All language subtitles for Boardwalk.empire.S05E02.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:03,220 --> 00:01:08,650 - sync and corrections by Zac - - www.MY-SUBS.com - 2 00:02:23,357 --> 00:02:25,775 This is a raid! 3 00:03:05,649 --> 00:03:07,366 Federal agents. 4 00:03:08,985 --> 00:03:12,121 Federal agents. Don't move. 5 00:03:21,164 --> 00:03:22,832 Get the rats out of those corners. 6 00:03:22,883 --> 00:03:24,383 - Flush 'em out. - Yes, sir. 7 00:03:24,418 --> 00:03:26,469 Cash on the table. 8 00:03:26,503 --> 00:03:28,637 That's right. 9 00:03:28,672 --> 00:03:30,673 Give 'em the third degree, boys. 10 00:03:30,675 --> 00:03:33,559 Fuck. 11 00:03:42,486 --> 00:03:44,603 You sure, Nuck? Nothing to eat? 12 00:03:44,654 --> 00:03:46,489 Thank you, John, no. 13 00:03:53,396 --> 00:03:54,747 Grazie. 14 00:03:54,781 --> 00:03:56,332 Anisette? 15 00:03:56,366 --> 00:04:00,035 - John. - For our guest. 16 00:04:04,708 --> 00:04:06,625 Snuck it back from Naples. 17 00:04:06,676 --> 00:04:08,627 Well, in that case. 18 00:04:14,935 --> 00:04:18,053 So, what brings you to New York? 19 00:04:18,104 --> 00:04:19,722 I was about to ask you the same thing. 20 00:04:19,773 --> 00:04:23,058 I'm from here. Figured might as well retire here. 21 00:04:23,060 --> 00:04:25,861 You look good, John. Relaxed. 22 00:04:25,896 --> 00:04:28,397 I still can't swallow right. 23 00:04:28,399 --> 00:04:31,901 A few crumbs from a biscotto will send me into a choking fit. 24 00:04:31,952 --> 00:04:33,736 Small price to pay. 25 00:04:33,787 --> 00:04:36,238 If only I knew what I was paying for. 26 00:04:36,240 --> 00:04:38,240 I'd always assumed O'Banion. 27 00:04:39,626 --> 00:04:41,327 A little closer to home. 28 00:04:41,378 --> 00:04:43,913 Capone moved on you? 29 00:04:43,915 --> 00:04:47,583 Let's just say whoever it was, I got the message. 30 00:04:47,634 --> 00:04:50,002 Most fellas in this business, 31 00:04:50,053 --> 00:04:51,696 they get their retirement papers 32 00:04:51,697 --> 00:04:53,339 straight from the Grim fucking Reaper. 33 00:04:53,390 --> 00:04:57,593 Colosimo, Rothstein, 34 00:04:57,595 --> 00:04:59,178 Masseria. 35 00:04:59,229 --> 00:05:01,096 Got his wake tomorrow. 36 00:05:01,098 --> 00:05:02,431 Joe the boss. 37 00:05:02,482 --> 00:05:05,100 Richest man in the cemetery. 38 00:05:05,151 --> 00:05:06,986 I'll show up, pretend to say a prayer, 39 00:05:07,020 --> 00:05:09,488 then I'll come home and listen to Rudy Vallee. 40 00:05:09,523 --> 00:05:11,073 Pleasant evening. 41 00:05:11,107 --> 00:05:12,658 I got everything I need, Nucky. 42 00:05:12,692 --> 00:05:15,578 I eat, go to pictures, feed the birds. 43 00:05:15,612 --> 00:05:18,831 I walked away from that other shit and I never looked back. 44 00:05:18,865 --> 00:05:23,202 Then I suppose you'd have no opinion on who tried to have me clipped. 45 00:05:23,253 --> 00:05:26,622 What? When was this? 46 00:05:26,624 --> 00:05:28,791 Havana. Two days ago. 47 00:05:28,793 --> 00:05:30,843 Jesus Christ. 48 00:05:30,877 --> 00:05:34,296 I ran into Meyer Lansky at a cafe before it happened. 49 00:05:34,298 --> 00:05:35,631 He's down there all the time. 50 00:05:35,682 --> 00:05:37,600 - What for? - Who knows? 51 00:05:37,634 --> 00:05:39,268 Get away from his wife. 52 00:05:39,302 --> 00:05:42,938 Masseria, then me. 53 00:05:42,973 --> 00:05:45,140 Within 24 hours. 54 00:05:45,142 --> 00:05:48,527 Ask me, the little kike's taking orders from Maranzano. 55 00:05:48,562 --> 00:05:52,648 Sit down with him direct. Look him right in the eye. 56 00:05:52,650 --> 00:05:55,818 - Maranzano? - I'll broker if you want. 57 00:05:55,869 --> 00:05:57,903 Be your go-between. 58 00:06:01,157 --> 00:06:03,492 Year in, year out, 59 00:06:03,494 --> 00:06:06,211 different dogs, same fucking bone. 60 00:06:06,246 --> 00:06:08,297 Well, how many times you need to hear it? 61 00:06:08,331 --> 00:06:11,834 Take the hint and retire already. 62 00:06:28,518 --> 00:06:30,986 Oh lord, who watches over children 63 00:06:31,021 --> 00:06:33,906 in this present life and the world to come, 64 00:06:33,940 --> 00:06:37,526 bringing them to live with the spirits 65 00:06:37,528 --> 00:06:40,412 of the divine rest, 66 00:06:40,447 --> 00:06:43,415 receive in peace the soul 67 00:06:43,450 --> 00:06:46,702 of your little servant Susan. 68 00:06:46,704 --> 00:06:48,921 - Amen. - Amen. 69 00:06:58,382 --> 00:07:00,716 Damn heat. 70 00:07:00,718 --> 00:07:03,302 Why haven't they come? 71 00:07:03,353 --> 00:07:06,388 I sent a message for the undertaker hours ago. 72 00:07:09,359 --> 00:07:11,026 Say a prayer for your sister. 73 00:07:11,061 --> 00:07:13,812 Go... go on. 74 00:07:13,863 --> 00:07:16,231 Is she dead? 75 00:07:16,233 --> 00:07:19,368 Hush yourself now. 76 00:07:20,787 --> 00:07:22,871 She's with Jesus now, dear. 77 00:07:22,906 --> 00:07:24,907 It's going to be all right. 78 00:07:29,245 --> 00:07:33,499 - Take him outside. - Shh, shh, shh. 79 00:07:33,550 --> 00:07:36,418 Go, God damn it, and get to your work. 80 00:07:47,097 --> 00:07:50,599 Have we no money? Is that why they haven't come? 81 00:07:50,601 --> 00:07:53,102 There was a dollar in the tin. 82 00:07:53,153 --> 00:07:55,320 - Leave me be. - Did you drink it away? 83 00:07:55,355 --> 00:07:58,907 - Just tell me that. - She's my child, too. 84 00:07:58,942 --> 00:08:02,077 The thought of her in Potter's field. 85 00:08:02,112 --> 00:08:03,779 There'll be none of that. 86 00:08:03,830 --> 00:08:05,781 Quiet now. 87 00:08:05,832 --> 00:08:08,200 She'll rest in the yard 88 00:08:08,251 --> 00:08:09,918 so she's close. 89 00:08:21,931 --> 00:08:24,049 Sorry. Nerves. 90 00:08:24,100 --> 00:08:27,019 Res ipsa loquitur. 91 00:08:29,439 --> 00:08:30,689 Mr. Thompson? 92 00:08:30,724 --> 00:08:33,475 Yes. Thank you. 93 00:08:36,479 --> 00:08:38,731 Good luck. 94 00:08:46,322 --> 00:08:47,990 William Thompson. 95 00:08:54,798 --> 00:08:56,331 Robert Hodge. Welcome. 96 00:08:56,333 --> 00:08:58,801 - Is it crowded out there? - A little bit. 97 00:09:01,471 --> 00:09:02,888 Hypothetical... 98 00:09:02,922 --> 00:09:04,473 You're an Assistant US Attorney, 99 00:09:04,507 --> 00:09:06,475 you're prosecuting a fella, let's call him Baker. 100 00:09:06,509 --> 00:09:08,260 Now, this Baker's been arrested for petty theft, 101 00:09:08,311 --> 00:09:09,928 due to be released the next morning. 102 00:09:09,979 --> 00:09:11,680 That night, a detective calls, 103 00:09:11,731 --> 00:09:14,016 says he's certain this is the same Baker who's a stickup artist 104 00:09:14,067 --> 00:09:16,485 from Ohio wanted for a string of robberies. 