All language subtitles for Ninja Academy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,440 (dramatic, Eastern-influenced music) 2 00:00:08,400 --> 00:00:10,720 (birds chirping) 3 00:00:10,720 --> 00:00:15,720 (frogs croaking) (water rustling) 4 00:00:24,360 --> 00:00:27,120 (dramatic music) 5 00:00:47,320 --> 00:00:48,800 - Sensei. 6 00:00:48,800 --> 00:00:51,080 - Sensei Yamazaki. (barks) 7 00:00:51,960 --> 00:00:54,840 - These are the symbols 8 00:00:56,200 --> 00:00:57,360 of our rule. 9 00:00:58,640 --> 00:01:02,320 The precious golden nunchucks, passed in a tradition 10 00:01:02,320 --> 00:01:04,080 from one master to the next 11 00:01:04,960 --> 00:01:08,280 in an unbroken chain for 300 years. 12 00:01:09,320 --> 00:01:10,720 I'm an old man now, 13 00:01:12,880 --> 00:01:14,840 and you Adleman, my American friend 14 00:01:16,520 --> 00:01:18,160 and Chiba are my best students. 15 00:01:18,160 --> 00:01:23,000 It is time pass to the next generation. 16 00:01:25,600 --> 00:01:28,600 Show me what you have learned. 17 00:01:28,600 --> 00:01:32,120 - [Adleman] Yes, Sensei. (Chiba barks) 18 00:01:32,120 --> 00:01:35,120 (music intensifies) 19 00:01:40,160 --> 00:01:43,080 (heavy drum music) 20 00:01:44,240 --> 00:01:47,160 (fighters yelling) 21 00:02:08,600 --> 00:02:11,400 (Chiba yells) 22 00:02:11,400 --> 00:02:15,800 (fighters grunting and yelling) 23 00:02:15,800 --> 00:02:18,560 (Chiba groaning) 24 00:02:20,800 --> 00:02:23,480 (Chiba yelling) 25 00:02:33,840 --> 00:02:38,840 (staff smacking) (Chiba yelling) 26 00:03:00,600 --> 00:03:05,600 (kick smacking) (Chiba yelling) 27 00:03:27,440 --> 00:03:29,960 (music calms) 28 00:03:38,360 --> 00:03:43,360 (fighters yelling) (kick thudding) 29 00:03:45,560 --> 00:03:48,120 (Chiba grunts) 30 00:03:56,680 --> 00:03:58,760 - Okay Pops, hand 'em over. 31 00:03:58,760 --> 00:04:00,120 - No. 32 00:04:00,120 --> 00:04:01,440 - I won. 33 00:04:01,440 --> 00:04:03,640 - But winning is not everything. 34 00:04:03,640 --> 00:04:06,840 Chiba has learned compassion. 35 00:04:06,840 --> 00:04:10,360 And that is the sign of a master. 36 00:04:10,360 --> 00:04:12,440 - If you think this is over, you're crazy. 37 00:04:20,360 --> 00:04:22,360 I'm tired of this grasshopper shit anyway. 38 00:04:22,360 --> 00:04:25,120 (menacing music) 39 00:04:38,120 --> 00:04:40,680 (gentle music) 40 00:04:44,360 --> 00:04:46,880 (men panting) 41 00:04:54,080 --> 00:04:57,080 (fighters grunting) 42 00:05:06,680 --> 00:05:09,600 (triumphant music) 43 00:05:11,200 --> 00:05:14,200 (fighters grunting) 44 00:05:22,720 --> 00:05:25,440 (dramatic music) 45 00:05:26,800 --> 00:05:30,040 (car tires screeching) 46 00:05:36,720 --> 00:05:39,800 (car engine revving) 47 00:05:41,600 --> 00:05:42,880 - Master Josh. 48 00:05:42,880 --> 00:05:45,640 - The one and only. The old man in? 49 00:05:45,640 --> 00:05:49,360 - Yes sir, Mr. Keegan's expecting you sir. 50 00:05:50,520 --> 00:05:52,400 (water splashing) 51 00:05:52,400 --> 00:05:54,560 - [Josh] You're working too hard, Dad. 52 00:05:54,560 --> 00:05:55,920 - [Mr. Keegan] Wish I could say 53 00:05:55,920 --> 00:05:57,640 the same thing about you, son. 54 00:05:57,640 --> 00:06:00,000 Glad you decided to come by. 55 00:06:00,000 --> 00:06:02,680 - Well, actually I'm a little short this month. 56 00:06:02,680 --> 00:06:04,840 - What? Another loan? 57 00:06:04,840 --> 00:06:06,920 What's it for this time? 58 00:06:06,920 --> 00:06:08,360 - It's education, sir. 59 00:06:08,360 --> 00:06:10,880 See there's this summer course in the French Alps 60 00:06:10,880 --> 00:06:13,720 on 18th Century poetry and I think- 61 00:06:13,720 --> 00:06:14,640 - How much? 62 00:06:15,640 --> 00:06:16,560 - $5,000. 63 00:06:17,800 --> 00:06:22,800 - No, not 5,000, not 500, not $5. 64 00:06:23,400 --> 00:06:25,840 - Come on dad, be reasonable, huh? 65 00:06:25,840 --> 00:06:28,480 Okay, so I had a couple of setbacks in Vegas. 66 00:06:28,480 --> 00:06:29,960 Come on, you're a businessman. 67 00:06:29,960 --> 00:06:31,400 Are you going to hold that against me? 68 00:06:31,400 --> 00:06:33,360 - Look, up 'til now, you've had it too easy. 69 00:06:33,360 --> 00:06:35,720 Cars, women, money. 70 00:06:35,720 --> 00:06:37,640 - Yeah? - No more. 71 00:06:37,640 --> 00:06:39,720 I'm not going to keep throwing good money after bad 72 00:06:39,720 --> 00:06:41,760 until you can prove you're a good investment. 73 00:06:41,760 --> 00:06:44,840 - No problem, what do you want me to do? 74 00:06:44,840 --> 00:06:46,320 - I want you to enroll in the state's 75 00:06:46,320 --> 00:06:47,760 top martial arts academy. 76 00:06:47,760 --> 00:06:50,200 You live through it, your allowance will be reinstated. 77 00:06:50,200 --> 00:06:51,560 - Is this retroactive? 78 00:06:51,560 --> 00:06:53,280 - Look, don't push your luck. 79 00:06:53,280 --> 00:06:54,920 When I was young, we had Vietnam. 80 00:06:54,920 --> 00:06:56,880 We fought for our country, we died for it. 81 00:06:56,880 --> 00:06:59,320 We didn't have any of this "me generation" stuff. 82 00:06:59,320 --> 00:07:00,960 - There's always El Salvador. 83 00:07:00,960 --> 00:07:02,640 - Look, don't give me any of your lip. 84 00:07:02,640 --> 00:07:04,600 You make it through this equivalent of a bootcamp, 85 00:07:04,600 --> 00:07:05,440 you'll be okay. 86 00:07:05,440 --> 00:07:07,080 'Til then, zip. 87 00:07:07,080 --> 00:07:08,040 - Zip? 88 00:07:08,040 --> 00:07:10,840 - Read my lips. Zip. 89 00:07:10,840 --> 00:07:13,200 (bouncy upbeat music) 90 00:07:13,200 --> 00:07:14,240 - Can we slow down now please? 91 00:07:14,240 --> 00:07:15,440 - One more mile. 92 00:07:16,280 --> 00:07:18,120 Oh my God, there he is. 93 00:07:22,840 --> 00:07:24,160 - The Tai Chi guy? 94 00:07:24,160 --> 00:07:26,560 - Yeah, I'm going to swoop in for a closer look. 95 00:07:26,560 --> 00:07:31,560 - Oh, Suzy. 96 00:07:58,040 --> 00:08:00,080 Well, when you going out? 97 00:08:00,080 --> 00:08:02,440 - He hasn't asked me out yet, but he will. 98 00:08:05,600 --> 00:08:07,760 Look at this, look at this. 99 00:08:09,760 --> 00:08:11,440 - Martial Arts School. 100 00:08:11,440 --> 00:08:12,280 - Yeah. 101 00:08:12,280 --> 00:08:15,280 - No way, not me, not this time. 102 00:08:15,280 --> 00:08:17,960 (playful music) 103 00:08:31,920 --> 00:08:34,680 (car horn honks) 104 00:08:36,520 --> 00:08:38,160 - This your best day yet? 105 00:08:38,160 --> 00:08:39,720 - (scoffs) You never learn. 106 00:08:39,720 --> 00:08:41,720 - This is getting to be a drag you know. 107 00:08:43,040 --> 00:08:45,760 It's too easy man, people are going to talk. 108 00:08:45,760 --> 00:08:47,960 Now why don't you get yourself into shape. 109 00:08:47,960 --> 00:08:48,920 And next time we come around, 110 00:08:48,920 --> 00:08:51,120 I want you to punch me in the nose 111 00:08:51,120 --> 00:08:53,000 or else we're going to die of boredom. 112 00:08:54,760 --> 00:08:57,280 (truck honks) 113 00:09:00,640 --> 00:09:05,640 (man muttering) (playful music) 114 00:09:12,560 --> 00:09:14,000 (man sneezes) 115 00:09:14,000 --> 00:09:17,560 (man blowing and coughing) 116 00:09:20,960 --> 00:09:22,240 (items clattering) 117 00:09:22,240 --> 00:09:23,080 - Ow! 118 00:09:24,560 --> 00:09:27,400 (pots clattering) 119 00:09:32,240 --> 00:09:35,600 (eggs splattering) 120 00:09:35,600 --> 00:09:39,040 Ah! (panting) 121 00:09:39,040 --> 00:09:41,720 (hand sizzling) 122 00:09:47,520 --> 00:09:50,280 (water steaming) 123 00:09:53,920 --> 00:09:57,120 (man panting and muttering) 124 00:09:57,120 --> 00:09:59,680 (timer buzzing) 125 00:09:59,680 --> 00:10:00,520 Oh! 126 00:10:01,600 --> 00:10:04,360 (fire crackling) 127 00:10:05,760 --> 00:10:06,600 Ow! 128 00:10:09,720 --> 00:10:12,800 I hope she likes extra, extra crispy. 129 00:10:15,000 --> 00:10:16,320 No! 130 00:10:16,320 --> 00:10:19,280 (dishes clattering) 131 00:10:19,280 --> 00:10:22,000 (doorbell rings) 132 00:10:24,920 --> 00:10:28,400 (doorbell rings) 133 00:10:28,400 --> 00:10:29,320 She's here. 134 00:10:32,240 --> 00:10:35,320 Ah ha, uh, Cynthia, hi. 135 00:10:37,040 --> 00:10:38,760 - I'd love to stay, but I just remembered. 136 00:10:38,760 --> 00:10:42,040 I have to see my dentist about a root canal 137 00:10:42,040 --> 00:10:43,360 - Root canal? 138 00:10:43,360 --> 00:10:44,200 - Bye! 139 00:10:47,080 --> 00:10:48,960 - That's the third one this week. Ah. 140 00:10:50,880 --> 00:10:51,720 - Hey Claude. 141 00:10:53,320 --> 00:10:56,840 You lose her too? Man, that's too much. 142 00:10:56,840 --> 00:10:58,160 That's the third one in two weeks. 143 00:10:58,160 --> 00:11:00,640 - Fourth, the last time you were at the movies. 144 00:11:00,640 --> 00:11:02,440 Five if count the one that dropped me 145 00:11:02,440 --> 00:11:04,240 the day your wife got sick. 146 00:11:04,240 --> 00:11:06,640 Oh gee, I don't see what's wrong. 147 00:11:06,640 --> 00:11:09,400 - You've got to work on your coordination. 148 00:11:09,400 --> 00:11:10,760 Check this out. 149 00:11:10,760 --> 00:11:13,360 Picked this up at the supermarket around the corner. 