All language subtitles for Hiram (2025) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,854 --> 00:01:17,854 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:17,854 --> 00:01:22,854 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:22,854 --> 00:01:23,974 What's taking her so long? 4 00:01:31,139 --> 00:01:32,225 Ivy! 5 00:01:32,250 --> 00:01:33,656 Ivy! 6 00:01:34,911 --> 00:01:35,911 Ivy! 7 00:01:36,863 --> 00:01:38,869 Grace! 8 00:01:39,508 --> 00:01:41,955 - Grace! - Ivy! 9 00:01:43,126 --> 00:01:49,923 - Hi! You're finally here! - I'm finally here! Grace! 10 00:01:50,355 --> 00:01:53,305 It feels like just yesterday, we were talking about me flying over here. 11 00:01:53,330 --> 00:01:57,422 Oh, I'm so going to tour you around here in New Zealand! 12 00:01:57,447 --> 00:02:00,752 Of course! I've been wanting to come here for a long time. 13 00:02:00,777 --> 00:02:02,287 At least, I'm here now! 14 00:02:02,312 --> 00:02:04,379 After eight years, right? 15 00:02:04,404 --> 00:02:06,154 We're finally together! 16 00:02:06,382 --> 00:02:09,195 Hopefully, you get your working visa soon. 17 00:02:12,097 --> 00:02:13,097 Just trust me! 18 00:02:14,736 --> 00:02:17,559 - So? - I don't want to get my hopes up, Grace. 19 00:02:17,705 --> 00:02:19,428 I still have to look for a job. 20 00:02:20,329 --> 00:02:21,818 Oh, come on! 21 00:02:22,037 --> 00:02:23,957 You'll get one, for sure! 22 00:02:24,150 --> 00:02:26,455 Don't be so negative. Geez! 23 00:02:27,055 --> 00:02:30,097 I just don't want to get my hopes up too much. 24 00:02:30,122 --> 00:02:33,128 - You know how it is. - Ugh, stop being negative. Come on. 25 00:02:33,153 --> 00:02:34,339 Go get your stuff. 26 00:02:34,496 --> 00:02:35,668 Stop being dramatic. 27 00:02:36,442 --> 00:02:38,648 - You have to tour me around, okay? - Of course! 28 00:02:39,162 --> 00:02:41,875 We'll explore every nook and cranny! Let's go! 29 00:02:41,900 --> 00:02:43,636 - Wait, wait. - So heavy! 30 00:02:43,945 --> 00:02:45,381 Sorry! 31 00:02:46,039 --> 00:02:47,199 Come on, hurry! 32 00:02:50,587 --> 00:02:52,107 Is this really how it is here? 33 00:02:52,132 --> 00:02:53,214 Wait, Grace. 34 00:02:54,127 --> 00:02:55,300 - Ouch! - Wait! 35 00:02:55,600 --> 00:02:57,226 - I have to take a picture of the view! - Sure, go ahead. 36 00:02:57,251 --> 00:02:58,481 It'd be a waste not to. 37 00:02:58,972 --> 00:03:00,872 You're happy to be here, right? 38 00:03:00,897 --> 00:03:02,037 Of course, I am. 39 00:03:02,272 --> 00:03:03,794 I'm so happy. 40 00:03:04,652 --> 00:03:06,782 I'm happy to be with you. 41 00:03:06,921 --> 00:03:10,857 I can't explain how happy I am right now. 42 00:03:10,882 --> 00:03:13,891 Don't worry. You'll be seeing a lot of that here! 43 00:03:27,312 --> 00:03:29,865 Wow! It's so beautiful here! 44 00:03:30,639 --> 00:03:32,736 Welcome to my home. 45 00:03:33,032 --> 00:03:35,172 Well, our home. 46 00:03:36,941 --> 00:03:39,839 I'm sorry. It's a bit small. 47 00:03:40,605 --> 00:03:42,354 I'm the only one here. 48 00:03:42,379 --> 00:03:44,268 So that I can save on rent. 49 00:03:44,625 --> 00:03:48,677 But now that you're here, I'll find a bigger one. 50 00:03:48,739 --> 00:03:50,263 This place isn't small, Grace! 51 00:03:50,288 --> 00:03:52,041 It's pretty huge! 52 00:03:52,151 --> 00:03:54,831 Besides, I don't need a big house. 53 00:03:55,165 --> 00:03:58,454 Besides, I'm not sure if I'll get a work visa here. 54 00:03:59,080 --> 00:04:00,652 I'm just about to look for a job. 55 00:04:00,677 --> 00:04:02,727 You're so negative. 56 00:04:02,752 --> 00:04:04,271 You just got here! 57 00:04:05,150 --> 00:04:06,348 Oh, Ivy. 58 00:04:06,373 --> 00:04:08,397 I'm sure you'll find one! 59 00:04:10,018 --> 00:04:11,578 Oh, you got that picture printed out? 60 00:04:14,332 --> 00:04:15,792 Of course, I did. 61 00:04:16,058 --> 00:04:17,302 It's a nice photo. 62 00:04:17,872 --> 00:04:21,292 And, I'm always updated on your posts. 63 00:04:21,868 --> 00:04:23,094 You know what? 64 00:04:23,356 --> 00:04:27,492 I've been bragging to my co-workers that you're an amazing photographer. 65 00:04:27,517 --> 00:04:29,627 Grace, I'm embarrassed. 66 00:04:30,027 --> 00:04:31,048 What's embarrassing about that? 67 00:04:31,073 --> 00:04:32,367 It's true. 68 00:04:32,873 --> 00:04:34,213 And, I did say... 69 00:04:34,733 --> 00:04:38,530 One day, you will become a famous photographer. 70 00:04:38,616 --> 00:04:40,273 Grace, that's embarrassing! 71 00:04:40,298 --> 00:04:43,673 Who knows what your co-workers might be saying about me! 72 00:04:43,869 --> 00:04:45,781 - I'm not that good! - Oh, come on! 73 00:04:46,476 --> 00:04:47,792 You're so humble! 74 00:04:57,150 --> 00:04:58,150 Oh! 75 00:04:58,932 --> 00:04:59,932 Hello? 76 00:05:00,646 --> 00:05:02,236 Yes, sir. 77 00:05:03,175 --> 00:05:04,921 Alright. I'll be right there. 78 00:05:05,278 --> 00:05:06,278 See you. 79 00:05:07,352 --> 00:05:08,352 That was about work, huh? 80 00:05:10,500 --> 00:05:12,804 I'm sorry. 81 00:05:13,288 --> 00:05:17,127 Sometimes, I get last minute clients. 82 00:05:17,152 --> 00:05:18,580 This job of mine... 83 00:05:18,605 --> 00:05:21,715 This is a side job so that I get paid the full amount. 84 00:05:22,630 --> 00:05:25,213 But, I'll make it up to you. 85 00:05:25,238 --> 00:05:26,238 Promise? 86 00:05:26,859 --> 00:05:28,386 Promise. 87 00:05:29,907 --> 00:05:32,227 And, Grace, it's okay. 88 00:05:32,252 --> 00:05:33,723 That's your job. 89 00:05:33,748 --> 00:05:35,060 It's more important. 90 00:05:35,227 --> 00:05:37,847 And, I can handle being alone here. 91 00:05:38,158 --> 00:05:40,691 I'm just going to sleep. I'm still tired from the flight. 92 00:05:40,972 --> 00:05:45,348 - I'm still jet lagged. - Aw, you're a big girl now! 93 00:05:45,373 --> 00:05:47,679 I feel like crying! 94 00:05:48,368 --> 00:05:50,934 - Are you sure though? - Mhm. 95 00:05:51,114 --> 00:05:52,968 I'll hurry up, so I can get back early. 96 00:05:52,993 --> 00:05:55,350 Okay, you better! You promised! 97 00:05:56,534 --> 00:05:57,534 Be careful. 98 00:05:57,852 --> 00:05:59,361 Come back soon, okay? 99 00:05:59,726 --> 00:06:02,254 Your room is right there. Next to my room. 100 00:06:02,279 --> 00:06:03,926 - Okay. Thanks. - Letter I. 101 00:06:04,168 --> 00:06:05,168 Yes. 102 00:06:05,193 --> 00:06:06,586 Bye-bye. 103 00:06:06,611 --> 00:06:07,611 Bye. 104 00:09:53,569 --> 00:09:54,569 Ivy. 105 00:09:54,743 --> 00:09:55,743 Wake up! 106 00:09:56,329 --> 00:09:58,083 - Ivy? - Huh? 107 00:09:58,168 --> 00:09:59,600 Are you in the mood to go out? 108 00:10:00,063 --> 00:10:02,954 I'm still jet lagged. 109 00:10:02,979 --> 00:10:04,893 Come on, let's go out! 110 00:10:04,918 --> 00:10:08,682 - Where are we going? - To my friend's bar. 111 00:10:08,749 --> 00:10:11,110 Didn't I say I would make it up to you? 112 00:10:13,429 --> 00:10:15,038 Let's go. 113 00:10:15,823 --> 00:10:18,717 - I'm so tired. - Please. 114 00:10:20,742 --> 00:10:21,742 Let's go? 115 00:10:22,569 --> 00:10:23,569 Fine. 116 00:10:23,927 --> 00:10:25,334 Okay! 117 00:10:34,200 --> 00:10:36,400 This is my friend's bar. Come on! 118 00:10:36,547 --> 00:10:39,053 Let's get a table first, and then I'll look for him. 119 00:10:39,078 --> 00:10:40,078 Let's go here. 120 00:10:41,488 --> 00:10:43,459 So? Is this place good? 121 00:10:44,341 --> 00:10:46,395 - It's beautiful! - Right? 122 00:10:46,419 --> 00:10:48,077 I told you! 123 00:10:48,181 --> 00:10:50,314 Wait a minute. I'll just look for him. 124 00:10:50,473 --> 00:10:51,859 - Stay here. - Hurry, okay? 125 00:10:51,884 --> 00:10:54,733 Yes, just enjoy there, okay? 126 00:11:16,150 --> 00:11:17,217 Felix! 