Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,398 --> 00:00:01,900
[Dave] You said that you wanted
to leave the house.
2
00:00:01,983 --> 00:00:04,861
[Grey] On average, the fastest your heart
should beat per minute
3
00:00:04,945 --> 00:00:07,030
is 220 minus your age.
4
00:00:07,823 --> 00:00:09,908
[Dave] Yeah, but what about
your feelings for me?
5
00:00:09,991 --> 00:00:12,035
Why is this guy still in Seattle?
6
00:00:12,119 --> 00:00:15,497
Well, he won't leave without her,
and she wants to wait him out.
7
00:00:15,580 --> 00:00:16,748
What do you want to do?
8
00:00:16,832 --> 00:00:19,751
Well, I want to deck the guy,
but I'm not as patient as she is.
9
00:00:20,794 --> 00:00:22,087
Are those Molly's scans?
10
00:00:22,170 --> 00:00:23,421
[Griffith] Gotta be on my game.
11
00:00:23,505 --> 00:00:25,423
After flying solo,
there's nowhere to go but down.
12
00:00:26,633 --> 00:00:29,344
I'm assisting on your girlfriend's
surgery. You want me to slack off?
13
00:00:29,427 --> 00:00:30,679
- Carry on.
- Yeah.
14
00:00:31,638 --> 00:00:33,765
[Grey] But ideally, vigorous exercise
15
00:00:33,849 --> 00:00:37,144
is between 70 and 85%
of your maximum heart rate.
16
00:00:40,730 --> 00:00:43,483
Did you pack Allison's blanket?
Your mom says it's not in the bag.
17
00:00:43,567 --> 00:00:44,943
- It's in the backpack. [sighs]
- Oh.
18
00:00:46,111 --> 00:00:48,488
What are you gonna do
with the whole house to yourself?
19
00:00:48,572 --> 00:00:50,907
- Well, with any luck, sleep.
- [sighs]
20
00:00:50,991 --> 00:00:53,827
I'm jealous.
The conference agenda is jam-packed.
21
00:00:53,910 --> 00:00:55,120
Well, you should skip something,
22
00:00:55,203 --> 00:00:58,415
you know, get a massage
or do something else for yourself.
23
00:00:58,498 --> 00:01:00,709
[Grey] Exceeding
your maximum heart rate can result in
24
00:01:00,792 --> 00:01:03,712
- dizziness, chest pain, or even fainting.
- [horn honks]
25
00:01:03,795 --> 00:01:05,672
- Okay. Okay.
- Yeah.
26
00:01:05,755 --> 00:01:07,340
- You got that?
- Yeah. Here.
27
00:01:08,633 --> 00:01:09,634
[Hunt] Okay.
28
00:01:09,718 --> 00:01:13,638
You two have fun. You know,
what happens in Vegas stays in Vegas.
29
00:01:13,722 --> 00:01:15,724
- We're going to Oakland.
- That too.
30
00:01:16,308 --> 00:01:17,309
Bye.
31
00:01:18,143 --> 00:01:21,980
[Grey] So listen to your body
and don't push your limits.
32
00:01:22,063 --> 00:01:24,065
[speaking indistinctly]
33
00:01:25,567 --> 00:01:27,319
Hey, I didn't know you were here.
34
00:01:27,402 --> 00:01:29,654
I'm helping Dr. Webber
with one of my old patients.
35
00:01:29,738 --> 00:01:31,156
Is it weird,
you're kind of like my boss now?
36
00:01:31,239 --> 00:01:34,451
[chuckles] No. I invested in her
and Meredith's Alzheimer's research.
37
00:01:34,534 --> 00:01:35,911
I'm a silent partner. That's it.
38
00:01:35,994 --> 00:01:38,622
Are you going to Boston?
Because I'll take Griffith on my service.
39
00:01:38,705 --> 00:01:40,957
He's salty
because she's been helping me prep
40
00:01:41,041 --> 00:01:45,086
for an experimental procedure all week.
I needed our best intern for the case.
41
00:01:45,170 --> 00:01:46,588
- Griffith's someone to watch, huh?
- Yeah.
42
00:01:46,671 --> 00:01:49,216
- How's Adams doing?
- Well, he's with us today. You tell me.
43
00:01:49,299 --> 00:01:50,800
- Okay.
- If your schedule changes, I...
44
00:01:50,884 --> 00:01:51,968
She's still mine.
45
00:01:52,052 --> 00:01:53,094
[stammers]
46
00:01:55,847 --> 00:01:58,934
Do you know how lucky you are you don't
have to worry about vaginal tears?
47
00:01:59,017 --> 00:02:00,602
And good morning to you too.
48
00:02:00,685 --> 00:02:03,021
[sighs] I just sewed a third-degree tear
encroaching on the sphincter,
49
00:02:03,104 --> 00:02:07,108
and that's after the mom labored
for 24 hours with a nine-pound baby.
50
00:02:07,192 --> 00:02:10,111
You know, men have their share of...
Yeah, that sounds awful.
51
00:02:10,195 --> 00:02:13,823
Oh, Wilson, hey. While you were in L&D,
Mrs. Badgley started bleeding.
52
00:02:13,907 --> 00:02:17,911
Okay, well, I will tell Kincade she needs
to move her myomectomy to this morning.
53
00:02:17,994 --> 00:02:18,995
Oh. Already on it.
54
00:02:19,079 --> 00:02:21,790
I-I figured you three wouldn't want to be
on your feet for a long surge.
55
00:02:21,873 --> 00:02:23,750
Dr. Kincade already approved it,
so we're set.
56
00:02:25,752 --> 00:02:30,382
Um, did Jo Wilson just let a guy
who calls surgery a "surge" shark her?
57
00:02:30,465 --> 00:02:32,217
- He saved my babies.
- Oh. Come on.
58
00:02:32,300 --> 00:02:35,095
That's all I can think about when I see
his overachieving, stupid prodigy face,
59
00:02:35,178 --> 00:02:37,097
and if you tell anyone that,
I will punch you.
60
00:02:38,098 --> 00:02:41,559
Hey, not for you. Have you exported
your cases into the spreadsheet yet?
61
00:02:41,643 --> 00:02:43,186
- What spreadsheet?
- [groans]
62
00:02:43,895 --> 00:02:48,900
Uh, our case logs for our meeting
with Bailey at the end of the year. Sorry.
63
00:02:48,984 --> 00:02:49,985
It's fine.
64
00:02:50,068 --> 00:02:52,779
[sighs] Well, if it's any consolation,
I'll be able to help you
65
00:02:52,862 --> 00:02:54,990
- with your case logs next year.
- Thanks.
66
00:02:56,241 --> 00:02:58,493
- Uh, good morning.
- Good morning. What... What's this?
67
00:02:58,576 --> 00:03:02,122
It's a thank-you for saying you
would help me get my first solo surgery.
68
00:03:02,205 --> 00:03:04,249
- I promise I won't let you down.
- [clicks tongue]
69
00:03:04,332 --> 00:03:08,920
All right, lesson number one: always
under-promise and over-deliver. Yeah?
70
00:03:12,007 --> 00:03:13,425
[Owen sighs]
71
00:03:13,508 --> 00:03:17,887
- Hey, Nora. Hi, I just got your text.
- Sorry for bugging you. This is...
72
00:03:17,971 --> 00:03:21,308
Liz. Hi, can we make this quick?
I have a high school reunion to pull off.
73
00:03:21,391 --> 00:03:23,935
[chuckles] I'll do my best. Follow me.
Um. How far along are you?
74
00:03:24,019 --> 00:03:25,437
Uh, 19 weeks.
75
00:03:25,520 --> 00:03:27,314
It's been an easy pregnancy
until a couple days ago.
76
00:03:27,397 --> 00:03:30,066
I started to have indigestion,
shortness of breath,
77
00:03:30,150 --> 00:03:31,735
some pressure in my chest.
78
00:03:31,818 --> 00:03:34,279
- Um, I have an OB appointment next week.
- Okay.
79
00:03:34,362 --> 00:03:37,782
She has preexisting mitral valve
prolapse, so I kidnapped her here.
80
00:03:37,866 --> 00:03:40,827
Yeah, I have to be at this reunion
tonight. I'm the committee chair.
81
00:03:40,910 --> 00:03:44,205
Liz runs a tight ship.
She got the boosters to repaint the gym.
82
00:03:44,289 --> 00:03:46,750
Finally. There's no way
that '70s paint wasn't full of lead.
83
00:03:46,833 --> 00:03:47,834
[chuckles]
84
00:03:47,917 --> 00:03:49,669
I was a senior when you were a freshman.
85
00:03:50,837 --> 00:03:52,547
- Owen Hunt.
- Megan Hunt's brother.
86
00:03:52,630 --> 00:03:53,631
Megan has a brother?
87
00:03:53,715 --> 00:03:55,175
[chuckles, sighs]
88
00:03:55,258 --> 00:03:57,552
Okay, I'm gonna page cardio and OB.
89
00:03:57,635 --> 00:04:01,473
While we wait, I'm gonna run some labs
and an EKG.
90
00:04:01,556 --> 00:04:02,682
- Sound good?
- I'm pregnant.
91
00:04:02,766 --> 00:04:05,435
- Only snacks and baths sound good.