150 00:11:16,160 --> 00:11:18,640 - Ninja Academy? - Good stuff, man. 151 00:11:18,640 --> 00:11:19,880 If those guys can't teach you to walk 152 00:11:19,880 --> 00:11:22,400 and chew gum at the same time, no one will. 153 00:11:22,400 --> 00:11:24,720 (spy music) 154 00:11:33,320 --> 00:11:36,280 - Mmm, Phillip, is that a gun in your pocket, 155 00:11:36,280 --> 00:11:39,600 or are you just happy to see me? 156 00:11:39,600 --> 00:11:42,440 - I hate to disappoint you my dear, but that is a gun. 157 00:11:54,800 --> 00:11:56,440 - I say my good man, have you noticed 158 00:11:56,440 --> 00:11:59,080 any suspicious characters lurking around here lately? 159 00:11:59,080 --> 00:12:00,720 - No, no, no, no. 160 00:12:00,720 --> 00:12:01,680 What would they look like? 161 00:12:01,680 --> 00:12:05,680 - Well they'd be in black, nothing this elegant. 162 00:12:05,680 --> 00:12:09,400 They'd be carrying weapons, explosives, toxic chemicals. 163 00:12:09,400 --> 00:12:10,680 - Toxic chemicals? 164 00:12:10,680 --> 00:12:12,360 Sounds like a bunch that just flew in here. 165 00:12:12,360 --> 00:12:14,000 They went that way. 166 00:12:14,000 --> 00:12:16,480 (eerie music) 167 00:12:21,440 --> 00:12:23,640 - [Henchman] Excuse me, Number One. 168 00:12:23,640 --> 00:12:24,720 - What is it? 169 00:12:24,720 --> 00:12:27,880 - I'm sorry sir, but your cat has gone. 170 00:12:28,720 --> 00:12:31,080 (spy music) 171 00:12:34,880 --> 00:12:36,080 (cat mewing) (gunshot fires) 172 00:12:36,080 --> 00:12:39,360 (cat screeches) 173 00:12:39,360 --> 00:12:41,160 - Terribly sorry. 174 00:12:41,160 --> 00:12:44,480 - [Number One] Surprise, surprise Mr. Wellington. 175 00:12:44,480 --> 00:12:48,000 - Your PA system is lousy. Hang up and call again. 176 00:12:48,000 --> 00:12:51,400 (motorcycle revving) 177 00:12:51,400 --> 00:12:54,160 (gunshots blast) 178 00:13:04,840 --> 00:13:07,840 (gunshots blasting) 179 00:13:16,800 --> 00:13:19,000 Japanese products aren't what they used to be. 180 00:13:19,000 --> 00:13:20,440 - [Number One] Damn you Wellington, 181 00:13:20,440 --> 00:13:23,040 you killed every one of my men. 182 00:13:23,040 --> 00:13:24,720 - I also killed your cat. 183 00:13:24,720 --> 00:13:29,520 (Number One laughing maniacally) 184 00:13:29,520 --> 00:13:30,800 - [Number One] We'll meet again. 185 00:13:30,800 --> 00:13:33,120 (spy music) 186 00:13:37,040 --> 00:13:38,960 - Terribly sorry for the interruption sir, 187 00:13:38,960 --> 00:13:41,680 but I've got M and M on the satellite channel. 188 00:13:41,680 --> 00:13:43,200 - [M And M] I'm very disappointed in you, 189 00:13:43,200 --> 00:13:44,760 Double O Seven Eleven. 190 00:13:44,760 --> 00:13:46,720 I've been fielding a considerable number 191 00:13:46,720 --> 00:13:48,880 of complaints here from various organizations 192 00:13:48,880 --> 00:13:51,440 for the prevention of cruelty to animals, 193 00:13:51,440 --> 00:13:53,800 not to mention the Japanese ambassador. 194 00:13:53,800 --> 00:13:57,080 The feeling here is you've gotten a little carried away. 195 00:13:57,080 --> 00:13:58,200 - But sir... 196 00:13:58,200 --> 00:14:00,760 - [M And M] License revoked, Double O Seven Eleven. 197 00:14:00,760 --> 00:14:03,080 No more wanton killings. 198 00:14:03,080 --> 00:14:04,120 - What? 199 00:14:04,120 --> 00:14:06,120 - [M And M] Hand the driver your weapon. 200 00:14:13,920 --> 00:14:17,440 You're to enroll in a refresher course in the martial arts. 201 00:14:17,440 --> 00:14:20,120 You get yourself out of this phallic dependency 202 00:14:20,120 --> 00:14:23,520 on your gun in a crisis, and we'll talk again. 203 00:14:25,280 --> 00:14:27,760 (birds chirping) 204 00:14:27,760 --> 00:14:31,040 (vehicle zooming past) 205 00:14:32,200 --> 00:14:34,040 - You wouldn't happen to have a car on you, would you? 206 00:14:34,040 --> 00:14:36,520 - Real men don't drive, they walk. 207 00:14:37,480 --> 00:14:40,240 (cheerful music) 208 00:14:44,680 --> 00:14:47,840 - Jesus, what is this Sherwood Forest? 209 00:14:47,840 --> 00:14:48,720 And rabbits. 210 00:14:49,760 --> 00:14:50,600 $9.50. 211 00:14:53,840 --> 00:14:58,000 That's (laughing) money, I need $9.50, $9.50. 212 00:15:03,640 --> 00:15:05,200 - This place looks like a dump. 213 00:15:05,200 --> 00:15:07,920 - What are, you deranged? 214 00:15:07,920 --> 00:15:10,200 This is what I call heaven. 215 00:15:13,840 --> 00:15:16,520 (car backfires) 216 00:15:24,200 --> 00:15:26,160 - [Driver] Later babe, maybe we'll catch 217 00:15:26,160 --> 00:15:27,880 you back at the beach, huh? 218 00:15:27,880 --> 00:15:29,840 - I shall miss the old Beretta. 219 00:15:29,840 --> 00:15:30,680 - Of course, sir. 220 00:15:31,920 --> 00:15:33,800 - Welcome to our winter session. 221 00:15:33,800 --> 00:15:35,120 My name is Gayle Nakiyama. 222 00:15:36,040 --> 00:15:38,760 I'm the sensei's assistant and I'll be your instructor. 223 00:15:39,640 --> 00:15:41,520 So if you'll follow me, please. 224 00:15:41,520 --> 00:15:44,360 (dramatic music) 225 00:15:58,280 --> 00:16:01,280 (music intensifies) 226 00:16:11,640 --> 00:16:15,440 (Chiba speaking Japanese) 227 00:16:15,440 --> 00:16:17,960 Chiba sensei welcomes you all here. 228 00:16:17,960 --> 00:16:20,600 (Chiba grunts and speaks Japanese) 229 00:16:20,600 --> 00:16:23,120 Training starts first thing in the morning. 230 00:16:23,120 --> 00:16:25,240 It's going to be a long week. 231 00:16:25,240 --> 00:16:27,880 He recommends you get a good night's sleep. 232 00:16:27,880 --> 00:16:29,520 But first I'd like for you to meet our sensei. 233 00:16:29,520 --> 00:16:32,800 - Phil baby, you and I will make a killing here. 234 00:16:32,800 --> 00:16:34,160 - A killing? 235 00:16:35,440 --> 00:16:38,680 - Skirts, the broadsky's. 236 00:16:38,680 --> 00:16:41,280 Only the sayonara? She's mine. 237 00:16:41,280 --> 00:16:42,160 - I see. 238 00:16:42,160 --> 00:16:44,840 (dramatic music) 239 00:16:44,840 --> 00:16:45,680 - How do you do? 240 00:16:46,920 --> 00:16:49,240 - What's up? So how you been, good? Good. 241 00:16:51,120 --> 00:16:53,880 (student speaking stilted Japanese) 242 00:16:53,880 --> 00:16:55,680 - Or something like that. 243 00:16:55,680 --> 00:16:58,000 - Private George Randall at your service, sir. 244 00:16:59,760 --> 00:17:02,480 (bubblegum pops) 245 00:17:04,920 --> 00:17:07,560 - How you doing sensei, I'm Claude, give me five. 246 00:17:08,840 --> 00:17:11,240 (hand slaps) 247 00:17:13,760 --> 00:17:15,920 - Hey listen, you want to drum up more business, 248 00:17:15,920 --> 00:17:18,000 you're going to have to lose old Ho Chi Minh here. 249 00:17:18,000 --> 00:17:20,040 Serious attitude problem. 250 00:17:20,040 --> 00:17:21,200 - [Woman] I'm worried about it. 251 00:17:21,200 --> 00:17:22,040 (students muttering) 252 00:17:22,040 --> 00:17:23,120 - Everyone outside. 253 00:17:25,080 --> 00:17:27,480 - Touchy, touchy. 254 00:17:27,480 --> 00:17:30,040 (upbeat music) 255 00:17:37,360 --> 00:17:38,680 - All right, choose your beds, 256 00:17:38,680 --> 00:17:40,280 settle in and I'll see you later. 257 00:17:47,480 --> 00:17:50,480 (music intensifies) 258 00:17:51,360 --> 00:17:52,360 - Fantastic. 259 00:17:53,240 --> 00:17:55,760 - Well, it isn't Club Med. 260 00:17:59,280 --> 00:18:00,280 - Looks like we're going to get 261 00:18:00,280 --> 00:18:03,680 to know each other real well, real soon. 262 00:18:03,680 --> 00:18:04,480 - I just wonder when we're going 263 00:18:04,480 --> 00:18:05,960 to get those little outfits. 264 00:18:05,960 --> 00:18:08,600 You know, the cute little black bathrobes. 265 00:18:08,600 --> 00:18:10,400 - When you earn them. 266 00:18:10,400 --> 00:18:11,480 - Okay, okay. 267 00:18:18,920 --> 00:18:21,960 (door squeaks) 268 00:18:21,960 --> 00:18:23,600 - I had Herod ship this ahead. 269 00:18:27,520 --> 00:18:28,360 Private stock. 270 00:18:31,840 --> 00:18:33,640 Caviar anyone? 271 00:18:33,640 --> 00:18:36,160 (goofy music) 272 00:18:39,160 --> 00:18:41,920 (bed clattering) 273 00:18:44,960 --> 00:18:46,200 - Personal friend of yours? 274 00:18:46,200 --> 00:18:50,280 - No way, I hate that fucker and everyone else 275 00:18:50,280 --> 00:18:52,640 on that side of the world, because you never know 276 00:18:52,640 --> 00:18:54,480 when they're going to drop the big one. 277 00:18:54,480 --> 00:18:57,320 I mean, they're already screwing with the rain. 278 00:18:58,400 --> 00:19:00,960 20 inches this year, when we're expecting 15. 279 00:19:02,080 --> 00:19:04,400 You got to watch those things. 280 00:19:04,400 --> 00:19:05,640 You watch those things? 281 00:19:05,640 --> 00:19:06,480 - No. 282 00:19:07,480 --> 00:19:08,600 - I watch 'em. 283 00:19:08,600 --> 00:19:10,440 - If anyone would like some bubbly later on, 284 00:19:10,440 --> 00:19:13,480 I've got a nice Perrier-Jouet '69. 285 00:19:13,480 --> 00:19:15,000 - How about a Bud Light? 286 00:19:18,120 --> 00:19:21,560 (clock ticking) 287 00:19:21,560 --> 00:19:26,560 - George, George, this your alarm clock ticking? 288 00:19:28,080 --> 00:19:29,200 - Holy shit. 289 00:19:32,760 --> 00:19:35,680 (explosion blasts) 290 00:19:38,960 --> 00:19:40,120 - The article seems to be helping 291 00:19:40,120 --> 00:19:41,840 in bringing in some new blood. 292 00:19:41,840 --> 00:19:44,200 (Chiba grunting) 293 00:19:44,200 --> 00:19:46,360 So what do you think of our new students, Father? 