All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S06E17.Gut.Job.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,530 --> 00:00:05,416 You good, bud? 2 00:00:05,440 --> 00:00:07,246 Actually, I've never been better. 3 00:00:07,270 --> 00:00:10,636 I... I am a picture of Serenity. 4 00:00:10,660 --> 00:00:13,556 Hey, hey! Hey, none of that. No. 5 00:00:13,580 --> 00:00:16,076 I'm sorry! Hey. 6 00:00:16,100 --> 00:00:17,946 It's fine. It's fine. 7 00:00:17,970 --> 00:00:19,126 - I'm gonna drive home. - No. 8 00:00:19,150 --> 00:00:20,606 What's the worst that can happen? 9 00:00:20,630 --> 00:00:21,956 You are not doing that. I'm putting you in this cab. 10 00:00:21,980 --> 00:00:23,306 - Come on. - Cash only. Up front. 11 00:00:23,330 --> 00:00:25,306 I know. Okay, come on. 12 00:00:25,330 --> 00:00:28,566 It's 1507 buffington Avenue, cherry hill. 13 00:00:28,590 --> 00:00:30,006 Come on, we're getting in the car. 14 00:00:30,030 --> 00:00:31,200 - Cherry hill, okay. - Yeah. 15 00:00:33,690 --> 00:00:35,016 Is this enough? 16 00:00:35,040 --> 00:00:37,016 - Fine. - Okay. 17 00:00:37,040 --> 00:00:38,666 I'm gonna call you in the morning. 18 00:00:38,690 --> 00:00:40,300 Okay. 19 00:00:48,830 --> 00:00:52,026 Then Alyssa rips off her jumpsuit to reveal 20 00:00:52,050 --> 00:00:54,466 this amazing sequin moment. 21 00:00:54,490 --> 00:00:57,686 We have her in a single spot as she sings the iconic tweet, 22 00:00:57,710 --> 00:00:59,866 and then the cast starts coming out saying, "me too." 23 00:00:59,890 --> 00:01:03,956 And one by one, everyone in the audience stands 24 00:01:03,980 --> 00:01:05,696 because we've all been affected. 25 00:01:05,720 --> 00:01:07,956 We've all been me too'd by the patriarchy. 26 00:01:07,980 --> 00:01:09,396 That's gonna be so powerful. 27 00:01:09,420 --> 00:01:11,176 I'm, like, literally crying right now. 28 00:01:11,200 --> 00:01:14,096 So it's like a "Spartacus" thing. 29 00:01:14,120 --> 00:01:16,226 Spartacus? 30 00:01:16,250 --> 00:01:18,056 Which season of "drag race" were they on? 31 00:01:18,080 --> 00:01:20,186 The movie with kirk Douglas. 32 00:01:20,210 --> 00:01:22,926 - I don't know who that is. - Wait. 33 00:01:22,950 --> 00:01:25,326 Alyssa should do, like, the savage 34 00:01:25,350 --> 00:01:27,276 or, like, an empowering, you know, like, Wednesday, 35 00:01:27,300 --> 00:01:28,886 and the other people could join in when they stand. 36 00:01:28,910 --> 00:01:30,286 Yes. 37 00:01:30,310 --> 00:01:32,546 Hey, do you know where the bathroom is? 38 00:01:32,570 --> 00:01:34,290 - It's, back in the corner. - I'll be back. 39 00:02:00,160 --> 00:02:01,706 There you are. 40 00:02:01,730 --> 00:02:04,836 I was wondering where you drifted off to. 41 00:02:04,860 --> 00:02:06,536 I was just trying to FaceTime an a is. 42 00:02:06,560 --> 00:02:08,666 - Is everything all right? - Yeah. 43 00:02:08,690 --> 00:02:10,936 I just feel so out of place in there. 44 00:02:10,960 --> 00:02:13,066 What? In a room full of gays? 45 00:02:13,090 --> 00:02:14,766 Everyone's so young and trendy. 46 00:02:14,790 --> 00:02:16,077 It's intimidating. 47 00:02:16,101 --> 00:02:17,936 This is intimidating? 48 00:02:17,960 --> 00:02:19,416 Come on. 49 00:02:19,440 --> 00:02:20,816 How many times have you been shot at in the last year? 50 00:02:20,840 --> 00:02:23,076 That's different. I know that world. 51 00:02:23,100 --> 00:02:27,670 This... I do not belong here. 52 00:02:29,850 --> 00:02:32,522 Maybe it's time that you just slowed down a little bit 53 00:02:32,546 --> 00:02:34,436 and learn more about this world, 54 00:02:34,460 --> 00:02:37,566 one not filled with guns and badges. 55 00:02:37,590 --> 00:02:39,966 Come on, I'll teach you how to speak gen-z. 56 00:02:39,990 --> 00:02:41,576 It's late. 57 00:02:41,600 --> 00:02:42,966 It's 9:30. 58 00:02:42,990 --> 00:02:44,876 I know, but I got work tomorrow. 59 00:02:44,900 --> 00:02:46,836 And I miss my kids. 60 00:02:46,860 --> 00:02:48,820 Yeah. 61 00:02:50,560 --> 00:02:51,796 I need to get going. 62 00:02:51,820 --> 00:02:53,146 All right. I'll grab our coats. 63 00:02:53,170 --> 00:02:55,456 No, no, no, no, no. You should stay. 64 00:02:55,480 --> 00:02:57,896 Listen, it's not you, I swear. 65 00:02:57,920 --> 00:03:00,750 I'm just in this weird headspace right now. 66 00:03:03,620 --> 00:03:05,816 You know, you can talk to me if you want. 67 00:03:05,840 --> 00:03:07,166 I know that. 68 00:03:07,190 --> 00:03:09,166 I just wanna be alone right now. 69 00:03:09,190 --> 00:03:11,370 I hope you understand. 70 00:03:34,910 --> 00:03:37,496 Hey, buddy, if you're gonna vomit, I'll pull over. 71 00:03:37,520 --> 00:03:39,676 And try not to get any on the car. 72 00:03:39,700 --> 00:03:42,286 I can't vomit. 73 00:03:42,310 --> 00:03:45,660 See, I'm not a human. 74 00:03:47,920 --> 00:03:50,776 These aren't human hands. 75 00:03:50,800 --> 00:03:55,020 This... this is not a human heart. 76 00:03:57,150 --> 00:03:59,696 Human heart. 77 00:03:59,720 --> 00:04:00,996 Whatever. 78 00:04:01,020 --> 00:04:02,656 I'm just a brand. 79 00:04:02,680 --> 00:04:05,526 My whole life is just... is just a brand. 80 00:04:05,550 --> 00:04:07,706 It's not... it's not real. 81 00:04:07,730 --> 00:04:13,820 It's just a fat, conniving... Bitch of a lie. 82 00:04:16,820 --> 00:04:19,610 Psycho! What are you doing? 83 00:04:23,090 --> 00:04:24,740 What's wrong with you? 84 00:05:00,870 --> 00:05:02,406 Monica, hey. 85 00:05:02,430 --> 00:05:03,626 Hey. Hey, Monica. 86 00:05:03,650 --> 00:05:05,416 Monica, wake up, baby. 87 00:05:05,440 --> 00:05:07,920 I'm here. Hey, Monica. 88 00:05:10,140 --> 00:05:11,546 Hey. 89 00:05:11,570 --> 00:05:13,076 I'm here, baby. Hey. 90 00:05:13,100 --> 00:05:14,336 Please. 91 00:05:14,360 --> 00:05:17,206 Hey, baby, please wake up. 92 00:05:17,230 --> 00:05:18,816 I'm so sorry. I'm so sorry. 93 00:05:18,840 --> 00:05:20,880 Please. I'm here. 94 00:05:39,510 --> 00:05:41,276 - It's Monica and carm? - Yeah. 95 00:05:41,300 --> 00:05:45,796 They host a home renovation show, "Philly phorever." 96 00:05:45,820 --> 00:05:47,586 Cora and I watch it to unwind at night. 97 00:05:47,610 --> 00:05:49,106 I don't know it. 98 00:05:49,130 --> 00:05:51,456 They've dedicated their lives to helping out people. 99 00:05:51,480 --> 00:05:52,896 They take deserving families, 100 00:05:52,920 --> 00:05:54,546 and they renovate their homes for free. 101 00:05:54,570 --> 00:05:57,766 So your guilty pleasure is watching home renovation shows? 