- [chuckles]
92
00:04:05,518 --> 00:04:07,645
Thank you, and it's good to see you again.
93
00:04:07,729 --> 00:04:09,022
Yeah.
94
00:04:09,105 --> 00:04:10,732
Allan Lewis, 50,
95
00:04:10,815 --> 00:04:13,068
developed PTLD
after his third kidney transplant,
96
00:04:13,151 --> 00:04:17,072
had eight rounds of rituximab to reduce
the tumor burden in his retroperitoneum.
97
00:04:17,155 --> 00:04:20,658
Here to debulk the residual tumor
before resuming chemo
98
00:04:20,742 --> 00:04:23,119
and to alleviate
the bowel obstruction symptoms.
99
00:04:23,203 --> 00:04:25,038
Not the kidney's fault.
Don't blame the kidney.
100
00:04:25,121 --> 00:04:26,498
No one's blaming anyone.
101
00:04:26,581 --> 00:04:30,001
That's right. PTLD is a real complication
caused by...
102
00:04:30,085 --> 00:04:32,796
A weakened immune system
that triggers the Epstein-Barr virus.
103
00:04:32,879 --> 00:04:36,257
Of course Allan is in the less than 1%
of all people who get this.
104
00:04:36,341 --> 00:04:38,093
Now it feels like you're blaming me.
105
00:04:38,176 --> 00:04:41,221
Okay. Shelby is Allan's sister
and the donor of his third kidney.
106
00:04:41,304 --> 00:04:44,099
I wouldn't have asked
if I weren't such a hard match.
107
00:04:44,182 --> 00:04:46,267
My other two organ donors
came through UNOS.
108
00:04:46,351 --> 00:04:47,936
Which donor drove you to chemo?
109
00:04:48,019 --> 00:04:52,524
Oh. The one who "inherited" Mom's
1969 Mercedes convertible.
110
00:04:52,607 --> 00:04:54,734
I took care of her all those years.
Where were you?
111
00:04:54,818 --> 00:04:56,111
Working in Singapore.
112
00:04:56,861 --> 00:04:58,655
She came through for me
when I needed a kidney,
113
00:04:58,738 --> 00:05:00,573
but there was a time when Shelbs
and I weren't speaking.
114
00:05:00,657 --> 00:05:02,742
- They don't need to know this.
- Look, okay, it's my medical history.
115
00:05:02,826 --> 00:05:05,703
Okay, let's get some new scans
and we'll go from there, shall we?
116
00:05:05,787 --> 00:05:06,788
- Mm-hmm.
- Bye.
117
00:05:14,712 --> 00:05:16,548
[Altman] Cass,
I didn't know you'd be here.
118
00:05:16,631 --> 00:05:18,007
Oh. Teddy, hi.
119
00:05:18,591 --> 00:05:20,677
- I will catch up with you later?
- Sure.
120
00:05:22,637 --> 00:05:24,013
Friend of yours?
121
00:05:24,097 --> 00:05:26,850
We sometimes plan
to attend the same conferences,
122
00:05:26,933 --> 00:05:31,896
balance the snoozefest panels
with extracurricular activities.
123
00:05:31,980 --> 00:05:33,231
Oh.
124
00:05:33,314 --> 00:05:35,316
- [Cass chuckles]
- Is David here?
125
00:05:35,400 --> 00:05:38,945
I believe he's covering his chief's cases
while she's at a conference.
126
00:05:39,028 --> 00:05:40,238
Right.
127
00:05:40,321 --> 00:05:41,322
What about Owen?
128
00:05:41,406 --> 00:05:45,034
- No. Nope. Just me.
- Oh.
129
00:05:45,118 --> 00:05:46,119
[Bailey] Altman.
130
00:05:46,202 --> 00:05:49,497
- Oh, okay. Can you help me? Please.
- Oh, yeah. Yeah. What...
131
00:05:49,581 --> 00:05:51,082
- Hi.
- Hi.
132
00:05:55,545 --> 00:05:56,796
[Shepherd] Griffith, present.
133
00:05:56,880 --> 00:05:59,382
Molly Tran, 33,
experiencing grand mal seizures.
134
00:05:59,466 --> 00:06:02,010
Currently refractory
to anti-epileptic medication.
135
00:06:02,093 --> 00:06:04,971
Here for placement of DBS
to suppress seizure activity.
136
00:06:05,054 --> 00:06:09,476
We'll make a small hole in your skull
to implant the device in your brain,
137
00:06:09,559 --> 00:06:12,061
then place the pulse generator
under your collarbone.
138
00:06:12,145 --> 00:06:14,314
It's like a pacemaker for your brain.
139
00:06:14,397 --> 00:06:16,441
And what about getting my memory back?
140
00:06:16,524 --> 00:06:18,026
[Shepherd] Let's take it
one step at a time.
141
00:06:18,109 --> 00:06:21,446
Once we place the DBS,
I will put a grid on your brain
142
00:06:21,529 --> 00:06:23,781
and then stimulate
each section one by one,
143
00:06:23,865 --> 00:06:27,827
but we're only doing that because I will
already be in that part of your brain.
144
00:06:27,911 --> 00:06:31,748
It's never been proven to retrieve
memories lost to retrograde amnesia.
145
00:06:31,831 --> 00:06:34,125
Will the extra stimulation
induce seizures?
146
00:06:34,209 --> 00:06:37,754
It's possible, but my hope
is that the device will prevent that.
147
00:06:37,837 --> 00:06:42,800
Are you sure you want to do this?
What did your parents say about it?
148
00:06:43,551 --> 00:06:47,388
Um, they were nervous
until I sent them Dr. Shepherd's bio.
149
00:06:47,472 --> 00:06:48,932
Hmm.
150
00:06:49,516 --> 00:06:50,517
I want my memories.
151
00:06:51,935 --> 00:06:54,395
I just didn't realize
so many people would be watching.
152
00:06:54,479 --> 00:06:55,772
[Shepherd] It's a big case.
153
00:06:57,857 --> 00:06:59,067
Excuse me.
154
00:06:59,734 --> 00:07:03,530
All right, so you can see the device
will be implanted in the crown.
155
00:07:03,613 --> 00:07:05,782
It's one thing to show up
at my house, but to come to hospital...
156
00:07:05,865 --> 00:07:08,535
- Hey. Back off.
- She doesn't wanna talk to you.
157
00:07:08,618 --> 00:07:09,953
Look, I don't wanna talk to her.
158
00:07:10,036 --> 00:07:13,122
I need to talk to you. Molly hasn't
told you everything you need to know.
159
00:07:27,053 --> 00:07:30,223
But when I did the test run
in the auditorium,
160
00:07:30,306 --> 00:07:32,892
the slides looked like
they were in a fun house mirror.
161
00:07:32,976 --> 00:07:34,811
Well, they must be formatted
to the wrong size.
162
00:07:34,894 --> 00:07:37,438
- Right.
- That's what Ron, that AV guy, says...
163
00:07:37,522 --> 00:07:40,733
...and apparently the only way
to fix it is to redo the whole damn thing.
164
00:07:40,817 --> 00:07:42,443
Well, how long did the first one take?
165
00:07:42,527 --> 00:07:45,196
- No idea. I paid Tuck to do it.
- [both scoff]
166
00:07:45,280 --> 00:07:48,992
Dr. Bailey is presenting on her program
training OB-GYN residents
167
00:07:49,075 --> 00:07:50,410
from states with abortion bans.
168
00:07:50,493 --> 00:07:52,662
[clicks tongue]
So important. Now more than ever.
169
00:07:52,745 --> 00:07:57,125
Well, how am I supposed to inspire other
hospitals to start programs like ours
170
00:07:57,208 --> 00:07:58,501
if they can't read my slides?
171
00:07:58,585 --> 00:08:00,962
Well, Cass is actually amazing
at slideshows.
172
00:08:01,045 --> 00:08:05,300
[stammers] Sorry, I don't know why I said
"actually." She's just... She's amazing.
173
00:08:05,383 --> 00:08:09,512
- Uh, can you work fast?
- For this cause, it would be my honor.
174
00:08:10,013 --> 00:08:11,347
- Thank you. Thank you.
- Oh, thank you.
175
00:08:11,431 --> 00:08:12,515
[ship horn honks]
176
00:08:12,599 --> 00:08:14,183
All right, are you ready?
177
00:08:14,267 --> 00:08:19,480
Yes, aligning the MRI and CT images to
create a 3-D representation of the brain.
178
00:08:20,690 --> 00:08:23,443
- Which approach would you suggest?
- Transfrontal.
179
00:08:24,652 --> 00:08:26,738
Good thought.
We are gonna go with frontal temporal.
180
00:08:26,821 --> 00:08:27,822
[Griffith] Uh.
181
00:08:27,905 --> 00:08:30,908
- Target?
- Oh, that area of gliosis on the MRI.
182
00:08:30,992 --> 00:08:35,413
All right, divide it into
three separate targets, so I have options.
183
00:08:36,581 --> 00:08:39,792
What if we trigger a seizure
and have to put her in a barb coma?
184
00:08:39,876 --> 00:08:43,963
- Isn't the whole procedure a wash?
- I don't let myself think like that.
185
00:08:45,256 --> 00:08:47,508
Yeah. [sighs]
186
00:08:47,592 --> 00:08:49,260
You really are the one to watch, huh?