294 00:19:46,360 --> 00:19:48,920 (Chiba grunts) 295 00:19:52,080 --> 00:19:57,080 - Sensei. 296 00:20:05,200 --> 00:20:06,280 - What the fuck is this? 297 00:20:06,280 --> 00:20:07,160 - I don't know sensei. 298 00:20:07,160 --> 00:20:08,440 - You don't know? 299 00:20:08,440 --> 00:20:10,040 Some shit-ass school comes out of nowhere 300 00:20:10,040 --> 00:20:12,360 and I got to read about it in some fucking magazine? 301 00:20:12,360 --> 00:20:13,440 - I'm saying, I've never heard of that sensei. 302 00:20:13,440 --> 00:20:14,280 - Yeah? 303 00:20:15,360 --> 00:20:16,480 You get your ass over there 304 00:20:16,480 --> 00:20:18,840 and you find out what's going on. 305 00:20:18,840 --> 00:20:20,920 I want to know who's running this place. 306 00:20:20,920 --> 00:20:21,920 - All right. 307 00:20:24,400 --> 00:20:25,480 - Go, God damn it! 308 00:20:28,280 --> 00:20:31,800 (crickets chirping) (owl hooting) 309 00:20:31,800 --> 00:20:33,920 (people snoring) 310 00:20:33,920 --> 00:20:37,800 (door creaking open) 311 00:20:37,800 --> 00:20:40,720 (mysterious music) 312 00:20:55,920 --> 00:20:59,600 (bow smacks) (man yelps) 313 00:20:59,600 --> 00:21:02,840 - Lesson one. Learning to move is easy. 314 00:21:03,920 --> 00:21:08,920 Learning when to move is hard. (grunts) 315 00:21:15,200 --> 00:21:17,880 (calming music) 316 00:21:28,520 --> 00:21:31,000 - I see you found yourself a favorite. 317 00:21:31,000 --> 00:21:33,280 Do you think he's going to be worth the trouble? 318 00:21:33,280 --> 00:21:35,720 - Our young man is quite full of himself. 319 00:21:41,240 --> 00:21:45,160 First we empty cup, then we will see what is inside. 320 00:21:49,320 --> 00:21:51,920 (gentle music) 321 00:21:55,800 --> 00:21:58,360 (birds chattering) 322 00:21:58,360 --> 00:22:03,360 (dramatic music) (birds cawing) 323 00:22:04,240 --> 00:22:07,480 (camera shuttering) 324 00:22:07,480 --> 00:22:09,360 (music intensifies) 325 00:22:09,360 --> 00:22:13,080 (Chiba grunting and yelling) 326 00:22:16,160 --> 00:22:18,760 - Okay, first things first, 327 00:22:18,760 --> 00:22:21,480 we're going to start by getting everyone in shape. 328 00:22:21,480 --> 00:22:23,360 Follow instructions, and you'll make it through the week, 329 00:22:23,360 --> 00:22:24,200 no problem. 330 00:22:26,840 --> 00:22:28,360 Now! (people laughing) 331 00:22:28,360 --> 00:22:30,920 Let's see if you're properly dressed for morning run. 332 00:22:33,600 --> 00:22:35,200 - Good morning. 333 00:22:35,200 --> 00:22:36,760 - Aren't you going to change? 334 00:22:36,760 --> 00:22:38,120 - But I have. 335 00:22:38,120 --> 00:22:40,160 (guitar music) 336 00:22:40,160 --> 00:22:41,120 - I see. 337 00:22:41,120 --> 00:22:43,840 (energetic music) 338 00:22:43,840 --> 00:22:46,320 ♪ Don't know where I'm going ♪ 339 00:22:46,320 --> 00:22:49,000 ♪ Don't know where I've been ♪ 340 00:22:49,000 --> 00:22:51,640 ♪ Always on the outside ♪ 341 00:22:51,640 --> 00:22:53,240 ♪ Always looking in ♪ 342 00:22:53,240 --> 00:22:54,440 - Is that guys a fox? 343 00:22:54,440 --> 00:22:55,480 - Oh please. 344 00:22:55,480 --> 00:22:57,400 - Well I think he is. 345 00:22:57,400 --> 00:22:58,840 ♪ Wearin' a happy face ♪ 346 00:22:58,840 --> 00:23:02,440 - Have fun guys. (yawns) I'm going to go to bed. 347 00:23:05,240 --> 00:23:08,000 ♪ Nothing's happening I can't do ♪ 348 00:23:08,000 --> 00:23:12,720 ♪ Gotta learn how to give it a try ♪ 349 00:23:12,720 --> 00:23:14,440 ♪ Nothing's happening out of control ♪ 350 00:23:14,440 --> 00:23:15,720 - Grass looks great. 351 00:23:15,720 --> 00:23:17,960 Get yourself one of those electric lawnmowers, 352 00:23:17,960 --> 00:23:19,840 and it goes a lot faster. 353 00:23:19,840 --> 00:23:20,680 (Chiba yells) 354 00:23:20,680 --> 00:23:22,760 ♪ Nothing's happening too much pressure ♪ 355 00:23:22,760 --> 00:23:27,400 ♪ Gonna go to a private school ♪ 356 00:23:27,400 --> 00:23:30,080 ♪ Nothing's happening need a professor ♪ 357 00:23:30,080 --> 00:23:35,120 ♪ Trying to learn about this golden rule ♪ 358 00:23:35,120 --> 00:23:37,520 ♪ Don't know where I'm going ♪ 359 00:23:37,520 --> 00:23:40,160 ♪ Don't know what I've been ♪ 360 00:23:40,160 --> 00:23:42,720 ♪ Always on the outside ♪ 361 00:23:42,720 --> 00:23:45,480 ♪ Always looking in ♪ 362 00:23:45,480 --> 00:23:48,160 ♪ But now I keep on running fast ♪ 363 00:23:48,160 --> 00:23:50,880 ♪ Keep at a steady pace ♪ 364 00:23:50,880 --> 00:23:53,520 ♪ Looking at the finish line ♪ 365 00:23:53,520 --> 00:23:56,320 ♪ First in every race ♪ 366 00:23:56,320 --> 00:23:59,080 ♪ Something's happening, I'm going to make it ♪ 367 00:23:59,080 --> 00:24:03,720 ♪ I can feel it, don't you see ♪ 368 00:24:03,720 --> 00:24:06,440 ♪ Something's happening, let's just take it ♪ 369 00:24:06,440 --> 00:24:11,120 ♪ Now it's happening to you and me, me, can't you see ♪ 370 00:24:11,120 --> 00:24:13,800 ♪ That something's happening, we can do it ♪ 371 00:24:13,800 --> 00:24:18,840 ♪ Now we're heading for the very top ♪ 372 00:24:18,840 --> 00:24:21,280 ♪ Something's happening, gonna get to it ♪ 373 00:24:21,280 --> 00:24:23,640 - Well we're gonna look for breakfast. 374 00:24:23,640 --> 00:24:24,920 - Take a look around you. 375 00:24:24,920 --> 00:24:26,040 Nuts, berries. 376 00:24:26,920 --> 00:24:30,720 - The three Rs: roots, roaches and rats. 377 00:24:32,480 --> 00:24:33,640 - Right. 378 00:24:33,640 --> 00:24:35,120 You're going to have to follow nature's lead 379 00:24:35,120 --> 00:24:36,800 and live off the land, okay? 380 00:24:43,000 --> 00:24:45,400 - (sighs) Just my luck, not a 7-Eleven in sight. 381 00:24:47,760 --> 00:24:50,520 ♪ Something's happening, I'm going to make it ♪ 382 00:24:50,520 --> 00:24:54,840 ♪ I can feel it, don't you see ♪ 383 00:24:54,840 --> 00:24:57,760 ♪ Something's happening, let's just take it ♪ 384 00:24:57,760 --> 00:25:01,200 ♪ Now it's happening to you and me, me ♪ 385 00:25:01,200 --> 00:25:02,400 ♪ Can't you see ♪ 386 00:25:02,400 --> 00:25:05,320 ♪ That something's happening, we can do it ♪ 387 00:25:05,320 --> 00:25:09,760 ♪ Now headed for the very top ♪ 388 00:25:09,760 --> 00:25:12,840 ♪ Something's happening, gonna get to it ♪ 389 00:25:12,840 --> 00:25:17,120 ♪ Nothing's ever gonna make us stop, stop, stop stop stop ♪ 390 00:25:17,120 --> 00:25:20,040 ♪ Something's happening, something's happening ♪ 391 00:25:20,040 --> 00:25:21,600 ♪ Something happening ♪ 392 00:25:21,600 --> 00:25:23,680 - Vodka martini? 393 00:25:23,680 --> 00:25:24,480 - Oh. 394 00:25:25,680 --> 00:25:27,600 - Shaken, not stirred. 395 00:25:27,600 --> 00:25:30,200 (upbeat music) 396 00:25:50,000 --> 00:25:51,600 - Ah, civilization. 397 00:26:05,600 --> 00:26:08,680 (music skids) 398 00:26:08,680 --> 00:26:10,920 (twangy guitar music) 399 00:26:10,920 --> 00:26:13,680 (cheerful music) 400 00:26:36,400 --> 00:26:40,880 - This is one big joke to you, isn't it? 401 00:26:40,880 --> 00:26:41,720 - A joke? 402 00:26:41,720 --> 00:26:43,840 No, I was just making sure 403 00:26:43,840 --> 00:26:46,520 that the neighbors were friendly. 404 00:26:46,520 --> 00:26:47,920 - Give me 50 push-ups. 405 00:26:49,440 --> 00:26:51,880 - (laughing) You're funny. 406 00:26:53,080 --> 00:26:55,680 (ground thuds) 407 00:26:56,560 --> 00:26:59,320 - Was that 15 or 50? 408 00:26:59,320 --> 00:27:04,320 (intense music) (girls giggling) 409 00:27:17,960 --> 00:27:19,360 - I could never be a nudist. 410 00:27:20,200 --> 00:27:22,280 I'm always spilling hot coffee on my lap. 411 00:27:22,280 --> 00:27:25,040 (cheerful music) 412 00:27:30,240 --> 00:27:32,840 (men grunting) 413 00:27:37,440 --> 00:27:39,920 (men yelling) 414 00:27:44,480 --> 00:27:47,280 - I was just going to ask him where the bathroom is. 415 00:27:47,280 --> 00:27:48,880 (men yelling) 416 00:27:48,880 --> 00:27:51,880 (punches whooshing) 417 00:27:55,800 --> 00:27:57,800 (bricks shatter) 418 00:27:57,800 --> 00:28:00,320 (men yelling) 419 00:28:04,120 --> 00:28:07,120 (punches whooshing) 420 00:28:09,160 --> 00:28:12,160 (punches whooshing) 421 00:28:23,400 --> 00:28:25,360 (smoke sizzling) 422 00:28:25,360 --> 00:28:27,760 (bell dings) 423 00:28:31,120 --> 00:28:33,720 (men chanting) 424 00:28:41,480 --> 00:28:44,280 (group muttering) 425 00:28:46,320 --> 00:28:48,000 - Okay, who's first? 426 00:28:49,360 --> 00:28:50,640 - Ladies first. 427 00:28:50,640 --> 00:28:54,960 - Lesson two, defeated in heart, defeated in battle. 428 00:28:56,680 --> 00:28:57,520 - I'll go. 429 00:29:05,920 --> 00:29:09,920 (group cheering encouragements) 430 00:29:24,120 --> 00:29:25,040 - Big deal. 431 00:29:40,960 --> 00:29:42,920 - So, you see anybody here you like? 432 00:29:44,320 --> 00:29:45,720 - Mm-hmm, over there. 433 00:29:50,680 --> 00:29:51,920 - The strong silent type? 434 00:29:58,040 --> 00:30:01,480 - Do you feel lucky today? Do you, punk? 435 00:30:02,360 --> 00:30:04,240 - Are you always like this George? 436 00:30:04,240 --> 00:30:06,120 - What are you, some kind of shrink? 437 00:30:06,120 --> 00:30:08,680 - Well I like to think that I'm good with people. 438 00:30:08,680 --> 00:30:12,400 - I bet down deep inside, you are a frustrated family man. 439 00:30:12,400 --> 00:30:14,760 who wants a wife, 2.3 kids, house. 440 00:30:14,760 --> 00:30:15,920 - Fat chance. 