Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,025 --> 00:00:05,944
[water lapping]
2
00:00:06,027 --> 00:00:10,448
[birds squawking]
3
00:00:14,869 --> 00:00:18,373
[dock manager] The waves are looking
pretty calm today, huh? [chuckles]
4
00:00:18,456 --> 00:00:20,667
Hey, where's your wife? She's not coming?
5
00:00:21,960 --> 00:00:23,878
-In the States, with the kids.
-[chuckles]
6
00:00:23,962 --> 00:00:25,964
-Engine oil's good?
-I just changed it.
7
00:00:26,714 --> 00:00:29,550
I took care of that
and maintenance for you. [chuckles]
8
00:00:29,634 --> 00:00:31,135
-Safe travels, sir.
-Thank you.
9
00:00:39,477 --> 00:00:41,145
Let's see. [sighs]
10
00:00:42,355 --> 00:00:43,481
[grunts]
11
00:00:47,652 --> 00:00:51,072
[engine starts, rumbling]
12
00:00:58,830 --> 00:01:02,250
[engine rumbling]
13
00:01:12,260 --> 00:01:18,057
[rumbling continues]
14
00:01:20,560 --> 00:01:22,520
Chamisul Soju
15
00:01:34,574 --> 00:01:39,662
[slow footsteps approaching]
16
00:01:46,794 --> 00:01:49,213
[♪ low ominous music]
17
00:01:50,965 --> 00:01:52,216
[Cheoljin gasps]
18
00:01:53,968 --> 00:01:55,094
[smacks lips]
19
00:01:55,178 --> 00:01:56,512
[breathing heavily]
20
00:01:57,805 --> 00:02:01,225
[breathing heavily]
21
00:02:05,521 --> 00:02:07,440
[breathing heavily, groaning]
22
00:02:10,401 --> 00:02:13,154
-[Cheoljin breathing heavily]
-[♪ music intensifies]
23
00:02:13,780 --> 00:02:15,448
-[♪ dramatic sting]
-[gasps]
24
00:02:16,199 --> 00:02:18,618
[♪ theme music]
25
00:03:14,924 --> 00:03:20,930
Nine Puzzles
26
00:03:21,013 --> 00:03:24,142
[♪ soft pensive music]
27
00:03:24,225 --> 00:03:25,351
[officer 1 sighs]
28
00:03:31,232 --> 00:03:34,235
[breathes deeply]
29
00:03:36,279 --> 00:03:38,072
She's a Metro Police profiler?
30
00:03:38,156 --> 00:03:39,198
Yes.
31
00:03:40,074 --> 00:03:42,285
Then why won't she tell us anything?
32
00:03:42,869 --> 00:03:44,162
I don't know.
33
00:03:44,245 --> 00:03:47,248
I'm just worried that this'll come back
to bite us in the ass.
34
00:03:48,166 --> 00:03:49,208
[officer 2 sighs]
35
00:03:50,293 --> 00:03:53,629
What's taking that Hangang guy so long?
He said he'd deal with her.
36
00:03:53,713 --> 00:03:55,840
Okay, and who received it?
Lieutenant Park?
37
00:03:55,923 --> 00:03:58,801
[indistinct chatter]
38
00:04:01,053 --> 00:04:04,182
[♪ soft pensive music continues]
39
00:04:06,225 --> 00:04:08,853
This is why you asked me
to trust you no matter what?
40
00:04:16,861 --> 00:04:18,529
What the hell happened?
41
00:04:19,447 --> 00:04:21,032
Hey, how exactly do you expect me
42
00:04:21,115 --> 00:04:22,867
-to respond to this?
-[tapping]
43
00:04:24,202 --> 00:04:26,454
How do you want to respond to it?
44
00:04:27,455 --> 00:04:28,664
Ena Yoon.
45
00:04:29,707 --> 00:04:33,044
[inhales sharply] If you believe me,
that means I'm not the killer,
46
00:04:33,669 --> 00:04:36,923
and if you don't believe me,
I am the killer.
47
00:04:37,006 --> 00:04:39,008
Stop messing around and answer!
48
00:04:41,302 --> 00:04:44,222
Cheoljin Oh was mentioned
in the Ganghyun Lee case file.
49
00:04:45,181 --> 00:04:48,351
He was the last person Ganghyun Lee called
before he was killed.
50
00:04:49,268 --> 00:04:50,770
You came here to meet with him.
51
00:04:51,896 --> 00:04:53,314
[inhales deeply]
52
00:04:54,690 --> 00:04:55,691
[groans]
53
00:04:56,734 --> 00:04:57,735
Ena Yoon!
54
00:05:01,197 --> 00:05:02,865
I don't know.
55
00:05:04,408 --> 00:05:05,660
[Ena sighs]
56
00:05:11,582 --> 00:05:12,750
[door closes]
57
00:05:13,459 --> 00:05:15,127
-[sighs]
-[officer] Look,
58
00:05:15,211 --> 00:05:18,005
we also doubt
that a police officer's behind this.
59
00:05:18,089 --> 00:05:20,716
However, we did find her prints
on the boat,
60
00:05:20,800 --> 00:05:23,886
and she was found
holding the rope tied to the corpse.
61
00:05:23,970 --> 00:05:26,222
So it's looking awfully suspicious,
62
00:05:26,305 --> 00:05:28,391
but she's not answering any questions.
63
00:05:28,474 --> 00:05:30,643
Please try and get her to start talking
64
00:05:30,726 --> 00:05:32,478
or figure something else out
65
00:05:32,562 --> 00:05:36,148
because once the press finds out,
this place will become a circus.
66
00:05:36,232 --> 00:05:38,067
When was the victim's time of death?
67
00:05:38,150 --> 00:05:40,862
Sometime between
5:00 and 8:00 p.m. yesterday.
68
00:05:41,487 --> 00:05:43,906
People on a yacht tour
that happened to be passing by
69
00:05:43,990 --> 00:05:47,076
witnessed Ena Yoon with the victim
a little after 5:00 p.m.
70
00:05:47,159 --> 00:05:48,828
What'd she do after that?
71
00:05:48,911 --> 00:05:51,163
I don't see
how that would be relevant at all.
72
00:05:51,747 --> 00:05:54,500
As far as we're concerned,
we believe she's a prime suspect.
73
00:05:54,584 --> 00:05:58,212
And we have more than enough evidence
against her to keep her in custody.
74
00:05:58,588 --> 00:06:01,007
[breathes deeply]
75
00:06:05,887 --> 00:06:08,055
Since you personally reached out to us,
76
00:06:08,139 --> 00:06:10,516
I put the investigation on hold.
77
00:06:11,517 --> 00:06:14,353
But you'll need to get this resolved.
I can't delay much longer.
78
00:06:16,063 --> 00:06:17,148
[sighs]
79
00:06:17,231 --> 00:06:20,401
By the way,
why is Hangang Police handling this?
80
00:06:20,484 --> 00:06:22,820
Isn't the suspect from Seoul Metro?
81
00:06:23,279 --> 00:06:24,780
How is she a suspect?
82
00:06:26,407 --> 00:06:28,534
I already said all of this over the phone…
83
00:06:29,035 --> 00:06:30,411
Would an officer
84
00:06:30,995 --> 00:06:34,332
and an active profiler
go and murder someone?
85
00:06:34,415 --> 00:06:37,585
[Hogeun] I'm sure this is just…
a misunderstanding.
86
00:06:38,169 --> 00:06:40,338
Well, we'll look into it more.
87
00:06:42,173 --> 00:06:44,592
She's here
because of the case she's working on.
88
00:06:44,675 --> 00:06:46,177
I can't go into details, but--
89
00:06:46,260 --> 00:06:47,970
So spare me, I don't wanna hear them.
90
00:06:49,305 --> 00:06:50,348
[soft chuckle]
91
00:06:50,431 --> 00:06:53,434
About the man, Cheoljin Oh…
[inhales sharply]
92
00:06:53,517 --> 00:06:55,770
He was well-connected
in the political world
93
00:06:55,853 --> 00:06:57,355
and quite influential in Jeju.
94
00:06:58,314 --> 00:06:59,857
No need to elaborate.
95
00:06:59,940 --> 00:07:01,067
I understand.
96
00:07:02,985 --> 00:07:05,488
Sorry, Chief, we should get going.
97
00:07:06,739 --> 00:07:08,741
I'd like to see Lieutenant Yoon, please.
98
00:07:08,824 --> 00:07:10,743
[footsteps approaching]
99
00:07:15,414 --> 00:07:16,582
[scoffs]
100
00:07:20,211 --> 00:07:22,713
You were working a serial murder case.
