All language subtitles for 2 Spread.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.caseway.ai is for people who can’t afford a lawyer 2 00:01:21,154 --> 00:01:23,956 Okay, you know what to do. 3 00:01:24,057 --> 00:01:27,560 Just smile, nod, and keep your mouth shut. 4 00:01:27,660 --> 00:01:29,895 That's it. Just keep your mouth shut. 5 00:01:29,995 --> 00:01:32,098 Don't say anything, you know, 6 00:01:32,198 --> 00:01:35,201 unless you have a really good idea. 7 00:01:35,301 --> 00:01:37,037 And then, no, no, no, no, no, no, no, no. 8 00:01:37,137 --> 00:01:38,371 Fuck you. Don't talk. 9 00:01:38,471 --> 00:01:40,706 Keep your mouth shut. Nod, smile, and be chill. 10 00:01:40,806 --> 00:01:43,776 Be chill and blend in. Okay? 11 00:01:43,876 --> 00:01:47,247 You've got this. This is your day. 12 00:01:47,347 --> 00:01:49,149 You good? 13 00:01:49,249 --> 00:01:50,883 So good. 14 00:01:50,983 --> 00:01:52,528 Want to grab a coffee on our way to work? 15 00:01:52,552 --> 00:01:54,087 Fuck yeah. 16 00:01:55,021 --> 00:01:56,489 Fuck yeah. 17 00:01:58,691 --> 00:02:01,561 No, listen, Whitney, they want me 18 00:02:01,661 --> 00:02:03,963 to sit in on the meeting. 19 00:02:04,064 --> 00:02:06,432 Honestly, I think they're gonna promote me. 20 00:02:06,532 --> 00:02:08,068 Already? 21 00:02:08,168 --> 00:02:09,411 But you've only been there a week. 22 00:02:09,435 --> 00:02:12,405 It's such a great company and everybody there loves me. 23 00:02:12,505 --> 00:02:13,706 Aren't you an intern? 24 00:02:13,806 --> 00:02:15,308 Yes, but I'm a paid intern, okay? 25 00:02:15,408 --> 00:02:17,110 Not a regular intern. It's very different. 26 00:02:17,210 --> 00:02:18,778 That's great, but I'm just 27 00:02:18,878 --> 00:02:20,656 worried you're getting ahead of yourself again. 28 00:02:20,680 --> 00:02:21,947 No, no, no, no, no, no. 29 00:02:22,048 --> 00:02:23,483 This time feels different, okay? 30 00:02:23,583 --> 00:02:26,452 And I'll have rent money for you by Friday. 31 00:02:26,552 --> 00:02:28,288 Or you know, if not, you know this Friday, 32 00:02:28,388 --> 00:02:29,622 then... then next Friday. 33 00:02:29,722 --> 00:02:31,857 I guess the 15th is the new first. 34 00:02:31,957 --> 00:02:34,094 You're such a good friend, really. 35 00:02:34,194 --> 00:02:36,996 And very soon you won't have to cover me anymore. 36 00:02:37,097 --> 00:02:38,564 Honestly, that's a huge relief. 37 00:02:38,664 --> 00:02:41,701 My preschool teacher salary is more of an allowance 38 00:02:41,801 --> 00:02:43,003 as opposed to a... 39 00:02:43,103 --> 00:02:44,463 Aren't you gonna be late for work? 40 00:02:44,504 --> 00:02:46,472 Shit, fuck, yes! 41 00:02:46,572 --> 00:02:48,141 Try not to, you know? 42 00:02:48,241 --> 00:02:50,676 Yeah, yeah, yeah. Be so, you know? 43 00:02:50,776 --> 00:02:51,944 Yeah, I know. 44 00:02:52,045 --> 00:02:54,414 Hey, how's the hat? 45 00:02:54,514 --> 00:02:55,514 Bold. 46 00:02:56,549 --> 00:02:57,583 Perfect. 47 00:03:08,094 --> 00:03:10,596 This is going to be a fantastic partnership. 48 00:03:10,696 --> 00:03:12,865 So Uber, acquiring our assets, 49 00:03:12,965 --> 00:03:15,168 is gonna allow our print division to expand. 50 00:03:15,268 --> 00:03:16,268 Hmm. 51 00:03:17,970 --> 00:03:19,272 Jesus Christ. 52 00:03:20,440 --> 00:03:22,080 I'm sorry, did you have something to say? 53 00:03:22,908 --> 00:03:25,211 Me? Yeah. 54 00:03:25,311 --> 00:03:27,047 Uh... 55 00:03:28,414 --> 00:03:30,216 Yeah. Yeah, fuck it. 56 00:03:30,316 --> 00:03:32,885 Listen, we're an independent magazine, 57 00:03:32,985 --> 00:03:35,955 unobstructed by the agendas of major corporations. 58 00:03:36,056 --> 00:03:38,491 Uber is one of the biggest abusers 59 00:03:38,591 --> 00:03:40,293 of human rights in the world, 60 00:03:40,393 --> 00:03:43,163 and they value shareholder profits over ethics 61 00:03:43,263 --> 00:03:45,265 and journalistic integrity. 62 00:03:45,365 --> 00:03:49,635 So, to partner with a company like that, sir, would be 63 00:03:49,735 --> 00:03:51,204 absolutely disgusting. 64 00:03:51,304 --> 00:03:54,240 And honestly, fucking ridiculous. 65 00:03:57,743 --> 00:03:59,312 Thank you for your honesty. 66 00:03:59,412 --> 00:04:00,446 Sure. 67 00:04:15,761 --> 00:04:18,098 Really? Again? 68 00:04:18,198 --> 00:04:20,666 Wasn't my fault this time. 69 00:04:20,766 --> 00:04:22,068 Orson's in there. 70 00:04:26,439 --> 00:04:27,107 Oh my God! 71 00:04:27,207 --> 00:04:29,642 Oh, fuck, Ruby, what the fuck? 72 00:04:29,742 --> 00:04:30,643 Me, what the fuck? 73 00:04:30,743 --> 00:04:31,544 You, what the fuck? 74 00:04:31,644 --> 00:04:32,978 I'm at work and you're here 75 00:04:33,079 --> 00:04:35,215 sitting on my bed, on my laptop, 76 00:04:35,315 --> 00:04:37,417 jerking off to some fake lesbians? 77 00:04:37,517 --> 00:04:38,551 They're real lesbians. 78 00:04:38,651 --> 00:04:40,496 Couldn't you have just waited until I got home? 79 00:04:40,520 --> 00:04:41,897 I mean, it's not like we don't bone 80 00:04:41,921 --> 00:04:43,289 all the goddamn time. 81 00:04:43,389 --> 00:04:45,691 I even have a Costco membership just for the condoms. 82 00:04:45,791 --> 00:04:46,802 You also like the samples. 83 00:04:46,826 --> 00:04:47,827 No, you like the samples. 84 00:04:47,927 --> 00:04:49,495 Whatever, Ruby! 85 00:04:49,595 --> 00:04:51,731 Sometimes guys just need to do their own thing, okay? 86 00:04:51,831 --> 00:04:52,865 We're visual creatures. 87 00:04:52,965 --> 00:04:54,000 Well, so are women. 88 00:04:54,100 --> 00:04:55,768 I mean, I'm a visual creature. 89 00:04:55,868 --> 00:04:57,028 You never want to watch porn. 90 00:04:57,070 --> 00:04:58,238 Well, I'm sorry. 91 00:04:58,338 --> 00:05:00,773 I'm not super into watching female sexuality exist 92 00:05:00,873 --> 00:05:02,575 for the sole purpose of pleasing a man. 93 00:05:02,675 --> 00:05:03,909 There's other types. 94 00:05:04,010 --> 00:05:06,912 There's fake taxi driver, fake bus driver. 95 00:05:07,013 --> 00:05:08,948 What? There's step sister, 96 00:05:09,049 --> 00:05:10,983 there's step cousin, girl on granny. 97 00:05:11,084 --> 00:05:13,153 Orson, you need to get a real job. 98 00:05:13,253 --> 00:05:14,820 I have a real job. 99 00:05:14,920 --> 00:05:17,157 Indie filmmaker is not a real job. 100 00:05:17,257 --> 00:05:19,092 Try telling that to Steven Soderbergh. 101 00:05:19,192 --> 00:05:20,760 Who? Traffic, 102 00:05:20,860 --> 00:05:22,595 Contagion, Ocean's Twelve. 103 00:05:22,695 --> 00:05:24,073 Is this because I wouldn't do anal with you? 104 00:05:24,097 --> 00:05:25,198 What? No. 105 00:05:25,298 --> 00:05:27,098 Because you know I would. I told you I would. 106 00:05:27,167 --> 00:05:28,510 It's just that I have that nightmare. 107 00:05:28,534 --> 00:05:29,835 Yes, I know, I know. 108 00:05:29,935 --> 00:05:31,004 It was stuck in you. 109 00:05:31,104 --> 00:05:32,272 It's a thing that can happen. 110 00:05:32,372 --> 00:05:33,612 It's happened to people I know. 111 00:05:33,706 --> 00:05:35,341 Not about the anal, Ruby. 112 00:05:35,441 --> 00:05:37,210 God, you're just so close-minded. 113 00:05:37,310 --> 00:05:41,181 I once did blow off Frances McDormand's tits. 114 00:05:41,281 --> 00:05:42,548 That waitress from Applebee's? 115 00:05:42,648 --> 00:05:43,648 It was Frances. 116 00:05:43,716 --> 00:05:46,452 Look, when it comes to sex, you're a little uptight. 117 00:05:46,552 --> 00:05:47,620 You are. 118 00:05:47,720 --> 00:05:50,290 You know that when we do it, you count until it's over? 119 00:05:50,390 --> 00:05:51,757 Well, I stopped counting out loud. 120 00:05:51,857 --> 00:05:54,294 Ugh, do you even hear yourself? 121 00:05:54,394 --> 00:05:57,097 Sorry, Ruby, but you're just not fun. 122 00:05:58,698 --> 00:06:01,467 I'm not fun? No. 123 00:06:04,004 --> 00:06:05,371 Ow! What the fuck? 124 00:06:05,471 --> 00:06:06,339 My mony! 125 00:06:06,439 --> 00:06:07,999 Please, everybody knows that it's fake. 126 00:06:08,074 --> 00:06:09,975 Yeah, and it was fucking expensive! 127 00:06:10,076 --> 00:06:12,345 Have fun with your fake ponytail, 128 00:06:12,445 --> 00:06:14,747 and your fake lesbians, and your butt sex. 129 00:06:14,847 --> 00:06:17,283 They are real lesb- 130 00:06:18,451 --> 00:06:20,686 - Ruby? - What? 131 00:06:22,022 --> 00:06:23,856 Shit. 132 00:06:23,956 --> 00:06:27,927 Uh, mom, dad, hi. What are you doing here? 133 00:06:28,028 --> 00:06:29,028 And together. 134 00:06:29,095 --> 00:06:30,272 I haven't seen you guys in the same room 135 00:06:30,296 --> 00:06:31,531 since the divorce. 136 00:06:31,631 --> 00:06:33,275 How about the four of us go grab a bite to eat? 137 00:06:33,299 --> 00:06:34,500 Oh no, who has cancer? 138 00:06:34,600 --> 00:06:36,469 I just have a question about the lesbians. 139 00:06:36,569 --> 00:06:38,838 No one's dying unless I finally murder your father. 140 00:06:38,938 --> 00:06:39,938 Still have a question. 141 00:06:53,286 --> 00:06:54,463 Like I said, that was good. Yes, very. 142 00:06:54,487 --> 00:06:57,090 Yeah, yeah. It was really good. 143 00:06:58,324 --> 00:06:59,335 Okay, I can't take it anymore. 144 00:06:59,359 --> 00:07:00,860 Just tell me what's going on. 145 00:07:02,562 --> 00:07:04,440 Your dad and I have decided to stop giving you money. 146 00:07:04,464 --> 00:07:06,766 No, no, but I just got fired. 147 00:07:06,866 --> 00:07:08,168 Again? You lost your job 148 00:07:08,268 --> 00:07:09,345 and your boyfriend all in one day. 149 00:07:09,369 --> 00:07:10,479 That's gotta be some kind of record. 150 00:07:10,503 --> 00:07:11,937 Thanks, dad. I'm just saying, 151 00:07:12,038 --> 00:07:13,973 you were a little hard on your boyfriend. 152 00:07:14,074 --> 00:07:15,875 I mean, I'm not crazy about the ponytail, 153 00:07:15,975 --> 00:07:17,319 but he did make some solid points. 154 00:07:17,343 --> 00:07:19,145 The door was a little bit wide open. 155 00:07:19,245 --> 00:07:22,215 You know, Ruby, porn's not that bad. 156 00:07:22,315 --> 00:07:24,950 You gotta understand something about guys' minds. 157 00:07:25,051 --> 00:07:26,719 We like movies. Wanna see ‘em? 158 00:07:26,819 --> 00:07:27,953 Dad. Ron. 159 00:07:28,054 --> 00:07:29,055 I'm just being honest. 160 00:07:29,155 --> 00:07:30,256 It's nature. 161 00:07:30,356 --> 00:07:32,036 I just don't wanna see you single forever. 162 00:07:32,092 --> 00:07:33,202 You've gotten very close-minded. 163 00:07:33,226 --> 00:07:34,494 Close-minded? 164 00:07:34,594 --> 00:07:37,730 Did you not hear me say that I once snorted blow off... 165 00:07:37,830 --> 00:07:39,941 Yes, I did hear that. -The waitress from Applebee's. 166 00:07:39,965 --> 00:07:40,733 She wasn't a waitress. 167 00:07:40,833 --> 00:07:43,369 Ron, don't you need to use the restroom? 168 00:07:43,469 --> 00:07:44,904 No, I did before I came. 169 00:07:45,005 --> 00:07:47,307 Oh, oh, yeah, I do. Yeah, uhhuh. 170 00:07:48,708 --> 00:07:50,743 Your father and I are very worried about you. 171 00:07:50,843 --> 00:07:53,513 I don't like to hear about you doing cocaine. 172 00:07:53,613 --> 00:07:56,516 You know, drugs will age you faster than suntans. 173 00:07:56,616 --> 00:07:59,019 I know, I know, but it was just that one time, mom, so. 174 00:07:59,119 --> 00:08:00,262 That night was so crazy, though. 175 00:08:00,286 --> 00:08:01,730 It was. The one and only time I did cocaine. 176 00:08:01,754 --> 00:08:03,789 That was funny. The one and only time. 177 00:08:03,889 --> 00:08:07,293 Sweetie, it's time to start being more responsible. 178 00:08:07,393 --> 00:08:08,570 You have to think about your future, 179 00:08:08,594 --> 00:08:10,330 and you... you need to get a job. 180 00:08:10,430 --> 00:08:11,897 And you know, keep it. 181 00:08:11,997 --> 00:08:13,333 I know. I know. 182 00:08:13,433 --> 00:08:15,668 But I really am trying, mom. 183 00:08:15,768 --> 00:08:19,205 Good. So where are you trying next? 184 00:08:19,305 --> 00:08:21,241 Well, I mean, I would love to work 185 00:08:21,341 --> 00:08:22,975 for a place like The Sophisticate. 186 00:08:23,076 --> 00:08:24,286 That has to be one of the biggest 187 00:08:24,310 --> 00:08:26,046 publications in the world. 188 00:08:26,146 --> 00:08:27,147 The problem is 189 00:08:27,247 --> 00:08:29,449 I unfortunately have no marketable skills 190 00:08:29,549 --> 00:08:30,950 and basically, zero resume. 191 00:08:31,051 --> 00:08:32,418 Oh, that's not true. 192 00:08:32,518 --> 00:08:35,521 You were junior class president and you were published. 193 00:08:35,621 --> 00:08:36,489 When I was 17. 194 00:08:36,589 --> 00:08:38,167 Yeah, but that has to account for something. 195 00:08:38,191 --> 00:08:39,925 It doesn't. -She's right, it doesn't. 196 00:08:40,026 --> 00:08:41,127 Tampons. 197 00:08:41,227 --> 00:08:42,995 25 cents in there if you want to stock up. 198 00:08:44,464 --> 00:08:46,466 Were you in the women's room, Ron? 199 00:08:46,566 --> 00:08:48,068 No, it's a bi-bathroom. 200 00:08:48,168 --> 00:08:51,004 Uh, pan, fluid. 201 00:08:51,104 --> 00:08:52,581 I got a little something for you ladies. 202 00:08:52,605 --> 00:08:54,574 Oh no, dad, no, no, no, no, no. 203 00:08:54,674 --> 00:08:55,475 It's alright. Just a little present. 204 00:08:55,575 --> 00:08:56,876 Be alright. Thanks, Ron. 205 00:08:56,976 --> 00:08:58,054 Sure. Are you? Oh, yeah, yeah. 206 00:08:58,078 --> 00:08:59,379 No. I forgot. 207 00:08:59,479 --> 00:09:00,713 Yeah, so you could... 208 00:09:00,813 --> 00:09:01,581 What? Oh, no, no. 209 00:09:01,681 --> 00:09:03,121 I was thinking about something else. 210 00:09:03,183 --> 00:09:04,817 That's weird. 211 00:09:04,917 --> 00:09:05,917 Check, please. 212 00:09:11,124 --> 00:09:12,358 Hi, I'm looking for a job. 213 00:09:18,498 --> 00:09:20,233 Hi there. I'm looking for a job. 214 00:09:24,237 --> 00:09:25,038 Well, I've never worked in a pizzeria, 215 00:09:25,138 --> 00:09:26,772 so I thought, give ‘em a call. 216 00:09:28,774 --> 00:09:30,976 No, I uh... I don't. 217 00:09:39,785 --> 00:09:42,088 Hi there. I'm looking for a job. 218 00:09:42,188 --> 00:09:43,889 Are you sure you're 12, because you play 219 00:09:43,989 --> 00:09:45,458 like you're fucking 6? 220 00:09:45,558 --> 00:09:47,093 Hi, I'm looking for a job. 221 00:09:47,193 --> 00:09:48,437 I would stay away from your windows 222 00:09:48,461 --> 00:09:50,830 if I were you, because I am going to swat you. 223 00:09:50,930 --> 00:09:52,098 Any job, I don't care. 224 00:09:52,198 --> 00:09:54,067 No, I don't care. 225 00:09:54,167 --> 00:09:55,535 I'm gonna find out where you live. 226 00:09:55,635 --> 00:09:56,902 I'm gonna come to your house. 227 00:09:57,003 --> 00:09:59,139 I'm gonna fuck your dad and give him a child 228 00:09:59,239 --> 00:10:00,806 he's actually proud of. 229 00:10:03,143 --> 00:10:05,245 Fucking pubeless wonder. 230 00:10:05,345 --> 00:10:06,812 Fuck you! 231 00:10:16,356 --> 00:10:18,424 Hello. 232 00:10:20,860 --> 00:10:22,628 In an hour? 233 00:10:25,098 --> 00:10:25,998 Yeah, yeah. 234 00:10:26,099 --> 00:10:27,267 Mm-hmm, absolutely. 235 00:10:27,367 --> 00:10:28,601 I'll be there. 236 00:10:28,701 --> 00:10:30,003 Okay. 237 00:10:30,103 --> 00:10:31,103 Fuck! 238 00:10:36,042 --> 00:10:38,578 Hm, hm. 239 00:10:39,612 --> 00:10:41,381 There's nothing on the back. 240 00:10:42,815 --> 00:10:44,450 See that. 241 00:10:44,550 --> 00:10:45,851 Well, with the looks of it, 242 00:10:45,951 --> 00:10:48,388 you don't take your future very seriously. 243 00:10:48,488 --> 00:10:49,722 What? Why would you say that? 244 00:10:49,822 --> 00:10:52,425 You have no real work experience worth mentioning. 245 00:10:52,525 --> 00:10:54,005 Well, no, for six months, I worked... 246 00:10:55,595 --> 00:10:58,198 Like I said, none worth mentioning. 247 00:10:58,298 --> 00:10:59,465 Well, I've been published. 248 00:10:59,565 --> 00:11:01,667 Yes, I see that. Okay. 249 00:11:01,767 --> 00:11:03,045 Well, I have a ton of life experience. 250 00:11:03,069 --> 00:11:05,605 Sounds like a very nice way of saying that you're poor. 251 00:11:05,705 --> 00:11:07,707 Yeah, I am pretty poor. 252 00:11:07,807 --> 00:11:08,908 Okay. 253 00:11:15,948 --> 00:11:18,518 Hm, okay. 254 00:11:19,919 --> 00:11:22,788 Are you one of these open-minded girls? 255 00:11:22,888 --> 00:11:23,723 Definitely. 256 00:11:23,823 --> 00:11:25,201 Well, I don't know how this is possible, 257 00:11:25,225 --> 00:11:26,359 but I have a job for you. 258 00:11:26,459 --> 00:11:27,960 Really? That... that's amazing. 259 00:11:28,061 --> 00:11:28,861 That's great. What is it? 260 00:11:28,961 --> 00:11:32,265 The last temp that I sent there got shot. 261 00:11:32,365 --> 00:11:35,235 Where? In the head. 262 00:11:35,335 --> 00:11:37,103 Oh my God. 263 00:11:37,203 --> 00:11:38,480 I'm sorry. What company is this for? 264 00:11:38,504 --> 00:11:40,106 Doesn't really matter. 265 00:11:40,206 --> 00:11:44,210 Alright, I have sent you the address. 266 00:11:44,310 --> 00:11:48,114 You are already late, so you need to go. 267 00:11:48,214 --> 00:11:49,214 Go? Like go now? 268 00:11:49,249 --> 00:11:51,184 Yes, now. Go! Come on. 269 00:11:51,284 --> 00:11:52,952 Go, up, go. 270 00:11:53,053 --> 00:11:54,053 Okay, good luck. 271 00:12:12,872 --> 00:12:14,107 How's it going? 