441 00:30:16,880 --> 00:30:21,480 My Christmas list calls for an M-60 with endless ammo belts, 442 00:30:21,480 --> 00:30:24,240 an army of El Salvadorian rebels 443 00:30:24,240 --> 00:30:26,080 and a broad with tits out to here. 444 00:30:34,680 --> 00:30:37,200 (Claude screaming) 445 00:30:37,200 --> 00:30:40,800 - Wait, come on, hold on, help, somebody, help. 446 00:30:40,800 --> 00:30:41,640 Oh no! Ah! 447 00:30:42,480 --> 00:30:44,440 - You think he'll live to see 30? 448 00:30:44,440 --> 00:30:46,320 - If his birthday's tomorrow. 449 00:30:46,320 --> 00:30:49,080 - We take out life insurance on old Clyde here 450 00:30:49,080 --> 00:30:50,680 and we can all retire. 451 00:30:53,000 --> 00:30:54,120 What'd I say? 452 00:30:54,120 --> 00:30:54,960 Bonzai! 453 00:30:56,880 --> 00:31:01,880 (energetic music) (people shouting) 454 00:31:05,000 --> 00:31:08,600 ♪ Oh, she's a little scary ♪ 455 00:31:08,600 --> 00:31:10,480 ♪ Got the howl in her hands ♪ 456 00:31:10,480 --> 00:31:12,400 Okay soldiers, come on up. 457 00:31:12,400 --> 00:31:16,360 ♪ She could turn a fairy ♪ 458 00:31:16,360 --> 00:31:19,760 ♪ Into a muscle man ♪ 459 00:31:19,760 --> 00:31:22,360 ♪ Oh, she got hokey ♪ 460 00:31:22,360 --> 00:31:23,800 - Yo baby. 461 00:31:23,800 --> 00:31:25,400 ♪ Hokey-pokey ♪ 462 00:31:25,400 --> 00:31:28,040 (Claude crashing) 463 00:31:28,040 --> 00:31:29,520 ♪ Yes you do, yeah ♪ 464 00:31:29,520 --> 00:31:34,520 ♪ Doobie doobie for your tokin' ♪ 465 00:31:35,680 --> 00:31:40,680 ♪ She's got all the pieces, and all the parts are working ♪ 466 00:31:43,200 --> 00:31:48,200 ♪ But later in the evening, you best not be lurking ♪ 467 00:31:50,680 --> 00:31:51,520 ♪ She got hokey ♪ 468 00:31:51,520 --> 00:31:53,440 - All right, your turn. 469 00:31:56,760 --> 00:31:57,600 - May I? 470 00:31:58,760 --> 00:32:03,240 ♪ Don't be tokin' for the hokey-pokey ♪ 471 00:32:04,360 --> 00:32:07,280 (buzzsaw whirling) 472 00:32:14,760 --> 00:32:17,240 ♪ Bobby tried to kiss her ♪ 473 00:32:17,240 --> 00:32:19,000 ♪ Now he'll never play his horn ♪ 474 00:32:19,000 --> 00:32:20,160 (group applauds) 475 00:32:20,160 --> 00:32:23,480 (group laughs) 476 00:32:23,480 --> 00:32:28,480 - Was that easy or what? (laughs) 477 00:32:28,880 --> 00:32:33,880 ♪ She got hokey, hokey pokey ♪ 478 00:32:36,520 --> 00:32:41,520 ♪ It's no jokey, don't be dopey, for the hokey-pokey ♪ 479 00:32:44,440 --> 00:32:47,600 ♪ Well nothing's going to please her ♪ 480 00:32:47,600 --> 00:32:51,840 ♪ Like a man upon his knees ♪ 481 00:32:51,840 --> 00:32:55,800 ♪ If you try to tease her ♪ (girls muttering) 482 00:32:55,800 --> 00:32:56,640 (Josh sighs) 483 00:32:56,640 --> 00:32:59,280 ♪ You got to dot your Is and cross your Ts ♪ 484 00:32:59,280 --> 00:33:04,280 ♪ She's got hokey, hokey pokey ♪ 485 00:33:07,280 --> 00:33:09,920 ♪ It's not jokey, don't be dopey ♪ 486 00:33:09,920 --> 00:33:13,160 ♪ For the hokey pokey ♪ 487 00:33:15,960 --> 00:33:17,520 - You see this? - Yeah. 488 00:33:17,520 --> 00:33:19,240 - You see me. - Yeah. 489 00:33:19,240 --> 00:33:20,640 - Now watch. 490 00:33:20,640 --> 00:33:25,640 (explosion blasts) (mysterious music) 491 00:33:25,640 --> 00:33:26,800 - Hello? Hello? 492 00:33:29,280 --> 00:33:32,360 (Chiba shouting) 493 00:33:32,360 --> 00:33:33,760 (Chiba shouts) 494 00:33:33,760 --> 00:33:35,760 ♪ You put your left foot in ♪ 495 00:33:35,760 --> 00:33:37,760 ♪ You put your left foot out ♪ 496 00:33:37,760 --> 00:33:41,920 ♪ You put your left foot in and you shake it all about ♪ 497 00:33:41,920 --> 00:33:45,760 ♪ You do the ninja-ninja and you do the ninja walk ♪ 498 00:33:45,760 --> 00:33:50,120 ♪ And that's what it's all about ♪ 499 00:33:50,120 --> 00:33:53,720 (Chiba yells) (group screams) 500 00:33:53,720 --> 00:33:56,920 (Chiba speaking Japanese) 501 00:33:56,920 --> 00:33:59,480 (gentle music) 502 00:34:06,800 --> 00:34:09,600 (bow thuds) - Ow! 503 00:34:09,600 --> 00:34:12,800 (Chiba laughing) 504 00:34:12,800 --> 00:34:15,280 (Josh grunts) 505 00:34:21,000 --> 00:34:23,200 - Yes, we still are taking applications. 506 00:34:24,240 --> 00:34:27,600 Oh, it's $15,000 for the first year, and the... 507 00:34:28,920 --> 00:34:32,680 (laughs) Of course the black belt is guaranteed. 508 00:34:34,120 --> 00:34:35,600 Well then, would that be on your 509 00:34:35,600 --> 00:34:38,200 American Express Gold or your platinum card? 510 00:34:39,240 --> 00:34:41,400 Surely. Thank you. 511 00:34:42,560 --> 00:34:45,040 (phone beeps) 512 00:34:47,680 --> 00:34:50,880 - Hey, so I see you guys are number two around here. 513 00:34:50,880 --> 00:34:52,480 How about some sort of discount? 514 00:34:56,360 --> 00:34:57,480 - Discount? - Yeah! 515 00:34:57,480 --> 00:35:02,480 - (laughs) I'll give you a fucking discount. 516 00:35:02,880 --> 00:35:05,560 (kid screaming) 517 00:35:12,800 --> 00:35:15,400 (George sighs) 518 00:35:27,280 --> 00:35:29,960 (falling music) 519 00:35:34,520 --> 00:35:37,400 (cheerful music) 520 00:35:37,400 --> 00:35:40,480 (nunchucks whipping) 521 00:35:49,600 --> 00:35:52,360 ♪ I love you baby ♪ 522 00:35:52,360 --> 00:35:53,840 ♪ I love you darling ♪ 523 00:35:53,840 --> 00:35:55,480 ♪ I love you so much ♪ 524 00:35:55,480 --> 00:35:58,520 ♪ More than you could ever love me ♪ 525 00:35:58,520 --> 00:36:00,920 ♪ I know you're thinking, makes me feel all right ♪ 526 00:36:00,920 --> 00:36:05,400 ♪ Touch me, touch me darling, thrill me in the night ♪ 527 00:36:05,400 --> 00:36:07,480 ♪ One day, we're going to get married ♪ 528 00:36:07,480 --> 00:36:09,640 ♪ Someday, and I'm going to carry ♪ 529 00:36:09,640 --> 00:36:11,720 ♪ You dear in these loving arms ♪ 530 00:36:11,720 --> 00:36:13,440 ♪ Take me in your heart ♪ 531 00:36:13,440 --> 00:36:15,880 ♪ Doo doo doo say it ♪ 532 00:36:15,880 --> 00:36:18,080 ♪ Doo doo doo all night ♪ 533 00:36:18,080 --> 00:36:23,040 ♪ Doo doo doo yeah yeah yeah yeah ♪ 534 00:36:23,040 --> 00:36:25,600 (Josh panting) 535 00:36:26,480 --> 00:36:28,080 - Give up? 536 00:36:28,080 --> 00:36:28,880 - Never. 537 00:36:31,920 --> 00:36:33,760 - She's going to kill me. 538 00:36:33,760 --> 00:36:35,560 ♪ Show me, show me darling ♪ 539 00:36:35,560 --> 00:36:37,760 ♪ There's no love to hide ♪ 540 00:36:37,760 --> 00:36:40,920 ♪ Listen, we might be too young ♪ 541 00:36:40,920 --> 00:36:42,280 ♪ You will be the one ♪ 542 00:36:42,280 --> 00:36:44,160 ♪ This time, we'll make it clear ♪ 543 00:36:44,160 --> 00:36:46,120 ♪ This is what we'll hear ♪ 544 00:36:46,120 --> 00:36:48,240 ♪ Doo doo doo say it ♪ 545 00:36:48,240 --> 00:36:49,760 ♪ Doo doo doo all night ♪ 546 00:36:49,760 --> 00:36:50,760 - You're getting better. 547 00:36:50,760 --> 00:36:52,760 - I'm a great believer in exercise. 548 00:36:52,760 --> 00:36:56,320 I used to have a Butler jogging for me back home. 549 00:36:56,320 --> 00:36:58,320 - You should have found someone in better shape. 550 00:36:58,320 --> 00:36:59,840 - Yeah, well his Pacemaker was going 551 00:36:59,840 --> 00:37:01,120 to give out on him anyway. 552 00:37:02,440 --> 00:37:04,560 So you guys get out much? 553 00:37:04,560 --> 00:37:07,400 I figured you guys to be real party animals for the weekend. 554 00:37:07,400 --> 00:37:08,600 - Really? 555 00:37:08,600 --> 00:37:12,640 - Or have you got a special someone on the side? 556 00:37:12,640 --> 00:37:14,280 A boyfriend? 557 00:37:14,280 --> 00:37:15,120 - No boyfriend. 558 00:37:16,920 --> 00:37:18,120 - That's what I thought. 559 00:37:19,320 --> 00:37:20,440 Well, Josh looks like you have to do 560 00:37:20,440 --> 00:37:22,040 your bit for mankind here. 561 00:37:23,160 --> 00:37:24,760 (gentle music) Hey Gayle! 562 00:37:24,760 --> 00:37:27,400 (Josh thuds) 563 00:37:27,400 --> 00:37:28,680 (cheeky music) 564 00:37:28,680 --> 00:37:29,920 - You were off balance. 565 00:37:30,920 --> 00:37:31,760 - Balance? 566 00:37:32,800 --> 00:37:34,240 - Lesson Three, balance. 567 00:37:35,120 --> 00:37:38,520 - The purpose the traditional karate yell is twofold. 568 00:37:38,520 --> 00:37:40,720 The first is to help you focus on your blow. 569 00:37:42,440 --> 00:37:44,800 - Go ahead, take your best shot. 570 00:37:45,920 --> 00:37:49,240 (George karate-yelling) 571 00:37:50,280 --> 00:37:51,120 - Next. 572 00:37:55,680 --> 00:37:59,000 (Claude karate-yelling) 573 00:38:08,840 --> 00:38:09,720 Next. 574 00:38:16,560 --> 00:38:19,880 (George karate-yelling) 575 00:38:25,720 --> 00:38:28,360 (hat whooshing) 576 00:38:30,000 --> 00:38:30,840 Next. 577 00:38:36,960 --> 00:38:37,880 - Ah 578 00:38:37,880 --> 00:38:38,720 - Louder! 579 00:38:40,560 --> 00:38:41,480 - Ah. 580 00:38:41,480 --> 00:38:42,320 - Louder! 581 00:38:49,480 --> 00:38:50,320 - Ah. 582 00:38:50,320 --> 00:38:53,040 (sound reverberates) 583 00:38:53,040 --> 00:38:54,400 - All right all right, here we go. 584 00:38:54,400 --> 00:38:55,240 - Here, you try one, yeah. 585 00:38:55,240 --> 00:38:56,320 - Okay. Okay. 586 00:38:57,360 --> 00:38:58,160 - Go ahead. 