105 00:09:16,519 --> 00:09:19,071 What he needs is for you to misplace Baker's paperwork 106 00:09:19,105 --> 00:09:21,740 till the file arrives from Youngstown in two more days. 107 00:09:21,775 --> 00:09:26,495 If you don't and Baker's released, chances are he'll flee. 108 00:09:26,529 --> 00:09:27,663 Well? 109 00:09:27,697 --> 00:09:29,865 I can't do it. 110 00:09:29,916 --> 00:09:32,201 So he cools his heels awhile. 111 00:09:32,203 --> 00:09:33,752 Three squares and a cot. 112 00:09:33,787 --> 00:09:36,171 That's not a bad deal for anyone nowadays. 113 00:09:36,206 --> 00:09:39,174 - It's unethical, sir. - He's an ex-jailbird. 114 00:09:39,209 --> 00:09:40,592 He killed a railway clerk. 115 00:09:40,627 --> 00:09:42,761 He left a wife and six kids 116 00:09:42,796 --> 00:09:45,047 and you can't do the police a simple favor? 117 00:09:46,850 --> 00:09:49,551 The law is a shield, sir, not a sword. 118 00:09:54,641 --> 00:09:57,559 Holy Spirit High School, Atlantic City. 119 00:09:57,610 --> 00:10:00,612 Then Temple in Philadelphia and St. John's Law in New York. 120 00:10:00,647 --> 00:10:02,731 Atlantic City. 121 00:10:02,733 --> 00:10:05,651 I don't suppose you're related to Nucky Thompson. 122 00:10:07,770 --> 00:10:09,738 He's my father's brother. 123 00:10:09,740 --> 00:10:12,825 That relationship is usually classified as Uncle. 124 00:10:15,495 --> 00:10:18,580 Well, you don't get to choose your relatives, sir. 125 00:10:18,615 --> 00:10:20,332 No. 126 00:10:20,383 --> 00:10:22,801 But some of us get to choose our staff members. 127 00:10:22,836 --> 00:10:25,921 - Mr. Hodge, I... - Thank you for coming in. 128 00:10:33,429 --> 00:10:35,514 I'd tail him myself if I had to. 129 00:10:35,565 --> 00:10:38,517 - What? - Baker, your stickup man. 130 00:10:38,551 --> 00:10:40,936 I'd make sure he was released in accordance with the law, 131 00:10:40,987 --> 00:10:42,404 but I wouldn't let him out of my sight 132 00:10:42,438 --> 00:10:45,307 until the file arrived from Youngstown. 133 00:10:45,341 --> 00:10:47,276 I want to be a prosecutor, sir. 134 00:10:47,278 --> 00:10:48,744 I want to put criminals in jail. 135 00:10:48,778 --> 00:10:50,863 The ones who divide families. 136 00:10:50,914 --> 00:10:52,531 I've lost my own father, 137 00:10:52,582 --> 00:10:56,285 heard my mother cry herself to sleep more times than I can count. 138 00:10:56,319 --> 00:10:59,121 I know the way crime eats you out from the inside. 139 00:10:59,172 --> 00:11:01,206 I know it and I hate it. 140 00:11:02,725 --> 00:11:05,878 Give me a chance, sir. Please? 141 00:11:05,929 --> 00:11:08,213 Let me do something good with my life. 142 00:11:15,939 --> 00:11:18,690 "Public Enemy," "Little Caesar," have you seen either of those? 143 00:11:18,725 --> 00:11:20,976 Comedies. Good for a chuckle. 144 00:11:22,812 --> 00:11:24,229 Where's Mike?! 145 00:11:24,314 --> 00:11:25,647 He's on his way, I guess. 146 00:11:25,649 --> 00:11:27,783 You guess? Go fucking find him. 147 00:11:27,817 --> 00:11:29,952 - Dove? - Where the fuck is D'Angelo? 148 00:11:29,986 --> 00:11:32,487 - Where's D'Angelo? - Where the fuck is D'Angelo? 149 00:11:32,489 --> 00:11:36,124 Had a projectionist come over, show 'em to me and the boys. 150 00:11:36,159 --> 00:11:38,410 Hey, Ralphie, what do you think? 151 00:11:38,461 --> 00:11:40,329 Single pleats or double? 152 00:11:40,331 --> 00:11:42,748 Double. Give the sauseech a little breathing room. 153 00:11:47,170 --> 00:11:50,505 - You heard him. A dozen pair. - Double pleats. 154 00:11:50,556 --> 00:11:52,140 Would you ever do a picture yourself? 155 00:11:52,175 --> 00:11:54,643 What for? I'm already famous. 156 00:11:58,264 --> 00:11:59,848 Where the fuck's Mike?! 157 00:11:59,899 --> 00:12:01,733 I'm on it, Al. I'm on it. 158 00:12:01,768 --> 00:12:03,652 We're on it, Al. We're on it. 159 00:12:03,686 --> 00:12:06,021 - What's this for again? - "Variety" in Hollywood. 160 00:12:06,023 --> 00:12:09,358 Paging Mike D'Angelo. Paging Mike D'Angelo! 161 00:12:09,360 --> 00:12:11,109 In a jiffy, Al. In a jiffy. 162 00:12:11,160 --> 00:12:13,195 He's coming down the hall now, Al. 163 00:12:13,246 --> 00:12:15,664 Hey, he's coming down the hall now, Al. 164 00:12:15,698 --> 00:12:19,584 - Two-inch cuffs. - At your height, an inch a half is... 165 00:12:19,619 --> 00:12:21,003 Two inches. 166 00:12:21,037 --> 00:12:23,755 - Get a lot of fan mail? - Here's Mike, Al. 167 00:12:23,790 --> 00:12:26,425 12 seconds with the big boy, Mike. 168 00:12:26,459 --> 00:12:28,093 Don't get him agitated. 169 00:12:28,127 --> 00:12:30,112 Mike, where you been? Been asking for you. 170 00:12:30,146 --> 00:12:31,613 What's on your mind, boss? 171 00:12:31,648 --> 00:12:32,764 - Hey! - Sorry, sorry. 172 00:12:32,799 --> 00:12:35,217 - This is off the record. - Why, sure. 173 00:12:35,268 --> 00:12:37,886 - Naturally. - Ralphie, what I want Mike for? 174 00:12:37,888 --> 00:12:39,471 I don't know, Al. You didn't say. 175 00:12:39,522 --> 00:12:41,390 Jesus, I got a lot on my mind. 176 00:12:41,392 --> 00:12:44,726 - Now, you gotta ask me. - Actually, Al, I need to talk to you. 177 00:12:44,728 --> 00:12:47,562 Last night, 6th and Springer, feds. 178 00:12:47,613 --> 00:12:49,731 - What? - How bad? 179 00:12:49,733 --> 00:12:52,367 600 cases Canadian club. 180 00:12:52,402 --> 00:12:54,703 - Any cash? - Just shy of 20 grand. 181 00:12:54,737 --> 00:12:56,571 Jesus! Back off, Puddy! 182 00:12:56,573 --> 00:12:57,823 - Take a hike. Shoo, come on. - All right. 183 00:12:57,874 --> 00:12:59,708 - Get him outta here. - Apologies! 184 00:12:59,742 --> 00:13:00,742 Get outta here. 185 00:13:00,744 --> 00:13:01,910 - Take a hike. - Sorry. 186 00:13:01,912 --> 00:13:03,912 6th and Springer. Whose territory is that? 187 00:13:03,963 --> 00:13:05,914 Mueller and the other one. 188 00:13:05,916 --> 00:13:07,582 Atlantic City. 189 00:13:07,584 --> 00:13:09,418 He says he's been making his payoffs, 190 00:13:09,469 --> 00:13:11,253 but this fed, the one in charge, 191 00:13:11,255 --> 00:13:12,421 says he never saw him before. 192 00:13:12,472 --> 00:13:14,256 How's that Al's problem? 193 00:13:14,258 --> 00:13:15,507 It ain't. 194 00:13:15,558 --> 00:13:17,426 I just, you know, want to make him aware. 195 00:13:17,428 --> 00:13:18,977 I'm aware. 196 00:13:19,012 --> 00:13:21,313 Those clowns owe me 20 grand. 197 00:13:22,565 --> 00:13:25,767 Tell Mueller he finds the dough 198 00:13:25,769 --> 00:13:28,320 or I'll sell his balls for fucking scrap! 