187
00:08:50,887 --> 00:08:53,181
Just been lucky. Get on amazing cases.
188
00:08:53,806 --> 00:08:57,226
Don't do that. You're a woman surgeon.
189
00:08:58,227 --> 00:09:00,563
There are enough people out there
who want to dismiss you.
190
00:09:00,647 --> 00:09:02,231
Don't be one of them.
191
00:09:03,983 --> 00:09:05,276
Now, our patient will be awake.
192
00:09:06,235 --> 00:09:10,156
So it is crucial that you follow my lead,
keep your voice neutral.
193
00:09:10,239 --> 00:09:14,118
As far as Molly is concerned,
everything is fine.
194
00:09:14,827 --> 00:09:16,120
- No problem.
- Mmm.
195
00:09:16,829 --> 00:09:18,956
[Ndugu] Your labs are normal.
Same with your EKG and echo,
196
00:09:19,040 --> 00:09:20,667
and your mitral valve looks stable.
197
00:09:20,750 --> 00:09:23,211
Great. See, I told you
just regular old pregnancy.
198
00:09:23,294 --> 00:09:25,588
So, can I get back
to reunion planning now?
199
00:09:25,672 --> 00:09:28,800
While your symptoms are common,
they are new for you,
200
00:09:28,883 --> 00:09:30,093
and we would like to run a few more tests.
201
00:09:30,176 --> 00:09:32,345
Okay, fine. Um, where's my phone?
202
00:09:32,428 --> 00:09:34,097
Do you have someone we should call?
203
00:09:34,180 --> 00:09:36,599
Uh, nope. Just a second-in-command
204
00:09:36,683 --> 00:09:38,685
who can't alphabetize name tags
to save his life.
205
00:09:38,768 --> 00:09:42,271
[sighs] Come on, Bobby. M comes before O.
206
00:09:42,355 --> 00:09:45,191
Liz is having this baby on her own.
She's my personal hero.
207
00:09:45,274 --> 00:09:46,651
[Liz] It wasn't always the plan,
208
00:09:46,734 --> 00:09:49,904
but I've been on at least one date
with every age-appropriate bachelor
209
00:09:49,987 --> 00:09:52,865
in the greater Seattle area,
and some not so age-appropriate.
210
00:09:52,949 --> 00:09:56,035
But none of them were the one,
and I'm not getting any younger,
211
00:09:56,119 --> 00:09:57,495
so I'm going it alone.
212
00:09:57,578 --> 00:09:58,746
[phone vibrates]
213
00:09:59,872 --> 00:10:02,125
Liz, how long have you had
that lump on your neck?
214
00:10:03,126 --> 00:10:05,670
- What lump?
- May I?
215
00:10:05,753 --> 00:10:07,130
Millin, can you grab the ultrasound?
Thank you.
216
00:10:13,094 --> 00:10:14,804
She's about to go to the OR.
Make it quick.
217
00:10:14,887 --> 00:10:17,014
You can't let her do
the experimental part of surgery.
218
00:10:17,098 --> 00:10:18,266
I respect her decision.
219
00:10:18,349 --> 00:10:20,560
Because if she gets her memories back,
it absolves you of what you did?
220
00:10:20,643 --> 00:10:22,353
You don't know what you're talking about.
221
00:10:22,437 --> 00:10:24,689
When the accident happened,
she tried everything she could
222
00:10:24,772 --> 00:10:28,234
to get her memories back. Psychotherapy,
hypnotherapy, Vietnamese herbs.
223
00:10:28,317 --> 00:10:30,486
Her parents said that she spent
everything she had,
224
00:10:30,570 --> 00:10:32,280
and when none of it worked, she spiraled.
225
00:10:32,363 --> 00:10:35,992
Not eating, not sleeping.
They finally talked her into getting help.
226
00:10:36,576 --> 00:10:37,869
She never told me any of this.
227
00:10:37,952 --> 00:10:40,413
Okay, and why would she?
You think she wants you to know?
228
00:10:41,622 --> 00:10:44,917
Look, I love her, and I wanna be able
to live with myself
229
00:10:45,001 --> 00:10:47,336
- if anything bad happened to her.
- [sighs]
230
00:10:47,420 --> 00:10:51,007
Coming to Seattle, the sudden breakup,
the experimental brain surgery
231
00:10:51,090 --> 00:10:52,300
just to get her memories back. It...
232
00:10:52,383 --> 00:10:55,136
It just feels like
the on-ramp to another crash.
233
00:10:56,304 --> 00:11:00,391
- She picked me. Get over it.
- [scoffs]
234
00:11:13,362 --> 00:11:14,572
[sighs] Hey.
235
00:11:14,655 --> 00:11:16,657
[Nora] There's pens and extra card stock
in the bag under the welcome table.
236
00:11:16,741 --> 00:11:20,369
No, under the welcome table.
Call if you need anything.
237
00:11:20,453 --> 00:11:21,954
- Great.
- Thanks.
238
00:11:22,038 --> 00:11:24,665
- [Nora] Oh, my God.
- Hey, you okay?
239
00:11:24,749 --> 00:11:28,044
Just Bobby, our class secretary,
who doesn't know how to CC people,
240
00:11:28,127 --> 00:11:29,420
is now the one in charge.
241
00:11:29,504 --> 00:11:31,881
It's like a designated survivor situation.
242
00:11:31,964 --> 00:11:34,509
Well, if no one took this seriously,
there would be no reunions
243
00:11:34,592 --> 00:11:36,844
and no one would reconnect
with old friends,
244
00:11:36,928 --> 00:11:40,598
- and I guess life would just go on.
- [sighs]
245
00:11:41,766 --> 00:11:44,393
Reconnecting can be... can be pretty great.
246
00:11:44,477 --> 00:11:45,561
Mm-hmm.
247
00:11:46,270 --> 00:11:48,606
Uh, so far so good with Liz, by the way.
248
00:11:48,689 --> 00:11:49,899
[sighs]
249
00:11:50,691 --> 00:11:53,027
Should I have taken Liz somewhere else?
250
00:11:54,195 --> 00:11:55,196
Why?
251
00:11:55,279 --> 00:11:58,324
Well, the last time I saw you, you didn't
want to be a part of my care team.
252
00:11:58,407 --> 00:12:01,536
And now we're sharing a bench.
253
00:12:02,286 --> 00:12:06,290
[sighs] Well, you know...
You brought in a friend for medical care,
254
00:12:06,374 --> 00:12:12,129
so this is... this is
an above-board bench-sharing situation.
255
00:12:12,797 --> 00:12:14,674
In that case, can you sit a little longer?
256
00:12:14,757 --> 00:12:18,219
It's just hitting me
that my friend might be sick.
257
00:12:18,302 --> 00:12:19,387
Sure.
258
00:12:23,975 --> 00:12:28,271
There's the two native kidneys, the two
nonfunctioning transplanted kidneys.
259
00:12:29,272 --> 00:12:30,481
That's the working one right there.
260
00:12:30,565 --> 00:12:34,110
Have you ever seen a scan of five
kidneys inside of one patient before?
261
00:12:34,193 --> 00:12:36,362
- Is that the mass?
- Yeah, that's it right there.
262
00:12:36,445 --> 00:12:38,906
Is it kinking the
vasculature of the working kidney?
263
00:12:38,990 --> 00:12:41,701
No, it's close, but fortunately, no.
264
00:12:41,784 --> 00:12:42,910
Yeah, we should debulk enough
265
00:12:42,994 --> 00:12:45,288
that the chemo has
a shot at killing the remaining cells.
266
00:12:45,371 --> 00:12:46,497
Should we remove the native kidney?
267
00:12:46,581 --> 00:12:49,125
I could help with the retroperitoneal
lymph node dissection.
268
00:12:49,208 --> 00:12:52,753
Mmm. It's not necessary. We still have
good access to the paracaval lymph nodes
269
00:12:52,837 --> 00:12:55,131
but good to know you're thinking ahead.
Book us an OR.
270
00:12:55,715 --> 00:12:58,134
[chuckles] That was pretty bold
to ask to do
271
00:12:58,217 --> 00:13:00,219
a nephrectomy and a lymph node dissection.
272
00:13:00,303 --> 00:13:01,596
You never know if you don't ask.
273
00:13:03,180 --> 00:13:06,684
- Can you do his pre-op paperwork?
- Nope, but good try.
274
00:13:10,354 --> 00:13:13,900
Poor Liz. She worked so hard
on her reunion,
275
00:13:13,983 --> 00:13:16,527
and now some bumbling wannabe
gets to be there for the big moment.
276
00:13:16,611 --> 00:13:18,112
- Probably just trying to help.
- Is he?
277
00:13:18,195 --> 00:13:20,406
Is he? Or is he a man
who is threatened by a woman in power
278
00:13:20,489 --> 00:13:22,992
and he's stealing it
in the name of generosity?
279
00:13:23,075 --> 00:13:24,911
For the record, I'm a feminist.
280
00:13:24,994 --> 00:13:27,872
This morning,
my co-resident stole my surgery
281
00:13:27,955 --> 00:13:29,582
so that I didn't have to "be on my feet."
282
00:13:29,665 --> 00:13:33,377
- Did you punch him?