102 00:05:57,790 --> 00:06:00,856 It's like wrapping yourself up in a warm blanket at night. 103 00:06:00,880 --> 00:06:03,946 It's comforting after dealing with y'all all day. 104 00:06:03,970 --> 00:06:06,906 Isobel's made it official. This one's ours. 105 00:06:06,930 --> 00:06:08,296 Okay. 106 00:06:08,320 --> 00:06:10,866 Last night, Jake "carm" car man murdered his wife, 107 00:06:10,890 --> 00:06:12,656 Monica car man, in their bedroom. 108 00:06:12,680 --> 00:06:14,097 The housekeeper found the body this morning, 109 00:06:14,121 --> 00:06:16,656 and as you can see, it's a horror show. 110 00:06:16,680 --> 00:06:18,096 How do we know that carm is the killer? 111 00:06:18,120 --> 00:06:20,667 Housekeepers saw carm fleeing the scene, 112 00:06:20,691 --> 00:06:23,276 covered in blood, in Monica's BMW x7. 113 00:06:23,300 --> 00:06:24,756 We have a bolo out on that, 114 00:06:24,780 --> 00:06:27,016 as well as carm's dodge ram, which is also missing. 115 00:06:27,040 --> 00:06:28,536 I'm sure they have security cameras. 116 00:06:28,560 --> 00:06:30,626 - Did we pull any footage? - Nothing to pull. 117 00:06:30,650 --> 00:06:32,326 The cameras were turned off last night. 118 00:06:32,350 --> 00:06:35,196 Detectives think carm beat Monica to death with a hammer, 119 00:06:35,220 --> 00:06:36,416 which was found at the scene. 120 00:06:36,440 --> 00:06:37,986 And we'll know the total number of blows 121 00:06:38,010 --> 00:06:39,506 when we get the autopsy back, but she was struck 122 00:06:39,530 --> 00:06:40,676 at least a dozen times. 123 00:06:40,700 --> 00:06:42,116 Does he have a criminal record? 124 00:06:42,140 --> 00:06:44,206 Anything that suggests that he's capable of this? 125 00:06:44,230 --> 00:06:45,686 No, he's clean. 126 00:06:45,710 --> 00:06:48,686 No arrest record for carm or Monica. 127 00:06:48,710 --> 00:06:50,906 So we have a seemingly perfect couple 128 00:06:50,930 --> 00:06:53,216 on a popular TV show, and all of the sudden, 129 00:06:53,240 --> 00:06:56,696 the husband just snaps and murders his wife with a hammer. 130 00:06:56,720 --> 00:06:58,746 That doesn't really add up for me. 131 00:06:58,770 --> 00:07:00,317 What do we know about their business? 132 00:07:00,341 --> 00:07:02,446 They own a home renovation 133 00:07:02,470 --> 00:07:04,356 and design company called rosy hearth. 134 00:07:04,380 --> 00:07:07,756 Monica ran the design team and carm the construction crew. 135 00:07:07,780 --> 00:07:10,322 I haven't fully dug in, but on the surface, no red flags. 136 00:07:10,346 --> 00:07:12,496 Ray and I will figure out what made carm snap. 137 00:07:12,520 --> 00:07:14,676 Nina, liaise with pd at the crime scene, 138 00:07:14,700 --> 00:07:16,676 see if there's something these photos aren't showing us. 139 00:07:16,700 --> 00:07:18,196 Credit card charges show that 140 00:07:18,220 --> 00:07:19,936 carm was at a bar in Philly last night. 141 00:07:19,960 --> 00:07:21,376 When we hit the ground in Philly, 142 00:07:21,400 --> 00:07:22,896 you and Hana head there. 143 00:07:22,920 --> 00:07:24,416 Find out who he's with and what his state of mind was. 144 00:07:24,440 --> 00:07:26,986 Let's roll. 145 00:07:27,010 --> 00:07:29,296 It's been stressful around here for a while. 146 00:07:29,320 --> 00:07:31,556 Is the company in trouble? 147 00:07:31,580 --> 00:07:33,686 No, the opposite. 148 00:07:33,710 --> 00:07:37,346 "Philly phorever's" made Monica and carm household names. 149 00:07:37,370 --> 00:07:39,046 Rosy hearth has been booming. 150 00:07:39,070 --> 00:07:41,006 We can't keep up with job requests. 151 00:07:41,030 --> 00:07:42,916 We have dozens of active renovations, 152 00:07:42,940 --> 00:07:46,226 not counting the ones for the shows. 153 00:07:46,250 --> 00:07:47,836 You have new shows? 154 00:07:47,860 --> 00:07:51,276 Yes, we're filming a second show called "faith revived." 155 00:07:51,300 --> 00:07:54,130 Monica and carm are fixing up old churches. 156 00:07:57,520 --> 00:08:00,286 It's been ringing nonstop all morning 157 00:08:00,310 --> 00:08:01,976 vendors, clients, crew. 158 00:08:02,000 --> 00:08:03,676 I... I don't know what to tell people. 159 00:08:03,700 --> 00:08:05,196 I don't know anything right now. 160 00:08:05,220 --> 00:08:09,026 You said rosy hearth was Monica's dream, not carm's. 161 00:08:09,050 --> 00:08:11,776 Carm didn't really want any of this. 162 00:08:11,800 --> 00:08:15,516 He wanted a simple, quiet family life. 163 00:08:15,540 --> 00:08:19,476 He'd be happy running one crew and taking on a job at a time. 164 00:08:19,500 --> 00:08:20,736 So why agree to it all? 165 00:08:20,760 --> 00:08:23,346 Because he loved Monica. 166 00:08:23,370 --> 00:08:25,136 Like, loved her. 167 00:08:25,160 --> 00:08:30,136 Have you noticed any recent changes in their relationship? 168 00:08:30,160 --> 00:08:34,146 They've both been so busy, I rarely see them together. 169 00:08:34,170 --> 00:08:36,232 The only time they're definitely in the same room 170 00:08:36,256 --> 00:08:38,106 is when the show is filming. 171 00:08:38,130 --> 00:08:41,390 As soon as we'd wrap, they'd go their separate ways. 172 00:08:51,790 --> 00:08:53,296 That sure looks like carm's truck. 173 00:08:53,320 --> 00:08:54,986 Yep, the plate matches. 174 00:08:55,010 --> 00:08:57,336 So he didn't drive himself home last night. 175 00:08:57,360 --> 00:09:00,320 I'll head over, see if I can find anything. 176 00:09:08,070 --> 00:09:10,876 - What can I get you? - FBI. 177 00:09:10,900 --> 00:09:12,966 I understand this guy was here last night. 178 00:09:12,990 --> 00:09:13,967 Carm. 179 00:09:13,991 --> 00:09:16,356 Yeah, he's a regular here. 180 00:09:16,380 --> 00:09:18,536 Him and his construction crew come in all the time. 181 00:09:18,560 --> 00:09:19,796 Do they ever get out of hand? 182 00:09:19,820 --> 00:09:21,276 They get a little rowdy 183 00:09:21,300 --> 00:09:24,536 when the eagles are playing, but nothing crazy. 184 00:09:24,560 --> 00:09:26,366 Except last night. 185 00:09:26,390 --> 00:09:27,676 What happened last night? 186 00:09:27,700 --> 00:09:30,936 I've never seen carm like this, 187 00:09:30,960 --> 00:09:32,326 but he was beyond hammered. 188 00:09:32,350 --> 00:09:34,076 I had to kick him out because he refused 189 00:09:34,100 --> 00:09:36,257 to stop playing Bob seger's "against the wind" 190 00:09:36,281 --> 00:09:37,906 over and over again. 191 00:09:37,930 --> 00:09:40,776 - Was he here with his crew? - No, he was here with a woman. 