272 00:12:34,127 --> 00:12:36,029 Oh, no, no, no, no, no. 273 00:12:48,241 --> 00:12:49,909 You didn't tell me it was for porn. 274 00:12:50,010 --> 00:12:52,378 You said you were one of these open-minded girls. 275 00:12:52,478 --> 00:12:54,514 Well, I am. Ish. 276 00:12:54,614 --> 00:12:55,891 Listen, if you are going 277 00:12:55,915 --> 00:12:57,650 to be difficult about assignments, 278 00:12:57,750 --> 00:13:00,253 then we cannot work together. 279 00:13:00,353 --> 00:13:02,222 Besides, it is a publishing house. 280 00:13:02,322 --> 00:13:03,189 You should be thanking me. 281 00:13:03,289 --> 00:13:04,424 It's just one day? 282 00:13:04,524 --> 00:13:05,891 Yeah, it's just one day. 283 00:13:05,991 --> 00:13:06,892 Okay, I gotta run. 284 00:13:06,992 --> 00:13:08,128 Very busy. 285 00:13:17,237 --> 00:13:18,338 Oh, yay. 286 00:13:18,438 --> 00:13:20,806 You're back. Welcome. 287 00:13:20,906 --> 00:13:23,143 You must be the new temp, I can tell. 288 00:13:23,243 --> 00:13:24,810 That's me. 289 00:13:24,910 --> 00:13:27,580 Any problems being around dildos? 290 00:13:27,680 --> 00:13:29,549 No, I'm around them all the time. 291 00:13:30,883 --> 00:13:31,984 Great. 292 00:13:32,085 --> 00:13:33,619 Oh my God. 293 00:13:33,719 --> 00:13:34,954 Are these returns? 294 00:13:35,055 --> 00:13:36,055 Or are they props? 295 00:13:36,122 --> 00:13:37,423 They're so gross. 296 00:13:46,432 --> 00:13:47,667 Is that? 297 00:13:48,601 --> 00:13:51,271 No. No. 298 00:13:54,274 --> 00:13:56,009 Baby Jesus? 299 00:14:00,146 --> 00:14:04,550 Um, ew, ew. 300 00:14:06,219 --> 00:14:07,620 What the fuck is this? 301 00:14:16,662 --> 00:14:19,499 Sizemore. 302 00:14:19,599 --> 00:14:21,434 Troubles at home? 303 00:14:21,534 --> 00:14:23,803 Or are you just perusing the articles? 304 00:14:24,737 --> 00:14:26,239 Did you get the steaks? 305 00:14:26,339 --> 00:14:27,607 Japanese. 306 00:14:27,707 --> 00:14:29,975 They pound the fuck out of them for weeks. 307 00:14:30,976 --> 00:14:32,278 I prefer fish. 308 00:14:34,780 --> 00:14:36,049 How about a bourbon? 309 00:14:37,350 --> 00:14:39,419 That shit's older than me. 310 00:14:39,519 --> 00:14:41,287 You know what today is? 311 00:14:41,387 --> 00:14:43,656 Wednesday? It's six months 312 00:14:43,756 --> 00:14:46,259 from when we last had this conversation. 313 00:14:49,829 --> 00:14:52,398 It's a stress boob. 314 00:14:52,498 --> 00:14:53,933 For stress. 315 00:14:54,034 --> 00:14:57,270 Seems to be a lot of that going on around here. 316 00:14:57,370 --> 00:14:58,838 It's ironic. 317 00:14:58,938 --> 00:15:01,941 You know, because this place normally helps relieve. 318 00:15:04,077 --> 00:15:05,077 Never mind. 319 00:15:06,512 --> 00:15:08,381 Yeah, I get it. 320 00:15:08,481 --> 00:15:11,817 Look, Spread's been around longer than you've been alive. 321 00:15:12,752 --> 00:15:15,455 We've survived stock market crashes, 322 00:15:15,555 --> 00:15:19,892 the Evangelicals, 17 bomb threats, 323 00:15:19,992 --> 00:15:20,726 and Reagan. 324 00:15:20,826 --> 00:15:24,397 And yet here we are, burning money. 325 00:15:24,497 --> 00:15:27,533 I need a good reason to keep this financial disaster going. 326 00:15:27,633 --> 00:15:28,701 Fuck that. 327 00:15:28,801 --> 00:15:30,536 Spread is a legacy. 328 00:15:30,636 --> 00:15:31,804 Do you have any idea how many 329 00:15:31,904 --> 00:15:34,974 pimply-faced kids were jerking off 330 00:15:35,075 --> 00:15:38,478 to my magazine while I was creating an empire? 331 00:15:38,578 --> 00:15:40,346 I was one of them. Ah! 332 00:15:40,446 --> 00:15:41,981 And that is the only reason 333 00:15:42,082 --> 00:15:44,817 that we are sitting here talking. 334 00:15:44,917 --> 00:15:46,852 Have you ever heard of Ättestupa? 335 00:15:46,952 --> 00:15:48,721 What is this, a quiz? 336 00:15:48,821 --> 00:15:50,690 It was a Viking tradition. 337 00:15:50,790 --> 00:15:54,060 When a person became a burden on their community. 338 00:15:54,160 --> 00:15:56,062 Well, they would relinquish themselves. 339 00:15:56,162 --> 00:15:57,697 And when they didn't do it voluntarily 340 00:15:57,797 --> 00:15:59,799 Well, they were pushed off a cliff. 341 00:15:59,899 --> 00:16:01,867 It was kindness really. 342 00:16:01,967 --> 00:16:04,270 That way they didn't have to suffer the indignity 343 00:16:04,370 --> 00:16:06,106 of being a drain on everyone, 344 00:16:06,206 --> 00:16:09,109 while everything they ever worked for 345 00:16:10,410 --> 00:16:12,012 was stripped away from them. 346 00:16:14,980 --> 00:16:16,649 Give me until the luau. 347 00:16:19,719 --> 00:16:22,855 Is that the shitty costume party I have to pay for? 348 00:16:22,955 --> 00:16:24,557 Seems like you could use a lay. 349 00:16:24,657 --> 00:16:25,825 Fuck. 350 00:16:25,925 --> 00:16:27,260 Okay, until the luau. 351 00:16:27,360 --> 00:16:28,528 And you know what? 352 00:16:28,628 --> 00:16:33,166 If your numbers are up by then, and I mean way, way the fuck up, 353 00:16:34,334 --> 00:16:37,137 then maybe you'll get to have another one next year. 354 00:16:38,638 --> 00:16:40,140 And if not? 355 00:16:44,577 --> 00:16:46,412 I'm not jumping off the cliff. 356 00:16:50,750 --> 00:16:52,585 I know. 357 00:16:52,685 --> 00:16:55,655 Sometimes people need a little push. 358 00:17:13,539 --> 00:17:15,075 Come on. 359 00:17:19,145 --> 00:17:21,981 You... you know there's a green room for talent. 360 00:17:23,849 --> 00:17:25,685 Talent? For the actress. 361 00:17:25,785 --> 00:17:27,820 You think I'm a porn star? No, no, no. 362 00:17:27,920 --> 00:17:29,889 Definitely not a star. Well, why? 363 00:17:29,989 --> 00:17:31,324 Because you don't recognize me? 364 00:17:31,424 --> 00:17:32,901 Well, that and because you don't have the body for it. 365 00:17:32,925 --> 00:17:35,161 Wow. Okay. Thank you. 366 00:17:35,261 --> 00:17:37,230 It wasn't a compliment. Yeah, I know. 367 00:17:37,330 --> 00:17:38,431 I'm Ruby, I'm the temp. 368 00:17:38,531 --> 00:17:40,300 Oh, uh, tough times, huh? 369 00:17:40,400 --> 00:17:41,801 No. You're so wrong. 370 00:17:41,901 --> 00:17:44,270 In fact, things have never been better for me. 371 00:17:44,370 --> 00:17:46,806 Yeah, I'm actually starting a really big job tomorrow, so... 372 00:17:46,906 --> 00:17:48,508 Oh, really? Where? 373 00:17:50,043 --> 00:17:50,943 Well, it's that little place 374 00:17:51,044 --> 00:17:53,413 that you may or may not have heard of 375 00:17:53,513 --> 00:17:55,481 called “the Sophisticate”. 376 00:17:56,949 --> 00:17:57,983 Never heard of it. 377 00:17:58,084 --> 00:17:59,819 Okay, well, you're literally the only one. 378 00:17:59,919 --> 00:18:01,663 - What do you do here? - I'm the art director. 379 00:18:01,687 --> 00:18:04,257 Oh, that's amazing. 380 00:18:04,357 --> 00:18:06,259 Art. Cute. 381 00:18:06,359 --> 00:18:08,561 Hope your big Sophisticate job over there feeds you, 382 00:18:08,661 --> 00:18:11,831 because this isn't a good look. 383 00:18:23,543 --> 00:18:24,877 You're not from around here. 384 00:18:26,712 --> 00:18:28,814 No, no, I'm not. 385 00:18:28,914 --> 00:18:31,117 I'm Ruby. I'm just the temp for today. 386 00:18:31,217 --> 00:18:32,217 Who are you? 387 00:18:32,252 --> 00:18:33,919 Hank. 388 00:18:34,020 --> 00:18:36,222 And what do you do here, Hank? 389 00:18:36,322 --> 00:18:39,125 I'm the editor of the Pussy Quest page. 390 00:18:39,225 --> 00:18:41,794 Real women send me photos of their vaginas every week 391 00:18:41,894 --> 00:18:43,196 and I pick a winner. 392 00:18:43,296 --> 00:18:46,966 Winner gets cash and their pussy on the site. 393 00:18:48,468 --> 00:18:49,802 Neat. 394 00:18:55,908 --> 00:18:57,643 Oh, you scared me. 395 00:18:57,743 --> 00:18:59,345 Hi. 396 00:18:59,445 --> 00:19:00,313 I'm Ruby. 397 00:19:00,413 --> 00:19:04,584 I'm the temp, and um... and I'm a diabetic, 398 00:19:04,684 --> 00:19:06,286 which is why I took so many snacks. 399 00:19:06,386 --> 00:19:08,454 It's not just because I'm poor and have no money. 400 00:19:08,554 --> 00:19:12,858 You look like an angel. 401 00:19:12,958 --> 00:19:15,628 Oh, well, I assure you I'm not. 402 00:19:15,728 --> 00:19:16,629 What's your name? 403 00:19:16,729 --> 00:19:19,565 Oh, Nelson. 404 00:19:19,665 --> 00:19:22,902 Your hair is so slippery-looking. 405 00:19:23,003 --> 00:19:24,270 Like greasy? 406 00:19:24,370 --> 00:19:26,306 Like a baby doll. 407 00:19:26,406 --> 00:19:29,442 Oh, well, thank you. 408 00:19:29,542 --> 00:19:31,844 You're very welcome. 409 00:19:38,484 --> 00:19:40,120 Oh my God. 410 00:19:48,528 --> 00:19:49,528 Who are you? 411 00:19:50,630 --> 00:19:52,032 Prudence! 412 00:19:52,132 --> 00:19:53,499 Why is there a girl here? 413 00:19:53,599 --> 00:19:55,735 I'm Ruby, I'm the temp. 414 00:19:55,835 --> 00:19:57,237 You're a temp, okay. 415 00:19:57,337 --> 00:19:58,814 Won't bother memorizing your name then. 416 00:19:58,838 --> 00:20:00,540 Really? It's just two syllables. 417 00:20:00,640 --> 00:20:01,474 Ruby. 418 00:20:01,574 --> 00:20:02,942 You'll be reporting to me. 419 00:20:03,043 --> 00:20:06,079 I'm basically your supervisor, so take my coffee black. 420 00:20:06,179 --> 00:20:09,149 Oh, unfortunately, I was told to do a dildo inventory. 421 00:20:09,249 --> 00:20:12,485 I'm basically the unofficial official features editor here. 422 00:20:12,585 --> 00:20:15,355 Do you have a name or is it just unofficial official? 423 00:20:15,455 --> 00:20:16,489 You talk too much. 424 00:20:16,589 --> 00:20:17,490 Okay, my name is Leslie, 425 00:20:17,590 --> 00:20:19,359 but you can refer to me as Mr. McDumack. 426 00:20:19,459 --> 00:20:20,260 Oh, Leslie. 427 00:20:20,360 --> 00:20:21,961 Leslie, like the girl's name, Leslie? 428 00:20:22,062 --> 00:20:24,730 You are just so ignorant, aren't you? 429 00:20:24,830 --> 00:20:25,865 Am I? Yeah. 430 00:20:25,965 --> 00:20:27,700 Before you embarrass yourself any further, 431 00:20:27,800 --> 00:20:30,012 you should know that Leslie is actually a Scottish surname. 432 00:20:30,036 --> 00:20:31,771 Wow. And up until the 1940s, 433 00:20:31,871 --> 00:20:32,982 it was most commonly a man's name. 434 00:20:33,006 --> 00:20:34,126 Oh, wow. Such a great story. 435 00:20:34,207 --> 00:20:36,809 So it's an old man's name then? 436 00:20:36,909 --> 00:20:38,287 I don't like you. Well, lucky for you, 437 00:20:38,311 --> 00:20:39,945 you won't have to see me after today. 438 00:20:40,046 --> 00:20:41,914 Good. This feature goes live tomorrow. 439 00:20:42,015 --> 00:20:42,882 Check all the grammar. 440 00:20:42,982 --> 00:20:44,093 If there's any errors, it's on you. 441 00:20:44,117 --> 00:20:45,785 Hey, hey, hey. Unofficial, official. 442 00:20:45,885 --> 00:20:47,053 Mr. McDumack. 443 00:20:47,153 --> 00:20:48,988 Okay, cool. Whatever. 444 00:20:49,089 --> 00:20:51,524 Is Spread just a porno site and magazine? 445 00:20:51,624 --> 00:20:53,159 Excuse me? No, Spread is 446 00:20:53,259 --> 00:20:55,728 the longest-running pornography website magazine. 447 00:20:55,828 --> 00:20:57,930 Do people even read magazines anymore? 448 00:20:58,031 --> 00:20:59,199 Do you guys have an app? 449 00:20:59,299 --> 00:21:00,776 I feel like everybody watches porn on their phone. 450 00:21:00,800 --> 00:21:03,736 I mean, I would watch porn on my phone if I watched porn. 451 00:21:03,836 --> 00:21:05,114 Yeah, ‘cause that's what people want, 452 00:21:05,138 --> 00:21:07,116 a porno app on their phone when they're showing pictures 453 00:21:07,140 --> 00:21:09,109 of their family vacation to their coworkers. 454 00:21:09,209 --> 00:21:11,453 Well, obviously it shouldn't look like a porno app. 455 00:21:11,477 --> 00:21:13,779 It should look like a... a navigation app or something 456 00:21:13,879 --> 00:21:15,215 and be password-protected. 457 00:21:15,315 --> 00:21:16,616 Are you guys on social media? 458 00:21:16,716 --> 00:21:18,351 How's your TikTok? 459 00:21:18,451 --> 00:21:19,819 Instagram? 460 00:21:19,919 --> 00:21:21,587 Twitter? 461 00:21:21,687 --> 00:21:22,722 Yikes. 462 00:21:22,822 --> 00:21:24,157 I just feel like an app 463 00:21:24,257 --> 00:21:25,691 and some good social media presence 464 00:21:25,791 --> 00:21:27,327 could really turn this place around. 465 00:21:27,427 --> 00:21:30,530 Listen, temp, okay, whatever your name is. 466 00:21:30,630 --> 00:21:31,631 Ruby. 467 00:21:31,731 --> 00:21:33,242 You're being pretty disrespectful to me right now. 468 00:21:33,266 --> 00:21:36,002 And If Mr. Ferretti heard you, wouldn't go over so well. 469 00:21:36,102 --> 00:21:37,570 Mr. Ferretti did hear you. 470 00:21:37,670 --> 00:21:39,248 I'm really sorry you had to hear that, sir. 471 00:21:39,272 --> 00:21:41,074 I was actually just going to fire her, so. 472 00:21:41,174 --> 00:21:44,777 Dry cleaning, post office, and a car wash. 473 00:21:44,877 --> 00:21:47,013 And no game stop field trips. 474 00:21:47,113 --> 00:21:48,414 I know what the odometer reads. 475 00:21:48,514 --> 00:21:50,383 Sir. It's... it's pizza taco day. 476 00:21:50,483 --> 00:21:52,452 Sir, I'm so sorry if I offended you. 477 00:21:52,552 --> 00:21:54,030 I really have no idea what I'm talking about. 478 00:21:54,054 --> 00:21:55,531 It's true, sir. She doesn't know anything. 479 00:21:55,555 --> 00:21:57,090 You sound like you do. 480 00:21:57,190 --> 00:21:58,891 So go ahead and do it. 481 00:21:58,991 --> 00:22:00,726 Do what? Make Spread an app. 482 00:22:00,826 --> 00:22:02,895 What? Oh, no, no, sir. 483 00:22:02,995 --> 00:22:04,435 I'm... I'm just here for the one day 484 00:22:04,497 --> 00:22:06,832 and I don't really have a tech background to do that. 485 00:22:06,932 --> 00:22:07,967 Well, then you're just 486 00:22:08,068 --> 00:22:09,811 gonna have to work here for more than a day. 487 00:22:09,835 --> 00:22:12,038 Nelson will help with the tech. 488 00:22:12,138 --> 00:22:13,873 Put together a pitch, you have a week. 489 00:22:13,973 --> 00:22:15,775 Uh, uh, uh, sir, 490 00:22:15,875 --> 00:22:17,019 I just really think if anybody should 491 00:22:17,043 --> 00:22:19,145 be making the app, it should be me. 492 00:22:19,245 --> 00:22:21,347 You know, not some girl temp. 493 00:22:21,447 --> 00:22:23,749 Then who will do my errands? 494 00:22:24,984 --> 00:22:26,619 Chop-chop. 495 00:22:35,528 --> 00:22:39,965 ♪ Hey, hey, shorty, you gotta pay attention ♪ 496 00:22:40,066 --> 00:22:43,603 ♪ And even try when you do 497 00:22:47,007 --> 00:22:48,007 Yeah, I get it. 498 00:22:48,041 --> 00:22:50,010 But no, no way. 499 00:22:50,110 --> 00:22:52,278 I can't work there, I'm a feminist. 500 00:22:52,378 --> 00:22:54,380 What does being a feminist have to do with it? 501 00:22:54,480 --> 00:22:55,891 Well, I don't know, because, you know... 502 00:22:55,915 --> 00:22:57,350 Thank you. Spread is disgusting. 503 00:22:57,450 --> 00:22:59,952 Uh-huh. It's a bunch of women 504 00:23:00,053 --> 00:23:02,355 being dominated and degraded by men. 505 00:23:02,455 --> 00:23:04,490 It's horrible. -I look at Spread sometimes. 506 00:23:04,590 --> 00:23:05,958 I'm sorry, what? 507 00:23:06,059 --> 00:23:07,493 Yeah. 508 00:23:07,593 --> 00:23:09,471 I mean, it's not the best porn, but what kind of psychopath 509 00:23:09,495 --> 00:23:11,064 spends time looking for the best porn? 510 00:23:11,164 --> 00:23:12,265 Wow, okay. 511 00:23:12,365 --> 00:23:14,367 You need experience on your resume. 512 00:23:14,467 --> 00:23:16,336 I do, but I'm not sure how many doors 513 00:23:16,436 --> 00:23:18,671 chief dildo organizer will open. 514 00:23:18,771 --> 00:23:19,805 Start with the app. 515 00:23:19,905 --> 00:23:21,017 I don't know how to make an app. 516 00:23:21,041 --> 00:23:22,775 Just research and delegate 517 00:23:22,875 --> 00:23:24,086 like when you were class president. 518 00:23:24,110 --> 00:23:25,845 No, no, I don't want to research porn 519 00:23:25,945 --> 00:23:26,989 and I definitely don't want to 520 00:23:27,013 --> 00:23:28,481 encourage other people to watch it. 521 00:23:28,581 --> 00:23:31,151 You know, everyone with a phone has access to porn. 522 00:23:31,251 --> 00:23:33,453 You can't stop people from watching it, 523 00:23:33,553 --> 00:23:36,322 but you can make the porn that you want to watch. 524 00:23:36,422 --> 00:23:38,524 Change the porn industry from the inside out. 525 00:23:38,624 --> 00:23:40,660 Now that's feminist. 526 00:23:40,760 --> 00:23:42,462 This is coming from the preschool teacher. 527 00:23:42,562 --> 00:23:44,122 I also can't afford to cover your rent. 528 00:23:44,164 --> 00:23:46,032 Oh, okay. Fair enough. 529 00:23:53,173 --> 00:23:54,307 ♪ Tell me your fears 530 00:23:54,407 --> 00:23:55,447 ♪ Okay, it's everyone here 531 00:23:57,077 --> 00:23:58,511 ♪ And all of their pets 532 00:23:58,611 --> 00:24:02,682 ♪ And the chandeliers and the cigarettes ♪ 533 00:24:02,782 --> 00:24:04,884 ♪ I am smoking here 534 00:24:10,490 --> 00:24:12,692 ♪ I can understand the sound 535 00:24:12,792 --> 00:24:14,394 ♪ Oh, oh 536 00:24:14,494 --> 00:24:16,729 ♪ I can understand the taste 537 00:24:16,829 --> 00:24:18,498 ♪ Oh, oh 538 00:24:18,598 --> 00:24:22,435 ♪ I can understand the smell of it all ♪ 539 00:24:26,672 --> 00:24:28,908 Why? 540 00:24:29,009 --> 00:24:29,842 Aren't you supposed to be 541 00:24:29,942 --> 00:24:31,611 at your big fancy Sophisticate job? 542 00:24:31,711 --> 00:24:33,979 Yeah. Well, they said I can start whenever I want. 543 00:24:34,080 --> 00:24:36,149 Right. Right, right. 