587 00:38:58,160 --> 00:38:59,160 - Yeah, yeah, don't rush me. 588 00:38:59,160 --> 00:39:00,000 - Come on. 589 00:39:01,400 --> 00:39:02,200 (small explosion poofs) 590 00:39:02,200 --> 00:39:04,800 (lively music) 591 00:39:11,080 --> 00:39:12,560 (energetic music) 592 00:39:12,560 --> 00:39:15,400 (people shouting) 593 00:39:18,920 --> 00:39:22,320 ♪ She's a little scary ♪ 594 00:39:22,320 --> 00:39:26,480 ♪ Got the power in your limbs ♪ 595 00:39:26,480 --> 00:39:29,120 (Josh yells) ♪ She can turn a fairy ♪ 596 00:39:29,120 --> 00:39:33,120 (fighters grunting and yelling) 597 00:39:34,000 --> 00:39:37,640 ♪ She got hokey ♪ 598 00:39:37,640 --> 00:39:39,680 ♪ Hokey pokey ♪ 599 00:39:39,680 --> 00:39:41,840 (Josh grunting and yelling) 600 00:39:41,840 --> 00:39:44,600 ♪ It's no jokey, don't be dopey ♪ 601 00:39:44,600 --> 00:39:49,560 ♪ For the hokey-pokey ♪ 602 00:39:49,560 --> 00:39:53,480 ♪ She's got all the pieces ♪ 603 00:39:53,480 --> 00:39:56,400 ♪ And all the parts are working ♪ 604 00:39:56,400 --> 00:39:59,240 (George grunting) 605 00:40:01,360 --> 00:40:03,520 ♪ You best not be lurking ♪ 606 00:40:03,520 --> 00:40:05,360 - Chicken-shit faggot. 607 00:40:06,560 --> 00:40:09,320 (menacing music) 608 00:40:32,000 --> 00:40:35,480 (frogs croaking) 609 00:40:35,480 --> 00:40:38,880 (music intensifies) 610 00:40:38,880 --> 00:40:41,560 (intense music) 611 00:40:53,840 --> 00:40:56,760 (mysterious music) 612 00:40:58,600 --> 00:41:01,840 (camera shutter snaps) 613 00:41:09,720 --> 00:41:12,400 (Gayle humming) 614 00:41:13,720 --> 00:41:16,480 (cheerful music) 615 00:41:18,880 --> 00:41:20,200 - Aye, mamasita. 616 00:41:22,160 --> 00:41:23,920 Show me what you got. 617 00:41:30,960 --> 00:41:34,640 (Gonzales speaking Spanish) 618 00:41:48,840 --> 00:41:51,360 (owl hooting) 619 00:41:52,560 --> 00:41:54,200 - I thought I saw someone out here. 620 00:41:54,200 --> 00:41:55,000 - Yes, I know. 621 00:41:56,000 --> 00:41:57,040 (dramatic music) 622 00:41:57,040 --> 00:41:59,560 - Father, I have a feeling, 623 00:41:59,560 --> 00:42:01,760 a premonition that something's is wrong. 624 00:42:01,760 --> 00:42:03,680 - You have a ways to go yet. 625 00:42:04,600 --> 00:42:07,640 What seems wrong may be right after all. 626 00:42:09,240 --> 00:42:10,920 - Who said that, Confucius? 627 00:42:10,920 --> 00:42:12,760 - No, Chiba. 628 00:42:14,120 --> 00:42:15,360 - You don't want me to look around? 629 00:42:15,360 --> 00:42:17,920 - Just ghosts from the past. 630 00:42:19,840 --> 00:42:22,720 - You don't have any ghosts that I know of. 631 00:42:22,720 --> 00:42:26,080 - We all have them, my flower, even me. 632 00:42:28,240 --> 00:42:30,800 (Josh yawning) 633 00:42:31,680 --> 00:42:32,520 - It's dawn. 634 00:42:35,320 --> 00:42:40,080 (people snoring) (birds hooting) 635 00:42:40,080 --> 00:42:42,600 (Josh snorts) 636 00:42:44,400 --> 00:42:47,080 (intense music) 637 00:42:48,240 --> 00:42:51,600 (stick smacks) - Ow! Ow! 638 00:42:54,680 --> 00:42:57,400 (Chiba laughing) 639 00:42:58,560 --> 00:43:01,400 (energetic music) 640 00:43:15,080 --> 00:43:16,720 - You understand? 641 00:43:16,720 --> 00:43:18,080 - I think you better show me one more time. 642 00:43:18,080 --> 00:43:19,120 (Chiba grunts) 643 00:43:19,120 --> 00:43:20,960 Okay I'll do them all. 644 00:43:25,520 --> 00:43:26,600 Cool, thanks. 645 00:43:30,520 --> 00:43:31,360 - Okay I want you to take a shuriken, 646 00:43:31,360 --> 00:43:33,160 and then you flick it home with your wrist. 647 00:43:34,400 --> 00:43:35,480 - I will try. 648 00:43:37,640 --> 00:43:39,560 (Gonzales yelps) 649 00:43:39,560 --> 00:43:40,400 - What was that? 650 00:43:40,400 --> 00:43:41,840 - Nothing. Next please. 651 00:43:50,120 --> 00:43:52,800 (shuriken swoops) (bird caws) 652 00:43:52,800 --> 00:43:55,240 (bird thuds) 653 00:43:56,520 --> 00:43:57,440 - George. 654 00:43:57,440 --> 00:43:58,840 - I'll take four. 655 00:44:00,720 --> 00:44:03,720 (shuriken swooshes) 656 00:44:09,280 --> 00:44:12,800 (shuriken swooshes and thuds) 657 00:44:12,800 --> 00:44:15,920 ♪ Short temper, please remember ♪ 658 00:44:15,920 --> 00:44:17,120 - Concentrate. 659 00:44:18,360 --> 00:44:21,080 (shuriken thuds) 660 00:44:23,320 --> 00:44:26,040 - (laughs) Now is that concentration or what? 661 00:44:26,040 --> 00:44:28,400 (spy music) 662 00:44:31,040 --> 00:44:35,120 (controller buzzing and beeping) 663 00:44:37,880 --> 00:44:38,840 - Sharper Image. 664 00:44:39,720 --> 00:44:42,480 (Chiba grunting) 665 00:44:47,000 --> 00:44:49,320 - Are you sure you want me to do this? 666 00:44:49,320 --> 00:44:50,120 - It's okay. 667 00:44:51,160 --> 00:44:54,360 - All right, you asked for it. 668 00:44:54,360 --> 00:44:56,520 (arrow whizzing) 669 00:44:56,520 --> 00:44:58,920 (Suzy gasps) 670 00:45:00,000 --> 00:45:01,440 - Any volunteers? 671 00:45:01,440 --> 00:45:02,480 - I can do that. 672 00:45:04,160 --> 00:45:05,080 Piece of cake. 673 00:45:07,640 --> 00:45:08,960 - You sure? 674 00:45:08,960 --> 00:45:12,920 ♪ Cupid, draw back your bow ♪ 675 00:45:12,920 --> 00:45:16,640 - Okay, now you have my undivided attention. 676 00:45:20,160 --> 00:45:22,560 (arrows thudding) 677 00:45:22,560 --> 00:45:24,520 Is that the best you guys can do? 678 00:45:24,520 --> 00:45:25,960 - Concentrate. 679 00:45:25,960 --> 00:45:29,560 - Chiba, baby, relax. 680 00:45:29,560 --> 00:45:31,920 (arrows flying) 681 00:45:31,920 --> 00:45:34,480 - Oh, what? A black belt now, hmm? 682 00:45:34,480 --> 00:45:36,400 - There's a Japanese saying: 683 00:45:36,400 --> 00:45:39,800 "A nail that sticks out must be knocked back in place." 684 00:45:39,800 --> 00:45:41,600 - [Phillip] All right, lads let's get him. 685 00:45:41,600 --> 00:45:42,440 - [Josh] Oh shit. 686 00:45:44,600 --> 00:45:48,400 (arrows flying and thudding) 687 00:45:48,400 --> 00:45:50,960 (Chiba laughing) 688 00:45:50,960 --> 00:45:51,960 - Okay, be careful. 689 00:45:51,960 --> 00:45:53,080 - Okay. 690 00:45:53,080 --> 00:45:53,920 - You got it. 691 00:45:53,920 --> 00:45:54,720 - I got it. 692 00:45:54,720 --> 00:45:55,600 - You're sure? 693 00:45:55,600 --> 00:45:56,400 - Positive. 694 00:45:58,680 --> 00:46:01,480 (explosion blasts) (twinkling music) 695 00:46:01,480 --> 00:46:04,280 (Claude coughing) 696 00:46:22,360 --> 00:46:24,120 - So what'd you find out? 697 00:46:24,120 --> 00:46:25,600 - That place is a dump, Sensei. 698 00:46:25,600 --> 00:46:26,920 They got some bimbo instructor there 699 00:46:26,920 --> 00:46:28,440 and 12 pathetic students. 700 00:46:28,440 --> 00:46:29,240 - A dump huh? 701 00:46:30,160 --> 00:46:32,560 So what the fuck are they doing number one? 702 00:46:32,560 --> 00:46:34,280 - Well you got the sensei in there? 703 00:46:34,280 --> 00:46:35,840 - Hey, no problema. 704 00:46:39,120 --> 00:46:40,560 Hey look at this one, Sensei. 705 00:46:42,320 --> 00:46:44,400 Oh, that one's personal. 706 00:46:48,840 --> 00:46:50,040 - What the fuck is this? 707 00:46:50,960 --> 00:46:54,320 What are you doing, Gonzales, jerking my chain here or what? 708 00:46:54,320 --> 00:46:57,080 (menacing music) 709 00:46:59,920 --> 00:47:00,960 Chiba. 710 00:47:00,960 --> 00:47:03,720 - No sensei, nunchucks. 711 00:47:06,280 --> 00:47:08,400 - That son of a bitch needs another lesson. 712 00:47:10,720 --> 00:47:12,560 And this time I'm going to hurt him real bad. 713 00:47:28,520 --> 00:47:32,240 (stick smacks) (Josh yells) 714 00:47:32,240 --> 00:47:33,360 - Goddammit. 715 00:47:36,400 --> 00:47:38,720 - Okay listen up, it's Friday 716 00:47:38,720 --> 00:47:41,440 and it's time we started putting it all together. 717 00:47:41,440 --> 00:47:45,040 Now you've done hand to hand and a few traditional weapons. 718 00:47:45,040 --> 00:47:47,240 It's a good foundation, but let's face it. 719 00:47:47,240 --> 00:47:48,400 There's a real world out there 720 00:47:48,400 --> 00:47:49,760 and your average, mugger's not coming 721 00:47:49,760 --> 00:47:52,360 at you with a shuriken or a sword, right George? 722 00:47:52,360 --> 00:47:53,480 - Affirmative. 723 00:47:53,480 --> 00:47:55,400 Kids nowadays are into semi-automatics 724 00:47:55,400 --> 00:47:57,640 with extended 25-round mags. 725 00:47:57,640 --> 00:47:58,760 - So we're going to have you taking out 726 00:47:58,760 --> 00:48:00,360 paint guns for practice. 727 00:48:00,360 --> 00:48:01,200 - Guns? 728 00:48:01,200 --> 00:48:06,160 - You, you, and you 729 00:48:06,160 --> 00:48:08,840 will be making up the home team with me. 730 00:48:08,840 --> 00:48:11,160 Now, these things sting a little so watch yourselves. 731 00:48:11,160 --> 00:48:12,520 No headshots, okay? 732 00:48:13,680 --> 00:48:16,280 Now this is compressed air, good for 10 to 12 shots. 733 00:48:20,280 --> 00:48:22,040 - So what about us, what do we get? 734 00:48:24,960 --> 00:48:26,320 - You get the real weapons. 735 00:48:32,000 --> 00:48:32,960 Now head on up the trail 736 00:48:32,960 --> 00:48:34,880 and give us half an hour to get set up here. 737 00:48:38,080 --> 00:48:40,600 - Ooh, real weapons. 738 00:48:40,600 --> 00:48:44,440 - Don't worry, I got something that'll give us an edge. 739 00:48:48,080 --> 00:48:51,000 (mysterious music) 740 00:48:57,680 --> 00:49:01,560 (George yells) (gunfire blasts) 741 00:49:01,560 --> 00:49:03,160 It's showtime. 