192 00:09:40,800 --> 00:09:43,386 They had a conversation that really upset him, 193 00:09:43,410 --> 00:09:45,166 hence the seger. 194 00:09:45,190 --> 00:09:47,566 Do you know the woman? Were they together? 195 00:09:47,590 --> 00:09:49,866 No, I've never seen her before. 196 00:09:49,890 --> 00:09:52,086 You guys have cameras here, right? 197 00:09:52,110 --> 00:09:53,696 No, sorry. 198 00:09:53,720 --> 00:09:56,200 There's one outside. Does it work? 199 00:09:58,380 --> 00:09:59,616 I think so. 200 00:09:59,640 --> 00:10:02,536 We need to see footage from last night, please. 201 00:10:02,560 --> 00:10:05,610 Okay. I'll go grab my computer. 202 00:10:17,400 --> 00:10:18,686 I've been trying to call you all morning. 203 00:10:18,710 --> 00:10:20,156 Are you okay? 204 00:10:20,180 --> 00:10:22,246 I didn't know where else to go. 205 00:10:22,270 --> 00:10:25,736 Is that Monica's blood? 206 00:10:25,760 --> 00:10:27,646 I didn't kill her, okay? 207 00:10:27,670 --> 00:10:29,216 I swear. You have to believe me. 208 00:10:29,240 --> 00:10:31,826 I... I love her, and I could never, romy. 209 00:10:31,850 --> 00:10:34,656 Okay. Okay. 210 00:10:34,680 --> 00:10:37,526 We have to get you out of those bloody clothes. 211 00:10:37,550 --> 00:10:39,046 Do you need to take a shower? 212 00:10:39,070 --> 00:10:41,136 No, no, there's not enough time. 213 00:10:41,160 --> 00:10:42,666 Okay. 214 00:10:42,690 --> 00:10:44,966 What do you remember about last night? 215 00:10:44,990 --> 00:10:46,406 I've been racking my brain all morning. 216 00:10:46,430 --> 00:10:48,926 I remember going to the bar and ordering a beer, 217 00:10:48,950 --> 00:10:50,406 and then everything is blurry, and the next thing I know, 218 00:10:50,430 --> 00:10:52,326 I'm waking up in my bed and I'm covered in blood. 219 00:10:52,350 --> 00:10:54,106 - What am I gonna do? - Those are dom's. 220 00:10:54,130 --> 00:10:57,156 They will fit you. Put those in here. 221 00:10:57,180 --> 00:10:58,896 You don't remember anything that happened 222 00:10:58,920 --> 00:11:00,416 - after you got home? - No. 223 00:11:00,440 --> 00:11:01,856 What about at the bar? 224 00:11:01,880 --> 00:11:03,246 Do you remember what we talked about? 225 00:11:03,270 --> 00:11:04,766 Yes. Romy, I know how it looks, 226 00:11:04,790 --> 00:11:06,816 but I didn't kill her. 227 00:11:06,840 --> 00:11:08,906 Okay, I believe you. 228 00:11:08,930 --> 00:11:10,296 But you gotta turn yourself in. 229 00:11:10,320 --> 00:11:11,866 No, no, because if I turn myself in, 230 00:11:11,890 --> 00:11:13,386 they're gonna pin it on me, and they move on, 231 00:11:13,410 --> 00:11:15,176 and they don't look for who really did it, no. 232 00:11:15,200 --> 00:11:16,177 So what, then? 233 00:11:16,201 --> 00:11:17,916 You're gonna find the real killer? 234 00:11:17,940 --> 00:11:20,436 I have to. I have to do this. 235 00:11:20,460 --> 00:11:22,706 I just... I just don't know who would wanna hurt her and 236 00:11:22,730 --> 00:11:24,356 hey. Hey. 237 00:11:24,380 --> 00:11:28,316 Okay, maybe the real question is, who would wanna hurt you? 238 00:11:28,340 --> 00:11:30,316 I mean, obviously, someone wants you 239 00:11:30,340 --> 00:11:32,520 to take the fall for killing Monica. 240 00:11:39,260 --> 00:11:42,376 I... I need money. I... I need cash. 241 00:11:42,400 --> 00:11:44,416 My cards don't work anymore. 242 00:11:44,440 --> 00:11:47,596 If I give you that, it'll make me an accomplice. 243 00:11:47,620 --> 00:11:48,946 Please. 244 00:11:48,970 --> 00:11:50,710 But... 245 00:11:53,840 --> 00:11:55,996 If I leave my phone and my wallet out, 246 00:11:56,020 --> 00:11:58,916 and you happen to take them, 247 00:11:58,940 --> 00:12:00,476 there's nothing I can do about that. 248 00:12:00,500 --> 00:12:01,500 Take it. 249 00:12:03,720 --> 00:12:04,786 Thank you. 250 00:12:04,810 --> 00:12:06,266 Yeah. 251 00:12:06,290 --> 00:12:07,656 I need one more favor. 252 00:12:07,680 --> 00:12:09,096 Name it. 253 00:12:09,120 --> 00:12:11,250 Can you run my blood work? 254 00:12:18,040 --> 00:12:19,780 Hey, check this out. 255 00:12:25,050 --> 00:12:27,750 She wasn't kidding. He can barely stand. 256 00:12:29,400 --> 00:12:32,376 There's no credit card charges for a rideshare or taxi home. 257 00:12:32,400 --> 00:12:33,686 Must be cash only. 258 00:12:33,710 --> 00:12:35,126 They're almost impossible to track. 259 00:12:35,150 --> 00:12:37,200 Okay, I'll put a bolo out. Maybe we get lucky. 260 00:12:38,540 --> 00:12:40,166 We got a hit on facial rec. 261 00:12:40,190 --> 00:12:43,450 Mystery woman is romy gilyard. 262 00:12:44,680 --> 00:12:46,357 Says here romy is an er nurse. 263 00:12:46,381 --> 00:12:49,706 Hana sent over the call and text logs. 264 00:12:49,730 --> 00:12:52,882 Yeah, seems like her and carm talk damn near every day. 265 00:12:52,906 --> 00:12:54,616 Maybe carm and romy were having an affair, 266 00:12:54,640 --> 00:12:56,096 and Monica found out. 267 00:12:56,120 --> 00:12:58,250 And they just wanted to get her out of the picture. 268 00:12:59,820 --> 00:13:02,000 FBI! 269 00:13:05,310 --> 00:13:06,546 He's not here. 270 00:13:06,570 --> 00:13:09,326 I wish we could just take your word for it. 271 00:13:09,350 --> 00:13:10,960 Excuse me. 272 00:13:19,800 --> 00:13:22,736 Remy. 273 00:13:22,760 --> 00:13:24,890 Have a seat. 274 00:13:34,030 --> 00:13:36,096 - A lot of blood. - I'll get ert down here. 275 00:13:36,120 --> 00:13:37,746 I didn't touch them. 276 00:13:37,770 --> 00:13:40,226 He just took some cash and left. 277 00:13:40,250 --> 00:13:42,146 How long ago was carm here? 278 00:13:42,170 --> 00:13:44,276 About half an hour. 279 00:13:44,300 --> 00:13:45,846 Look, I told him to turn himself in, 280 00:13:45,870 --> 00:13:47,626 that running wouldn't help. 281 00:13:47,650 --> 00:13:49,936 Not with us, it won't. 282 00:13:49,960 --> 00:13:51,676 What was your relationship with him? 283 00:13:51,700 --> 00:13:54,936 We grew up together. We're both from fish town. 284 00:13:54,960 --> 00:13:56,856 Carm's dad was a real bastard when he drank, 285 00:13:56,880 --> 00:13:58,986 which was any day that ended in a y. 286 00:13:59,010 --> 00:14:01,906 And car my was over all the time. 287 00:14:01,930 --> 00:14:03,256 Ever more than friends? 288 00:14:03,280 --> 00:14:04,346 Yeah, we're more than friends. 289 00:14:04,370 --> 00:14:05,516 He's like family. 290 00:14:05,540 --> 00:14:07,516 Were we romantic? No. 291 00:14:07,540 --> 00:14:08,866 He's like a brother. 292 00:14:08,890 --> 00:14:10,696 What did Monica think about your relationship? 