544 00:24:40,853 --> 00:24:42,588 Hi. Oh my God, a girl! 545 00:24:42,688 --> 00:24:44,324 How cute! 546 00:24:44,424 --> 00:24:45,791 You're a little hottie. 547 00:24:45,891 --> 00:24:47,160 Oh, okay. Thank you. 548 00:24:47,260 --> 00:24:48,761 You're welcome. 549 00:24:48,861 --> 00:24:50,372 I heard that nerds like to be called “hotties”, 550 00:24:50,396 --> 00:24:52,498 because it helps them feel more revelant. 551 00:24:52,598 --> 00:24:54,767 Hi. -Relevant I think is the word. 552 00:24:54,867 --> 00:24:57,570 Anyways, I just came to show off my new tattoo. 553 00:24:57,670 --> 00:25:00,006 It's an arrow pointing down to my cute little pussy. 554 00:25:00,106 --> 00:25:01,283 Oh, no, no, no, no, no, please. 555 00:25:01,307 --> 00:25:02,075 Are you sure? -I don't need to see it, 556 00:25:02,175 --> 00:25:03,309 keep your clothes on. Yeah. 557 00:25:03,409 --> 00:25:04,110 Thank you, thank you for offering. 558 00:25:04,210 --> 00:25:05,578 Very sweet, very kind of you. 559 00:25:05,678 --> 00:25:07,413 Sorry. I didn't mean to scare you. 560 00:25:07,513 --> 00:25:09,615 This whole place, it can take a minute. 561 00:25:09,715 --> 00:25:11,717 Yeah. -You're gonna love it here. 562 00:25:11,817 --> 00:25:12,817 Oh, yeah, sure. 563 00:25:13,586 --> 00:25:14,720 It's funny. 564 00:25:22,095 --> 00:25:23,296 There you are. 565 00:25:23,396 --> 00:25:25,398 Do you think maybe we could put a bell on you? 566 00:25:25,498 --> 00:25:27,900 I was the Los Alamos Hide and Seek World Champion 567 00:25:28,001 --> 00:25:29,001 three years running. 568 00:25:29,069 --> 00:25:30,069 That's a thing? 569 00:25:30,136 --> 00:25:32,138 I could find you anywhere. 570 00:25:32,238 --> 00:25:34,840 Well, right now I'm just sitting at my desk. 571 00:25:34,940 --> 00:25:36,976 So, no real skill required. 572 00:25:37,077 --> 00:25:39,045 So, um, what do you do here anyway? 573 00:25:39,145 --> 00:25:41,081 I.T. 574 00:25:41,181 --> 00:25:42,548 But I can code. 575 00:25:42,648 --> 00:25:43,716 Oh, okay. 576 00:25:43,816 --> 00:25:45,018 Well, it sounds like 577 00:25:45,118 --> 00:25:47,487 you and I will be working together then. 578 00:25:50,223 --> 00:25:52,058 What's wrong? Are you okay? 579 00:25:52,158 --> 00:25:53,759 Why are you crying? 580 00:25:53,859 --> 00:25:55,495 Just so happy. 581 00:25:55,595 --> 00:25:56,595 Oh. 582 00:26:00,966 --> 00:26:02,535 Am I interrupting something? 583 00:26:02,635 --> 00:26:04,237 Well, yeah. 584 00:26:04,337 --> 00:26:06,215 The Analingus Part Three isn't gonna sell itself. 585 00:26:06,239 --> 00:26:07,840 Oh, isn't it, though? 586 00:26:07,940 --> 00:26:08,980 What do you want? 587 00:26:09,075 --> 00:26:10,710 I'm just curious what an art director 588 00:26:10,810 --> 00:26:12,278 for a porno site does. 589 00:26:12,378 --> 00:26:13,446 You really want to know? 590 00:26:13,546 --> 00:26:15,381 No, I just came here for the manicures. 591 00:26:15,481 --> 00:26:19,119 I'm responsible for the visual style and images. 592 00:26:19,219 --> 00:26:20,659 I help with the artwork, and layout, 593 00:26:20,686 --> 00:26:21,987 and I create the overall design. 594 00:26:22,088 --> 00:26:25,525 Hm. But what does that mean in the context of Spread? 595 00:26:25,625 --> 00:26:27,160 Well, come here, take a look. 596 00:26:27,260 --> 00:26:29,695 I don't want to. Okay. 597 00:26:31,964 --> 00:26:33,833 Oh, wow. 598 00:26:33,933 --> 00:26:35,068 You ready for this? 599 00:26:35,168 --> 00:26:36,168 Sure. 600 00:26:36,202 --> 00:26:37,703 Alright, here we go. 601 00:26:37,803 --> 00:26:39,305 This is what I've been working on. 602 00:26:39,405 --> 00:26:40,740 Step-Daughter Orgy. 603 00:26:40,840 --> 00:26:42,908 How festive. Isn't it, though? 604 00:26:43,009 --> 00:26:46,512 The color scheme, composition, layout, et cetera. 605 00:26:46,612 --> 00:26:48,314 I'm in charge of all that. 606 00:26:48,414 --> 00:26:49,749 That's a pretty big job. 607 00:26:49,849 --> 00:26:51,484 Yeah, I'm hot shit. 608 00:26:51,584 --> 00:26:54,587 In the incestuous orgy world maybe. 609 00:26:54,687 --> 00:26:56,689 So how did you end up here anyway? 610 00:26:56,789 --> 00:27:00,226 Well, look, this place clearly isn't great, 611 00:27:00,326 --> 00:27:01,366 but it's also not forever. 612 00:27:01,427 --> 00:27:02,962 Readership is plummeting. 613 00:27:03,063 --> 00:27:04,397 And while the ship is sinking, 614 00:27:04,497 --> 00:27:06,832 I'm enjoying complete creative control. 615 00:27:06,932 --> 00:27:09,735 No one lording over my layout designs or asking me 616 00:27:09,835 --> 00:27:12,305 to use shitty Comic Sans or Times New Roman. 617 00:27:12,405 --> 00:27:13,973 I'm sorry, was that a font joke? 618 00:27:14,074 --> 00:27:15,234 No, I never joke about fonts. 619 00:27:17,177 --> 00:27:18,511 Enough show and tell. 620 00:27:18,611 --> 00:27:20,411 You better get back to your digital strategy, 621 00:27:20,480 --> 00:27:24,584 because I hear Forever 21 is having a hiring freeze. 622 00:27:24,684 --> 00:27:25,785 Ooh, okay. 623 00:27:25,885 --> 00:27:28,121 Well, I will let you get back to your beauty routine. 624 00:27:28,221 --> 00:27:31,424 Although, I would recommend backing off the tweezing. 625 00:27:31,524 --> 00:27:32,892 They're getting a bit thin. 626 00:27:32,992 --> 00:27:34,494 Uh, bye now. 627 00:27:34,594 --> 00:27:35,828 Bye. 628 00:27:40,600 --> 00:27:42,120 She don't know what she talking about. 629 00:27:43,436 --> 00:27:45,338 I have a theme for the next issue. 630 00:27:45,438 --> 00:27:47,407 Foot fetishes. 631 00:27:47,507 --> 00:27:49,275 We haven't had a good old fashioned 632 00:27:49,375 --> 00:27:52,778 foot fetish feature since August of 2009. 633 00:27:52,878 --> 00:27:55,781 Personally, feet scare the bejesus out of me. 634 00:27:55,881 --> 00:27:58,584 But a lot of men like them, so what the hell? 635 00:27:58,684 --> 00:28:00,986 Who wants to pitch me an idea about foot fetishes? 636 00:28:01,087 --> 00:28:03,489 No idea is a bad idea. 637 00:28:03,589 --> 00:28:04,600 Chicks getting naughty pedicures. 638 00:28:04,624 --> 00:28:06,326 What? 639 00:28:06,426 --> 00:28:08,394 Uh, chicks getting naughty pedicures. 640 00:28:08,494 --> 00:28:11,431 That's a terrible fucking stupid idea. 641 00:28:11,531 --> 00:28:12,974 Obviously, they'd have the drugs out. 642 00:28:12,998 --> 00:28:15,435 We can do a cross promotion with Vajankles. 643 00:28:15,535 --> 00:28:16,545 Get some mad dollars from them. 644 00:28:16,569 --> 00:28:18,571 Vajankles, that's perfect. 645 00:28:18,671 --> 00:28:20,406 Thomas, set up a photo shoot. 646 00:28:20,506 --> 00:28:22,375 A Vajankle is a rubber foot, 647 00:28:22,475 --> 00:28:25,411 but where the ankle should be, there's a vagina. 648 00:28:25,511 --> 00:28:27,147 It's surprisingly lifelike. 649 00:28:27,247 --> 00:28:29,149 Hank, what are readers telling us? 650 00:28:29,249 --> 00:28:32,252 I'm getting a lot of questions about our new terminology. 651 00:28:32,352 --> 00:28:33,486 They can't keep up. 652 00:28:33,586 --> 00:28:37,057 Bone-zone, landsharks, handcestors. 653 00:28:37,157 --> 00:28:39,959 Handcestors are all the ancestors never born 654 00:28:40,060 --> 00:28:41,327 due to male masturbation. 655 00:28:41,427 --> 00:28:42,528 Analingus. 656 00:28:42,628 --> 00:28:44,630 Analingus -I know that one. 657 00:28:44,730 --> 00:28:46,199 Kentucky tractor puller. 658 00:28:47,500 --> 00:28:49,178 Okay, what is it? -The act of running around 659 00:28:49,202 --> 00:28:51,204 a room while engaged in anal sex. 660 00:28:51,304 --> 00:28:52,305 The unicorn. 661 00:28:52,405 --> 00:28:54,474 Ejaculating into long hair and then... 662 00:28:54,574 --> 00:28:56,342 That's just stupid. Skittles harvest. 663 00:28:56,442 --> 00:28:58,144 A man consumes enough Skittles... 664 00:28:58,244 --> 00:28:59,579 Okay, enough! 665 00:28:59,679 --> 00:29:01,159 Well, there's something for everyone. 666 00:29:02,282 --> 00:29:05,751 Leslie, how about you head up our new terminology department? 667 00:29:05,851 --> 00:29:08,688 Like a constantly-evolving sex dictionary. 668 00:29:08,788 --> 00:29:10,923 Uh, can I get another assignment? 669 00:29:11,024 --> 00:29:12,834 Because that kind of sounds like secretary work. 670 00:29:12,858 --> 00:29:14,794 No, no. I actually have this... 671 00:29:14,894 --> 00:29:16,762 This badass feature idea about wind surfing 672 00:29:16,862 --> 00:29:19,565 that I fucking love. -No. Sex dictionary. 673 00:29:19,665 --> 00:29:22,035 You'll be our little Merriam Webster. 674 00:29:22,135 --> 00:29:22,935 Merriam? 675 00:29:23,036 --> 00:29:25,571 That's... that's totally a chick's name. 676 00:29:25,671 --> 00:29:26,682 Well, you do have a girl's name, so. 677 00:29:26,706 --> 00:29:28,041 Eat dick, bro-hard. 678 00:29:28,141 --> 00:29:29,542 It's unbelievable. 679 00:29:29,642 --> 00:29:33,013 Out of a 100,000 sperm, you were the fastest one. 680 00:29:34,814 --> 00:29:36,616 You too fucking already or what? 681 00:29:37,217 --> 00:29:38,218 No. 682 00:29:38,318 --> 00:29:39,585 Uh, new girl. Hmm. 683 00:29:39,685 --> 00:29:42,355 How is your pitch coming for the whole app-a-majig? 684 00:29:42,455 --> 00:29:43,356 It's pretty good. 685 00:29:43,456 --> 00:29:44,533 I mean, right now we're just trying to 686 00:29:44,557 --> 00:29:46,092 nail down the user interface. 687 00:29:46,192 --> 00:29:48,028 Well, sounds like the future. 688 00:29:48,128 --> 00:29:50,339 Actually, I'm just trying to catch us up to the present. 689 00:29:50,363 --> 00:29:51,431 Right. 690 00:29:51,531 --> 00:29:53,299 Anyway, we have half an hour to brainstorm 691 00:29:53,399 --> 00:29:55,901 all the ways we can highlight Vajankles. 692 00:29:56,002 --> 00:29:56,869 Then lunchtime. 693 00:29:56,969 --> 00:29:58,538 It's soup taco day. 694 00:30:01,041 --> 00:30:02,142 Get a napkin. 695 00:30:15,288 --> 00:30:16,522 I love the way you text. 696 00:30:16,622 --> 00:30:17,990 Personal space, Nelson. 697 00:30:18,091 --> 00:30:20,760 We should work on the app. Okay. 698 00:30:20,860 --> 00:30:24,664 Yo, girl temp and uh, nerd, find it really hard to believe 699 00:30:24,764 --> 00:30:26,808 you know what you're doing. Did you even go to college? 700 00:30:26,832 --> 00:30:29,135 I graduated with honors from UC Berkeley. 701 00:30:29,235 --> 00:30:30,236 Great. 702 00:30:30,336 --> 00:30:32,336 So what are you, like some sort of hippie feminist? 703 00:30:33,739 --> 00:30:34,440 You know what happened to the last girl that worked there? 704 00:30:34,540 --> 00:30:36,476 You mean the girl that got shot? 705 00:30:36,576 --> 00:30:38,411 She got shot? Where? 706 00:30:38,511 --> 00:30:41,447 In the head. In the head. 707 00:30:41,547 --> 00:30:42,691 Well, she probably fucking deserved it. 708 00:30:42,715 --> 00:30:44,617 Nelson, you're with me. I'm starving, let's go. 709 00:30:47,053 --> 00:30:49,189 Nelson! Okay. 710 00:30:56,029 --> 00:30:57,130 Hank? 711 00:30:57,230 --> 00:30:59,165 No one's here. 712 00:30:59,265 --> 00:30:59,965 Well, I was just hoping 713 00:31:00,066 --> 00:31:01,701 I could talk to you for a second. 714 00:31:02,935 --> 00:31:03,935 Okay, shoot. 715 00:31:03,969 --> 00:31:06,672 I'm trying to tie in social media with the app, 716 00:31:06,772 --> 00:31:09,342 and I was wondering if you ever use social media 717 00:31:09,442 --> 00:31:11,977 for Pussy Quest. 718 00:31:12,812 --> 00:31:14,280 What do you think? 719 00:31:14,380 --> 00:31:15,715 Probably not. 720 00:31:15,815 --> 00:31:19,585 But if it's okay with you, I was thinking I could set up 721 00:31:19,685 --> 00:31:22,822 Pussy Quest accounts on all the major socials, 722 00:31:22,922 --> 00:31:26,126 and it could really drive some serious traffic to your page. 723 00:31:26,226 --> 00:31:28,661 If that's something you'd be interested in. 724 00:31:28,761 --> 00:31:30,130 Okay, sure. Go ahead. 725 00:31:30,230 --> 00:31:30,996 Cool, great. 726 00:31:31,097 --> 00:31:32,817 Well, then I'll draft up some mock accounts 727 00:31:32,898 --> 00:31:35,301 and I'll run them by you. 728 00:31:37,037 --> 00:31:38,704 Hey, do you need help reading that? 729 00:31:38,804 --> 00:31:39,939 Nope. What is that? 730 00:31:40,040 --> 00:31:41,041 Is that fan mail? 731 00:31:41,141 --> 00:31:43,476 Nah, some of it. 732 00:31:43,576 --> 00:31:45,311 Most of it's just incoherent ramblings 733 00:31:45,411 --> 00:31:46,879 of crazy men. 734 00:31:46,979 --> 00:31:48,948 Letters to the editor. Hm. 735 00:31:49,049 --> 00:31:51,951 I try to respond to the ones that make sense, 736 00:31:52,052 --> 00:31:55,255 publish a few, and just toss the rest away. 737 00:31:55,355 --> 00:31:56,222 What do they say? 738 00:31:56,322 --> 00:31:57,723 Depends. 739 00:31:57,823 --> 00:31:59,392 Most of these guys are in prison 740 00:31:59,492 --> 00:32:02,362 or stationed on some military base. 741 00:32:02,462 --> 00:32:06,066 They're typically writing back to a specific woman. 742 00:32:06,166 --> 00:32:07,667 Or they're nuts. 743 00:32:07,767 --> 00:32:10,336 The rest are just too backwards to understand 744 00:32:10,436 --> 00:32:12,572 how to make the internet work. 745 00:32:12,672 --> 00:32:15,075 Overall, 746 00:32:15,175 --> 00:32:19,079 just a bunch of ignorant lonely dudes. 747 00:32:20,313 --> 00:32:22,115 Well, it sounds kind of sad. 748 00:32:24,750 --> 00:32:27,087 Does this sound sad to you? 749 00:32:27,187 --> 00:32:30,256 “Dear Shannon, I want to slap my dick 750 00:32:30,356 --> 00:32:34,227 on your forehead while you finger yourself.” 751 00:32:34,327 --> 00:32:35,828 No, that sounds straightforward. 752 00:32:35,928 --> 00:32:37,897 Moral of the story here is, 753 00:32:37,997 --> 00:32:41,667 there are not a bunch of thinkers in our fan base. 754 00:32:41,767 --> 00:32:43,287 So you might want to keep that in mind 755 00:32:43,336 --> 00:32:45,771 when you're building this little app thingy. 756 00:32:45,871 --> 00:32:47,907 Don't make it too complicated. 757 00:32:48,008 --> 00:32:50,043 That's good advice. Thank you, Hank. 758 00:32:50,143 --> 00:32:51,877 Yeah, hey, 759 00:32:51,977 --> 00:32:54,780 don't let those shit-for-brains out there rattle you. 760 00:32:56,149 --> 00:32:57,183 Stay strong. 761 00:33:02,622 --> 00:33:03,789 Xtasy's here! 762 00:33:03,889 --> 00:33:05,201 Xtasy, it's so wonderful to see you. 763 00:33:05,225 --> 00:33:06,225 Oh. 764 00:33:06,759 --> 00:33:08,628 Does Postmates deliver ecstasy now? 765 00:33:08,728 --> 00:33:10,796 Not this Xtasy. What does that mean? 766 00:33:10,896 --> 00:33:12,632 You're gonna learn today. 767 00:33:12,732 --> 00:33:13,533 Oh, it's the blonde lady. 768 00:33:13,633 --> 00:33:14,767 Got it. 769 00:33:14,867 --> 00:33:17,003 I do hope you have the bubbly waiting for me. 770 00:33:17,103 --> 00:33:19,039 Of course. 771 00:33:19,139 --> 00:33:21,807 Oh, is this another one of your little rescues? 772 00:33:21,907 --> 00:33:23,709 Right, we have a new girl. 773 00:33:23,809 --> 00:33:25,711 Huh, did you make a wrong turn? 774 00:33:25,811 --> 00:33:27,513 Accounting is on the first floor. 775 00:33:29,082 --> 00:33:30,816 Ruby, I'd like you to meet Xtasy. 776 00:33:30,916 --> 00:33:32,885 She's a very famous agent. 777 00:33:32,985 --> 00:33:36,222 Oh, well, you must be so proud of your girls. 778 00:33:36,322 --> 00:33:37,790 What was that? 779 00:33:37,890 --> 00:33:38,958 You must be so proud of... 780 00:33:39,059 --> 00:33:40,193 Ruby, come with us to set 781 00:33:40,293 --> 00:33:42,762 for a behind-the-scenes experience. 782 00:33:42,862 --> 00:33:44,373 I would, but I just have so much work to do. 783 00:33:44,397 --> 00:33:46,599 Chop-chop. Okay, yeah. 784 00:33:46,699 --> 00:33:47,800 ♪ A-yai, yai, yai 785 00:33:47,900 --> 00:33:50,403 ♪ Let the money show up looking like that ♪ 786 00:33:50,503 --> 00:33:51,537 ♪ A-yai, yai, yai 787 00:33:51,637 --> 00:33:53,282 ♪ Every time I look at you, you make me wanna clap ♪ 788 00:33:53,306 --> 00:33:54,574 Okay. 789 00:33:54,674 --> 00:33:56,709 Great. Let's get started. 790 00:33:59,912 --> 00:34:01,681 And as you know, this is part three 791 00:34:01,781 --> 00:34:05,718 of our esteemed series, Analingus. 792 00:34:05,818 --> 00:34:08,221 So really go for it, girls. 793 00:34:11,357 --> 00:34:13,626 ♪ Every time I look at you, you make me wanna clap ♪ 794 00:34:13,726 --> 00:34:15,195 ♪ A-yai, yai, yai 795 00:34:16,462 --> 00:34:18,631 ♪ You make me wanna clap, a-yai, yai, yai ♪ 796 00:34:18,731 --> 00:34:19,908 Alright, girls, let's get to it. 797 00:34:19,932 --> 00:34:22,168 I've got a 4:00 cryogenic session. 798 00:34:22,268 --> 00:34:24,870 Lexi's ass isn't going to eat itself. 799 00:34:27,240 --> 00:34:28,508 Oh, no, wow. 800 00:34:29,709 --> 00:34:31,244 You okay over there? 801 00:34:31,344 --> 00:34:32,512 Oh, yeah, yeah. 802 00:34:32,612 --> 00:34:34,314 I'm uh... I'm doing great. 