199 00:13:33,359 --> 00:13:34,910 You were telling me about your fan mail. 200 00:13:34,944 --> 00:13:37,195 Sure. Comes in from all over the world. 201 00:13:37,246 --> 00:13:39,031 People looking to make a touch. 202 00:13:39,082 --> 00:13:41,116 - Berlin. - See? 203 00:13:41,118 --> 00:13:43,368 Even the krauts know what a prince I am. 204 00:14:08,478 --> 00:14:10,562 - Floor, please? - Nine. 205 00:14:12,281 --> 00:14:13,782 Was he upset? 206 00:14:13,816 --> 00:14:17,667 - Al? No. He had a big laugh of it. - Well, that's a rel... 207 00:14:17,702 --> 00:14:19,621 Of course he was upset, you fucking blockhead. 208 00:14:19,655 --> 00:14:21,990 20 grand, you think that's peanuts? 209 00:14:21,992 --> 00:14:25,627 - Mr. D'Angelo, I... - 14th floor. 210 00:14:28,499 --> 00:14:30,415 12th, skip. 211 00:14:33,553 --> 00:14:35,253 Switching to a suite. 212 00:14:42,845 --> 00:14:45,063 12th floor. 213 00:14:45,098 --> 00:14:46,731 Have a good day. 214 00:14:51,521 --> 00:14:53,021 You're gonna replace that dough. 215 00:14:53,072 --> 00:14:54,906 Every last cent. You understand? 216 00:14:54,941 --> 00:14:57,692 - How am I supposed to do that? - You gonna give me lip now? 217 00:14:57,694 --> 00:14:59,327 - No, sir. - Figure it the fuck out. 218 00:14:59,362 --> 00:15:02,080 Got to be something rattling around that giant coconut of yours. 219 00:15:03,199 --> 00:15:05,167 Ninth floor. 220 00:15:06,202 --> 00:15:08,036 You got 24 hours, Mueller. 221 00:15:09,555 --> 00:15:11,706 Going down. 222 00:15:11,708 --> 00:15:13,291 Well? 223 00:15:13,342 --> 00:15:15,043 What's he hocking you for? 224 00:15:15,094 --> 00:15:17,379 You work for me, so I'm getting the blame. 225 00:15:17,381 --> 00:15:19,214 What do you want from me? 226 00:15:19,216 --> 00:15:20,549 I was lucky I wasn't pinched myself. 227 00:15:20,600 --> 00:15:23,385 - We have to answer for this. - I told him what happened. 228 00:15:23,436 --> 00:15:25,720 Some boy scout fed trying to make a name for himself. 229 00:15:25,771 --> 00:15:28,690 Are you deaf? Mr. D'Angelo does not care. 230 00:15:28,724 --> 00:15:30,275 Mr. Capone wants his money. 231 00:15:30,309 --> 00:15:32,978 - And Mr. Mueller can go f... - Fifth floor. 232 00:15:33,029 --> 00:15:35,480 Tearoom, please. 233 00:15:39,202 --> 00:15:41,736 Oh, say hello to my Daisy. 234 00:15:41,738 --> 00:15:44,823 Say hello to my Daisy. 235 00:15:44,874 --> 00:15:46,958 Hello, Daisy. 236 00:15:46,993 --> 00:15:49,244 Yeah. There you go. 237 00:15:49,246 --> 00:15:52,414 Oh, isn't that nice? 238 00:15:52,416 --> 00:15:54,382 Yes. 239 00:15:54,417 --> 00:15:56,501 Third floor. Tearoom. 240 00:15:58,921 --> 00:16:01,640 - Thank you. - Thank you. 241 00:16:01,674 --> 00:16:03,808 Goddamn fucking money. 242 00:16:03,843 --> 00:16:05,427 I'll get it back, okay? 243 00:16:05,478 --> 00:16:07,345 You're chock-full of promises, aren't you? 244 00:16:07,396 --> 00:16:08,763 I said I'd take care of it. 245 00:16:08,814 --> 00:16:12,017 You can barely take care of yourself. 246 00:16:12,068 --> 00:16:14,486 You reek, by the way. 247 00:16:15,488 --> 00:16:17,305 Of urine. 248 00:16:17,373 --> 00:16:20,242 Lobby. 249 00:16:25,831 --> 00:16:27,532 Going to see the big fella. 250 00:16:39,128 --> 00:16:41,346 We would summer in Saratoga. 251 00:16:41,380 --> 00:16:43,932 This was when Martin still had the factory. 252 00:16:45,636 --> 00:16:48,186 I'd go up with the children and open the house. 253 00:16:48,221 --> 00:16:53,308 And Martin would stay in the city and tend to his affairs. 254 00:16:53,359 --> 00:16:55,310 And I do mean that literally. 255 00:16:55,312 --> 00:16:57,646 Was he that brazen? 256 00:16:57,648 --> 00:17:00,782 Oh, nothing if not discreet. 257 00:17:00,816 --> 00:17:04,236 And the season in Saratoga was always very gracious. 258 00:17:04,287 --> 00:17:07,122 We preferred Atlantic City. 259 00:17:07,156 --> 00:17:08,907 My husband had family there, so... 260 00:17:08,958 --> 00:17:11,243 And now it's time for "the good listener" 261 00:17:11,294 --> 00:17:13,995 with Mrs. Nadine St. Clair. 262 00:17:14,046 --> 00:17:15,714 Hello, dear friends. 263 00:17:15,748 --> 00:17:18,166 Thank you for joining me today. 264 00:17:18,168 --> 00:17:21,386 Oh, I do love a bit of the agony aunt, don't you? 265 00:17:21,420 --> 00:17:23,088 In these uncertain times, 266 00:17:23,139 --> 00:17:25,006 wouldn't you like to know there's someone 267 00:17:25,008 --> 00:17:27,425 who understands our burdens? 268 00:17:27,476 --> 00:17:30,011 But, dear friends, I hope you realize 269 00:17:30,062 --> 00:17:32,564 you can always talk to me. 270 00:17:32,598 --> 00:17:36,401 Our first letter comes from J.W. in Morristown. 271 00:17:36,435 --> 00:17:39,771 She relates a heartbreaking tale. 272 00:17:39,822 --> 00:17:41,690 Unwanted pregnancy. 273 00:17:41,741 --> 00:17:43,525 "Dear Mrs. St. Clair," 274 00:17:43,527 --> 00:17:45,827 for the last three years my fiance 275 00:17:45,861 --> 00:17:48,947 has promised that as soon as his mother passed on, 276 00:17:48,998 --> 00:17:51,032 he would do right by me and"... 277 00:17:52,668 --> 00:17:54,286 Why did you do that? 278 00:17:54,337 --> 00:17:56,871 It doesn't create a conducive atmosphere. 279 00:17:56,873 --> 00:17:58,590 I was listening. 280 00:17:58,624 --> 00:18:00,425 Well, you can listen in the parlor. 281 00:18:00,459 --> 00:18:03,595 It's all right. Isn't it all right? 282 00:18:03,629 --> 00:18:07,382 I'd like to listen. I'd like to listen. 283 00:18:07,384 --> 00:18:09,884 I'd like to listen to Nadine St. Clair. 284 00:18:09,935 --> 00:18:12,854 I... I want to. 285 00:18:12,888 --> 00:18:15,890 I want to. I want to. 286 00:18:15,892 --> 00:18:18,560 I want to! I want to! 287 00:18:21,947 --> 00:18:24,232 I want to! 288 00:18:29,238 --> 00:18:32,741 Ladies! Ladies! Ladies! 289 00:18:35,044 --> 00:18:37,329 What are we here for? 290 00:18:40,082 --> 00:18:42,133 To be good. 291 00:18:42,168 --> 00:18:44,552 Were you being good? 292 00:18:44,587 --> 00:18:46,504 Were you? 293 00:18:50,259 --> 00:18:52,394 Were you? 294 00:18:52,428 --> 00:18:54,396 Were you? 295 00:18:54,430 --> 00:18:56,898 Were you? 296 00:18:58,567 --> 00:19:00,769 If we're good today, we'll be better tomorrow. 297 00:19:00,771 --> 00:19:03,271 And if we're better tomorrow... 298 00:19:06,275 --> 00:19:07,826 Dr. Cotton is happy. 299 00:19:07,860 --> 00:19:10,078 Dr. Cotton is happy. 300 00:19:10,112 --> 00:19:13,832 And when Dr. Cotton is happy, I'm happy. 301 00:19:13,866 --> 00:19:16,167 And when I'm happy... 302 00:19:21,290 --> 00:19:23,792 Bath time has ended, ladies. 