293 00:14:10,720 --> 00:14:14,306 She never trusted it. Or me. 294 00:14:14,330 --> 00:14:16,266 Carm tell you where he was going? 295 00:14:16,290 --> 00:14:19,796 No, and I didn't ask, because I'd have to tell you. 296 00:14:19,820 --> 00:14:21,536 What about last night? 297 00:14:21,560 --> 00:14:23,966 What'd you guys talk about? 298 00:14:23,990 --> 00:14:25,926 It was difficult to get anything out of him. 299 00:14:25,950 --> 00:14:27,316 He was in a sorry state, 300 00:14:27,340 --> 00:14:29,066 falling down drunk by the time I showed up. 301 00:14:29,090 --> 00:14:31,146 Was he upset about something? 302 00:14:31,170 --> 00:14:33,156 He swears he's innocent. 303 00:14:33,180 --> 00:14:35,806 Funny, everybody says that. 304 00:14:35,830 --> 00:14:37,880 You didn't answer his question. 305 00:14:39,530 --> 00:14:40,986 Carm was upset because he found out 306 00:14:41,010 --> 00:14:42,636 Monica was cheating on him. 307 00:14:42,660 --> 00:14:44,516 They've been growing apart for a while, 308 00:14:44,540 --> 00:14:46,256 but he never thought she'd cheat. 309 00:14:46,280 --> 00:14:47,736 It hit him really hard. 310 00:14:47,760 --> 00:14:49,177 So yeah, he got drunk. 311 00:14:49,201 --> 00:14:51,436 How did he find out? 312 00:14:51,460 --> 00:14:54,046 - Is it okay if I grab... - yeah, sure. 313 00:14:54,070 --> 00:14:58,966 He found a picture on her phone and some messages. 314 00:14:58,990 --> 00:15:02,576 He sent himself a copy. 315 00:15:02,600 --> 00:15:04,706 Look, I believe him. I don't think he killed Monica. 316 00:15:04,730 --> 00:15:07,390 No matter how upset or angry he was, he wouldn't hurt her. 317 00:15:10,130 --> 00:15:11,976 We're gonna need to take this. 318 00:15:12,000 --> 00:15:16,716 If he contacts you again, let us know. 319 00:15:16,740 --> 00:15:18,546 And don't touch the clothes. 320 00:15:18,570 --> 00:15:20,750 We got people on the way. 321 00:15:27,360 --> 00:15:30,126 So carm finds out his wife is cheating, he gets drunk, 322 00:15:30,150 --> 00:15:32,956 he goes home, and now she's dead. 323 00:15:32,980 --> 00:15:35,216 Motive and opportunity. 324 00:15:35,240 --> 00:15:38,070 See what Hana can find on this. 325 00:16:00,310 --> 00:16:03,636 Just got a bolo hit on the taxi. 326 00:16:03,660 --> 00:16:05,856 - You okay? - Yeah. 327 00:16:05,880 --> 00:16:07,297 Can you call Remy and let him know? 328 00:16:07,321 --> 00:16:08,556 Yeah, go without me. 329 00:16:08,580 --> 00:16:09,986 I've got more footage to comb through. 330 00:16:10,010 --> 00:16:11,490 - I'll wait for the tow truck. - Okay. 331 00:16:16,320 --> 00:16:18,086 Hey. Parking attendant called it in. 332 00:16:18,110 --> 00:16:19,826 The bolo popped when we ran the plate. 333 00:16:19,850 --> 00:16:21,606 Any sign of the driver? 334 00:16:21,630 --> 00:16:23,850 Yeah, unfortunately. 335 00:16:36,340 --> 00:16:37,586 What do we got? 336 00:16:37,610 --> 00:16:39,976 Driver's name is Fred braggs. 337 00:16:40,000 --> 00:16:41,586 Nobody knew he was missing? 338 00:16:41,610 --> 00:16:43,286 His wife thought he was doing an all-nighter. 339 00:16:43,310 --> 00:16:45,196 There's a fresh dent on the front bumper. 340 00:16:45,220 --> 00:16:46,456 Contact paint is green. 341 00:16:46,480 --> 00:16:47,986 And based on the height of the impact, 342 00:16:48,010 --> 00:16:49,557 it's probably from an SUV or truck. 343 00:16:49,581 --> 00:16:52,206 Carm finds out his wife, who he's hopelessly devoted to, 344 00:16:52,230 --> 00:16:53,512 is having an affair. 345 00:16:53,536 --> 00:16:55,116 He gets drunk, takes a cab home, 346 00:16:55,140 --> 00:16:57,686 kills her, then the taxi driver. 347 00:16:57,710 --> 00:16:59,296 Yeah, but something's not adding up. 348 00:16:59,320 --> 00:17:01,776 Look, how would he have had time to dump the taxi? 349 00:17:01,800 --> 00:17:03,126 And then how did he get back home? 350 00:17:03,150 --> 00:17:04,866 Well, carm lives close to here, 351 00:17:04,890 --> 00:17:06,826 so maybe he dumped the taxi and then walked home? 352 00:17:06,850 --> 00:17:08,526 I'll check surveillance cameras in the area. 353 00:17:08,550 --> 00:17:10,436 Hopefully, we can get a timeline. 354 00:17:10,460 --> 00:17:12,316 - Hey, you're with me. - Yes, ma'am. 355 00:17:12,340 --> 00:17:14,186 Driver could have been in the wrong place at the wrong time. 356 00:17:14,210 --> 00:17:16,226 And what we need to do is figure out where this rage 357 00:17:16,250 --> 00:17:17,836 is gonna take him next. 358 00:17:17,860 --> 00:17:19,406 That's what kicked off this killing spree. 359 00:17:19,430 --> 00:17:22,366 Carm will be hunting whoever Monica was cheating with. 360 00:17:22,390 --> 00:17:24,016 We need to find this person. 361 00:17:24,040 --> 00:17:26,456 Monica must have confided in somebody. 362 00:17:26,480 --> 00:17:27,520 Maybe Andy? 363 00:17:29,530 --> 00:17:31,156 Andy Montgomery. 364 00:17:31,180 --> 00:17:32,896 He's an interior designer at rosy hearth 365 00:17:32,920 --> 00:17:34,946 and Monica's best friend. 366 00:17:34,970 --> 00:17:37,166 All right, you two pay this Andy dude a little visit. 367 00:17:37,190 --> 00:17:39,472 And, ray, try not to fanboy too hard. 368 00:17:39,496 --> 00:17:41,296 I'm gonna head back to rosy hearth 369 00:17:41,320 --> 00:17:43,346 and see if Monica's assistant knows anything about 370 00:17:43,370 --> 00:17:45,696 this secret liaison. 371 00:17:45,720 --> 00:17:47,956 I knew something was off. 372 00:17:47,980 --> 00:17:50,346 I always went with Monica when she shopped for a property. 373 00:17:50,370 --> 00:17:52,086 But then suddenly, she was finding any reason 374 00:17:52,110 --> 00:17:54,916 she could to run errands by herself. 375 00:17:54,940 --> 00:17:57,226 - Do you want one? - We're on the clock. 376 00:17:57,250 --> 00:17:58,486 Suit yourself. 377 00:17:58,510 --> 00:18:00,276 It's the only way I'm coping. 378 00:18:00,300 --> 00:18:02,926 That and crying my eyes out. 379 00:18:02,950 --> 00:18:05,846 You said you noticed Monica acting differently. 380 00:18:05,870 --> 00:18:07,282 A couple weeks ago. 381 00:18:07,306 --> 00:18:08,676 Sissy tells me Monica's out 382 00:18:08,700 --> 00:18:10,676 staging furniture at a Reno in Camden. 383 00:18:10,700 --> 00:18:13,196 So I rush over, thinking I'm supposed to be there to help. 384 00:18:13,220 --> 00:18:14,896 But when I got there, it was clear 385 00:18:14,920 --> 00:18:17,546 the staging was just an excuse. 386 00:18:17,570 --> 00:18:19,376 She was meeting someone? 387 00:18:19,400 --> 00:18:22,386 Yeah, and she made me leave before anyone else arrived. 