Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,096 --> 00:00:39,850
Brought to you by S.O.S. Fansubs
2
00:00:41,146 --> 00:00:42,929
Episode 9
3
00:00:43,920 --> 00:00:45,565
Translator
ce.ar
4
00:00:45,840 --> 00:00:48,140
Timer
dmaechan
5
00:00:48,899 --> 00:00:51,192
Editor
nchanted
6
00:00:51,643 --> 00:00:53,850
QC
chunu
7
00:00:54,020 --> 00:00:55,285
What?
8
00:00:56,783 --> 00:01:00,258
You can see Teacher's window from here very clearly.
9
00:01:03,621 --> 00:01:07,571
From here, everyday I would shout
10
00:01:07,820 --> 00:01:10,293
inside my heart, calling his name.
11
00:01:11,198 --> 00:01:15,107
Even though it's only a small distance, I don't have the confidence to go over there.
12
00:01:15,866 --> 00:01:17,900
But I'm still happy.
13
00:01:18,896 --> 00:01:22,146
I'm happy enough with just this.
14
00:01:25,319 --> 00:01:26,885
I love you
15
00:01:27,383 --> 00:01:28,949
I love you
16
00:01:29,246 --> 00:01:31,046
I love you
17
00:01:33,619 --> 00:01:35,148
I love you
18
00:01:36,502 --> 00:01:37,830
What's with you?
19
00:01:45,718 --> 00:01:48,382
I told you, I love you.
20
00:01:51,635 --> 00:01:54,644
But why do you want to dismiss my love like this?
21
00:01:55,401 --> 00:01:56,643
I feel so sad.
22
00:02:01,340 --> 00:02:04,165
I can't breathe!
23
00:02:10,455 --> 00:02:12,308
What are you doing?!
24
00:02:31,887 --> 00:02:34,054
Why aren't you saying anything?
25
00:02:34,561 --> 00:02:36,309
What should I say?
26
00:02:37,241 --> 00:02:39,502
You have nothing to say?
27
00:02:40,204 --> 00:02:44,038
It's not the first time Tae-In has acted like this.
28
00:02:55,566 --> 00:02:58,832
Is he pretending or what?
29
00:03:04,475 --> 00:03:07,047
His own girlfriend kisses another man.
30
00:03:07,148 --> 00:03:10,454
Why act as if it were nothing? Idiot.
31
00:03:11,350 --> 00:03:13,993
What is that?
32
00:03:19,282 --> 00:03:20,681
Na Bo-Ri!
33
00:03:21,366 --> 00:03:22,236
It's already late in the night.
34
00:03:22,237 --> 00:03:24,216
Are you exercising or what?
35
00:03:25,074 --> 00:03:28,106
I felt the house was a little messy.
36
00:03:28,629 --> 00:03:31,545
I come here everyday. What mess?
37
00:03:31,671 --> 00:03:34,067
I'm so tired I want to die.
38
00:03:34,721 --> 00:03:36,938
Can't you be a little quiet?
39
00:03:37,028 --> 00:03:38,893
If you can't be quiet, leave this for later.
40
00:03:39,203 --> 00:03:42,383
I'm already so tired today.
41
00:03:42,427 --> 00:03:44,352
I want to go to sleep.
42
00:03:45,393 --> 00:03:47,161
Be quiet!
43
00:03:52,078 --> 00:03:53,678
So mean..
44
00:04:36,274 --> 00:04:37,874
Looks like she's really mad.
45
00:04:38,625 --> 00:04:41,959
The Seong Il Corporation called today.
46
00:04:42,395 --> 00:04:44,611
They said Eun-Seong is coming back this month.
47
00:04:44,641 --> 00:04:45,610
So?
48
00:04:46,357 --> 00:04:47,868
What "so"?
49
00:04:48,146 --> 00:04:49,862
I said Eun-Seong will be back this month.
50
00:04:50,011 --> 00:04:52,257
What do you want me to do about Eun-Seong coming back?
51
00:04:52,623 --> 00:04:54,355
She's your fianc�e.
52
00:04:54,487 --> 00:04:56,269
Who is whose fianc�e?
53
00:04:56,629 --> 00:04:58,155
When did we get engaged?
54
00:04:58,348 --> 00:05:00,450
Didn't you get engaged that time?
55
00:05:00,681 --> 00:05:02,528
That was just Noona who invited
56
00:05:00,696 --> 00:05:02,429
* noona - older sister
57
00:05:02,529 --> 00:05:05,058
the parents of both families to dinner.
58
00:05:05,228 --> 00:05:06,680
I didn't know anything about it when I went--
59
00:05:06,681 --> 00:05:09,014
It's called an engagement.
60
00:05:09,436 --> 00:05:12,403
Holding such an event after a meal, isn't that called an engagement?
61
00:05:13,314 --> 00:05:15,826
I didn't know what it was at that time.
62
00:05:16,104 --> 00:05:19,137
Then it was only you that didn't know. Everyone else knew.
63
00:05:21,255 --> 00:05:24,205
You were so deeply in love. What happened now?
64
00:05:39,297 --> 00:05:40,675
Do you remember, Hyun-Woo?
65
00:05:40,838 --> 00:05:42,838
The fort that we visited together.
66
00:05:43,496 --> 00:05:46,662
The one person I remember most in my life is you, Hyun-Woo.
67
00:05:58,031 --> 00:06:00,062
How are you?
68
00:06:00,178 --> 00:06:01,909
Morning, kids.
69
00:06:02,151 --> 00:06:03,251
Park Tae-In
70
00:06:03,462 --> 00:06:05,197
Stay behind. I want to talk to you.
71
00:06:06,047 --> 00:06:07,097
Follow me.
72
00:06:20,462 --> 00:06:22,219
Don't you have something to say?
73
00:06:24,577 --> 00:06:26,711
Isn't there something you want to say to me?
74
00:06:29,627 --> 00:06:31,161
I'm sorry.
75
00:06:34,604 --> 00:06:35,954
I know I was wrong.
76
00:06:36,158 --> 00:06:38,058
So you also know you were wrong?
77
00:06:38,215 --> 00:06:39,999
Do you really know?
78
00:06:45,548 --> 00:06:46,848
I'm sorry.
79
00:06:46,964 --> 00:06:48,567
I won't do it again.
80
00:06:49,167 --> 00:06:50,851
How can you still laugh?
81
00:06:53,144 --> 00:06:55,960
Why are you so casual?
82
00:06:56,151 --> 00:06:57,784
You are not a kid anymore.
83
00:06:57,807 --> 00:06:59,613
You'll be graduating in 2 months.
84
00:06:59,799 --> 00:07:01,699
How long are you going keep acting like a kid?
85
00:07:01,796 --> 00:07:06,146
Can't you act as an adult and think about the consequences of your own actions?