303 00:19:33,519 --> 00:19:34,803 What are you? 304 00:19:34,805 --> 00:19:37,689 A good girl. 305 00:20:04,166 --> 00:20:06,501 May I have what I asked for? 306 00:20:07,670 --> 00:20:09,971 If I get what I ask for. 307 00:20:35,915 --> 00:20:37,749 Always this noisy? 308 00:20:37,783 --> 00:20:40,919 - Sound of progress. - Got a whole complex planned. 309 00:20:40,953 --> 00:20:42,370 Rockefeller center. 310 00:20:42,421 --> 00:20:44,456 Nothing wrong with building a shrine to oneself. 311 00:20:44,507 --> 00:20:46,257 Isn't that what money's for? 312 00:20:59,722 --> 00:21:02,474 Your senator Lloyd sends his regrets. 313 00:21:02,525 --> 00:21:04,609 He's been detained down in Washington. 314 00:21:06,812 --> 00:21:09,447 Well, if you don't mind, I'd like a few moments of your time anyway. 315 00:21:09,482 --> 00:21:11,316 And why exactly should you have it? 316 00:21:11,367 --> 00:21:13,284 Because as the board members 317 00:21:13,319 --> 00:21:15,870 of the newly formed Mayflower Grain Corporation, 318 00:21:15,905 --> 00:21:18,456 it's fairly obvious, to me at least, 319 00:21:18,491 --> 00:21:21,543 that you gentlemen are poised to enter the liquor business. 320 00:21:21,577 --> 00:21:23,628 Is that so? 321 00:21:23,712 --> 00:21:25,163 Unless I'm wrong and there's more potential 322 00:21:25,214 --> 00:21:27,582 in Wheatena than in Barley and Hops. 323 00:21:27,584 --> 00:21:30,885 We agreed to meet, Mr. Thompson, 324 00:21:30,920 --> 00:21:32,804 as an accommodation to the senator. 325 00:21:32,838 --> 00:21:34,672 Owing to your special relationship. 326 00:21:34,723 --> 00:21:36,391 But let's suppose for the moment, 327 00:21:36,425 --> 00:21:38,643 for the sake of argument, that you're right 328 00:21:38,677 --> 00:21:41,763 and breakfast cereal is only half our concern. 329 00:21:43,349 --> 00:21:44,983 Why should we listen to you? 330 00:21:46,268 --> 00:21:49,487 As a result of my recent trip to Havana, 331 00:21:49,522 --> 00:21:53,241 I've secured exclusive north American distribution rights 332 00:21:53,275 --> 00:21:56,160 for Bacardi rum. 333 00:21:56,195 --> 00:21:58,112 In the event the sale of their product 334 00:21:58,114 --> 00:21:59,948 once again becomes legal. 335 00:21:59,999 --> 00:22:02,367 I propose we pool our resources, 336 00:22:02,418 --> 00:22:04,168 enter into a partnership. 337 00:22:04,203 --> 00:22:05,954 With my experience and know-how, 338 00:22:05,956 --> 00:22:07,121 we can build an infrastructure 339 00:22:07,172 --> 00:22:09,090 ready to distribute alcohol throughout... 340 00:22:09,124 --> 00:22:12,677 - What experience? - Beg pardon? 341 00:22:12,711 --> 00:22:15,680 To what experience are you referring? 342 00:22:17,016 --> 00:22:19,133 My background is quite varied. 343 00:22:19,135 --> 00:22:21,970 Would you care to elaborate? 344 00:22:21,972 --> 00:22:26,024 If there's any question of my integrity, senator Lloyd... 345 00:22:26,058 --> 00:22:28,309 We're simply asking what qualifies you to be in the liquor business. 346 00:22:28,360 --> 00:22:29,644 Specifically. 347 00:22:31,063 --> 00:22:33,865 What qualifies me is that for the past 11 years 348 00:22:33,899 --> 00:22:37,619 I have been one of the most successful bootleggers in the country. 349 00:22:39,655 --> 00:22:41,706 Oh, I see. 350 00:22:41,740 --> 00:22:45,293 Is there a reason you wanted to pretend as if you didn't know? 351 00:22:45,327 --> 00:22:47,161 We prefer putting our cards on the table. 352 00:22:47,163 --> 00:22:49,163 - Just so we're all on the same page. -Fine. 353 00:22:49,214 --> 00:22:52,550 The crash hit me hard as anyone, gentlemen. 354 00:22:52,585 --> 00:22:56,554 I can't finance an operation like I have in mind on my own. 355 00:22:56,589 --> 00:22:59,007 You're putting the cart before the horse. 356 00:22:59,058 --> 00:23:01,643 We need assurances, Mr. Thompson, 357 00:23:01,677 --> 00:23:04,846 that repeal actually is on the horizon. 358 00:23:04,897 --> 00:23:07,148 A half million women seem to think so, 359 00:23:07,182 --> 00:23:09,100 if that rally was any indication. 360 00:23:09,151 --> 00:23:12,854 Women for reform, or whatever they call themselves. 361 00:23:12,905 --> 00:23:15,907 Wanting something and achieving it 362 00:23:15,941 --> 00:23:17,859 are two very different things. 363 00:23:17,861 --> 00:23:20,278 Though one naturally follows the other. 364 00:23:20,329 --> 00:23:22,030 We're betting on the same thing, boys. 365 00:23:22,081 --> 00:23:23,531 That repeal is going to happen. 366 00:23:23,533 --> 00:23:25,583 That may be true, but without the senator... 367 00:23:25,618 --> 00:23:28,369 I'll get the senator back on board. 368 00:23:28,371 --> 00:23:30,922 I'm fairly certain 369 00:23:30,956 --> 00:23:33,541 we both know that's not gonna happen. 370 00:23:33,543 --> 00:23:36,177 We do appreciate your coming in, however. 371 00:23:49,692 --> 00:23:51,943 I made the same deal, you know. 372 00:23:51,977 --> 00:23:53,611 Excuse me? 373 00:23:53,646 --> 00:23:55,229 Across the pond. 374 00:23:55,231 --> 00:23:58,116 To import Dewar's when the country returns to its senses. 375 00:23:58,150 --> 00:24:00,234 Moët champagne as well. 376 00:24:00,236 --> 00:24:02,870 “Great minds… ”, I suppose. 377 00:24:02,905 --> 00:24:05,156 Married, Mr. Thompson? 378 00:24:05,207 --> 00:24:07,625 Technically. It's complicated. 379 00:24:07,660 --> 00:24:10,828 Well, affairs of the heart always are. 380 00:24:12,214 --> 00:24:14,716 So your partners, 381 00:24:14,750 --> 00:24:16,668 was that just a vetting process 382 00:24:16,719 --> 00:24:18,970 or should I find some other doorway to darken? 383 00:24:19,004 --> 00:24:20,922 A man like you frightens them. 384 00:24:20,973 --> 00:24:22,640 These are brahmins, not brawlers. 385 00:24:22,675 --> 00:24:24,809 Well, you don't seem particularly rattled. 386 00:24:26,512 --> 00:24:28,463 Atlantic City. 387 00:24:28,497 --> 00:24:30,598 I'll ring you up next time I visit. 388 00:24:30,600 --> 00:24:32,433 Mr. Thompson. 389 00:24:32,484 --> 00:24:34,602 Mr. Kennedy. 390 00:24:43,245 --> 00:24:46,447 Torrio sent word. Maranzano wants to meet. 391 00:24:59,211 --> 00:25:01,963 Ah, afternoon, my ladies. 392 00:25:01,965 --> 00:25:04,298 Your royal coachman awaits. 393 00:25:04,349 --> 00:25:06,517 Oh, how regal. 