388 00:18:22,410 --> 00:18:23,906 It seemed like things were going well with the show. 389 00:18:23,930 --> 00:18:25,386 Why would she cheat? 390 00:18:25,410 --> 00:18:27,826 They've been living separate lives for months now. 391 00:18:27,850 --> 00:18:30,436 Monica loved carm, but they had grown apart. 392 00:18:30,460 --> 00:18:33,176 She just... she wanted more. 393 00:18:33,200 --> 00:18:35,826 But why not get divorced? Why sneak around? 394 00:18:35,850 --> 00:18:38,446 Rosy hearth is a business built on a brand. 395 00:18:38,470 --> 00:18:41,746 That brand was Monica and carm as a perfect team, 396 00:18:41,770 --> 00:18:44,316 a happy marriage, and a thriving business. 397 00:18:44,340 --> 00:18:46,236 A public divorce would have killed that illusion. 398 00:18:46,260 --> 00:18:49,236 Divorce would have been the least of it. 399 00:18:49,260 --> 00:18:51,676 What does that mean? 400 00:18:51,700 --> 00:18:53,846 Monica was pregnant. 401 00:18:53,870 --> 00:18:56,026 - From the affair. - Did carm know? 402 00:18:56,050 --> 00:18:59,010 I don't think so. It was early. 403 00:19:02,180 --> 00:19:05,700 - All right. Thank you. - Thank you. 404 00:19:43,880 --> 00:19:46,206 Everyone's just in shock. 405 00:19:46,230 --> 00:19:48,986 I mean, they're sending us all home early for the day, 406 00:19:49,010 --> 00:19:50,816 but they also wanna talk to me 407 00:19:50,840 --> 00:19:52,426 a bit more, so I'm not 100% sure. 408 00:19:52,450 --> 00:19:54,346 Sissy. 409 00:19:54,370 --> 00:19:56,606 Carm? 410 00:19:56,630 --> 00:19:59,476 Come here. Give me your phone. 411 00:19:59,500 --> 00:20:01,720 It's okay. 412 00:20:17,000 --> 00:20:18,936 - He's here. - Where? 413 00:20:18,960 --> 00:20:20,326 He went towards the carpentry shop. 414 00:20:20,350 --> 00:20:21,390 Get in. Stay down. 415 00:21:38,860 --> 00:21:41,300 I didn't kill Monica! 416 00:21:45,350 --> 00:21:48,586 You ran, so it's my job to chase you. 417 00:21:48,610 --> 00:21:49,936 If you're really innocent, 418 00:21:49,960 --> 00:21:52,466 trust the justice system and turn yourself in. 419 00:21:52,490 --> 00:21:54,162 No. No, because you put the cuffs on me, 420 00:21:54,186 --> 00:21:55,686 and they're never coming off. 421 00:21:55,710 --> 00:21:57,127 They pin my wife's murder on me, 422 00:21:57,151 --> 00:21:58,646 and the real killer goes free. 423 00:21:58,670 --> 00:22:00,906 You'll get a fair trial, a chance to tell your side. 424 00:22:00,930 --> 00:22:02,256 - I can't let that happen. - I promise you 425 00:22:02,280 --> 00:22:04,036 I can't let that happen! 426 00:22:04,060 --> 00:22:06,980 I can't allow the killer to get away! 427 00:22:10,290 --> 00:22:12,470 I can't risk you stopping me. 428 00:22:14,550 --> 00:22:16,486 Are you good at your job? 429 00:22:16,510 --> 00:22:18,420 I'm the best. 430 00:22:26,390 --> 00:22:28,570 Then prove it. 431 00:22:45,670 --> 00:22:48,826 You need an EMT? 432 00:22:48,850 --> 00:22:50,306 I'm good. 433 00:22:50,330 --> 00:22:53,736 Philly pd set up a grid search, but nothing so far. 434 00:22:53,760 --> 00:22:56,136 Sissy says her car was stolen, so bolo's out. 435 00:22:56,160 --> 00:22:57,656 Hey, are you okay? 436 00:22:57,680 --> 00:23:01,006 Why would someone who killed his own wife 437 00:23:01,030 --> 00:23:04,056 spare the FBI agent who was pursuing him? 438 00:23:04,080 --> 00:23:06,096 Because he believes he's innocent. 439 00:23:06,120 --> 00:23:08,056 That's what romy told us. 440 00:23:08,080 --> 00:23:09,886 Hana thinks she might have something. 441 00:23:09,910 --> 00:23:12,456 She's been sifting through security cam footage 442 00:23:12,480 --> 00:23:13,976 near where the taxi was dumped, 443 00:23:14,000 --> 00:23:16,416 and that looks like the same guy from outside the bar. 444 00:23:16,440 --> 00:23:18,066 What are the chances the same person 445 00:23:18,090 --> 00:23:19,936 would be at both locations? 446 00:23:19,960 --> 00:23:23,426 Friggin' low. 447 00:23:23,450 --> 00:23:26,020 How strong is your trust in god? 448 00:23:27,230 --> 00:23:29,076 Because mine is absolute. 449 00:23:29,100 --> 00:23:31,060 Amen. 450 00:23:37,720 --> 00:23:42,306 Mr. Carman. What are you doing here? 451 00:23:42,330 --> 00:23:45,160 You can't just go around barging into folk's homes. 452 00:23:48,250 --> 00:23:49,836 Mr. Carman. 453 00:23:49,860 --> 00:23:52,666 Mr. Carman, I'm talking to you. 454 00:23:52,690 --> 00:23:54,366 Miss ida, I'm... I'm sorry. 455 00:23:54,390 --> 00:23:56,610 I... I just. 456 00:24:00,050 --> 00:24:02,726 Mr. Carman? 457 00:24:02,750 --> 00:24:05,270 What's going on with you? 458 00:24:12,840 --> 00:24:15,760 That's it. I'm calling the police. 459 00:24:16,720 --> 00:24:19,110 Miss ida, no. 460 00:24:27,290 --> 00:24:29,796 So why here? 461 00:24:29,820 --> 00:24:31,316 Why ida? 462 00:24:31,340 --> 00:24:34,316 I think I know why. 463 00:24:34,340 --> 00:24:35,990 This photo was taken here. 464 00:24:37,740 --> 00:24:39,676 All right, well, let's be real, all right? 465 00:24:39,700 --> 00:24:41,637 Monica wasn't having an affair with ida. 466 00:24:41,661 --> 00:24:45,586 Whoever it was, Monica was meeting them here. 467 00:24:45,610 --> 00:24:47,026 What do we know about miss ida? 468 00:24:47,050 --> 00:24:49,286 Well, she was on "Philly phorever." 469 00:24:49,310 --> 00:24:50,896 She's a cafeteria school worker 470 00:24:50,920 --> 00:24:53,296 who's helped out a lot of children. 471 00:24:53,320 --> 00:24:54,946 But I don't get it, man. 472 00:24:54,970 --> 00:24:58,646 Why would you come here and then call the cops on yourself? 473 00:24:58,670 --> 00:25:01,190 He called an ambulance because ida fell. 474 00:25:06,510 --> 00:25:08,746 Who is this person? 475 00:25:08,770 --> 00:25:10,730 That's pastor Westin. 476 00:25:19,820 --> 00:25:22,846 Life is the most precious gift god can give us. 477 00:25:22,870 --> 00:25:26,156 That's why parenting is our most sacred duty. 478 00:25:26,180 --> 00:25:29,986 It's a duty filled with joy, happiness, and love. 479 00:25:30,010 --> 00:25:32,506 And it's also gonna be scary, 480 00:25:32,530 --> 00:25:33,930 especially that first year, fellas. 481 00:25:35,580 --> 00:25:38,906 But in moments of doubt or fear, 482 00:25:38,930 --> 00:25:41,866 you have your faith to lean on, yeah? 483 00:25:41,890 --> 00:25:44,720 Faith that god is always in... 484 00:25:47,240 --> 00:25:49,216 Faith that 485 00:25:49,240 --> 00:25:52,656 faith that god will never give you more than you can handle, 486 00:25:52,680 --> 00:25:55,926 no matter how daunting the challenge? 