101
00:07:24,340 --> 00:07:26,425
How'd you end up behind bars?
102
00:07:28,844 --> 00:07:31,013
And they caught you on the scene.
103
00:07:31,639 --> 00:07:33,724
[Hogeun] What the hell happened?
104
00:07:37,436 --> 00:07:39,939
What are you hiding? Tell me now.
105
00:07:46,237 --> 00:07:47,446
[grunts]
106
00:07:54,829 --> 00:07:56,080
[inhales sharply]
107
00:07:56,497 --> 00:07:59,083
Why do you think
I'm hiding anything from you?
108
00:08:01,043 --> 00:08:03,379
I hear you've named me as a suspect.
109
00:08:03,879 --> 00:08:07,299
Seems like…
this'll make things easier for you.
110
00:08:08,008 --> 00:08:10,052
There's more than meets the eye to this.
111
00:08:10,136 --> 00:08:11,595
[scoffs]
112
00:08:11,679 --> 00:08:14,348
I do find this attitude shift
a little weird.
113
00:08:14,974 --> 00:08:17,226
[inhales sharply] You know…
114
00:08:17,893 --> 00:08:22,148
I think the one hiding something…
might actually be you, Captain.
115
00:08:23,441 --> 00:08:24,442
Am I wrong?
116
00:08:25,735 --> 00:08:27,570
I think you are, Lieutenant.
117
00:08:31,115 --> 00:08:32,783
What the hell are you playing at?
118
00:08:38,247 --> 00:08:39,582
[Hogeun] Where have you been?
119
00:08:39,665 --> 00:08:43,252
Have you confirmed where she was…
on the day of the incident?
120
00:08:43,753 --> 00:08:45,296
Found any security footage?
121
00:08:45,379 --> 00:08:48,007
Sergeant Choi's checking it now, uh…
122
00:08:49,675 --> 00:08:51,677
We don't have enough
to clear her name yet.
123
00:08:52,219 --> 00:08:55,723
You have got to make her talk,
get us an alibi or something, okay?
124
00:08:55,806 --> 00:08:57,808
[Hogeun] You gotta figure this out.
125
00:08:57,892 --> 00:08:59,310
I know, sir.
126
00:09:02,563 --> 00:09:03,731
Captain…
127
00:09:04,190 --> 00:09:05,441
we need to talk.
128
00:09:19,663 --> 00:09:21,332
-[door closes]
-Hmm…
129
00:09:30,466 --> 00:09:33,219
Why didn't you say anything
when I first mentioned the puzzle?
130
00:09:33,302 --> 00:09:35,846
I didn't trust Ena Yoon.
I said that already.
131
00:09:36,472 --> 00:09:38,390
You could've told me that at the time.
132
00:09:40,893 --> 00:09:42,436
Didn't you trust me?
133
00:09:44,146 --> 00:09:45,981
It's just you two were always together.
134
00:09:48,442 --> 00:09:50,945
So you're saying
you didn't trust me either.
135
00:09:51,028 --> 00:09:52,696
It's not like you trust anyone.
136
00:09:53,697 --> 00:09:55,366
Guess I learned from the best.
137
00:09:56,534 --> 00:09:57,701
[Jungho sighs]
138
00:10:01,539 --> 00:10:03,457
The pieces, they only go to her?
139
00:10:03,541 --> 00:10:04,750
Yeah.
140
00:10:06,043 --> 00:10:07,711
Ever since Miyoung's death.
141
00:10:08,420 --> 00:10:09,922
You don't believe that either?
142
00:10:13,175 --> 00:10:15,511
[soft sigh] What do I believe?
143
00:10:16,011 --> 00:10:17,346
I just don't know anymore.
144
00:10:17,429 --> 00:10:18,722
[scoffs]
145
00:10:18,806 --> 00:10:20,391
She's up to something.
146
00:10:20,850 --> 00:10:22,935
It's my duty to find out what.
147
00:10:27,189 --> 00:10:30,609
[♪ soft tense music]
148
00:10:33,445 --> 00:10:34,613
Today…
149
00:10:35,197 --> 00:10:39,285
I'd like to tell you about a boy
who was swallowed by darkness.
150
00:10:40,035 --> 00:10:41,787
For 10 years,
151
00:10:41,871 --> 00:10:46,083
this child lived in a truck
with his father.
152
00:10:47,251 --> 00:10:50,588
During this time,
his father beat his son repeatedly
153
00:10:50,671 --> 00:10:53,007
until the child fled to an orphanage.
154
00:10:53,966 --> 00:10:55,968
And that is where I first met him.
155
00:10:56,594 --> 00:10:59,763
The child was suffering
from severe depression.
156
00:10:59,847 --> 00:11:02,183
He attempted suicide several times.
157
00:11:04,143 --> 00:11:06,979
I tried my best to help my patient.
158
00:11:07,479 --> 00:11:11,233
I wanted to see him recover,
no matter what it took.
159
00:11:11,734 --> 00:11:13,736
I frequently visited him at the orphanage.
160
00:11:13,819 --> 00:11:15,196
One day…
161
00:11:15,946 --> 00:11:17,072
this patient
162
00:11:17,573 --> 00:11:21,076
decided that he would visit me
at my office instead.
163
00:11:21,785 --> 00:11:24,538
I had never seen this boy
look so relieved,
164
00:11:24,622 --> 00:11:26,457
-so unburdened.
-[phone buzzing]
165
00:11:27,166 --> 00:11:29,293
He told me that everything had been fixed.
166
00:11:29,376 --> 00:11:30,544
Hangang Police Station
Lieutenant Hansaem Kim
167
00:11:30,628 --> 00:11:32,630
He told me that he was fine now,
168
00:11:32,713 --> 00:11:35,216
and he asked me to look him in the eyes.
169
00:11:36,800 --> 00:11:40,888
And then, without saying a word,
the patient stared at me,
170
00:11:40,971 --> 00:11:42,848
he refused to look away.
171
00:11:44,433 --> 00:11:47,770
It seemed as though he wanted
to communicate something.
172
00:11:51,732 --> 00:11:53,525
That's when it hit me…
173
00:11:54,526 --> 00:11:57,279
this young man had killed his father.
174
00:11:57,363 --> 00:11:59,573
[indistinct murmuring]
175
00:12:04,245 --> 00:12:05,371
[sighs]
176
00:12:05,454 --> 00:12:07,122
As it turned out,
177
00:12:07,206 --> 00:12:10,542
he'd set fire to the truck
in which his father was sleeping.
178
00:12:13,087 --> 00:12:14,088
[exhales sharply]
179
00:12:18,384 --> 00:12:20,886
Do you know what I remember seeing…
180
00:12:22,554 --> 00:12:24,890
when I looked into the boy's eyes?
181
00:12:28,394 --> 00:12:29,895
What I saw was…
182
00:12:32,022 --> 00:12:33,148
dark.
183
00:12:35,192 --> 00:12:36,944
I saw darkness in his eyes.
184
00:12:42,074 --> 00:12:43,284
[phone buzzes]
185
00:12:48,205 --> 00:12:50,249
Hangang Police Station
Lieutenant Hansaem Kim
186
00:12:50,332 --> 00:12:53,627
Calling you about Ms. Ena Yoon,
please write back
187
00:12:56,588 --> 00:12:59,800
[indistinct chatter]
188
00:13:08,767 --> 00:13:11,270
How did you know that I was in Jeju?
189
00:13:13,314 --> 00:13:16,233
So you think if I go,
Ms. Yoon will start talking?
190
00:13:18,110 --> 00:13:19,945
-Is it already over?
-Yeah.
191
00:13:20,029 --> 00:13:21,322
I just need a sec.
192
00:13:22,031 --> 00:13:24,158
Who's that? What about Ena?
193
00:13:26,952 --> 00:13:29,455
[indistinct chatter]
194
00:13:35,836 --> 00:13:37,004
[scoffs]
195
00:13:47,347 --> 00:13:49,058
To what do I owe the pleasure?
196
00:13:49,892 --> 00:13:52,561
[inhales sharply]
Did Hansaem Kim tell you to come?
197
00:13:53,479 --> 00:13:55,105
-[grunts]
-[Dr. Lee] Yes.
198
00:13:55,773 --> 00:13:57,274
I happened to be in Jeju.
199
00:13:57,357 --> 00:13:59,693
Dr. Hwang had a seminar,
so we came right away.