803 00:34:34,414 --> 00:34:36,816 Sugar, I'm just gonna come out and say it 804 00:34:36,916 --> 00:34:38,894 I think you're better suited for a job where you... 805 00:34:38,918 --> 00:34:42,222 I don't know, make soap or fold cardigans. 806 00:34:42,322 --> 00:34:46,492 Uh-huh. Well, that's your opinion. 807 00:34:46,592 --> 00:34:47,703 And it's a pretty good one, too. 808 00:34:47,727 --> 00:34:49,629 Ladies, you're killing the mood. 809 00:34:49,729 --> 00:34:50,730 Oh, I'm sorry. 810 00:34:50,830 --> 00:34:53,133 Are we disturbing the master at work? 811 00:34:54,634 --> 00:34:56,154 Okay, girls, come on. Let's get to it. 812 00:35:02,742 --> 00:35:05,378 Yippee-ki-yay, yippee-ki-yay. 813 00:35:05,478 --> 00:35:06,679 When is it over? 814 00:35:06,779 --> 00:35:08,314 ♪ Hey, hey, hey 815 00:35:08,414 --> 00:35:10,883 Oh, yeah. 816 00:35:10,983 --> 00:35:15,088 To all my wonderful people, another great shoot. 817 00:35:15,188 --> 00:35:16,188 Absolutely! 818 00:35:21,594 --> 00:35:22,662 Hey, hottie. 819 00:35:22,762 --> 00:35:24,897 Oh, hi. Hi, Lexi. 820 00:35:24,997 --> 00:35:27,500 You look like you didn't have any fun today. 821 00:35:27,600 --> 00:35:29,069 Oh, no, no, I did. I did. 822 00:35:29,169 --> 00:35:30,603 It's... you know, I learned a lot. 823 00:35:30,703 --> 00:35:31,871 Oh, good. 824 00:35:31,971 --> 00:35:35,408 It's just, uh, is Xtasy kind of... 825 00:35:35,508 --> 00:35:36,508 A bitch? Yeah. 826 00:35:36,576 --> 00:35:37,443 Yeah, she can be. 827 00:35:37,543 --> 00:35:40,580 But I mean, she's better than the male agents. 828 00:35:40,680 --> 00:35:42,048 She gets it at least. 829 00:35:42,148 --> 00:35:44,293 You know, she used to be talent, so she knows how to protect us. 830 00:35:44,317 --> 00:35:45,851 Wait, Xtasy used to be on camera? 831 00:35:45,951 --> 00:35:47,420 Mm-hmm. Wow. 832 00:35:47,520 --> 00:35:48,588 Well, that's interesting. 833 00:35:48,688 --> 00:35:52,425 Speaking of, how did you, you know, get into pornography? 834 00:35:53,993 --> 00:35:55,161 Pornography? 835 00:35:56,762 --> 00:35:58,498 Babe, you're so cute. 836 00:35:58,598 --> 00:36:01,467 Um, I just really like sex. 837 00:36:01,567 --> 00:36:03,036 Oh. And attention. 838 00:36:03,136 --> 00:36:04,937 And no, my dad didn't touch me. 839 00:36:05,038 --> 00:36:05,771 Oh, I didn't think... 840 00:36:05,871 --> 00:36:07,083 Oh, everyone always thinks that. 841 00:36:07,107 --> 00:36:08,117 I mean, of course there's girls 842 00:36:08,141 --> 00:36:09,609 in porn, because their creepy uncle 843 00:36:09,709 --> 00:36:12,178 perved out on them, but not me. 844 00:36:12,278 --> 00:36:14,080 I get off on people watching. 845 00:36:14,180 --> 00:36:15,081 Hmm. 846 00:36:15,181 --> 00:36:16,658 And I'm hot as fuck, so why would I waste that 847 00:36:16,682 --> 00:36:17,917 sitting in an office all day? 848 00:36:18,018 --> 00:36:21,054 Yeah, no, that actually makes a lot of sense. 849 00:36:21,154 --> 00:36:23,089 And you're... you're very hot. 850 00:36:23,189 --> 00:36:24,024 Thanks. 851 00:36:24,124 --> 00:36:26,459 Have you ever considered it? 852 00:36:26,559 --> 00:36:27,559 Consider what? 853 00:36:27,627 --> 00:36:29,295 Pornography. 854 00:36:29,395 --> 00:36:30,563 No, fuck no. 855 00:36:30,663 --> 00:36:34,867 I mean, not no, it's just that... I mean, not you know, fuck no, 856 00:36:34,967 --> 00:36:36,269 just not for me. 857 00:36:36,369 --> 00:36:37,003 It's not my thing. 858 00:36:37,103 --> 00:36:38,423 But you're very, very good at it. 859 00:36:38,504 --> 00:36:40,273 Ah, I get it. 860 00:36:40,373 --> 00:36:42,875 You are one of those behind-the-scene types. 861 00:36:42,975 --> 00:36:44,775 No, actually, I'm only doing this temporarily. 862 00:36:46,046 --> 00:36:49,215 Uh, sorry, I just... I have to get this. 863 00:36:49,315 --> 00:36:50,316 It's my husband. 864 00:36:50,416 --> 00:36:51,284 Oh. 865 00:36:51,384 --> 00:36:53,219 Hi, baby. 866 00:36:53,319 --> 00:36:54,454 He's still up? 867 00:36:54,554 --> 00:36:56,322 Well, put him on. 868 00:36:56,422 --> 00:36:57,890 Hello, my big man. 869 00:36:57,990 --> 00:36:59,459 Mommy loves you. 870 00:37:01,094 --> 00:37:02,362 What just happened? 871 00:37:02,462 --> 00:37:05,565 Your entire feminist construct implode? 872 00:37:05,665 --> 00:37:07,533 Look at you. Such big words. 873 00:37:07,633 --> 00:37:08,934 And very funny coming 874 00:37:09,035 --> 00:37:10,670 from the guy who has an up-to-date album 875 00:37:10,770 --> 00:37:12,538 of shirtless photos on Instagram. 876 00:37:12,638 --> 00:37:14,074 Diving deep in my socials, huh? 877 00:37:14,174 --> 00:37:15,675 Well, it's kind of my job right now. 878 00:37:15,775 --> 00:37:17,143 Instagram-stalking me is your job? 879 00:37:17,243 --> 00:37:18,988 I'm not just stalking you, I looked up everybody. 880 00:37:19,012 --> 00:37:20,513 Calm down. Sure you did. 881 00:37:20,613 --> 00:37:22,682 You're so cocky. -You're so high maintenance. 882 00:37:22,782 --> 00:37:23,925 I'm high maintenance? Yeah. 883 00:37:23,949 --> 00:37:25,651 Says the man with a monthly subscription 884 00:37:25,751 --> 00:37:26,852 to Crest White Strips? 885 00:37:26,952 --> 00:37:28,872 It's cheaper that way. I'm fiscally responsible. 886 00:37:28,954 --> 00:37:30,023 Oh, wow. 887 00:37:30,123 --> 00:37:31,857 Fiscally responsible, what a panty-soaker. 888 00:37:31,957 --> 00:37:32,957 Say it again. 889 00:37:33,026 --> 00:37:34,994 Fiscally responsible. 890 00:37:35,095 --> 00:37:36,862 Ugh, you know, I bet you're 891 00:37:36,962 --> 00:37:38,607 one of those guys that likes to look at himself 892 00:37:38,631 --> 00:37:39,832 in the mirror during sex. 893 00:37:39,932 --> 00:37:41,277 Can you blame me? This shit is tight. 894 00:37:41,301 --> 00:37:42,835 It's okay, I've had better. 895 00:37:42,935 --> 00:37:44,246 I doubt that. -Oh, you doubt that? 896 00:37:44,270 --> 00:37:47,007 What, is that your big move? No. 897 00:37:47,107 --> 00:37:48,608 ♪ I'm burning, you're burning me up ♪ 898 00:37:48,708 --> 00:37:49,375 ♪ Oh 899 00:37:49,475 --> 00:37:50,555 ♪ This fire's burning me up 900 00:37:50,643 --> 00:37:51,411 ♪ Oh 901 00:37:51,511 --> 00:37:52,821 ♪ Girl, everything you been doing ♪ 902 00:37:52,845 --> 00:37:53,713 ♪ Is turning the temperature up ♪ 903 00:37:53,813 --> 00:37:55,515 That's my big move. 904 00:37:58,518 --> 00:38:00,553 Well, it's not awful. 905 00:38:00,653 --> 00:38:01,813 But I still totally hate you. 906 00:38:01,887 --> 00:38:03,207 I hate you, too. I hate you more. 907 00:38:04,290 --> 00:38:05,625 Are you close? Yeah. 908 00:38:05,725 --> 00:38:06,892 Is it happening? Yes. 909 00:38:13,766 --> 00:38:15,035 Oh! 910 00:38:18,338 --> 00:38:20,440 Okay, ooh. 911 00:38:29,682 --> 00:38:31,717 What was that? 912 00:38:31,817 --> 00:38:33,119 What was what? 913 00:38:33,219 --> 00:38:35,955 That. That was real? 914 00:38:36,056 --> 00:38:37,323 Yeah. 915 00:38:38,424 --> 00:38:39,692 Okay. 916 00:38:43,896 --> 00:38:46,299 Whoa! I'm... I'm... I'm not criticizing you. 917 00:38:46,399 --> 00:38:47,879 I just want to make sure you got off. 918 00:38:47,967 --> 00:38:49,327 Okay. Well, you know what, Thomas? 919 00:38:49,369 --> 00:38:51,937 It doesn't really matter, because this was a huge mistake 920 00:38:52,038 --> 00:38:53,649 - and it can never happen again. - What, really? 921 00:38:53,673 --> 00:38:55,975 Yeah. I'm gonna go. 922 00:38:56,076 --> 00:38:57,177 Okay. 923 00:39:08,254 --> 00:39:09,689 What's up, track star? 924 00:39:09,789 --> 00:39:11,357 Huh? Oh, no. 925 00:39:11,457 --> 00:39:13,393 Because I bolted. Yes, that's very funny. 926 00:39:13,493 --> 00:39:16,262 Well, I'm actually very busy too, so I can't talk. 927 00:39:40,153 --> 00:39:41,153 You're ignoring my texts. 928 00:39:41,221 --> 00:39:42,688 Dad, dad, what are you doing here? 929 00:39:42,788 --> 00:39:43,789 This is Spread Magazine. 930 00:39:43,889 --> 00:39:45,458 You work at Spread. 931 00:39:45,558 --> 00:39:46,392 This is your job. 932 00:39:46,492 --> 00:39:48,394 Okay, yes, yes. How did you find me? 933 00:39:48,494 --> 00:39:50,606 Oh, I didn't realize I'm still paying for your iTunes, 934 00:39:50,630 --> 00:39:52,365 so all our devices share the same Apple ID. 935 00:39:52,465 --> 00:39:54,367 I can see your texts. Whoa, whoa, whoa. 936 00:39:54,467 --> 00:39:55,701 You've been reading my texts? 937 00:39:55,801 --> 00:39:57,946 Well, that's what you get for sponging off your old man. 938 00:39:57,970 --> 00:40:00,040 “Ugh, I can't believe I'm lying to my parents.” 939 00:40:00,140 --> 00:40:01,850 That's nice. A little guilt is better than none. 940 00:40:01,874 --> 00:40:03,885 “I don't think I can do this, Whit, Spread is so disgusting.” 941 00:40:03,909 --> 00:40:05,078 Dad, stop! Shh! 942 00:40:05,178 --> 00:40:06,812 “ Spread is so disgusting!” 943 00:40:06,912 --> 00:40:08,257 Well, this is a good one, you're gonna like this. 944 00:40:08,281 --> 00:40:10,483 “I cannot believe I... ” -Dad, stop! 945 00:40:10,583 --> 00:40:11,984 What do you want? 946 00:40:12,085 --> 00:40:13,295 I just want to take you to lunch. 947 00:40:13,319 --> 00:40:14,220 Good, let's go to lunch. 948 00:40:14,320 --> 00:40:15,321 Okay. Now. 949 00:40:15,421 --> 00:40:17,290 That's what I was saying. 950 00:40:17,390 --> 00:40:19,192 This guy. He's not a plumber. 951 00:40:19,292 --> 00:40:20,569 He's not a plumber. Dad, stop please. 952 00:40:20,593 --> 00:40:22,162 I know that one. 953 00:40:22,262 --> 00:40:23,262 Dad, dad, 954 00:40:23,296 --> 00:40:24,340 I don't really have a lot of time. 955 00:40:24,364 --> 00:40:26,532 - I'm on a deadline. - Cool, sounds important. 956 00:40:26,632 --> 00:40:27,632 Ugh. 957 00:40:30,136 --> 00:40:31,280 I'm so pumped you're working at Spread. 958 00:40:31,304 --> 00:40:32,172 It's a dream job. 959 00:40:32,272 --> 00:40:34,440 Yeah, well, it's not my dream job. 960 00:40:34,540 --> 00:40:35,275 Oh, shit. 961 00:40:35,375 --> 00:40:36,776 You're not gonna tell mom, are you? 962 00:40:36,876 --> 00:40:37,877 No. 963 00:40:37,977 --> 00:40:40,680 You know, divorced folk really don't gab that much. 964 00:40:40,780 --> 00:40:42,115 So then what do you want? 965 00:40:43,549 --> 00:40:44,950 I just want to visit the office. 966 00:40:45,051 --> 00:40:46,252 Meet Frank Ferretti. 967 00:40:46,352 --> 00:40:47,363 Find out what you're working on. 968 00:40:47,387 --> 00:40:48,888 Regular dad stuff. 969 00:40:48,988 --> 00:40:50,656 It's gross. It'll be fun. 970 00:40:50,756 --> 00:40:51,791 We'll go to lunch. 971 00:40:51,891 --> 00:40:54,051 You can invite Ferretti and maybe a few of the ladies. 972 00:40:54,127 --> 00:40:55,161 Yeah, it's very gross. 973 00:40:55,261 --> 00:40:56,805 We'll spend some quality time together, 974 00:40:56,829 --> 00:40:57,963 just like you always wanted. 975 00:40:58,064 --> 00:41:00,933 Dad, I wanted that quality time when I was in elementary school. 976 00:41:01,034 --> 00:41:02,244 And you were at Big Wang's every night. 977 00:41:02,268 --> 00:41:03,303 Watching the Cubs. 978 00:41:03,403 --> 00:41:05,071 Listen, sweetie, I'm retired. 979 00:41:05,171 --> 00:41:06,171 I'm getting older. 980 00:41:06,206 --> 00:41:07,873 I'm running out of time to meet my idol. 981 00:41:09,375 --> 00:41:11,111 Come on. The truth is, 982 00:41:11,211 --> 00:41:13,479 I wish I had been there more for you. 983 00:41:13,579 --> 00:41:16,182 I just... I had never felt like a dad, you know? 984 00:41:16,282 --> 00:41:17,683 Or acted like one. 985 00:41:19,752 --> 00:41:21,487 I was a shitty dad. 986 00:41:23,556 --> 00:41:25,491 I'm trying to make up for that now. 987 00:41:28,461 --> 00:41:31,231 All right. Well, I'm not sure I'd totally buy it, but... 988 00:41:31,331 --> 00:41:33,166 Okay. All right, yeah, fuck it. 989 00:41:33,266 --> 00:41:35,901 Fine, deal, you can come. Score! 990 00:41:36,002 --> 00:41:37,113 So what's Frank like in real life? 991 00:41:37,137 --> 00:41:38,838 Does he crush some serious gash? 992 00:41:42,575 --> 00:41:43,843 You could... 993 00:41:43,943 --> 00:41:45,023 I'm just curious, you know? 994 00:41:45,111 --> 00:41:46,179 It's... okay. 995 00:41:46,279 --> 00:41:47,780 See you at the office. 996 00:41:49,182 --> 00:41:50,650 Spread, she works at Spread. 997 00:41:52,085 --> 00:41:55,688 My dad found out that I banged a co-worker, and guess what? 998 00:41:55,788 --> 00:41:57,723 He's stoked about it. Your dad's weird. 999 00:41:57,823 --> 00:41:59,601 Yeah, still. That place is no bueno. 1000 00:41:59,625 --> 00:42:01,961 Why are we talking on the phone? Are you not home? 1001 00:42:02,062 --> 00:42:03,596 Ben's been so busy with work, 1002 00:42:03,696 --> 00:42:05,798 I thought I'd come up here and surprise him. 1003 00:42:05,898 --> 00:42:06,966 Okay. 1004 00:42:07,067 --> 00:42:09,502 Well, I was gonna surprise you with a sex toy from work, 1005 00:42:09,602 --> 00:42:11,413 but now you're just gonna have to wait until you get back. 1006 00:42:11,437 --> 00:42:14,574 Blush! Um, yeah, okay. 1007 00:42:14,674 --> 00:42:17,810 Actually, why don't you bring home all the sex toys? 1008 00:42:17,910 --> 00:42:19,112 Whoa, tiger. 1009 00:42:19,212 --> 00:42:21,747 Not for me. For the presentation. 1010 00:42:21,847 --> 00:42:25,018 But seriously, you should have a focus group. 1011 00:42:25,118 --> 00:42:28,488 Invite over some ladies, have real conversations about 1012 00:42:28,588 --> 00:42:31,357 sex, porn, toys, what women want 1013 00:42:31,457 --> 00:42:33,493 and don't want. 1014 00:42:33,593 --> 00:42:35,895 I mean, how are you gonna make Spread better 1015 00:42:35,995 --> 00:42:38,164 if you don't know what women want? 1016 00:42:38,264 --> 00:42:39,832 Yeah, I guess I could do that. 1017 00:42:39,932 --> 00:42:40,833 I'll put an ad on Craigslist. 1018 00:42:40,933 --> 00:42:43,903 Yeah. And make sure you have lots of wine. 1019 00:42:44,004 --> 00:42:45,004 Oh, absolutely. 1020 00:42:45,971 --> 00:42:49,509 ♪ Oh, honey, honey, you set me alight ♪ 1021 00:42:49,609 --> 00:42:52,078 ♪ Like a summertime sky 1022 00:42:52,178 --> 00:42:54,414 ♪ Oh, give it to me 1023 00:42:54,514 --> 00:42:55,581 ♪ I'm dropping 1024 00:42:55,681 --> 00:42:56,116 ♪ Your love is gonna keep you alive ♪ 1025 00:42:56,216 --> 00:42:57,650 Okay. 1026 00:42:57,750 --> 00:42:59,119 ♪ ‘Cause I'm turned down ♪ 1027 00:42:59,219 --> 00:42:59,885 ♪ Mr. Fatty 1028 00:42:59,985 --> 00:43:00,720 Well, that's good. 1029 00:43:00,820 --> 00:43:01,554 ♪ There's no one left to fight ♪ 1030 00:43:01,654 --> 00:43:04,524 ♪ Baby, come and beam me up 1031 00:43:04,624 --> 00:43:08,161 ♪ Oh, honey, honey, I'm under your spell ♪ 1032 00:43:08,261 --> 00:43:10,663 ♪ And I can get it off 1033 00:43:12,332 --> 00:43:13,633 There. 1034 00:43:17,270 --> 00:43:19,405 ♪ Oh, honey, honey 1035 00:43:19,505 --> 00:43:21,441 ♪ You blazing a trail with a future so bright ♪ 1036 00:43:21,541 --> 00:43:23,009 - How's that? - Mm-hmm. 1037 00:43:23,109 --> 00:43:25,378 ♪ Oh, give it to me 1038 00:43:25,478 --> 00:43:26,979 ♪ I'm ready to go 1039 00:43:27,080 --> 00:43:28,581 And here's the presentation. 1040 00:43:28,681 --> 00:43:31,151 ♪ ‘Cause it might be destiny ♪ 1041 00:43:31,251 --> 00:43:32,411 ♪ can't mistake the chemistry 1042 00:43:32,452 --> 00:43:35,521 ♪ Baby, when you feel a rush 1043 00:43:35,621 --> 00:43:39,025 ♪ Oh, honey, honey, the money's fair ♪ 1044 00:43:39,125 --> 00:43:41,761 ♪ And I can't enough 1045 00:43:41,861 --> 00:43:42,862 ♪ Oh 1046 00:43:54,040 --> 00:43:55,875 ♪ Oh, honey, honey 1047 00:43:59,279 --> 00:44:01,047 Yes. Fuck. 1048 00:44:12,992 --> 00:44:14,494 Whoo. 1049 00:44:18,231 --> 00:44:19,465 Ooh, yeah. 1050 00:44:25,005 --> 00:44:26,839 Fuck you. 1051 00:44:29,375 --> 00:44:30,776 I like a vibrator. 1052 00:44:30,876 --> 00:44:32,378 And I like a dildo. 1053 00:44:32,478 --> 00:44:33,789 But I don't want my dildo to vibrate. 1054 00:44:33,813 --> 00:44:35,813 A dildo that doesn't vibrate is a waste of rubber, 1055 00:44:35,881 --> 00:44:36,649 if you ask me. 1056 00:44:36,749 --> 00:44:38,418 Yeah, I need all the help I can get. 1057 00:44:38,518 --> 00:44:41,321 Vibration, penetration, visual stimulation. 1058 00:44:41,421 --> 00:44:43,789 I've actually never used a vibrator before. 1059 00:44:43,889 --> 00:44:45,491 Girl. -RUBY: Do you guys watch porn? 1060 00:44:45,591 --> 00:44:46,992 Of course. Sometimes. 1061 00:44:47,093 --> 00:44:48,561 Yeah! 1062 00:44:51,531 --> 00:44:53,366 Okay, what kind of porn do you watch? 1063 00:44:53,466 --> 00:44:55,101 Actually gay porn. Really? 1064 00:44:55,201 --> 00:44:56,569 That's interesting. Why? 1065 00:44:56,669 --> 00:44:58,547 Because at least it shows off the guy's bodies. 1066 00:44:58,571 --> 00:44:59,739 - Right. - Yeah. 1067 00:44:59,839 --> 00:45:01,583 Porn made for straight dudes is just women faking it. 1068 00:45:01,607 --> 00:45:03,409 Yeah, I have only done that. 1069 00:45:03,509 --> 00:45:05,845 What about porn made for women? 1070 00:45:05,945 --> 00:45:06,812 Personally, 1071 00:45:06,912 --> 00:45:08,490 I don't think lady porn is all that great. 1072 00:45:08,514 --> 00:45:10,350 I mean, still a lot of bad lighting 1073 00:45:10,450 --> 00:45:11,951 and lame storylines. 1074 00:45:12,052 --> 00:45:14,587 What kind of porn do you want to watch? 