487 00:25:55,950 --> 00:25:58,576 All right, everyone, let's... let's take a break. 488 00:25:58,600 --> 00:26:01,926 Refreshments have been set up in the back. 489 00:26:01,950 --> 00:26:04,080 Please. 490 00:26:07,260 --> 00:26:08,870 I got this. 491 00:26:14,920 --> 00:26:16,156 Pastor Westin till is. 492 00:26:16,180 --> 00:26:19,166 How can we at divine apostles help you? 493 00:26:19,190 --> 00:26:21,296 Quite a complex you have here. 494 00:26:21,320 --> 00:26:22,996 We are very blessed. 495 00:26:23,020 --> 00:26:26,566 This church was founded over 50 years ago by Atticus till is, 496 00:26:26,590 --> 00:26:28,176 with little more than a soapbox 497 00:26:28,200 --> 00:26:31,346 and a worn copy of the good word. 498 00:26:31,370 --> 00:26:34,086 Atticus was your father? 499 00:26:34,110 --> 00:26:36,046 In all the ways that matter, yes. 500 00:26:36,070 --> 00:26:38,396 We're here to talk about the church's association 501 00:26:38,420 --> 00:26:39,900 with rosy hearth. 502 00:26:41,770 --> 00:26:44,056 Do you mind? 503 00:26:44,080 --> 00:26:47,756 It's a... it's a terrible, terrible tragedy. 504 00:26:47,780 --> 00:26:49,846 We've been praying all morning over it. 505 00:26:49,870 --> 00:26:52,586 Don't you think it's a little late for prayers to help? 506 00:26:52,610 --> 00:26:56,116 Well, prayer always helps. 507 00:26:56,140 --> 00:26:57,986 You knew carm and Monica well? 508 00:26:58,010 --> 00:26:59,416 Yes. 509 00:26:59,440 --> 00:27:01,426 Our partnership with rosy hearth has been a blessing. 510 00:27:01,450 --> 00:27:03,906 So many people in this community have been helped. 511 00:27:03,930 --> 00:27:07,386 Did you have a relationship with Monica? 512 00:27:07,410 --> 00:27:09,296 Well, as I said, we had a 513 00:27:09,320 --> 00:27:11,516 a business relationship with rosy hearth 514 00:27:11,540 --> 00:27:14,526 what he means is, were you two romantically involved? 515 00:27:14,550 --> 00:27:17,436 No. No, no, of course not. 516 00:27:17,460 --> 00:27:19,616 I'm... I'm happily married. 517 00:27:19,640 --> 00:27:21,786 We believe carm killed Monica 518 00:27:21,810 --> 00:27:24,616 and is now after whoever she was having an affair with. 519 00:27:24,640 --> 00:27:27,096 That's awful. 520 00:27:27,120 --> 00:27:28,926 I didn't even know that anything was going on 521 00:27:28,950 --> 00:27:30,886 between the two of them. 522 00:27:30,910 --> 00:27:33,830 Something more important than talking to us? 523 00:27:36,520 --> 00:27:38,806 No. No, of course not. 524 00:27:38,830 --> 00:27:41,156 Monica was pregnant with her lover's child. 525 00:27:41,180 --> 00:27:43,816 We'll be able to identify the father through DNA very soon. 526 00:27:43,840 --> 00:27:46,670 We wanna help this guy before carm gets to him. 527 00:27:49,230 --> 00:27:51,386 Look, I... i'm... I'm sorry. 528 00:27:51,410 --> 00:27:53,956 I really wish that I could help you guys. 529 00:27:53,980 --> 00:27:57,606 Do you recognize this man? 530 00:27:57,630 --> 00:28:01,306 No, it's... you know, the photo is blurry, so I 531 00:28:01,330 --> 00:28:03,176 that looks like Olin. 532 00:28:03,200 --> 00:28:04,706 Who's Olin? 533 00:28:04,730 --> 00:28:05,966 My brother. 534 00:28:05,990 --> 00:28:07,670 He's the senior Deacon here at the church. 535 00:28:08,820 --> 00:28:10,666 You couldn't identify your own brother-in-law? 536 00:28:10,690 --> 00:28:11,966 We need to get him on the phone. 537 00:28:11,990 --> 00:28:14,456 Call him right now. Call him. 538 00:28:14,480 --> 00:28:18,326 I'm sorry. This is... this is my publisher. 539 00:28:18,350 --> 00:28:19,806 She wants to go over the details 540 00:28:19,830 --> 00:28:23,326 for the book signing event tonight. 541 00:28:23,350 --> 00:28:26,116 And she's gonna keep at it until I respond. 542 00:28:26,140 --> 00:28:27,856 Do you mind? 543 00:28:27,880 --> 00:28:31,010 Make it quick. 544 00:28:33,580 --> 00:28:34,840 I can call him. 545 00:29:21,410 --> 00:29:22,606 The FBI is here. 546 00:29:22,630 --> 00:29:24,046 They're asking me about Monica. 547 00:29:24,070 --> 00:29:25,216 What did you tell them? 548 00:29:25,240 --> 00:29:26,476 Nothing. 549 00:29:26,500 --> 00:29:30,006 But, Olin, they're gonna figure it out soon. 550 00:29:30,030 --> 00:29:31,876 They said that they can ID 551 00:29:31,900 --> 00:29:34,186 the father of Monica's baby using DNA. 552 00:29:34,210 --> 00:29:36,690 I'm screwed. We're screwed. 553 00:29:38,730 --> 00:29:41,016 They don't have anything yet. 554 00:29:41,040 --> 00:29:43,430 They're just fishing. 555 00:29:47,440 --> 00:29:49,326 I... carm just messaged me. 556 00:29:49,350 --> 00:29:51,246 He said that he knows the truth, man. 557 00:29:51,270 --> 00:29:53,206 - If he could tie us... - You need to calm down. 558 00:29:53,230 --> 00:29:55,336 They have a photo of you 559 00:29:55,360 --> 00:29:57,750 outside the bar the other night. 560 00:30:06,410 --> 00:30:07,696 I can fix this. 561 00:30:07,720 --> 00:30:09,606 How? 562 00:30:09,630 --> 00:30:11,566 How you gonna fix it, Olin? 563 00:30:11,590 --> 00:30:14,916 You fixing things is what got us here in the first place. 564 00:30:14,940 --> 00:30:18,250 Let's meet in person. 565 00:30:19,860 --> 00:30:21,446 The FBI is still here. 566 00:30:21,470 --> 00:30:23,446 All the more reason for you to leave. 567 00:30:23,470 --> 00:30:25,926 Don't talk to them anymore. Just get out of there now. 568 00:30:25,950 --> 00:30:27,780 I'll send you an address. 569 00:30:32,130 --> 00:30:34,936 Ray's helping security search the grounds for Olin. 570 00:30:34,960 --> 00:30:36,466 Any word? 571 00:30:36,490 --> 00:30:38,686 No, it just keeps going straight to voicemail. 572 00:30:38,710 --> 00:30:41,296 So this was the first location of the church? 573 00:30:41,320 --> 00:30:44,126 Yeah, after daddy got off the street corner. 574 00:30:44,150 --> 00:30:46,476 I thought Westin said his father founded the church. 575 00:30:46,500 --> 00:30:48,912 No, Atticus is mine and Olin's father. 576 00:30:48,936 --> 00:30:52,176 Why would your dad not choose his own son to succeed him? 577 00:30:52,200 --> 00:30:53,747 Olin was going through a rough patch back then, 578 00:30:53,771 --> 00:30:55,746 and it got worse when he was passed over. 579 00:30:55,770 --> 00:30:56,966 Remy Scott. 580 00:30:56,990 --> 00:30:58,096 The church needed stability, 581 00:30:58,120 --> 00:30:59,616 the kind Westin and I could bring. 582 00:30:59,640 --> 00:31:01,136 What kind of rough patch? 