir, I have the
report of our losses.
183
00:12:00,721 --> 00:12:01,346
[ROLF]
Hm...
184
00:12:01,555 --> 00:12:03,891
[ROCHELLE] Ninety-seven ships
lost or out of commission.
185
00:12:04,099 --> 00:12:05,475
Pilots: 407 dead.
186
00:12:05,684 --> 00:12:08,020
Combat ground personnel:
359 dead.
187
00:12:08,228 --> 00:12:10,856
Non-combatants: 237 dead.
188
00:12:11,064 --> 00:12:12,691
And to the best
of our calculations
189
00:12:12,900 --> 00:12:15,110
319 missing in action.
190
00:12:15,527 --> 00:12:17,321
Those missing in action,
where are they?
191
00:12:17,529 --> 00:12:19,281
Unfortunately,
they are all adrift
192
00:12:19,489 --> 00:12:21,033
somewhere out in space, sir.
193
00:12:21,241 --> 00:12:22,367
Are you sure of that?
194
00:12:22,576 --> 00:12:23,952
[ROCHELLE]
Uh, sir?
195
00:12:24,161 --> 00:12:25,787
[ROLF]
Nothing, out.
196
00:12:27,289 --> 00:12:28,999
[DANA humming]
197
00:12:29,207 --> 00:12:30,208
[BOWIE]
There you go.
198
00:12:30,417 --> 00:12:33,545
Ah! If you knew how much
I needed this...
199
00:12:35,505 --> 00:12:37,257
[LOUIE] I know it's certainly
not very encouraging.
200
00:12:37,466 --> 00:12:38,759
[SEAN]
And that was only one ship.
201
00:12:38,967 --> 00:12:40,260
[ANGELO] I tell ya,
they could'a got through
202
00:12:40,469 --> 00:12:41,553
if they hadn't been called off.
203
00:12:41,762 --> 00:12:42,554
Angie, I'm telling you,
204
00:12:42,763 --> 00:12:44,723
that ship's design renders
a frontal assault
205
00:12:44,932 --> 00:12:46,433
a complete impossibility.
206
00:12:46,642 --> 00:12:49,645
[SEAN] Huh! I almost forgot that
the professor knows everything.
207
00:12:49,853 --> 00:12:50,771
[LOUIE]
Well, I know enough to realize
208
00:12:50,979 --> 00:12:52,147
that today's attack was nothing
209
00:12:52,356 --> 00:12:54,232
but an exercise
in utter futility.
210
00:12:54,441 --> 00:12:56,360
I'd say that's kind
of obvious, isn't it?
211
00:12:56,568 --> 00:12:58,445
There must be some
weak spot in that ship?
212
00:12:58,654 --> 00:13:01,114
Exactly right. To start with,
I've deduced that his ship
213
00:13:01,323 --> 00:13:03,492
is not powered
by an engine as we know it.
214
00:13:03,700 --> 00:13:05,744
But how does the thing
get from place to place
215
00:13:05,953 --> 00:13:06,745
without an engine?
216
00:13:06,954 --> 00:13:08,288
It apparently folds space
217
00:13:08,497 --> 00:13:10,040
by twisting opposing forces.
218
00:13:10,248 --> 00:13:11,541
[DANA]
Space-folding, huh?
219
00:13:11,750 --> 00:13:13,210
So if you upset
the hyper-balance,
220
00:13:13,418 --> 00:13:15,837
you've got yourself
an unstable ship. Hmmm.
221
00:13:16,046 --> 00:13:17,839
What exactly are you
thinking about, Dana?
222
00:13:18,048 --> 00:13:21,051
An ancient offensive
military strategy. Hmm.
223
00:13:21,259 --> 00:13:22,970
Try that again?
224
00:13:23,178 --> 00:13:25,097
[DANA]
Ha! Don't worry about it.
225
00:13:26,682 --> 00:13:28,976
[DANA] Come on, Louie,
we've got work to do.
226
00:13:29,184 --> 00:13:30,477
Huh?
227
00:13:30,686 --> 00:13:32,980
[LOUIE]
It's only a theory, I admit,
228
00:13:33,188 --> 00:13:35,899
but it's based on
very sound reasoning.
229
00:13:36,108 --> 00:13:40,070
I've scanned the entire ship
for a central power source.
230
00:13:40,278 --> 00:13:42,656
As you can see,
there's no sign of one anywhere.
231
00:13:42,864 --> 00:13:45,492
But I found a biomagnetic
induction network.
232
00:13:45,701 --> 00:13:48,537
It seems to be creating
a perpetual biomagnetic cycle
233
00:13:48,745 --> 00:13:50,998
by drawing the Protoculture
molecules together
234
00:13:51,206 --> 00:13:52,457
and then forcing them apart.