200
00:14:00,319 --> 00:14:01,945
Hmm…
201
00:14:03,363 --> 00:14:06,617
I just heard about his patient
who was "swallowed by darkness."
202
00:14:07,201 --> 00:14:09,119
Is that what's happening to you?
203
00:14:10,162 --> 00:14:11,663
What are you talking about?
204
00:14:13,082 --> 00:14:14,917
[chuckling]
205
00:14:15,584 --> 00:14:19,088
It's a case that I shared at the seminar
we were at earlier.
206
00:14:19,713 --> 00:14:22,549
I'm pretty sure
I brought it up a couple of times
207
00:14:22,633 --> 00:14:24,676
during a few of our sessions.
208
00:14:24,760 --> 00:14:27,012
The story of the boy
who killed his father.
209
00:14:27,638 --> 00:14:28,722
[soft chuckle]
210
00:14:30,182 --> 00:14:31,642
I'm sorry, Dr. Hwang…
211
00:14:32,684 --> 00:14:35,270
but would you mind…
stepping out for a bit?
212
00:14:35,354 --> 00:14:38,273
I'd like to have a chat with her,
just us girls.
213
00:14:38,899 --> 00:14:40,818
[Dr. Hwang breathes deeply]
214
00:14:41,985 --> 00:14:43,320
Go ahead.
215
00:14:48,909 --> 00:14:52,079
-[breathes deeply]
-[door opens, closes]
216
00:14:58,335 --> 00:15:00,087
Why on earth are you doing this?
217
00:15:00,796 --> 00:15:02,631
You have too much trust in me.
218
00:15:04,716 --> 00:15:06,927
Shouldn't you be asking why I killed him?
219
00:15:07,511 --> 00:15:08,929
[sighs]
220
00:15:13,684 --> 00:15:15,018
[door opens]
221
00:15:29,116 --> 00:15:30,325
[door opens]
222
00:15:31,451 --> 00:15:32,661
[door closes]
223
00:15:38,292 --> 00:15:40,127
I really didn't get much out of her,
224
00:15:40,586 --> 00:15:43,005
but… she said to give you this.
225
00:15:46,341 --> 00:15:48,969
[♪ suspenseful music]
226
00:16:08,405 --> 00:16:09,823
When did you get this?
227
00:16:10,616 --> 00:16:12,117
Was it after Cheoljin Oh died?
228
00:16:15,245 --> 00:16:16,246
Why won't you talk?
229
00:16:16,330 --> 00:16:18,957
I can't get you out of here
if you don't give me anything!
230
00:16:20,375 --> 00:16:21,543
[soft chuckle]
231
00:16:21,627 --> 00:16:23,462
Why are you acting this way?
232
00:16:23,545 --> 00:16:26,089
[scoffs] What are you getting out of this?
233
00:16:28,800 --> 00:16:30,469
I'll tell you after we leave.
234
00:16:31,511 --> 00:16:32,763
Huh?
235
00:16:33,680 --> 00:16:35,682
I really gotta get out of here.
236
00:16:39,436 --> 00:16:42,064
Here. You can check my alibi.
237
00:16:42,147 --> 00:16:45,400
"Jeju Private Taxi"
238
00:16:51,031 --> 00:16:52,366
[sighs]
239
00:16:52,449 --> 00:16:53,617
[grunts]
240
00:17:09,091 --> 00:17:11,260
Hangang Police Station
241
00:17:15,472 --> 00:17:18,850
Seoul Hangang Police Station
Report on puzzle-related case
242
00:17:22,104 --> 00:17:23,272
[exhales sharply]
243
00:17:26,608 --> 00:17:27,818
[Dongsu inhales deeply]
244
00:17:28,402 --> 00:17:29,820
So you're telling me…
245
00:17:31,780 --> 00:17:34,157
Donghoon's death was one in a series?
246
00:17:34,741 --> 00:17:36,368
Ena was right about that.
247
00:17:37,744 --> 00:17:39,037
It's a serial killer.
248
00:17:39,871 --> 00:17:41,873
Cheoljin Oh was the sixth victim.
249
00:17:41,957 --> 00:17:43,375
[inhales deeply]
250
00:17:43,458 --> 00:17:44,585
Hey, Jungho.
251
00:17:45,627 --> 00:17:46,920
Do you agree with that?
252
00:17:47,004 --> 00:17:49,089
I wish I didn't, but…
253
00:17:49,172 --> 00:17:51,383
all signs are pointing to it, I'm afraid.
254
00:17:51,466 --> 00:17:53,135
[Hogeun] The puzzle piece murders.
255
00:17:53,218 --> 00:17:55,095
[breathes deeply]
256
00:17:55,178 --> 00:17:57,347
Sounds like we'll need a task force.
257
00:17:59,600 --> 00:18:00,934
Can you get on that?
258
00:18:02,227 --> 00:18:04,563
You're willing to call up
a failed detective.
259
00:18:05,606 --> 00:18:06,773
Thanks for that.
260
00:18:06,857 --> 00:18:07,858
[scoffs]
261
00:18:07,941 --> 00:18:10,110
This time around, do better.
262
00:18:10,193 --> 00:18:11,528
I see that…
263
00:18:13,614 --> 00:18:15,198
Hansaem Kim's not around.
264
00:18:15,282 --> 00:18:16,783
He's still in Jeju.
265
00:18:20,662 --> 00:18:22,914
[Hansaem]
I've confirmed you were in a taxi in Jeju
266
00:18:22,998 --> 00:18:25,083
at Cheoljin Oh's estimated time of death.
267
00:18:27,169 --> 00:18:29,504
The taxi driver said
he picked you up from the docks
268
00:18:29,588 --> 00:18:31,632
took you to the hotel,
then back to the docks.
269
00:18:31,715 --> 00:18:33,592
Why would you do that?
Can you tell me now?
270
00:18:33,675 --> 00:18:34,843
Nice!
271
00:18:34,926 --> 00:18:36,637
I just had two days of pure fun.
272
00:18:36,720 --> 00:18:38,555
Can you just tell me what's going on?
273
00:18:38,639 --> 00:18:41,725
What have you gained from all of this
other than two days of pure fun?
274
00:18:43,310 --> 00:18:44,478
[sighs]
275
00:18:48,440 --> 00:18:50,400
You know how I got this piece here?
276
00:18:52,152 --> 00:18:54,571
When I was coming back
from meeting Cheoljin Oh,
277
00:18:54,655 --> 00:18:56,615
and the taxi was approaching the hotel,
278
00:18:56,698 --> 00:18:58,742
someone knocked on the car window.
279
00:18:58,825 --> 00:19:00,243
[motor engine revving]
280
00:19:05,707 --> 00:19:07,542
[engine revving]
281
00:19:13,674 --> 00:19:15,842
How did they know which taxi I was in
282
00:19:15,926 --> 00:19:18,887
and how did they know
which hotel I was staying at?
283
00:19:20,972 --> 00:19:23,475
The culprit's been leading us
on a chase all along.
284
00:19:23,558 --> 00:19:25,894
When we got a puzzle piece,
we had to look for a case
285
00:19:25,977 --> 00:19:28,188
and find the link
between the piece and the victim.
286
00:19:28,271 --> 00:19:31,024
Right, but the thing is,
we still don't know the motive,
287
00:19:31,108 --> 00:19:33,819
or even why these victims were chosen,
so what are you saying?
288
00:19:33,902 --> 00:19:37,239
We're still just walking blindly
through the mist,
289
00:19:37,322 --> 00:19:40,575
but all along,
the killer can see us crystal clear.
290
00:19:40,659 --> 00:19:43,412
So is this the reason
that you made yourself a suspect?
291
00:19:44,705 --> 00:19:47,040
I wanted to see how they would react
292
00:19:47,124 --> 00:19:50,752
if I tried to frame myself
after finding Cheoljin Oh's body.
293
00:19:51,461 --> 00:19:54,172
They're killing people
in order to achieve some sort of goal,
294
00:19:54,256 --> 00:19:56,216
and they want to use me in that process.
295
00:19:56,299 --> 00:20:00,429
That's why I wanted to set up a situation
where I was about to drown
296
00:20:01,138 --> 00:20:02,973
and see who'd pull me out.
297
00:20:05,600 --> 00:20:09,020
The killer doesn't want me
to drown just yet.
298
00:20:10,439 --> 00:20:11,857
Okay, so… [sighs]
299
00:20:11,940 --> 00:20:13,358
…who pulled you out?