583 00:31:01,160 --> 00:31:03,616 Two arrests for drug possession and a dui thrown in? 584 00:31:03,640 --> 00:31:05,886 You have to understand, this was a decade ago. 585 00:31:05,910 --> 00:31:08,016 Olin has turned his life around. 586 00:31:08,040 --> 00:31:09,406 And when we open our new location, 587 00:31:09,430 --> 00:31:11,146 he'll be leading it as head pastor. 588 00:31:11,170 --> 00:31:13,236 And did he know Monica and carm? 589 00:31:13,260 --> 00:31:14,766 Yeah. 590 00:31:14,790 --> 00:31:16,337 He was working with them on renovating our new chapel. 591 00:31:16,361 --> 00:31:18,986 It was part of their "faith revived" show. 592 00:31:19,010 --> 00:31:21,556 Can you excuse us one second? 593 00:31:21,580 --> 00:31:23,710 Yeah. 594 00:31:27,890 --> 00:31:29,216 That was romy. 595 00:31:29,240 --> 00:31:31,166 She says when carm was at her place yesterday, 596 00:31:31,190 --> 00:31:32,736 he asked her to draw a blood sample. 597 00:31:32,760 --> 00:31:35,346 She rushed a tox screening at his insistence, 598 00:31:35,370 --> 00:31:38,216 and the results show he had flunitrazepam in his system. 599 00:31:38,240 --> 00:31:40,226 So he was roofied at the bar. 600 00:31:40,250 --> 00:31:42,576 So carm killed a taxi cab driver, dumped the car, 601 00:31:42,600 --> 00:31:44,616 went home, turned off the security cameras, 602 00:31:44,640 --> 00:31:46,886 and murdered his wife, all while he's drugged. 603 00:31:46,910 --> 00:31:48,316 I don't buy that. 604 00:31:48,340 --> 00:31:49,926 Olin knew Monica professionally. 605 00:31:49,950 --> 00:31:51,146 It could have turned personal. 606 00:31:51,170 --> 00:31:52,910 I think Olin killed her. 607 00:31:58,740 --> 00:32:02,336 Westin? 608 00:32:02,360 --> 00:32:04,596 Damn it. 609 00:32:04,620 --> 00:32:06,726 Hey. Ray searched everywhere. No Olin. 610 00:32:06,750 --> 00:32:08,206 Westin's gone too. 611 00:32:08,230 --> 00:32:09,946 That fool was twitchy from the jump. 612 00:32:09,970 --> 00:32:13,020 Let's go up on his phone. Olin's too. 613 00:32:17,670 --> 00:32:19,566 Westin's phone last pinged this cell tower. 614 00:32:19,590 --> 00:32:20,916 We're close. 615 00:32:20,940 --> 00:32:22,356 We just got word from Philly pd 616 00:32:22,380 --> 00:32:23,616 that carm was spotted 617 00:32:23,640 --> 00:32:25,550 outside an electronics store in south Philly. 618 00:32:27,730 --> 00:32:29,486 The baby's DNA just came in. 619 00:32:29,510 --> 00:32:31,226 It confirms carm isn't the baby's father. 620 00:32:31,250 --> 00:32:32,576 Wait a second. 621 00:32:32,600 --> 00:32:34,106 This says Olin isn't a match either. 622 00:32:34,130 --> 00:32:36,326 If Olin's not the father, who is? 623 00:32:36,350 --> 00:32:37,756 Westin. 624 00:32:37,780 --> 00:32:39,286 His affair with Monica and their baby 625 00:32:39,310 --> 00:32:40,936 would ruin the church. 626 00:32:40,960 --> 00:32:43,506 Olin didn't kill Monica to protect Westin. 627 00:32:43,530 --> 00:32:45,202 He did it to protect his own interests. 628 00:32:45,226 --> 00:32:48,000 Well, if that's the case, then Westin isn't safe either. 629 00:32:49,880 --> 00:32:52,076 Westin's phone just pinged in Kensington. 630 00:32:52,100 --> 00:32:54,540 Call pd. Have them start canvassing. 631 00:33:13,640 --> 00:33:15,966 Trisha keeps calling me nonstop, man. 632 00:33:15,990 --> 00:33:17,756 I don't know what to tell her. 633 00:33:17,780 --> 00:33:19,456 Why is your phone still on? 634 00:33:19,480 --> 00:33:21,196 I told you to turn it off. 635 00:33:21,220 --> 00:33:23,326 It's all coming apart, man. 636 00:33:23,350 --> 00:33:26,506 We just need to give the FBI what they want. 637 00:33:26,530 --> 00:33:30,230 Carm. Give me your phone. 638 00:33:32,270 --> 00:33:35,776 The FBI still thinks that he killed Monica. 639 00:33:35,800 --> 00:33:37,386 Even if they can prove that I'm the father, 640 00:33:37,410 --> 00:33:39,386 that... that just proves motive. 641 00:33:39,410 --> 00:33:41,826 He was... he was angry about the affair and the kid, 642 00:33:41,850 --> 00:33:44,176 and... and he killed her, right? 643 00:33:44,200 --> 00:33:46,086 But wait, what if he talks? 644 00:33:46,110 --> 00:33:48,786 What if he can... he can prove that he didn't do it? 645 00:33:48,810 --> 00:33:51,006 Dead men don't talk. 646 00:33:51,030 --> 00:33:53,396 Yo, where did... where did you get a 647 00:33:53,420 --> 00:33:55,666 where'd you get a gun, man? 648 00:33:55,690 --> 00:33:58,096 It was my dad's. 649 00:33:58,120 --> 00:34:03,716 And you, you're gonna take care of carm? 650 00:34:03,740 --> 00:34:07,260 I'll clean up your mess, again. 651 00:34:09,660 --> 00:34:13,026 Olin, man, thank you. 652 00:34:13,050 --> 00:34:15,026 - I'm doing this for my family. - I know. 653 00:34:15,050 --> 00:34:17,506 - My church. - I know. Still. 654 00:34:17,530 --> 00:34:19,856 Thank you. 655 00:34:19,880 --> 00:34:22,866 So what... what should I do? 656 00:34:22,890 --> 00:34:25,307 Should I go to the book signing event tonight? 657 00:34:25,331 --> 00:34:28,866 No. 658 00:34:28,890 --> 00:34:32,176 That's not how they're gonna think it went down. 659 00:34:32,200 --> 00:34:34,656 They're gonna think carm found you before then. 660 00:34:34,680 --> 00:34:36,356 What are you talking about? 661 00:34:36,380 --> 00:34:42,756 He waited until you were alone and isolated, 662 00:34:42,780 --> 00:34:45,536 then he took his revenge. 663 00:34:45,560 --> 00:34:47,586 - What? - Yeah. 664 00:34:47,610 --> 00:34:49,762 - You should repent. - No, man. Come on. 665 00:34:49,786 --> 00:34:51,496 Don't meet god with sin in your heart. 666 00:34:51,520 --> 00:34:53,586 Come on... wait, no. Look, just wait a minute, man. 667 00:34:53,610 --> 00:34:55,830 Please! 668 00:35:09,280 --> 00:35:10,436 One doa. 669 00:35:10,460 --> 00:35:12,086 Lot's clear otherwise. 670 00:35:12,110 --> 00:35:15,216 Olin was just here. We need to ID his vehicle. 671 00:35:15,240 --> 00:35:17,526 - You recover anything? - No cell phone. 672 00:35:17,550 --> 00:35:19,306 Olin must be tying up loose ends. 673 00:35:19,330 --> 00:35:21,266 Which means carm is next. 674 00:35:21,290 --> 00:35:23,096 We find him, we find Olin. 675 00:35:23,120 --> 00:35:26,096 We got a green SUV on street cams 15 minutes ago. 676 00:35:26,120 --> 00:35:27,406 There's a dent on the front of the bumper. 677 00:35:27,430 --> 00:35:29,716 Color matches the contact paint of the taxi too. 678 00:35:29,740 --> 00:35:31,806 - What about traffic cams? - Tracking now. 679 00:35:31,830 --> 00:35:33,326 Ert is on the way. 680 00:35:33,350 --> 00:35:35,350 Stay here and secure the scene till they get here. 681 00:35:54,890 --> 00:35:57,696 What are you doing here? Where's Westin? 