- No, he saved my babies.
283
00:13:33,461 --> 00:13:35,421
Well, he didn't save my babies.
What's his name?
284
00:13:35,504 --> 00:13:36,672
- [Ndugu] Scans are up.
- [Wilson sighs]
285
00:13:36,756 --> 00:13:37,965
[Ndugu clears throat]
286
00:13:40,009 --> 00:13:42,303
Oh. That's not something
you see every day.
287
00:13:42,887 --> 00:13:43,888
[Liz] Is it cancer?
288
00:13:43,971 --> 00:13:46,682
No. Your thyroid, larynx
and lymph nodes are all fine.
289
00:13:46,766 --> 00:13:50,770
It appears you have a rare condition
called achalasia with megaesophagus,
290
00:13:50,853 --> 00:13:53,814
- which is aggravated by your pregnancy.
- Which means?
291
00:13:53,898 --> 00:13:58,611
You have a fair amount of undigested
food sitting in your esophagus.
292
00:13:58,694 --> 00:14:01,155
Um, how long has it been there?
293
00:14:01,238 --> 00:14:04,533
It's hard to tell without knowing
how much you eat in one sitting.
294
00:14:04,617 --> 00:14:06,535
I had fish tacos yesterday.
295
00:14:06,619 --> 00:14:10,790
Ugh, stupid Bobby gave me a strawberry
smoothie for breakfast. [gasps]
296
00:14:10,873 --> 00:14:12,667
It's all right. Don't worry.
We're gonna run a scope down there
297
00:14:12,750 --> 00:14:14,210
- and clean it all out, okay?
- Yeah.
298
00:14:15,836 --> 00:14:17,171
Oh.
299
00:14:19,006 --> 00:14:20,049
[sighs]
300
00:14:24,679 --> 00:14:26,639
- [Griffith] Yeah. Yeah.
- Yeah, bit nervous, but...
301
00:14:26,722 --> 00:14:28,557
Your vitals are strong.
Hey, going to OR one.
302
00:14:28,641 --> 00:14:31,852
You know, the next time I see you,
I-I could have all my memories back.
303
00:14:31,936 --> 00:14:34,814
You know, the odds of this working
are almost impossible.
304
00:14:34,897 --> 00:14:37,066
I just want to make sure
you'll be okay if it doesn't.
305
00:14:37,149 --> 00:14:39,735
There must be other
experimental treatments, right?
306
00:14:39,819 --> 00:14:42,196
If this one doesn't work,
I mean, we'll try another one.
307
00:14:44,073 --> 00:14:45,574
Dave came to the hospital.
308
00:14:46,367 --> 00:14:47,535
Oh. Uh.
309
00:14:47,618 --> 00:14:48,744
Well, what did he say?
310
00:14:50,121 --> 00:14:51,122
[sighs]
311
00:14:52,331 --> 00:14:54,333
He just wanted
to make sure that you'll be okay.
312
00:14:54,959 --> 00:14:55,960
I am.
313
00:14:57,378 --> 00:14:58,379
I will be.
314
00:14:59,463 --> 00:15:02,216
- You'll be here when I get out, right?
- Of course.
315
00:15:05,261 --> 00:15:06,262
Okay.
316
00:15:07,722 --> 00:15:09,015
- [Molly] Okay.
- [Kwan] Yeah.
317
00:15:12,810 --> 00:15:14,812
Okay. Don't let Shepherd push it in there.
318
00:15:14,895 --> 00:15:17,565
We've seen her go overboard,
especially with difficult cases.
319
00:15:17,648 --> 00:15:19,150
You know I can't control that.
320
00:15:19,233 --> 00:15:22,153
You're on top right now.
You have more influence than you think.
321
00:15:24,280 --> 00:15:25,281
I got you.
322
00:15:35,166 --> 00:15:36,542
Oh, there you are.
323
00:15:36,625 --> 00:15:38,419
I was starting to get flashbacks
to that party
324
00:15:38,502 --> 00:15:40,463
where you ditched me
to make out with Scott Jonas.
325
00:15:40,546 --> 00:15:43,466
- We just... We got some air.
- [Nora] Tell me that lump's benign.
326
00:15:44,133 --> 00:15:47,219
- As benign as chicken pot pie.
- Oh, thank God. What is it?
327
00:15:47,303 --> 00:15:48,304
Chicken pot pie.
328
00:15:48,387 --> 00:15:51,474
Yeah, that was yesterday's lunch.
My throat's full of food.
329
00:15:52,183 --> 00:15:53,184
What? How?
330
00:15:53,267 --> 00:15:55,936
The sphincter connecting her stomach
and her esophagus won't relax,
331
00:15:56,020 --> 00:15:57,146
so food's getting stuck.
332
00:15:57,229 --> 00:15:59,106
Is this gonna be
for the rest of my pregnancy?
333
00:15:59,190 --> 00:16:01,275
No, we can remove the food with a scope
334
00:16:01,358 --> 00:16:03,110
and then inject Botox
into the lower sphincter.
335
00:16:03,194 --> 00:16:05,321
So it looks young and wrinkle free?
336
00:16:05,404 --> 00:16:08,741
No, so it relaxes
and food can get into your stomach.
337
00:16:08,824 --> 00:16:10,451
Okay, so this is gonna take a while.
338
00:16:10,534 --> 00:16:13,537
Will you please make sure
that someone steams the tablecloths?
339
00:16:13,621 --> 00:16:15,456
- I'm on it.
- A nurse will get you prepped, okay?
340
00:16:15,539 --> 00:16:17,625
- Thank you.
- Okay. I gotta go back to work. Okay.
341
00:16:18,125 --> 00:16:21,378
[sighs]
Brush up on your EGDs in the skills lab.
342
00:16:21,462 --> 00:16:24,006
I thought we had Mr. Oden's CABG today.
343
00:16:24,090 --> 00:16:27,384
I am doing Mr. Oden's CABG.
You were gonna brush up on your EGDs
344
00:16:27,468 --> 00:16:29,178
so you can do
Liz's esophageal disimpaction.
345
00:16:30,262 --> 00:16:31,388
I'll go practice.
346
00:16:32,556 --> 00:16:34,100
Can you just cut and paste?
347
00:16:34,183 --> 00:16:37,812
The graphics, yes, but not the text.
Will you read me those bullet points?
348
00:16:37,895 --> 00:16:40,314
Oh, sure. Um, okay.
349
00:16:40,397 --> 00:16:43,943
"All trainees come from the more
than one-third of US counties
350
00:16:44,026 --> 00:16:46,821
that are maternity care deserts
with no OB providers,
351
00:16:46,904 --> 00:16:48,572
hospitals, or birth centers."
352
00:16:48,656 --> 00:16:49,990
That's bleak.
353
00:16:50,074 --> 00:16:52,910
Didn't you win a Catherine Fox Award
for your program?
354
00:16:52,993 --> 00:16:55,704
I did. Felt like an accomplishment then.
355
00:16:55,788 --> 00:17:00,084
Now, feels like I'm trying
to bail water with a thimble.
356
00:17:00,167 --> 00:17:02,628
I get it, but programs like yours
are a beacon of hope.
357
00:17:04,046 --> 00:17:05,089
Thank you.
358
00:17:05,172 --> 00:17:10,511
Now let's just make sure
your presentation is as great as you are.
359
00:17:10,594 --> 00:17:14,306
Next bullet, please. Teddy.
360
00:17:14,390 --> 00:17:17,184
Oh. Yeah. [chuckles] Oh, sorry.
Uh, "following Dobbs"...
361
00:17:20,855 --> 00:17:23,566
[Shepherd] DBS is in place.
How are you doing, Molly?
362
00:17:23,649 --> 00:17:27,153
Pretty well, considering my head's
basically in an Erector Set.
363
00:17:27,236 --> 00:17:28,487
Are you feeling more discomfort?
364
00:17:28,571 --> 00:17:33,659
I don't feel a thing, but I can hear
tools clinking and things buzzing.
365
00:17:33,742 --> 00:17:34,994
- Are we almost there?
- [Shepherd] Yes.
366
00:17:35,077 --> 00:17:38,497
Griffith, we are ready to connect
to the stimulation panel.
367
00:17:38,581 --> 00:17:41,000
- And that should stop the seizures?
- It should.
368
00:17:41,083 --> 00:17:44,670
[sighs] Wow.
Wait, that's incredible. Thank you.
369
00:17:44,753 --> 00:17:46,422
And are you starting
with the memory part too now?
370
00:17:46,505 --> 00:17:49,175
- In a minute.
- Dr. Shepherd, I see epileptiform waves.
371
00:17:49,258 --> 00:17:51,177
All right, adjust the frequency.
372
00:17:53,262 --> 00:17:55,139
- [Griffith] They're improving.
- [Shepherd] Okay.
373
00:17:55,222 --> 00:18:00,519
All right, Molly, now it is time
to place the grid for memory retrieval.
374
00:18:02,479 --> 00:18:04,690
I'd nod, but, um, I can't move my head.
375
00:18:04,773 --> 00:18:06,275
Grid, please.
376
00:18:11,614 --> 00:18:12,948
Here we go.
377
00:18:14,450 --> 00:18:15,534
It's not that bad.