300
00:20:13,442 --> 00:20:14,776
[sighs]
301
00:20:14,860 --> 00:20:17,362
Four people came down to Jeju to see me,
302
00:20:17,863 --> 00:20:19,072
aside from you, Curry Kim.
303
00:20:19,656 --> 00:20:22,826
Chief Hogeun Hyeun, Captain Jungho Yang,
Dr. Seungjoo Lee,
304
00:20:23,535 --> 00:20:24,536
and…
305
00:20:25,036 --> 00:20:26,580
Inchan Hwang.
306
00:20:40,260 --> 00:20:41,636
What happened?
307
00:20:42,387 --> 00:20:43,638
You're out already?
308
00:20:44,347 --> 00:20:45,932
I'm gonna sit here today.
309
00:20:47,684 --> 00:20:49,019
[sighs]
310
00:21:03,158 --> 00:21:07,078
So this is what you look like
from over here.
311
00:21:07,996 --> 00:21:09,623
[inhales sharply] How do I look?
312
00:21:12,667 --> 00:21:15,337
You look like someone
who wants a fresh perspective.
313
00:21:16,004 --> 00:21:17,380
You can ask me anything.
314
00:21:18,632 --> 00:21:19,800
Why'd you go to Jeju?
315
00:21:19,883 --> 00:21:21,802
To attend a seminar, I told you.
316
00:21:22,302 --> 00:21:25,222
Dr. Hwang was invited
to give an important lecture.
317
00:21:26,306 --> 00:21:29,643
This seminar you went to,
when was it first scheduled, do you know?
318
00:21:29,726 --> 00:21:31,812
I heard about it three months ago.
319
00:21:32,521 --> 00:21:33,605
Are you…
320
00:21:37,484 --> 00:21:38,985
Am I a suspect now?
321
00:21:41,321 --> 00:21:42,656
[soft chuckle]
322
00:21:50,497 --> 00:21:51,998
I just find it odd.
323
00:21:53,166 --> 00:21:55,919
I'm not sure
why your face suddenly came to mind.
324
00:21:56,378 --> 00:21:57,712
Well, that is odd.
325
00:21:58,755 --> 00:22:01,675
I'd also like to know
why my face came to mind.
326
00:22:03,009 --> 00:22:06,346
How long have I been a patient of yours?
327
00:22:06,429 --> 00:22:09,391
Having an incurable patient
must be hard on you.
328
00:22:09,474 --> 00:22:11,601
You could've given up on me long ago, so…
329
00:22:12,310 --> 00:22:14,062
why do you keep treating me?
330
00:22:16,273 --> 00:22:18,567
Remember that you're the one who chose me.
331
00:22:19,317 --> 00:22:21,403
Your very first sessions
were with Dr. Hwang,
332
00:22:21,486 --> 00:22:23,238
but you said you were uncomfortable.
333
00:22:23,780 --> 00:22:28,034
Also, I'm sure you remember
this is a police-affiliated hospital?
334
00:22:28,118 --> 00:22:30,620
Hmm… That's a good point.
335
00:22:31,371 --> 00:22:32,622
I should note…
336
00:22:32,706 --> 00:22:35,333
helping you recover memories
isn't my goal here.
337
00:22:36,001 --> 00:22:39,713
I'm way more interested
in the reasons behind lapses in memory.
338
00:22:41,673 --> 00:22:43,049
Although…
339
00:22:43,717 --> 00:22:47,262
I was really curious
about that specific memory.
340
00:22:49,973 --> 00:22:52,934
[♪ soft pensive music]
341
00:22:53,018 --> 00:22:54,227
For real?
342
00:22:55,729 --> 00:22:58,565
Why were you so curious about that?
343
00:22:58,648 --> 00:22:59,983
Were you part of it?
344
00:23:02,944 --> 00:23:04,112
[soft chuckle]
345
00:23:05,155 --> 00:23:06,364
You're overthinking it.
346
00:23:06,448 --> 00:23:07,699
The reason's simple.
347
00:23:08,199 --> 00:23:09,284
I just…
348
00:23:09,868 --> 00:23:12,203
wanted to do what Dr. Hwang couldn't.
349
00:23:17,959 --> 00:23:19,544
[inhales sharply]
350
00:23:19,628 --> 00:23:22,047
You two were rivals then, huh?
351
00:23:23,798 --> 00:23:26,718
[inhales sharply]
Anyways, I'm heading out.
352
00:23:26,801 --> 00:23:29,137
I'm gonna go question Dr. Hwang now.
353
00:23:30,055 --> 00:23:31,097
[Ena grunts]
354
00:23:35,685 --> 00:23:37,771
[nurse]
This is Sunshine Mental Health Clinic.
355
00:23:37,854 --> 00:23:39,773
I'm about to fax over
the doctor's diagnosis
356
00:23:39,856 --> 00:23:41,733
and the medical certificate you requested.
357
00:23:41,816 --> 00:23:42,817
Doctor's office 2
358
00:23:42,901 --> 00:23:44,653
Would you confirm your fax number?
359
00:23:45,111 --> 00:23:49,449
02-0624-1219.
360
00:23:51,618 --> 00:23:54,287
[♪ soft pensive music]
361
00:24:16,893 --> 00:24:18,520
[phone buzzing]
362
00:24:23,149 --> 00:24:25,568
-[buzzing]
-[footsteps approaching]
363
00:24:29,489 --> 00:24:31,324
Hangang Police Station HR Yeongseong Kim
364
00:24:31,408 --> 00:24:32,951
Sent what you asked for yesterday
365
00:24:33,034 --> 00:24:35,412
Not a word about this to anyone
or I'll be in trouble
366
00:24:35,495 --> 00:24:36,746
Jungho Yang personnel file
367
00:24:39,040 --> 00:24:40,291
[Hansaem] Police academy…
368
00:24:40,375 --> 00:24:44,379
Yangseo, Mapo, and finally,
Hangang Police Station, where he is now.
369
00:24:44,462 --> 00:24:46,673
When Donghoon Yoon died,
he was with Mapo Station,
370
00:24:46,756 --> 00:24:48,174
the next precinct over.
371
00:24:48,258 --> 00:24:50,677
Wait, if he worked there 10 years ago…
372
00:24:56,850 --> 00:25:00,937
Sandeul Precinct
373
00:25:05,984 --> 00:25:09,237
[officer] You wanna know what Captain Yang
was like when he worked at Mapo?
374
00:25:09,320 --> 00:25:10,321
Why do you ask?
375
00:25:11,239 --> 00:25:12,532
I'm just curious.
376
00:25:13,199 --> 00:25:15,285
He's really hard to read,
as I'm sure you know.
377
00:25:15,785 --> 00:25:18,496
Honestly, he's a pretty mysterious guy.
378
00:25:19,372 --> 00:25:22,000
We're the same age,
so we could've been close,
379
00:25:22,083 --> 00:25:24,794
but the guy never really opened up to me.
380
00:25:24,878 --> 00:25:26,671
He never told me anything.
381
00:25:26,755 --> 00:25:28,673
He's a great investigator, sure.
382
00:25:30,133 --> 00:25:32,469
But he wasn't interested
in friendship at all.
383
00:25:33,553 --> 00:25:35,805
We worked together for four years,
384
00:25:35,889 --> 00:25:39,017
but I can count on one hand
the times we got drinks alone.
385
00:25:39,642 --> 00:25:42,645
And even then, he'd always make up
some excuse to leave.
386
00:25:43,354 --> 00:25:44,606
And where would he go?
387
00:25:45,273 --> 00:25:47,484
No idea. He'd just disappear.
388
00:25:47,567 --> 00:25:49,486
Saying it was an urgent family matter.
389
00:25:49,569 --> 00:25:50,820
This one time,
390
00:25:50,904 --> 00:25:53,865
we were drinking together
on a very rainy night.
391
00:25:53,948 --> 00:25:56,117
He claimed his sibling was in trouble,
392
00:25:56,201 --> 00:25:58,912
and he up and left,
saying he'd be back in a bit.
393
00:25:58,995 --> 00:26:01,122
He just left me alone,
what was I supposed to do?
394
00:26:01,206 --> 00:26:03,792
So he, uh… His sibling?
395
00:26:04,667 --> 00:26:06,503
Jungho doesn't have any siblings.
396
00:26:06,586 --> 00:26:08,088
He was in an orphanage.
397
00:26:08,171 --> 00:26:09,214
Huh?
398
00:26:09,839 --> 00:26:11,466
He grew up in an orphanage?
399
00:26:13,259 --> 00:26:14,844
Then why did he say that?
400
00:26:16,221 --> 00:26:17,889
Maybe it wasn't a blood relative?