394 00:25:06,552 --> 00:25:10,354 ♪ Just a song at twilight ♪ 395 00:25:10,389 --> 00:25:13,725 ♪ when the lights are low ♪ 396 00:25:13,776 --> 00:25:17,311 ♪ and the flickering shadows ♪ 397 00:25:17,362 --> 00:25:20,398 ♪ softly come and go... ♪ 398 00:25:20,449 --> 00:25:22,617 And a serenade as well. 399 00:25:23,736 --> 00:25:26,788 ♪ Though the heart be weary ♪ 400 00:25:26,822 --> 00:25:30,491 ♪ sad the day and long ♪ 401 00:25:30,493 --> 00:25:34,495 ♪ still to us at twilight... ♪ 402 00:25:35,380 --> 00:25:37,465 Well, look who it is. 403 00:25:37,499 --> 00:25:39,834 The linchpin of the entire organization. 404 00:25:39,885 --> 00:25:41,836 Sorry I'm tardy, sir. 405 00:25:42,838 --> 00:25:45,089 So you are. So you are. 406 00:25:45,140 --> 00:25:46,724 I was worried sick. 407 00:25:46,759 --> 00:25:48,392 Yes, sir. 408 00:25:48,427 --> 00:25:50,311 Actually, Lou... 409 00:25:50,345 --> 00:25:52,096 We're running a business, boy. 410 00:25:52,147 --> 00:25:54,015 You're a critical part of the operation. 411 00:25:54,017 --> 00:25:56,267 You can't just come and go Willy-nilly. 412 00:25:56,318 --> 00:25:58,352 - No, sir. - You think that sand will sweep itself? 413 00:25:58,354 --> 00:26:01,856 Why, you don't show up, this whole place descends into chaos. 414 00:26:01,858 --> 00:26:05,109 The very future of this hotel hanging in the balance. 415 00:26:05,160 --> 00:26:06,611 - Maybe... - My sister passed. 416 00:26:06,662 --> 00:26:09,947 - What? - My sister, sir. 417 00:26:11,200 --> 00:26:14,702 She died last night 418 00:26:14,753 --> 00:26:17,622 while we were sleeping. 419 00:26:21,210 --> 00:26:24,212 Are there services? A mass? 420 00:26:24,263 --> 00:26:25,930 I'd like to pay my respects. 421 00:26:25,964 --> 00:26:27,131 No, sir. 422 00:26:27,182 --> 00:26:31,219 The father came for last rites, but we're burying her at home. 423 00:26:34,690 --> 00:26:36,440 You should send something. 424 00:26:36,475 --> 00:26:39,360 What for? Kid's old man thinks I'm a devil. 425 00:26:39,394 --> 00:26:41,062 He votes, don't he? 426 00:26:47,569 --> 00:26:50,121 A tragedy, losing a sister. 427 00:26:54,293 --> 00:26:55,626 All right, then, go on. 428 00:26:55,661 --> 00:26:57,495 Find solace in your work. 429 00:27:17,516 --> 00:27:18,599 Say, dad. 430 00:27:21,236 --> 00:27:22,904 What is it? 431 00:27:22,938 --> 00:27:26,073 Why do clouds just float in the sky? 432 00:27:27,910 --> 00:27:29,443 Is this a joke? 433 00:27:29,445 --> 00:27:30,995 It's for science class. 434 00:27:31,029 --> 00:27:33,114 Go ask your mother. 435 00:27:33,165 --> 00:27:34,782 She said to ask you. 436 00:27:34,784 --> 00:27:36,200 I'm busy, Chester. 437 00:27:36,251 --> 00:27:38,920 You can see that, can't you? 438 00:27:44,176 --> 00:27:46,794 Clouds float... 439 00:27:48,680 --> 00:27:51,048 Because of the atmosphere. 440 00:27:53,468 --> 00:27:55,803 - But... - Shoo! Upstairs. 441 00:28:00,976 --> 00:28:03,444 You are listening to "Fleischmann's Yeast Hour" 442 00:28:03,478 --> 00:28:05,863 featuring Rudy Vallee. 443 00:28:12,204 --> 00:28:14,455 Dad says on account of atmosphere. 444 00:28:14,489 --> 00:28:15,990 Good. 445 00:28:16,041 --> 00:28:17,708 Finish your homework. 446 00:28:23,465 --> 00:28:26,667 That is a thoroughly unladylike habit. 447 00:28:27,636 --> 00:28:30,171 - You are working? - Yes. 448 00:28:30,222 --> 00:28:31,923 When you will be home? 449 00:28:33,075 --> 00:28:35,643 When will I be home? 450 00:28:35,677 --> 00:28:38,763 When will I be home? 451 00:28:38,814 --> 00:28:40,431 This is what I say. 452 00:28:40,482 --> 00:28:43,818 No, what you said was: "when you will be home?" which is entirely... 453 00:28:43,852 --> 00:28:45,519 What is difference? 454 00:28:45,521 --> 00:28:47,104 Difference is I'm trying to raise our children 455 00:28:47,155 --> 00:28:48,906 to speak proper English. 456 00:28:51,860 --> 00:28:54,028 Where is Abigail, by the way? 457 00:28:54,079 --> 00:28:57,248 At her meeting for the girl scouts. 458 00:29:06,625 --> 00:29:08,542 I'll be late. 459 00:29:10,846 --> 00:29:13,431 See that Chester says his prayers. 460 00:29:20,055 --> 00:29:22,723 The universe loves nothing so much 461 00:29:22,774 --> 00:29:25,059 as to change things which are 462 00:29:25,110 --> 00:29:28,195 and to make new things like them. 463 00:29:28,230 --> 00:29:31,399 You're a student of Marcus Aurelius, Mr. Thompson? 464 00:29:31,401 --> 00:29:34,402 I'm more of a Ben Franklin man myself. 465 00:29:34,404 --> 00:29:36,070 A penny saved is a penny earned. 466 00:29:36,121 --> 00:29:37,638 That sort of thing. 467 00:29:37,673 --> 00:29:39,907 Masseria, 468 00:29:39,909 --> 00:29:41,826 Joe the boss, 469 00:29:41,877 --> 00:29:45,212 he was stubborn. 470 00:29:45,247 --> 00:29:46,914 Like a mule. 471 00:29:48,383 --> 00:29:51,836 And like a mule, he only understood the switch. 472 00:29:51,887 --> 00:29:53,688 Violence. 473 00:29:54,806 --> 00:29:56,390 But you know this all too well. 474 00:29:58,477 --> 00:30:01,729 I brought Mr. Maranzano up to speed with your history. 475 00:30:01,763 --> 00:30:05,149 It's true we had our difficulties. 476 00:30:05,183 --> 00:30:08,319 How many times I try to reason with the man? 477 00:30:08,353 --> 00:30:10,604 And for what? 478 00:30:10,606 --> 00:30:12,106 A goose egg. 479 00:30:14,026 --> 00:30:15,743 So why try to kill me? 480 00:30:15,777 --> 00:30:17,194 This I did not do. 481 00:30:17,229 --> 00:30:19,947 I saw his partner down in Cuba the day before it happened. 482 00:30:19,949 --> 00:30:22,450 Meyer and I haven't even spoke to each other in months. 483 00:30:22,501 --> 00:30:23,834 A falling out? 484 00:30:23,869 --> 00:30:26,670 People drift. Friendships end. 485 00:30:26,705 --> 00:30:29,006 And new ones are forged. 486 00:30:33,345 --> 00:30:35,379 Allegiances change as well. 487 00:30:35,430 --> 00:30:39,050 A man's worth is no greater than his ambitions. 488 00:30:40,852 --> 00:30:43,387 He's a good boy, Tonino. 489 00:30:43,438 --> 00:30:45,689 Mr. Thompson. 490 00:30:51,813 --> 00:30:54,148 Mr. Lansky I've met only once. 491 00:30:54,199 --> 00:30:56,450 We have no intercourse whatsoever. 492 00:30:56,485 --> 00:30:58,319 Sicilians only. 493 00:30:58,321 --> 00:31:00,738 Meyer's got his thing, you got yours. 494 00:31:00,789 --> 00:31:02,706 What we do here... 495 00:31:02,741 --> 00:31:05,209 Concerns no one but us. 496 00:31:06,578 --> 00:31:09,246 You have nothing to fear from me, Mr. Thompson. 497 00:31:10,665 --> 00:31:12,633 Who said I was afraid? 498 00:31:22,561 --> 00:31:24,678 So do I believe him or not? 499 00:31:24,680 --> 00:31:27,982 Believe whatever it is gets you out of this mess. 500 00:31:40,745 --> 00:31:43,330 It's the last stop on Guzik's route. 501 00:31:44,533 --> 00:31:47,868 Got to be 20 grand in that speak at least. 