378
00:18:15,618 --> 00:18:18,621
You were just moaning like a dead animal.
Let him check you out.
379
00:18:18,704 --> 00:18:22,791
Urine output's low. Hang on. Let me
take a quick look with the ultrasound.
380
00:18:24,043 --> 00:18:27,588
Are you wearing perfume?
'Cause it smells like feet.
381
00:18:27,671 --> 00:18:30,049
Remember when I gave you a kidney
and you promised to be nicer?
382
00:18:30,132 --> 00:18:34,637
This is how all of our fights end now.
[chuckles] Do you have a sister?
383
00:18:34,720 --> 00:18:37,139
- I have four.
- Oof. I thought one was a lot.
384
00:18:37,223 --> 00:18:38,265
Kidney.
385
00:18:38,349 --> 00:18:41,185
I learned early on
that I'm better off not fighting back.
386
00:18:41,268 --> 00:18:42,895
Oh, look at you now. You're a surgeon.
387
00:18:42,978 --> 00:18:45,606
See what happens when you learn
how to go with the flow? To adapt?
388
00:18:45,689 --> 00:18:49,485
I'm the senior VP of human resources
at a giant tech company.
389
00:18:49,568 --> 00:18:52,446
- [groans] Kidney.
- It only works when I do it.
390
00:18:52,529 --> 00:18:53,989
No. My kidney. It really hurts.
391
00:18:54,073 --> 00:18:55,449
Damn it, we need to move.
392
00:18:55,532 --> 00:18:57,159
- What's happening?
- Am I dying?
393
00:18:57,243 --> 00:18:59,662
Allan's kidney's thrombosed.
A clot's cutting off his blood supply.
394
00:18:59,745 --> 00:19:01,997
If we don't get him to surgery right now,
he could lose it.
395
00:19:03,165 --> 00:19:05,125
Tell Webber and Marsh
to meet me in the OR.
396
00:19:05,834 --> 00:19:08,045
- [screams, sucks teeth]
- [Shelby] Okay, breathe.
397
00:19:12,800 --> 00:19:13,884
I did it.
398
00:19:14,843 --> 00:19:17,137
- You... You... You did it?
- Uh-huh.
399
00:19:17,221 --> 00:19:18,222
Thank you.
400
00:19:18,305 --> 00:19:20,140
Uh... [stammers].
You were right. She's amazing.
401
00:19:20,224 --> 00:19:22,893
She's also very hungry.
Would you hand me those chips?
402
00:19:22,977 --> 00:19:26,480
- [phone vibrates]
- Uh, you can have whatever you want.
403
00:19:26,563 --> 00:19:28,357
- Thank you.
- Uh, I'll be right back.
404
00:19:28,440 --> 00:19:29,692
- Okay.
- 'Kay.
405
00:19:31,151 --> 00:19:33,028
Well, you saved the day.
406
00:19:33,112 --> 00:19:38,742
Well, this saved me from having to go
to my boss's panel on change management.
407
00:19:39,618 --> 00:19:42,413
Where is her thumb drive?
408
00:19:45,374 --> 00:19:47,626
Do you wanna skip the afternoon lectures?
409
00:19:48,877 --> 00:19:52,256
Well, we clearly have seen
Bailey's presentation.
410
00:19:53,257 --> 00:19:56,677
- I'm supposed to meet up with Phil later.
- So meet up with me instead.
411
00:19:57,886 --> 00:20:00,431
You said to let you know
when I have figured it out,
412
00:20:00,514 --> 00:20:02,975
and I have figured it out.
413
00:20:08,981 --> 00:20:12,067
You are all set.
414
00:20:12,151 --> 00:20:13,277
Oh.
415
00:20:14,111 --> 00:20:17,948
Um. Would you keep it until we get there?
416
00:20:18,032 --> 00:20:20,659
My luck today, I'd drop it down
the elevator shaft.
417
00:20:22,328 --> 00:20:24,580
Y... You are coming, right?
418
00:20:24,663 --> 00:20:28,417
Oh, I've been having stress dreams all
week about showing up to an empty room.
419
00:20:28,917 --> 00:20:30,044
- [Bailey] Yeah.
- Wouldn't miss it.
420
00:20:30,127 --> 00:20:31,962
- [Bailey] Okay. Here.
- Mm-hmm.
421
00:20:32,546 --> 00:20:36,300
[Marsh] Okay, the renal artery is
tortuous. IR never would've worked.
422
00:20:36,967 --> 00:20:38,635
Agreed. Fogarty catheter.
423
00:20:39,261 --> 00:20:40,512
[Adams] Will the kidney be okay?
424
00:20:40,596 --> 00:20:42,973
I don't know,
but it's got a shot thanks to you.
425
00:20:45,934 --> 00:20:48,771
- [Webber] The embolectomy is complete.
- [Marsh] Heparin. Thank you.
426
00:20:50,481 --> 00:20:52,274
- [Adams] Now what?
- [Warren] We wait for it to pink up,
427
00:20:52,358 --> 00:20:53,942
then we go after the tumor.
428
00:20:55,027 --> 00:20:57,446
- [Marsh] Okay.
- [Adams] Nothing's happening.
429
00:21:00,074 --> 00:21:01,075
[Marsh sighs]
430
00:21:03,369 --> 00:21:05,621
- It's still ischemic.
- [Marsh sighs]
431
00:21:05,704 --> 00:21:08,457
Yeah, the clot caused too much damage.
The kidney's dead.
432
00:21:09,041 --> 00:21:10,626
- Let's prep for a nephrectomy.
- Yeah.
433
00:21:10,709 --> 00:21:13,837
But he has to be in remission before
he can go back on the transplant list.
434
00:21:13,921 --> 00:21:16,423
- That could take months.
- It's our only option at this point.
435
00:21:16,507 --> 00:21:18,425
He got lucky three times.
Maybe it'll happen again.
436
00:21:18,509 --> 00:21:22,012
So that's it? You just tell him good luck
and send him on his way.
437
00:21:22,763 --> 00:21:25,057
Well, what if we give it more time?
Try papaverine?
438
00:21:25,140 --> 00:21:26,809
You know that's not gonna work.
439
00:21:28,060 --> 00:21:30,229
Adams,
you want to suture ligate this vessel?
440
00:21:32,606 --> 00:21:34,274
You found the clot. You want it or not?
441
00:21:38,821 --> 00:21:39,822
[Adams] 0 silk.
442
00:21:42,950 --> 00:21:46,620
Okay, nice and easy. Good.
443
00:21:46,703 --> 00:21:48,205
[phone vibrates]
444
00:21:48,288 --> 00:21:52,709
Oh, Mr. Oden's in the ICU.
We did his CABG off-pump.
445
00:21:52,793 --> 00:21:55,546
It's actually really exciting.
You should review the surgical tape.
446
00:21:57,381 --> 00:22:01,135
Wilson, quick update. Ms. Badgley had
a massive uterine hemorrhage mid-surge...
447
00:22:01,218 --> 00:22:03,595
You did a hysterectomy? On my patient?
448
00:22:03,679 --> 00:22:07,558
Technically, Kincade's patient.
But yep. Good luck with your, um...
449
00:22:08,350 --> 00:22:10,894
- Esophageal disimpaction.
- Mm-hmm.
450
00:22:10,978 --> 00:22:12,771
I'm gonna tear him limb from limb.
451
00:22:12,855 --> 00:22:16,191
Millin, you are flying through this.
At the rate you're going,
452
00:22:16,275 --> 00:22:17,484
we'll be out of here in 15 minutes.
453
00:22:17,568 --> 00:22:19,820
My parents never sent me to summer camp.
454
00:22:19,903 --> 00:22:22,156
They just dropped me off
at the arcade every day,
455
00:22:22,239 --> 00:22:24,450
and I played the claw machine
for six hours straight.
456
00:22:24,533 --> 00:22:25,742
You know how to work those?
457
00:22:25,826 --> 00:22:27,453
- Mm-hmm.
- What have you won?
458
00:22:28,370 --> 00:22:29,580
Strawberries and fish tacos.
459
00:22:32,374 --> 00:22:33,542
[Shepherd] Stimulate S-5.
460
00:22:35,252 --> 00:22:38,422
- [grid humming]
- Molly, remember, if you see anything,
461
00:22:38,505 --> 00:22:42,092
no matter how faint the image,
just let me know.
462
00:22:42,176 --> 00:22:43,552
Nothing yet.
463
00:22:43,635 --> 00:22:47,181
All right.
Let's increase the frequency to 180 hertz.
464
00:22:47,264 --> 00:22:48,724
[humming intensifies]
465
00:22:48,807 --> 00:22:51,560
If it gets uncomfortable,
let me know and I can stop.
466
00:22:53,353 --> 00:22:56,356
Okay. Let's bump it up to 200 Hz.
467
00:22:57,441 --> 00:22:58,859
[humming intensifies]
468
00:22:59,860 --> 00:23:01,945
Dr. Shepherd,
she's starting to get D waves again.
469
00:23:02,029 --> 00:23:06,617
Sporadic episodes. We still have time
before a potential seizure. W-5.
470
00:23:07,201 --> 00:23:08,702
[♪ tense music plays]
471
00:23:08,785 --> 00:23:12,456
Decrease the amplitude to two millivolts.