401
00:26:17,972 --> 00:26:20,642
Anyway, I clearly remember that night.
402
00:26:20,725 --> 00:26:23,853
A huge incident happened, one town over.
403
00:26:24,479 --> 00:26:27,732
I'm sure you remember it…
what happened to Superintendent Yoon.
404
00:26:28,525 --> 00:26:29,859
That was that night.
405
00:26:29,943 --> 00:26:32,320
I was waiting for Jungho to come back,
406
00:26:32,403 --> 00:26:34,405
and a bunch of police vehicles
and ambulances
407
00:26:34,489 --> 00:26:36,157
started whizzing past the window.
408
00:26:37,367 --> 00:26:39,327
As I was sitting there watching them,
409
00:26:39,410 --> 00:26:41,955
in walks Jungho, completely drenched.
410
00:26:42,038 --> 00:26:43,706
I was surprised he came back.
411
00:26:43,790 --> 00:26:46,459
Was anything off about him then?
Maybe something he said?
412
00:26:48,711 --> 00:26:49,879
Not sure.
413
00:26:51,131 --> 00:26:53,675
Well, I remember him
looking pretty gloomy,
414
00:26:53,758 --> 00:26:55,385
but he didn't really talk.
415
00:26:55,468 --> 00:26:56,970
We just ordered another drink.
416
00:26:57,053 --> 00:26:58,972
[Hansaem]
Do you remember which bar it was?
417
00:27:03,685 --> 00:27:05,854
Jinhui Bar
418
00:27:11,568 --> 00:27:13,486
There's a shortcut
from the bar to the house
419
00:27:13,570 --> 00:27:15,780
where Superintendent Yoon was murdered.
420
00:27:15,864 --> 00:27:17,657
It would've taken 12 minutes.
421
00:27:17,740 --> 00:27:20,285
If Jungho took that shortcut 10 years ago…
422
00:27:21,494 --> 00:27:22,537
[Hansaem sighs]
423
00:27:22,620 --> 00:27:24,539
…he would've had enough time to do it.
424
00:27:26,165 --> 00:27:27,959
[Lt. Ro] We haven't heard from Jeju yet?
425
00:27:28,042 --> 00:27:30,378
[Lt. Choi] The CCTV footage you mentioned…
426
00:27:30,461 --> 00:27:32,213
[indistinct chatter]
427
00:27:32,297 --> 00:27:34,966
[♪ tense music]
428
00:27:36,968 --> 00:27:40,013
I'm Commander Tae
from the Regional Investigation Team.
429
00:27:40,096 --> 00:27:41,431
Before I start…
430
00:27:42,223 --> 00:27:44,726
I wanna emphasize the gravity of the case.
431
00:27:45,310 --> 00:27:48,396
We are dealing with a serial killer
who has claimed six lives.
432
00:27:48,980 --> 00:27:53,484
The Regional Team will be investigating
every case except Cheoljin Oh's,
433
00:27:53,568 --> 00:27:57,447
as that case will be handled
by Violent Crimes Unit Two.
434
00:27:57,530 --> 00:28:00,074
Though the MO and cause of death
vary with each case,
435
00:28:00,158 --> 00:28:02,327
don't forget
that there is an active killer,
436
00:28:02,410 --> 00:28:04,037
so time is of the essence.
437
00:28:04,537 --> 00:28:07,290
Lieutenant Yoon
from Seoul's Crime Analysis Team
438
00:28:07,373 --> 00:28:09,083
will provide the full details.
439
00:28:18,092 --> 00:28:19,510
The man with his eyes closed,
440
00:28:19,594 --> 00:28:22,221
who's taking a photo,
represents Ganghyun Lee.
441
00:28:25,350 --> 00:28:27,018
The man shooting a doll
442
00:28:27,101 --> 00:28:29,312
that's holding a gun represents…
443
00:28:29,395 --> 00:28:30,480
Donghoon Yoon.
444
00:28:32,231 --> 00:28:35,485
The woman whispering,
holding cotton candy, represents…
445
00:28:35,568 --> 00:28:36,569
Miyoung Lee.
446
00:28:37,820 --> 00:28:40,907
The dancing man
wearing an armband represents…
447
00:28:40,990 --> 00:28:41,991
Chimok Kang.
448
00:28:43,993 --> 00:28:46,245
The clown
trampling sandcastles represents…
449
00:28:46,329 --> 00:28:47,789
Yoonsu Do.
450
00:28:48,790 --> 00:28:51,709
The man competing
in a hamburger-eating contest represents…
451
00:28:51,793 --> 00:28:53,169
Cheoljin Oh.
452
00:28:54,462 --> 00:28:58,216
Each puzzle piece
has a specific drawing on it,
453
00:28:58,299 --> 00:29:01,010
each of which
represents one of our victims.
454
00:29:02,887 --> 00:29:05,723
Now, why don't we try putting it together?
455
00:29:08,643 --> 00:29:10,937
As you can see from the pieces we have,
456
00:29:11,020 --> 00:29:15,149
this is a rectangular puzzle
that consists of nine pieces in total.
457
00:29:15,233 --> 00:29:17,735
For us, only the empty spaces matter.
458
00:29:18,945 --> 00:29:19,988
That's three.
459
00:29:21,572 --> 00:29:23,408
So this tells us
460
00:29:23,908 --> 00:29:26,411
that there are three murders left.
461
00:29:28,371 --> 00:29:29,956
[Dongsu sighs]
462
00:29:30,540 --> 00:29:31,541
[Dongsu] All right.
463
00:29:31,624 --> 00:29:33,251
Now you know the stakes.
464
00:29:33,960 --> 00:29:36,295
The only way to save these three people
465
00:29:36,838 --> 00:29:38,756
is to find evidence ASAP.
466
00:29:38,840 --> 00:29:40,049
Let's get moving.
467
00:29:40,133 --> 00:29:41,467
[detectives] Yes, sir.
468
00:29:43,845 --> 00:29:46,389
Lieutenant Yoon, I'd like a word.
469
00:29:49,183 --> 00:29:51,436
[Hogeun] Many people are opposed
to your involvement
470
00:29:51,519 --> 00:29:54,105
with the investigation,
given your relation to the victim.
471
00:29:55,189 --> 00:29:56,983
It does go against protocol, after all.
472
00:29:59,318 --> 00:30:02,321
You certainly fit the bill
for a motion to challenge.
473
00:30:03,114 --> 00:30:04,198
However…
474
00:30:05,074 --> 00:30:07,160
since you got the ball rolling…
475
00:30:07,994 --> 00:30:10,496
I think we'll let you stay.
476
00:30:16,627 --> 00:30:17,628
[sighs]
477
00:30:18,463 --> 00:30:19,797
Thank you, Commander.
478
00:30:20,923 --> 00:30:21,966
I appreciate it.
479
00:30:24,844 --> 00:30:26,512
I oversaw that case.
480
00:30:27,013 --> 00:30:29,640
Sorry… for letting you down.
481
00:30:32,268 --> 00:30:34,395
You've always had a way with apologies.
482
00:30:39,192 --> 00:30:41,110
[Ena] I'm back, everyone!
483
00:30:41,652 --> 00:30:42,904
Are you all right?
484
00:30:42,987 --> 00:30:44,614
I heard they put you behind bars.
485
00:30:44,697 --> 00:30:45,948
Are you hungry?
486
00:30:46,032 --> 00:30:47,033
Want some tofu?
487
00:30:47,116 --> 00:30:48,701
No, that's why I brought this.
488
00:30:48,785 --> 00:30:50,620
Better than tofu. It's a cream cake.
489
00:30:50,703 --> 00:30:52,705
You have any idea how shocked I was?
490
00:30:52,789 --> 00:30:53,873
You were?
491
00:30:53,956 --> 00:30:55,917
Nothing ever fazes you, I thought.
492
00:30:56,000 --> 00:30:57,043
[soft chuckle]
493
00:30:57,585 --> 00:30:58,586
That's right.
494
00:30:58,669 --> 00:31:00,088
You've done the impossible.
495
00:31:00,838 --> 00:31:03,049
I'm just glad you're back now.
[clicks tongue]
496
00:31:03,591 --> 00:31:06,844
The Investigation Unit sent over data,
let's start analyzing.
497
00:31:07,720 --> 00:31:11,224
[Ena] The killer already knew
that I would be meeting with Cheoljin Oh.
498
00:31:11,891 --> 00:31:14,310
During the Yoonsu Do case,
they weren't expecting it,
499
00:31:14,393 --> 00:31:16,729
but this time,
they knew and acted in advance.