502 00:31:47,903 --> 00:31:50,538 When he comes out, we make our move. 503 00:31:50,589 --> 00:31:54,008 Trust me, he won't put up a fight. 504 00:31:55,911 --> 00:31:57,845 You've been apart how long? 505 00:31:57,879 --> 00:31:59,296 What? 506 00:31:59,347 --> 00:32:01,682 From your wife. 507 00:32:01,716 --> 00:32:04,051 I don't know. Jesus. 508 00:32:05,053 --> 00:32:07,188 Six years or so. 509 00:32:08,773 --> 00:32:11,358 I mean, we arrange to see each other now and again, 510 00:32:11,393 --> 00:32:13,394 but it's hard. 511 00:32:15,730 --> 00:32:17,998 You still care for her. 512 00:32:18,033 --> 00:32:21,569 Of course. Sure. 513 00:32:21,571 --> 00:32:24,205 All I think about are her and the kids. 514 00:32:29,010 --> 00:32:32,179 Sometimes I find it easier to despise someone 515 00:32:32,214 --> 00:32:34,348 than to love them. 516 00:32:43,425 --> 00:32:45,593 The fuck is this guy? 517 00:32:51,566 --> 00:32:54,185 - Whoa, whoa. Easy! - Give me the fucking gun. 518 00:32:54,236 --> 00:32:55,769 Steady now and no one gets hurt. 519 00:32:55,771 --> 00:32:57,605 You know who you're robbing, pal? 520 00:32:57,607 --> 00:33:00,241 Peter. To pay Paul. 521 00:33:01,409 --> 00:33:02,993 What the fuck? 522 00:33:04,946 --> 00:33:07,414 I said steady. 523 00:33:07,449 --> 00:33:08,699 Steady. 524 00:33:08,750 --> 00:33:10,668 I said... 525 00:33:10,702 --> 00:33:13,287 I said steady, God... 526 00:33:15,507 --> 00:33:17,291 - I can't move my legs. - Fuck! 527 00:33:17,293 --> 00:33:20,961 - Joey! Joey! - I'm gonna fucking die, Jack! 528 00:33:21,012 --> 00:33:23,597 - Fuck! Let's go. - My legs! My fucking legs! 529 00:33:23,632 --> 00:33:25,883 You're dead, you son of a bitch! 530 00:33:25,934 --> 00:33:27,935 - Come on. My legs. - That's Al Capone's money. 531 00:33:27,969 --> 00:33:29,378 He fucking shot me. 532 00:33:29,379 --> 00:33:31,188 - Joey! - I'm fucking dying. 533 00:33:33,975 --> 00:33:36,443 No, don't shoo... 534 00:33:37,312 --> 00:33:39,480 Let's go! 535 00:33:39,482 --> 00:33:41,982 Why must it always be pandemonium? 536 00:33:45,987 --> 00:33:48,122 You ever hear that riddle, 537 00:33:48,156 --> 00:33:51,325 the traveler and the two tribesmen? 538 00:33:51,327 --> 00:33:55,579 One always lies, the other always tells the truth. 539 00:33:57,832 --> 00:34:00,801 I lay down, they come after me again. 540 00:34:00,835 --> 00:34:02,970 I fight back... 541 00:34:05,173 --> 00:34:08,342 I met a man today, an irishman. 542 00:34:08,393 --> 00:34:10,594 Millions of dollars, married, 543 00:34:10,645 --> 00:34:13,063 has his fingers in a dozen different pies. 544 00:34:13,098 --> 00:34:15,899 Think he's wading through blood to make a buck? 545 00:34:24,025 --> 00:34:27,494 You get to the point where you 546 00:34:27,529 --> 00:34:29,697 have to live with the choices you've made. 547 00:34:29,748 --> 00:34:32,499 The good ones and the bad. 548 00:34:32,534 --> 00:34:34,702 And I accept that. 549 00:34:35,954 --> 00:34:38,872 I'm right there. This fucking close. 550 00:34:38,874 --> 00:34:41,508 This liquor deal comes through and I'm golden. 551 00:34:41,543 --> 00:34:46,096 Then the trick's to stay alive long enough to cash out. 552 00:34:50,468 --> 00:34:53,020 You haven't the slightest idea what I'm talking about, do you? 553 00:34:53,054 --> 00:34:55,456 Si. 554 00:34:56,558 --> 00:34:58,942 Si, you do, or si, you don't? 555 00:35:03,398 --> 00:35:05,566 What's the difference? 556 00:35:15,577 --> 00:35:18,629 If you'd have a drink, I'd make a lot more sense. 557 00:35:27,138 --> 00:35:29,490 Do you have anything to say at all? 558 00:35:31,359 --> 00:35:34,978 I kill them, I don't kill them. 559 00:35:36,681 --> 00:35:38,766 Whatever you say. 560 00:35:41,102 --> 00:35:43,354 Bing Crosby of the rhythm boys 561 00:35:43,405 --> 00:35:47,608 gave you the chorus in the last selection, "out of nowhere." 562 00:35:47,659 --> 00:35:49,159 Gus Arnheim and his ambassadors 563 00:35:49,194 --> 00:35:51,995 at the cocoanut grove continues. 564 00:35:53,616 --> 00:35:55,949 Left almost 90 minutes ago. 565 00:35:55,951 --> 00:35:57,785 By way of yonkers? 566 00:35:57,836 --> 00:35:59,620 Maranzano probably sent him for crullers. 567 00:35:59,671 --> 00:36:02,423 Who, Tonino? He'd probably fuck that up, too. 568 00:36:03,675 --> 00:36:05,426 Oh, the schmuck's already here. 569 00:36:05,460 --> 00:36:07,711 The fuck were you? 570 00:36:07,762 --> 00:36:09,179 I was here early. 571 00:36:09,214 --> 00:36:10,798 I figured I'd get my knob polished. 572 00:36:10,849 --> 00:36:13,467 - What are you, 14? - We're down here waiting. 573 00:36:13,469 --> 00:36:15,719 I'm sorry. It's just, you know. 574 00:36:15,770 --> 00:36:18,472 You posing for animal crackers? 575 00:36:18,474 --> 00:36:20,307 He ain't tipped me yet. 576 00:36:21,943 --> 00:36:24,027 Take a walk. 577 00:36:34,122 --> 00:36:36,824 What's the word on Maranzano? 578 00:36:36,875 --> 00:36:38,158 Is he suspicious? 579 00:36:38,209 --> 00:36:40,878 You know how he is. Plays it close to the vest. 580 00:36:40,912 --> 00:36:42,796 Did he say anything when you dropped him off? 581 00:36:42,831 --> 00:36:45,382 He says a lot of shit. Marcus Polo. 582 00:36:45,417 --> 00:36:47,167 Who the fuck knows what he's talking about? 583 00:36:47,169 --> 00:36:50,387 You ask me, he believes you fellas are on the outs. 584 00:36:50,422 --> 00:36:51,472 Based on what? 585 00:36:51,506 --> 00:36:53,557 Nothing. I don't know. My opinion. 586 00:36:53,591 --> 00:36:56,510 - I don't like this, Charlie. - Relax. 587 00:36:56,561 --> 00:37:00,264 - We're Jake. - How nice you're so sure. 588 00:37:00,315 --> 00:37:02,566 You had to talk to Thompson, huh? 589 00:37:02,600 --> 00:37:05,152 - Down in fucking Havana. - What should I have done? 590 00:37:05,186 --> 00:37:07,271 Gee, maybe not fucking talk to him? 591 00:37:07,322 --> 00:37:10,157 He saw me, Benny. Better to face it head-on. 592 00:37:10,191 --> 00:37:13,243 _ 593 00:37:13,432 --> 00:37:14,569 _ 594 00:37:14,750 --> 00:37:16,268 _ 595 00:37:16,325 --> 00:37:18,024 _ 596 00:37:18,059 --> 00:37:19,533 Hey, fuck you, you fucking screwball! 597 00:37:19,535 --> 00:37:21,201 Enough. 598 00:37:21,203 --> 00:37:23,871 As far as Maranzano knows, Meyer took it on himself to ice Thompson. 599 00:37:23,873 --> 00:37:26,123 Who knows what that fucking greaseball thinks? 600 00:37:26,174 --> 00:37:28,625 I say we move now. Just take him the fuck out. 601 00:37:28,676 --> 00:37:31,345 It's too soon. We don't got the support. 602 00:37:31,379 --> 00:37:33,547 Support? What are we, politicians? 603 00:37:33,549 --> 00:37:36,133 - Ahem. - What, Tonino? 