1075 00:45:14,687 --> 00:45:17,423 Hot guys. Massive cocks. Yeah. 1076 00:45:17,523 --> 00:45:19,492 And not just, “ Kimmy can't stop squirting!” 1077 00:45:19,592 --> 00:45:20,960 Like equal screen time. 1078 00:45:21,061 --> 00:45:24,064 So we can see the guy's body, not just that one part. 1079 00:45:24,164 --> 00:45:25,065 Less dick. 1080 00:45:25,165 --> 00:45:28,734 What about a single woman's Parisian vacation? 1081 00:45:28,834 --> 00:45:30,570 Now that is hot. 1082 00:45:30,670 --> 00:45:31,671 Woowee. 1083 00:45:31,771 --> 00:45:32,805 Jane, that's really good. 1084 00:45:32,905 --> 00:45:34,374 But it has to be discreet though. 1085 00:45:34,474 --> 00:45:35,375 I don't want to see Chicks with Dicks 1086 00:45:35,475 --> 00:45:37,143 on my credit card statement. 1087 00:45:37,243 --> 00:45:39,712 I grabbed it. I thought maybe we could talk about it. 1088 00:45:39,812 --> 00:45:41,714 I... I don't really know what to think. 1089 00:45:41,814 --> 00:45:43,849 No? How do I use this? 1090 00:45:43,949 --> 00:45:44,949 It's bondage tape. 1091 00:45:46,919 --> 00:45:49,222 Yes. Looks a little bit scary. 1092 00:45:49,322 --> 00:45:50,756 In a pinch, it's good for travel. 1093 00:45:50,856 --> 00:45:53,093 - How is it good for travel? - I can show you. 1094 00:45:53,193 --> 00:45:54,494 Okay. This guy. 1095 00:45:54,594 --> 00:45:57,330 Oh, hell no. -What about this thing? 1096 00:45:57,430 --> 00:45:58,831 I actually have that one in blue. 1097 00:45:58,931 --> 00:46:00,000 You do? 1098 00:46:00,100 --> 00:46:01,943 Blue's the most relaxing color and you've got to relax 1099 00:46:01,967 --> 00:46:04,127 if you're going to take something that big, am I right? 1100 00:46:05,171 --> 00:46:06,371 I think this went really well. 1101 00:46:07,473 --> 00:46:09,075 Yes. 1102 00:46:09,175 --> 00:46:10,543 Well, no, not yet. 1103 00:46:10,643 --> 00:46:12,512 It's just an idea. 1104 00:46:12,612 --> 00:46:14,414 Of course, we'll need to... 1105 00:46:14,514 --> 00:46:16,749 She started as a temp, but... 1106 00:46:16,849 --> 00:46:19,219 You know, it's a fucking great idea. 1107 00:46:22,255 --> 00:46:23,255 Ooh, big day. 1108 00:46:23,289 --> 00:46:24,666 Everyone's in the conference room waiting for you. 1109 00:46:24,690 --> 00:46:26,192 Thanks, P. 1110 00:46:41,107 --> 00:46:42,275 What the fuck. 1111 00:46:50,150 --> 00:46:51,317 No, no, no. 1112 00:46:51,417 --> 00:46:52,852 Fuck, fuck. 1113 00:46:57,257 --> 00:46:58,758 Shit. 1114 00:47:05,198 --> 00:47:07,300 That motherfucker. 1115 00:47:07,400 --> 00:47:08,268 Ruby, they're getting restless. 1116 00:47:08,368 --> 00:47:09,669 It's now or never. 1117 00:47:09,769 --> 00:47:11,704 Good luck. -I can't go, I can't go. 1118 00:47:11,804 --> 00:47:12,972 I don't have my presentation. 1119 00:47:13,073 --> 00:47:14,483 And I don't even know what the fuck I'm doing here. 1120 00:47:14,507 --> 00:47:15,507 Oh, I don't know. 1121 00:47:15,541 --> 00:47:17,377 Revolutionizing the porn industry, 1122 00:47:17,477 --> 00:47:19,012 giving women a voice. 1123 00:47:20,280 --> 00:47:21,814 You got this. 1124 00:48:06,192 --> 00:48:07,627 What's the holdup? 1125 00:48:08,561 --> 00:48:10,230 Um, I... I just need one second. 1126 00:48:10,330 --> 00:48:11,697 I'm sorry. 1127 00:48:13,633 --> 00:48:15,468 This was a bad idea. 1128 00:48:15,568 --> 00:48:17,503 - Everyone back to work. - No, no, no. No, no. 1129 00:48:17,603 --> 00:48:18,804 Wait, wait, guys. Please wait. 1130 00:48:18,904 --> 00:48:20,040 Um... 1131 00:48:26,612 --> 00:48:30,683 Apple taught us to think different. 1132 00:48:30,783 --> 00:48:36,822 For some, that means smartphones and electric cars. 1133 00:48:36,922 --> 00:48:42,328 But for Spread, think different means helping people masturbate 1134 00:48:42,428 --> 00:48:44,564 with one hand on their iPhone 1135 00:48:44,664 --> 00:48:46,566 and the other hand on their genitals. 1136 00:48:46,666 --> 00:48:49,202 The Spread app is designed to do just that. 1137 00:48:49,302 --> 00:48:51,704 And of course, it would be discreet, you know, 1138 00:48:51,804 --> 00:48:53,339 with options of different interfaces, 1139 00:48:53,439 --> 00:48:57,777 making it look like an app for recipes or shopping 1140 00:48:57,877 --> 00:48:59,979 or navigation or whatever the user chooses. 1141 00:49:00,080 --> 00:49:02,448 And of course, it'll be password-protected. 1142 00:49:02,548 --> 00:49:05,385 Um, bow, if we dive a little deeper into 1143 00:49:05,485 --> 00:49:07,320 user personalization. 1144 00:49:12,592 --> 00:49:15,328 ♪ Oh yeah, I've gotta make it 1145 00:49:15,428 --> 00:49:16,729 ♪ Don't fear 1146 00:49:25,738 --> 00:49:27,807 We not only need to optimize 1147 00:49:27,907 --> 00:49:31,511 on the power of the Spread brand and subscriber base, 1148 00:49:31,611 --> 00:49:32,945 but we also need to expand on it. 1149 00:49:33,046 --> 00:49:34,580 Let me ask you a question. 1150 00:49:34,680 --> 00:49:37,983 Who do you think drives 60 to 70 percent 1151 00:49:38,084 --> 00:49:39,585 of all consumer purchasing? 1152 00:49:39,685 --> 00:49:40,886 Oh. 1153 00:49:40,986 --> 00:49:42,288 Women. 1154 00:49:42,388 --> 00:49:45,658 And what percentage of women do you think watch porn? 1155 00:49:47,460 --> 00:49:48,528 10 percent. 1156 00:49:48,628 --> 00:49:50,163 50 percent. 1157 00:49:51,431 --> 00:49:55,368 My mom is one of those. She likes movies set on farms. 1158 00:49:56,636 --> 00:49:57,770 She's an animal lover. 1159 00:49:58,738 --> 00:50:00,406 Thank you, Nelson. 1160 00:50:00,506 --> 00:50:02,575 The point is women will watch porn 1161 00:50:02,675 --> 00:50:03,976 if you just engage them. 1162 00:50:04,077 --> 00:50:06,912 They want porn that's tailored to them. 1163 00:50:07,013 --> 00:50:08,214 Okay, listen to this. 1164 00:50:09,782 --> 00:50:12,394 My family shares a computer and my kids use my phone, 1165 00:50:12,418 --> 00:50:14,287 so can't have any porn on there. 1166 00:50:14,387 --> 00:50:16,289 What if it was an app that 1167 00:50:16,389 --> 00:50:17,690 looked like an astrology app 1168 00:50:17,790 --> 00:50:20,660 and your kids didn't have access to it? 1169 00:50:20,760 --> 00:50:22,762 I Can get with that. Yes. 1170 00:50:22,862 --> 00:50:24,222 Yeah, that'd work. 1171 00:50:25,365 --> 00:50:26,599 Why aren't we marketing 1172 00:50:26,699 --> 00:50:28,801 to the other half of the population, 1173 00:50:28,901 --> 00:50:31,471 the half that controls the majority of the spending? 1174 00:50:31,571 --> 00:50:35,775 Right now, Spread is missing out on this massive audience 1175 00:50:35,875 --> 00:50:37,977 and their tremendous spending power 1176 00:50:38,078 --> 00:50:40,613 with a modest start-up investment 1177 00:50:40,713 --> 00:50:44,384 of 150K for tech and personnel. 1178 00:50:44,484 --> 00:50:45,524 Creating a solid app 1179 00:50:45,585 --> 00:50:49,722 could increase annual revenue by as much as 300 percent. 1180 00:50:54,227 --> 00:50:55,295 Mr. Ferretti? 1181 00:50:57,763 --> 00:51:00,866 I think that porn is an unsung hero. 1182 00:51:00,966 --> 00:51:03,903 Why do people buy VHS players? 1183 00:51:04,004 --> 00:51:05,705 They get off to porn in the comfort 1184 00:51:05,805 --> 00:51:07,640 of their bedrooms. 1185 00:51:07,740 --> 00:51:10,743 Then they bought DVDs and Blu-rays, 1186 00:51:10,843 --> 00:51:13,479 so they could see more clearly. 1187 00:51:13,579 --> 00:51:15,181 And now the internet. 1188 00:51:16,449 --> 00:51:18,218 So does that mean you're in? 1189 00:51:18,318 --> 00:51:20,120 Oh, I'm a believer. 1190 00:51:22,855 --> 00:51:24,924 But we can't move forward. 1191 00:51:26,492 --> 00:51:27,492 What? 1192 00:51:30,763 --> 00:51:32,998 That's a good idea. 1193 00:51:33,099 --> 00:51:34,634 Um... Leslie, shut the fuck up. 1194 00:51:35,968 --> 00:51:38,104 Mr. Ferretti? 1195 00:51:38,204 --> 00:51:39,639 Frank? 1196 00:51:39,739 --> 00:51:40,739 Mr. Ferretti? 1197 00:51:44,744 --> 00:51:46,246 Welcome to the suck. 1198 00:51:51,651 --> 00:51:53,053 ♪ You got me shaking 1199 00:51:53,153 --> 00:51:56,622 ♪ Yeah, I feel the fever going 1200 00:51:56,722 --> 00:51:57,890 Ohh! 1201 00:52:02,828 --> 00:52:04,564 Whoa. Okay. 1202 00:52:04,664 --> 00:52:07,433 Do you like have a homing device for vulnerable women? 1203 00:52:07,533 --> 00:52:10,736 I was gonna say something nice, but I could just leave. 1204 00:52:10,836 --> 00:52:12,772 No. 1205 00:52:12,872 --> 00:52:13,973 Please stay. 1206 00:52:14,074 --> 00:52:15,708 I could use hearing something nice. 1207 00:52:15,808 --> 00:52:17,777 I was gonna say that 1208 00:52:17,877 --> 00:52:20,413 even though your presentation started off bad, 1209 00:52:21,347 --> 00:52:25,818 like really, really embarrassingly bad. 1210 00:52:25,918 --> 00:52:26,918 It was... Okay. 1211 00:52:26,952 --> 00:52:28,588 Can you skip to the good part, please? 1212 00:52:28,688 --> 00:52:31,091 I was really impressed. 1213 00:52:31,191 --> 00:52:33,726 I got to say, your research and approach was streamlined, 1214 00:52:33,826 --> 00:52:36,896 in depth, and well, innovative. 1215 00:52:38,598 --> 00:52:39,598 Hmm. 1216 00:52:40,033 --> 00:52:42,002 Yeah. 1217 00:52:45,038 --> 00:52:46,872 How can she focus? 1218 00:52:46,972 --> 00:52:48,241 I multitask all day. 1219 00:52:48,341 --> 00:52:50,910 I don't want to do it with multiple sets of genitals. 1220 00:52:51,011 --> 00:52:54,980 If I'm gonna, you know, then I need to concentrate. 1221 00:52:56,249 --> 00:52:57,317 Speaking of. 1222 00:52:59,752 --> 00:53:01,987 Okay. Okay, fine. 1223 00:53:02,088 --> 00:53:05,225 Yes, you were right, I faked it. 1224 00:53:05,325 --> 00:53:09,295 Why? Because it's embarrassing. 1225 00:53:09,395 --> 00:53:11,831 I mean, most guys don't even know how to get a woman off. 1226 00:53:11,931 --> 00:53:13,733 I didn't even know how to get myself off 1227 00:53:13,833 --> 00:53:15,435 for a very long time. 1228 00:53:15,535 --> 00:53:16,602 How sad is that? 1229 00:53:16,702 --> 00:53:18,102 Well, I think that's pretty common. 1230 00:53:18,138 --> 00:53:21,441 No, it's fucking tragic is what it is. 1231 00:53:21,541 --> 00:53:23,643 I can help you. 1232 00:53:23,743 --> 00:53:26,179 I mean, we can do it together. 1233 00:53:27,913 --> 00:53:31,184 Spread should offer tutorials 1234 00:53:31,284 --> 00:53:32,685 for giving women orgasms and... 1235 00:53:32,785 --> 00:53:34,387 And for women to achieve their own. 1236 00:53:34,487 --> 00:53:35,855 Like school, but sexy. 1237 00:53:35,955 --> 00:53:37,157 Yeah, right. 1238 00:53:38,324 --> 00:53:39,692 Research. 1239 00:53:39,792 --> 00:53:41,327 Research. 1240 00:53:52,338 --> 00:53:54,240 Frank, honey. I have your coffee. 1241 00:53:57,110 --> 00:53:59,279 Oh, it's you. 1242 00:54:02,848 --> 00:54:04,384 Prudence? 1243 00:54:04,484 --> 00:54:05,685 Not cool. 1244 00:54:05,785 --> 00:54:07,887 I'm sorry. I... I begged her, sir. 1245 00:54:07,987 --> 00:54:10,323 Can I please just have five minutes? 1246 00:54:10,423 --> 00:54:13,126 The app is a strategic long-term... 1247 00:54:13,226 --> 00:54:15,461 I'll stop you right there. 1248 00:54:15,561 --> 00:54:19,199 There's no more long-term investments in Spread. 1249 00:54:19,299 --> 00:54:21,967 Our parent company bought us out of bankruptcy, 1250 00:54:22,068 --> 00:54:23,869 but we're still hemorrhaging money 1251 00:54:23,969 --> 00:54:25,971 and I can't find a way to stop it. 1252 00:54:28,708 --> 00:54:31,911 And you know I started this magazine in my garage? 1253 00:54:32,012 --> 00:54:34,214 You did? Yeah. 1254 00:54:34,314 --> 00:54:39,119 My first wife was a cover model, a beautiful blonde. 1255 00:54:39,219 --> 00:54:41,287 Boy, was she a knockout. 1256 00:54:42,522 --> 00:54:44,762 She didn't like that I always called her “my first wife”. 1257 00:54:45,658 --> 00:54:48,261 I was just being realistic. 1258 00:54:48,361 --> 00:54:49,695 And that's how I ran my business. 1259 00:54:50,863 --> 00:54:53,566 And when the magazines had mansions, uh, 1260 00:54:53,666 --> 00:54:55,935 fighting for free speech. 1261 00:54:56,036 --> 00:54:59,772 I knew in order to survive I had to minimize risks, 1262 00:54:59,872 --> 00:55:02,675 stay under the radar. Coast. 1263 00:55:04,010 --> 00:55:05,811 And that's how I survived the game. 1264 00:55:05,911 --> 00:55:07,480 Well, it makes sense to me. 1265 00:55:09,049 --> 00:55:10,049 Maybe I wanted to prove 1266 00:55:10,116 --> 00:55:12,052 to those snotty rich kids I grew up with 1267 00:55:12,152 --> 00:55:14,054 that I was as good as them. 1268 00:55:16,156 --> 00:55:18,291 Or maybe I was having too much fun 1269 00:55:18,391 --> 00:55:20,226 and just didn't give a fuck. 1270 00:55:21,527 --> 00:55:24,364 This place might not look like much to you, 1271 00:55:26,132 --> 00:55:27,733 but it's everything to me. 1272 00:55:29,569 --> 00:55:31,037 I know it is. 1273 00:55:32,272 --> 00:55:37,643 All those idiots who work here, well, they're my idiots. 1274 00:55:37,743 --> 00:55:40,046 They're my family really. 1275 00:55:41,947 --> 00:55:43,883 And I've let everyone down. 1276 00:55:43,983 --> 00:55:46,419 No. No, you haven't, Mr. Ferretti. 1277 00:55:47,720 --> 00:55:48,800 You know, people warned me. 1278 00:55:48,854 --> 00:55:51,357 They said the industry was changing 1279 00:55:51,457 --> 00:55:53,859 and I have to change with it. 1280 00:55:53,959 --> 00:55:55,628 But I didn't listen. 1281 00:55:56,996 --> 00:56:01,634 And now it's too late. 1282 00:56:01,734 --> 00:56:03,069 No, it's not. 1283 00:56:03,169 --> 00:56:03,903 That's what I'm trying to tell you. 1284 00:56:04,004 --> 00:56:05,238 It's not too late. 1285 00:56:05,338 --> 00:56:07,207 Ruby, I'm not in charge of the budget anymore. 1286 00:56:07,307 --> 00:56:11,577 That... that foolish asshole who's been walking around here, 1287 00:56:11,677 --> 00:56:13,779 Mr. Sizemore, 1288 00:56:15,215 --> 00:56:17,717 he's the corporate suit who's really in charge. 1289 00:56:19,252 --> 00:56:21,321 I asked him for the start-up money. 1290 00:56:24,290 --> 00:56:25,925 But he said no. 1291 00:56:26,026 --> 00:56:27,393 He said no? 1292 00:56:27,493 --> 00:56:29,529 Actually, he said, “Get fucked.” 1293 00:56:31,064 --> 00:56:32,898 I don't have a good feeling about this luau. 1294 00:56:32,998 --> 00:56:34,734 What if I went and talked to him? 1295 00:56:34,834 --> 00:56:35,501 You know, you're telling me 1296 00:56:35,601 --> 00:56:37,103 this guy's all about money, right? 1297 00:56:37,203 --> 00:56:39,572 So if... if I showed him the projections, 1298 00:56:39,672 --> 00:56:40,406 then he couldn't deny it. 1299 00:56:40,506 --> 00:56:41,666 He couldn't deny the numbers. 1300 00:56:41,741 --> 00:56:43,009 I can be very convincing. 1301 00:56:49,815 --> 00:56:51,117 You're a good kid. 1302 00:56:53,153 --> 00:56:54,420 So that's it? 1303 00:56:58,591 --> 00:56:59,792 All right, well, 1304 00:57:02,162 --> 00:57:04,230 it was an honor being one of your idiots. 1305 00:57:05,665 --> 00:57:07,200 Can I give you a hug? 1306 00:57:15,441 --> 00:57:19,679 They say, Ruby, you're like a dream 1307 00:57:21,847 --> 00:57:25,151 Not always what you seem 1308 00:57:27,020 --> 00:57:30,223 And though my heart may break 1309 00:57:31,524 --> 00:57:32,725 Oh, shut up. 1310 00:57:36,062 --> 00:57:39,132 You're a really good kid. 1311 00:57:39,232 --> 00:57:41,134 Now do me a favor. 1312 00:57:41,234 --> 00:57:43,436 What? Get the fuck out of here. 1313 00:57:45,805 --> 00:57:47,173 Yeah. 1314 00:57:56,516 --> 00:57:59,119 How many wives have you had? 1315 00:57:59,219 --> 00:58:01,121 Four and counting. 1316 00:58:33,453 --> 00:58:35,055 I guess it's time for a new temp. 1317 00:58:44,630 --> 00:58:46,832 Your 10:00, sir. 1318 00:58:46,932 --> 00:58:48,434 I didn't know I had a 10:00. 1319 00:58:48,534 --> 00:58:49,935 She said it was urgent. 1320 00:58:50,036 --> 00:58:51,537 Doubtful. 1321 00:58:51,637 --> 00:58:54,240 Um, Mr. Sizemore, I have a plan 1322 00:58:54,340 --> 00:58:56,276 to dramatically increase your profit. 1323 00:58:56,376 --> 00:58:58,144 I just need five minutes. No. 1324 00:58:58,244 --> 00:58:59,545 What? But I haven't even... 1325 00:58:59,645 --> 00:59:01,347 I know who you are and why you're here. 1326 00:59:01,447 --> 00:59:03,083 Okay, but this could save... 1327 00:59:03,183 --> 00:59:05,018 It can't and it won't. 1328 00:59:05,118 --> 00:59:07,520 I won't let Spread waste one more penny. 1329 00:59:07,620 --> 00:59:09,222 After the luau, it's done. 1330 00:59:09,322 --> 00:59:11,291 You're shutting down Spread? 1331 00:59:11,391 --> 00:59:12,734 But what about everybody who works here? 1332 00:59:12,758 --> 00:59:15,228 Well, you'll all get your severance packages. 1333 00:59:15,328 --> 00:59:16,962 Well, not you actually. 1334 00:59:17,063 --> 00:59:18,198 You're just a temp. 1335 00:59:18,298 --> 00:59:19,499 But I have a plan, okay? 1336 00:59:19,599 --> 00:59:20,700 And I can prove it to you. 1337 00:59:20,800 --> 00:59:21,877 If you'll just give me a little bit more time, 1338 00:59:21,901 --> 00:59:24,570 I can show you. Spread is out of time. 1339 00:59:26,339 --> 00:59:28,074 You better update your resume. 1340 00:59:28,174 --> 00:59:30,876 Wait, is... is Spread even on your resume? 