500
00:31:16,813 --> 00:31:19,148
But they probably didn't foresee
501
00:31:19,232 --> 00:31:22,026
that you would frame yourself as a suspect
and go to jail.
502
00:31:22,110 --> 00:31:23,569
You're absolutely right,
503
00:31:24,070 --> 00:31:26,239
and maybe that did throw them off.
504
00:31:26,322 --> 00:31:29,534
Because after all,
they can't let me drown yet.
505
00:31:30,451 --> 00:31:33,621
But why'd they start sending you pieces
during the Miyoung Lee case?
506
00:31:34,330 --> 00:31:37,250
That's what I'd like to figure out,
more than anything.
507
00:31:37,333 --> 00:31:39,085
Consider their POV.
508
00:31:39,168 --> 00:31:41,045
They left a puzzle piece
at the crime scene
509
00:31:41,129 --> 00:31:43,089
after killing Donghoon Yoon
and Ganghyun Lee,
510
00:31:43,172 --> 00:31:47,218
but no one was paying attention,
and then they stopped killing.
511
00:31:47,802 --> 00:31:50,471
However, after 10 years,
they started back up
512
00:31:50,555 --> 00:31:52,140
and sent you a puzzle piece.
513
00:31:53,474 --> 00:31:56,644
Because that's when you appeared
on their radar.
514
00:31:58,646 --> 00:32:00,148
[captain] Who could it be?
515
00:32:00,231 --> 00:32:01,732
Anyone come to mind?
516
00:32:01,816 --> 00:32:04,068
Someone you came to know recently?
517
00:32:05,444 --> 00:32:07,405
They gotta be someone close to you.
518
00:32:09,073 --> 00:32:12,201
Someone who I recently came to know…
519
00:32:15,204 --> 00:32:16,455
[inhales sharply]
520
00:32:17,373 --> 00:32:18,875
There actually are…
521
00:32:20,126 --> 00:32:23,212
a couple faces
that I can't stop thinking about.
522
00:32:24,005 --> 00:32:26,090
[indistinct chatter]
523
00:32:26,174 --> 00:32:29,427
A total of four people
came to visit me in jail,
524
00:32:29,927 --> 00:32:31,929
none were recent acquaintances of mine,
525
00:32:32,013 --> 00:32:33,264
not one of them.
526
00:32:33,973 --> 00:32:35,433
There was one more person…
527
00:32:36,684 --> 00:32:38,144
who was in Jeju that day.
528
00:32:39,270 --> 00:32:40,271
Who?
529
00:32:40,354 --> 00:32:42,231
That rookie, San Choi.
530
00:32:43,649 --> 00:32:45,151
[Hansaem] I brought him with me.
531
00:32:47,653 --> 00:32:51,199
[♪ light background music]
532
00:32:52,158 --> 00:32:54,327
And you're sure
the killer was one of the people
533
00:32:54,410 --> 00:32:56,204
who were on Jeju Island that day?
534
00:32:56,287 --> 00:32:58,915
And are you sure
that Jungho Yang is involved?
535
00:32:58,998 --> 00:33:00,208
As you're well aware,
536
00:33:00,291 --> 00:33:03,127
Jungho was the detective
on the Ganghyun Lee murder case.
537
00:33:03,794 --> 00:33:07,840
He was eight minutes away from the scene
of Superintendent Yoon's murder.
538
00:33:09,717 --> 00:33:13,179
What's more, he knew Miyoung Lee
before the murder.
539
00:33:14,722 --> 00:33:16,224
What? Do you know her?
540
00:33:16,599 --> 00:33:17,600
No.
541
00:33:18,142 --> 00:33:20,603
And when they redirected
the Miyoung Lee investigation
542
00:33:20,686 --> 00:33:23,564
to focus instead
on the lost resident card…
543
00:33:24,232 --> 00:33:25,775
that was all Jungho.
544
00:33:25,858 --> 00:33:27,109
There's something missing.
545
00:33:28,569 --> 00:33:31,322
You can't enter The One City
without a resident card,
546
00:33:31,405 --> 00:33:32,907
but it's nowhere to be found.
547
00:33:33,449 --> 00:33:35,076
The culprit only took one thing.
548
00:33:35,159 --> 00:33:36,369
[Jungho] That card.
549
00:33:36,452 --> 00:33:39,080
Then an unexpected variable
came into play.
550
00:33:39,747 --> 00:33:41,165
I mean Yanghee Seo.
551
00:33:41,749 --> 00:33:44,418
He didn't have to
kill Chimok Kang himself.
552
00:33:46,170 --> 00:33:47,546
And then there's Yoonsu Do.
553
00:33:47,630 --> 00:33:48,839
Yoonsu Do?
554
00:33:49,924 --> 00:33:51,509
I did find him suspicious.
555
00:33:51,592 --> 00:33:54,303
Anyway… why do you ask?
556
00:33:54,387 --> 00:33:57,807
Chimok Kang's call log listed Yoonsu Do,
but he ignored it.
557
00:34:00,142 --> 00:34:01,727
He must've wanted to buy time.
558
00:34:02,186 --> 00:34:05,106
Then his plan went awry
when you met Yoonsu Do,
559
00:34:05,606 --> 00:34:07,024
and he rushed things.
560
00:34:07,525 --> 00:34:10,194
What if that's the reason
why he dropped the handkerchief?
561
00:34:10,278 --> 00:34:11,654
[inhales sharply]
562
00:34:11,737 --> 00:34:13,197
What about Cheoljin Oh?
563
00:34:14,156 --> 00:34:18,035
First, we'll need to confirm that Jungho
was in Jeju on the day of the murder.
564
00:34:18,744 --> 00:34:20,830
But this is all circumstantial evidence.
565
00:34:20,913 --> 00:34:23,666
What we need is a witness
or concrete evidence.
566
00:34:26,794 --> 00:34:29,255
Rollo Tomasi.
567
00:34:30,673 --> 00:34:31,924
What are you saying?
568
00:34:33,384 --> 00:34:35,303
You haven't seen LA Confidential?
569
00:34:36,971 --> 00:34:38,139
[sighs]
570
00:34:40,099 --> 00:34:43,853
The twist is that the buddy cop,
who was with the main character all along,
571
00:34:43,936 --> 00:34:45,563
is actually the culprit.
572
00:34:45,646 --> 00:34:47,315
The culprit shoots Kevin Spacey,
573
00:34:47,398 --> 00:34:50,901
who then says these words,
revealing who the killer is as he's dying.
574
00:34:50,985 --> 00:34:54,530
Those words were… "Rollo Tomasi."
575
00:34:55,489 --> 00:34:57,366
That's how the guy gets caught in the end.
576
00:34:57,450 --> 00:34:59,785
For God's sake, watch the classics.
[clicks tongue]
577
00:34:59,869 --> 00:35:01,454
You're talking about movies now?
578
00:35:01,537 --> 00:35:03,289
Weren't you and Jungho close?
579
00:35:04,290 --> 00:35:06,208
God, you're such a Type T!
580
00:35:07,752 --> 00:35:11,672
I brought it up because it might be
the kind of case we're dealing with, okay?
581
00:35:12,423 --> 00:35:13,466
All right, so…
582
00:35:14,717 --> 00:35:16,594
Putting Kevin Spacey aside,
583
00:35:16,677 --> 00:35:19,347
do you know
what Cheoljin Oh's last words were?
584
00:35:20,014 --> 00:35:21,557
So what you're saying then,
585
00:35:21,641 --> 00:35:24,268
Ganghyun really didn't
kill himself either?
586
00:35:25,019 --> 00:35:26,020
Yeah.
587
00:35:26,103 --> 00:35:29,774
You're also saying that the deaths
of Mr. Do and Chimok Kang…
588
00:35:31,400 --> 00:35:33,527
had to do with Ganghyun's death?
589
00:35:33,611 --> 00:35:34,987
[Ena] Yup.
590
00:35:35,071 --> 00:35:37,156
They were all murdered by the same person.
591
00:35:37,907 --> 00:35:40,409
Why do you think
this all happened in the first place?
592
00:35:40,493 --> 00:35:44,288
Do you know of any ties
these people have to each other?
593
00:35:47,708 --> 00:35:50,044
It involves The One City, I assume.
594
00:35:50,127 --> 00:35:52,254
I was the one who built it, after all.
595
00:35:52,338 --> 00:35:54,006
[breathes deeply]
596
00:35:54,090 --> 00:35:55,841
That means they'll come for me.