604 00:37:36,184 --> 00:37:38,218 Prince street. Me taking over. 605 00:37:38,220 --> 00:37:40,521 I did the thing, you said you'd think about it. 606 00:37:40,555 --> 00:37:42,773 Masseria ain't even in the fucking ground yet. 607 00:37:42,807 --> 00:37:45,526 I know. I'm just reminding you. 608 00:37:48,563 --> 00:37:51,648 Go back upstairs. Get yourself a rim job. 609 00:37:51,699 --> 00:37:53,951 What are you sore at me for? 610 00:37:56,905 --> 00:37:59,072 We'll catch up later, okay? 611 00:38:06,080 --> 00:38:08,582 He's a real fucking schnorrer, this one. 612 00:38:09,667 --> 00:38:10,918 Yeah, he's all right. 613 00:38:10,969 --> 00:38:13,420 Tell it to Gyp Rosetti. 614 00:38:30,655 --> 00:38:32,940 What's this now? 615 00:38:40,448 --> 00:38:42,783 Ethan. 616 00:38:42,785 --> 00:38:45,252 What do you want? 617 00:38:45,286 --> 00:38:48,088 I've come to pay my respects to you, 618 00:38:48,122 --> 00:38:49,923 your wife. 619 00:38:49,958 --> 00:38:51,458 It's a terrible blow. 620 00:38:51,460 --> 00:38:53,093 She's not here. 621 00:38:53,127 --> 00:38:55,045 Your boy told me what happened. 622 00:38:55,096 --> 00:38:57,598 Is there anything worse under God's blue heaven 623 00:38:57,632 --> 00:38:59,633 than the loss of an innocent child? 624 00:39:09,811 --> 00:39:11,945 What's that? 625 00:39:11,980 --> 00:39:14,781 To give your daughter a proper burial. 626 00:39:14,816 --> 00:39:17,317 Think you can buy me twice? 627 00:39:17,319 --> 00:39:20,070 It was a fair deal, Ethan. 628 00:39:20,121 --> 00:39:22,656 No one forced you to sell that land. 629 00:39:38,339 --> 00:39:41,425 Take the day, boy. Be with your family. 630 00:39:41,476 --> 00:39:45,762 Thank you, sir, but if it's all the same, I'd rather come to work. 631 00:39:52,320 --> 00:39:54,421 - Easy there. - Pa. 632 00:39:54,455 --> 00:39:57,908 You get the hell off my property. 633 00:39:57,942 --> 00:40:01,078 I'm not the monster that you think I am, Ethan. 634 00:40:37,482 --> 00:40:40,484 What's he like? Hodge? 635 00:40:40,535 --> 00:40:43,120 Well, he's direct, 636 00:40:43,154 --> 00:40:44,788 tough, earnest. 637 00:40:44,822 --> 00:40:47,374 Sort of reminded me of Teddy Roosevelt. 638 00:40:47,408 --> 00:40:49,710 Without the big stick, I hope. 639 00:40:52,747 --> 00:40:56,249 In the interview they ask you these questions, 640 00:40:56,300 --> 00:40:58,085 try to test your integrity. 641 00:40:58,136 --> 00:41:01,054 Would you ever break the law to get a conviction? 642 00:41:01,089 --> 00:41:02,973 That type of thing. 643 00:41:05,343 --> 00:41:06,927 My name come up? 644 00:41:06,929 --> 00:41:08,512 Excuse me? 645 00:41:08,563 --> 00:41:10,681 During the interview. 646 00:41:11,849 --> 00:41:13,333 No. 647 00:41:13,368 --> 00:41:14,768 'Course not. 648 00:41:14,770 --> 00:41:16,353 I wouldn't be ashamed if it did. 649 00:41:16,404 --> 00:41:17,904 Well, that's very noble, 650 00:41:17,939 --> 00:41:19,856 but you've got a future to think about. 651 00:41:20,775 --> 00:41:22,109 William H. Thompson, 652 00:41:22,160 --> 00:41:24,077 chief justice of the supreme court. 653 00:41:24,112 --> 00:41:27,080 So long as you're not the Attorney General of New Jersey. 654 00:41:34,672 --> 00:41:37,124 You hardly touched your chicken. 655 00:41:37,175 --> 00:41:39,009 I'm okay. 656 00:41:45,967 --> 00:41:49,436 I'm proud of you, Will. We all are. 657 00:41:49,470 --> 00:41:51,471 Your dad would be, too. 658 00:42:04,318 --> 00:42:06,236 Shut the door. 659 00:42:08,740 --> 00:42:10,657 - Seven. - Six. 660 00:42:10,659 --> 00:42:13,160 42. 661 00:42:13,211 --> 00:42:15,746 - One. - 64. 662 00:42:15,797 --> 00:42:17,380 - 14. - 72. 663 00:42:17,415 --> 00:42:19,299 - 42. - 71. 664 00:42:19,333 --> 00:42:21,084 79. 665 00:42:21,135 --> 00:42:23,220 Mueller, where you been? 666 00:42:23,254 --> 00:42:25,806 There was an accident on Michigan. 667 00:42:25,840 --> 00:42:27,507 What did you bring for lunch? 668 00:42:32,396 --> 00:42:34,648 Cabbage. 669 00:42:34,682 --> 00:42:35,766 Watch it, Fred. 670 00:42:35,817 --> 00:42:37,651 There might be a cockroach ready to pounce. 671 00:42:37,685 --> 00:42:40,270 That's not funny. There's bugs everywhere. 672 00:42:41,572 --> 00:42:45,192 - 42. - 14. 673 00:42:45,194 --> 00:42:47,694 - 72. - Nine. 674 00:42:47,696 --> 00:42:49,780 Two fat ladies, 88. 675 00:42:52,617 --> 00:42:54,251 In closing, my friends, 676 00:42:54,285 --> 00:42:57,037 it's not the meek who change the world, but the fighters, 677 00:42:57,088 --> 00:42:58,705 the believers. 678 00:42:58,707 --> 00:43:01,208 The city of Chicago is at a great precipice, 679 00:43:01,210 --> 00:43:03,260 teetering on the brink between good and evil. 680 00:43:03,294 --> 00:43:06,847 So I vow to fight the Capone mob, 681 00:43:06,881 --> 00:43:09,099 not bow out, not walk away, 682 00:43:09,133 --> 00:43:12,052 not give in, not give up, but fight. 683 00:43:12,054 --> 00:43:14,304 Fight to win for the fathers, the mothers, 684 00:43:14,355 --> 00:43:15,889 and the schoolchildren of this city. 685 00:43:15,891 --> 00:43:17,858 Yeah, but, Mr. Ness, how are you gonna go about this? 686 00:43:17,892 --> 00:43:20,944 And if anyone says that to fight doesn't get you anywhere, 687 00:43:20,978 --> 00:43:24,231 that a lone treasury agent can't make a difference, 688 00:43:24,282 --> 00:43:27,234 that the Capone machine is too powerful, 689 00:43:27,236 --> 00:43:29,452 then I say they don't know Eliot Ness. 690 00:43:48,973 --> 00:43:50,757 - Who is it? - It's Wilson. 691 00:44:04,438 --> 00:44:06,740 - Making progress? - Yes, sir. 692 00:44:06,774 --> 00:44:09,442 14,000 in diamond belt buckles. 693 00:44:09,493 --> 00:44:11,661 Christmas gifts for his employees. 694 00:44:11,696 --> 00:44:14,414 All I got was a lousy bottle of champagne. 695 00:44:14,448 --> 00:44:16,166 The cathouse on Huron. 696 00:44:16,200 --> 00:44:18,335 I'd like a full breakdown by morning. 697 00:44:43,027 --> 00:44:45,061 Senor. 698 00:44:45,112 --> 00:44:47,864 Mr. Thompson, he wants you. 699 00:44:55,323 --> 00:44:57,374 Thirsty? 700 00:44:57,408 --> 00:44:59,576 Nervous, speaking frankly. 701 00:44:59,627 --> 00:45:03,079 Just a friendly conversation in a very public place. 702 00:45:04,882 --> 00:45:07,334 It was the invitation got me rattled. 703 00:45:10,671 --> 00:45:13,173 Don't mind him. He's a pussycat. 704 00:45:15,509 --> 00:45:17,177 What do you want to know? 705 00:45:17,179 --> 00:45:20,847 How about you tell me who it was spoiled my vacation? 