127 00:11:17,242 --> 00:11:19,370 - Oh, Grace! - Hi! 128 00:11:22,229 --> 00:11:24,379 Come with me, let me introduce you to my sister. 129 00:11:29,445 --> 00:11:30,445 Ivy. 130 00:11:33,959 --> 00:11:36,562 This is Felix. 131 00:11:36,908 --> 00:11:39,482 He's Filipino, but rich. 132 00:11:39,660 --> 00:11:41,994 But he also manages this bar. 133 00:11:42,118 --> 00:11:44,327 - Felix. - Ivy. 134 00:11:44,422 --> 00:11:46,445 Oh, so you're Ivy. 135 00:11:46,608 --> 00:11:47,754 My sister. 136 00:11:48,048 --> 00:11:49,728 She's told me all about you. 137 00:11:49,994 --> 00:11:51,462 - Apparently, you're a great photographer? - Felix! 138 00:11:51,698 --> 00:11:53,325 Oh! Hi, Sweet. 139 00:11:55,286 --> 00:11:58,197 There he goes again. 140 00:11:58,693 --> 00:12:00,290 I'll just get some drinks. What do you want? 141 00:12:00,540 --> 00:12:01,540 What do you want? 142 00:12:01,839 --> 00:12:03,107 It's up to you, Grace. 143 00:12:03,561 --> 00:12:04,836 It's up to you. 144 00:12:04,881 --> 00:12:06,921 Just know that she can really handle her alcohol. 145 00:12:06,946 --> 00:12:08,990 Okay, okay, wait. 146 00:12:10,439 --> 00:12:11,597 Everything good, guys? 147 00:12:11,622 --> 00:12:12,977 Are you really just friends? 148 00:12:13,405 --> 00:12:14,405 Why? 149 00:12:15,346 --> 00:12:18,008 You kiss on the lips, and you call yourselves just friends? 150 00:12:18,132 --> 00:12:19,416 Ah, it's just... 151 00:12:19,474 --> 00:12:21,434 What do you mean? Wait. 152 00:12:21,459 --> 00:12:27,632 - You're not telling me something. - Let's just say, it's complicated. 153 00:12:28,293 --> 00:12:29,293 Oh, well. 154 00:12:29,805 --> 00:12:30,907 Yeah. 155 00:12:31,698 --> 00:12:33,018 I'm happy here, Grace. 156 00:12:34,786 --> 00:12:36,206 Welcome to New Zealand. 157 00:12:36,753 --> 00:12:37,753 Thank you. 158 00:12:38,343 --> 00:12:39,928 - Cheers. - Cheers. 159 00:12:39,953 --> 00:12:41,466 - Cheers. - Thank you. 160 00:12:41,761 --> 00:12:42,761 Welcome. 161 00:12:42,888 --> 00:12:44,813 Excuse me, guys. Just a minute. 162 00:12:46,333 --> 00:12:47,335 Cheers, Grace! 163 00:12:47,360 --> 00:12:49,421 - How are you? - I'm good. How are you? 164 00:12:50,041 --> 00:12:51,992 - Yeah. - Mhm. 165 00:12:53,219 --> 00:12:54,526 Hey, what's the matter? 166 00:12:55,074 --> 00:12:57,414 - What's wrong? - Is your boyfriend really like that? 167 00:12:57,499 --> 00:12:58,881 He's close to girls? 168 00:12:59,139 --> 00:13:01,013 Felix is really like that. 169 00:13:01,172 --> 00:13:02,579 He's really friendly. 170 00:13:02,739 --> 00:13:04,861 That's in line with his job. 171 00:13:04,952 --> 00:13:06,432 Getting along with others. 172 00:13:09,764 --> 00:13:11,456 Just keep drinking! 173 00:13:15,284 --> 00:13:16,874 Thank you. 174 00:13:50,069 --> 00:13:51,069 Oops! 175 00:13:52,663 --> 00:13:55,390 - Grace, you're drunk again. - Come here. 176 00:13:55,415 --> 00:13:57,136 I'm not drunk. 177 00:13:57,789 --> 00:13:59,026 Really now? 178 00:14:05,257 --> 00:14:06,783 Here, drink water first. 179 00:14:06,870 --> 00:14:08,763 Go on, Ivy. I'll take care of your sister. 180 00:14:08,980 --> 00:14:09,980 Take a rest. 181 00:14:10,031 --> 00:14:11,358 Are you sure? 182 00:14:11,383 --> 00:14:12,383 Yes. 183 00:14:12,678 --> 00:14:13,947 This isn't the first time. 184 00:14:13,979 --> 00:14:16,077 She's always like this when she drinks. 185 00:14:16,836 --> 00:14:19,149 She thinks she can handle it, but with just a few shots, 186 00:14:19,217 --> 00:14:20,311 she's already drunk. 187 00:14:20,335 --> 00:14:22,081 Hey, one more, come on. 188 00:14:22,106 --> 00:14:24,705 - One more? Geez. - That's enough, go to sleep. 189 00:14:24,804 --> 00:14:26,483 Alright, I entrust her to you. 190 00:14:26,743 --> 00:14:28,009 - Good night, Ivy. - Take care of her, okay? 191 00:14:28,034 --> 00:14:29,369 - Yep. - Bye. Good night. 192 00:14:29,394 --> 00:14:30,808 - Love you. - Love you. 193 00:14:33,041 --> 00:14:35,233 Oh, man, we rarely go out too... 194 00:14:36,419 --> 00:14:37,508 - What? - What? 195 00:14:37,533 --> 00:14:38,533 Do you still want more? 196 00:14:39,321 --> 00:14:40,334 Mhm. 197 00:14:40,359 --> 00:14:42,041 I want more. 198 00:18:30,163 --> 00:18:31,557 Hey, you're awake. 199 00:18:32,329 --> 00:18:33,682 I'm cooking breakfast. 200 00:18:33,748 --> 00:18:34,748 You can sit down. 201 00:18:34,824 --> 00:18:36,284 No. I'll do it. 202 00:18:36,678 --> 00:18:37,905 No. I'll handle it. 203 00:18:51,550 --> 00:18:53,833 - My head hurts. - You woke up just in time, babe. 204 00:18:54,333 --> 00:18:55,764 I'm almost done cooking. 205 00:18:56,846 --> 00:18:57,886 Thanks, babe. 206 00:19:00,360 --> 00:19:02,905 I think I drank too much last night. 207 00:19:03,479 --> 00:19:04,613 You really did. 208 00:19:05,248 --> 00:19:07,128 You have a low tolerance for alcohol, 209 00:19:07,153 --> 00:19:09,253 yet you ordered so many drinks. 210 00:19:09,672 --> 00:19:11,175 Of course, I'm excited! 211 00:19:11,200 --> 00:19:12,295 You're here with me! 212 00:19:12,325 --> 00:19:14,142 We're celebrating your arrival. 213 00:19:14,684 --> 00:19:15,684 Here. 214 00:19:16,466 --> 00:19:17,506 Drink some water first. 215 00:19:17,793 --> 00:19:18,793 Thanks, babe. 216 00:19:24,006 --> 00:19:25,765 Do you know what's so good about Felix? 217 00:19:26,786 --> 00:19:28,293 He's a great cook. 218 00:19:28,434 --> 00:19:29,434 We're lucky. 219 00:19:29,459 --> 00:19:30,608 He's cooking for us. 220 00:19:31,986 --> 00:19:34,118 So, what's your plan for today? 221 00:19:35,393 --> 00:19:36,473 What do you mean? 222 00:19:37,583 --> 00:19:39,573 Maybe you'd want for us to tour Ivy around. 223 00:19:40,174 --> 00:19:41,431 The weather is great today. 224 00:19:41,545 --> 00:19:43,335 But, how about you? 225 00:19:43,601 --> 00:19:44,601 Can you do it? 226 00:19:44,911 --> 00:19:46,379 Of course. This is nothing. 227 00:19:47,265 --> 00:19:48,333 Besides... 228 00:19:49,453 --> 00:19:50,973 That's a good idea. 229 00:19:51,391 --> 00:19:52,391 So? 230 00:19:52,921 --> 00:19:54,689 Let us tour you around. 231 00:19:54,714 --> 00:19:56,758 So your visit here isn't a waste. 232 00:19:57,036 --> 00:20:00,070 It's fine with me, but... Are you sure you're okay? 233 00:20:00,297 --> 00:20:02,551 I promise you, I can handle it. 234 00:20:02,603 --> 00:20:04,847 I'll be fine after I drink medicine. 235 00:20:05,093 --> 00:20:06,093 Let's go? 236 00:20:08,906 --> 00:20:10,058 Eat first though. 237 00:20:11,804 --> 00:20:15,868 Oh, Ivy, I'm so happy! 238 00:20:15,893 --> 00:20:17,745 I missed you so much! 239 00:20:23,560 --> 00:20:25,126 That's enough! It's your turn! 240 00:20:25,151 --> 00:20:26,397 - Let me take your picture! - Come here! 241 00:20:26,422 --> 00:20:28,478 - Hurry, Ivy! Let's take a picture! - Make it nice, okay? 242 00:21:54,279 --> 00:21:55,672 Wow! Nice shot! 243 00:21:56,739 --> 00:21:58,641 Your sister is right. 244 00:21:58,666 --> 00:22:00,175 You're a good photographer. 245 00:22:00,572 --> 00:22:01,641 Thanks. 246 00:22:01,707 --> 00:22:02,721 Where's Grace? 247 00:22:02,746 --> 00:22:03,868 She went to buy food. 248 00:22:03,893 --> 00:22:04,893 Can I? 249 00:22:08,133 --> 00:22:09,228 You know what? 250 00:22:09,372 --> 00:22:11,171 Your sister always tells stories about you. 251 00:22:11,625 --> 00:22:14,198 She only talks about you and nothing else. 252 00:22:15,223 --> 00:22:18,392 At first, I thought she was just a very proud sister. 253 00:22:19,391 --> 00:22:22,311 But now that I can see it with my own eyes, she's right. 