597
00:35:59,845 --> 00:36:01,430
[exhales deeply]
598
00:36:03,265 --> 00:36:04,600
Let me ask you…
599
00:36:05,685 --> 00:36:07,186
do you live in The One City?
600
00:36:08,145 --> 00:36:09,271
Do I?
601
00:36:09,980 --> 00:36:10,981
Why would I?
602
00:36:15,111 --> 00:36:16,779
Didn't your uncle tell you anything?
603
00:36:18,531 --> 00:36:20,991
Tell me about what? About The One City?
604
00:36:22,368 --> 00:36:26,122
I guess Superintendent Yoon didn't talk
to you much about your parents, huh?
605
00:36:29,291 --> 00:36:32,545
Did you really know my… my parents?
606
00:36:32,628 --> 00:36:34,338
I knew the Yoons well.
607
00:36:34,839 --> 00:36:36,465
I was quite close with them.
608
00:36:37,341 --> 00:36:40,720
Come to think of it,
you must know my son, Yeonghun.
609
00:36:43,139 --> 00:36:44,557
Aren't you the same age?
610
00:36:50,229 --> 00:36:51,439
Okay, so…
611
00:36:52,022 --> 00:36:54,316
you suspect the captain, huh?
612
00:36:54,942 --> 00:36:56,777
You think Jungho Yang
613
00:36:57,570 --> 00:36:58,779
killed Cheoljin Oh?
614
00:37:01,365 --> 00:37:02,867
I'm just saying it's possible.
615
00:37:03,492 --> 00:37:05,619
Would you go on record?
616
00:37:06,454 --> 00:37:08,372
I need you to authorize a request.
617
00:37:09,039 --> 00:37:12,918
[Lt. Choi] Remember how Lieutenant Yoon
mentioned Unit 5802 of The One City?
618
00:37:13,002 --> 00:37:15,379
So Cheoljin Oh worked
for Seongjin Construction,
619
00:37:15,463 --> 00:37:17,423
which was the company
that built The One City.
620
00:37:17,506 --> 00:37:19,884
According to a company official,
621
00:37:19,967 --> 00:37:22,845
Cheoljin Oh was the one
who oversaw that entire project.
622
00:37:22,928 --> 00:37:24,680
He apparently bragged to everyone
623
00:37:24,764 --> 00:37:27,933
that he built the most expensive apartment
on the best plot in Seoul.
624
00:37:28,642 --> 00:37:30,644
Is there a cause of death?
625
00:37:30,728 --> 00:37:33,606
Yes. Death by asphyxiation.
He was choked to death.
626
00:37:33,689 --> 00:37:35,524
There was blood on the back of his head,
627
00:37:35,608 --> 00:37:37,818
but that wasn't the cause of his death.
628
00:37:37,902 --> 00:37:40,237
He must've hit his head when he fell over.
629
00:37:40,780 --> 00:37:42,782
Did we find any of the killer's DNA?
630
00:37:44,033 --> 00:37:45,367
Or nothing this time too?
631
00:37:45,451 --> 00:37:47,578
Yes, just like all the other cases.
632
00:37:47,661 --> 00:37:49,038
[Lt. An] A clean kill.
633
00:37:49,121 --> 00:37:52,958
We also went over what little CCTV footage
we were able to get,
634
00:37:53,042 --> 00:37:55,252
but there wasn't much.
The angles were all bad.
635
00:37:56,420 --> 00:37:58,130
By the way, uh…
636
00:37:58,214 --> 00:38:00,007
I haven't seen Lieutenant Kim all day.
637
00:38:00,883 --> 00:38:01,884
He go somewhere?
638
00:38:05,429 --> 00:38:07,640
Yeah, I sent him on an errand.
639
00:38:07,723 --> 00:38:09,183
[Dongsu] Good work, everyone.
640
00:38:09,266 --> 00:38:10,684
Let's stop here.
641
00:38:13,145 --> 00:38:14,146
Sir.
642
00:38:15,356 --> 00:38:19,109
[♪ tense music]
643
00:38:37,586 --> 00:38:39,338
Working alone right now? No partner?
644
00:38:42,258 --> 00:38:43,259
[clicks tongue]
645
00:38:44,051 --> 00:38:45,553
Just doing some investigating.
646
00:38:45,636 --> 00:38:47,263
You don't wanna discuss it?
647
00:38:51,517 --> 00:38:53,185
I think now's not the time.
648
00:38:54,186 --> 00:38:55,271
[sighs]
649
00:38:56,397 --> 00:38:57,815
Let me ask you something.
650
00:38:58,816 --> 00:39:01,110
Why have you been talking
to people at Mapo?
651
00:39:02,069 --> 00:39:03,654
You think I might be the killer?
652
00:39:08,701 --> 00:39:10,035
You keep thinking that.
653
00:39:10,494 --> 00:39:12,830
In the meantime,
I'll keep working the case.
654
00:39:20,838 --> 00:39:24,133
[engine revving]
655
00:39:32,057 --> 00:39:33,142
[grunts]
656
00:39:53,287 --> 00:39:56,290
[♪ soft tense music]
657
00:39:58,876 --> 00:39:59,960
[Ena scoffs]
658
00:40:01,879 --> 00:40:05,633
You're really giving me no choice
but to suspect you, Captain.
659
00:40:08,052 --> 00:40:10,721
There are CCTVs all around here,
you know that?
660
00:40:11,639 --> 00:40:14,725
Did you gain anything
by putting yourself behind bars?
661
00:40:16,018 --> 00:40:17,061
Yeah.
662
00:40:17,770 --> 00:40:20,522
[inhales sharply]
You came all this way to ask that?
663
00:40:20,606 --> 00:40:21,774
Oh, no.
664
00:40:22,983 --> 00:40:25,235
There's something else
I'd like you to tell me.
665
00:40:29,156 --> 00:40:31,158
Superintendent Donghoon Yoon said…
666
00:40:32,117 --> 00:40:34,578
10 years ago,
when Ganghyun Lee met his demise,
667
00:40:35,120 --> 00:40:37,665
his niece, Ena Yoon,
was on the apartment rooftop.
668
00:40:39,124 --> 00:40:40,960
Let's assume that was true.
669
00:40:41,710 --> 00:40:43,629
If you were on that rooftop,
670
00:40:44,129 --> 00:40:46,298
you could have seen something
from up there.
671
00:40:49,510 --> 00:40:50,928
What might that be?
672
00:40:55,641 --> 00:40:57,393
It was a long time ago…
673
00:41:00,646 --> 00:41:02,147
so I don't remember.
674
00:41:03,440 --> 00:41:04,650
You lying to me?
675
00:41:06,944 --> 00:41:08,445
Let's have the truth.
676
00:41:08,529 --> 00:41:10,447
Is there something else
you wanna say to me?
677
00:41:11,490 --> 00:41:12,574
What would I say?
678
00:41:16,161 --> 00:41:19,915
If anything comes back to mind,
then I expect to hear from you.
679
00:41:37,641 --> 00:41:38,726
[mouse clicks]
680
00:41:40,436 --> 00:41:43,480
We've received your official request
and attached the file
681
00:41:43,564 --> 00:41:45,065
2022-2023 Flight passenger record
682
00:41:49,111 --> 00:41:52,072
Open file
683
00:41:54,992 --> 00:41:55,993
Passenger record
684
00:41:58,871 --> 00:42:00,789
2023.10.19 Jeju-Gimpo
685
00:42:03,500 --> 00:42:04,585
[sighs]
686
00:42:04,668 --> 00:42:05,794
2023.11.18 Gimpo-Jeju
2023.11.18 Jeju-Gimpo
687
00:42:05,878 --> 00:42:08,005
[Hansaem] He was in Jeju a month before
688
00:42:08,088 --> 00:42:10,049
and also on the day Cheoljin Oh died.
689
00:42:10,132 --> 00:42:12,801
[Lt. Choi] Ah, you're the first one in,
as usual.
690
00:42:13,886 --> 00:42:16,972
Hey, don't you ever sleep? [grunts]
691
00:42:21,518 --> 00:42:22,603
[clicks tongue]
692
00:42:24,229 --> 00:42:25,314
San.
693
00:42:26,398 --> 00:42:28,400
I'm sorry, but I have a favor to ask you.
694
00:42:30,360 --> 00:42:32,029
Uh… what kind of favor do you mean?
695
00:42:32,112 --> 00:42:33,530
I'm scared now.
696
00:42:41,246 --> 00:42:43,165
Are… Are you sure about this?