742 00:49:03,160 --> 00:49:04,760 - Let's get this thing over with. 743 00:49:04,760 --> 00:49:08,160 - Wait, they expect us to take the path. 744 00:49:09,600 --> 00:49:13,320 Follow me, we'll flank them, rip their hearts out. 745 00:49:27,600 --> 00:49:29,360 - What? - Shh. 746 00:49:29,360 --> 00:49:30,320 - What?! 747 00:49:30,320 --> 00:49:32,880 - It's quiet, too quiet. 748 00:49:34,880 --> 00:49:36,560 - There's nobody within miles of here. 749 00:49:37,640 --> 00:49:40,400 (Claude yelling) 750 00:49:47,040 --> 00:49:47,880 - Hi. 751 00:49:52,120 --> 00:49:52,960 - Bang? 752 00:50:01,640 --> 00:50:04,280 - Well guys, we're almost there, back in one piece. 753 00:50:04,280 --> 00:50:05,120 - Shh. 754 00:50:13,760 --> 00:50:15,280 - Rattlesnake! 755 00:50:15,280 --> 00:50:17,240 (Lynn panicking) 756 00:50:17,240 --> 00:50:20,560 (paintball guns firing) 757 00:50:22,240 --> 00:50:24,720 (George yelling) 758 00:50:24,720 --> 00:50:26,080 - [Lynn] Ow! Ow! 759 00:50:31,400 --> 00:50:33,800 - Couldn't you have used pastels? 760 00:50:35,200 --> 00:50:37,760 (upbeat music) 761 00:50:51,160 --> 00:50:52,000 - Can you believe that? 762 00:50:52,000 --> 00:50:54,320 We got Lynn, we got Claude. 763 00:50:54,320 --> 00:50:55,880 (Suzy gasps) 764 00:50:55,880 --> 00:50:59,040 (Suzy yells) 765 00:50:59,040 --> 00:51:01,040 (romantic music) 766 00:51:01,040 --> 00:51:03,440 (Suzy sighs) 767 00:51:13,760 --> 00:51:14,600 - Suzy! 768 00:51:15,840 --> 00:51:19,200 (paint ball thuds) (dramatic music) 769 00:51:19,200 --> 00:51:20,000 Woops. 770 00:51:21,080 --> 00:51:22,960 (Suzy thuds) 771 00:51:22,960 --> 00:51:24,480 - Happens every time. 772 00:51:24,480 --> 00:51:27,720 (paint ball gun fires) 773 00:51:29,160 --> 00:51:30,080 - Bullseye. 774 00:51:48,040 --> 00:51:50,640 (dramatic music) 775 00:51:50,640 --> 00:51:51,480 - Gayle. 776 00:52:07,640 --> 00:52:10,800 (paintball gun fires) 777 00:52:19,680 --> 00:52:23,480 - She's mine. I'm going to blow her face away. 778 00:52:36,720 --> 00:52:41,720 (paintball gun fires) (George grunts) 779 00:53:13,280 --> 00:53:16,520 - Today's lesson is, a weapon's only as good 780 00:53:16,520 --> 00:53:17,920 as the one using it. 781 00:53:25,280 --> 00:53:28,440 (paintball gun fires) 782 00:53:45,360 --> 00:53:47,960 - You want to kiss and make up? 783 00:53:55,280 --> 00:53:56,440 - I'm hit. 784 00:53:56,440 --> 00:53:57,280 - You're dead. 785 00:53:58,400 --> 00:54:00,840 - Dead? - Dead, you're history pal. 786 00:54:00,840 --> 00:54:05,000 Buried, finished, kaput, finito, sayonara, get it? 787 00:54:11,000 --> 00:54:11,880 - [Suzy] Hey, what's he doing? 788 00:54:11,880 --> 00:54:13,840 - [Instructor] Shh, he's meditating. 789 00:54:18,160 --> 00:54:21,560 Excuse me, that's a really neat trick. 790 00:54:25,560 --> 00:54:28,640 (screaming) 791 00:54:28,640 --> 00:54:30,960 I think he needs to work on his concentration. 792 00:54:32,280 --> 00:54:34,960 (upbeat music) 793 00:54:36,600 --> 00:54:40,160 (men grunting and yelling) 794 00:55:02,920 --> 00:55:05,680 - I say. (Suzy giggles) 795 00:55:05,680 --> 00:55:09,520 - You know, days like these make me think. 796 00:55:09,520 --> 00:55:11,360 - I like your taste in decoration. 797 00:55:12,960 --> 00:55:16,840 - Decoration? It's insurance man. 798 00:55:22,760 --> 00:55:26,680 - Section eight, he's gone over the edge. 799 00:55:30,240 --> 00:55:35,240 (gentle music) (birds call) 800 00:55:58,240 --> 00:55:59,400 - Looking for a midnight snack? 801 00:55:59,400 --> 00:56:00,920 (sticks clatter) 802 00:56:00,920 --> 00:56:02,920 - I'm rigging myself an alarm system. 803 00:56:03,840 --> 00:56:04,640 - Why? 804 00:56:05,520 --> 00:56:09,800 - Why? Because Chiba keeps bopping my head, that's why. 805 00:56:09,800 --> 00:56:11,680 The guy is obviously a loon, 806 00:56:11,680 --> 00:56:13,720 and who the hell does he think that he is? 807 00:56:13,720 --> 00:56:15,520 - The sensei. 808 00:56:15,520 --> 00:56:17,600 - Well, he's straight out of Friday the 13th. 809 00:56:17,600 --> 00:56:19,600 Jason lives, trust me. 810 00:56:19,600 --> 00:56:22,280 - You think he's a little hard on you, is that it? 811 00:56:22,280 --> 00:56:25,240 - No, I like to hurt when I walk. 812 00:56:25,240 --> 00:56:26,760 - It's a privilege. 813 00:56:26,760 --> 00:56:30,000 - You don't have to tell me about privilege. 814 00:56:30,000 --> 00:56:35,000 I have led a privileged life, and it's $800 suits. 815 00:56:36,120 --> 00:56:38,200 It's having to dial nine to get an outside line 816 00:56:38,200 --> 00:56:39,520 from your house. 817 00:56:39,520 --> 00:56:41,160 - I'm sorry. 818 00:56:41,160 --> 00:56:42,440 - You're sorry? 819 00:56:42,440 --> 00:56:44,880 - Yes, you're obviously wasting your time here. 820 00:56:44,880 --> 00:56:48,040 - Well what about you, the loons assistant. 821 00:56:48,040 --> 00:56:49,720 - The loons daughter. 822 00:56:50,640 --> 00:56:53,880 (birds calling) 823 00:56:53,880 --> 00:56:54,720 - Hey Gayle. 824 00:56:58,440 --> 00:56:59,800 Look, I'm sorry. 825 00:56:59,800 --> 00:57:02,760 I haven't slept in a week and I'm starting to hallucinate. 826 00:57:03,720 --> 00:57:04,560 - I understand. 827 00:57:08,240 --> 00:57:10,520 I've been doing this since I was knee high. 828 00:57:10,520 --> 00:57:12,920 I realize it gets a little rough at times. 829 00:57:12,920 --> 00:57:15,120 - I can't figure you out. 830 00:57:15,120 --> 00:57:17,600 I mean, a girl with your looks and brains 831 00:57:17,600 --> 00:57:19,400 can really go far. 832 00:57:20,360 --> 00:57:22,760 You ever think of joining the real world? 833 00:57:22,760 --> 00:57:25,480 - Yeah, I gave it a shot a few years back. 834 00:57:27,120 --> 00:57:28,680 Didn't amount to much. 835 00:57:28,680 --> 00:57:29,800 (gentle music) 836 00:57:29,800 --> 00:57:31,040 I woke up one day realizing 837 00:57:31,040 --> 00:57:32,920 I was just going through the motions. 838 00:57:33,800 --> 00:57:36,120 That night, I was back training again. 839 00:57:36,120 --> 00:57:37,160 - And he took you back? 840 00:57:37,160 --> 00:57:40,480 - Of course, the prodigal daughter returns to the fold. 841 00:57:41,800 --> 00:57:43,400 He never said "I told you so", 842 00:57:44,840 --> 00:57:47,200 but you could tell that's what he was thinking. 843 00:57:50,040 --> 00:57:52,600 It was really rough the first couple of months. 844 00:57:52,600 --> 00:57:54,600 I mean in his eyes I'd been corrupted 845 00:57:55,560 --> 00:57:57,520 and he had to set things straight again. 846 00:57:59,320 --> 00:58:00,880 I'm glad I did it though. 847 00:58:00,880 --> 00:58:02,680 Gave me a new perspective on things. 848 00:58:05,160 --> 00:58:06,600 I'm with him from choice now. 849 00:58:08,920 --> 00:58:10,920 You know, he really likes you. 850 00:58:10,920 --> 00:58:13,360 - (laughs) No way. 851 00:58:13,360 --> 00:58:15,920 Remember me, I'm the guy he uses for batting practice. 852 00:58:15,920 --> 00:58:19,000 - Yes that's because he sees you as some sort of successor. 853 00:58:20,240 --> 00:58:21,120 - Really? 854 00:58:21,120 --> 00:58:24,480 - It's like the highest of gifts to the lowest of the low. 855 00:58:27,240 --> 00:58:30,200 Well, I'd better head on back to the house. 856 00:58:30,200 --> 00:58:31,840 I'm off with the advanced students in the morning. 857 00:58:31,840 --> 00:58:33,240 And you're stuck with Chiba. 858 00:58:36,960 --> 00:58:38,760 - No, not yet. 859 00:58:40,480 --> 00:58:41,320 - Why not? 860 00:58:42,480 --> 00:58:47,000 - Everything in its own time, you understand? 861 00:58:47,000 --> 00:58:50,600 - No, I don't. I'm an '80s guy. 862 00:58:50,600 --> 00:58:53,640 I like to rush things, I have to go for it. 863 00:58:55,280 --> 00:58:56,720 (Josh sighs) 864 00:58:56,720 --> 00:58:58,880 But I guess I don't have much choice, do I? 865 00:59:05,280 --> 00:59:06,400 I guess not. 866 00:59:11,200 --> 00:59:12,040 (small explosion blasts) 867 00:59:12,040 --> 00:59:15,280 Come on Claude, let's go to sleep. 868 00:59:16,760 --> 00:59:19,080 - Amazing how time flies. 869 00:59:19,080 --> 00:59:21,480 Two more days, I'll be back in service. 870 00:59:21,480 --> 00:59:23,360 - And I'm back to nine to five. 871 00:59:23,360 --> 00:59:26,360 - Or five to 10 with time off for good behavior. 872 00:59:26,360 --> 00:59:28,160 - What do you do, George? 873 00:59:28,160 --> 00:59:29,960 - Orange County chamber of commerce. 874 00:59:31,320 --> 00:59:32,600 - What about you? 875 00:59:32,600 --> 00:59:34,800 - I work with the atomic energy commission. 876 00:59:35,720 --> 00:59:37,280 - You got access to plutonium? 877 00:59:39,480 --> 00:59:41,800 (goofy music) 878 00:59:41,800 --> 00:59:44,120 - (sighs) Another couple of days guys, 879 00:59:44,120 --> 00:59:46,360 I think we're going to make it. 880 00:59:46,360 --> 00:59:49,200 (cans clattering) 881 00:59:54,480 --> 00:59:58,080 (men grunting and yelling) 882 01:00:02,080 --> 01:00:04,960 - All right now seven, and no-holds-barred. 883 01:00:04,960 --> 01:00:05,800 (dramatic music) 884 01:00:05,800 --> 01:00:09,400 (men grunting and yelling) 885 01:00:50,920 --> 01:00:52,600 - One, two, three, four, five, six. 886 01:00:55,040 --> 01:00:56,640 All right that's six, now where's... 887 01:00:56,640 --> 01:00:59,880 (strike smacks) (Adleman groans) 888 01:00:59,880 --> 01:01:01,320 - Gotcha, sensei. 