254 00:22:22,632 --> 00:22:23,672 You are good. 255 00:22:23,831 --> 00:22:25,267 Have you been a photographer for a long time? 256 00:22:25,400 --> 00:22:26,541 I guess. 257 00:22:27,846 --> 00:22:30,226 I'm not really a professional though. 258 00:22:30,370 --> 00:22:32,572 It was just a hobby. 259 00:22:32,626 --> 00:22:34,578 You know what? You have a gift. 260 00:22:35,192 --> 00:22:36,865 Not everyone has an eye for photography. 261 00:22:38,154 --> 00:22:39,714 - Can I ask you something? - What is it? 262 00:22:40,006 --> 00:22:41,747 How long have you been with my sister? 263 00:22:41,999 --> 00:22:43,707 She didn't tell me about you. 264 00:22:44,546 --> 00:22:47,326 Uh, I think it's been almost a year, 265 00:22:47,773 --> 00:22:49,572 since we started seeing each other. 266 00:22:49,766 --> 00:22:50,924 We met at the bar. 267 00:22:50,988 --> 00:22:51,988 Hmm... 268 00:22:52,626 --> 00:22:54,602 It's nothing, I was just surprised. 269 00:22:54,952 --> 00:22:57,451 Because Grace and I talk about everything. 270 00:22:57,705 --> 00:23:00,397 Suddenly, I learned that she has a boyfriend. 271 00:23:00,712 --> 00:23:01,770 Boyfriend? 272 00:23:05,588 --> 00:23:08,177 - You know what? - Guys, let's eat. 273 00:23:08,202 --> 00:23:10,281 - I bet you two are hungry! - Sit here. 274 00:23:10,306 --> 00:23:12,398 Thank you! 275 00:23:12,721 --> 00:23:14,068 Thank you, babe. 276 00:23:14,093 --> 00:23:15,862 - Sure. - Thanks for this. 277 00:23:16,245 --> 00:23:17,725 - It spilled! - Oh, it spilled! 278 00:23:17,750 --> 00:23:18,785 Oh no! 279 00:23:19,305 --> 00:23:20,985 Wait, let me hold this... 280 00:23:21,633 --> 00:23:23,363 - So, is it true? - What? 281 00:23:23,428 --> 00:23:25,314 - That you already have a girlfriend? - What? 282 00:23:25,339 --> 00:23:28,428 - Who told you that? - People. The Filipina girl? 283 00:23:28,460 --> 00:23:30,275 What's her name? She cleans houses? 284 00:23:30,453 --> 00:23:32,928 - Oh, you mean Grace. - Nah. She's just a friend. 285 00:23:32,953 --> 00:23:35,253 I knew it! You're fooling my sister. 286 00:23:35,278 --> 00:23:36,766 Felix, who is this? 287 00:23:36,791 --> 00:23:39,137 I'm the sister of the girl you're talking about. 288 00:23:39,287 --> 00:23:42,643 For your information, cleaning houses is a noble job. 289 00:23:42,668 --> 00:23:44,681 Stop talking down on my sister, you slut. 290 00:23:44,725 --> 00:23:46,745 Felix, are you gonna let her talk to me like this? 291 00:23:46,770 --> 00:23:48,730 - Ivy, calm down. - Calm down? 292 00:23:50,013 --> 00:23:51,086 Ivy. 293 00:23:51,786 --> 00:23:52,819 Please. 294 00:23:52,893 --> 00:23:53,959 Enough. 295 00:23:54,118 --> 00:23:55,785 What do you mean enough? 296 00:23:55,810 --> 00:23:57,841 This asshole is fooling you! 297 00:23:58,386 --> 00:24:01,420 Ivy, can you just come with me outside? 298 00:24:02,695 --> 00:24:03,814 We're not done yet. 299 00:24:03,838 --> 00:24:04,838 Ivy. 300 00:24:05,613 --> 00:24:07,638 I'm sorry for what my sister said. 301 00:24:08,555 --> 00:24:09,566 Come here! 302 00:24:09,693 --> 00:24:11,779 - I'm sorry about that. - That's fine. 303 00:24:14,906 --> 00:24:15,925 So... 304 00:24:17,751 --> 00:24:19,297 Would you like to have fun with me? 305 00:24:19,451 --> 00:24:21,104 Grace, why'd you do that? 306 00:24:21,778 --> 00:24:23,319 Why does it seem like I'm the one at fault? 307 00:24:23,344 --> 00:24:26,560 We should've dragged your asshole boyfriend, and that slut! 308 00:24:26,585 --> 00:24:27,585 Ivy, please. 309 00:24:27,945 --> 00:24:29,597 You don't understand. 310 00:24:29,875 --> 00:24:33,054 - Can you calm down first? - What do you mean I don't understand? 311 00:24:33,164 --> 00:24:34,544 It's so clear. 312 00:24:34,650 --> 00:24:37,033 He's just fooling you! 313 00:24:37,058 --> 00:24:39,126 - He's not my boyfriend. - Then what? 314 00:24:39,151 --> 00:24:40,511 - You said... - It's complicated. 315 00:24:40,536 --> 00:24:42,300 What do you mean? 316 00:24:42,959 --> 00:24:43,959 Look... 317 00:24:44,632 --> 00:24:46,695 We're not exclusive, okay? 318 00:24:47,028 --> 00:24:49,608 I agreed that we can still see other people. 319 00:24:49,633 --> 00:24:51,866 Why did you agree to that, Grace? 320 00:24:51,891 --> 00:24:54,688 Because you don't understand, Ivy. 321 00:24:56,040 --> 00:24:57,272 I love him. 322 00:24:57,500 --> 00:24:58,533 Okay? 323 00:24:58,558 --> 00:25:01,358 It hurts, but I know what I got myself into. 324 00:25:01,692 --> 00:25:04,573 And it's not permanent, Ivy. 325 00:25:05,425 --> 00:25:08,354 - Grace! - I know I can change him. 326 00:25:08,379 --> 00:25:10,628 - What? - He just needs time. 327 00:25:10,808 --> 00:25:13,847 Grace... Once a cheater, always a cheater. 328 00:25:13,872 --> 00:25:15,760 No matter where you go, 329 00:25:15,785 --> 00:25:17,900 if the person cheats, they will continue to do so! 330 00:25:17,925 --> 00:25:19,067 Ivy. 331 00:25:19,504 --> 00:25:22,084 He loves me. And I can feel it. 332 00:25:22,109 --> 00:25:23,948 What kind of love is that? 333 00:25:24,235 --> 00:25:26,175 He's fooling you right in front of your face? 334 00:25:26,414 --> 00:25:27,926 I'm old enough, okay? 335 00:25:28,088 --> 00:25:29,488 I know what I'm doing. 336 00:25:29,772 --> 00:25:30,961 Really now? 337 00:25:31,098 --> 00:25:32,616 You know what you're doing? 338 00:25:32,692 --> 00:25:35,803 Even if it's obvious that you're hurt! 339 00:27:18,711 --> 00:27:19,711 Ivy. 340 00:27:21,469 --> 00:27:22,469 Hey. 341 00:27:22,959 --> 00:27:24,183 I'm sorry. 342 00:27:25,645 --> 00:27:26,919 Ivy. 343 00:27:27,024 --> 00:27:28,687 Talk to me, please. 344 00:27:30,452 --> 00:27:31,663 I'm sorry. 345 00:27:37,633 --> 00:27:38,780 Ivy. 346 00:27:39,586 --> 00:27:40,586 Hey. 347 00:27:41,898 --> 00:27:43,245 Ivy. 348 00:28:11,285 --> 00:28:13,452 Oh, you're awake. 349 00:28:13,805 --> 00:28:15,005 Here, eat. 350 00:28:17,717 --> 00:28:19,215 - Come on. Let's eat. - Grace. 351 00:28:19,693 --> 00:28:20,913 I'm sorry. 352 00:28:21,605 --> 00:28:22,724 It's okay. 353 00:28:24,154 --> 00:28:26,522 And you're right. 354 00:28:27,278 --> 00:28:29,261 I was pretty dumb back then. 355 00:28:29,919 --> 00:28:30,975 No, Grace. 356 00:28:31,438 --> 00:28:33,717 I shouldn't have told you that. 357 00:28:34,512 --> 00:28:36,932 I shouldn't have interfered in your personal life. 358 00:28:37,538 --> 00:28:40,691 I was just hurt that he did that to you. 359 00:28:42,499 --> 00:28:43,660 Ivy. 360 00:28:46,506 --> 00:28:48,101 I know you're hurt. 361 00:28:48,651 --> 00:28:49,722 But it's okay. 362 00:28:50,332 --> 00:28:51,409 That's how it is. 363 00:28:52,359 --> 00:28:54,344 And I'm used to it. 364 00:28:56,586 --> 00:28:57,811 Are you sure? 365 00:28:58,319 --> 00:29:01,421 Because if you're sure, I'll support you. 366 00:29:02,247 --> 00:29:06,320 But I wish he wouldn't do it where you can see it. 367 00:29:08,273 --> 00:29:11,536 Are you sure you're okay with that kind of set-up? 368 00:29:12,246 --> 00:29:13,566 I know he loves me. 369 00:29:14,483 --> 00:29:15,867 I can feel it. 370 00:29:17,006 --> 00:29:19,869 And I believe he'll change. 371 00:29:20,692 --> 00:29:21,692 Promise. 372 00:29:23,605 --> 00:29:24,605 Oh! 373 00:29:24,806 --> 00:29:28,098 I have to go, okay? I'll leave you to it. 374 00:29:28,123 --> 00:29:30,390 - You have work, Grace? - Yeah. I'm sorry. 375 00:29:30,415 --> 00:29:32,501 - Bye, I love you. - Bye, I love you. 376 00:31:33,319 --> 00:31:34,319 Babe. 377 00:31:34,726 --> 00:31:35,726 I'm sorry. 