472
00:23:13,290 --> 00:23:14,291
How you doing, Molly?
473
00:23:14,917 --> 00:23:17,085
Still fine. Just... just waiting.
474
00:23:17,169 --> 00:23:19,630
The waves are increasing
in frequency and amplitude.
475
00:23:19,713 --> 00:23:22,216
I'm keeping my eye on it. X-5.
476
00:23:26,094 --> 00:23:27,221
- [Griffith] I'm stopping.
- Griffith,
477
00:23:27,304 --> 00:23:29,556
you will press that button
if I tell you to.
478
00:23:31,558 --> 00:23:33,227
- Y-5.
- She's going to seize.
479
00:23:33,310 --> 00:23:35,729
- If we have to put her in a coma, she...
- Dr. Griffith,
480
00:23:35,812 --> 00:23:38,315
I need you to trust me
or get out of my OR.
481
00:23:38,899 --> 00:23:40,317
I see something.
482
00:23:47,032 --> 00:23:48,492
[Shepherd] Can you tell me what you see?
483
00:23:49,868 --> 00:23:53,121
I'm outside. I'm walking near a lake.
484
00:23:54,081 --> 00:23:56,583
I see... I see mountains.
485
00:23:56,667 --> 00:23:58,710
It's, it's beautiful here.
486
00:23:59,294 --> 00:24:00,754
[humming stops]
487
00:24:00,837 --> 00:24:02,631
Wait, wait, it's all gone.
488
00:24:02,714 --> 00:24:04,258
Because I stopped stimulating.
489
00:24:04,341 --> 00:24:08,554
That was absolutely amazing.
Is it time to close?
490
00:24:09,388 --> 00:24:12,266
That's not why I stopped.
Hand me the control panel.
491
00:24:14,351 --> 00:24:18,188
We need to verify that the stimulation
is provoking the memory.
492
00:24:18,272 --> 00:24:20,315
Her seizure activity
is becoming more unstable.
493
00:24:20,399 --> 00:24:22,901
Restarting. See anything now?
494
00:24:22,985 --> 00:24:25,237
I'm still at the same place and...
495
00:24:27,698 --> 00:24:30,409
there's someone else here. A man.
496
00:24:30,492 --> 00:24:32,411
Do you know who it is?
497
00:24:32,494 --> 00:24:36,081
No, he's too far ahead,
but he's wearing a red jacket.
498
00:24:37,207 --> 00:24:38,792
I think we're here together.
499
00:24:39,668 --> 00:24:41,253
Wait, did you stop again?
500
00:24:41,336 --> 00:24:42,754
I did.
501
00:24:42,838 --> 00:24:44,715
- All right.
- [Molly sighs]
502
00:24:45,382 --> 00:24:46,633
How about now?
503
00:24:46,717 --> 00:24:51,263
I'm still here. I'm-I'm taking
something out of my pocket.
504
00:24:51,346 --> 00:24:54,099
It's, uh... it's a map.
505
00:24:54,808 --> 00:25:00,314
It says,
"The Beehive Basin Trail." It's Big Sky.
506
00:25:01,690 --> 00:25:05,861
All right, we are going to
reduce the frequency back to 140 hertz
507
00:25:05,944 --> 00:25:11,241
and one millivolt, terminating
the stimulation and removing the grid.
508
00:25:11,325 --> 00:25:13,702
Wait, no, no.
Wait, why are you stopping please?
509
00:25:13,785 --> 00:25:16,538
We can't risk more seizure activity,
but, Molly, you did great.
510
00:25:17,289 --> 00:25:19,833
- Would you like me to close?
- I've got it.
511
00:25:23,420 --> 00:25:26,173
[Millin] The EGD went well.
We were able to clear your esophagus
512
00:25:26,256 --> 00:25:28,050
and administer the Botox
to relax your sphincter.
513
00:25:28,133 --> 00:25:30,260
And once we confirm
everything's going down okay,
514
00:25:30,344 --> 00:25:31,511
you'll be good to eat whatever you want.
515
00:25:31,595 --> 00:25:33,305
Just need to take it easy
for a couple of days.
516
00:25:33,388 --> 00:25:36,642
- I'll take it easy after the reunion.
- No, wait, you need to rest.
517
00:25:36,725 --> 00:25:39,394
Otherwise,
you'll wind up back here in a week.
518
00:25:39,478 --> 00:25:44,066
[sighs] Two years of hard work, and
Bobby's about to undo it all in two hours?
519
00:25:44,149 --> 00:25:47,402
Well, why doesn't Nora go?
Make sure he doesn't mess things up.
520
00:25:47,486 --> 00:25:49,655
- Okay, you need to fire him.
- We don't pay him.
521
00:25:49,738 --> 00:25:53,033
Look, we can't just let Bobby have
what he wants because he means well.
522
00:25:53,116 --> 00:25:56,036
You need to go down there
and tell him that he is out.
523
00:25:57,788 --> 00:26:02,084
Well, um, the good news is
we were able to debulk a lot of the mass.
524
00:26:02,167 --> 00:26:05,545
So there is bad news... again.
525
00:26:05,629 --> 00:26:11,385
Yes, so we couldn't revive your
working kidney, so we had to remove it.
526
00:26:12,177 --> 00:26:16,098
Back to dialysis.
More hours of my life wasted.
527
00:26:16,181 --> 00:26:18,809
Once you're in remission, we can put you
back on the transplant list again.
528
00:26:18,892 --> 00:26:22,604
I've already had three.
I'm a hard match. I-I won't find another.
529
00:26:24,106 --> 00:26:25,315
You never know.
530
00:26:25,982 --> 00:26:27,651
Before my first transplant,
531
00:26:27,734 --> 00:26:31,947
I made a bucket list of all the things
I wanted to do before I died,
532
00:26:32,030 --> 00:26:34,116
you know, like climb the Great Wall
533
00:26:34,199 --> 00:26:36,993
or drive on the Autobahn
or see the Rockettes.
534
00:26:37,077 --> 00:26:40,789
[chuckles] I mean,
I thought I'd be lucky to do half.
535
00:26:40,872 --> 00:26:45,377
I did all of 'em. Organ donors
gave me a second chance on life,
536
00:26:45,460 --> 00:26:48,714
and then a third and a fourth.
537
00:26:48,797 --> 00:26:51,591
And I'm happy with what I did with them.
538
00:26:51,675 --> 00:26:56,304
So, if this is it... this is it.
539
00:27:02,060 --> 00:27:03,145
Or you could call Gary.
540
00:27:03,228 --> 00:27:04,730
We're not calling Gary.
541
00:27:04,813 --> 00:27:06,940
- Wait. Gary is...
- Our brother.
542
00:27:07,023 --> 00:27:08,442
Well, I'll be damned.
543
00:27:08,525 --> 00:27:09,985
I'd rather live the rest of my life
in a box.
544
00:27:10,068 --> 00:27:11,611
By box do you mean coffin?
545
00:27:11,695 --> 00:27:13,280
It'd be better than calling Gary!
546
00:27:17,242 --> 00:27:20,746
She loved Big Sky.
We went a couple of times.
547
00:27:20,829 --> 00:27:22,873
I can't believe
she actually remembered something.
548
00:27:22,956 --> 00:27:24,666
All the way down to your red jacket.
549
00:27:27,335 --> 00:27:28,545
I'll check on her in a bit.
550
00:27:36,386 --> 00:27:39,222
- Hey. How are you feeling?
- Hmm.
551
00:27:42,476 --> 00:27:44,895
[clears throat] Tired.
552
00:27:47,147 --> 00:27:48,690
Hey. They said I had a memory.
553
00:27:52,402 --> 00:27:53,737
[sighs]
554
00:27:53,820 --> 00:27:58,492
I just wish my brain could hold onto them
when it's not being stimulated.
555
00:28:02,245 --> 00:28:04,539
Does, uh, Dave have a red jacket?
556
00:28:05,665 --> 00:28:07,292
He has a lot of jackets.
557
00:28:08,376 --> 00:28:10,045
Did you ever go to Big Sky with him?
558
00:28:11,546 --> 00:28:13,006
A couple of times. Why?
559
00:28:16,009 --> 00:28:17,260
Is that what I remembered?
560
00:28:22,724 --> 00:28:24,768
[sighs] But that was a memory
from after the accident.
561
00:28:27,395 --> 00:28:30,732
You don't need to remember anything
for us to have a future together.
562
00:28:31,525 --> 00:28:34,069
You know, it's all in my brain.
563
00:28:34,152 --> 00:28:38,198
It's all in there.
We just have to find a way to unlock it.
564
00:28:38,281 --> 00:28:39,991
Hey, maybe there's a clinical trial.
565
00:28:40,075 --> 00:28:41,201
No, you... No, no, no, no,
566
00:28:41,284 --> 00:28:43,870
you don't let people dig into your brain
when you're healthy.
567
00:28:44,621 --> 00:28:45,956
I'm worried about you.
568
00:28:46,039 --> 00:28:47,916
[sighs] The worst has already happened.
569
00:28:50,502 --> 00:28:54,506
- I lost my life. [cries]
- No, you didn't. You're here. [stammers]
570
00:29:00,846 --> 00:29:04,224
You should rest.
We can talk about this later.