86
00:07:07,511 --> 00:07:08,411
Yes
87
00:07:09,834 --> 00:07:11,151
You answer well.
88
00:07:11,809 --> 00:07:13,576
Don't make anymore trouble.
89
00:07:13,850 --> 00:07:16,394
I'm not just your teacher alone.
90
00:07:16,576 --> 00:07:20,296
If I have to look after you everyday, what about the other students?
91
00:07:22,471 --> 00:07:24,422
Don't tell the other kids about what happened last night.
92
00:07:24,999 --> 00:07:27,249
If it spreads within the school, nothing good will come of it.
93
00:07:27,578 --> 00:07:28,765
Yes
94
00:07:29,520 --> 00:07:32,050
Why does it seem like I have so many secrets with you?
95
00:07:33,072 --> 00:07:35,338
Let's go. The first class has already started.
96
00:07:37,646 --> 00:07:39,205
I love you.
97
00:07:41,598 --> 00:07:42,682
I love you, Teacher.
98
00:07:42,908 --> 00:07:44,191
You...
99
00:07:44,712 --> 00:07:47,079
I was wrong to kiss you...
100
00:07:47,471 --> 00:07:49,938
but I wasn't wrong to speak of my feelings.
101
00:07:50,371 --> 00:07:52,338
I feel this is good too.
102
00:07:55,169 --> 00:07:58,302
Can I say "I love you" 100 times?
103
00:07:58,724 --> 00:08:00,339
I wanna do that.
104
00:08:00,898 --> 00:08:02,530
Stop joking around.
105
00:08:02,632 --> 00:08:05,409
I love Teacher Biscuit.
106
00:08:05,776 --> 00:08:06,308
Hey...
107
00:08:06,377 --> 00:08:08,712
I love Teacher Biscuit.
108
00:08:08,848 --> 00:08:09,668
Hey!
109
00:08:09,841 --> 00:08:12,691
I love Teacher Biscuit!
110
00:08:13,782 --> 00:08:16,848
I love Teacher Biscuit!
111
00:08:17,010 --> 00:08:20,686
Are you crazy?! What are you intending to do?
112
00:08:21,770 --> 00:08:23,273
What are you doing?!
113
00:08:23,319 --> 00:08:24,868
I said I love you!
114
00:08:24,984 --> 00:08:26,006
You--
115
00:09:46,667 --> 00:09:49,600
Jo Pil, what's wrong?
116
00:09:50,039 --> 00:09:52,744
Jo Pil! Jo Pil!
117
00:09:58,385 --> 00:10:01,419
Are you alright?
118
00:10:05,115 --> 00:10:07,312
Please return my handkerchief.
119
00:10:07,658 --> 00:10:10,928
Tonight at 7, in front of the cinema beside school.
120
00:10:31,194 --> 00:10:32,611
What do I do?
121
00:10:52,787 --> 00:10:53,827
You came.
122
00:10:54,027 --> 00:10:55,727
I thought you wouldn't come.
123
00:11:01,063 --> 00:11:02,263
Is this yours?
124
00:11:10,689 --> 00:11:12,334
It's not even clean.
125
00:11:13,412 --> 00:11:14,413
Sorry
126
00:11:14,862 --> 00:11:17,540
We are classmates. Why are you apologizing?
127
00:11:17,855 --> 00:11:19,289
Are we classmates?
128
00:11:20,721 --> 00:11:21,645
Yes
129
00:11:25,317 --> 00:11:26,484
Please wait!
130
00:11:28,925 --> 00:11:30,753
Are you going to leave just like that?
131
00:11:40,000 --> 00:11:41,283
For me?
132
00:11:44,268 --> 00:11:45,802
Thank you
133
00:11:49,270 --> 00:11:50,170
Wait!
134
00:11:52,234 --> 00:11:53,818
Want to watch a movie?
135
00:11:54,841 --> 00:11:56,191
I already bought tickets.
136
00:12:04,203 --> 00:12:05,847
Why so shy?
137
00:12:15,489 --> 00:12:17,290
Kid!
138
00:12:19,054 --> 00:12:21,871
Where are you hurt?
139
00:12:22,568 --> 00:12:23,785
Kid!
140
00:12:24,817 --> 00:12:26,622
Jo Pil! Pil!
141
00:12:27,761 --> 00:12:29,626
Jo Pil! Pil!
142
00:12:30,824 --> 00:12:32,594
Jo Pil! Pil!
143
00:12:34,763 --> 00:12:36,146
Jo Pil!
144
00:12:43,954 --> 00:12:46,523
Does anyone know Jo Pil's home phone number?
145
00:12:50,222 --> 00:12:51,790
Not even one person knows?
146
00:12:51,817 --> 00:12:54,379
Nobody hangs out with Pil hyung.
147
00:12:54,688 --> 00:12:55,515
Hyung?
148
00:12:54,689 --> 00:12:55,515
* hyung = older brother
149
00:12:55,569 --> 00:12:57,202
He's 2 years older.
150
00:12:57,477 --> 00:12:58,910
He quit school for 2 years.
151
00:12:59,612 --> 00:13:01,562
Even so, why doesn't anyone have his number?
152
00:13:02,966 --> 00:13:04,799
Not even a cell phone number?
153
00:13:08,102 --> 00:13:10,419
Where's Da-In? She's not here either.
154
00:13:17,309 --> 00:13:18,572
Why are you so late?
155
00:13:18,659 --> 00:13:20,202
I thought you weren't here today.
156
00:13:20,316 --> 00:13:21,679
Sorry
157
00:13:21,786 --> 00:13:22,786
Hurry, sit down.
158
00:13:24,242 --> 00:13:27,848
Guys, those who want to go out with me this weekend, please raise your hands.
159
00:13:28,100 --> 00:13:31,001
I don't like just 2 people going out.
160
00:13:37,393 --> 00:13:39,960
Someone other than Park Tae-In.
161
00:13:41,940 --> 00:13:44,790
So I guess no one, right?
162
00:13:44,891 --> 00:13:48,814
If you don't get my permission, and then get into trouble, you're dead.
163
00:13:51,587 --> 00:13:55,917
Does he still want to come to school?
164
00:14:23,599 --> 00:14:27,569
Shh! My mom doesn't know you are here.
165
00:14:27,803 --> 00:14:29,729
Open the fridge and take a look.
166
00:14:32,357 --> 00:14:34,424
Finish it up, ok?
167
00:14:44,094 --> 00:14:45,507
Jo Pil is Da-In's
168
00:14:53,028 --> 00:14:57,046
Jo Pil, I miss you every minute. Wherever you are, I will always love you.
169
00:15:29,553 --> 00:15:33,723
I don't want something that's too fancy and complicated.
170
00:15:33,819 --> 00:15:35,813
Is it for your girlfriend?