378 00:31:40,172 --> 00:31:41,284 Sorry for what? 379 00:31:41,578 --> 00:31:42,738 I know you're mad. 380 00:31:43,119 --> 00:31:45,326 Because I couldn't answer your calls last night. 381 00:31:47,019 --> 00:31:48,019 Forgive me? 382 00:31:50,611 --> 00:31:52,100 I don't know, Felix. 383 00:31:52,752 --> 00:31:53,752 What do you mean? 384 00:31:54,418 --> 00:31:56,025 Ivy might be right. 385 00:31:57,018 --> 00:31:59,340 I really can't handle this kind of set-up. 386 00:32:00,930 --> 00:32:03,749 I can't see you flirting with other girls. 387 00:32:03,774 --> 00:32:05,511 Babe, listen to me, okay? 388 00:32:06,839 --> 00:32:09,072 I was forced to go out with that girl last night. 389 00:32:09,986 --> 00:32:11,962 Because she's a potential partner, babe. 390 00:32:13,106 --> 00:32:15,273 She's working with a famous alcohol brand. 391 00:32:15,738 --> 00:32:17,666 I had to do that for the business. 392 00:32:19,672 --> 00:32:20,768 I'm sorry. 393 00:32:22,479 --> 00:32:23,999 I won't do that again, okay? 394 00:32:25,632 --> 00:32:27,526 You know, as much as possible, 395 00:32:28,053 --> 00:32:30,413 I try not to see anybody, except you. Right? 396 00:32:32,653 --> 00:32:33,653 I'm sorry, alright? 397 00:32:34,538 --> 00:32:35,538 Please. 398 00:32:43,092 --> 00:32:44,092 Let me carry that. 399 00:33:12,459 --> 00:33:13,459 Ivy. 400 00:33:13,773 --> 00:33:16,022 By the way, I'm with Felix. 401 00:33:17,012 --> 00:33:18,012 I can see that. 402 00:33:18,920 --> 00:33:21,598 Sorry. I didn't tell you that he's coming here. 403 00:33:22,479 --> 00:33:25,306 Grace, you don't have to ask permission from me. 404 00:33:25,331 --> 00:33:26,724 This is your apartment. 405 00:33:26,816 --> 00:33:29,815 I told you, right? It's okay with me. 406 00:33:32,194 --> 00:33:33,194 Hi, Ivy. 407 00:33:34,013 --> 00:33:35,013 Hi. 408 00:33:35,231 --> 00:33:38,810 - Excuse me, I'll just edit some photos. - Sure. 409 00:33:39,099 --> 00:33:40,469 Would you like some coffee? 410 00:33:40,587 --> 00:33:41,587 Yeah, sure. 411 00:33:41,612 --> 00:33:42,612 I'll just make it. 412 00:33:52,582 --> 00:33:54,589 Wow, you're really good. 413 00:34:00,753 --> 00:34:04,143 You know what? I need new publication materials for the bar's social media. 414 00:34:05,542 --> 00:34:07,995 Is it okay to hire you as a photographer? 415 00:34:09,749 --> 00:34:12,131 - Me? - Yeah, I told you I like your photos. 416 00:34:12,249 --> 00:34:13,677 So? Are you down? 417 00:34:14,649 --> 00:34:16,018 It's just a one-day shoot. 418 00:34:16,776 --> 00:34:17,776 Ivy. 419 00:34:19,081 --> 00:34:21,403 Accept the job. Don't waste the opportunity. 420 00:34:21,502 --> 00:34:24,908 I'm sure Felix will pay you a lot. 421 00:34:25,187 --> 00:34:27,073 - Right, babe? - Yeah, of course. 422 00:34:27,116 --> 00:34:28,354 I'll pay generously. 423 00:34:30,813 --> 00:34:31,813 So? 424 00:34:32,181 --> 00:34:33,312 It'd be a waste to say no! 425 00:37:19,519 --> 00:37:22,582 Babe, I have to go. I have a job to do. 426 00:37:22,805 --> 00:37:24,803 Ivy, will you be fine here? 427 00:37:25,120 --> 00:37:27,440 I'm sorry I forgot to tell you. 428 00:37:27,465 --> 00:37:28,707 Grace, I'll be fine. 429 00:37:29,005 --> 00:37:30,472 - Babe. - Go on, babe. 430 00:37:30,497 --> 00:37:32,635 I'll take care of Ivy. I'll bring her home later. 431 00:37:32,660 --> 00:37:34,335 - Thank you. - Go on. 432 00:37:37,499 --> 00:37:39,647 Felix, can you check if these photos are good? 433 00:37:47,600 --> 00:37:49,055 Yeah, they look so good. 434 00:37:49,702 --> 00:37:51,186 Better than I expected! 435 00:37:52,146 --> 00:37:53,938 I didn't make a mistake hiring you. 436 00:37:56,126 --> 00:38:00,128 Because of that, how about I make you a new drink? 437 00:38:00,313 --> 00:38:02,620 - New? - Yup. It isn't on the menu yet. 438 00:38:02,699 --> 00:38:04,293 It's something that I've been working on. 439 00:38:04,706 --> 00:38:06,083 I'd like your opinion on it. 440 00:38:06,728 --> 00:38:07,728 Okay, sure. 441 00:38:07,753 --> 00:38:08,922 Just a sec. 442 00:38:21,429 --> 00:38:22,429 Here. 443 00:38:23,091 --> 00:38:25,579 - What's that? - Green Mamba. 444 00:38:27,136 --> 00:38:28,187 It's good! 445 00:38:33,658 --> 00:38:35,586 - You sure? - Yeah. Try it. 446 00:38:42,123 --> 00:38:43,249 It's good! 447 00:38:43,274 --> 00:38:44,363 Sweet, right? 448 00:38:44,770 --> 00:38:46,259 Did you really make this? 449 00:38:46,325 --> 00:38:48,271 Of course. Why don't you believe me? 450 00:38:48,359 --> 00:38:49,359 Oh, nothing. 451 00:38:51,253 --> 00:38:53,602 I started doing that back in the Philippines. 452 00:38:54,412 --> 00:38:56,227 My uncle drank a lot. 453 00:38:56,438 --> 00:38:58,281 I've been drinking with him since I was young. 454 00:38:59,892 --> 00:39:01,373 When did you start? 455 00:39:01,679 --> 00:39:05,457 I was only 11 when we started drinking. 456 00:39:06,093 --> 00:39:09,747 I left the Philippines when I was 14. 457 00:39:10,292 --> 00:39:17,147 So, is he the reason why you chose to manage the bar? 458 00:39:17,830 --> 00:39:18,830 I think. 459 00:39:19,206 --> 00:39:20,247 I mean... 460 00:39:20,854 --> 00:39:22,163 What is this? A Q&A? 461 00:39:22,868 --> 00:39:24,339 Why not? 462 00:39:24,364 --> 00:39:26,970 I just want to know my sister's "boyfriend" better. 463 00:39:27,134 --> 00:39:29,099 Okay, fine. What else do you want to know? 464 00:39:29,435 --> 00:39:30,863 Hmm... 465 00:39:30,888 --> 00:39:32,775 How long have you been here in New Zealand? 466 00:39:32,800 --> 00:39:34,854 We moved here when I was 14. 467 00:39:34,879 --> 00:39:39,271 So, maybe, it's been about 12 years. 468 00:39:39,588 --> 00:39:40,888 Why did you choose to live here? 469 00:39:41,246 --> 00:39:42,779 You really have a lot of questions. 470 00:39:43,492 --> 00:39:46,765 My mom used to work here as an OFW. 471 00:39:47,305 --> 00:39:49,214 Then she met my stepdad. 472 00:39:49,361 --> 00:39:51,125 So, she married him. 473 00:39:51,255 --> 00:39:52,334 Then she brought me here. 474 00:39:52,532 --> 00:39:53,532 Really? 475 00:39:53,906 --> 00:39:55,634 Your mom is so lucky. 476 00:39:55,792 --> 00:39:57,177 Your stepdad adopted you. 477 00:39:57,573 --> 00:39:59,112 My stepdad is a good person. 478 00:39:59,813 --> 00:40:01,440 He even funded my studies. 479 00:40:03,251 --> 00:40:05,603 That's why, I worked hard. 480 00:40:06,366 --> 00:40:09,602 So that I can make it up to him for everything he did for my mom and me. 481 00:40:11,385 --> 00:40:15,184 But, three years ago, he died. 482 00:40:15,500 --> 00:40:16,500 Sorry. 483 00:40:16,901 --> 00:40:17,901 No, it's okay. 484 00:40:18,112 --> 00:40:19,585 My mom is a little sad. 485 00:40:20,779 --> 00:40:23,659 But, we're okay now. 486 00:40:24,852 --> 00:40:28,352 It helps that we're both busy. 487 00:40:29,650 --> 00:40:33,894 Because the insurance that went to my mom when my stepdad died was a lot. 488 00:40:34,521 --> 00:40:36,901 We used that money to set up small businesses, 489 00:40:36,941 --> 00:40:38,101 including this bar. 490 00:40:38,340 --> 00:40:39,340 What? 491 00:40:40,386 --> 00:40:42,453 I thought you're just a manager here. 492 00:40:42,478 --> 00:40:43,843 So you're the boss! 493 00:40:49,539 --> 00:40:50,605 I'm sorry. 494 00:40:50,826 --> 00:40:51,826 Sorry for what? 495 00:40:52,885 --> 00:40:53,948 About the other day. 496 00:40:57,107 --> 00:40:58,320 I like Grace. 497 00:40:58,599 --> 00:41:01,812 But our set-up has been clear to her from the very beginning. 498 00:41:02,920 --> 00:41:03,920 You know what? 499 00:41:04,792 --> 00:41:06,552 We already talked about it. 500 00:41:06,577 --> 00:41:08,498 And I won't meddle in your personal life. 501 00:41:09,028 --> 00:41:12,692 Sorry for yelling at the girl before. 