697
00:42:43,957 --> 00:42:46,210
-I'm regretting that I told you.
-[clicks tongue]
698
00:42:55,052 --> 00:42:57,262
Sorry to call you here, but it's urgent.
699
00:42:57,346 --> 00:42:59,348
Yeah, you said that, so we hurried over.
700
00:43:00,099 --> 00:43:01,225
We don't mind.
701
00:43:02,559 --> 00:43:04,061
Shall we get started?
702
00:43:09,233 --> 00:43:12,486
[captain] You are going
to a place of comfortable bliss.
703
00:43:13,821 --> 00:43:15,781
Let your body loosen up.
704
00:43:16,740 --> 00:43:18,826
Allow yourself to relax.
705
00:43:20,869 --> 00:43:22,955
You're in a forest full of birds.
706
00:43:23,497 --> 00:43:26,375
And the wind brushes your skin softly.
707
00:43:26,458 --> 00:43:27,668
Can you feel it?
708
00:43:29,962 --> 00:43:31,588
Now immerse yourself
709
00:43:32,172 --> 00:43:35,884
in the sounds of the forest around you,
in the sensations.
710
00:43:41,723 --> 00:43:44,726
[♪ tense rhythmic music]
711
00:43:46,895 --> 00:43:50,816
When you're ready,
let's think back to the time
712
00:43:51,358 --> 00:43:53,235
you saw the handkerchief.
713
00:43:54,444 --> 00:43:55,529
In one…
714
00:43:56,196 --> 00:43:58,115
two… three.
715
00:44:02,661 --> 00:44:05,038
-[exhales softly]
-[radio beeping effect]
716
00:44:05,122 --> 00:44:07,249
[indistinct radio chatter effect]
717
00:44:07,332 --> 00:44:09,585
A regional investigation officer's talking
718
00:44:09,668 --> 00:44:11,920
into their walkie-talkie
in front of the door,
719
00:44:12,588 --> 00:44:15,174
but I tell them to go,
and that I'll take over.
720
00:44:17,050 --> 00:44:18,760
Now look around you.
721
00:44:19,636 --> 00:44:21,305
Who do you see?
722
00:44:23,599 --> 00:44:24,933
I'm alone in there.
723
00:44:26,602 --> 00:44:28,145
What else do you see?
724
00:44:30,480 --> 00:44:33,734
The forensics team and… my unit are…
725
00:44:33,817 --> 00:44:36,403
are arriving at the crime scene.
726
00:44:36,486 --> 00:44:37,487
[door opens effect]
727
00:44:37,571 --> 00:44:39,031
How many people in total?
728
00:44:39,698 --> 00:44:40,699
[door closes effect]
729
00:44:40,782 --> 00:44:42,034
Six people.
730
00:44:42,910 --> 00:44:46,246
Two… Forensics brought two,
our unit has four.
731
00:44:47,039 --> 00:44:49,291
What is everyone doing there?
732
00:44:49,374 --> 00:44:52,252
Uh… the forensics team is taking photos
733
00:44:52,336 --> 00:44:54,838
-in front of the door.
-[camera shutters clicking effect]
734
00:44:55,380 --> 00:44:58,217
And my unit is checking the crime scene.
735
00:44:59,509 --> 00:45:01,845
Uh… it's so chaotic in there.
736
00:45:01,929 --> 00:45:03,847
Now think about your colleagues.
737
00:45:03,931 --> 00:45:06,558
Try to… recall their actions.
738
00:45:07,267 --> 00:45:08,435
One by one,
739
00:45:09,061 --> 00:45:10,938
I want you to observe them,
740
00:45:11,521 --> 00:45:13,273
and tell me what you see.
741
00:45:15,025 --> 00:45:18,779
Uh… Lieutenant Ro is taking photos
with his phone
742
00:45:20,280 --> 00:45:23,408
and Youngha is going over
all the evidence.
743
00:45:25,118 --> 00:45:28,080
Someone is standing over by the desk…
744
00:45:29,748 --> 00:45:31,667
but I can't see their face.
745
00:45:38,632 --> 00:45:42,219
I want you to get closer to them
so that you can see their face.
746
00:45:43,220 --> 00:45:45,389
What is that person doing?
747
00:45:48,850 --> 00:45:52,521
Uh, that person sits down,
and… and then gets back up.
748
00:45:53,272 --> 00:45:56,024
So that person sat down, then got back up.
749
00:45:56,108 --> 00:45:59,403
What is that person doing
while they're sitting down?
750
00:46:01,029 --> 00:46:02,197
Uh…
751
00:46:04,616 --> 00:46:05,951
[exhales heavily]
752
00:46:07,077 --> 00:46:08,954
I can't make it out.
753
00:46:12,207 --> 00:46:13,959
That's great, you're doing well.
754
00:46:14,960 --> 00:46:16,044
Now…
755
00:46:16,128 --> 00:46:18,714
I want you to slowly walk towards a spot
756
00:46:18,797 --> 00:46:21,049
where you might get
a clear view of the room.
757
00:46:21,133 --> 00:46:22,301
[Lt. Choi sighs]
758
00:46:22,384 --> 00:46:25,721
When you can get a better look,
759
00:46:26,471 --> 00:46:29,891
stop right there,
and tell me what you see.
760
00:46:31,685 --> 00:46:33,687
They picked something up.
761
00:46:34,354 --> 00:46:35,731
What do they have?
762
00:46:44,906 --> 00:46:46,241
A handkerchief.
763
00:46:46,992 --> 00:46:49,244
They picked up an old handkerchief.
764
00:46:53,832 --> 00:46:56,752
Now, I want you
to get a good look at the person
765
00:46:56,835 --> 00:46:58,545
who picked up the handkerchief.
766
00:46:59,755 --> 00:47:01,590
Tell me what you see.
767
00:47:04,676 --> 00:47:07,512
They are… they're wearing dark colors.
768
00:47:10,515 --> 00:47:11,683
[soft grunt]
769
00:47:12,559 --> 00:47:14,728
Uh, I… I really don't know.
770
00:47:17,314 --> 00:47:20,525
You can describe odor, sound, anything.
771
00:47:20,609 --> 00:47:22,069
Do you sense anything?
772
00:47:24,279 --> 00:47:25,489
It's a man.
773
00:47:25,572 --> 00:47:27,199
[inhales deeply]
774
00:47:27,282 --> 00:47:28,742
Uh, I smell cigarettes.
775
00:47:30,827 --> 00:47:32,496
Can you see his face?
776
00:47:32,579 --> 00:47:33,997
Is he recognizable?
777
00:47:34,581 --> 00:47:35,916
No, uh…
778
00:47:37,000 --> 00:47:39,795
I can't make him out
because he's behind the desk.
779
00:47:40,837 --> 00:47:43,006
That's okay. You're doing really great.
780
00:47:45,300 --> 00:47:46,593
[sighs]
781
00:47:48,136 --> 00:47:49,763
[Lt. Choi grunting softly]
782
00:47:50,430 --> 00:47:51,598
Now…
783
00:47:52,474 --> 00:47:56,686
I want you to walk over to that person
so you're facing him.
784
00:47:57,771 --> 00:47:59,189
Walk one step…
785
00:48:00,232 --> 00:48:01,483
toward him.
786
00:48:02,234 --> 00:48:05,695
[♪ soft dramatic music]
787
00:48:08,782 --> 00:48:10,951
[breathing heavily]
788
00:48:11,034 --> 00:48:14,663
Uh… wait, I can see
the watch he's wearing.
789
00:48:14,746 --> 00:48:15,789
[soft groan]
790
00:48:18,542 --> 00:48:19,960
This watch…
791
00:48:20,877 --> 00:48:22,504
[♪ music fades]
792
00:48:24,965 --> 00:48:28,093
[♪ suspenseful music builds]
793
00:48:32,097 --> 00:48:34,182
[♪ music intensifies]
794
00:48:40,313 --> 00:48:42,315
[Lt. Choi] It's Captain Jungho Yang.
795
00:48:42,399 --> 00:48:43,733
[breathes shakily]
796
00:48:45,777 --> 00:48:49,114
-[breathing shakily]
-[♪ soft tense music]
797
00:48:51,783 --> 00:48:54,244
[♪ soft tense music continues]
798
00:49:32,991 --> 00:49:35,660
[♪ dramatic music]
799
00:49:35,744 --> 00:49:38,413
[♪ dramatic music continues]
800
00:49:38,413 --> 00:49:43,413
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
801
00:49:38,413 --> 00:49:48,413
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
54933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.