571
00:29:09,187 --> 00:29:10,564
[sighs]
572
00:29:10,647 --> 00:29:13,733
- Okay. All right. Thank you.
- [Hunt] Hey.
573
00:29:14,484 --> 00:29:16,278
So Liz is being discharged.
574
00:29:16,361 --> 00:29:18,905
She is. But she needs to rest,
575
00:29:18,989 --> 00:29:22,200
so she's sending me to go make sure
this reunion doesn't fall apart.
576
00:29:22,284 --> 00:29:23,285
Mmm.
577
00:29:23,910 --> 00:29:26,830
I wish Megan wasn't chaperoning
your nephew's camping trip.
578
00:29:26,913 --> 00:29:32,460
Yeah. I can go with you if you want.
I'd love to see the new paint in the gym.
579
00:29:33,753 --> 00:29:35,797
Seriously? Teddy won't mind?
580
00:29:36,381 --> 00:29:37,507
[sighs]
581
00:29:37,591 --> 00:29:39,676
We've agreed to...
582
00:29:40,760 --> 00:29:42,721
We've agreed
that we could see other people.
583
00:29:43,555 --> 00:29:45,432
- Oh.
- Yeah.
584
00:29:48,101 --> 00:29:49,769
- Okay.
- [chuckles]
585
00:29:49,853 --> 00:29:53,231
So I'll go home, and I'll change
and come pick you up.
586
00:29:53,315 --> 00:29:54,524
I'll text you my address.
587
00:29:55,233 --> 00:29:56,610
- Okay.
- Yeah.
588
00:30:00,697 --> 00:30:01,865
[sighs]
589
00:30:05,827 --> 00:30:09,623
[Bailey] So, the program
is a 16-week rotation,
590
00:30:09,706 --> 00:30:12,709
but we operate on a rolling basis.
591
00:30:13,668 --> 00:30:16,630
The trainees request start dates,
592
00:30:16,713 --> 00:30:19,716
based on where it fits
within their home curriculum.
593
00:30:19,799 --> 00:30:22,469
So at any given time,
594
00:30:22,552 --> 00:30:27,891
we have 20 to 30 trainees
from 13 different states,
595
00:30:27,974 --> 00:30:30,268
but still that's not nearly enough
596
00:30:30,352 --> 00:30:33,146
to address patient demands
across the country.
597
00:30:35,106 --> 00:30:37,108
You know, somebody recently said
598
00:30:37,192 --> 00:30:42,113
that programs like this
are a beacon of hope in a dark time.
599
00:30:42,197 --> 00:30:47,702
Well, I hope that you will join me
in lighting the way. Thank you.
600
00:30:54,459 --> 00:30:56,461
[both panting]
601
00:31:28,952 --> 00:31:33,081
[kissing, moaning]
602
00:31:49,597 --> 00:31:53,560
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
603
00:31:53,643 --> 00:31:56,646
- Are you sure?
- Yeah, yeah, yeah. I'm good.
604
00:31:56,730 --> 00:31:57,897
I'm good. Come here.
605
00:32:03,445 --> 00:32:05,155
Wait. Wait. Um...
606
00:32:05,238 --> 00:32:07,073
I'm sorry, it's just dumb.
607
00:32:07,157 --> 00:32:09,075
It's not you. It's just I, um...
608
00:32:10,910 --> 00:32:13,455
I feel like I'm cheating on my husband.
609
00:32:15,040 --> 00:32:17,459
Is this what it felt like
when you first opened your marriage?
610
00:32:20,628 --> 00:32:22,505
Our marriage was suffocating us.
611
00:32:23,673 --> 00:32:27,218
Being with someone else... [sighs]
612
00:32:27,302 --> 00:32:29,429
...felt like finally breathing fresh air.
613
00:32:38,772 --> 00:32:41,691
You really are amazing.
614
00:32:42,692 --> 00:32:43,693
So I'm told.
615
00:32:44,486 --> 00:32:49,741
But this... this...
is not gonna fix my marriage.
616
00:32:51,743 --> 00:32:54,204
- I'm so sorry.
- Me too.
617
00:32:56,039 --> 00:32:57,123
It's okay.
618
00:33:04,964 --> 00:33:11,304
I checked on Liz and a smoothie went down,
and is in her stomach safe and sound.
619
00:33:11,387 --> 00:33:14,641
You handled that disimpaction
like an experienced surgeon.
620
00:33:14,724 --> 00:33:16,226
You didn't need a surgeon for that.
621
00:33:16,309 --> 00:33:18,728
Any teenager in an arcade
could've figured it out.
622
00:33:18,812 --> 00:33:20,855
Maybe just take the compliment.
623
00:33:21,689 --> 00:33:22,857
Where are you going?
624
00:33:23,650 --> 00:33:25,610
To update Liz's chart.
625
00:33:25,693 --> 00:33:28,530
Oh, you thought today was just about
learning to disimpact an esophagus?
626
00:33:28,613 --> 00:33:30,240
What else would it be about?
627
00:33:30,323 --> 00:33:32,826
Your first transesophageal echocardiogram.
628
00:33:33,660 --> 00:33:35,161
- Really?
- Yeah, come on up.
629
00:33:42,794 --> 00:33:45,463
- So you... You want me to...
- Find the heart.
630
00:33:46,047 --> 00:33:47,966
It's just like the EGD, okay?
631
00:33:48,049 --> 00:33:50,927
Insert the scope,
flat side facing the floor of the mouth.
632
00:33:52,011 --> 00:33:54,597
Good, slowly feed it down the esophagus.
633
00:33:54,681 --> 00:33:57,976
Good, good. Now adjust the angle.
634
00:33:59,435 --> 00:34:05,441
There. I-I might be biased, but every time
I see that, it feels like the first time.
635
00:34:05,525 --> 00:34:06,985
It's incredible.
636
00:34:07,068 --> 00:34:09,612
[♪ somber music plays]
637
00:34:21,583 --> 00:34:22,667
Her EEG looks stable.
638
00:34:22,750 --> 00:34:23,960
Mm-hmm.
639
00:34:26,754 --> 00:34:28,131
I'm sorry for challenging you.
640
00:34:29,257 --> 00:34:30,550
Kwan was in your head.
641
00:34:31,050 --> 00:34:32,218
Yes.
642
00:34:32,302 --> 00:34:34,220
Your star may be on the rise,
643
00:34:35,972 --> 00:34:41,186
but that is not the same as having years
of experience with hundreds of patients.
644
00:34:41,269 --> 00:34:44,898
Whatever you know about
the patient's family, their loved ones,
645
00:34:44,981 --> 00:34:48,526
you keep it out of my OR
or you do not step foot inside it.
646
00:34:48,610 --> 00:34:49,652
It won't happen again.
647
00:34:49,736 --> 00:34:54,908
Okay. Now get started on a write-up
for grand rounds.
648
00:34:54,991 --> 00:34:56,910
You're gonna present this at grand rounds.
649
00:34:57,577 --> 00:35:01,289
We are. Congratulations.
650
00:35:07,837 --> 00:35:09,422
Wilson, hey, about that surge.
651
00:35:09,505 --> 00:35:13,343
No. Marcus, I am grateful to you
for saving my pregnancy,
652
00:35:13,426 --> 00:35:16,012
but that does not mean
that you get to walk all over me.
653
00:35:16,095 --> 00:35:17,597
- I'm sorry?
- I'm not your patient.
654
00:35:17,680 --> 00:35:18,932
I'm your colleague.
655
00:35:19,015 --> 00:35:20,600
Sharking my surgeries doesn't help me.
656
00:35:20,683 --> 00:35:22,894
It undermines my authority
and limits my training.
657
00:35:22,977 --> 00:35:25,230
- I was just trying to help.
- Don't flatter yourself.
658
00:35:25,313 --> 00:35:28,358
- I can advocate for myself.
- I'm sorry.
659
00:35:28,441 --> 00:35:31,861
And it's "surgery", not "surge".
660
00:35:36,908 --> 00:35:39,452
- [sighs]
- This some sort of OB showdown?
661
00:35:41,537 --> 00:35:44,582
The three of us
decided it was time for a little talk.
662
00:35:44,666 --> 00:35:46,459
Well, he earned it.
663
00:35:47,585 --> 00:35:49,003
Do you want to go for a burger?
664
00:35:49,504 --> 00:35:51,839
As long as
I don't have to talk about vaginal tears.
665
00:35:52,632 --> 00:35:54,884
- Okay. [chuckles]
- Good deal.
666
00:36:00,473 --> 00:36:04,310
- I love those crackers.
- Yeah. You never let me throw them away
667
00:36:04,394 --> 00:36:06,396
when we got soup
from our neighborhood deli.
668
00:36:07,063 --> 00:36:08,648
[sniffs] What kind of soup?
669
00:36:08,731 --> 00:36:11,109
You liked their Manhattan clam chowder.
670
00:36:15,571 --> 00:36:17,490
- I called your parents.
- What?
671
00:36:18,574 --> 00:36:20,576
- Why?
- I was worried.
672
00:36:20,660 --> 00:36:24,330
And then I found out that
they had no idea about your surgery
673
00:36:24,414 --> 00:36:28,001
- or that we're back together.
- Well, I didn't want them to freak out.
674
00:36:28,084 --> 00:36:30,670
Okay, but you lied to me about it.