502 00:41:13,073 --> 00:41:14,419 It's okay, don't worry. 503 00:41:15,339 --> 00:41:17,561 If you're not ready for a commitment, 504 00:41:18,043 --> 00:41:20,023 Then, why don't you stop seeing my sister? 505 00:41:20,265 --> 00:41:21,265 I don't know. 506 00:41:22,045 --> 00:41:23,114 I'm a jerk, right? 507 00:41:25,898 --> 00:41:28,341 Grace is a good person, yet I keep hurting her. 508 00:41:28,946 --> 00:41:30,516 I know this isn't an excuse. 509 00:41:30,806 --> 00:41:33,799 But, my mom and I are handling a lot of businesses. 510 00:41:34,993 --> 00:41:36,613 So, I can't commit yet. 511 00:41:37,412 --> 00:41:41,635 And, it's only been a few years since my stepdad died. 512 00:41:43,552 --> 00:41:45,166 I don't want to leave my mom. 513 00:41:45,817 --> 00:41:48,334 If the time comes when you're ready to commit, 514 00:41:49,124 --> 00:41:52,818 do you find yourself settling down with my sister? 515 00:41:54,145 --> 00:41:55,181 That's enough. 516 00:41:57,199 --> 00:41:59,620 Our conversation is getting too heavy. 517 00:41:59,699 --> 00:42:01,397 You might start yelling at me again. 518 00:42:01,532 --> 00:42:03,486 There's no bouncer here. 519 00:42:03,679 --> 00:42:05,109 I can't stop you, you know. 520 00:42:05,134 --> 00:42:07,771 I'm a small girl. Do you need a bouncer? 521 00:42:07,796 --> 00:42:08,881 Of course, I do. 522 00:42:08,906 --> 00:42:11,942 Just the other day, your rage could match the Incredible Hulk. 523 00:42:12,594 --> 00:42:14,635 Your vein there. There! There! 524 00:42:14,788 --> 00:42:16,707 It was so close to popping! 525 00:42:16,732 --> 00:42:18,275 Wow, seriously? 526 00:42:20,919 --> 00:42:23,694 Hey, you keep taking pictures of me. 527 00:42:23,719 --> 00:42:25,599 - Let me take a picture of you! - Stop it! 528 00:42:25,624 --> 00:42:28,492 - No! Wait! - Let me! Come on! 529 00:42:28,517 --> 00:42:30,068 Come on, let me try. 530 00:42:30,093 --> 00:42:31,323 - Let me try. - Just a sec! 531 00:42:31,348 --> 00:42:33,242 - I'm not done yet! - Let me try! 532 00:42:33,267 --> 00:42:35,534 - Come on, let me take your picture. - Wait, wait! No, wait. 533 00:42:37,592 --> 00:42:39,644 Smile. 534 00:42:39,737 --> 00:42:42,305 - [Ivy laughing] - My turn, let me take your photo. 535 00:42:42,330 --> 00:42:44,602 You look good in the pictures I took! 536 00:42:44,923 --> 00:42:46,820 The ones I took! 537 00:42:47,425 --> 00:42:48,745 What do you mean? 538 00:45:46,787 --> 00:45:48,834 Oh, Ivy! You're awake. Let's eat. 539 00:45:50,186 --> 00:45:53,084 - Felix. - Ivy, you're awake already? 540 00:45:54,419 --> 00:45:56,600 Babe, how were the shots, by the way? 541 00:45:57,404 --> 00:45:59,031 - Was it okay? - Mhm! 542 00:45:59,387 --> 00:46:00,493 I was really amazed. 543 00:46:00,518 --> 00:46:01,738 Her shots were so good. 544 00:46:02,500 --> 00:46:03,500 Really? 545 00:46:03,934 --> 00:46:06,733 I told you, you could do it! 546 00:46:09,065 --> 00:46:10,188 Did you enjoy? 547 00:46:11,886 --> 00:46:13,588 You'll get a lot more opportunities soon! 548 00:46:15,588 --> 00:46:18,100 Babe, I have to go. I have a meeting in a while. 549 00:46:20,079 --> 00:46:21,090 See you later. 550 00:46:21,206 --> 00:46:22,206 Take care. 551 00:46:26,419 --> 00:46:29,091 So, do you have any plans today? 552 00:46:29,322 --> 00:46:30,322 What? 553 00:46:31,237 --> 00:46:33,121 Come on. Let's go out! 554 00:46:33,836 --> 00:46:37,847 I realized that we haven't spent time together, just us. 555 00:46:38,363 --> 00:46:40,453 Felix is always with us. 556 00:46:42,429 --> 00:46:43,910 Okay, where are we going? 557 00:46:43,936 --> 00:46:45,218 It's a surprise. 558 00:46:45,660 --> 00:46:48,484 Go take a shower. I'll just get dressed, okay? 559 00:46:49,663 --> 00:46:50,663 See you. 560 00:47:05,379 --> 00:47:06,379 You know what? 561 00:47:06,565 --> 00:47:09,704 This is my favorite spot here. 562 00:47:10,279 --> 00:47:11,581 Look. 563 00:47:11,855 --> 00:47:13,174 It's quiet. 564 00:47:13,606 --> 00:47:15,229 The lake makes you feel relaxed. 565 00:47:16,405 --> 00:47:20,580 That's why sometimes, when I feel overwhelmed, 566 00:47:21,079 --> 00:47:25,689 I come here so that I can take a break even for a little while. 567 00:47:27,492 --> 00:47:28,714 You're right, Grace. 568 00:47:28,739 --> 00:47:29,739 It's beautiful here. 569 00:47:31,299 --> 00:47:38,505 But, you know, to be honest, sometimes, it's really hard. 570 00:47:39,268 --> 00:47:40,869 Especially the first time I was here. 571 00:47:41,159 --> 00:47:43,704 It was more expensive here compared to the Philippines. 572 00:47:43,878 --> 00:47:46,736 And I didn't know any other Filipinos here. 573 00:47:48,512 --> 00:47:51,545 That's why I really wasn't sure if I could handle it here. 574 00:47:52,299 --> 00:47:58,319 But I told myself, I need to do this for the two of us. 575 00:47:58,973 --> 00:48:01,323 And now you're here, Ivy. 576 00:48:01,458 --> 00:48:04,484 I'm so happy that you're here now. 577 00:48:05,259 --> 00:48:06,505 Thank you, Grace. 578 00:48:07,312 --> 00:48:09,669 For everything you've done for me. 579 00:48:10,627 --> 00:48:14,469 When I was in the Philippines, you always sent me half of your salary. 580 00:48:15,064 --> 00:48:17,124 Even if we're not really siblings. 581 00:48:18,106 --> 00:48:19,374 Oh, come on. 582 00:48:19,799 --> 00:48:23,989 In families, there's no halves, or wholes. 583 00:48:24,793 --> 00:48:26,374 Family is family. 584 00:48:26,399 --> 00:48:27,399 Okay? 585 00:48:28,479 --> 00:48:33,311 Also, it's not important to me that we have different mothers. 586 00:48:33,774 --> 00:48:36,266 I owe a lot to Auntie. 587 00:48:36,364 --> 00:48:40,599 Because, since mom died, your family adopted me. 588 00:48:41,756 --> 00:48:43,780 Not everyone can do that. 589 00:48:44,165 --> 00:48:49,222 That's why now, I'm working hard, so I can repay you. 590 00:48:49,972 --> 00:48:51,286 Yeah... 591 00:48:51,662 --> 00:48:53,441 I'm really nervous. 592 00:48:54,230 --> 00:48:55,532 Just a little bit more. 593 00:48:56,347 --> 00:48:57,728 Just a little bit more. 594 00:48:57,753 --> 00:49:01,692 And we'll fulfill our dream of living here together. 595 00:49:04,966 --> 00:49:05,997 You know what? 596 00:49:06,154 --> 00:49:07,709 I'm really nervous. 597 00:49:08,073 --> 00:49:09,073 Why? 598 00:49:09,245 --> 00:49:12,418 Because I might not get a job. 599 00:49:13,508 --> 00:49:15,085 Stop being negative! 600 00:49:15,295 --> 00:49:17,139 You'll find one, for sure! 601 00:49:17,542 --> 00:49:20,040 And Felix is there, if ever. 602 00:49:21,422 --> 00:49:22,422 Huh? 603 00:49:22,919 --> 00:49:25,570 He has a lot of connections. 604 00:49:25,932 --> 00:49:30,495 Well, if you don't have a choice, get married to him. 605 00:49:33,105 --> 00:49:35,022 Oh, come on, I was kidding. 606 00:49:35,512 --> 00:49:37,482 Well, half joke. 607 00:49:38,793 --> 00:49:40,745 He's already a citizen here. 608 00:49:40,826 --> 00:49:43,375 Instead of us looking for a foreigner here. 609 00:49:45,945 --> 00:49:47,498 Isn't he your boyfriend? 610 00:49:47,852 --> 00:49:50,788 Well, you're only getting married on paper anyways. 611 00:50:20,299 --> 00:50:21,299 Ivy! 612 00:50:23,159 --> 00:50:24,159 Ivy! 613 00:50:25,881 --> 00:50:27,451 What's up? Why're you jogging? 614 00:50:30,820 --> 00:50:33,051 Nothing. I just wanted to get some air. 615 00:50:36,696 --> 00:50:38,335 Why didn't you tell Grace? 616 00:50:38,896 --> 00:50:39,896 About what? 617 00:50:40,736 --> 00:50:42,142 About what happened to us. 618 00:50:42,343 --> 00:50:43,926 Why? Do you want me to tell her? 619 00:50:45,349 --> 00:50:46,858 I'm serious. 