682 00:35:57,720 --> 00:36:01,266 I know what Westin did, and I wanna help. 683 00:36:01,290 --> 00:36:02,356 Did he confess? 684 00:36:02,380 --> 00:36:04,186 Did he... did he say he killed Monica? 685 00:36:04,210 --> 00:36:06,096 No. 686 00:36:06,120 --> 00:36:09,430 He was too much of a coward to kill her. 687 00:36:19,350 --> 00:36:21,286 The last traffic cam had Olin's SUV 688 00:36:21,310 --> 00:36:22,856 in this neighborhood. 689 00:36:22,880 --> 00:36:24,636 So that means he's hiding somewhere close. 690 00:36:24,660 --> 00:36:26,986 Is there any way we can narrow down our search area? 691 00:36:27,010 --> 00:36:29,206 See if rosy hearth has any active renovations 692 00:36:29,230 --> 00:36:31,190 in our search radius. 693 00:36:34,670 --> 00:36:36,646 Bingo. 694 00:36:36,670 --> 00:36:40,216 There's one building renovation for their "faith revived" show. 695 00:36:40,240 --> 00:36:41,566 That's it. That's where they're hiding. 696 00:36:41,590 --> 00:36:43,680 I can feel it in my bones. 697 00:37:33,860 --> 00:37:37,260 You did this! You did this to Monica! 698 00:37:54,880 --> 00:37:57,986 - You didn't have to kill her. - I didn't want to! 699 00:37:58,010 --> 00:38:02,516 It was Westin, that selfish, stupid bastard. 700 00:38:02,540 --> 00:38:04,386 If he... man, if he would have just kept it in his pants, 701 00:38:04,410 --> 00:38:06,386 none of this would have happened 702 00:38:06,410 --> 00:38:10,616 the affair, the baby, none of it. 703 00:38:10,640 --> 00:38:12,266 Baby? 704 00:38:12,290 --> 00:38:15,396 Monica was pregnant? 705 00:38:15,420 --> 00:38:18,356 You're a monster. You're a monster. 706 00:38:18,380 --> 00:38:20,276 I was protecting my family. 707 00:38:20,300 --> 00:38:23,796 I busted my ass for years to get back into my daddy's grace. 708 00:38:23,820 --> 00:38:25,756 Surely, you can understand that. 709 00:38:25,780 --> 00:38:28,676 I'm never gonna see my wife again. 710 00:38:28,700 --> 00:38:32,456 I'm never gonna hold her, see her smile, hear her voice, 711 00:38:32,480 --> 00:38:33,856 'cause of you. 712 00:38:33,880 --> 00:38:36,206 Of course, you will see her again. 713 00:38:36,230 --> 00:38:39,686 In the sweet hereafter, you will be reunited. 714 00:38:39,710 --> 00:38:42,556 Even in the face of despair, 715 00:38:42,580 --> 00:38:46,296 god's glory will prevail. 716 00:38:46,320 --> 00:38:49,956 It was your family or mine. 717 00:38:49,980 --> 00:38:53,086 I chose mine. 718 00:38:53,110 --> 00:38:54,616 I hope you can forgive me. 719 00:38:54,640 --> 00:38:57,030 Put the gun down! 720 00:39:01,860 --> 00:39:04,626 Olin's headed towards the west stairwell. 721 00:39:04,650 --> 00:39:07,040 We need an ambulance. Hold on. Help's coming. 722 00:39:12,790 --> 00:39:14,530 Get back! 723 00:39:20,050 --> 00:39:22,360 He's on the third floor. 724 00:39:34,500 --> 00:39:36,370 Give me your hands! 725 00:39:42,990 --> 00:39:44,910 Let's go. Get up. 726 00:39:50,430 --> 00:39:52,560 Whoa, hold up, guys. 727 00:39:54,390 --> 00:39:55,546 That's for you. 728 00:39:55,570 --> 00:39:57,286 A recorder... smart. 729 00:39:57,310 --> 00:40:00,072 Everything on here will ensure that Olin goes to jail 730 00:40:00,096 --> 00:40:01,466 for the rest of his life. 731 00:40:01,490 --> 00:40:03,416 Thank you. 732 00:40:03,440 --> 00:40:05,206 Seriously. 733 00:40:05,230 --> 00:40:06,556 Thank you for everything. 734 00:40:06,580 --> 00:40:09,036 If it weren't for you and your team, I'd be 735 00:40:09,060 --> 00:40:10,606 I'd be dead or in prison. 736 00:40:10,630 --> 00:40:13,996 If you need someone to talk to, I can arrange it. 737 00:40:14,020 --> 00:40:16,216 You offering me a shrink or a beer? 738 00:40:16,240 --> 00:40:19,046 Maybe both. 739 00:40:19,070 --> 00:40:20,786 You know, I haven't even begun to grieve yet 740 00:40:20,810 --> 00:40:23,356 or think about what's next. 741 00:40:23,380 --> 00:40:26,576 I think it's all too much right now. 742 00:40:26,600 --> 00:40:29,356 I got a renovation project coming up. 743 00:40:29,380 --> 00:40:31,900 I could use some advice. 744 00:40:42,090 --> 00:40:44,376 Hey. You got a minute? 745 00:40:44,400 --> 00:40:45,840 Yeah. Come in. 746 00:40:49,230 --> 00:40:51,856 So I saw the job posting for 747 00:40:51,880 --> 00:40:55,346 task force supervisor in D.C. 748 00:40:55,370 --> 00:40:57,736 Are you interested? 749 00:40:57,760 --> 00:41:00,460 I don't know. Maybe. 750 00:41:02,290 --> 00:41:05,266 You are aware that it's a desk job, right? 751 00:41:05,290 --> 00:41:07,396 Yeah. 752 00:41:07,420 --> 00:41:09,926 There has been a lot of change in my life recently, 753 00:41:09,950 --> 00:41:13,446 and it's got me thinking, maybe I should change too. 754 00:41:13,470 --> 00:41:16,056 Maybe shake things up, start a new path. 755 00:41:16,080 --> 00:41:20,676 Plus, it's in D.C., so I'd be closer to my kids. 756 00:41:20,700 --> 00:41:23,597 It's also a promotion and a significant pay raise. 757 00:41:23,621 --> 00:41:26,766 That too. 758 00:41:26,790 --> 00:41:28,766 I wanted to ask, if I apply, 759 00:41:28,790 --> 00:41:30,416 would you be willing to recommend me? 760 00:41:30,440 --> 00:41:32,116 Absolutely. 761 00:41:32,140 --> 00:41:34,116 Sheryll, you're a fantastic agent, more than qualified. 762 00:41:34,140 --> 00:41:36,076 I'm not saying I'm absolutely gonna do it. 763 00:41:36,100 --> 00:41:37,776 I love my job. 764 00:41:37,800 --> 00:41:40,036 I love my team, don't get me wrong. 765 00:41:40,060 --> 00:41:41,956 I just feel like I owe it to myself 766 00:41:41,980 --> 00:41:44,176 to at least consider this, you know? 767 00:41:44,200 --> 00:41:47,266 I am happy to put in a good word. 768 00:41:47,290 --> 00:41:49,136 Thank you. 769 00:41:49,160 --> 00:41:50,640 Anytime. 770 00:41:52,640 --> 00:41:55,536 I have one last favor to ask. 771 00:41:55,560 --> 00:41:58,366 Can we keep this between us for now? 772 00:41:58,390 --> 00:41:59,886 Remy doesn't know? 773 00:41:59,910 --> 00:42:01,586 I'll tell Remy and the rest of the team 774 00:42:01,610 --> 00:42:03,536 if and when the time is right. 775 00:42:03,560 --> 00:42:04,806 Right now, I just wanna explore this 776 00:42:04,830 --> 00:42:06,626 on my own, you know? 777 00:42:06,650 --> 00:42:08,766 Makes things easier. 778 00:42:08,790 --> 00:42:10,676 My lips are sealed. 779 00:42:10,700 --> 00:42:12,480 I appreciate that. 56432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.