675
00:36:32,130 --> 00:36:34,757
I think you know
you're on a slippery slope.
676
00:36:34,841 --> 00:36:36,509
This isn't like last time.
677
00:36:36,592 --> 00:36:40,221
Yeah, which you also didn't tell me about.
I found out from Dave.
678
00:36:40,305 --> 00:36:42,640
Okay, look, I am so close to remembering.
679
00:36:42,724 --> 00:36:45,476
No one with retrograde amnesia
has ever gotten their memories back.
680
00:36:46,769 --> 00:36:48,271
What makes you think you're different?
681
00:36:48,354 --> 00:36:52,275
I don't know.
But that day that I saw you in the ER,
682
00:36:52,358 --> 00:36:54,277
I mean, that was the first time
683
00:36:54,360 --> 00:36:57,739
I felt like a piece of my old life
was trying to resurface.
684
00:36:57,822 --> 00:37:01,284
I do. I wanna remember my grandparents
685
00:37:01,367 --> 00:37:06,039
and-and family vacations
and my college graduation.
686
00:37:07,582 --> 00:37:09,000
I don't feel whole.
687
00:37:09,083 --> 00:37:11,002
I want to.
688
00:37:12,378 --> 00:37:13,463
I need to.
689
00:37:14,005 --> 00:37:17,508
Because I don't know what will happen
if I don't.
690
00:37:19,302 --> 00:37:21,012
Are you only with me
691
00:37:22,305 --> 00:37:25,099
because you think it might help
get your memory back?
692
00:37:29,395 --> 00:37:31,731
I, um...
693
00:37:33,066 --> 00:37:34,734
I don't know.
694
00:37:41,783 --> 00:37:43,117
- Hey, um...
- Yeah.
695
00:37:43,201 --> 00:37:45,078
...so I reviewed Allan's post-op labs.
696
00:37:45,161 --> 00:37:47,080
- Everything looks good.
- Great, thank you.
697
00:37:47,163 --> 00:37:50,124
And great catch with the thrombosis.
He could have gone septic and died.
698
00:37:50,208 --> 00:37:53,252
Yeah, I don't understand why
he won't just call his brother.
699
00:37:53,336 --> 00:37:54,629
He'd have a kidney tomorrow.
700
00:37:54,712 --> 00:37:57,673
Yeah, sometimes people
are their own biggest obstacles.
701
00:37:58,674 --> 00:38:02,095
Hey, uh, do you think
I need to repeat intern year?
702
00:38:02,178 --> 00:38:05,848
You said that all internships
should be longer, but they're not.
703
00:38:05,932 --> 00:38:08,226
The rest of my class is already moving on.
704
00:38:08,309 --> 00:38:10,937
If I have to remediate,
that'll go on my record.
705
00:38:11,020 --> 00:38:14,357
Competitive specialties and fellowships
will be off the table.
706
00:38:14,440 --> 00:38:16,776
My surgical skills
are as good as my classmates,
707
00:38:16,859 --> 00:38:18,194
but my career is going to suffer
708
00:38:18,277 --> 00:38:21,364
because I tried to save a patient
who was going to die anyway.
709
00:38:21,447 --> 00:38:23,991
You're right,
but that's up to Catherine Fox.
710
00:38:24,700 --> 00:38:26,536
Do you think I can change her mind?
711
00:38:26,619 --> 00:38:30,456
I'm not sure,
but I know someone who might.
712
00:38:31,666 --> 00:38:36,045
[Adams] So, if you have any suggestions
on how I could approach her
713
00:38:36,129 --> 00:38:39,257
or what to say, I'd really appreciate it.
714
00:38:39,340 --> 00:38:42,135
You want advice
on how to persuade my wife?
715
00:38:42,218 --> 00:38:44,095
Yes, sir.
716
00:38:48,766 --> 00:38:52,728
Couple of years ago, I surprised her
with a trip to the Maldives.
717
00:38:53,354 --> 00:38:56,649
Booked one of those bungalows
that's over the water,
718
00:38:56,732 --> 00:39:00,403
a five-star restaurant,
sunset yacht cruises.
719
00:39:00,486 --> 00:39:02,405
It sounds really nice.
720
00:39:02,488 --> 00:39:07,702
Oh, it was paradise.
You know what she said the best part was?
721
00:39:08,369 --> 00:39:09,996
Yeah, I don't...
722
00:39:10,079 --> 00:39:11,831
It was a little coffee pot in our room
723
00:39:12,790 --> 00:39:15,585
that was stocked
with Seattle roaster coffee.
724
00:39:16,586 --> 00:39:18,754
Said she never found anything better.
725
00:39:20,006 --> 00:39:21,257
You understand what I'm saying?
726
00:39:22,258 --> 00:39:25,052
You could've saved a lot of money
and gone to the café next door?
727
00:39:25,136 --> 00:39:30,183
[scoffs] No. I'm saying that once she
makes up her mind about something,
728
00:39:30,266 --> 00:39:33,352
she needs a really good reason
for her to change it.
729
00:39:34,270 --> 00:39:35,354
And you don't have it.
730
00:39:35,855 --> 00:39:37,023
Sorry.
731
00:39:37,106 --> 00:39:39,025
[Grey] When you want something badly,
732
00:39:39,108 --> 00:39:42,278
it's hard to know if or when
to throw in the towel.
733
00:39:43,154 --> 00:39:45,364
A glass of the house white,
and his next drink is on me.
734
00:39:45,448 --> 00:39:47,700
I'm presenting at grand rounds!
735
00:39:47,783 --> 00:39:50,286
It's over. Me and Molly.
736
00:39:50,369 --> 00:39:53,122
I'm so sorry. Was it Dave?
737
00:39:54,624 --> 00:39:57,877
Hey. It took me longer to get out of there
than I thought it would.
738
00:39:58,920 --> 00:40:00,588
- Did someone die?
- Blue and Molly broke up.
739
00:40:00,671 --> 00:40:03,382
Oh, sorry. Did she go back to Dave?
740
00:40:03,466 --> 00:40:07,887
[inhales deeply] I just did my first
transesophageal echocardiogram.
741
00:40:07,970 --> 00:40:09,555
[Adams] Read the room, Millin.
742
00:40:09,639 --> 00:40:11,140
Blue and Molly broke up.
Don't ask about Dave.
743
00:40:11,224 --> 00:40:14,060
- Who's Dave?
- Can you not talk about me in front of me?
744
00:40:14,143 --> 00:40:15,311
Nobody wants to talk about you.
745
00:40:15,394 --> 00:40:18,147
Could I just get a rum and coke
and whatever he wants?
746
00:40:18,231 --> 00:40:19,357
Hey, hey, what about me?
747
00:40:19,440 --> 00:40:21,651
I'll buy you a drink
when you and Griffith break up.
748
00:40:22,860 --> 00:40:24,445
- So, never.
- [Griffith grunts]
749
00:40:24,529 --> 00:40:26,447
- Hey, can I get...
- Shh, shh, shh.
750
00:40:30,409 --> 00:40:31,410
[knocks on door]
751
00:40:31,494 --> 00:40:33,663
[Grey] So we push the limits.
752
00:40:34,205 --> 00:40:38,793
Hoping if we put in a little more time,
more effort, maybe it'll all work out.
753
00:40:38,876 --> 00:40:41,212
[stammers] You're not
a margherita flatbread with a side salad.
754
00:40:44,006 --> 00:40:47,552
Um, Ben, Teddy's here.
Yeah, I'll call you later.
755
00:40:49,554 --> 00:40:53,558
Uh, did you want, uh, mini red,
mini white? The mini bourbon's mine.
756
00:40:53,683 --> 00:40:56,519
Uh, mini gin and tonic.
757
00:40:56,602 --> 00:41:01,357
Ah, only if
you, uh, want it served in a giant glass.
758
00:41:03,859 --> 00:41:04,902
Okay.
759
00:41:06,195 --> 00:41:08,614
Uh, congratulations on your presentation.
760
00:41:08,698 --> 00:41:10,157
Thanks. [chuckles]
761
00:41:11,951 --> 00:41:16,163
Uh, I didn't see you and Beckman after.
762
00:41:16,247 --> 00:41:19,250
Oh. Yeah, we, uh... we left and ended up...
763
00:41:19,333 --> 00:41:23,296
You know, I don't need to know.
I work with both your husbands.
764
00:41:25,006 --> 00:41:27,675
We ended up
going to the environmental health panel.
765
00:41:28,593 --> 00:41:29,927
That's not what I expected.
766
00:41:30,011 --> 00:41:31,137
Honestly...
767
00:41:33,556 --> 00:41:34,724
me neither.
768
00:41:36,559 --> 00:41:37,643
- Cheers.
- Ah.
769
00:41:40,313 --> 00:41:45,151
Take it right out of the...
Okay. Get you some pretzels.
770
00:41:45,651 --> 00:41:46,652
Uh...
771
00:41:55,536 --> 00:41:57,747
[Grey] Or you could crash and burn.
772
00:41:58,998 --> 00:42:01,125
Taking everything you love down with you.
773
00:42:13,346 --> 00:42:15,056
But you won't know until you try.
774
00:42:24,106 --> 00:42:26,108
[theme music plays]
64318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.