620 00:50:47,242 --> 00:50:48,533 I'm serious, too. 621 00:50:48,795 --> 00:50:50,267 Do you want me to tell her? 622 00:50:50,709 --> 00:50:52,043 I'm easy to talk to. 623 00:50:54,316 --> 00:50:55,316 You know what? 624 00:50:55,528 --> 00:50:57,148 You're acting like it's nothing to you. 625 00:50:58,462 --> 00:50:59,742 Ivy, what are you talking about? 626 00:51:00,329 --> 00:51:01,570 I'm serious. 627 00:51:01,776 --> 00:51:03,380 Do you want me to tell her? 628 00:51:03,623 --> 00:51:05,243 Okay, fine. I'll tell her. 629 00:51:05,664 --> 00:51:06,825 Should I call her right now? 630 00:51:06,969 --> 00:51:08,725 Why are you acting like that? 631 00:51:09,163 --> 00:51:10,773 Do you really not care about me? 632 00:51:10,849 --> 00:51:11,849 Or my sister? 633 00:51:12,022 --> 00:51:13,890 Just because you think you're just fuck buddies? 634 00:51:14,288 --> 00:51:17,370 I didn't tell Grace because I know she'll get hurt. 635 00:51:17,881 --> 00:51:19,222 Is that what you want to happen? 636 00:51:30,069 --> 00:51:31,069 Yes, sir. 637 00:51:32,376 --> 00:51:33,376 Yeah. 638 00:51:34,443 --> 00:51:35,443 Yes. 639 00:51:36,408 --> 00:51:37,637 So, how much is that, sir? 640 00:51:40,684 --> 00:51:42,133 Yeah, yeah. Sure. 641 00:51:42,689 --> 00:51:44,464 Alright. Alright, sir. Thank you. 642 00:51:44,723 --> 00:51:45,723 Yeah, see you later. 643 00:51:47,896 --> 00:51:48,896 Where's Grace? 644 00:51:49,029 --> 00:51:50,029 She has work. 645 00:51:52,836 --> 00:51:53,836 Do you want me to go? 646 00:51:54,955 --> 00:51:55,955 No, it's okay. 647 00:54:50,789 --> 00:54:52,523 Grace, I need to talk to you. 648 00:54:52,783 --> 00:54:55,690 - Hmm? - Felix, you're here. 649 00:54:55,945 --> 00:54:57,727 - Mmm... - So, you were together... 650 00:54:57,751 --> 00:54:59,627 - Yeah. - He fetched me at work. 651 00:54:59,698 --> 00:55:00,791 Of course, babe. 652 00:55:00,816 --> 00:55:03,032 - You like it better that way, right? - Mhm. 653 00:55:08,897 --> 00:55:10,411 What were you saying, by the way? 654 00:55:11,208 --> 00:55:13,397 - It's nothing. - Are you sure? 655 00:55:13,422 --> 00:55:14,422 Did you eat? 656 00:55:14,968 --> 00:55:17,175 - I cooked earlier. - Did you guys eat? 657 00:55:17,476 --> 00:55:18,476 - Mhm. - Mhm. 658 00:55:35,447 --> 00:55:38,160 Oh my god, Ivy. This is it! 659 00:55:38,185 --> 00:55:41,133 - I feel like you got the job! - Let's check. 660 00:55:43,122 --> 00:55:44,122 What? 661 00:55:50,592 --> 00:55:51,592 Rejected? 662 00:55:53,133 --> 00:55:54,133 Huh? 663 00:55:54,566 --> 00:55:56,086 No, try the others. 664 00:55:56,418 --> 00:55:59,625 And, that company is also bad. 665 00:56:00,145 --> 00:56:01,953 Open the other emails. I'm sure there's more. 666 00:56:11,318 --> 00:56:13,427 That's all of it. All rejected. 667 00:56:17,048 --> 00:56:18,171 Come on, Ivy. 668 00:56:18,829 --> 00:56:20,545 There's more, for sure. 669 00:56:21,007 --> 00:56:22,747 And, there's a lot of tourists here. 670 00:56:22,772 --> 00:56:25,242 So, for sure, there's a lot of hiring here. 671 00:56:25,569 --> 00:56:27,035 We can do this, okay? 672 00:56:28,275 --> 00:56:29,719 I don't know... 673 00:56:30,689 --> 00:56:32,685 Don't be so negative. 674 00:56:33,489 --> 00:56:35,442 That's just a setback. 675 00:56:35,895 --> 00:56:37,275 There's a lot more, okay? 676 00:56:39,943 --> 00:56:41,647 I want to be alone. 677 00:56:42,296 --> 00:56:43,315 Cool off... 678 00:57:18,351 --> 00:57:20,725 Babe, I found her. 679 00:57:22,345 --> 00:57:23,945 Okay, I'll drop her off there. 680 00:57:25,306 --> 00:57:26,306 Bye. 681 00:57:37,497 --> 00:57:39,071 What are you doing here? 682 00:57:39,311 --> 00:57:40,864 Did my sister call you? 683 00:57:41,596 --> 00:57:42,971 Grace is worried about you. 684 00:57:44,309 --> 00:57:46,384 I just need some air, and some time to think. 685 00:57:46,731 --> 00:57:47,871 You can go. 686 00:57:47,896 --> 00:57:49,480 You don't have to watch over me. 687 00:57:50,542 --> 00:57:51,542 Okay. 688 00:57:52,430 --> 00:57:53,430 What do you mean, okay? 689 00:57:54,036 --> 00:57:55,036 I'll stay here. 690 00:57:56,766 --> 00:58:00,286 You don't have to watch me. I can take care of myself. 691 00:58:00,942 --> 00:58:03,476 Why? Who told you that I'm watching over you? 692 00:58:03,969 --> 00:58:06,304 Am I not allowed to relax here? 693 00:58:10,025 --> 00:58:11,277 Come on, Ivy. 694 00:58:13,119 --> 00:58:14,412 It's just a job. 695 00:58:15,606 --> 00:58:17,114 It's not the end of the world. 696 00:58:19,913 --> 00:58:20,913 You know what? 697 00:58:20,938 --> 00:58:23,761 You can say that because your life is nice here. 698 00:58:28,302 --> 00:58:29,302 Sorry. 699 00:58:29,902 --> 00:58:30,902 You're right. 700 00:58:31,936 --> 00:58:33,356 It's not my place to say it. 701 00:58:36,518 --> 00:58:38,206 You know, Felix. 702 00:58:40,156 --> 00:58:42,331 Grace and I have been dreaming about this for so long. 703 00:58:43,649 --> 00:58:45,439 To live here in New Zealand. 704 00:58:46,704 --> 00:58:49,258 Grace did everything to make it happen. 705 00:58:49,902 --> 00:58:51,086 But me? 706 00:58:51,542 --> 00:58:54,703 I can't even find a job here. 707 00:58:56,596 --> 00:58:58,269 That's how it is at first. 708 00:58:59,149 --> 00:59:00,149 It's hard. 709 00:59:04,075 --> 00:59:05,075 But you know what? 710 00:59:06,362 --> 00:59:08,645 Your sister went through a lot worse. 711 00:59:09,991 --> 00:59:11,170 Do you think that... 712 00:59:11,477 --> 00:59:14,183 She would remain a cleaner if she didn't get a lot of offers? 713 00:59:14,462 --> 00:59:15,541 Exactly. 714 00:59:16,237 --> 00:59:18,544 She endured and sacrificed a lot. 715 00:59:18,997 --> 00:59:20,764 But I can't repay her. 716 00:59:21,081 --> 00:59:22,616 Why? Is she asking you to do that? 717 00:59:22,677 --> 00:59:25,151 - No. - Oh, so, she isn't asking for anything. 718 00:59:26,242 --> 00:59:29,285 Ivy, it's just a job. 719 00:59:29,650 --> 00:59:33,481 If you weren't successful today, just try again. 720 00:59:34,749 --> 00:59:36,722 Nobody gets the jackpot on their first try. 721 00:59:37,810 --> 00:59:38,810 I don't know. 722 00:59:39,602 --> 00:59:41,247 I just feel useless. 723 00:59:42,656 --> 00:59:43,904 You're not useless. 724 00:59:45,276 --> 00:59:46,356 You're just a human being, 725 00:59:47,083 --> 00:59:48,763 succumbing to the pressure. 726 00:59:51,588 --> 00:59:52,856 Honestly, you're lucky. 727 00:59:53,029 --> 00:59:56,153 Because your sister is there to help you. 728 01:00:06,663 --> 01:00:08,704 You know, Ivy... 729 01:00:10,042 --> 01:00:12,479 You're a beautiful and talented person. 730 01:00:13,382 --> 01:00:15,382 There's a job for you out there. 731 01:00:16,282 --> 01:00:18,053 I can feel it. 732 01:00:20,709 --> 01:00:23,956 Don't let one simple setback, 733 01:00:24,573 --> 01:00:27,066 ruin you and your sister's dream of living here together. 734 01:00:30,838 --> 01:00:32,145 I know what you can do. 735 01:00:38,376 --> 01:00:39,376 That's enough. 736 01:00:56,459 --> 01:00:57,459 Ivy. 737 01:00:59,453 --> 01:01:02,300 Babe, thank you for being with her. 738 01:01:03,393 --> 01:01:04,473 Ivy. 739 01:01:07,702 --> 01:01:08,702 Why? 740 01:01:11,102 --> 01:01:12,886 Grace, I'm sorry. 741 01:01:13,049 --> 01:01:14,461 Sorry for what? 742 01:01:15,767 --> 01:01:18,777 - Because I'm a failure. - No. 743 01:01:20,109 --> 01:01:21,724 That's not true, okay? 744 01:01:30,580 --> 01:01:32,039 But what about... 