889 01:01:02,960 --> 01:01:07,560 ("Do Your Ears Hang Low" on harmonica) 890 01:01:23,760 --> 01:01:26,520 (dramatic music) 891 01:01:33,880 --> 01:01:36,800 (George laughing maniacally) 892 01:01:36,800 --> 01:01:39,560 (gunfire blasts) 893 01:02:09,720 --> 01:02:12,560 (adventure music) 894 01:02:25,320 --> 01:02:28,080 (romantic music) 895 01:02:56,840 --> 01:02:59,480 (birds calling) 896 01:03:01,360 --> 01:03:04,840 (gentle, uplifting music) 897 01:03:37,720 --> 01:03:40,360 (Claude groans) 898 01:03:49,800 --> 01:03:52,640 (dreamlike music) 899 01:04:06,200 --> 01:04:08,920 (menacing music) 900 01:04:19,160 --> 01:04:22,000 (dramatic music) 901 01:04:23,320 --> 01:04:26,160 (weapon wooshing) 902 01:04:33,160 --> 01:04:36,080 (weapons clanging) 903 01:04:50,200 --> 01:04:55,200 (romantic music) (birds chirping) 904 01:05:08,240 --> 01:05:10,720 (baby cooing) 905 01:05:21,720 --> 01:05:24,240 (owl hooting) 906 01:05:26,400 --> 01:05:28,960 (gentle music) 907 01:05:34,320 --> 01:05:36,920 (sultry music) 908 01:06:07,680 --> 01:06:10,440 (romantic music) 909 01:06:24,520 --> 01:06:28,080 (can clattering softly) 910 01:06:28,080 --> 01:06:30,800 ♪ Look in my eyes and tell me you love me ♪ 911 01:06:30,800 --> 01:06:35,800 ♪ I'm falling off of my feet ♪ 912 01:06:36,640 --> 01:06:41,640 ♪ Falling, your love is so sweet ♪ 913 01:06:42,200 --> 01:06:47,200 ♪ I'm falling, going out of my mind ♪ 914 01:06:47,840 --> 01:06:52,840 ♪ 'Cause of every I think of you girl ♪ 915 01:06:54,480 --> 01:06:59,480 ♪ I can't sleep, I want to hold you ♪ 916 01:07:00,280 --> 01:07:05,280 ♪ I can't eat, I think I've told you ♪ 917 01:07:06,040 --> 01:07:10,960 ♪ I would try to never hurt you ♪ 918 01:07:10,960 --> 01:07:13,720 ♪ You know that I love you, I'll never desert you ♪ 919 01:07:13,720 --> 01:07:18,720 ♪ I'm falling, deeper each day ♪ 920 01:07:19,520 --> 01:07:24,520 ♪ Falling, hear what I say ♪ 921 01:07:25,080 --> 01:07:30,080 ♪ I'm falling, please understand ♪ 922 01:07:30,840 --> 01:07:36,040 ♪ Falling I am, oh yes you do, girl ♪ 923 01:07:36,040 --> 01:07:40,640 (Josh screaming) (cans clanging) 924 01:07:40,640 --> 01:07:42,480 - Josh, grow up. 925 01:07:42,480 --> 01:07:44,160 - Just get me out of here, okay? 926 01:07:47,880 --> 01:07:50,640 (birds chirping) 927 01:08:01,440 --> 01:08:04,120 (intense music) 928 01:08:10,280 --> 01:08:13,200 (weapons clacking) 929 01:08:14,920 --> 01:08:17,760 (dramatic music) 930 01:08:29,200 --> 01:08:31,880 (door creaking) 931 01:08:38,720 --> 01:08:40,880 - Where's everybody? Place looks deserted. 932 01:08:40,880 --> 01:08:42,320 - Deserted? 933 01:08:42,320 --> 01:08:44,960 Hell, there could be thousands 934 01:08:44,960 --> 01:08:47,920 of those invisible sons of bitches around here 935 01:08:47,920 --> 01:08:49,960 and we'd never even know it. 936 01:08:49,960 --> 01:08:52,720 - I don't know, there's something wrong. 937 01:08:54,600 --> 01:08:55,560 I can just feel it. 938 01:08:59,520 --> 01:09:00,600 - What's up guys? 939 01:09:07,360 --> 01:09:09,120 - We're looking for Gayle. 940 01:09:09,120 --> 01:09:10,720 - She's gone with the advanced students 941 01:09:10,720 --> 01:09:13,160 on a survival exercise. 942 01:09:13,160 --> 01:09:15,000 Practice on your own. 943 01:09:15,000 --> 01:09:16,200 - Practice on our own. 944 01:09:20,120 --> 01:09:21,720 (Josh sighs) 945 01:09:21,720 --> 01:09:26,400 ♪ In California, in California. ♪ 946 01:09:26,400 --> 01:09:29,040 - Mm, I love the life of a ninja. 947 01:09:40,760 --> 01:09:43,520 (George sighing) 948 01:09:45,680 --> 01:09:48,520 (dramatic music) 949 01:09:52,600 --> 01:09:55,680 (car doors slamming) 950 01:10:01,960 --> 01:10:02,960 - Holy shit. 951 01:10:05,560 --> 01:10:09,440 (pants zipping) (George groans) 952 01:10:09,440 --> 01:10:12,320 - Everything exactly as I told you, Gonzalez? 953 01:10:12,320 --> 01:10:13,640 - Exactly, Sensei. 954 01:10:13,640 --> 01:10:15,360 I got 10 people waiting for you by the pond, 955 01:10:15,360 --> 01:10:17,480 Another ten waiting for me. 956 01:10:17,480 --> 01:10:22,040 Hey, Sensei, don't worry, we'll kick some ass. 957 01:10:22,040 --> 01:10:22,960 - Yes we will. 958 01:10:25,360 --> 01:10:27,360 And remember nobody touches the old Jap. 959 01:10:28,520 --> 01:10:29,360 He's mine. 960 01:10:30,760 --> 01:10:33,320 (Lynn panting) 961 01:10:34,200 --> 01:10:35,840 - [George] Th-th-th-there's a shit load of ninja' 962 01:10:35,840 --> 01:10:37,120 coming this way! 963 01:10:37,120 --> 01:10:38,320 - Cool, are they cute? 964 01:10:38,320 --> 01:10:40,760 - Cute? They're going to beat us up! 965 01:10:40,760 --> 01:10:41,600 Come on! 966 01:10:43,000 --> 01:10:46,080 (goofy music) 967 01:10:46,080 --> 01:10:48,720 (birds singing) 968 01:11:01,520 --> 01:11:02,720 - Get up asshole. 969 01:11:02,720 --> 01:11:06,600 (group clamoring and shouting) 970 01:11:06,600 --> 01:11:07,440 - Shut up! 971 01:11:08,800 --> 01:11:09,720 - I say. 972 01:11:10,560 --> 01:11:13,400 (dramatic music) 973 01:11:25,040 --> 01:11:27,280 - See, I told you! 974 01:11:27,280 --> 01:11:28,720 - Okay, back to camp. 975 01:11:33,560 --> 01:11:35,200 There's a small army heading this way, 976 01:11:35,200 --> 01:11:36,720 and we thought that you might like to join us 977 01:11:36,720 --> 01:11:39,080 for a little R and R in Burbank. 978 01:11:39,080 --> 01:11:39,920 - Go. 979 01:11:39,920 --> 01:11:41,680 We'll take you on the Universal Studios tour. 980 01:11:41,680 --> 01:11:42,840 - So long suckers. 981 01:11:42,840 --> 01:11:44,120 - Wait, Chiba's not going. 982 01:11:44,120 --> 01:11:45,160 - What? 983 01:11:45,160 --> 01:11:48,400 - This is not your concern, this is my fight. 984 01:11:50,080 --> 01:11:50,920 Go! 985 01:11:51,920 --> 01:11:53,280 - I'm staying. 986 01:11:53,280 --> 01:11:55,280 - Hey, come on guys, he wants us to go. 987 01:11:56,840 --> 01:11:57,960 This isn't our fight. 988 01:11:57,960 --> 01:12:00,200 - The other sensei he's got his students, 989 01:12:00,200 --> 01:12:01,560 ours should have his. 990 01:12:01,560 --> 01:12:03,480 - But this is a job for the advanced class. 991 01:12:03,480 --> 01:12:04,920 - We're all he's got. 992 01:12:04,920 --> 01:12:08,240 - No disrespect intended sensei but I have a somewhat 993 01:12:08,240 --> 01:12:11,440 varied experience that might prove of assistance in a pinch. 994 01:12:11,440 --> 01:12:13,600 - What about you? Let's go Clyde. 995 01:12:13,600 --> 01:12:16,720 - No, I'm staying in, and my name is Claude. 996 01:12:16,720 --> 01:12:18,160 - What now, sensei? 997 01:12:18,160 --> 01:12:19,640 - First, we fight. 998 01:12:21,080 --> 01:12:23,840 (exciting music) 999 01:12:56,320 --> 01:12:58,960 (birds calling) 1000 01:13:05,200 --> 01:13:10,200 (man choking) (neck cracks) 1001 01:13:13,280 --> 01:13:14,120 (Suzy sneezes) 1002 01:13:14,120 --> 01:13:16,640 (ninja yells) 1003 01:13:18,240 --> 01:13:20,840 (Suzy yelling) 1004 01:13:21,840 --> 01:13:25,640 (fighters grunting) 1005 01:13:25,640 --> 01:13:29,440 - You wouldn't hurt a cute little girl like me, would you? 1006 01:13:31,280 --> 01:13:33,320 (birds chirping) 1007 01:13:33,320 --> 01:13:35,360 (Suzy laughs) 1008 01:13:35,360 --> 01:13:36,920 - [Lynn] Oh my God. 1009 01:13:38,240 --> 01:13:40,320 (ninja yelling) 1010 01:13:40,320 --> 01:13:41,640 - [Ninja] Come out, bimbo. 1011 01:13:41,640 --> 01:13:43,960 - Bimbo? What'd you call me? 1012 01:13:44,880 --> 01:13:47,040 Prepare to die, butt head! 1013 01:13:48,200 --> 01:13:50,400 - [Ninja] Come on, give it to me. 1014 01:13:50,400 --> 01:13:53,040 (Lynn grunting) 1015 01:13:54,320 --> 01:13:56,720 (Lynn yells) 1016 01:14:01,200 --> 01:14:02,400 - Thanks Lynn. 1017 01:14:05,760 --> 01:14:07,360 - Hi, can I help you? 1018 01:14:07,360 --> 01:14:08,920 (yells) George, George! 1019 01:14:10,280 --> 01:14:13,040 (George yelling) 1020 01:14:14,240 --> 01:14:16,800 (men groaning) 1021 01:14:20,040 --> 01:14:21,360 - Thanks, George. 1022 01:14:21,360 --> 01:14:22,320 - Don't mention it. 1023 01:14:24,120 --> 01:14:26,680 (punch smacks) 1024 01:14:28,200 --> 01:14:30,200 Go ahead, he's all yours partner. 1025 01:14:30,200 --> 01:14:32,880 (punches smack) 1026 01:14:43,440 --> 01:14:45,440 - Oh shit, I broke nail. 1027 01:14:47,360 --> 01:14:50,520 (ninja screaming) 1028 01:14:50,520 --> 01:14:54,360 - Okay, lesson two, when in doubt, run. 1029 01:14:54,360 --> 01:14:56,480 (Ninjas screaming) 1030 01:14:56,480 --> 01:14:58,240 Where is Chiba when you need him? 1031 01:14:59,720 --> 01:15:01,480 (fighters yelling) 1032 01:15:01,480 --> 01:15:03,040 (ninja screaming) 1033 01:15:03,040 --> 01:15:06,640 Lesson number four, you too can join the Vienna Boys Choir. 1034 01:15:09,080 --> 01:15:12,240 (ninja yells) 1035 01:15:12,240 --> 01:15:14,080 I don't know much about this ninja shit, 1036 01:15:14,080 --> 01:15:16,280 but I do know how to fight dirty. 1037 01:15:16,280 --> 01:15:18,960 (Ninja yelling) 1038 01:15:22,560 --> 01:15:23,640 See? I told you. 1039 01:15:24,560 --> 01:15:27,880 (adventure music) 1040 01:15:27,880 --> 01:15:30,640 (birds chirping) 1041 01:15:42,880 --> 01:15:46,240 (door handle rattling) 1042 01:15:46,240 --> 01:15:48,040 (door squeaking) 1043 01:15:48,040 --> 01:15:50,800 (locks snapping) 1044 01:15:53,480 --> 01:15:54,680 - [Ninja] What the fuck? 1045 01:15:59,920 --> 01:16:01,560 - That's one dumb son of a bitch. 