235
00:13:52,666 --> 00:13:53,625
[DANA]
Yea, but what does that have--
236
00:13:53,834 --> 00:13:56,920
It appears to harness the power
of these two strong mega-forces.
237
00:13:57,129 --> 00:13:58,630
Through magnetic bonding!
238
00:13:58,839 --> 00:13:59,923
[COCHRAN, DANA]
Hmm.
239
00:14:00,132 --> 00:14:02,217
You see, the ship's structure
is simultaneously
240
00:14:02,426 --> 00:14:04,803
trying to explode and implode.
241
00:14:05,012 --> 00:14:08,557
And this reaction is the
real source of its power?
242
00:14:08,765 --> 00:14:11,601
[DANA]
Hmm... so if we destabilize
243
00:14:11,810 --> 00:14:13,270
the bioequilibrium
of that reaction,
244
00:14:13,478 --> 00:14:14,521
we'll knock the whole thing
out of whack, right?
245
00:14:14,730 --> 00:14:16,189
Uh, yes, theoretically.
246
00:14:16,398 --> 00:14:18,025
Well then, you find
the right spot,
247
00:14:18,233 --> 00:14:20,360
and we'll see
the job gets done.
248
00:14:21,069 --> 00:14:23,030
I don't think the chief
of staff will choose you
249
00:14:23,238 --> 00:14:26,283
for the mission...
not with your track record.
250
00:14:26,491 --> 00:14:30,328
Oh, I beg to differ, I think
we're the perfect choice.
251
00:14:30,537 --> 00:14:33,582
[NARRATOR] Later at the
headquarters of Dana's squadron.
252
00:14:33,790 --> 00:14:35,333
Professor Cochran
agrees completely,
253
00:14:35,542 --> 00:14:36,877
we're the only ones
with a chance
254
00:14:37,085 --> 00:14:39,588
to knock that thing
out of the sky.
255
00:14:39,796 --> 00:14:41,089
[DANA exhales sharply]
256
00:14:41,298 --> 00:14:44,551
Bowie, General Emerson
is a very reasonable man
257
00:14:44,760 --> 00:14:46,803
and he was a friend of
your father's, he'll understand.
258
00:14:47,012 --> 00:14:48,472
But that was years ago.
259
00:14:48,680 --> 00:14:50,891
I know you resent the fact
that your dad asked him
260
00:14:51,099 --> 00:14:54,478
to keep an eye on you...
but why take that out on us?
261
00:14:54,686 --> 00:14:56,730
This is your chance
to show those dinosaurs
262
00:14:56,938 --> 00:14:59,066
what the younger
generation can do.
263
00:14:59,274 --> 00:15:01,610
Bowie, our destiny
lies in your hands.
264
00:15:01,818 --> 00:15:04,321
That's right.
Listen to her, Bowie.
265
00:15:04,529 --> 00:15:07,532
Now, Sergeant, he's doing
his best to understand.
266
00:15:07,741 --> 00:15:09,451
Oh! Bowie,
you selfish little...
267
00:15:10,786 --> 00:15:13,997
[DANA] Oh, Bowie, Bowie!
If I can't go on this mission,
268
00:15:14,206 --> 00:15:17,000
I'll never be able to look
at myself in the mirror again.
269
00:15:17,209 --> 00:15:19,419
[DANA sobs]
270
00:15:19,628 --> 00:15:21,963
Oh Bowie, can't you
try to understand?
271
00:15:22,172 --> 00:15:23,590
Let bygones be bygones.
272
00:15:23,799 --> 00:15:26,635
Let Emerson know how much
this means to us, please.
273
00:15:26,843 --> 00:15:28,970
He must realize that
we'd never ever
274
00:15:29,179 --> 00:15:30,388
let anything
happen to you while we...
275
00:15:30,597 --> 00:15:33,517
All right, ma'am,
I'll talk to him. Stop crying.
276
00:15:33,725 --> 00:15:37,604
[DANA] Hmm? That's it,
Bowie, I could just...!
277
00:15:39,648 --> 00:15:41,817
[NARRATOR] An hour later,
our heroes find themselves
278
00:15:42,025 --> 00:15:44,152
in the Ministry
of Terrestrial Defense.
279
00:15:44,361 --> 00:15:45,987
[ROLF]
Professor Cochran's seen these?
280
00:15:46,196 --> 00:15:47,989
[LOUIE] Yes, sir.
I think I can safely say
281
00:15:48,198 --> 00:15:50,617
he's in complete agreement
with my findings.
282
00:15:50,826 --> 00:15:52,661
Uncle Rolf?