745 01:01:32,867 --> 01:01:37,164 What about our dream of living here together, 746 01:01:37,189 --> 01:01:40,142 if I can't find a job? 747 01:01:40,409 --> 01:01:43,285 Then we'll find some other ways. 748 01:01:43,448 --> 01:01:44,448 Okay? 749 01:01:44,769 --> 01:01:47,826 As long as we're together, we can find a way. 750 01:01:48,737 --> 01:01:53,254 If I have to ask everybody I know, I'll do it. 751 01:01:58,977 --> 01:02:01,014 If we have no choice, 752 01:02:01,896 --> 01:02:02,896 then... 753 01:02:03,416 --> 01:02:05,375 Just marry Felix. 754 01:10:19,488 --> 01:10:21,734 Felix, I'm starting to feel guilty. 755 01:10:22,940 --> 01:10:25,446 About what? This thing we're doing? 756 01:10:25,973 --> 01:10:26,973 Yes. 757 01:10:28,092 --> 01:10:30,929 You and Grace have something going on, yet we're doing this. 758 01:10:32,126 --> 01:10:33,486 Do you want me to stop? 759 01:10:34,846 --> 01:10:35,886 I don't know. 760 01:10:36,272 --> 01:10:37,332 Just tell me. 761 01:10:37,588 --> 01:10:39,348 I thought you're feeling guilty? 762 01:10:39,645 --> 01:10:40,695 I don't know. 763 01:10:41,872 --> 01:10:45,048 But I think I like what we're doing. 764 01:10:47,872 --> 01:10:48,912 I think... 765 01:10:49,512 --> 01:10:51,007 I'm starting to like you. 766 01:10:55,819 --> 01:10:56,819 Me too. 767 01:10:57,959 --> 01:10:58,959 Huh? 768 01:11:01,099 --> 01:11:03,146 I said I'm starting to like you too. 769 01:11:04,226 --> 01:11:05,226 No. 770 01:11:05,879 --> 01:11:07,420 This can't be. 771 01:11:07,868 --> 01:11:10,348 We like each other. What's wrong with that? 772 01:11:10,632 --> 01:11:12,683 You shouldn't be saying that to me. 773 01:11:12,909 --> 01:11:14,549 You should be saying that to Grace. 774 01:11:14,574 --> 01:11:18,197 - We should stop whatever this is. - Ivy, you're the one I like. 775 01:11:22,489 --> 01:11:23,810 Not Grace. 776 01:11:26,529 --> 01:11:28,141 I was forced to like her. 777 01:11:32,041 --> 01:11:34,004 How will we tell Grace? 778 01:11:38,439 --> 01:11:39,439 I don't know. 779 01:11:44,206 --> 01:11:45,206 Can we... 780 01:11:46,301 --> 01:11:48,001 not tell her yet? 781 01:11:48,353 --> 01:11:50,498 I'll just look for the perfect timing. 782 01:12:13,804 --> 01:12:14,893 Hello, Ivy. 783 01:12:15,599 --> 01:12:16,599 Hello, Grace. 784 01:12:16,831 --> 01:12:18,579 I might get home late. 785 01:12:18,720 --> 01:12:22,174 I have to go to the grocery store to buy our dinner. 786 01:12:22,432 --> 01:12:24,852 - Will you be fine there? - Yes, Grace. 787 01:12:24,877 --> 01:12:27,853 Sure, I'll be fine. Don't worry about me. 788 01:12:28,039 --> 01:12:30,677 Sure I'm almost done here anyways. 789 01:12:30,926 --> 01:12:34,473 - I'll text you when I get home. - Bye-bye. 790 01:12:34,799 --> 01:12:36,373 Bye. See you. 791 01:12:56,269 --> 01:12:57,298 Hey, Grace. 792 01:12:57,323 --> 01:12:59,363 This is your payment for your service. 793 01:12:59,990 --> 01:13:03,453 - Wow! Thank you, ma'am. - You're welcome, and see you next time. 794 01:13:04,223 --> 01:13:05,223 Okay. 795 01:14:45,752 --> 01:14:49,152 Ivy, good news! My client gave me a huge tip! 796 01:14:49,177 --> 01:14:52,957 Let's just have dinner outside, I'll fetch you in a bit. 797 01:15:33,222 --> 01:15:34,222 Oh! 798 01:15:37,529 --> 01:15:38,973 - Grace. - Grace! 799 01:16:01,662 --> 01:16:04,188 Grace, please let me explain. 800 01:16:04,445 --> 01:16:06,439 - Explain what? - Grace! Please! 801 01:16:06,464 --> 01:16:07,512 That you're seeing my boyfriend 802 01:16:07,537 --> 01:16:08,545 - behind my back? - Grace! 803 01:16:08,781 --> 01:16:09,913 Grace, listen to us first. 804 01:16:09,938 --> 01:16:11,700 - Listen? - Felix, stop! 805 01:16:11,725 --> 01:16:13,195 You have the audacity to ask me to listen? 806 01:16:14,170 --> 01:16:16,192 You two are fooling me behind my back! 807 01:16:16,217 --> 01:16:18,543 - Grace, we didn't mean for this to happen. - No! No! 808 01:16:18,568 --> 01:16:20,296 - What are you saying? - Grace! 809 01:16:20,918 --> 01:16:24,028 - I saw you two having sex! - Please! 810 01:16:24,053 --> 01:16:26,978 - Grace, listen to us first. - Grace, I love Ivy. 811 01:16:28,542 --> 01:16:29,605 What? 812 01:16:31,910 --> 01:16:32,988 You love her? 813 01:16:34,196 --> 01:16:35,196 Grace. 814 01:16:36,136 --> 01:16:37,697 Screw you! 815 01:16:38,271 --> 01:16:39,450 Get out of here! 816 01:16:39,869 --> 01:16:42,032 - Grace, please. - I don't want to see you again. 817 01:16:42,057 --> 01:16:44,287 - Grace, please stop! - Stop touching me! 818 01:16:47,451 --> 01:16:48,451 What? 819 01:16:50,069 --> 01:16:52,257 - Get out of here! - Grace. 820 01:16:52,535 --> 01:16:55,570 I don't want to ever see you! 821 01:16:56,804 --> 01:16:58,190 That's enough, Grace. 822 01:16:58,254 --> 01:17:00,542 - Please listen to me. - Ivy, stop it! 823 01:17:01,128 --> 01:17:04,957 - Please listen to me, Grace! - Why would I do that? 824 01:17:04,982 --> 01:17:07,376 I saw you two with my own eyes! 825 01:17:08,112 --> 01:17:13,888 - I saw how you were fooling me! - Grace! Just let me explain! 826 01:17:14,366 --> 01:17:16,375 - Shit! - I didn't mean for that to happen. 827 01:17:16,400 --> 01:17:18,810 - Please believe me, Grace! - Then what? 828 01:17:19,302 --> 01:17:23,259 - You're really just a flirt? Is that it? - Grace! No! 829 01:17:23,284 --> 01:17:26,609 - Damn it, you really... - Grace, it isn't like that! 830 01:17:26,634 --> 01:17:31,149 You even asked me why I was letting Felix walk all over me? 831 01:17:31,174 --> 01:17:33,563 - Let me explain! Please! - What? 832 01:17:33,818 --> 01:17:36,457 - What will you even try to explain? - Grace... 833 01:17:36,675 --> 01:17:39,654 I don't know. We didn't want for this to happen. 834 01:17:39,679 --> 01:17:41,638 - I didn't want this to happen! - God damn it! 835 01:17:42,266 --> 01:17:45,399 - I'm not as stupid as you think I am! - Please believe me! 836 01:17:45,424 --> 01:17:48,025 - Grace, I really tried! - I'm not blind! 837 01:17:48,052 --> 01:17:49,625 Damn it! 838 01:17:49,717 --> 01:17:52,753 At first, I really just wanted to break you two off! 839 01:17:53,389 --> 01:17:56,902 Because I didn't want to see Felix blatantly fooling you. 840 01:17:56,941 --> 01:17:57,959 Oh? 841 01:17:58,349 --> 01:18:01,823 So it's okay if you're the reason for him to hurt me? 842 01:18:01,855 --> 01:18:04,471 - So, is that how it is? - Grace... 843 01:18:04,722 --> 01:18:09,229 - Grace, I didn't mean that... - Damn you, Ivy! 844 01:18:10,558 --> 01:18:13,184 It isn't like that. Please believe me, Grace. 845 01:18:13,209 --> 01:18:17,538 So, if my boyfriend's side chick is my sister, it's okay? 846 01:18:18,109 --> 01:18:19,109 Huh? 847 01:18:19,635 --> 01:18:21,005 You're really something! 848 01:18:22,690 --> 01:18:25,003 Shit! I told you, didn't I? 849 01:18:26,709 --> 01:18:28,771 I told you! 850 01:18:29,374 --> 01:18:32,160 - Grace... - Shit, I was hoping... 851 01:18:32,185 --> 01:18:34,784 I was hoping that he would change because I love him. 852 01:18:34,809 --> 01:18:36,377 Grace, please. 853 01:18:36,865 --> 01:18:38,179 Damn it! 854 01:18:39,364 --> 01:18:40,871 Grace, please! 855 01:18:59,425 --> 01:19:05,062 I'm sorry, Grace! I'm sorry! 856 01:19:07,086 --> 01:19:09,752 I'm so stupid! 857 01:19:10,216 --> 01:19:12,827 Grace... 858 01:19:17,185 --> 01:19:21,224 I'm sorry, Grace! I'm sorry! 859 01:19:56,784 --> 01:19:58,497 Shit! 860 01:19:58,795 --> 01:20:01,115 Damn it! 861 01:20:01,922 --> 01:20:04,681 God damn it! 862 01:21:16,167 --> 01:21:17,440 Grace... 863 01:21:19,845 --> 01:21:22,867 I already re-booked my flight back home to the Philippines. 864 01:21:25,393 --> 01:21:27,491 I'm leaving this coming Friday. 