706 00:45:20,849 --> 00:45:23,600 You know I could get killed for just talking to you. 707 00:45:23,651 --> 00:45:26,519 And you will be if you don't. 708 00:45:28,356 --> 00:45:30,357 It was Lansky and Luciano. 709 00:45:30,359 --> 00:45:33,076 They're gonna bide their time, let Maranzano think he's king. 710 00:45:33,110 --> 00:45:34,778 Then the minute they got enough support... 711 00:45:34,829 --> 00:45:36,997 His reign is over. 712 00:45:37,031 --> 00:45:40,033 They're gonna take me out, too. I fucking know it. 713 00:45:41,669 --> 00:45:43,870 Put the knife in my back the second they get the chance. 714 00:45:43,872 --> 00:45:46,756 But you were on board with the Masseria hit. 715 00:45:46,791 --> 00:45:49,676 What choice did I have? It was go along or else. 716 00:45:52,179 --> 00:45:54,047 Maranzano's got no beef with you. 717 00:45:54,098 --> 00:45:57,050 As far as he's concerned, Atlantic City's yours. 718 00:45:57,101 --> 00:45:59,936 I can keep what's already mine? 719 00:45:59,971 --> 00:46:01,805 How exceedingly generous. 720 00:46:01,856 --> 00:46:04,274 A lot more so than the other two. 721 00:46:05,810 --> 00:46:07,610 Does Maranzano know what they're planning? 722 00:46:07,645 --> 00:46:10,530 If he does, he ain't letting on. 723 00:46:11,866 --> 00:46:13,867 How do you do it? 724 00:46:13,901 --> 00:46:16,703 Work with people you can't trust? 725 00:46:16,737 --> 00:46:18,905 Is that an offer? 726 00:46:20,074 --> 00:46:21,825 If it were? 727 00:46:23,044 --> 00:46:25,328 Anything, Mr. Thompson, I swear. 728 00:46:25,379 --> 00:46:27,380 I'd come work for you in a heartbeat. 729 00:46:32,837 --> 00:46:35,722 Tell my man where we can find Lansky. 730 00:46:37,725 --> 00:46:39,809 In the morning, come see me. 731 00:46:41,595 --> 00:46:43,930 Thank you, Mr. Thompson. I will. 732 00:46:54,608 --> 00:46:56,026 Thank you, sir. 733 00:46:58,496 --> 00:47:01,448 - She was a lovely girl, Billie Kent. - Huh? 734 00:47:35,366 --> 00:47:38,401 God of all mercies, 735 00:47:38,452 --> 00:47:41,204 you make nothing in vain, 736 00:47:41,238 --> 00:47:44,324 and you love all that you have made. 737 00:47:45,576 --> 00:47:47,710 Comfort us in our grief 738 00:47:47,745 --> 00:47:50,830 and console us with the knowledge 739 00:47:50,881 --> 00:47:53,299 of your unfailing love. 740 00:47:53,334 --> 00:47:56,052 Through Jesus Christ, our lord. 741 00:47:56,087 --> 00:47:57,804 Amen. 742 00:47:58,672 --> 00:48:00,673 Amen. 743 00:48:10,651 --> 00:48:12,769 Where are you going? 744 00:48:15,406 --> 00:48:17,941 Made your choice, then, eh? 745 00:48:19,493 --> 00:48:20,860 Sir? 746 00:48:20,862 --> 00:48:23,363 Your boss there, the Commodore. 747 00:48:25,583 --> 00:48:28,368 He said he would bury her proper. 748 00:48:31,705 --> 00:48:33,957 Money never did the dead no good. 749 00:48:35,426 --> 00:48:37,293 Fill it in. 750 00:48:39,096 --> 00:48:41,681 No. No. 751 00:48:58,449 --> 00:49:01,818 And now we're back with America's favorite family. 752 00:49:01,869 --> 00:49:04,404 Ooh! What the deuce? Slow down. 753 00:49:04,406 --> 00:49:06,573 Mother's new vase. 754 00:49:06,624 --> 00:49:08,074 Betsy, dear, I told you 755 00:49:08,125 --> 00:49:10,743 there will be no roller-skating inside the house. 756 00:49:10,794 --> 00:49:13,079 Well, I don't remember that. 757 00:49:13,130 --> 00:49:15,465 I said it 100 times. 758 00:49:15,499 --> 00:49:17,917 Well, there's your problem, daddy. 759 00:49:17,952 --> 00:49:19,886 I can't count that high. 760 00:49:21,422 --> 00:49:23,256 - Hey, pop. - Hello, Junior. 761 00:49:23,258 --> 00:49:25,642 Say, I was hoping to borrow the keys to the Ford. 762 00:49:25,676 --> 00:49:26,843 Why, certainly. 763 00:49:26,894 --> 00:49:28,428 You mean, I can really take the car? 764 00:49:28,479 --> 00:49:31,264 What car? I said you could borrow the keys. 765 00:49:31,266 --> 00:49:33,933 Gee, you're not still sore at me, are you, pop? 766 00:49:33,935 --> 00:49:35,602 Now why on earth would I be sore? 767 00:49:35,604 --> 00:49:37,403 On account I dented the fender? 768 00:49:37,438 --> 00:49:40,356 - You did? - No, but don't you feel better now? 769 00:49:47,698 --> 00:49:49,449 - I'm red. - No, I'm red. 770 00:49:49,451 --> 00:49:51,618 - I'm red. - Started already right over here. 771 00:49:51,669 --> 00:49:53,036 - No, I'm red. - I'm red. 772 00:49:53,087 --> 00:49:57,006 - Don't touch. - Ow! Ow! Ow! 773 00:49:57,041 --> 00:50:00,376 - Give me that back. - Ladies. Ladies. 774 00:50:00,427 --> 00:50:02,428 - I'm red. - Sorry. 775 00:50:02,463 --> 00:50:04,764 - Okay. - I'm sorry. 776 00:50:15,476 --> 00:50:17,894 Are you sure we should be doing this? 777 00:50:17,945 --> 00:50:20,280 I say what goes here. 778 00:50:20,314 --> 00:50:21,981 Understand? 779 00:50:38,499 --> 00:50:40,667 You have a lovely figure. 780 00:51:17,087 --> 00:51:18,621 New Year's Eve. 781 00:51:18,672 --> 00:51:21,624 I wore this at the Hotel Excelsior. 782 00:51:22,793 --> 00:51:24,427 Paul Whiteman played. 783 00:51:34,388 --> 00:51:36,472 Does it flatter me? 784 00:51:39,943 --> 00:51:43,029 Some tailoring, perhaps. 785 00:51:43,947 --> 00:51:45,698 Lower the hemline. 786 00:52:12,142 --> 00:52:15,311 Could you not get proper stationery? 787 00:52:15,346 --> 00:52:18,314 I'm risking my job as it is. 788 00:52:19,483 --> 00:52:22,352 No crazy letters to the president, now. 789 00:52:23,854 --> 00:52:26,939 Why would you think I would do that? 790 00:52:26,990 --> 00:52:29,525 'Cause you're in the booby hatch, honey. 791 00:52:29,576 --> 00:52:32,528 That's why no pen and paper is allowed. 792 00:52:32,579 --> 00:52:36,416 I did something wrong. I know that. 793 00:52:37,918 --> 00:52:40,753 But the doctor said I needed to be looked after. 794 00:52:45,008 --> 00:52:46,926 I just... It's all a jumble. 795 00:52:46,960 --> 00:52:48,795 I just... 796 00:52:48,846 --> 00:52:51,347 I need to get my thoughts straight. 797 00:53:05,979 --> 00:53:07,814 Make sure you cork the rum. 798 00:53:07,865 --> 00:53:10,283 Fella found a fruit fly... 799 00:53:13,287 --> 00:53:15,671 - Oh, help! - Oh, my God! 800 00:53:15,706 --> 00:53:19,459 He's going down there! 801 00:53:19,493 --> 00:53:21,210 It's the black one. The Buick. 802 00:53:21,245 --> 00:53:23,329 Get the car. Get the car! 803 00:53:23,380 --> 00:53:25,498 Take her out of here. All right, come on, let's go. 804 00:53:25,549 --> 00:53:27,049 Turn around. Let's go. 805 00:53:27,084 --> 00:53:28,918 Hey, ladies, come on. Come on, get out of here. 806 00:53:54,185 --> 00:53:58,271 - sync and corrections by Zac - - www.MY-SUBS.com - 57541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.