171
00:15:36,005 --> 00:15:37,062
Yes
172
00:15:39,223 --> 00:15:41,040
How about this?
173
00:15:42,243 --> 00:15:43,927
I want to propose to her with it.
174
00:15:44,825 --> 00:15:46,835
Please give me a pair.
175
00:16:02,569 --> 00:16:03,519
Get in.
176
00:16:04,447 --> 00:16:06,047
No, it's ok.
177
00:16:06,279 --> 00:16:08,009
I want to take you to a certain place.
178
00:16:08,273 --> 00:16:09,890
There's something I want to say.
179
00:16:10,495 --> 00:16:12,228
I'm busy right now.
180
00:16:12,489 --> 00:16:13,939
Where are you going?
181
00:16:14,945 --> 00:16:16,709
In class, there's a student who is always absent.
182
00:16:16,786 --> 00:16:18,128
I want to visit his home and see.
183
00:16:18,205 --> 00:16:21,156
It's enough to just phone his home.
184
00:16:21,783 --> 00:16:23,767
There's no answer.
185
00:16:24,797 --> 00:16:26,247
You can't go another time?
186
00:16:26,565 --> 00:16:27,984
What other time?
187
00:16:28,137 --> 00:16:30,225
I have time now, so I should go now.
188
00:16:34,849 --> 00:16:36,345
Let's go together then.
189
00:16:54,580 --> 00:16:56,376
How far do we have to go?
190
00:16:56,789 --> 00:16:57,862
I don't know.
191
00:16:58,016 --> 00:17:00,401
I don't even know the way.
192
00:17:01,022 --> 00:17:02,949
Let's rest for a bit.
193
00:17:03,476 --> 00:17:05,015
Why did you follow me?
194
00:17:05,132 --> 00:17:06,932
I told you, there's something I have to tell you.
195
00:17:07,158 --> 00:17:08,875
Then say it now.
196
00:17:09,244 --> 00:17:10,890
I can't here.
197
00:17:11,201 --> 00:17:13,134
Then tell me another time.
198
00:17:13,570 --> 00:17:14,532
No!
199
00:17:15,192 --> 00:17:18,842
It must be today. I can't postpone it.
200
00:17:19,205 --> 00:17:21,723
Then just follow me.
201
00:17:39,807 --> 00:17:42,511
It looks like we've reached the end.
202
00:18:09,418 --> 00:18:11,518
It seems like a fake address.
203
00:18:11,865 --> 00:18:12,865
What?
204
00:18:13,061 --> 00:18:14,571
There's no such place.
205
00:18:15,176 --> 00:18:16,635
The phone number too.
206
00:18:16,806 --> 00:18:19,672
The address was probably made up.
207
00:18:20,555 --> 00:18:22,571
Where do I go to find him?
208
00:18:36,019 --> 00:18:38,169
You're no longer angry?
209
00:18:40,685 --> 00:18:43,311
You're not angry with me any longer?
210
00:18:45,544 --> 00:18:46,870
Bo-Ri
211
00:18:47,251 --> 00:18:48,334
Yes?
212
00:18:48,832 --> 00:18:50,989
Don't let someone else hug you again.
213
00:18:52,072 --> 00:18:55,622
Don't laugh or cry in front of someone else.
214
00:18:56,686 --> 00:19:00,048
When did I hug someone else or laugh or cry?
215
00:19:01,037 --> 00:19:02,237
Tae-In
216
00:19:03,607 --> 00:19:04,907
Tae-In just...
217
00:19:04,976 --> 00:19:08,110
It doesn't matter what it is, I feel jealous.
218
00:19:11,966 --> 00:19:14,337
Don't. It's very embarrassing.
219
00:19:16,059 --> 00:19:18,036
I feel jealous over a kid.
220
00:19:29,238 --> 00:19:31,088
I heard they've kissed.
221
00:19:32,107 --> 00:19:33,200
How do you know?
222
00:19:33,339 --> 00:19:35,409
It's gone round the whole school.
223
00:19:36,827 --> 00:19:38,492
How? Who spread this?
224
00:19:38,624 --> 00:19:41,704
It started when the two of you came to school.
225
00:19:42,758 --> 00:19:46,275
Meeting again for the first time after 6 years.
226
00:19:48,549 --> 00:19:50,783
When are they getting married?
227
00:19:50,903 --> 00:19:52,976
What marriage?
228
00:19:53,406 --> 00:19:55,172
Why are you shouting?
229
00:19:55,372 --> 00:19:57,782
Don't you feel embarrassed?
230
00:19:58,885 --> 00:20:01,719
You are being very nice towards Biscuit now...
231
00:20:01,752 --> 00:20:02,942
You should just give up.
232
00:20:03,032 --> 00:20:05,535
The art teacher already loves Biscuit.
233
00:20:05,670 --> 00:20:07,003
How do you know?
234
00:20:07,166 --> 00:20:10,023
Even the family members have met her. Isn't that a proposal?
235
00:20:10,177 --> 00:20:12,987
What woman wouldn't get engaged to the art teacher?
236
00:20:13,886 --> 00:20:15,383
Don't just say that.
237
00:20:15,577 --> 00:20:18,457
My uncle won't propose to Biscuit.
238
00:20:18,706 --> 00:20:19,689
Why?
239
00:20:20,160 --> 00:20:21,743
My family won't accept Biscuit.
240
00:20:21,867 --> 00:20:23,317
My uncle won't do something he shouldn't.
241
00:20:23,604 --> 00:20:25,760
He's really that serious.
242
00:20:26,060 --> 00:20:27,588
He's not a kid anymore.
243
00:20:27,730 --> 00:20:29,885
What is "should" or "shouldn't"?
244
00:20:30,016 --> 00:20:31,265
If he wants to do it, he can.
245
00:20:31,477 --> 00:20:33,551
He can even choose his own woman.
246
00:20:33,910 --> 00:20:35,314
Why would your parents be against an engagement?
247
00:20:35,412 --> 00:20:37,489
He's even endured for 6 years.
248
00:20:46,269 --> 00:20:47,964
What is this place?
249
00:20:48,195 --> 00:20:49,907
What is it used for?
250
00:20:50,244 --> 00:20:51,682
It's used for ceremonies.
251
00:20:51,862 --> 00:20:53,612
For weddings.
252
00:21:00,101 --> 00:21:01,826
It's beautiful!
253
00:21:02,207 --> 00:21:04,198
It's like a palace.
254
00:21:04,574 --> 00:21:06,401
Is it all made from marble?
255
00:21:06,508 --> 00:21:09,303
Teacher, this is made from crystal, isn't it?
256
00:21:09,904 --> 00:21:11,657
It's beautiful.
257
00:21:12,255 --> 00:21:13,792
It's lovely.