1341 00:59:33,213 --> 00:59:35,681 Yeah, I didn't think so. 1342 00:59:38,218 --> 00:59:39,852 Why are you still here? 1343 00:59:43,689 --> 00:59:44,990 Pearl. 1344 00:59:46,859 --> 00:59:47,927 Bring me a cappuccino. 1345 00:59:59,472 --> 01:00:00,740 Hey, lameosexual. 1346 01:00:00,840 --> 01:00:02,742 Guess what? What? 1347 01:00:02,842 --> 01:00:05,311 My windsurfing story goes live today. 1348 01:00:05,411 --> 01:00:07,113 It's very cool, Leslie. Good for you. 1349 01:00:07,213 --> 01:00:09,515 Yeah, it is good for me. 1350 01:00:09,615 --> 01:00:11,684 Gross. What's your problem? 1351 01:00:11,784 --> 01:00:13,704 - I just talked to Sizemore... - Stopped listening! 1352 01:00:15,155 --> 01:00:17,315 I know it was you who took my note cards, you dickhead. 1353 01:00:18,424 --> 01:00:19,925 Goodbye, Shasta. Bye, Feather. 1354 01:00:20,026 --> 01:00:21,361 What a fun work environment. 1355 01:00:21,461 --> 01:00:23,496 Dad? Dad, dad, lunch isn't for another hour. 1356 01:00:23,596 --> 01:00:25,374 - What are you doing here? - Retirement's boring. 1357 01:00:25,398 --> 01:00:26,266 No, no, no. You have to leave. 1358 01:00:26,366 --> 01:00:27,800 Ple... -What's all the commotion? 1359 01:00:27,900 --> 01:00:29,269 You're still here? 1360 01:00:29,369 --> 01:00:30,636 Mm-hmm. Sure am. 1361 01:00:30,736 --> 01:00:31,880 It's Ferretti. It's Frank Ferretti. 1362 01:00:31,904 --> 01:00:33,224 It's Frank Ferretti in the flesh. 1363 01:00:33,306 --> 01:00:35,508 That's right. Who's this? 1364 01:00:35,608 --> 01:00:37,610 Mr. Ferretti, um, I'm very sorry. 1365 01:00:37,710 --> 01:00:40,013 This is my father, but he was just leaving. 1366 01:00:40,113 --> 01:00:42,082 You, sir, are a legend. 1367 01:00:42,182 --> 01:00:44,526 I'm just honored you've given my daughter this opportunity. 1368 01:00:44,550 --> 01:00:46,886 Is that so? Oh, absolutely. 1369 01:00:46,986 --> 01:00:48,854 It's always been a dream of mine to meet you, 1370 01:00:48,954 --> 01:00:51,124 and I have brought you this but a humble gift 1371 01:00:51,224 --> 01:00:53,893 of my appreciation, a bag of bagels. 1372 01:00:53,993 --> 01:00:55,228 I spared no expense. 1373 01:00:55,328 --> 01:00:56,672 There's every flavor in there except 1374 01:00:56,696 --> 01:00:59,565 for the everything bagel, because they cost a dollar more. 1375 01:00:59,665 --> 01:01:01,267 They make my breath stink anyway. 1376 01:01:01,367 --> 01:01:02,535 Right? I mean. 1377 01:01:02,635 --> 01:01:04,404 How about a tour? Oh, I'd love that. 1378 01:01:04,504 --> 01:01:06,939 Thank you so much. Yes, please. 1379 01:01:07,040 --> 01:01:08,741 Um, Mr. Ferretti. 1380 01:01:10,743 --> 01:01:13,046 Uh, I... 1381 01:01:15,281 --> 01:01:17,283 May I take those bagels from you? 1382 01:01:17,383 --> 01:01:18,451 Okay. 1383 01:01:18,551 --> 01:01:19,785 How about that tour? 1384 01:01:22,288 --> 01:01:24,490 So what's this? This looks interesting. 1385 01:01:24,590 --> 01:01:26,359 It's a closet full of dildos. 1386 01:01:26,459 --> 01:01:27,693 I love this place! 1387 01:01:32,565 --> 01:01:35,068 Ruby? -Nelson, what are you doing? 1388 01:01:35,168 --> 01:01:36,769 Were you crying? Were you spying? 1389 01:01:36,869 --> 01:01:39,339 My mother calls it, “private attentive observation”. 1390 01:01:39,439 --> 01:01:40,973 Okay, that's spying. 1391 01:01:41,074 --> 01:01:41,807 I'm sorry you're sad. 1392 01:01:41,907 --> 01:01:45,278 I'm not sad, I'm... I'm frustrated. 1393 01:01:45,378 --> 01:01:47,147 Your eyes look pretty when they're bloodshot 1394 01:01:47,247 --> 01:01:48,557 Is that all you wanted to tell me? 1395 01:01:48,581 --> 01:01:51,151 Leslie is gathering everyone for a release party 1396 01:01:51,251 --> 01:01:52,685 of his windsurfing story? 1397 01:01:52,785 --> 01:01:54,087 Ugh. 1398 01:01:54,187 --> 01:01:55,788 Will you be my date? 1399 01:01:57,423 --> 01:01:58,658 Yes. 1400 01:02:00,660 --> 01:02:01,794 Ho! 1401 01:02:06,099 --> 01:02:08,468 You really outdid yourself with this tap water. 1402 01:02:08,568 --> 01:02:09,711 Yeah, you're not gonna be talking so much shit 1403 01:02:09,735 --> 01:02:10,836 once you read the story. 1404 01:02:10,936 --> 01:02:12,838 You do realize I've already read it, right? 1405 01:02:12,938 --> 01:02:14,107 Yeah, whatever. 1406 01:02:16,276 --> 01:02:18,044 Are you kidding me? 1407 01:02:18,144 --> 01:02:19,645 It's McDumack, you fucks! 1408 01:02:21,281 --> 01:02:22,915 Who wrote Leslie McDumbass, huh? 1409 01:02:23,016 --> 01:02:24,284 Ooh. 1410 01:02:25,418 --> 01:02:26,462 Oh, you think this is fucking funny? 1411 01:02:26,486 --> 01:02:28,021 Dude, it was a joke. 1412 01:02:28,121 --> 01:02:28,888 Besides, you're the one 1413 01:02:28,988 --> 01:02:30,132 who's supposed to proofread everything. 1414 01:02:30,156 --> 01:02:31,624 Yeah, whatever. 1415 01:02:31,724 --> 01:02:33,826 You and your boyfriend are gonna pay for this. 1416 01:02:36,296 --> 01:02:37,863 Shit! 1417 01:02:44,404 --> 01:02:46,506 Leslie called me your boyfriend. 1418 01:02:46,606 --> 01:02:49,242 Leslie calls his penis a beef bazooka, 1419 01:02:49,342 --> 01:02:50,176 so I wouldn't read into it. 1420 01:02:50,276 --> 01:02:51,811 Trust me, I'm not. 1421 01:02:51,911 --> 01:02:54,514 I just hope everyone around here doesn't think that we're dating. 1422 01:02:54,614 --> 01:02:56,482 Why? Because that would be the worst thing? 1423 01:02:56,582 --> 01:02:58,418 Assembling Ikea furniture might be worse. 1424 01:02:58,518 --> 01:03:00,029 Okay, well, you don't have to worry about it, 1425 01:03:00,053 --> 01:03:02,022 because we're never hooking up again. 1426 01:03:02,122 --> 01:03:03,456 Sure. 1427 01:03:03,556 --> 01:03:06,159 We're not. Mmhmm. 1428 01:03:08,161 --> 01:03:09,795 Fuck. 1429 01:03:15,768 --> 01:03:17,170 Mr. Ferretti, do you have a minute? 1430 01:03:17,270 --> 01:03:19,105 Sure. 1431 01:03:19,205 --> 01:03:21,141 Talk to Mr. Sizemore? 1432 01:03:21,241 --> 01:03:22,842 Yeah. 1433 01:03:24,044 --> 01:03:26,546 He's shutting down Spread and announcing it at the luau. 1434 01:03:27,680 --> 01:03:30,916 I had a feeling. Thanks for telling me. 1435 01:03:31,017 --> 01:03:32,657 Do me a favor, don't tell the others yet. 1436 01:03:32,752 --> 01:03:34,020 No, no, no. Of course, I won't. 1437 01:03:34,120 --> 01:03:36,356 It's just... he just doesn't see the big picture. 1438 01:03:36,456 --> 01:03:38,991 Well, he calls the shots. 1439 01:03:39,092 --> 01:03:41,327 Now, I hate to kick you out, but I don't want you 1440 01:03:41,427 --> 01:03:43,063 to see a grown man cry. 1441 01:03:55,441 --> 01:03:56,509 What are you doing? 1442 01:03:56,609 --> 01:03:59,812 Um, I was just looking for a job for my friend. 1443 01:03:59,912 --> 01:04:02,682 I was looking for a job for my friend. 1444 01:04:02,782 --> 01:04:05,118 That's my favorite dating site. 1445 01:04:05,218 --> 01:04:06,886 But that was LinkedIn. 1446 01:04:06,986 --> 01:04:07,986 I know. 1447 01:04:09,522 --> 01:04:12,325 Oh shit. Hello? 1448 01:04:12,425 --> 01:04:14,327 Okey-dokey. 1449 01:04:14,427 --> 01:04:17,397 Okay, so tomorrow, yeah, yes, yes. 1450 01:04:17,497 --> 01:04:18,831 Yes, of course, I'll be there. 1451 01:04:18,931 --> 01:04:20,411 Thank you so much, I'll see you then. 1452 01:04:36,549 --> 01:04:37,617 Hmm. 1453 01:04:40,086 --> 01:04:42,688 Well, you don't have much in the form 1454 01:04:42,788 --> 01:04:45,191 of real life work experience. 1455 01:04:45,291 --> 01:04:48,761 But I must say I find all your extracurriculars interesting. 1456 01:04:48,861 --> 01:04:51,564 Published in The New Yorker at the age of 17. 1457 01:04:51,664 --> 01:04:53,533 That's exceptional. 1458 01:04:53,633 --> 01:04:55,435 It is? Yeah. 1459 01:04:55,535 --> 01:04:56,702 Thank you. Yeah. 1460 01:04:56,802 --> 01:04:57,903 Yeah, I've... I've... 1461 01:04:58,004 --> 01:04:59,972 I've always been a lover of language. 1462 01:05:00,073 --> 01:05:02,542 And you're currently at The Atlantic? 1463 01:05:02,642 --> 01:05:05,345 Yes. -Well, they're quite esteemed. 1464 01:05:05,445 --> 01:05:07,347 I go way back with Max. 1465 01:05:07,447 --> 01:05:11,284 Oh, yeah, yeah. Max is uh, is great. 1466 01:05:12,218 --> 01:05:13,786 I mean, I've never met Max 1467 01:05:13,886 --> 01:05:17,357 because um, I mostly keep to myself. 1468 01:05:17,457 --> 01:05:19,825 But yeah, everybody loves Max. 1469 01:05:19,925 --> 01:05:21,727 So tell me about your position there. 1470 01:05:21,827 --> 01:05:23,929 At The Atlantic. Yes. 1471 01:05:24,030 --> 01:05:27,400 Uh, right now, I am just a junior copy editor. 1472 01:05:27,500 --> 01:05:28,740 And I do love it, but you know, 1473 01:05:28,801 --> 01:05:30,870 I just wish there was room for growth. 1474 01:05:30,970 --> 01:05:33,739 What's your long-term goal? 1475 01:05:33,839 --> 01:05:36,342 I want to be a managing editor. 1476 01:05:36,442 --> 01:05:39,012 That's ambitious. 1477 01:05:39,112 --> 01:05:41,047 I like that. 1478 01:05:41,147 --> 01:05:43,349 So tell me a little more about yourself. 1479 01:05:43,449 --> 01:05:46,019 Yeah. So I started writing when I was around 12. 1480 01:05:48,254 --> 01:05:50,823 Oh, you can see areola with these. 1481 01:05:50,923 --> 01:05:53,859 Ruby, come help us pick out supplies for the luau. 1482 01:05:53,959 --> 01:05:57,363 Do you think the 75 coconut bras are gonna be enough? 1483 01:05:57,463 --> 01:05:59,032 Are there ever really enough? 1484 01:05:59,132 --> 01:06:00,166 That is so true. 1485 01:06:00,266 --> 01:06:01,367 Let's make it an even 100. 1486 01:06:01,467 --> 01:06:02,787 You're coming to the luau, right? 1487 01:06:02,835 --> 01:06:05,905 Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 1488 01:06:06,006 --> 01:06:07,049 I wouldn't miss it for the world. 1489 01:06:07,073 --> 01:06:08,550 You gonna invite all your feminist friends? 1490 01:06:08,574 --> 01:06:09,609 No, I'm not. 1491 01:06:09,709 --> 01:06:10,886 Yeah, ‘cause you don't have any, loser. 1492 01:06:10,910 --> 01:06:13,479 You're one to talk. -I have fucking friends. 1493 01:06:13,579 --> 01:06:15,415 Okay, my entire Aikido class is coming. 1494 01:06:15,515 --> 01:06:17,983 Nice. 1495 01:06:18,084 --> 01:06:20,753 You haven't told anybody you work here. 1496 01:06:20,853 --> 01:06:24,090 You're a fucking stinky hippie feminist spy. 1497 01:06:25,158 --> 01:06:26,526 And you probably got a full bush. 1498 01:06:26,626 --> 01:06:28,894 It's not a full bush. Hm. 1499 01:06:30,096 --> 01:06:32,998 Okay, um, everybody follow me into the conference room. 1500 01:06:33,099 --> 01:06:34,967 Okay, right now. I need everybody, let's go. 1501 01:06:35,068 --> 01:06:36,736 Not going. Don't fucking work for you. 1502 01:06:36,836 --> 01:06:38,371 I meant everybody else. 1503 01:06:44,677 --> 01:06:46,712 Okay. So Frank doesn't seem to think... 1504 01:06:46,812 --> 01:06:48,214 Hey, guys. 1505 01:06:48,314 --> 01:06:49,314 What's going on? 1506 01:06:49,382 --> 01:06:51,417 Dad, what are you doing here? 1507 01:06:51,517 --> 01:06:52,594 And why are you under the table? 1508 01:06:52,618 --> 01:06:56,289 Well, I'm just polishing my Ben Wa balls. 1509 01:06:56,389 --> 01:06:57,790 You know how that relaxes me. 1510 01:06:59,759 --> 01:07:01,161 Okay. 1511 01:07:01,261 --> 01:07:02,362 Well, as I was saying, 1512 01:07:02,462 --> 01:07:04,773 Frank doesn't think that we have the resources for this app, 1513 01:07:04,797 --> 01:07:05,665 but I disagree. 1514 01:07:05,765 --> 01:07:07,667 You all are the greatest resource 1515 01:07:07,767 --> 01:07:08,934 he could ever have. 1516 01:07:09,035 --> 01:07:11,337 We should launch this app with minimum viable product 1517 01:07:11,437 --> 01:07:13,006 just to prove its capabilities. 1518 01:07:13,106 --> 01:07:14,516 But we have to do it before the luau. 1519 01:07:14,540 --> 01:07:16,309 Oh, dear. That's in a week, honey. 1520 01:07:16,409 --> 01:07:18,778 I know. But I have a friend who has a team 1521 01:07:18,878 --> 01:07:20,056 in Bangladesh that can deliver me 1522 01:07:20,080 --> 01:07:21,681 the wireframes that fast. 1523 01:07:21,781 --> 01:07:23,849 I may have to give her my firstborn in return, 1524 01:07:23,949 --> 01:07:25,851 but we'll cross that bridge when we come to it. 1525 01:07:25,951 --> 01:07:27,387 You can always have more kids. 1526 01:07:27,487 --> 01:07:28,688 Thank you, dad. Um, moving on. 1527 01:07:28,788 --> 01:07:31,228 Prudence, because of all your relationships in this business, 1528 01:07:31,291 --> 01:07:32,734 I was thinking you could be in charge 1529 01:07:32,758 --> 01:07:33,835 of finding our advertisers. 1530 01:07:33,859 --> 01:07:36,029 I could do that, I think. 1531 01:07:36,129 --> 01:07:38,664 And Hank, you seem to really be getting the hang of Twitter, 1532 01:07:38,764 --> 01:07:40,576 and I think you'll learn TikTok, and Instagram, 1533 01:07:40,600 --> 01:07:41,834 and Snapchat, no problem. 1534 01:07:41,934 --> 01:07:43,836 Plus, everybody loves you, you know? 1535 01:07:43,936 --> 01:07:45,856 So just get those girls to link up their socials 1536 01:07:45,905 --> 01:07:48,074 to Spread's, and we'll be golden. 1537 01:07:48,174 --> 01:07:51,477 And uh, Nelson, you'll be our king of code. 1538 01:07:51,577 --> 01:07:53,979 I'm her king? Yeah. 1539 01:07:54,080 --> 01:07:55,681 And obviously, we'll need killer design, 1540 01:07:55,781 --> 01:07:57,350 so that'll be Thomas' domain. 1541 01:07:58,751 --> 01:07:59,785 What am I in charge of? 1542 01:07:59,885 --> 01:08:01,354 Dad, you don't work here. 1543 01:08:01,454 --> 01:08:03,223 Consider it a community service. 1544 01:08:04,657 --> 01:08:06,692 Okay, whatever. Is everybody in? 1545 01:08:06,792 --> 01:08:08,894 Well, I'm in. Let's do it. 1546 01:08:08,994 --> 01:08:11,231 You're probably gonna pester me until I say yes, 1547 01:08:11,331 --> 01:08:14,000 so let's just cut out the headache. 1548 01:08:14,100 --> 01:08:15,335 Nelson? 1549 01:08:15,435 --> 01:08:16,869 Anything for my queen. 1550 01:08:17,737 --> 01:08:19,539 Cool. And Thomas. 1551 01:08:20,906 --> 01:08:23,309 Sorry, I... I have other work to do. 1552 01:08:25,745 --> 01:08:27,247 That was that buzzkill, huh? 1553 01:08:27,347 --> 01:08:29,082 Going so strong there. 1554 01:08:29,715 --> 01:08:31,384 Motherf... 1555 01:08:39,959 --> 01:08:41,527 He seems nice. He's an asshole. 1556 01:08:41,627 --> 01:08:42,528 Hm. Oh, yeah. 1557 01:08:42,628 --> 01:08:44,797 He is an asshole. Piece of shit. 1558 01:08:44,897 --> 01:08:46,599 Balls? Thank you. 1559 01:08:46,699 --> 01:08:48,301 Yeah. Can I... can I try one? 1560 01:08:48,401 --> 01:08:49,902 No. 1561 01:08:50,003 --> 01:08:52,405 Other work to do? Oh, please, come in. 1562 01:08:52,505 --> 01:08:54,574 You and I both know that this is a good idea. 1563 01:08:54,674 --> 01:08:55,841 You can't save Spread. 1564 01:08:55,941 --> 01:08:57,710 Yes, we can if we try. 1565 01:08:57,810 --> 01:08:59,221 It's too much work and not enough time. 1566 01:08:59,245 --> 01:09:01,114 It is not possible. What is your problem? 1567 01:09:01,214 --> 01:09:03,749 Are you afraid of failure or are you afraid of success? 1568 01:09:03,849 --> 01:09:04,850 Neither. 1569 01:09:04,950 --> 01:09:06,028 Oh, so you just think empowering women 1570 01:09:06,052 --> 01:09:07,420 is a bullshit idea in general. 1571 01:09:07,520 --> 01:09:09,755 Okay, I got it now. Thank you. 1572 01:09:12,892 --> 01:09:14,303 Is this Ruby Clark? 1573 01:09:14,327 --> 01:09:15,495 Yes, this is Ruby. 1574 01:09:15,595 --> 01:09:17,439 Marcia, from the Sophisticate here. 1575 01:09:17,463 --> 01:09:18,364 Good news. 1576 01:09:18,464 --> 01:09:20,733 It's just down to you and one other candidate. 1577 01:09:20,833 --> 01:09:21,833 - Really? - Yes. 1578 01:09:21,901 --> 01:09:23,303 Well, that's amazing. 1579 01:09:23,403 --> 01:09:25,238 I'll be in touch soon. 1580 01:09:25,338 --> 01:09:26,572 Thank you so much. 1581 01:09:26,672 --> 01:09:27,672 Bye-bye. 1582 01:09:34,580 --> 01:09:38,884 Okay, since dickhole Thomas is out, the design's on you. 1583 01:09:38,984 --> 01:09:41,887 I've been told I have a great eye for color. 1584 01:09:41,987 --> 01:09:43,547 I can tell that just by looking at you. 1585 01:09:43,589 --> 01:09:45,758 Uh, we also need somebody to make new videos. 1586 01:09:45,858 --> 01:09:47,527 How about Leslie? Maybe he can help. 1587 01:09:47,627 --> 01:09:48,928 No, no, hell no. 1588 01:09:49,029 --> 01:09:50,639 We need somebody who already owns the equipment 1589 01:09:50,663 --> 01:09:52,032 and would do it for free. 1590 01:09:53,433 --> 01:09:55,568 Oh, you know what? 1591 01:09:55,668 --> 01:09:57,337 I think I know a guy. 1592 01:09:59,539 --> 01:10:01,107 So let me get this straight. 1593 01:10:01,207 --> 01:10:05,845 My ex-girlfriend who dumped me for watching porn now wants 1594 01:10:05,945 --> 01:10:08,781 to hire me to make porn. 1595 01:10:08,881 --> 01:10:10,383 I do see the irony. 1596 01:10:10,483 --> 01:10:11,251 But think of it this way. 1597 01:10:11,351 --> 01:10:14,154 If we're successful, then you can use this 1598 01:10:14,254 --> 01:10:15,955 to finance all your shitty indies. 1599 01:10:16,056 --> 01:10:17,457 You should work on your pitch. 