Uh, I mean, General,
283
00:15:52,869 --> 00:15:54,871
if all of this is true
we finally have the means
284
00:15:55,080 --> 00:15:57,124
of combating the aliens
on our own terms.
285
00:15:57,332 --> 00:15:59,084
[ROLF]
Mmm...
286
00:15:59,292 --> 00:16:02,170
It's an insane mission...
Hopeless.
287
00:16:02,379 --> 00:16:04,464
Anyway, I don't have
the pilots to spare.
288
00:16:04,673 --> 00:16:07,551
Sir, excuse me, but what
are we, chopped liver?
289
00:16:07,759 --> 00:16:08,802
Hmm.
290
00:16:09,010 --> 00:16:11,012
Well, I mean you have
to do something, sir,
291
00:16:11,221 --> 00:16:13,473
and as you said,
you've got nobody else.
292
00:16:13,682 --> 00:16:15,976
I see. You think you can do it?
293
00:16:16,184 --> 00:16:17,144
Yes!
294
00:16:17,352 --> 00:16:18,687
Good hunting, Lieutenant.
295
00:16:18,895 --> 00:16:21,064
[NARRATOR] The plan calls
for a squadron of fighters
296
00:16:21,273 --> 00:16:24,693
to keep the enemy occupied
while the 15th Tactical Corps
297
00:16:24,901 --> 00:16:27,112
tries to slip under
the defense shields.
298
00:16:40,584 --> 00:16:43,336
[PILOT] Just a scratch.
Maintain course...
299
00:16:45,463 --> 00:16:47,382
[PILOT]
Here we go.
300
00:16:47,591 --> 00:16:49,509
We did it, we made it through.
301
00:16:49,718 --> 00:16:50,594
[SEAN]
Outta the frying pan...
302
00:16:50,802 --> 00:16:52,179
[PILOT]
Open landing doors.
303
00:16:58,435 --> 00:16:59,728
[DANA]
Is everyone accounted for?
304
00:16:59,936 --> 00:17:01,396
[ANGELO]
Roger, we're all down.
305
00:17:01,605 --> 00:17:03,148
[DANA] All right, first,
we pierce the hull
306
00:17:03,356 --> 00:17:05,400
and expose
the biomagnetic network.
307
00:17:05,609 --> 00:17:06,860
Then we concentrate our fire
308
00:17:07,068 --> 00:17:09,529
and blast this spaceship
out of whack!
309
00:17:19,206 --> 00:17:21,249
[SEAN]
Uh-oh, we've got company.
310
00:17:21,458 --> 00:17:24,336
[DANA] Forget the bioroids,
we're not after them.
311
00:17:29,007 --> 00:17:30,675
[DANA]
Out of my way.
312
00:17:33,094 --> 00:17:35,096
[ROCHELLE] We have a
disturbance on the ship's hull.
313
00:17:35,305 --> 00:17:37,140
It appears that they have
successfully infiltrated
314
00:17:37,349 --> 00:17:38,600
the defense shield, sir.
315
00:17:38,808 --> 00:17:40,060
[ROLF grunts]
316
00:17:48,026 --> 00:17:50,779
[DANA] Sorry, guys, you'll
have to do better then that!
317
00:17:58,119 --> 00:17:59,496
[SIMON]
I've been hit, Lieutenant.
318
00:17:59,704 --> 00:18:00,705
[DANA gasps]
319
00:18:05,085 --> 00:18:06,795
[DANA]
Louie, battloid!
320
00:18:14,928 --> 00:18:16,638
[DANA]
Better luck next time.
321
00:18:22,060 --> 00:18:23,061
[DANA gasps]
322
00:18:30,360 --> 00:18:31,987
[DANA]
Louie, did we do it?
323
00:18:33,196 --> 00:18:33,905
[LOUIE]
Yes, ma'am!
324
00:18:34,114 --> 00:18:36,324
It looks like we found
that biomagnetic network!
325
00:18:36,533 --> 00:18:39,202
[DANA] That's what we
came here for; let's hit it!
326
00:18:39,869 --> 00:18:42,330
[LOUIE]
Here we go... Watch out!
327
00:19:02,142 --> 00:19:03,310
[LOUIE]
That's it, Lieutenant.
328
00:19:03,518 --> 00:19:06,187
The reactor that harness
the magnetic bonding.
329
00:19:06,396 --> 00:19:07,564
If we hit the base
of the tower
330
00:19:07,772 --> 00:19:09,733
with a hyper-magnetic
particle beam,
331
00:19:09,941 --> 00:19:12,360
we'll destabilize
the entire system.
332
00:19:12,569 --> 00:19:14,237
[DANA]
Then let's do it to it!
333
00:19:14,446 --> 00:19:15,989
[SEAN]
Look out!