258
00:21:14,614 --> 00:21:15,847
There are flowers too.
259
00:21:16,153 --> 00:21:18,019
But why did we come here?
260
00:21:23,243 --> 00:21:24,376
Then...
261
00:21:24,940 --> 00:21:28,406
we're starting now. Bride, please enter.
262
00:21:29,803 --> 00:21:31,336
What are you doing?
263
00:21:32,443 --> 00:21:34,875
Bride, please enter.
264
00:21:37,734 --> 00:21:38,850
Quick, come here.
265
00:21:42,865 --> 00:21:44,231
Quickly
266
00:21:57,170 --> 00:21:58,238
Come
267
00:21:59,740 --> 00:22:01,503
Your hand.
268
00:22:12,932 --> 00:22:14,654
Ji Hyun-Woo,
269
00:22:14,973 --> 00:22:17,223
do you agree to take Miss Na Bo-Ri to be your wife?
270
00:22:17,473 --> 00:22:20,106
And to love her as long as you shall live?
271
00:22:21,183 --> 00:22:22,550
Yes!
272
00:22:24,606 --> 00:22:26,206
What are you doing?
273
00:22:26,357 --> 00:22:27,963
Practicing
274
00:22:29,622 --> 00:22:31,540
I already feel nervous right now.
275
00:22:32,055 --> 00:22:35,492
When the real event arrives, my heart will want to jump out of my chest. Isn't that right?
276
00:22:37,623 --> 00:22:39,305
Now it's your turn.
277
00:22:41,378 --> 00:22:43,141
Miss Na Bo-Ri,
278
00:22:43,743 --> 00:22:46,177
do you agree to take Mr. Ji Hyun-Woo to be--
279
00:22:46,765 --> 00:22:47,999
Don't laugh.
280
00:22:48,243 --> 00:22:49,659
I am serious.
281
00:22:50,708 --> 00:22:52,538
Let's do it again.
282
00:22:55,345 --> 00:22:57,283
Miss Na Bo-Ri,
283
00:22:57,477 --> 00:22:59,908
do you agree to take Mr. Ji Hyun-Woo to be your husband?
284
00:23:00,008 --> 00:23:02,582
And to love him as long as you shall live?
285
00:23:04,689 --> 00:23:05,939
Answer
286
00:23:07,094 --> 00:23:08,253
Yes
287
00:23:10,788 --> 00:23:11,638
Then,
288
00:23:12,131 --> 00:23:14,661
please exchange rings.
289
00:23:28,453 --> 00:23:29,703
Put it on.
290
00:23:46,720 --> 00:23:48,540
I can't let someone else take you away.
291
00:23:49,590 --> 00:23:54,090
When I see you with Tae-In, I feel jealous.
292
00:23:57,193 --> 00:24:00,093
Why are you not saying anything?
293
00:24:02,883 --> 00:24:04,001
This...
294
00:24:06,606 --> 00:24:08,410
Is this a dream?
295
00:24:11,221 --> 00:24:15,528
Everyday until today, I have dreamed of this very thing.
296
00:24:26,417 --> 00:24:28,661
I must be still dreaming.
297
00:24:31,416 --> 00:24:35,416
Until our hair turns white...
298
00:24:37,168 --> 00:24:39,269
...I will love you.
299
00:25:07,357 --> 00:25:09,083
Why do you sit and sleep?
300
00:25:09,169 --> 00:25:10,541
Lie down on the bed.
301
00:25:24,937 --> 00:25:27,971
If you want to go to the bathroom, phone me in the living room.
302
00:25:39,820 --> 00:25:40,854
Hello?
303
00:25:40,896 --> 00:25:41,923
Hello
304
00:25:42,707 --> 00:25:44,090
Want to go to the bathroom?
305
00:25:44,283 --> 00:25:45,499
Wait a moment.
306
00:25:45,566 --> 00:25:47,652
I'll go see what the situation is over there.
307
00:25:50,002 --> 00:25:51,868
Are you the girl from last night?
308
00:25:52,746 --> 00:25:53,613
What?
309
00:25:54,088 --> 00:25:56,535
Last night we met in front of the theatre.
310
00:25:58,018 --> 00:25:59,652
It's me, Da-In.
311
00:26:00,260 --> 00:26:01,224
Da-In...
312
00:26:03,240 --> 00:26:04,416
You don't know me?
313
00:26:05,453 --> 00:26:06,570
Yes
314
00:26:06,946 --> 00:26:08,484
Why don't you know me?
315
00:26:10,890 --> 00:26:12,357
You really don't know?
316
00:26:13,273 --> 00:26:14,152
Yes
317
00:26:16,165 --> 00:26:18,965
Is this the first time you've heard my name?
318
00:26:19,223 --> 00:26:21,496
I think I've heard it before...
319
00:26:22,162 --> 00:26:23,439
What?!
320
00:26:26,710 --> 00:26:28,326
Why don't you know? We are classmates.
321
00:26:28,465 --> 00:26:30,265
I'm always beside you,
322
00:26:30,350 --> 00:26:31,807
why don't you know me?
323
00:26:34,006 --> 00:26:35,356
You really don't know?
324
00:26:35,762 --> 00:26:37,648
I think I've met you before...
325
00:26:38,897 --> 00:26:41,793
I don't know my classmates.
326
00:26:41,973 --> 00:26:43,173
I don't hang out with them.
327
00:26:43,348 --> 00:26:45,281
But you should know me!
328
00:26:48,501 --> 00:26:53,165
Then, who do you know from our class?
329
00:26:53,909 --> 00:26:54,917
Tae-In
330
00:26:55,295 --> 00:26:56,179
Who else?
331
00:27:02,089 --> 00:27:04,456
You really don't recognize me.
332
00:27:04,689 --> 00:27:06,100
I do.
333
00:27:07,215 --> 00:27:08,651
Then who am I?
334
00:27:09,460 --> 00:27:10,730
Da-In
335
00:27:12,521 --> 00:27:13,930
Family name?
336
00:27:17,878 --> 00:27:19,161
Wait!
337
00:27:19,308 --> 00:27:21,018
The bathroom...
338
00:27:21,484 --> 00:27:23,950
Forget it! Just do it over there!
339
00:27:24,470 --> 00:27:26,720
You don't have the right to use the bathroom.
340
00:27:39,433 --> 00:27:40,849
It's late. Where did you go?
341
00:27:40,985 --> 00:27:44,191
What are you doing? You scared me.
342
00:27:46,205 --> 00:27:48,288
You were with Ji Hyun-Woo, weren't you?
343
00:27:48,766 --> 00:27:50,266
Were you with Ji Hyun-Woo?
344
00:27:50,622 --> 00:27:52,846
Yes, I was with Hyun-Woo. Why?
345
00:27:53,360 --> 00:27:54,760
Hyun-Woo?