1600 01:10:17,557 --> 01:10:19,592 I'm offering you a chance to make porn, Orson. 1601 01:10:19,692 --> 01:10:20,960 That's my pitch. 1602 01:10:25,265 --> 01:10:28,968 I'm gonna need money for crew, sets, wardrobe, actors. 1603 01:10:29,069 --> 01:10:30,670 Well, there is no money. 1604 01:10:30,770 --> 01:10:32,672 I mean, there's no money right now. 1605 01:10:32,772 --> 01:10:34,040 There will be eventually. 1606 01:10:34,140 --> 01:10:36,976 But right now all we need are little TikTok-sized videos. 1607 01:10:37,077 --> 01:10:40,113 Okay? Just bite-sized itty-bitty videos. 1608 01:10:40,213 --> 01:10:44,117 And when I think of itty-bitty, oh, I think of you. 1609 01:10:45,018 --> 01:10:46,352 That's just not nice. 1610 01:10:46,452 --> 01:10:47,520 Sorry. 1611 01:10:47,620 --> 01:10:50,056 Look, do you want to make fucking pornos or not? 1612 01:10:55,561 --> 01:10:57,663 Yeah. Yeah, I do. 1613 01:10:57,763 --> 01:10:58,764 I want to make the porns. 1614 01:10:59,799 --> 01:11:01,034 Great. 1615 01:11:03,136 --> 01:11:05,138 So I tell the guy he's got a choice. 1616 01:11:05,238 --> 01:11:07,740 It's either rum and coke or the Easter Bunny. 1617 01:11:13,346 --> 01:11:14,714 Yeah. 1618 01:11:14,814 --> 01:11:18,284 Anyway, ladies, what would you say 1619 01:11:18,384 --> 01:11:20,553 to increasing your earning potential? 1620 01:11:20,653 --> 01:11:22,688 Um, yeah. 1621 01:11:22,788 --> 01:11:24,090 Oh, Roger, 1622 01:11:24,190 --> 01:11:28,394 you know that I'm powerless when it comes to a seafood tower. 1623 01:11:28,494 --> 01:11:29,529 Okay. 1624 01:11:29,629 --> 01:11:32,665 Well, listen, if we can count on Trojan advertising 1625 01:11:32,765 --> 01:11:33,866 on our site, 1626 01:11:33,966 --> 01:11:35,477 you can count on me only wearing clamshells. 1627 01:11:35,501 --> 01:11:37,970 Every time you post on social media, 1628 01:11:38,071 --> 01:11:40,706 you tag Spread and you get paid. 1629 01:11:40,806 --> 01:11:42,008 Cool. Yeah. 1630 01:11:42,108 --> 01:11:44,410 And listen, a little birdie told me that 1631 01:11:44,510 --> 01:11:47,447 blow-me-finger-me-make-me-cum needs some product placement. 1632 01:11:47,547 --> 01:11:48,381 So what's the catch? 1633 01:11:48,481 --> 01:11:50,916 No catch. Oh, you naughty boy. 1634 01:11:51,017 --> 01:11:52,352 So is that a yes? 1635 01:11:52,452 --> 01:11:55,555 So anytime we post something, we just tag Spread and get paid? 1636 01:11:55,655 --> 01:11:56,655 It's that simple. 1637 01:11:56,689 --> 01:11:57,723 Hello, Murray. 1638 01:11:57,823 --> 01:11:59,892 What if they're fetish videos? 1639 01:11:59,992 --> 01:12:01,861 Even better. Fine, Murray. 1640 01:12:01,961 --> 01:12:03,496 Be that way. Girl on girl. 1641 01:12:03,596 --> 01:12:07,067 Girl on girl, on girl, on girl. I love it. 1642 01:12:07,167 --> 01:12:10,236 Please tell me that Cum On Us has us covered? 1643 01:12:10,336 --> 01:12:11,737 Completely? Head to toe? 1644 01:12:11,837 --> 01:12:14,207 Bondage. Of course, bondage. 1645 01:12:14,307 --> 01:12:16,742 Of course. Felching. 1646 01:12:16,842 --> 01:12:18,002 There's an audience for that. 1647 01:12:20,080 --> 01:12:21,514 My work here is done. 1648 01:12:24,850 --> 01:12:27,320 Ruby. Hello? 1649 01:12:27,420 --> 01:12:29,565 Hey, it's Orson. Again, I need your help. 1650 01:12:29,589 --> 01:12:31,189 I'm having a problem getting a location. 1651 01:12:31,257 --> 01:12:32,334 Okay, we'll just figure it out. 1652 01:12:32,358 --> 01:12:33,718 Oh, for fuck's... 1653 01:12:33,759 --> 01:12:35,095 I've had an idea. 1654 01:12:35,195 --> 01:12:36,205 Wait, where have you been? 1655 01:12:36,229 --> 01:12:37,739 I'm using the swag closet as my office now. 1656 01:12:37,763 --> 01:12:38,874 It's really inspiring in there. 1657 01:12:38,898 --> 01:12:40,400 Anyway, picture this. 1658 01:12:40,500 --> 01:12:43,203 We host a contest to find Spread's biggest fan. 1659 01:12:43,303 --> 01:12:45,471 And the winner gets swag from the closet 1660 01:12:45,571 --> 01:12:47,440 and maybe a date with a pornstar even. 1661 01:12:47,540 --> 01:12:48,908 That's actually not a bad idea. 1662 01:12:49,009 --> 01:12:51,044 It's actually a great idea. 1663 01:12:55,981 --> 01:12:57,117 Yes? 1664 01:12:57,217 --> 01:12:58,794 You think I got a shot at winning the contest? 1665 01:12:58,818 --> 01:13:00,286 I think we would be hard pressed 1666 01:13:00,386 --> 01:13:02,388 finding somebody more obsessed than you. 1667 01:13:02,488 --> 01:13:04,124 Yes! I got this! 1668 01:13:11,997 --> 01:13:14,567 Dearest? -Nelson, just Ruby, please. 1669 01:13:14,667 --> 01:13:17,070 Just Ruby, please? 1670 01:13:17,170 --> 01:13:19,639 Can I show you the design? 1671 01:13:19,739 --> 01:13:20,739 Yeah, sure. 1672 01:13:27,413 --> 01:13:30,716 Well, for positives, it's... You know, it's super fast. 1673 01:13:36,589 --> 01:13:38,158 Here. 1674 01:13:38,258 --> 01:13:40,093 What's this? 1675 01:13:40,193 --> 01:13:41,694 It's the design. 1676 01:13:41,794 --> 01:13:43,329 Really? Mmhmm. 1677 01:13:43,429 --> 01:13:47,000 Why? -Because Nelson is colorblind. 1678 01:13:47,100 --> 01:13:48,601 That explains so much. 1679 01:13:50,170 --> 01:13:52,072 This is amazing. 1680 01:13:52,172 --> 01:13:53,339 Thank you. 1681 01:13:53,439 --> 01:13:55,875 For the record, I do believe in empowering women. 1682 01:13:55,975 --> 01:13:57,443 But... 1683 01:13:59,012 --> 01:14:00,346 I am afraid of failure. 1684 01:14:00,446 --> 01:14:03,016 Oh. And success. 1685 01:14:03,116 --> 01:14:04,784 Oh. It's complicated. 1686 01:14:06,186 --> 01:14:08,154 Get a room! 1687 01:14:10,723 --> 01:14:12,758 He needs to get laid. Yeah, he does. 1688 01:14:12,858 --> 01:14:14,160 But nobody will fuck him. 1689 01:14:14,260 --> 01:14:17,263 Nope. -Oh, well, isn't this sweet? 1690 01:14:17,363 --> 01:14:20,233 This guy had the Spread logo tattooed on his penis. 1691 01:14:20,333 --> 01:14:21,734 I mean, like this, it just says SD, 1692 01:14:21,834 --> 01:14:22,902 but when it gets hard... 1693 01:14:23,003 --> 01:14:23,703 Really? Yeah. 1694 01:14:23,803 --> 01:14:24,837 Let me look at that. 1695 01:14:26,172 --> 01:14:28,641 Oh, yeah, that... it's impressive. 1696 01:14:28,741 --> 01:14:30,410 Mm-hmm. -That must have been painful. 1697 01:14:30,510 --> 01:14:32,045 It was. For him, I bet. 1698 01:14:32,145 --> 01:14:33,446 The guy. 1699 01:14:34,580 --> 01:14:37,250 Hey! Waste of space. Yeah? 1700 01:14:37,350 --> 01:14:39,095 What are the old people doing in the conference room? 1701 01:14:39,119 --> 01:14:40,220 Huh? Huh? 1702 01:14:40,320 --> 01:14:41,421 The old people. 1703 01:14:41,521 --> 01:14:43,823 The three wrinkly amigos in the conference room. 1704 01:14:43,923 --> 01:14:45,925 Oh, they're working on the app. 1705 01:14:46,026 --> 01:14:47,066 Are you deaf or something? 1706 01:14:47,127 --> 01:14:48,294 Frank said no to the app. 1707 01:14:48,394 --> 01:14:49,862 He didn't say no actually. 1708 01:14:49,962 --> 01:14:50,996 Oh. 1709 01:14:51,097 --> 01:14:52,098 Well, then I want in. 1710 01:14:52,198 --> 01:14:53,699 Yeah, that's never happening. 1711 01:14:53,799 --> 01:14:56,902 You've been trying to sabotage me since day one. 1712 01:14:57,003 --> 01:14:59,072 You were so threatened that a woman 1713 01:14:59,172 --> 01:15:00,316 could actually have some good ideas 1714 01:15:00,340 --> 01:15:02,608 and that those good ideas, my ideas, 1715 01:15:02,708 --> 01:15:04,910 might just prove that you're a misogynist 1716 01:15:05,011 --> 01:15:06,979 dressed up as a dumbass. 1717 01:15:07,080 --> 01:15:08,748 A McDumbass. 1718 01:15:12,185 --> 01:15:13,819 You're gonna regret that. Okay. 1719 01:15:13,919 --> 01:15:14,919 Yeah. 1720 01:15:18,091 --> 01:15:19,425 Fuck, man. 1721 01:15:22,528 --> 01:15:23,763 I think we have our winner. 1722 01:15:23,863 --> 01:15:24,597 Ooh. 1723 01:15:24,697 --> 01:15:26,499 Yeah, I think you should read it. 1724 01:15:26,599 --> 01:15:28,501 Even made Hank feel an emotion. 1725 01:15:29,602 --> 01:15:31,122 I mean, this guy is saying that Spread 1726 01:15:31,204 --> 01:15:33,106 helped him stay faithful to his wife 1727 01:15:33,206 --> 01:15:35,508 for the entire five years he was deployed. 1728 01:15:35,608 --> 01:15:36,608 Yeah. 1729 01:15:36,642 --> 01:15:38,120 Of course, there is always this guy who had 1730 01:15:38,144 --> 01:15:39,779 the Spread logo tattooed on his penis. 1731 01:15:39,879 --> 01:15:42,115 Ew. Yeah. 1732 01:15:42,215 --> 01:15:43,549 It's your father. 1733 01:15:49,089 --> 01:15:50,723 Fuck. 1734 01:15:57,463 --> 01:15:58,463 Yeah, yeah. 1735 01:16:04,137 --> 01:16:06,772 Yeah, yeah, take that injection. 1736 01:16:06,872 --> 01:16:08,908 Uh-huh, yeah, I need a big prescription 1737 01:16:09,009 --> 01:16:10,043 of a spanking. 1738 01:16:10,143 --> 01:16:12,012 Yeah, take this penis, silly. 1739 01:16:12,112 --> 01:16:13,846 Orson! Ruby! 1740 01:16:13,946 --> 01:16:16,382 Lexi! Ruby! 1741 01:16:16,482 --> 01:16:18,351 Oh, you're the ex-girlfriend. 1742 01:16:18,451 --> 01:16:19,452 Yeah, lucky me. 1743 01:16:19,552 --> 01:16:21,454 Orson, what the fuck are you doing? 1744 01:16:21,554 --> 01:16:23,556 What you asked, making porn! 1745 01:16:23,656 --> 01:16:25,325 Why are you doing this in my apartment? 1746 01:16:25,425 --> 01:16:26,868 I have a roommate. I have a roommate! 1747 01:16:26,892 --> 01:16:29,295 Oh, I told you I was having trouble finding a location. 1748 01:16:29,395 --> 01:16:30,863 You told me to figure it out. 1749 01:16:30,963 --> 01:16:32,365 I figured it out. 1750 01:16:32,465 --> 01:16:33,766 You still have my key? 1751 01:16:33,866 --> 01:16:36,002 Oh, no, baby, always return the key. 1752 01:16:36,102 --> 01:16:38,238 Look, you want these movies done by your deadline, 1753 01:16:38,338 --> 01:16:39,581 you're gonna have to be a little flexible. 1754 01:16:39,605 --> 01:16:40,716 Okay, can we just have a little chat 1755 01:16:40,740 --> 01:16:42,275 without your penis inside of her? 1756 01:16:42,375 --> 01:16:43,876 Oh, no, it's out. Are you sure? 1757 01:16:43,976 --> 01:16:45,378 No, it isn't. 1758 01:16:45,478 --> 01:16:46,646 Okay, now it's out. 1759 01:16:46,746 --> 01:16:48,190 And I thought you were gonna hire some guy 1760 01:16:48,214 --> 01:16:50,083 to help you do this, not do it yourself. 1761 01:16:50,183 --> 01:16:51,393 Well, you didn't give me the money 1762 01:16:51,417 --> 01:16:54,554 to hire some stunt cock, so I'm doing it gonzo. 1763 01:16:54,654 --> 01:16:56,498 All from the guy's perspective holding the camera. 1764 01:16:56,522 --> 01:16:58,258 Well, I need production value. 1765 01:16:58,358 --> 01:16:59,392 What do you expect? 1766 01:16:59,492 --> 01:17:01,461 I don't have any money for sets, crew, nothing. 1767 01:17:01,561 --> 01:17:03,429 I had to pay Lexi with my own rent money. 1768 01:17:03,529 --> 01:17:04,673 Totally worth it, by the way. 1769 01:17:04,697 --> 01:17:06,032 Aw. 1770 01:17:06,132 --> 01:17:09,402 Listen, I know I disappointed you as a boyfriend, 1771 01:17:09,502 --> 01:17:12,605 but I will not disappoint you in this, okay, Ruby? 1772 01:17:12,705 --> 01:17:13,773 I got this. 1773 01:17:13,873 --> 01:17:15,641 I went to USC. 1774 01:17:18,778 --> 01:17:22,482 Okay. Okay, fine, just get the videos done, all right? 1775 01:17:22,582 --> 01:17:23,683 And when you're finished, 1776 01:17:23,783 --> 01:17:25,385 wash the fucking sheets, all right? 1777 01:17:25,485 --> 01:17:27,487 And for the love of God, hand her the camera 1778 01:17:27,587 --> 01:17:28,454 once in a while, okay? 1779 01:17:28,554 --> 01:17:30,623 Change the POV. 1780 01:17:30,723 --> 01:17:31,891 POV? 1781 01:17:31,991 --> 01:17:34,627 POV, power? Power of vagina. That's good. 1782 01:17:34,727 --> 01:17:37,063 Lexi, get familiar with the zoom. 1783 01:17:37,163 --> 01:17:38,331 Uh-huh. 1784 01:17:38,431 --> 01:17:41,367 And Orson, leave the damn key! 1785 01:17:44,837 --> 01:17:47,373 You guys did this? 1786 01:17:47,473 --> 01:17:49,409 You guys did this with no money? 1787 01:17:49,509 --> 01:17:51,077 Everybody worked above and beyond. 1788 01:17:51,177 --> 01:17:52,812 We did all of it for you, Frank. 1789 01:17:54,147 --> 01:17:55,781 Let's party. 1790 01:17:57,450 --> 01:17:58,718 I don't believe it. 1791 01:17:59,685 --> 01:18:03,089 Here's to an amazing team. 1792 01:18:03,189 --> 01:18:07,327 Ruby, a big thanks for 1793 01:18:07,427 --> 01:18:09,962 shoving us into the modern world. 1794 01:18:11,731 --> 01:18:12,365 Cheers. 1795 01:18:12,465 --> 01:18:14,134 Cheers. 1796 01:18:17,170 --> 01:18:18,170 Two. 1797 01:18:19,939 --> 01:18:21,841 You're gonna show Sizemore, the bastard, 1798 01:18:21,941 --> 01:18:22,842 before the luau? 1799 01:18:22,942 --> 01:18:23,942 That's the plan. 1800 01:18:23,976 --> 01:18:28,181 No matter what happens, I'm proud of you. 1801 01:18:28,281 --> 01:18:29,749 And no matter what happens, 1802 01:18:29,849 --> 01:18:32,218 you will always be my favorite porn lord. 1803 01:18:32,318 --> 01:18:33,753 Porn lord? Mmhmm. 1804 01:18:33,853 --> 01:18:37,157 Any title with the word lord in it, I accept. 1805 01:18:39,625 --> 01:18:41,994 Mm. Are you okay? 1806 01:18:42,095 --> 01:18:42,962 Yes, sir. 1807 01:18:43,063 --> 01:18:44,473 A cappuccino will be there when you arrive. 1808 01:18:44,497 --> 01:18:46,532 Uh, uh, he's not here. 1809 01:18:46,632 --> 01:18:48,401 Um, 9:00 a.m. to Geneva. 1810 01:18:48,501 --> 01:18:49,578 Yes, I got it. Wait a minute. 1811 01:18:49,602 --> 01:18:51,571 Is that him, Mr. Sizemore? 1812 01:18:51,671 --> 01:18:52,738 He's not interested. 1813 01:18:52,838 --> 01:18:55,175 Sorry, sir. It's just her again. 1814 01:18:55,275 --> 01:18:56,715 Did he tell you he's not interested? 1815 01:18:56,742 --> 01:19:00,480 No. He actually said he doesn't give two shits. 1816 01:19:00,580 --> 01:19:02,648 Fuck, that does sound like him. 1817 01:19:02,748 --> 01:19:04,550 Yes, sir. Already done. 1818 01:19:04,650 --> 01:19:06,152 I just hit my panic button. 1819 01:19:06,252 --> 01:19:07,953 Security will be here momentarily. 1820 01:19:08,054 --> 01:19:08,788 But I just need one minute 1821 01:19:08,888 --> 01:19:09,965 with him to show him the numbers. 1822 01:19:09,989 --> 01:19:11,749 Look, we made the app. We made the app, sir! 1823 01:19:11,824 --> 01:19:13,259 We made the app, and it's great. 1824 01:19:13,359 --> 01:19:15,428 Spread has value! It's worth saving! 1825 01:19:15,528 --> 01:19:17,530 Security has tasers. 1826 01:19:20,700 --> 01:19:22,702 Yes, sir. She's gone. 1827 01:19:25,571 --> 01:19:27,440 Another 2,000 followers on Twitter. 1828 01:19:27,540 --> 01:19:28,540 Awesome, Hank. 1829 01:19:28,608 --> 01:19:30,676 Closed an ad deal with smashmydaddy.com. 1830 01:19:30,776 --> 01:19:31,677 Great. 1831 01:19:31,777 --> 01:19:33,222 The processing speed of the UI functionality... 1832 01:19:33,246 --> 01:19:34,246 English. It's fast. 1833 01:19:34,314 --> 01:19:35,415 Perfect. 1834 01:19:35,515 --> 01:19:36,625 Someone pissed in your coffee again? 1835 01:19:36,649 --> 01:19:38,484 No. No, I'm just tired. 1836 01:19:38,584 --> 01:19:39,852 Well, I can fix that. 1837 01:19:39,952 --> 01:19:42,455 How about dinner, Cadillac margaritas at my place? 1838 01:19:42,555 --> 01:19:43,732 Are you asking me out on a date? 1839 01:19:43,756 --> 01:19:45,925 We can call it “a drunken sex rendezvous”. 1840 01:19:46,026 --> 01:19:47,327 Couple of alcoholics. 1841 01:19:47,427 --> 01:19:48,861 I... I... I can't tonight, Thomas. 1842 01:19:48,961 --> 01:19:51,997 I'm sorry. Another time, okay? 1843 01:19:52,098 --> 01:19:53,099 Yeah. 1844 01:19:53,199 --> 01:19:54,467 Whatever. 1845 01:20:09,649 --> 01:20:11,049 Why aren't you ready for the party? 1846 01:20:11,117 --> 01:20:12,117 I can't go, Whit. 1847 01:20:12,152 --> 01:20:12,985 I can't. 1848 01:20:13,086 --> 01:20:17,023 I can't watch my... my friends get fired. 1849 01:20:17,123 --> 01:20:20,860 And... and Thomas asked me out on like a real date-ish, 1850 01:20:20,960 --> 01:20:22,762 and it's just... it's all too weird. 1851 01:20:22,862 --> 01:20:25,898 I'm gonna be home soon and I'm not going alone. 1852 01:20:25,998 --> 01:20:28,001 You need to get drunk, be there for your friends 1853 01:20:28,101 --> 01:20:30,036 when they get fucked, and then come to terms 1854 01:20:30,136 --> 01:20:33,039 with your feelings for Thomas, and get fucked yourself. 1855 01:20:33,806 --> 01:20:34,886 I wish it were that simple. 1856 01:20:34,974 --> 01:20:36,485 Look on the bright side. 1857 01:20:36,509 --> 01:20:38,111 You now have major experience. 1858 01:20:38,211 --> 01:20:40,113 You're gonna get the job at the Sophisticate, 1859 01:20:40,213 --> 01:20:43,083 and no one will ever know you worked at Spread. 1860 01:20:43,183 --> 01:20:44,417 Yeah. 1861 01:20:44,517 --> 01:20:45,885 Oh, dude. 1862 01:20:45,985 --> 01:20:47,420 You can't let it go down like this. 1863 01:20:47,520 --> 01:20:49,055 There has to be a way. 1864 01:20:49,822 --> 01:20:51,557 Downloads are off the charts. 1865 01:20:51,657 --> 01:20:53,626 Our engagement metrics are through the roof. 1866 01:20:53,726 --> 01:20:54,960 Revenue is climbing. 1867 01:20:55,061 --> 01:20:58,264 But that asshole, Sizemore, who's gonna be at the luau... 1868 01:20:58,364 --> 01:21:00,200 So he can fire everybody. 