865 01:21:29,112 --> 01:21:31,032 I know you're still mad at me. 866 01:21:32,466 --> 01:21:34,100 I can't blame you. 867 01:21:36,832 --> 01:21:39,066 So this is the only way I could think of. 868 01:21:40,878 --> 01:21:43,645 I'll just go back to the Philippines. 869 01:21:46,319 --> 01:21:47,745 I'm sorry. 870 01:21:50,019 --> 01:21:52,251 I'm sorry for everything that happened. 871 01:21:55,332 --> 01:21:57,933 If you can't forgive me... 872 01:22:01,924 --> 01:22:03,313 That's what you're good at. 873 01:22:04,829 --> 01:22:06,369 Running away from your problems. 874 01:22:07,622 --> 01:22:09,783 - Grace. - Damn it, Ivy. 875 01:22:11,723 --> 01:22:16,612 Because of a man, you're willing to ruin our relationship? 876 01:22:18,043 --> 01:22:21,415 I know anything I do, or say won't be enough. 877 01:22:21,776 --> 01:22:24,737 I know you can't forgive me. 878 01:22:25,742 --> 01:22:28,614 My sister, who's always protecting me. 879 01:22:30,683 --> 01:22:34,663 My sister, who did nothing, but wish we could live together here in New Zealand. 880 01:22:39,121 --> 01:22:42,221 Grace, I will forever carry this sin I did to you. 881 01:22:45,752 --> 01:22:48,559 Because I know that you will never forgive me. 882 01:22:50,582 --> 01:22:51,874 Grace, I'm sorry. 883 01:22:56,865 --> 01:22:58,128 I'm sorry, Grace. 884 01:23:01,971 --> 01:23:02,971 I'm sorry. 885 01:23:07,855 --> 01:23:08,947 I'm sorry. 886 01:23:10,009 --> 01:23:11,949 I hope you'll forgive me one day. 887 01:23:14,602 --> 01:23:16,448 I'm sorry, Grace. I'm sorry. 888 01:23:21,253 --> 01:23:22,473 I'm sorry. 889 01:23:23,046 --> 01:23:24,326 I'm sorry, Grace. 890 01:23:26,559 --> 01:23:27,620 Grace... 891 01:23:30,382 --> 01:23:32,211 I'm so sorry, Grace. 892 01:23:42,232 --> 01:23:43,232 I'm sorry. 893 01:23:43,552 --> 01:23:45,339 I'm sorry, Grace. 894 01:24:01,142 --> 01:24:03,382 I'm sorry, Grace. 895 01:24:50,191 --> 01:24:51,571 I was hoping you were here. 896 01:24:53,569 --> 01:24:55,407 Grace, wait a minute. 897 01:24:56,416 --> 01:24:58,287 Can we talk? Even for a bit? 898 01:25:08,232 --> 01:25:09,741 I'm sorry for what we did. 899 01:25:10,413 --> 01:25:11,609 For what I did. 900 01:25:13,039 --> 01:25:14,835 It's all my fault, Grace. 901 01:25:16,292 --> 01:25:18,536 I was an asshole to you from the very beginning. 902 01:25:23,678 --> 01:25:25,669 I was able to pull some strings. 903 01:25:27,047 --> 01:25:28,695 I recommended Ivy for a job. 904 01:25:30,452 --> 01:25:32,085 The salary isn't big... 905 01:25:32,606 --> 01:25:34,812 But they're willing to give a working visa. 906 01:25:35,377 --> 01:25:37,423 So that, Ivy can stay here with you. 907 01:25:39,053 --> 01:25:41,576 I know this isn't enough for you to forgive me. 908 01:25:43,299 --> 01:25:44,978 I'm not expecting much. 909 01:25:46,959 --> 01:25:48,984 I just want to help you two. 910 01:25:49,746 --> 01:25:52,565 And fulfill your and Ivy's dream of living together in New Zealand. 911 01:25:57,354 --> 01:25:58,987 Did you ever love me? 912 01:26:03,317 --> 01:26:04,800 You know that I tried. 913 01:26:06,626 --> 01:26:08,258 But you love her. 914 01:26:10,946 --> 01:26:12,351 I'm sorry, Grace. 915 01:26:15,933 --> 01:26:17,095 Why is it like that? 916 01:26:20,438 --> 01:26:22,678 Why are you so unfair? 917 01:26:25,360 --> 01:26:27,742 I did everything for you, right? 918 01:26:29,657 --> 01:26:31,817 Why couldn't you choose me? 919 01:26:31,842 --> 01:26:33,685 I really tried. 920 01:26:37,089 --> 01:26:41,661 I think I felt obligated to match the love you give me. 921 01:26:46,663 --> 01:26:48,248 I'm the one at fault, Grace. 922 01:26:49,895 --> 01:26:51,425 I'm the asshole. 923 01:26:52,135 --> 01:26:55,499 I'm the fool who can't accept your love. 924 01:26:57,123 --> 01:26:58,635 Why Ivy? 925 01:27:01,823 --> 01:27:03,816 Honestly, I don't know. 926 01:27:08,856 --> 01:27:09,856 Why? 927 01:27:12,015 --> 01:27:13,162 Why is it like that? 928 01:27:14,775 --> 01:27:17,443 Why didn't you try learning how to love me? 929 01:27:19,540 --> 01:27:21,044 I tried to stop it. 930 01:27:22,922 --> 01:27:25,369 I mean, she's your sister. 931 01:27:27,369 --> 01:27:28,469 I don't know. 932 01:27:29,249 --> 01:27:31,231 I don't know why I love her. 933 01:27:43,382 --> 01:27:45,040 It's fine if you can't forgive me. 934 01:27:46,602 --> 01:27:47,833 But please... 935 01:27:50,422 --> 01:27:53,960 Don't let this get in between you and your sister. 936 01:28:04,719 --> 01:28:06,767 That's my friend's contact number. 937 01:28:08,572 --> 01:28:09,984 He's expecting your call. 938 01:28:59,686 --> 01:29:03,050 Oh, Grace... Sorry for the mess. 939 01:29:03,114 --> 01:29:04,683 I'm fixing my stuff. 940 01:29:05,026 --> 01:29:06,306 My flight is tomorrow. 941 01:29:11,789 --> 01:29:12,789 Here. 942 01:29:13,383 --> 01:29:14,628 Felix gave it to me. 943 01:29:15,421 --> 01:29:17,805 His friend is hiring. 944 01:29:17,971 --> 01:29:19,725 They're willing to give you a working visa. 945 01:29:19,835 --> 01:29:20,896 No, Grace... 946 01:29:20,992 --> 01:29:21,992 I'm fine. 947 01:29:22,442 --> 01:29:24,870 I already booked my flight for tomorrow. 948 01:29:28,152 --> 01:29:29,239 Ivy. 949 01:29:30,199 --> 01:29:31,199 Put that down. 950 01:29:35,392 --> 01:29:37,689 You don't have to go home. 951 01:29:43,771 --> 01:29:45,953 I gave it some thought, and... 952 01:29:47,576 --> 01:29:48,576 Yes. 953 01:29:49,653 --> 01:29:51,652 I was shallow. 954 01:29:52,757 --> 01:29:55,270 Look at you, you're so pretty. 955 01:29:55,626 --> 01:29:56,746 And I'm pretty too. 956 01:29:57,308 --> 01:29:58,308 See? 957 01:29:58,905 --> 01:30:01,932 I'm sure a lot of men will be lining up for us, right? 958 01:30:02,565 --> 01:30:04,405 It might even be Kiwis. 959 01:30:07,665 --> 01:30:08,891 But, Ivy... 960 01:30:11,546 --> 01:30:14,500 What matters to me more is our sibling bond. 961 01:30:16,144 --> 01:30:17,196 Go on. 962 01:30:21,861 --> 01:30:23,221 Accept the offer. 963 01:30:25,659 --> 01:30:27,006 It's already there. 964 01:30:27,938 --> 01:30:30,598 Let's fulfill our dreams. 965 01:30:32,439 --> 01:30:33,439 Right? 966 01:30:34,276 --> 01:30:36,370 We've been dreaming about this for a long time. 967 01:30:40,168 --> 01:30:41,216 You should accept it. 968 01:30:48,336 --> 01:30:51,215 We won't give up, right? 969 01:30:53,135 --> 01:30:54,915 We won't give up on each other. 970 01:30:55,782 --> 01:31:02,901 So, no matter what happens, remember, I'm here for you. 971 01:31:05,311 --> 01:31:06,864 Sorry, Grace. 972 01:31:07,567 --> 01:31:08,713 Sorry. 973 01:31:08,738 --> 01:31:10,441 - It's okay. - Sorry. 974 01:31:12,064 --> 01:31:18,323 I'm sorry, Grace. I'm sorry. 975 01:31:18,348 --> 01:31:19,463 It's okay. 976 01:31:19,652 --> 01:31:21,285 It's okay... 977 01:31:29,068 --> 01:31:32,634 Always remember that I'm here. 978 01:31:35,647 --> 01:31:37,347 Thank you, Grace. 979 01:31:41,041 --> 01:31:42,440 I love you. 980 01:31:53,332 --> 01:31:54,872 We can do this, okay? 981 01:32:01,899 --> 01:32:03,160 It's okay. 982 01:32:15,565 --> 01:32:16,838 Don't cry anymore. 983 01:32:17,851 --> 01:32:19,104 I'm here for you. 984 01:32:19,684 --> 01:32:21,371 - Hmm? - Promise? 985 01:32:22,233 --> 01:32:24,141 - Promise? - Promise. 986 01:32:56,833 --> 01:33:00,380 [chattering] 987 01:33:03,118 --> 01:33:04,398 It's so nice. 988 01:33:04,398 --> 01:33:09,398 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 989 01:33:04,398 --> 01:33:14,398 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 62102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.