334
00:19:25,540 --> 00:19:27,292
[SEAN] Go ahead.
We've got you covered.
335
00:19:27,500 --> 00:19:29,669
[DANA]
Okay, leave it to me.
336
00:19:37,552 --> 00:19:39,471
[LOUIE]
I suggest you hurry.
337
00:19:39,679 --> 00:19:41,931
[DANA]
I'm just finding my range.
338
00:19:43,683 --> 00:19:45,226
[DANA]
There!
339
00:20:10,835 --> 00:20:13,505
[SEAN] Looks like you knew what
you were talking about, Louie.
340
00:20:14,547 --> 00:20:17,258
[DANA] Okay, Transport 1,
get us out of here.
341
00:20:23,431 --> 00:20:25,016
It's breaking up.
342
00:20:25,225 --> 00:20:27,268
I never would have believed it!
343
00:20:27,477 --> 00:20:29,437
Assault force, stand by.
344
00:20:31,064 --> 00:20:34,192
Mobilize all forces at Zor's
landing point at once.
345
00:20:34,401 --> 00:20:35,819
Yes, sir!
346
00:20:36,778 --> 00:20:39,489
[NARRATOR] Once a seemingly
invincible source of terror
347
00:20:39,697 --> 00:20:41,825
now a helpless mass
of burning wreckage;
348
00:20:42,033 --> 00:20:44,244
the great ship sinks
like a dying beast
349
00:20:44,452 --> 00:20:46,496
onto the cold, hard Earth.
350
00:20:56,673 --> 00:21:00,260
[NARRATOR] A fiery symbol of
mankind's first victory in a war
351
00:21:00,468 --> 00:21:03,221
for the very
survival of Earth.
352
00:21:05,598 --> 00:21:07,016
[DANA]
Boy, nothing's cheap anymore.
353
00:21:07,225 --> 00:21:08,309
[SHOPKEEPER]
Could have been worse.
354
00:21:08,518 --> 00:21:10,395
- -[DANA] I guess...
- -[SHOPKEEPER] Thank you.
355
00:21:10,603 --> 00:21:12,313
You really should stop
spending your paycheck
356
00:21:12,522 --> 00:21:13,690
before it's even yours.
357
00:21:13,898 --> 00:21:16,192
Hmph! You party pooper.
358
00:21:19,654 --> 00:21:21,448
- -[NOVA] What?
- -[MARIE] Huh?
359
00:21:21,656 --> 00:21:22,907
[MARIE]
That's my outfit.
360
00:21:23,116 --> 00:21:25,952
[NOVA]
Oh, and I saved for months.
361
00:21:26,161 --> 00:21:27,620
Aren't you a little young
for that dress?
362
00:21:27,829 --> 00:21:29,164
Maybe a little short, too.
363
00:21:29,372 --> 00:21:30,874
[DANA]
Hmph!
364
00:21:31,291 --> 00:21:33,501
- -[DANA] Bowie!
- -[BOWIE] Yes, ma'am.
365
00:21:33,710 --> 00:21:35,253
[MEN catcalling]
366
00:21:35,462 --> 00:21:37,213
[BOTH]
Uh, yes, ma'am, very nice.
367
00:21:37,422 --> 00:21:38,923
Bye-bye.
368
00:21:43,178 --> 00:21:44,679
[MARIE]
Well, I'll be.
369
00:21:44,888 --> 00:21:46,806
[BOTH laughing]
370
00:21:54,689 --> 00:21:57,734
[NARRATOR] In our next episode,
the war returns to the Earth
371
00:21:57,942 --> 00:22:00,069
as the Robotech Masters
press the attack.
372
00:22:00,278 --> 00:22:02,489
The control of Protoculture
is essential
373
00:22:02,697 --> 00:22:04,991
if the Robotech Masters
are to maintain their hold
374
00:22:05,200 --> 00:22:07,911
on the interplanetary syndicate
that they've created.
375
00:22:08,119 --> 00:22:11,498
And so a battle which starts out
with regimented discipline
376
00:22:11,706 --> 00:22:13,833
and high hopes for victory
on both sides,
377
00:22:14,042 --> 00:22:15,502
degenerates
into a brutal
378
00:22:15,710 --> 00:22:17,795
and undefendable
high tech brawl.
379
00:22:18,004 --> 00:22:20,131
Be sure to be watching
next time for,
380
00:22:20,340 --> 00:22:21,549
"Prelude to Battle,"
381
00:22:21,758 --> 00:22:24,135
the next chapter in
the thrilling adventures
382
00:22:24,344 --> 00:22:25,803
of Robotech.
383
00:22:30,266 --> 00:22:35,271
F
29592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.