1869 01:21:00,300 --> 01:21:02,702 Yeah, he doesn't give a shit. 1870 01:21:02,802 --> 01:21:04,637 I mean, unless I could... 1871 01:21:04,737 --> 01:21:06,615 Unless I could figure out a way to show him at the party 1872 01:21:06,639 --> 01:21:07,507 in front of everyone. 1873 01:21:07,607 --> 01:21:09,475 But I mean, is that insane? 1874 01:21:09,575 --> 01:21:12,512 Absolutely insane and I love it. 1875 01:21:12,612 --> 01:21:14,247 Now, go get ready. 1876 01:21:14,347 --> 01:21:15,381 I'll be home soon. 1877 01:21:37,937 --> 01:21:39,739 I'm gonna go find Sizemore. 1878 01:21:39,839 --> 01:21:41,307 I'm going for the bar. 1879 01:21:43,309 --> 01:21:45,011 Ruby, I was looking for you. 1880 01:21:45,111 --> 01:21:47,080 Hi, Hank. -I wanted to ask you a question. 1881 01:21:47,180 --> 01:21:47,713 Yeah, can I... can I talk to you one minute? 1882 01:21:47,813 --> 01:21:49,215 Okay, it's like this. 1883 01:21:49,315 --> 01:21:52,085 Okay, I don't have a lot of family of my own. 1884 01:21:52,185 --> 01:21:53,895 Right, and I don't mean to interrupt you, but... 1885 01:21:53,919 --> 01:21:56,089 And when you get to be older like me, 1886 01:21:56,189 --> 01:21:59,459 you start worrying about certain things like dying. 1887 01:21:59,559 --> 01:22:01,761 Oh, wow, Hank. Let me finish. 1888 01:22:01,861 --> 01:22:05,565 I have an elderly companion. 1889 01:22:05,665 --> 01:22:08,501 Well, Shirley is a real pain in the ass, 1890 01:22:08,601 --> 01:22:10,170 but I love her. 1891 01:22:10,270 --> 01:22:11,104 What are you gonna do? 1892 01:22:11,204 --> 01:22:14,974 Well, when I die, I want somebody to care for her. 1893 01:22:15,075 --> 01:22:16,809 I think you know where this is going. 1894 01:22:16,909 --> 01:22:18,011 I don't. 1895 01:22:18,111 --> 01:22:21,714 I wondered if you would look after Shirley when I'm gone. 1896 01:22:23,316 --> 01:22:24,817 Um, I... 1897 01:22:26,519 --> 01:22:28,454 My cat? 1898 01:22:28,554 --> 01:22:30,223 Shirley's my cat. 1899 01:22:31,491 --> 01:22:32,892 Oh. 1900 01:22:32,992 --> 01:22:34,494 Yes, yes, Hank, no problem, okay? 1901 01:22:34,594 --> 01:22:35,771 Don't you worry. Okay, okay. 1902 01:22:35,795 --> 01:22:38,431 - All right, okay. Off you go. - Okay. Okay. Okay. 1903 01:22:38,531 --> 01:22:40,233 Do you want some water? No. 1904 01:22:40,333 --> 01:22:42,668 Whoa! Oh, shoot, sorry. 1905 01:22:42,768 --> 01:22:44,237 My hands are still sticky. 1906 01:22:45,438 --> 01:22:47,140 From the margarita, silly. 1907 01:22:47,240 --> 01:22:48,240 Okay. 1908 01:22:50,443 --> 01:22:52,045 Oh, great party. 1909 01:22:52,145 --> 01:22:52,612 I got laid. 1910 01:22:52,712 --> 01:22:54,047 Ruby, Ruby, 1911 01:22:54,147 --> 01:22:56,016 my videos are getting thousands of views. 1912 01:22:56,116 --> 01:22:58,951 I'm basically like the handsome Ron Jeremy. 1913 01:22:59,052 --> 01:22:59,719 Yeah, the whole time you were... 1914 01:22:59,819 --> 01:23:01,221 That's not good. 1915 01:23:04,190 --> 01:23:05,958 Aloha. 1916 01:23:08,928 --> 01:23:14,434 Ruby, Ruby, you look perfect. 1917 01:23:14,534 --> 01:23:16,169 I purchased these for you. 1918 01:23:16,269 --> 01:23:17,269 Don't eat them. 1919 01:23:17,337 --> 01:23:18,871 They're toxic to ingest. 1920 01:23:18,971 --> 01:23:22,142 Okay, I won't. What's up, hot stuff? 1921 01:23:22,242 --> 01:23:24,910 You want to go fool around in the swag closet? 1922 01:23:28,781 --> 01:23:29,781 May I have those back? 1923 01:23:29,849 --> 01:23:32,085 Oh, wait, oh Nelson, I'm so sorry. 1924 01:23:32,185 --> 01:23:33,386 What do you say? 1925 01:23:33,486 --> 01:23:35,121 A shag in the swag? 1926 01:23:35,221 --> 01:23:37,057 No, no, gross. 1927 01:23:37,157 --> 01:23:39,068 Okay, if I freaked you out about asking you to go to dinner, 1928 01:23:39,092 --> 01:23:40,626 then we can go back to hate fuck. 1929 01:23:40,726 --> 01:23:41,803 No, no, I don't hate you, Thomas. 1930 01:23:41,827 --> 01:23:43,896 I just... I have to go find Sizemore. 1931 01:23:44,997 --> 01:23:46,599 Hey, Ruby Doobie. Great party. 1932 01:23:46,699 --> 01:23:47,809 I can't talk right now, dad. 1933 01:23:47,833 --> 01:23:49,702 I just said... okay, all right. 1934 01:23:51,437 --> 01:23:52,305 Get out of my way. 1935 01:23:52,405 --> 01:23:53,539 Check your Instagram. 1936 01:23:53,639 --> 01:23:55,075 What? Yeah. 1937 01:23:57,610 --> 01:24:00,380 What the fuck? 1938 01:24:00,480 --> 01:24:02,748 You hacked my account? Yeah. 1939 01:24:02,848 --> 01:24:04,284 And you spelled love with a U? 1940 01:24:04,384 --> 01:24:05,451 That's right. 1941 01:24:05,551 --> 01:24:07,487 Check TikTok, Twitter, LinkedIn. 1942 01:24:07,587 --> 01:24:08,630 Shit, shit, shit. What the fuck? 1943 01:24:08,654 --> 01:24:10,756 Ah, that's right, guys. 1944 01:24:10,856 --> 01:24:12,592 She's ashamed of Spread. No, I'm not! 1945 01:24:12,692 --> 01:24:14,127 You think we all suck. 1946 01:24:14,227 --> 01:24:16,462 Guys, don't listen to him. He's an asshole. 1947 01:24:16,562 --> 01:24:17,863 Okay, I'm an asshole. 1948 01:24:18,831 --> 01:24:20,866 Boom. “Ruby. 1949 01:24:20,966 --> 01:24:22,702 I can't believe I fucked him.” 1950 01:24:22,802 --> 01:24:24,870 “Whitney. At least it wasn't Orson.” 1951 01:24:24,970 --> 01:24:27,607 “Ruby. I jumped from one sleazebag to another. 1952 01:24:27,707 --> 01:24:29,375 This place is disgusting. 1953 01:24:29,475 --> 01:24:32,112 Everybody here is so gross.” 1954 01:24:33,179 --> 01:24:34,747 No. Thank you very much. 1955 01:24:34,847 --> 01:24:36,049 No, no, no, no, no. 1956 01:24:36,149 --> 01:24:37,259 You guys, you guys, please, you have to believe me. 1957 01:24:37,283 --> 01:24:38,560 I said that such a long time ago. 1958 01:24:38,584 --> 01:24:39,385 It's before I knew you. 1959 01:24:39,485 --> 01:24:40,386 I was so close-minded. 1960 01:24:40,486 --> 01:24:41,921 Please, you have to forgive me. 1961 01:24:43,456 --> 01:24:45,358 What the fuck is your problem? 1962 01:24:45,458 --> 01:24:47,093 You're my fucking problem. 1963 01:24:47,193 --> 01:24:48,504 Okay, you might have everybody else here fooled, 1964 01:24:48,528 --> 01:24:49,662 but not me. 1965 01:24:49,762 --> 01:24:51,831 You should just leave, nobody wants you here. 1966 01:24:51,931 --> 01:24:53,099 You don't belong. 1967 01:24:55,435 --> 01:24:57,770 Hank, I'm sorry. I didn't... 1968 01:25:01,907 --> 01:25:03,076 You're a piece of shit. 1969 01:25:04,444 --> 01:25:07,580 Fucking great. 1970 01:25:07,680 --> 01:25:11,251 You're fired. Are you serious? 1971 01:25:11,351 --> 01:25:12,885 Well, then fuck, I quit! 1972 01:25:12,985 --> 01:25:15,355 - Ruby. - Marcia. 1973 01:25:16,389 --> 01:25:17,690 Funny seeing you here. 1974 01:25:17,790 --> 01:25:19,259 Yeah, yeah, you too. 1975 01:25:19,359 --> 01:25:23,929 I just came, because um, it's a crazy party, right? 1976 01:25:24,030 --> 01:25:26,566 Yeah, pretty crazy. 1977 01:25:26,666 --> 01:25:28,034 I'm glad I ran into you. 1978 01:25:28,134 --> 01:25:31,671 I mentioned that the job was down to two candidates. 1979 01:25:31,771 --> 01:25:33,039 I have to tell you something. 1980 01:25:33,139 --> 01:25:36,342 I... I know that I told you that I worked for The Atlantic, 1981 01:25:36,442 --> 01:25:37,943 but I lied. 1982 01:25:38,044 --> 01:25:38,911 I don't work for The Atlantic. 1983 01:25:39,012 --> 01:25:41,547 I work here at Spread. 1984 01:25:41,647 --> 01:25:43,149 I know. 1985 01:25:43,249 --> 01:25:45,318 And that's exactly why you're not the candidate 1986 01:25:45,418 --> 01:25:46,486 that's getting the job. 1987 01:25:47,720 --> 01:25:49,755 Yeah, I figured. 1988 01:25:49,855 --> 01:25:51,824 Spread's a real career killer, isn't it? 1989 01:25:51,924 --> 01:25:53,659 No, it isn't. 1990 01:25:53,759 --> 01:25:55,961 But lying is. 1991 01:25:56,062 --> 01:25:58,531 You shouldn't assume you know what people want. 1992 01:26:01,201 --> 01:26:02,702 - Frank. - Marcia. 1993 01:26:02,802 --> 01:26:04,437 Oh, there you are. 1994 01:26:04,537 --> 01:26:08,274 Attention everyone, Mr. Sizemore has an announcement. 1995 01:26:08,374 --> 01:26:10,876 Dad! Xtasy! 1996 01:26:10,976 --> 01:26:11,877 Oh, hey sweetie 1997 01:26:11,977 --> 01:26:13,979 You've met Xtasy. 1998 01:26:14,080 --> 01:26:15,381 Um, you two should talk. 1999 01:26:15,481 --> 01:26:17,017 Um. Talk. 2000 01:26:17,117 --> 01:26:18,551 Huh. 2001 01:26:18,651 --> 01:26:20,020 What... what the fuck is going on? 2002 01:26:20,120 --> 01:26:21,463 I'm sorry. We should have told you sooner. 2003 01:26:21,487 --> 01:26:23,432 And I realize we shouldn't mix business and pleasure, 2004 01:26:23,456 --> 01:26:24,890 but I guess it runs in the family. 2005 01:26:24,990 --> 01:26:26,026 That's not funny. 2006 01:26:26,126 --> 01:26:27,860 I like Thomas and I can see you're happy, 2007 01:26:27,960 --> 01:26:29,229 even if you won't admit it. 2008 01:26:29,329 --> 01:26:31,497 Listen, Ruby, since we've been hanging out together 2009 01:26:31,597 --> 01:26:33,599 at Spread, I feel so alive. 2010 01:26:33,699 --> 01:26:34,800 And being with Xtasy 2011 01:26:34,900 --> 01:26:36,402 has made me feel 30 years younger. 2012 01:26:36,502 --> 01:26:37,403 Dad, I don't know. 2013 01:26:37,503 --> 01:26:40,040 I'm happy you're happy, but this is just a lot. 2014 01:26:40,140 --> 01:26:41,941 I know, sweetie, but sometimes things happen, 2015 01:26:42,042 --> 01:26:43,485 and you've got to just do what feels right, 2016 01:26:43,509 --> 01:26:45,378 you know? 2017 01:26:45,478 --> 01:26:47,713 Yeah. Yeah, it's true. 2018 01:26:47,813 --> 01:26:48,648 Please come now. 2019 01:26:48,748 --> 01:26:49,815 I've got to go. 2020 01:26:49,915 --> 01:26:51,684 Hey, family vacations are gonna be fun, huh? 2021 01:26:51,784 --> 01:26:52,985 Cray cray. 2022 01:26:54,287 --> 01:26:55,287 Okay, bye. 2023 01:26:57,457 --> 01:26:59,759 Hey, I'm really so sorry to interrupt, Mr. Sizemore, 2024 01:26:59,859 --> 01:27:01,961 but I just wanted to make sure you saw this. 2025 01:27:05,165 --> 01:27:06,899 Okay, you know what? 2026 01:27:07,767 --> 01:27:09,335 Yes, it's true. 2027 01:27:09,435 --> 01:27:13,506 When I first came here, I thought Spread was disgusting. 2028 01:27:13,606 --> 01:27:16,042 And you know, granted, that's partially because 2029 01:27:16,142 --> 01:27:18,062 I was asked to organize dildos on the first day, 2030 01:27:18,111 --> 01:27:21,014 but you didn't need to know that. 2031 01:27:21,114 --> 01:27:24,017 Anyway, when I got here, I was jobless 2032 01:27:24,117 --> 01:27:26,319 and I had nothing. 2033 01:27:26,419 --> 01:27:30,390 I judged these people for what they did for a living. 2034 01:27:30,490 --> 01:27:33,793 But the truth is, these people work harder, 2035 01:27:33,893 --> 01:27:35,128 and they take more pride 2036 01:27:35,228 --> 01:27:38,564 in their jobs than most normal people I know. 2037 01:27:38,664 --> 01:27:40,733 I mean, you know what I mean. 2038 01:27:42,268 --> 01:27:45,838 I came here lost, and I really, really needed somebody 2039 01:27:45,938 --> 01:27:47,573 to believe in me. 2040 01:27:47,673 --> 01:27:51,611 And I think Spread needed someone to believe in them. 2041 01:27:51,711 --> 01:27:54,380 And I'm really happy we found each other. 2042 01:27:54,480 --> 01:27:55,481 And you know what? 2043 01:27:55,581 --> 01:27:56,758 The relationships in my life have never been better. 2044 01:27:56,782 --> 01:28:00,720 I mean, my dad, he's found love, 2045 01:28:00,820 --> 01:28:03,323 it seems, which is great for him. 2046 01:28:03,423 --> 01:28:07,593 My ex-boyfriend is finally getting into film. 2047 01:28:07,693 --> 01:28:08,737 Maybe not in the way he thought, 2048 01:28:08,761 --> 01:28:11,564 but honestly, in a way that makes sense for him. 2049 01:28:13,233 --> 01:28:16,436 And I met somebody 2050 01:28:16,536 --> 01:28:19,605 who I actually have a real connection with 2051 01:28:19,705 --> 01:28:21,141 for the first time in my life. 2052 01:28:22,742 --> 01:28:26,012 So, yeah, I can't believe I'm saying this, 2053 01:28:26,112 --> 01:28:29,082 but this place is pretty fucking amazing. 2054 01:28:29,182 --> 01:28:33,619 But most importantly, Spread is a fucking gold mine. 2055 01:28:33,719 --> 01:28:36,422 It's a gold mine. I mean, anybody could see it. 2056 01:28:36,522 --> 01:28:39,592 Since our launch, revenue is up over 200%. 2057 01:28:39,692 --> 01:28:42,195 But unfortunately, it doesn't matter, 2058 01:28:42,295 --> 01:28:45,198 because Mr. Sizemore is just gonna flush it all away, 2059 01:28:45,298 --> 01:28:47,367 which is funny, because I thought 2060 01:28:47,467 --> 01:28:50,236 if nothing else, you were a smart businessman. 2061 01:28:50,336 --> 01:28:51,604 But I guess I was wrong. 2062 01:28:52,938 --> 01:28:55,775 So, yeah, I just wanted to tell you 2063 01:28:55,875 --> 01:28:58,511 that you're making a huge mistake 2064 01:28:58,611 --> 01:29:00,080 and that it's been real. 2065 01:29:02,982 --> 01:29:04,750 I'm with her. 2066 01:29:04,850 --> 01:29:08,821 If you can't see what these kids and Hank are capable of doing, 2067 01:29:08,921 --> 01:29:11,491 then you have no need to fire me. 2068 01:29:13,559 --> 01:29:14,760 I quit. 2069 01:29:35,281 --> 01:29:36,749 Hello, everyone. 2070 01:29:41,887 --> 01:29:44,490 I just wanted you all to have a good night. 2071 01:29:44,590 --> 01:29:46,392 Cheers. 2072 01:29:46,492 --> 01:29:48,128 Wait, what? 2073 01:29:48,228 --> 01:29:49,795 What's that about? 2074 01:29:49,895 --> 01:29:50,963 You're annoying, 2075 01:29:51,064 --> 01:29:52,532 but I think you have what it takes. 2076 01:29:52,632 --> 01:29:53,399 I'm gonna invest in you. 2077 01:29:53,499 --> 01:29:55,201 You have one year to turn Spread around. 2078 01:29:55,301 --> 01:29:57,203 Do not disappoint me. 2079 01:29:59,739 --> 01:30:00,806 Off. 2080 01:30:00,906 --> 01:30:02,375 Sorry, sorry. 2081 01:30:02,475 --> 01:30:04,177 Thank you. Thank you, Mr. Sizemore. 2082 01:30:04,277 --> 01:30:05,711 You won't regret this. 2083 01:30:05,811 --> 01:30:11,051 So, I didn't really mean I quit when I said I quit, I quit. 2084 01:30:11,151 --> 01:30:11,951 Are you gonna hug me, too? 2085 01:30:12,052 --> 01:30:14,687 Oh God, no, you're terrifying. 2086 01:30:14,787 --> 01:30:17,690 Then your job is safe for now. 2087 01:30:21,027 --> 01:30:23,263 We did it. No, you did it, kid. 2088 01:30:23,363 --> 01:30:26,399 And I'm so proud of you. 2089 01:30:28,634 --> 01:30:33,106 I think that means it's time to spread this party wide open. 2090 01:30:33,206 --> 01:30:34,540 Let's party! 2091 01:30:39,212 --> 01:30:41,047 Oh, no, Thomas, I'm sorry. 2092 01:30:41,147 --> 01:30:44,050 Oh, that's okay, I think you made up for it. 2093 01:30:55,195 --> 01:30:56,596 Oh, Nelson. 2094 01:31:10,143 --> 01:31:12,078 Would you like these florals? 2095 01:31:12,178 --> 01:31:13,913 They look nice, but are toxic to ingest. 2096 01:31:15,815 --> 01:31:17,750 I love orchids. 2097 01:31:17,850 --> 01:31:18,951 You have pretty teeth. 2098 01:31:19,052 --> 01:31:20,453 I like your hair. 2099 01:31:21,521 --> 01:31:23,956 What's your favorite animal? 2100 01:31:24,057 --> 01:31:25,725 This is Timmy. 2101 01:31:25,825 --> 01:31:27,493 He can't hurt me anymore. 2102 01:31:27,593 --> 01:31:29,295 Hi, Timmy. 2103 01:31:29,395 --> 01:31:30,896 Beetles or Stones on three. 2104 01:31:30,996 --> 01:31:32,332 1, 2, 3. 2105 01:31:32,432 --> 01:31:33,432 Coldplay. 2106 01:31:38,904 --> 01:31:39,672 Morning, Bob. 2107 01:31:39,772 --> 01:31:41,641 Oh my God, P, Roger? 2108 01:31:41,741 --> 01:31:42,575 No, it's Stanley. 2109 01:31:42,675 --> 01:31:43,952 I can't wait for the bachelorette. 2110 01:31:43,976 --> 01:31:45,578 Hey, how's Shirley? 2111 01:31:45,678 --> 01:31:47,347 Yeah, still alive. 2112 01:31:47,447 --> 01:31:50,083 Ooh, looking good, you guys. 2113 01:31:50,183 --> 01:31:52,785 - Morning, Glory. - Oh, you wish. 2114 01:31:52,885 --> 01:31:54,220 Beyond proud of you. 2115 01:31:54,320 --> 01:31:56,222 Oh gosh. -You gonna get out on time? 2116 01:31:56,322 --> 01:31:57,323 Reso's a firm 8:00 p.m. 2117 01:31:57,423 --> 01:31:58,858 Yes, we gotta celebrate. 2118 01:31:58,958 --> 01:32:00,493 Hm. It's on your desk. 2119 01:32:00,593 --> 01:32:03,763 Thank you. -Hey, Roobs, guess what? 2120 01:32:03,863 --> 01:32:06,299 We're up 37%. 2121 01:32:06,399 --> 01:32:08,534 Sizemore, the bastard, gave the thumbs up 2122 01:32:08,634 --> 01:32:09,335 to keep going. 2123 01:32:09,435 --> 01:32:10,670 That's amazing, Frank. 2124 01:32:10,770 --> 01:32:12,272 Dream team. 2125 01:32:15,141 --> 01:32:17,177 There she is, the queen of porn! 2126 01:32:17,277 --> 01:32:19,212 That's my title. Oh, right, sorry. 2127 01:32:19,312 --> 01:32:20,546 We have a special announcement 2128 01:32:20,646 --> 01:32:22,982 and we wanted you to be the first to know. 2129 01:32:23,083 --> 01:32:24,684 Okay. 2130 01:32:24,784 --> 01:32:26,452 My squirter still works. 2131 01:32:26,552 --> 01:32:30,523 We're having a baby! 2132 01:32:30,623 --> 01:32:32,392 Oh, I'll get the saltines. 2133 01:3 2133 01:32:33,305 --> 01:33:33,493 www.caseway.ai is for people who can’t afford a lawyer 149146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.