1046 01:16:03,720 --> 01:16:07,680 (group grunting and gasping) 1047 01:16:07,680 --> 01:16:10,520 (adventure music) 1048 01:16:12,480 --> 01:16:15,400 (group chattering) 1049 01:16:52,680 --> 01:16:53,600 (gentle music) 1050 01:16:53,600 --> 01:16:54,440 (ninja whooshing) 1051 01:16:54,440 --> 01:16:56,800 (ninja grunting) 1052 01:16:56,800 --> 01:16:59,480 (ninja yelling) 1053 01:17:05,440 --> 01:17:08,360 (fighters yelling) 1054 01:17:23,240 --> 01:17:25,920 (ninja yelling) 1055 01:17:29,440 --> 01:17:32,080 (ninja yelling) 1056 01:17:53,720 --> 01:17:56,480 (ninjas yelling) 1057 01:17:59,520 --> 01:18:02,280 (ninjas yelling) 1058 01:18:07,560 --> 01:18:12,560 (chimes tinkling) (calm music) 1059 01:18:15,520 --> 01:18:18,360 (dramatic music) 1060 01:18:26,560 --> 01:18:29,280 (birds chirping) 1061 01:18:37,360 --> 01:18:39,360 - So we meet again Chiba. 1062 01:18:39,360 --> 01:18:40,640 - Yes. 1063 01:18:40,640 --> 01:18:42,600 - You guys know each other? 1064 01:18:42,600 --> 01:18:46,280 - Adleman and I are old, old friends. 1065 01:18:46,280 --> 01:18:50,200 - You afraid to meet me one-on-one this time, old friend? 1066 01:18:51,600 --> 01:18:54,560 - These going to be yours, only this time, 1067 01:18:54,560 --> 01:18:56,560 there will be no surprises. 1068 01:18:58,240 --> 01:19:01,240 - Yeah, and this time he ain't got Yamazaki 1069 01:19:01,240 --> 01:19:03,240 around to hold your little hand. 1070 01:19:03,240 --> 01:19:05,040 - I am Yamazaki. 1071 01:19:05,040 --> 01:19:07,880 I am all the masters from the beginning of time. 1072 01:19:09,720 --> 01:19:10,640 We are one. 1073 01:19:13,320 --> 01:19:16,240 (Adleman grunting) 1074 01:19:18,120 --> 01:19:20,600 (Chiba yells) 1075 01:19:25,920 --> 01:19:28,600 (Chiba yelling) 1076 01:19:31,880 --> 01:19:34,880 (fighters grunting) 1077 01:19:43,120 --> 01:19:45,600 (Chiba yells) 1078 01:19:47,120 --> 01:19:50,040 (fighters yelling) 1079 01:20:18,240 --> 01:20:20,360 (group cheering) 1080 01:20:20,360 --> 01:20:23,120 (group cheering) 1081 01:20:27,160 --> 01:20:29,920 (group cheering) 1082 01:20:55,160 --> 01:20:57,920 (Adleman groans) 1083 01:21:00,040 --> 01:21:02,720 (Chiba yelling) 1084 01:21:13,280 --> 01:21:16,360 - [Group] Chiba! Chiba! Chiba! Chiba! 1085 01:21:17,480 --> 01:21:20,320 Chiba! Chiba! Chiba! Chiba! Chiba! 1086 01:21:21,200 --> 01:21:24,040 Chiba! Chiba! Chiba! Chiba! Chiba! 1087 01:21:25,160 --> 01:21:28,880 (group cheering and chanting) 1088 01:21:28,880 --> 01:21:33,880 (Chiba yelling) (suspenseful music) 1089 01:21:37,120 --> 01:21:39,960 (dramatic music) 1090 01:21:53,400 --> 01:21:57,080 (group applauds and cheers) 1091 01:22:06,280 --> 01:22:08,840 (gentle music) 1092 01:22:11,080 --> 01:22:13,600 - This is a special moment. 1093 01:22:13,600 --> 01:22:16,720 You have survived the most difficult week, 1094 01:22:16,720 --> 01:22:19,640 and while you are not as yet ninjas, 1095 01:22:19,640 --> 01:22:22,600 there is nevertheless much here 1096 01:22:22,600 --> 01:22:25,040 that will stay with you the rest of your life. 1097 01:22:26,280 --> 01:22:28,480 I wish you who are leaving us well, 1098 01:22:29,480 --> 01:22:32,840 and those of you who choose to remain with us, 1099 01:22:32,840 --> 01:22:34,080 it will get tougher. 1100 01:22:36,000 --> 01:22:37,440 There are no diplomas here. 1101 01:22:39,120 --> 01:22:41,920 What you earn remains inside you. 1102 01:22:43,480 --> 01:22:44,320 It is priceless. 1103 01:22:48,920 --> 01:22:50,640 - I say, can I drop you off? 1104 01:22:50,640 --> 01:22:52,320 - How about a little lunch first? 1105 01:22:52,320 --> 01:22:55,560 - Oh, there's this lovely little restaurant in Venice, 1106 01:22:55,560 --> 01:22:58,120 Italy, I'm sure you'll like it. 1107 01:22:58,120 --> 01:23:00,720 (jovial music) 1108 01:23:02,320 --> 01:23:05,320 (car engine starts) 1109 01:23:15,400 --> 01:23:18,920 - So, want to get together sometime maybe? 1110 01:23:20,880 --> 01:23:22,000 Wanna give me your number? 1111 01:23:25,080 --> 01:23:28,280 Ah, here, how about if I give you my card? 1112 01:23:33,200 --> 01:23:36,760 Oh, this is going to be more trouble than I thought. 1113 01:23:40,600 --> 01:23:41,640 Do you do Morse Code? 1114 01:23:48,160 --> 01:23:49,440 Oh George, coming with us? 1115 01:23:51,560 --> 01:23:55,360 - You betcha. And my name is Clyde. 1116 01:24:00,280 --> 01:24:03,720 (Mr. Keegan laughs) 1117 01:24:03,720 --> 01:24:05,840 - That's my boy, I'm proud of you. 1118 01:24:05,840 --> 01:24:07,520 I didn't think you could do it. 1119 01:24:07,520 --> 01:24:09,480 - Thanks for the vote of confidence, Dad. 1120 01:24:09,480 --> 01:24:10,760 - Well, I told you you'd be the better for it. 1121 01:24:10,760 --> 01:24:12,800 Come on and jump in, let's play a little tennis 1122 01:24:12,800 --> 01:24:14,080 over at the house. 1123 01:24:14,080 --> 01:24:17,000 Oh, and by the way, your allowance is reinstated. 1124 01:24:17,000 --> 01:24:19,600 - I think that's going to have to wait for awhile. 1125 01:24:19,600 --> 01:24:20,880 - What? 1126 01:24:20,880 --> 01:24:22,080 - I've made some new friends here 1127 01:24:22,080 --> 01:24:24,600 and I think I'd like to stick around. 1128 01:24:24,600 --> 01:24:26,720 - Ah, jokes are jokes Josh, come on. 1129 01:24:26,720 --> 01:24:28,320 - It's no joke. 1130 01:24:28,320 --> 01:24:31,160 Look, I'll send you a postcard, we'll do a lunch. 1131 01:24:36,880 --> 01:24:38,040 - Don't tell me, 1132 01:24:38,040 --> 01:24:40,320 you just turned your back on privileged life. 1133 01:24:42,280 --> 01:24:43,120 - Temporarily. 1134 01:24:44,080 --> 01:24:45,240 - If you're serious about staying, 1135 01:24:45,240 --> 01:24:46,120 you ought to know that I'm- 1136 01:24:46,120 --> 01:24:48,200 - Gayle, wait a second. 1137 01:24:48,200 --> 01:24:50,360 Now the new student's are arriving tomorrow, right? 1138 01:24:50,360 --> 01:24:51,800 - Right. 1139 01:24:51,800 --> 01:24:54,560 - Which means that today is a day off. 1140 01:24:55,440 --> 01:24:56,600 - So? 1141 01:24:56,600 --> 01:25:00,600 - So why don't you and I take a little stroll? 1142 01:25:03,200 --> 01:25:04,480 (romantic music) 1143 01:25:04,480 --> 01:25:06,880 We can talk about serious things. 1144 01:25:06,880 --> 01:25:09,400 Like for instance, peace in the middle East, 1145 01:25:09,400 --> 01:25:13,480 a new Palestine state, human rights in Nicaragua, 1146 01:25:13,480 --> 01:25:17,120 Soviet reform, and how the Japanese companies 1147 01:25:17,120 --> 01:25:20,560 are buying out... (voice fades away) 1148 01:25:32,200 --> 01:25:35,320 (twinkling music) 1149 01:25:35,320 --> 01:25:38,000 (ominous music) 1150 01:25:48,320 --> 01:25:50,640 (whooshing) 1151 01:25:51,840 --> 01:25:54,320 Try not wake the others on the way out, okay? 1152 01:25:54,320 --> 01:25:57,840 (Chiba grunts and laughs) 1153 01:26:01,200 --> 01:26:02,160 (door slams) 1154 01:26:02,160 --> 01:26:04,680 (synth music) 1155 01:26:17,000 --> 01:26:22,000 ♪ Day out of game ♪ 1156 01:26:24,400 --> 01:26:29,400 ♪ A candle to a flame ♪ 1157 01:26:31,720 --> 01:26:35,440 ♪ Shown there on your face ♪ 1158 01:26:35,440 --> 01:26:39,000 ♪ Now fell out of place ♪ 1159 01:26:39,000 --> 01:26:41,840 ♪ You still get undone ♪ 1160 01:26:41,840 --> 01:26:46,600 ♪ Like an old shoelace ♪ 1161 01:26:46,600 --> 01:26:49,880 ♪ But I pull through ♪ 1162 01:26:49,880 --> 01:26:53,760 ♪ I want to live a little love that is way over due ♪ 1163 01:26:53,760 --> 01:26:57,560 ♪ But I pull through ♪ 1164 01:26:57,560 --> 01:27:01,360 ♪ Tonight I spend the week with you ♪ 1165 01:27:01,360 --> 01:27:06,360 ♪ Tonight I spend the week with you ♪ 1166 01:27:07,160 --> 01:27:12,160 ♪ Dreams fill my head ♪ 1167 01:27:14,400 --> 01:27:19,400 ♪ With you in my bed ♪ 1168 01:27:21,920 --> 01:27:25,560 ♪ Hold me through the night ♪ 1169 01:27:25,560 --> 01:27:29,200 ♪ Hold me oh so tight ♪ 1170 01:27:29,200 --> 01:27:31,680 ♪ I was caught in your web ♪ 1171 01:27:31,680 --> 01:27:36,680 ♪ Looking for your light ♪ 1172 01:27:36,920 --> 01:27:40,080 ♪ But I pulled through ♪ 1173 01:27:40,080 --> 01:27:44,040 ♪ I want to live a little love that is way overdue ♪ 1174 01:27:44,040 --> 01:27:47,800 ♪ But I pull through ♪ 1175 01:27:47,800 --> 01:27:51,600 ♪ Tonight I spent the week with you ♪ 1176 01:27:51,600 --> 01:27:56,600 ♪ Tonight I spent the week with you ♪ 1177 01:27:59,480 --> 01:28:03,240 ♪ Turn on the TV ♪ 1178 01:28:03,240 --> 01:28:08,240 ♪ Send out for Newsweek ♪ 1179 01:28:10,600 --> 01:28:14,280 ♪ Nights at the North Pole ♪ 1180 01:28:14,280 --> 01:28:18,040 ♪ Where can I get some sleep ♪ 1181 01:28:29,040 --> 01:28:32,520 ♪ Tonight I spend the week with you ♪ 1182 01:28:32,520 --> 01:28:37,520 ♪ Tonight I spend the week with you ♪ 1183 01:28:38,240 --> 01:28:41,480 ♪ Oh but I pull through ♪ 1184 01:28:41,480 --> 01:28:45,560 ♪ I want to live a little love that's way overdue ♪ 1185 01:28:45,560 --> 01:28:49,120 ♪ But I pull through ♪ 1186 01:28:49,120 --> 01:28:53,000 ♪ Tonight I spend the week with you ♪ 1187 01:28:53,000 --> 01:28:57,440 ♪ Tonight I spend the week with you ♪ 80758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.