346
00:27:56,391 --> 00:27:57,367
What's this?
347
00:27:57,893 --> 00:27:59,793
What are you doing?
348
00:28:05,313 --> 00:28:09,131
How can you... accept it so easily?
349
00:28:11,523 --> 00:28:14,260
What about my feelings and my kiss?
350
00:28:15,335 --> 00:28:16,831
You don't care...
351
00:28:17,050 --> 00:28:19,311
so you accept it that easily.
352
00:28:19,645 --> 00:28:23,364
Didn't you think of me when you accepted it? Didn't you think of me?
353
00:28:24,454 --> 00:28:26,604
Why should I think about you?
354
00:28:32,902 --> 00:28:33,506
Tae-In
355
00:28:33,539 --> 00:28:34,993
Wait for me one more year.
356
00:28:35,447 --> 00:28:38,797
Because I'm still young, you don't think of me as a man.
357
00:28:39,220 --> 00:28:43,166
If you wait one year, I'll leave off my school uniform...
358
00:28:45,569 --> 00:28:49,169
It's not because you wear a school uniform, Tae-In.
359
00:28:52,804 --> 00:28:56,874
I love Ji Hyun-Woo, not you...
360
00:29:17,741 --> 00:29:19,158
But I still love you.
361
00:29:22,707 --> 00:29:27,191
My uncle used to love another woman for a long time before.
362
00:29:27,841 --> 00:29:31,169
You didn't care about that and still loved him.
363
00:29:31,730 --> 00:29:33,513
Like you, I am the same.
364
00:29:33,868 --> 00:29:35,878
I don't care who you love,
365
00:29:36,268 --> 00:29:38,045
I will still love you.
366
00:29:39,141 --> 00:29:44,137
Not just for 6 years but for 60, 600, 6000...
367
00:29:45,059 --> 00:29:46,946
...for 6 million years until I die.
368
00:30:33,276 --> 00:30:36,098
The day after tomorrow, Monday, you have to be present.
369
00:30:36,166 --> 00:30:39,379
If you don't take your class photo, you'll regret it.
370
00:30:39,529 --> 00:30:42,882
There won't be another chance like this again. There's only one opportunity.
371
00:30:43,088 --> 00:30:45,854
I wasn't able to graduate, so I understand this feeling.
372
00:30:45,921 --> 00:30:48,167
You must all attend, ok?
373
00:30:48,386 --> 00:30:49,716
Yes
374
00:30:54,182 --> 00:30:56,744
Jo Pil, Jo Pil!
375
00:30:57,578 --> 00:31:00,484
Pil isn't here today. Is something wrong?
376
00:31:02,133 --> 00:31:04,509
Teacher Na, come with me for a moment.
377
00:31:09,521 --> 00:31:11,052
Police?
378
00:31:12,439 --> 00:31:14,906
The student, Jo Pil is not here today.
379
00:31:15,673 --> 00:31:18,340
Why are you looking for Jo Pil?
380
00:31:19,085 --> 00:31:21,116
A necklace is missing from the jewelry store.
381
00:31:21,269 --> 00:31:22,902
The student, Jo Pil is a suspect.
382
00:31:39,632 --> 00:31:40,982
What happened?
383
00:31:42,436 --> 00:31:44,136
What's going on with Pil hyung?
384
00:31:45,143 --> 00:31:47,144
What trouble is he in this time?
385
00:31:48,206 --> 00:31:50,375
Did something like this happen before?
386
00:31:51,105 --> 00:31:52,697
What has happened?
387
00:31:53,946 --> 00:31:55,817
Nothing. You should go back to class.
388
00:31:57,224 --> 00:31:58,217
What is it?
389
00:31:58,387 --> 00:32:00,333
Why are you down?
390
00:32:02,044 --> 00:32:05,666
Pil's phone number and address are fake.
391
00:32:05,715 --> 00:32:07,260
Do you know where he lives?
392
00:32:07,332 --> 00:32:09,244
Is there some place he hangs out?
393
00:32:11,844 --> 00:32:12,913
Da-In!
394
00:32:14,212 --> 00:32:15,306
Mom...
395
00:32:15,942 --> 00:32:17,003
Why are you back so early?
396
00:32:17,118 --> 00:32:18,250
Why is school over so soon?
397
00:32:18,375 --> 00:32:22,337
Did you see a dog in my room?
398
00:32:22,448 --> 00:32:23,732
Dog?
399
00:32:24,265 --> 00:32:26,367
You didn't hear any noises from my room?
400
00:32:26,714 --> 00:32:28,244
What noise?
401
00:32:28,755 --> 00:32:30,940
Did you bring in a dog?
402
00:32:31,888 --> 00:32:33,674
Where did he go?
403
00:32:40,394 --> 00:32:43,494
Miao, where are you?
404
00:32:48,045 --> 00:32:49,879
I've brought you food.
405
00:33:04,351 --> 00:33:06,321
I've brought food.
406
00:33:23,624 --> 00:33:27,265
The fragrance of the handkerchief
407
00:33:32,748 --> 00:33:35,079
I have no parents or siblings.
I have a stray cat
408
00:33:40,340 --> 00:33:43,265
I love school and friends and rice
409
00:33:43,689 --> 00:33:46,339
The thunder comes
410
00:33:46,454 --> 00:33:48,180
Right basal ganglia
411
00:33:48,197 --> 00:33:49,274
Cystic mass like lesion
412
00:33:49,275 --> 00:33:50,662
What does it mean?
413
00:34:02,939 --> 00:34:04,739
What are you doing?
414
00:34:06,048 --> 00:34:07,898
It looks like Pil hyung has gone out
415
00:34:08,429 --> 00:34:09,629
and taken the cat too.
416
00:34:09,771 --> 00:34:11,167
Maybe he's gone somewhere far away.
417
00:34:11,448 --> 00:34:12,416
Cat?
418
00:34:12,765 --> 00:34:15,031
It's his only family.
419
00:34:15,881 --> 00:34:17,550
He really cares for it.
420
00:34:19,601 --> 00:34:22,335
He's always talking to it.
421
00:34:41,969 --> 00:34:43,593
Help me take care of it for a few days.
422
00:34:43,610 --> 00:34:45,161
I will be back in a few days.
423
00:34:57,491 --> 00:34:59,491
Since when did I ask for this from you?
424
00:35:00,475 --> 00:35:02,991
You want to make me an accomplice.
425
00:35:04,896 --> 00:35:06,613
Still pretending.
426
00:35:07,393 --> 00:35:08,893
You stole it, didn't you?
427
00:35:09,220 --> 00:35:11,153
The police came to school.
428
00:35:11,939 --> 00:35:13,323
I was wrong about you.
429
00:35:13,506 --> 00:35:15,442
You're still smiling
430
00:35:18,672 --> 00:35:20,589
You lied when you said you didn't know me, right?
431
00:35:21,063 --> 00:35:24,079
If you didn't know me, why would you buy this for me?
432
00:35:24,384 --> 00:35:27,001
No, why would you steal it for me?
433
00:35:29,248 --> 00:35:31,348
Do I look as if I'm easily taken in?
434
00:35:33,516 --> 00:35:35,099
Take it with you.
435
00:35:35,864 --> 00:35:39,080
I'll become soft-hearted, if I take care of it.
436
00:36:17,742 --> 00:36:20,701
After the age of 20, the kids here have to become self-reliant and move out.
437
00:36:20,830 --> 00:36:22,747
I thought he might be here.
438
00:36:23,116 --> 00:36:26,160
You don't know of any other place where he could go?
439
00:36:26,547 --> 00:36:29,105
He has no family, no friends...
440
00:36:29,266 --> 00:36:31,029
There's no place he could go.
441
00:36:35,514 --> 00:36:37,505
He's not home either.
442
00:36:39,688 --> 00:36:41,988
Can't you stop wearing the ring?
443
00:36:42,494 --> 00:36:46,513
Why do you know Pil? He doesn't hang out with other people, does he?
444
00:36:47,051 --> 00:36:48,991
I said, can't you not wear the ring?
445
00:36:49,008 --> 00:36:51,051
It doesn't feel comfortable when I touch your hand.
446
00:36:51,207 --> 00:36:54,091
Then don't take it. There isn't anything wrong with my hand.
447
00:36:59,378 --> 00:37:04,394
Hyung thinks he gets along with me, but I'm scared to face him.
448
00:37:04,852 --> 00:37:05,885
Why?
449
00:37:08,095 --> 00:37:11,195
My mom ran away after leaving me to my dad...
450
00:37:12,145 --> 00:37:14,978
Hyung's mom also left him to become an orphan.
451
00:37:17,346 --> 00:37:18,396
I...
452
00:37:19,343 --> 00:37:25,639
When I was angry at my parents, I would feel jealous of hyung.
453
00:37:27,922 --> 00:37:30,492
Because of this, I feel bad towards him.
454
00:37:31,458 --> 00:37:33,408
I'm afraid to face him.
455
00:37:57,787 --> 00:37:59,953
I don't know if this is the same hospital...
456
00:38:00,173 --> 00:38:05,349
Some time last year, a patient was going to have an operation but it didn't happen.
457
00:38:05,609 --> 00:38:09,125
Because it was risky and he didn't have money, he ran away.
458
00:38:09,496 --> 00:38:11,516
What was the patient's name?
459
00:38:11,677 --> 00:38:12,668
Jo Pil
460
00:38:12,713 --> 00:38:14,073
His name's Jo Pil.
461
00:38:15,458 --> 00:38:18,458
Can you tell me if he has come back here or not?
462
00:38:22,227 --> 00:38:24,076
He might come again.
463
00:38:24,685 --> 00:38:27,345
Please contact me if he comes.
464
00:38:32,618 --> 00:38:36,020
Right basal ganglia
Cystic mass like lesion
What does it mean?
465
00:38:45,551 --> 00:38:48,160
Sun-Jae, what does this mean?
466
00:38:48,552 --> 00:38:49,586
What?
467
00:38:51,121 --> 00:38:52,337
What's this?
468
00:38:53,458 --> 00:38:57,541
The right side of the brain has developed a cyst.
469
00:38:57,993 --> 00:38:58,693
Cyst?
470
00:38:59,580 --> 00:39:00,313
Cyst.
471
00:39:01,702 --> 00:39:03,969
The brain has a cyst?
472
00:39:05,909 --> 00:39:07,904
What sort of disease is this?
473
00:39:08,536 --> 00:39:13,821
I don't know. You will only know after running some tests.
474
00:39:13,971 --> 00:39:17,154
Who is it that has a cyst in the brain?
475
00:39:20,232 --> 00:39:22,468
Please help me!
476
00:39:44,990 --> 00:39:46,462
Teacher, I'm at the hospital.
477
00:39:46,621 --> 00:39:47,838
Pil hyung is here.
478
00:39:48,443 --> 00:39:50,983
I don't know. They say he was sent here this morning.
479
00:39:51,272 --> 00:39:52,155
Yes
480
00:39:58,743 --> 00:40:00,443
This disease cannot be operated.
481
00:40:01,490 --> 00:40:03,876
The cyst has grown to the size of a fist.
482
00:40:03,973 --> 00:40:06,951
We cannot just go ahead and operate as we like.
483
00:40:08,501 --> 00:40:11,437
Even if the operation is successful,
484
00:40:11,933 --> 00:40:14,549
the chances of becoming a normal person are very slim.
485
00:40:14,884 --> 00:40:16,434
Can't you perform the operation, Dad?
486
00:40:16,629 --> 00:40:17,594
No
487
00:40:17,973 --> 00:40:19,495
Then, is there nothing we can do?
488
00:40:19,749 --> 00:40:22,902
Is there no one in this country who can perform the operation?
489
00:40:24,242 --> 00:40:26,579
Isn't there even one person?
490
00:40:27,661 --> 00:40:29,060
Tae-In!
491
00:40:31,259 --> 00:40:37,911
Dad, before when I was always fighting, there were many times that Pil hyung took care of me.
492
00:40:38,443 --> 00:40:42,143
You probably don't know how many times I nearly died.
493
00:40:43,356 --> 00:40:45,289
But it was hyung who helped me.
494
00:40:46,000 --> 00:40:48,884
I have a new mom to help me, and so I'm alright.
495
00:40:49,208 --> 00:40:53,791
But hyung has to stay in school one more year, all because of me.
496
00:40:55,081 --> 00:40:58,677
Dad, can't you help me this time?
497
00:40:59,365 --> 00:41:01,859
When the cyst was first discovered last year...
498
00:41:02,291 --> 00:41:04,208
I had also asked you for help then.
499
00:41:04,897 --> 00:41:06,650
Maybe you've forgotten...
500
00:41:08,472 --> 00:41:11,874
Because you refused that time, I was afraid to ask you again.
501
00:41:13,366 --> 00:41:14,439
Dad?
502
00:41:24,503 --> 00:41:26,264
Did he say no?
503
00:41:28,647 --> 00:41:31,049
Actually, Pil hyung shouldn't have the operation.
504
00:41:48,919 --> 00:41:51,227
Please transfer the patient to our hospital.
505
00:41:51,387 --> 00:41:55,593
And prepare for an operation tomorrow.
506
00:41:57,727 --> 00:41:59,679
Tae-In, this is Dad.
507
00:42:02,321 --> 00:42:03,121
Hyung!
508
00:42:04,609 --> 00:42:06,053
Where did he go?
509
00:42:07,098 --> 00:42:08,673
Looks like he's run away.
510
00:42:08,992 --> 00:42:10,803
Why is he like this?
511
00:42:13,183 --> 00:42:15,587
Where are you going now?
512
00:42:15,832 --> 00:42:17,406
He might be in the art room.
513
00:42:17,555 --> 00:42:20,101
Before when he was in trouble, he would go there too.
514
00:42:21,534 --> 00:42:23,868
Tae-In, wait for me.
515
00:42:31,260 --> 00:42:33,644
Tae-In, did you find him?
516
00:42:35,290 --> 00:42:36,723
Is he in the art room?
517
00:42:38,110 --> 00:42:39,862
20 to 80
518
00:42:42,312 --> 00:42:44,278
The success rate is just 20%.
519
00:42:46,759 --> 00:42:48,866
There's an 80% chance of failure.
520
00:42:50,604 --> 00:42:54,904
After the operation, only 10.3% will recover and become normal.
521
00:42:57,666 --> 00:43:00,500
89.7% will become mentally retarded.
522
00:43:03,026 --> 00:43:07,931
This means the chances of a successful operation...
523
00:43:07,950 --> 00:43:12,617
and becoming normal again... are tiny.
524
00:43:16,032 --> 00:43:18,165
I can't let Pil hyung be like that.
525
00:43:23,219 --> 00:43:25,438
There's no one to help him.
526
00:43:31,301 --> 00:43:35,308
What do we do? What do we do for Pil hyung?
527
00:43:41,276 --> 00:43:43,309
What do we do for Pil hyung?
528
00:43:56,008 --> 00:43:58,750
Pil, Pil, wake up.
529
00:44:01,391 --> 00:44:03,815
Pil, wake up.
530
00:44:04,153 --> 00:44:05,370
Jo Pil!
531
00:44:07,426 --> 00:44:10,893
Pil, hurry and wake up!
532
00:44:20,347 --> 00:44:22,640
Why did you fall asleep here?
533
00:44:23,037 --> 00:44:25,195
I wanted to leave my cat here...
534
00:44:28,067 --> 00:44:29,801
I got so tired.
535
00:44:30,030 --> 00:44:31,380
Cat?
536
00:44:33,145 --> 00:44:37,622
After I die, no one will be there to take care of it.
537
00:44:38,851 --> 00:44:43,634
If it's the art teacher, he will probably take care of it.
538
00:44:46,217 --> 00:44:48,610
Why am I always so tired?
539
00:44:49,681 --> 00:44:50,787
Let's go.
540
00:44:50,872 --> 00:44:51,973
Where to?
541
00:44:52,166 --> 00:44:54,379
Transfer to another hospital and get the operation tomorrow.
542
00:44:54,581 --> 00:44:55,815
Tomorrow?
543
00:44:56,089 --> 00:44:57,386
Let's go. Get up.
544
00:44:57,454 --> 00:44:58,937
Please wait.
545
00:45:00,131 --> 00:45:01,548
Why?
546
00:45:05,702 --> 00:45:07,669
If I have the operation tomorrow,
547
00:45:09,640 --> 00:45:11,780
today is my last day.
548
00:45:12,377 --> 00:45:14,394
Give me some more time.
549
00:45:16,051 --> 00:45:18,634
Even though I only have this cat...
550
00:45:19,543 --> 00:45:25,926
Let me remember the people who should be remembered.
551
00:45:28,004 --> 00:45:30,221
Remember my mom.
552
00:45:32,030 --> 00:45:34,113
Go to school one more time.
553
00:45:34,531 --> 00:45:36,765
Play basketball one more time.
554
00:45:37,799 --> 00:45:39,882
Go to class one more time.
555
00:45:41,296 --> 00:45:43,038
I want to eat the school rice one more time.
556
00:45:45,555 --> 00:45:48,412
I also want to take the class photo.
557
00:45:56,338 --> 00:46:00,566
Da-In.....Da-In.....
558
00:46:00,959 --> 00:46:02,787
please tell her about me.
559
00:46:04,331 --> 00:46:06,245
Tell her not to forget me.
560
00:46:08,337 --> 00:46:12,862
Except for Tae-In, she's the first person who talks to me.
561
00:46:13,634 --> 00:46:15,566
But I'm always looking at her.
562
00:46:19,421 --> 00:46:29,643
I want to get money to buy her a necklace but I have no time.
563
00:46:32,091 --> 00:46:37,949
You know... this is the first time I've talked so much.
564
00:46:40,269 --> 00:46:43,180
I'm frightened I'll turn into a stupid person.
565
00:46:43,379 --> 00:46:48,412
So I found a cat and always talk to it.
566
00:46:51,845 --> 00:46:58,716
Tae-In, Teacher and Da-In...
567
00:46:59,672 --> 00:47:02,555
Even though I live a lonely life
568
00:47:03,060 --> 00:47:07,047
I can leave this world happily.
569
00:47:08,202 --> 00:47:12,072
You should have the operation so you can live.
570
00:47:12,702 --> 00:47:15,286
What are you talking about now?
571
00:47:18,084 --> 00:47:20,491
Why do you say you will die?
572
00:47:21,030 --> 00:47:26,163
Even if the operation doesn't succeed, you should still do it.
573
00:47:26,553 --> 00:47:29,722
You don't want to wait for death, do you?
574
00:47:29,940 --> 00:47:32,675
You can't just die like that.
575
00:47:36,672 --> 00:47:38,493
I can't stand it.
576
00:47:40,952 --> 00:47:42,702
I can't stand it.
577
00:47:44,673 --> 00:47:47,323
I haven't taught you anything yet.
578
00:47:48,199 --> 00:47:51,399
I haven't given you formal lessons yet.
579
00:47:54,148 --> 00:47:56,509
How can you do this?
580
00:48:49,932 --> 00:48:53,287
Pil hyung is in class right now.
581
00:48:54,176 --> 00:48:58,150
Because our language teacher is not here, we are doing self-study.
582
00:49:01,666 --> 00:49:06,572
Pil hyung thinks this is his last day.
583
00:49:09,824 --> 00:49:11,141
The last class...
584
00:49:12,808 --> 00:49:14,375
Teacher, you should give this class.
585
00:49:18,557 --> 00:49:19,780
Please help.
586
00:49:59,156 --> 00:50:00,656
Language
587
00:50:23,260 --> 00:50:27,978
Since your language teacher is not feeling well today, I will be substituting.
588
00:50:28,270 --> 00:50:30,020
Open your books.
589
00:50:33,390 --> 00:50:35,540
You want me to teach, right?
590
00:50:35,753 --> 00:50:37,386
No!
591
00:50:37,593 --> 00:50:38,743
What?
592
00:50:59,409 --> 00:51:01,142
Poetry
593
00:51:07,810 --> 00:51:11,143
You are studying poetry, right?
594
00:51:16,827 --> 00:51:18,570
Poetry is...
595
00:51:20,020 --> 00:51:22,790
sharing yourself with others.
596
00:51:24,391 --> 00:51:33,903
If you feel lonely, tired and hate life,
597
00:51:39,163 --> 00:51:41,884
then you should read a poem.
598
00:51:42,219 --> 00:51:44,551
You will discover...
599
00:51:47,917 --> 00:51:52,883
that you are the most precious thing in the world.
600
00:52:00,986 --> 00:52:03,286
Who will read this poem?
601
00:52:13,289 --> 00:52:15,689
Ok, Pil, you read it.
602
00:52:36,172 --> 00:52:41,704
Even we don't want to become a face that scolds in someone's memories
603
00:52:41,756 --> 00:52:44,586
To become a stranger
604
00:52:47,168 --> 00:52:50,435
Who doesn't know how to walk
605
00:52:50,766 --> 00:52:53,329
A flower that is not me
606
00:52:53,700 --> 00:52:56,766
Even I couldn't become a flower that time
607
00:52:56,869 --> 00:53:02,832
I didn't even know how to become a silent bird
608
00:53:07,329 --> 00:53:09,870
Before love arrived
609
00:53:10,093 --> 00:53:13,212
Because I was used to waiting
610
00:53:14,966 --> 00:53:17,659
A storm through the night
611
00:53:17,732 --> 00:53:21,312
Allows two small rivers to flow down my face
612
00:53:21,616 --> 00:53:24,216
Building a wall in my heart
613
00:53:26,094 --> 00:53:29,440
Compared to the memories that dance with my hand
614
00:53:29,482 --> 00:53:32,581
The most valuable sentence is "I will long for you"
615
00:53:33,522 --> 00:53:36,049
"I will long for you"
616
00:53:36,674 --> 00:53:39,213
"I will long for you"
617
00:53:59,369 --> 00:54:01,884
Teacher, come on!
618
00:54:02,087 --> 00:54:04,588
Quick, come here!
619
00:54:14,490 --> 00:54:20,142
Even we don't want to become a face that scolds in someone's memories
620
00:54:20,177 --> 00:54:22,134
To become a stranger
621
00:54:24,222 --> 00:54:26,572
Who doesn't know how to walk
622
00:54:27,288 --> 00:54:28,977
A flower that is not me
623
00:54:29,396 --> 00:54:32,491
Even I couldn't become a flower that time
624
00:54:32,712 --> 00:54:37,469
I didn't even know how to become a silent bird
625
00:54:40,033 --> 00:54:41,678
Before love arrived
626
00:54:41,713 --> 00:54:44,060
Because I was used to waiting
627
00:54:44,678 --> 00:54:47,639
A storm through the night
628
00:54:47,742 --> 00:54:51,881
Allows two small rivers to flow down my face
629
00:54:52,589 --> 00:54:55,252
Building a wall in my heart
630
00:54:55,307 --> 00:54:58,459
Compared to the memories that dance with my hand
631
00:54:58,493 --> 00:55:01,472
The most valuable sentence is "I will long for you"
632
00:55:03,208 --> 00:55:10,229
It is also not a tale that exists among the stars
633
00:55:11,389 --> 00:55:17,716
Even we don't want to become a face that scolds in someone's memories
634
00:55:17,785 --> 00:55:21,536
To become a stranger
635
00:56:07,616 --> 00:56:08,876
I'm late.
636
00:56:08,877 --> 00:56:10,274
It's alright.
637
00:56:13,641 --> 00:56:15,091
What do you want to drink?
638
00:56:16,331 --> 00:56:17,565
Coffee
639
00:56:18,956 --> 00:56:20,356
Two cups of coffee.
640
00:56:26,026 --> 00:56:26,892
All okay?
641
00:56:29,492 --> 00:56:32,606
It's ok. The operation will likely succeed.
642
00:56:33,100 --> 00:56:34,849
Not that child, I meant you.
643
00:56:35,235 --> 00:56:37,099
Of course, I'm fine.
644
00:56:37,369 --> 00:56:41,842
The teacher I love and who loves me is next to me.
645
00:56:46,127 --> 00:56:49,073
The school will be run by you.
646
00:56:49,742 --> 00:56:51,725
You have that beautiful noona.
647
00:56:52,667 --> 00:56:54,845
So many beautiful women like you.
648
00:56:55,291 --> 00:56:57,845
Why must you choose Biscuit?
649
00:56:58,883 --> 00:57:00,550
Greedy kid.
650
00:57:05,343 --> 00:57:06,743
Hyun-Woo
651
00:57:13,801 --> 00:57:15,067
Eun-Seong noona?
652
00:57:15,215 --> 00:57:16,482
Tae-In
653
00:57:18,502 --> 00:57:19,692
Noona
654
00:57:20,447 --> 00:57:23,064
Why are you back?
655
00:57:25,477 --> 00:57:26,544
Where's your uncle?
656
00:57:27,157 --> 00:57:30,332
My uncle is living at home. I'm living here.
657
00:57:30,369 --> 00:57:31,332
Really?
658
00:57:31,848 --> 00:57:34,864
It was a waste coming here. I didn't want to stay at a hotel, that's why I came here.
659
00:57:35,664 --> 00:57:36,467
Why are you back?
660
00:57:36,598 --> 00:57:37,998
Did you finish your studies?
661
00:57:38,256 --> 00:57:39,441
No
662
00:57:39,901 --> 00:57:42,015
Then why are you back?
663
00:57:46,383 --> 00:57:47,631
To get married?
664
00:57:48,566 --> 00:57:50,483
Not necessarily for that.
665
00:57:50,639 --> 00:57:55,789
Why didn't you tell me earlier? I would have gone to meet you.
666
00:57:56,112 --> 00:57:58,112
You missed me that much?
667
00:57:58,844 --> 00:58:03,402
Of course! You don't know how much I missed you, Aunty.
668
00:58:03,973 --> 00:58:05,267
Aunty?
669
00:58:06,824 --> 00:58:08,097
Aunty
670
00:58:08,643 --> 00:58:11,230
Aunty, why did you only come now?
671
00:58:15,319 --> 00:58:18,965
Thanks For Watching With Us! ^__^
672
00:58:19,565 --> 00:58:25,015
Thank You S.O.S. Fansubbing Team! ^__^
673
00:58:26,461 --> 00:58:30,284
Credit To ALL Who Uploaded & Reseeded!
674
00:58:35,782 --> 00:58:41,052
Please Keep This Fansub FREE For Everyone!
675
00:58:41,793 --> 00:58:46,109
Get This Fansub @ d-addicts.com
THANK YOU!!
46006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.